summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pl/tcl/po/zh_TW.po
blob: f484edafc739902656f8d7ea50e570051e1a0e22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# Traditional Chinese message translation file for pltcl
# Copyright (C) 2023 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pltcl (PostgreSQL) package.
# Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pltcl (PostgreSQL) 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 08:50+0800\n"
"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#: pltcl.c:462
msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used."
msgstr "初次使用 pltcl 時執行的 PL/Tcl 函數。"

#: pltcl.c:469
msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used."
msgstr "初次使用 pltclu 時執行的 PL/TclU 函數。"

# utils/adt/ri_triggers.c:2921
#: pltcl.c:636
#, c-format
msgid "function \"%s\" is in the wrong language"
msgstr "函數 \"%s\" 使用錯誤的語言"

# utils/adt/ri_triggers.c:2938
#: pltcl.c:647
#, c-format
msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER"
msgstr "函數 \"%s\" 不得設為 SECURITY DEFINER"

#. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc"
#: pltcl.c:681
#, c-format
msgid "processing %s parameter"
msgstr "處理 %s 參數"

# executor/execQual.c:866 executor/execQual.c:910 executor/execQual.c:1086
# executor/execQual.c:1211 executor/execQual.c:3445 executor/functions.c:666
# executor/functions.c:705 utils/fmgr/funcapi.c:39
#: pltcl.c:834
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "在無法接受集合的情況下呼叫了回傳集合的函數"

#: pltcl.c:839
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "需要實體化模式,但在這個情況下是不允許的"

#: pltcl.c:1012
#, c-format
msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr "在不接受記錄型別的清況下呼叫回傳記錄的函數"

# fe-exec.c:2204
#: pltcl.c:1295
#, c-format
msgid "could not split return value from trigger: %s"
msgstr "無法拆分觸發程序的回傳值: %s"

# commands/vacuum.c:2258 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:770
# nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3285
#: pltcl.c:1376 pltcl.c:1803
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: pltcl.c:1377
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"in PL/Tcl function \"%s\""
msgstr ""
"%s\n"
"於 PL/Tcl 函數  \"%s\""

#: pltcl.c:1540
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "觸發函數只能被當作觸發程序來呼叫"

#: pltcl.c:1544
#, c-format
msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s"
msgstr "PL/Tcl 函數不能回傳型別 %s"

#: pltcl.c:1583
#, c-format
msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Tcl 函數不能接受型別 %s"

# utils/init/miscinit.c:519
#: pltcl.c:1695
#, c-format
msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s"
msgstr "無法建立內部程序 \"%s\": %s"

# parser/analyze.c:2210
#: pltcl.c:3199
#, c-format
msgid "column name/value list must have even number of elements"
msgstr "欄位名稱/值清單須有偶數個元素"

#: pltcl.c:3217
#, c-format
msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\""
msgstr "欄位名稱/值清單包含不存在的欄位名稱 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:5425
#: pltcl.c:3224
#, c-format
msgid "cannot set system attribute \"%s\""
msgstr "無法設定系統屬性 \"%s\""

# commands/tablecmds.c:4580
#: pltcl.c:3230
#, c-format
msgid "cannot set generated column \"%s\""
msgstr "無法設定被產生的欄位 \"%s\""

#~ msgid "PL/Tcl functions cannot return composite types"
#~ msgstr "PL/Tcl 函式不能傳回複合型別"

# common.c:123
#~ msgid "out of memory"
#~ msgstr "記憶體用盡"