summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/uk/man5
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 20:46:53 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 20:46:53 +0000
commit19da58be2d9359a9641381feb559be0b918ef710 (patch)
tree109724175f07436696f51b14b5abbd3f4d704d6d /man/uk/man5
parentInitial commit. (diff)
downloadshadow-19da58be2d9359a9641381feb559be0b918ef710.tar.xz
shadow-19da58be2d9359a9641381feb559be0b918ef710.zip
Adding upstream version 1:4.13+dfsg1.upstream/1%4.13+dfsg1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/uk/man5')
-rw-r--r--man/uk/man5/faillog.558
-rw-r--r--man/uk/man5/gshadow.5100
-rw-r--r--man/uk/man5/login.access.567
-rw-r--r--man/uk/man5/login.defs.5219
-rw-r--r--man/uk/man5/passwd.5186
-rw-r--r--man/uk/man5/porttime.594
-rw-r--r--man/uk/man5/shadow.5146
-rw-r--r--man/uk/man5/suauth.5138
8 files changed, 1008 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/uk/man5/faillog.5 b/man/uk/man5/faillog.5
new file mode 100644
index 0000000..f88747f
--- /dev/null
+++ b/man/uk/man5/faillog.5
@@ -0,0 +1,58 @@
+'\" t
+.\" Title: faillog
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 08/11/2022
+.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань
+.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Language: Ukrainian
+.\"
+.TH "faillog" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "НАЗВА"
+faillog \- файл журналу невдалих спроб увійти до системи
+.SH "ОПИС"
+.PP
+/var/log/faillog
+зберігає кількість помилок під час входу і обмеження для кожного з облікових записів\&.
+.PP
+У файлі містяться записи фіксованої довжини, індексовані за числовим UID\&. Кожен запис містить кількість помилок при вході з моменту останнього успішного входу до системи; максимальну кількість помилок до вимикання облікового запису; рядок, на якому сталася помилка під час останньої спроби увійти до системи; дату останньої помилки під час спроби увійти до системи та період часу (у секундах), протягом якого обліковий запис буде заблоковано після помилки\&.
+.PP
+Структура файла:
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t fail_time; long fail_locktime; };
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.SH "ФАЙЛИ"
+.PP
+/var/log/faillog
+.RS 4
+Файл журналу помилок\&.
+.RE
+.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
+.PP
+\fBfaillog\fR(8)
diff --git a/man/uk/man5/gshadow.5 b/man/uk/man5/gshadow.5
new file mode 100644
index 0000000..f2a5f25
--- /dev/null
+++ b/man/uk/man5/gshadow.5
@@ -0,0 +1,100 @@
+'\" t
+.\" Title: gshadow
+.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 08/11/2022
+.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань
+.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Language: Ukrainian
+.\"
+.TH "gshadow" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "НАЗВА"
+gshadow \- файл зашифрованих груп
+.SH "ОПИС"
+.PP
+/etc/gshadow
+містить зашифровані відомості щодо облікових записів груп\&.
+.PP
+Цей файл має бути недоступним для читання звичайними користувачами, якщо ви хочете підтримувати захист паролів\&.
+.PP
+У кожному рядку цього файла містяться такі відокремлені двокрапками поля:
+.PP
+\fBназва групи\fR
+.RS 4
+Це має бути коректна назва групи, яка існує у системі\&.
+.RE
+.PP
+\fBшифрований пароль\fR
+.RS 4
+Зверніться до
+\fBcrypt\fR(3), щоб дізнатися більше про те, як буде оброблено цей рядок\&.
+.sp
+Якщо у полі пароля міститься якийсь рядок, який не є коректним результатом виконання
+\fBcrypt\fR(3), наприклад, ! або *, користувачі не зможуть скористатися паролем unix для доступу до групи (але учасники групи пароля не потребуватимуть)\&.
+.sp
+Пароль використовуватиметься, коли користувач, який не є учасником групи, захоче отримати права доступу до цієї групи (див\&.
+\fBnewgrp\fR(1))\&.
+.sp
+Це поле може бути порожнім\&. Якщо поле є порожнім, лише учасники групи зможуть отримувати права доступу групи\&.
+.sp
+Поле пароля, яке починається зі знаку оклику, означає, що пароль заблоковано\&. Решта символів у рядку є вмістом поля пароля до того, як пароль було заблоковано\&.
+.sp
+Цей пароль має пріоритет над будь\-яким паролем, який вказано у
+/etc/group\&.
+.RE
+.PP
+\fBадміністратори\fR
+.RS 4
+Це має бути список відокремлених комами імен користувачів\&.
+.sp
+Адміністратори можуть змінювати пароль або учасників групи\&.
+.sp
+Також адміністратори мають ті самі права доступу, що і учасники (див\&. нижче)\&.
+.RE
+.PP
+\fBучасники\fR
+.RS 4
+Це має бути список відокремлених комами імен користувачів\&.
+.sp
+Учасники можуть отримувати доступ до групи без надсилання запиту щодо пароля\&.
+.sp
+Вам слід використовувати той самий список користувачів, що і у
+/etc/group\&.
+.RE
+.SH "ФАЙЛИ"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Відомості щодо груп облікових записів\&.
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+Відомості щодо захищених груп облікових записів\&.
+.RE
+.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
+.PP
+\fBgpasswd\fR(5),
+\fBгрупа\fR(5),
+\fBgrpck\fR(8),
+\fBgrpconv\fR(8),
+\fBnewgrp\fR(1)\&.
diff --git a/man/uk/man5/login.access.5 b/man/uk/man5/login.access.5
new file mode 100644
index 0000000..6526549
--- /dev/null
+++ b/man/uk/man5/login.access.5
@@ -0,0 +1,67 @@
+'\" t
+.\" Title: login.access
+.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 08/11/2022
+.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань
+.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Language: Ukrainian
+.\"
+.TH "login\&.access" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "НАЗВА"
+login.access \- таблиця керування доступом до входу до системи
+.SH "ОПИС"
+.PP
+У файлі
+\fIlogin\&.access\fR
+задають комбінації (користувач, вузол) і/або (користувач, термінал), для яких вхід до системи буде прийнятним або забороненим\&.
+.PP
+Коли хтось входить до системи, система виконує сканування
+\fIlogin\&.access\fR
+на перший запис, який відповідає комбінації (користувач, вузол), або, у випадку позамережевих входів, перший запис, який відповідає комбінації (користувач, термінал)\&. Поле прав доступу у записі цієї таблиці визначає, буде вхід прийнято чи заборонено\&.
+.PP
+Кожен рядок таблиці керування доступом до входу до системи містить три поля, які відокремлено символом \(Fo:\(Fc:
+.PP
+\fIправа доступу\fR:\fIкористувачі\fR:\fIorigins\fR
+.PP
+Першим полем має бути символ \(Fo\fI+\fR\(Fc (доступ надано) або \(Fo\fI\-\fR\(Fc (доступ заборонено)\&. У другому полі має бути список одного або декількох назв облікових записів, назв груп або
+\fIALL\fR
+(універсальний відповідник)\&. У третьому полі має бути список одного або декількох терміналів (для немережевих входів), назв вузлів, назв доменів (починаються з \(Fo\&.\(Fc), адрес вузлів, мережевих чисел інтернету (завершуються \(Fo\&.\(Fc),
+\fIALL\fR
+(універсальний відповідник) або
+\fILOCAL\fR
+(відповідник будь\-якого рядка, який не містить символу \(Fo\&.\(Fc)\&. Якщо ви працюєте з NIS ви можете скористатися @netgroupname у взірцях вузла або користувача\&.
+.PP
+Оператор
+\fIEXCEPT\fR
+уможливлює написання дуже компактних правил\&.
+.PP
+Пошук у файлі груп відбуватиметься, лише якщо ім\*(Aqя не збігатиметься із іменем користувача, що увійшов до системи\&. Відповідними вважатимуться лише ті групи, користувачів яких вказано явно: програма не шукатиме у значення ідентифікаторів основної групи користувача\&.
+.SH "ФАЙЛИ"
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Налаштування комплексу для роботи з прихованими паролями\&.
+.RE
+.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
+.PP
+\fBlogin\fR(1)\&.
diff --git a/man/uk/man5/login.defs.5 b/man/uk/man5/login.defs.5
new file mode 100644
index 0000000..5b265cb
--- /dev/null
+++ b/man/uk/man5/login.defs.5
@@ -0,0 +1,219 @@
+'\" t
+.\" Title: login.defs
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 08/11/2022
+.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань
+.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Language: Ukrainian
+.\"
+.TH "login\&.defs" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "НАЗВА"
+login.defs \- Налаштування комплексу для роботи з прихованими паролями
+.SH "ОПИС"
+.PP
+Файл
+/etc/login\&.defs
+визначає специфічні для системи налаштування для комплексу керування паролями shadow\&. Цей файл є необхідним\&. Якщо цього файла не завадить працездатності системи, але, ймовірно, призведе до небажаних наслідків\&.
+.PP
+Цей файл є придатним до читання текстовим файлом, кожен з рядків якого описує один параметр налаштувань\&. Рядки складаються з назви налаштування та значення, які відокремлено пробілом\&. Порожні рядки і рядки коментарів буде проігноровано\&. Коментарі позначають символом \(Fo#\(Fc, цей символ має бути першим непробільним символом рядка\&.
+.PP
+Значення параметрів мають належати до чотирьох типів: рядки, булеві значення, числа та числа з подвійною точністю\&. Рядок складається з будь\-яких друкованих символів\&. Булеве значення має бути одним з двох:
+\fIтак\fR
+або
+\fIno\fR\&. Невизначеному булевому параметру або булевому параметру, значенням якого не є одне з цих двох значень, буде надано значення
+\fIno\fR\&. Числа (звичайні і з подвійною точністю) можуть бути десятковими, вісімковими (їхні записи починаються з
+\fI0\fR) або шістнадцятковими (їхні записи починаються з
+\fI0x\fR)\&. Максимальне значення звичайного числового параметра або числового параметра з подвійною точністю визначається характеристиками системи\&.
+.PP
+У ваше розпорядження надано такі пункти налаштувань:
+.PP
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR,
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR
+\fBPASS_WARN_AGE\fR
+буде використано лише у момент створення облікового запису\&. Будь\-які зміни у цих параметрах не вплинуть на наявні облікові записи\&.
+.SH "ПЕРЕХРЕСНІ ПОСИЛАННЯ"
+.PP
+Наведені нижче посилання показують, які програми комплексу для роботи з паролями shadow використовують відповідні параметри\&.
+.PP
+chfn
+.RS 4
+CHFN_AUTH
+CHFN_RESTRICT
+LOGIN_STRING
+.RE
+.PP
+chgpasswd
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+.RE
+.PP
+chpasswd
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+.RE
+.PP
+chsh
+.RS 4
+CHSH_AUTH LOGIN_STRING
+.RE
+.PP
+gpasswd
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+.RE
+.PP
+groupadd
+.RS 4
+GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN
+.RE
+.PP
+groupdel
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+groupmems
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+groupmod
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+grpck
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+grpconv
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+grpunconv
+.RS 4
+MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.PP
+lastlog
+.RS 4
+LASTLOG_UID_MAX
+.RE
+.PP
+login
+.RS 4
+CONSOLE
+CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME
+ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE
+ERASECHAR FAIL_DELAY
+FAILLOG_ENAB
+FAKE_SHELL
+FTMP_FILE
+HUSHLOGIN_FILE
+ISSUE_FILE
+KILLCHAR
+LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX
+LOGIN_RETRIES
+LOGIN_STRING
+LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB
+MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB
+TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE
+ULIMIT UMASK
+USERGROUPS_ENAB
+.RE
+.PP
+newgrp / sg
+.RS 4
+SYSLOG_SG_ENAB
+.RE
+.PP
+newusers
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK
+.RE
+.PP
+passwd
+.RS 4
+ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN
+SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
+.RE
+.PP
+pwck
+.RS 4
+PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
+.RE
+.PP
+pwconv
+.RS 4
+PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
+.RE
+.PP
+su
+.RS 4
+CONSOLE
+CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME
+ENV_HZ ENVIRON_FILE
+ENV_PATH ENV_SUPATH
+ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB
+SULOG_FILE SU_NAME
+SU_WHEEL_ONLY
+SYSLOG_SU_ENAB
+USERGROUPS_ENAB
+.RE
+.PP
+sulogin
+.RS 4
+ENV_HZ
+ENV_TZ
+.RE
+.PP
+useradd
+.RS 4
+CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK
+.RE
+.PP
+userdel
+.RS 4
+MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB
+.RE
+.PP
+usermod
+.RS 4
+LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP
+.RE
+.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
+.PP
+\fBlogin\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBsu\fR(1),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBshadow\fR(5),
+\fBpam\fR(8)\&.
diff --git a/man/uk/man5/passwd.5 b/man/uk/man5/passwd.5
new file mode 100644
index 0000000..82fa63b
--- /dev/null
+++ b/man/uk/man5/passwd.5
@@ -0,0 +1,186 @@
+'\" t
+.\" Title: passwd
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 08/11/2022
+.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань
+.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Language: Ukrainian
+.\"
+.TH "passwd" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "НАЗВА"
+passwd \- файл паролів
+.SH "ОПИС"
+.PP
+/etc/passwd
+містить по одному рядку для кожного з облікових записів користувача із сімома полями, які відокремлено двокрапками (\(Fo:\(Fc)\&. Цими полями є такі:
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+ім\*(Aqя користувача
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+необов\*(Aqязковий шифрований пароль
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+числовий ідентифікатор користувача
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+числовий ідентифікатор групи
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+поле імені користувача або коментаря
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+домашній каталог користувача
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+необов\*(Aqязковий інтерпретатор команд користувача
+.RE
+.PP
+Якщо у полі
+\fIпароль\fR
+міститься
+\(Fox\(Fc
+у нижньому регістрі, зашифрований пароль насправді зберігається у файлі
+\fBshadow\fR(5);
+\fIмає\fR
+бути відповідний рядок у файлі
+/etc/shadow, інакше обліковий запис користувача буде некоректним\&.
+.PP
+Поле, у якому зберігається зашифрований
+\fIпароль\fR, може бути порожнім\&. Якщо пароль є порожнім, для розпізнавання за вказаним іменем користувача не потрібен буде пароль\&. Втім, деякі програми, які читають дані з файла
+/etc/passwd, можуть взагалі вирішити не дозволити
+\fIдовільний\fR
+доступ, якщо поле
+\fIпароль\fR
+є порожнім\&.
+.PP
+Поле
+\fIпароль\fR, яке починається зі знаку оклику, означає, що пароль заблоковано\&. Решта символів у рядку є вмістом поля
+\fIпароль\fR
+до того, як пароль було заблоковано\&.
+.PP
+Зверніться до
+\fBcrypt\fR(3), щоб дізнатися більше про те, як буде оброблено цей рядок\&.
+.PP
+Якщо у полі пароля міститься якийсь рядок, який не є коректним результатом виконання
+\fBcrypt\fR(3), наприклад, ! або *, користувач не зможе скористатися паролем unix для входу до облікового запису (але користувач зможе увійти до системи в інший спосіб)\&.
+.PP
+Поле коментаря, також відоме як поле gecos, використовують різноманітні загальносистемні інструменти, зокрема
+\fBfinger\fR(1)\&. Амперсанд у цьому полі буде замінено записаним великим літерами іменем користувача, коли поле буде використано або показано у таких загальносистемних інструментах\&.
+.PP
+Поле домашнього каталогу задає назву початкового робочого каталогу\&. Програма
+\fBlogin\fR
+використовує ці дані для встановлення значення змінної середовища
+\fB$HOME\fR\&.
+.PP
+Поле інтерпретатора команд задає назву командного інтерпретатора мови програмування користувача або назву початкової програми для виконання\&. Програма
+\fBlogin\fR
+використовує ці дані для встановлення значення змінної середовища
+\fB$SHELL\fR\&. Якщо значення у цьому полі є порожнім, типовим його значенням буде значення
+/bin/sh\&.
+.SH "ФАЙЛИ"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Відомості щодо облікових записів користувача\&.
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+необов\*(Aqязковий файл шифрованих паролів
+.RE
+.PP
+/etc/passwd\-
+.RS 4
+Резервна копію файла /etc/passwd\&.
+.sp
+Зауважте, що цей файл буде використано інструментами комплексу засобів shadow, але не усіма засобами керування записами користувачів і паролями\&.
+.RE
+.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
+.PP
+\fBcrypt\fR(3),
+\fBgetent\fR(1),
+\fBgetpwnam\fR(3),
+\fBlogin\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBpwck\fR(8),
+\fBpwconv\fR(8),
+\fBpwunconv\fR(8),
+\fBshadow\fR(5),
+\fBsu\fR(1),
+\fBsulogin\fR(8)\&.
diff --git a/man/uk/man5/porttime.5 b/man/uk/man5/porttime.5
new file mode 100644
index 0000000..bf74916
--- /dev/null
+++ b/man/uk/man5/porttime.5
@@ -0,0 +1,94 @@
+'\" t
+.\" Title: porttime
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 08/11/2022
+.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань
+.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Language: Ukrainian
+.\"
+.TH "porttime" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "НАЗВА"
+porttime \- файл часу доступу до портів
+.SH "ОПИС"
+.PP
+\fIporttime\fR
+містить список пристроїв терміналів, імен користувачів та даних щодо дозволеного часу входу до системи\&.
+.PP
+Кожен запис складається з трьох відокремлених двокрапками полів\&. Перше поле є списком відокремлених комами пристроїв tty або зірочкою на позначення, що цьому запису відповідають усі пристрої tty\&. Друге поле є списком відокремлених комами імен користувачів або зірочкою на позначення, що цьому запису відповідають усі імена користувачів\&. Третє поле є списком відокремлених комами дозволених часів доступу\&.
+.PP
+Кожен запис часу доступу складається з нуля або більшої кількості скорочених записів днів тижня:
+\fISu\fR,
+\fIMo\fR,
+\fITu\fR,
+\fIWe\fR,
+\fITh\fR,
+\fIFr\fR
+\fISa\fR, після яких вказано проміжок часу з двох значень, які відокремлено дефісом\&. Можна скористатися скороченням
+\fIWk\fR
+для позначення часу від понеділка до п\*(Aqятниці і скороченням
+\fIAl\fR
+для позначення будь\-якого дня\&. Якщо дні не вказано, буде використано
+\fIAl\fR\&.
+.SH "ПРИКЛАДИ"
+.PP
+Вказаний нижче запис дозволяє доступ до користувача
+\fBjfh\fR
+на будь\-якому порту протягом робочого тижня з 9 ранку до 5 вечора\&.
+.PP
+*:jfh:Wk0900\-1700
+.PP
+Вказані нижче записи дозволяють доступ лише до користувачів
+\fIroot\fR
+\fIoper\fR
+на
+/dev/console
+будь\-коли\&. Цей приклад ілюструє спосіб, у який файл
+/etc/porttime
+є упорядкованим списком часів доступу\&. Другому запису відповідає будь\-який інший користувач, якому буде заборонено доступ будь\-коли\&.
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+console:root,oper:Al0000\-2400 console:*:
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.PP
+Наведений нижче запис дозволяє доступ для користувача
+\fIgames\fR
+до будь\-якого порту у неробочий час\&.
+.PP
+*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400
+.SH "ФАЙЛИ"
+.PP
+/etc/porttime
+.RS 4
+Файл, у якому містяться дані доступу до портів\&.
+.RE
+.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
+.PP
+\fBlogin\fR(1)\&.
diff --git a/man/uk/man5/shadow.5 b/man/uk/man5/shadow.5
new file mode 100644
index 0000000..c5715fc
--- /dev/null
+++ b/man/uk/man5/shadow.5
@@ -0,0 +1,146 @@
+'\" t
+.\" Title: shadow
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 08/11/2022
+.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань
+.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Language: Ukrainian
+.\"
+.TH "shadow" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "НАЗВА"
+shadow \- файли прихованих паролів
+.SH "ОПИС"
+.PP
+shadow
+є файлом, який містить дані паролів для облікових записів системи і необов\*(Aqязкові дані щодо застарівання\&.
+.PP
+Цей файл має бути недоступним для читання звичайними користувачами, якщо ви хочете підтримувати захист паролів\&.
+.PP
+У кожному рядку файла міститься 9 полів, дані яких відокремлено двокрапками (\(Fo:\(Fc), у такому порядку:
+.PP
+\fBім\*(Aqя користувача\fR
+.RS 4
+Це має бути коректна назва облікового запису, яка існує у системі\&.
+.RE
+.PP
+\fBшифрований пароль\fR
+.RS 4
+Це поле може бути порожнім\&. Якщо поле порожнє, для розпізнавання за вказаним іменем користувача не потрібен буде пароль\&. Втім, деякі програми, які читають дані з файла
+/etc/shadow, можуть взагалі вирішити не дозволити будь\-який доступ, якщо поле пароля є порожнім\&.
+.sp
+Поле пароля, яке починається зі знаку оклику, означає, що пароль заблоковано\&. Решта символів у рядку є вмістом поля пароля до того, як пароль було заблоковано\&.
+.sp
+Зверніться до
+\fBcrypt\fR(3), щоб дізнатися більше про те, як буде оброблено цей рядок\&.
+.sp
+Якщо у полі пароля міститься якийсь рядок, який не є коректним результатом виконання
+\fBcrypt\fR(3), наприклад, ! або *, користувач не зможе скористатися паролем unix для входу до облікового запису (але користувач зможе увійти до системи в інший спосіб)\&.
+.RE
+.PP
+\fBдата останньої зміни пароля\fR
+.RS 4
+Дата останньої зміни пароля, яку вказано у кількості днів з моменту 1 січня 1970 року 00:00 UTC\&.
+.sp
+Значення 0 має особливе призначення \(em користувач має змінити пароль під час наступної спроби увійти до системи\&.
+.sp
+Якщо поле є порожнім, можливості застарівання паролів буде вимкнено\&.
+.RE
+.PP
+\fBмінімальний вік пароля\fR
+.RS 4
+Мінімальний вік пароля є кількістю днів з моменту останньої зміни пароля, протягом яких користувачеві буде заборонено змінювати пароль\&.
+.sp
+Порожнє значення або значення 0 означають, що мінімальний вік пароля не використовуватиметься\&.
+.RE
+.PP
+\fBмаксимальний вік пароля\fR
+.RS 4
+Максимальний вік пароля є кількістю днів з моменту останньої зміни пароля, по завершенню яких користувачеві доведеться змінити пароль\&.
+.sp
+Після завершення строку дії пароль може лишатися чинним\&. Система попросить користувача змінити пароль під час наступного після завершення строку дії входу до системи\&.
+.sp
+Порожнє значення поля означатиме, що максимальний вік пароля не визначатиметься, не буде попередження щодо завершення строку дії і не буде періоду вимикання пароля (див\&. нижче)\&.
+.sp
+Якщо максимальний вік пароля є меншим за мінімальний вік пароля, користувач не зможе змінити пароль\&.
+.RE
+.PP
+\fBперіод попередження щодо пароля\fR
+.RS 4
+Кількість днів до моменту завершення строку дії пароля (див\&. максимальний вік пароля вище), коли користувача має бути попереджено про завершення строку дії пароля\&.
+.sp
+Порожнє значення або значення 0 означають, що не буде періоду попередження щодо завершення строку дії пароля\&.
+.RE
+.PP
+\fBперіод неактивності пароля\fR
+.RS 4
+Кількість днів з моменту завершення строку дії пароля (див\&. максимальний вік пароля вище), протягом яких пароль лишатиметься прийнятним (і користувач зможе оновити пароль під час наступного входу до системи)\&.
+.sp
+Після завершення строку дії пароля і цього періоду лояльності користувач не зможе увійти до системи\&. Для входу до системи користувачеві доведеться звернутися до адміністратора\&.
+.sp
+Порожнє значення поля означає, що не буде примусового періоду неактивності\&.
+.RE
+.PP
+\fBдата прострочення облікового запису\fR
+.RS 4
+Дата завершення строку дії облікового запису, яку вказано у кількості днів з моменту 1 січня 1970 року 00:00 UTC\&.
+.sp
+Зауважте, що строк дії облікового запису не обов\*(Aqязково збігається із строком дії пароля\&. Якщо завершиться строк дії облікового запису, користувач не зможе увійти до системи\&. Якщо ж завершиться строк дії пароля, користувач не зможе увійти до системи, використовуючи цей пароль\&.
+.sp
+Порожнє значення означатиме, що строк дії облікового запису ніколи не завершиться\&.
+.sp
+Не слід використовувати значення 0, оскільки його можна вважати вказівкою на те, що або у облікового запису немає завершення строку дії, або як те, що строк дії облікового запису завершився 1 січня 1970 року\&.
+.RE
+.PP
+\fBзарезервоване поле\fR
+.RS 4
+Це поле зарезервовано для використання у майбутньому\&.
+.RE
+.SH "ФАЙЛИ"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Відомості щодо облікових записів користувача\&.
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+Відомості щодо захищених облікових записів користувачів\&.
+.RE
+.PP
+/etc/shadow\-
+.RS 4
+Файл резервної копії для /etc/shadow\&.
+.sp
+Зауважте, що цей файл буде використано інструментами комплексу засобів shadow, але не усіма засобами керування записами користувачів і паролями\&.
+.RE
+.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
+.PP
+\fBchage\fR(1),
+\fBlogin\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBpwck\fR(8),
+\fBpwconv\fR(8),
+\fBpwunconv\fR(8),
+\fBsu\fR(1),
+\fBsulogin\fR(8)\&.
diff --git a/man/uk/man5/suauth.5 b/man/uk/man5/suauth.5
new file mode 100644
index 0000000..02793b6
--- /dev/null
+++ b/man/uk/man5/suauth.5
@@ -0,0 +1,138 @@
+'\" t
+.\" Title: suauth
+.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 08/11/2022
+.\" Manual: Формати файлів і файли налаштувань
+.\" Source: shadow-utils 4.13
+.\" Language: Ukrainian
+.\"
+.TH "suauth" "5" "08/11/2022" "shadow\-utils 4\&.13" "Формати файлів і файли налашту"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "НАЗВА"
+suauth \- докладний файл керування su
+.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД"
+.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u
+\fB/etc/suauth\fR
+.SH "ОПИС"
+.PP
+Файл
+/etc/suauth
+буде використано під час кожного виклику su\&. Він може змінити поведінку команди su на основі таких даних:
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+1) користувача призначення su
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.PP
+2) користувача, від імені якого віддано команду su (або будь\-яких груп, учасником яких він є)
+.PP
+Форматування файла описано нижче\&. Рядки, які починаються з символу #, вважатимуться коментарями\&. Такі рядки буде проігноровано;
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+ідентифікатор\-призначення:похідний\-ідентифікатор:ДІЯ
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.PP
+Де \(Foідентифікатор\-призначення\(Fc є словом
+\fIALL\fR, списком відокремлених \(Fo,\(Fc імен користувачів або словами
+\fIALL EXCEPT\fR, після яких вказано список відокремлених \(Fo,\(Fc імен користувачів\&.
+.PP
+Форматування запису \(Foпохідний\-ідентифікатор\(Fc є таким самим, що і для запису \(Foідентифікатор\-призначення\(Fc, окрім розпізнавання додаткового слова
+\fIGROUP\fR\&. Можна також без проблем користуватися
+\fIALL EXCEPT GROUP\fR\&. Після
+\fIGROUP\fR
+можна вказати назви однієї або декількох груп, відокремлених \(Fo,\(Fc\&. Ідентифікатора основної групи відповідної групи недостатньо, потрібен запис у
+\fB/etc/group\fR(5)\&.
+.PP
+Дією може бути лише один із наведених нижче підтримуваних у поточній версії варіантів\&.
+.PP
+\fIDENY\fR
+.RS 4
+Спробу su буде зупинено навіть до того, як буде надіслано запит щодо пароля\&.
+.RE
+.PP
+\fINOPASS\fR
+.RS 4
+Спроба виконати su автоматично успішна; запит щодо пароля не виконуватиметься\&.
+.RE
+.PP
+\fIOWNPASS\fR
+.RS 4
+Для успішного виконання команди su користувач має ввести власний пароль\&. Програма попросить його це зробити\&.
+.RE
+.PP
+Зауважте, що передбачено три окремих поля, які відокремлено двокрапками\&. Ніяких пробілів навколо двокрапок не повинно бути\&. Також зауважте, що файл буде оброблено рядок за рядком\&. Бдуе використано перше придатне правило без вивчення решти\&. Це уможливлює для адміністратора встановлення бажаного рівня керування доступом\&.
+.SH "ПРИКЛАД"
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+# приклад файла /etc/suauth
+#
+# Двійко привілейованих користувачів можуть
+# виконувати su до root із власним паролем\&.
+#
+root:chris,birddog:OWNPASS
+#
+# Усі інші не можуть виконувати su до root, якщо
+# не у групі wheel\&. Так роблять у BSD\&.
+#
+root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY
+#
+# Можливо, облікові записи terry і birddog належать
+# одній особі\&.
+# Можна налаштувати доступ між ними
+# без пароля\&.
+#
+terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS
+#
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.SH "ФАЙЛИ"
+.PP
+/etc/suauth
+.RS 4
+.RE
+.SH "ВАДИ"
+.PP
+Може бути доволі багато проблем\&. Зокрема, обробник файла не пробачає синтаксичних помилок, не дає додавати пробіли у довільні місця (окрім початку і кінця рядків) і має специфічні правила щодо розмежування записів\&.
+.SH "ДІАГНОСТИКА"
+.PP
+Про помилку при обробці файла буде повідомлено за допомогою
+\fBsyslogd\fR(8)
+у формі рівня ERR для можливості AUTH\&.
+.SH "ДИВ\&. ТАКОЖ"
+.PP
+\fBsu\fR(1)\&.