1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
|
'\" t
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
.TH "GSHADOW" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
gshadow \- gesch\(:utzte Datei mit Benutzergruppen
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
/etc/gshadow
contains the shadowed information for group accounts\&.
.PP
Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&.
.PP
Jede Zeile dieser Datei setzt sich aus folgenden, durch Doppelpunkt getrennte Felder zusammen:
.PP
\fBgroup name\fR
.RS 4
Es muss sich um einen g\(:ultigen, auf dem System vorhandenen Gruppennamen handeln\&.
.RE
.PP
\fBencrypted password\fR
.RS 4
Refer to
\fBcrypt\fR(3)
for details on how this string is interpreted\&.
.sp
If the password field contains some string that is not a valid result of
\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
.sp
The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
\fBnewgrp\fR(1))\&.
.sp
Dieses Feld kann leer bleiben\&. Dies hat zur Folge, dass die Rechte der Gruppe Gruppenmitglieder vorbehalten sind\&.
.sp
Ein Passwortfeld, das mit einem Ausrufezeichen beginnt, f\(:uhrt dazu, dass das Passwort gesperrt ist\&. Die \(:ubrigen Zeichen entsprechen dem Passwort vor der Sperrung\&.
.sp
This password supersedes any password specified in
/etc/group\&.
.RE
.PP
\fBadministrators\fR
.RS 4
Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&.
.sp
Gruppenverwalter k\(:onnen das Passwort und die Mitglieder der Gruppe \(:andern\&.
.sp
Gruppenverwalter haben die gleichen Recht wie die Gruppenmitglieder (siehe unten)\&.
.RE
.PP
\fBmembers\fR
.RS 4
Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&.
.sp
Mitglieder haben, ohne um ein Passwort gebeten zu werden, Zugang zu der Gruppe\&.
.sp
You should use the same list of users as in
/etc/group\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/group
.RS 4
Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBgpasswd\fR(5),
\fBgroup\fR(5),
\fBgrpck\fR(8),
\fBgrpconv\fR(8),
\fBnewgrp\fR(1)\&.
|