summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/man5/shadow.5
blob: aa9ced4a5bdb8dc9725bae6e6d775ef479e6e34f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
'\" t
.\"     Title: shadow
.\"    Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
.\"      Date: 21.06.2024
.\"    Manual: File Formats and Configuration Files
.\"    Source: shadow-utils 4.15.2
.\"  Language: German
.\"
.TH "SHADOW" "5" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el       .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
shadow \- gesch\(:utzte Passwortdatei
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
shadow
is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&.
.PP
Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&.
.PP
Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Bq:\(lq), in the following order:
.PP
\fBlogin name\fR
.RS 4
Dabei muss es sich um einen g\(:ultigen Kontonamen handeln, der auf dem System existiert\&.
.RE
.PP
\fBencrypted password\fR
.RS 4
This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
/etc/shadow
file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
.sp
Ein Passwortfeld, das mit einem Ausrufezeichen beginnt, f\(:uhrt dazu, dass das Passwort gesperrt ist\&. Die \(:ubrigen Zeichen entsprechen dem Passwort vor der Sperrung\&.
.sp
Refer to
\fBcrypt\fR(3)
for details on how this string is interpreted\&.
.sp
If the password field contains some string that is not a valid result of
\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
.RE
.PP
\fBdate of last password change\fR
.RS 4
The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&.
.sp
Dem Wert 0 kommt eine besondere Bedeutung zu: Der Benutzer sollte sein Passwort bei der n\(:achsten Anmeldung \(:andern\&.
.sp
Ein leeres Feld bedeutet, dass das Passwort nicht ablaufen soll\&.
.RE
.PP
\fBminimum password age\fR
.RS 4
Diese Mindestdauer ist die Anzahl von Tagen, die ein Benutzer oder eine Benutzerin warten muss, bis eine Passwort\(:anderung erlaubt ist\&.
.sp
An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age\&.
.RE
.PP
\fBmaximum password age\fR
.RS 4
Diese H\(:ochstdauer ist die Anzahl von Tagen, nach welcher der Benutzer sein Passwort \(:andern muss\&.
.sp
Auch nach Ablauf dieser Anzahl von Tagen gilt das Passwort\&. Der Benutzer wird jedoch bei der n\(:achsten Anmeldung aufgefordert, sein Passwort zu \(:andern\&.
.sp
Ein leeres Feld bedeutet, dass das Passwort unbefristet gilt und weder eine Vorwarnzeit noch eine Karenzzeit f\(:ur eine versp\(:atete \(:Anderung (siehe unten) gilt\&.
.sp
Wenn f\(:ur die G\(:ultigkeit des Passwortes eine Zahl von Tagen eingetragen ist, die niedriger ist als die Zahl der Tage bis zur fr\(:uhestm\(:oglichen \(:Anderung, kann die Benutzerin oder der Benutzer das Passwort nicht \(:andern\&.
.RE
.PP
\fBpassword warning period\fR
.RS 4
Die Zeitspanne in Tagen, in der der Benutzer gewarnt wird, dass sein Passwort demn\(:achst ung\(:ultig wird (siehe H\(:ochstdauer der Passwortverwendung)\&.
.sp
Ein leeres Feld oder der Wert 0 bedeutet, dass es keine Vorwarnung gibt\&.
.RE
.PP
\fBpassword inactivity period\fR
.RS 4
Die Zeitspanne in Tagen, in der ein abgelaufenes Passwort (vergleiche oben H\(:ochstdauer der Passwortverwendung) noch akzeptiert wird, aber im Zuge der Anmeldung eine \(:Anderung erwartet wird\&.
.sp
After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user\&. The user should contact her administrator\&.
.sp
Ein leeres Feld bedeutet, dass keine Karenzzeit gew\(:ahrt wird, innerhalb der ein abgelaufenes Passworts noch ersetzt werden kann\&.
.RE
.PP
\fBaccount expiration date\fR
.RS 4
The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&.
.sp
Beachten Sie, dass der Verfall des Kontos und der Ablauf eines Passworts zweierlei sind\&. Im ersteren Fall kann sich die Benutzerin bzw\&. der Benutzer nicht mehr anmelden\&. Im letzteren Fall wird das Passwort abgelehnt\&.
.sp
Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto unbefristet verwendbar ist\&.
.sp
Der Wert 0 sollte nicht verwendet werden, weil er sowohl bedeuten kann, dass das Konto nicht erlischt, als auch, dass das Konto bereits am 1\&. Januar 1970 erloschen ist\&.
.RE
.PP
\fBreserved field\fR
.RS 4
Dieses Feld ist f\(:ur zuk\(:unftigen Gebrauch reserviert\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/passwd
.RS 4
Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/shadow
.RS 4
gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/shadow\-
.RS 4
Sicherungskopie von /etc/shadow
.sp
Beachten Sie, dass diese Datei von den Hilfsprogrammen des Shadow\-Projektes verwendet wird; von anderen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung jedoch nicht unbedingt\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBchage\fR(1),
\fBlogin\fR(1),
\fBpasswd\fR(1),
\fBpasswd\fR(5),
\fBpwck\fR(8),
\fBpwconv\fR(8),
\fBpwunconv\fR(8),
\fBsu\fR(1),
\fBsulogin\fR(8)\&.