1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
|
'\" t
.\" Title: newusers
.\" Author: Julianne Frances Haugh
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 21.06.2024
.\" Manual: System Management Commands
.\" Source: shadow-utils 4.15.2
.\" Language: German
.\"
.TH "NEWUSERS" "8" "21.06.2024" "shadow\-utils 4\&.15\&.2" "System Management Commands"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
newusers \- erstellt neue oder aktualisiert vorhandene Benutzerkonten in einem Aufruf
.SH "\(:UBERSICHT"
.HP \w'\fBnewusers\fR\ 'u
\fBnewusers\fR [\fIoptions\fR] [\fIfile\fR]
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
The
\fBnewusers\fR
command reads a
\fIfile\fR
(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see
\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below:
.PP
pw_Name:pw_Passwort:pw_Benutzerkennung:pw_Gruppenkennung:pw_GECOS:pw_Verzeichnis:pw_Shell
.PP
\fIpw_name\fR
.RS 4
Dies ist der Anmeldename des Benutzers\&.
.sp
It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by
\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&.
.RE
.PP
\fIpw_passwd\fR
.RS 4
Dieses Feld wird verschl\(:usselt und als neues verschl\(:usseltes Passwort benutzt\&.
.RE
.PP
\fIpw_uid\fR
.RS 4
Mit diesem Feld wird die Benutzerkennung festgelegt\&.
.sp
If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by
\fBnewusers\fR\&.
.sp
Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als Benutzerkennung \(:ubernommen\&.
.sp
If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by
\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&.
.sp
Falls die Kennung eines bestehenden Benutzers ver\(:andert wird, muss bei den Dateien des Benutzers der Eigent\(:umer per Hand angepasst werden\&.
.RE
.PP
\fIpw_gid\fR
.RS 4
Mit diesem Feld wird die Kennung der prim\(:aren Gruppe des Benutzers festgelegt\&.
.sp
If this field contains the name of an existing group (or a group created before by
\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&.
.sp
Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als Kennung der prim\(:aren Gruppe des Benutzers verwendet\&. Falls keine Gruppe mit dieser Kennung existiert, wird eine neue Gruppe mit dieser Kennung und dem Namen des Benutzers erstellt\&.
.sp
If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&.
.sp
If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by
\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by
\fBnewusers\fR
to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&.
.RE
.PP
\fIpw_gecos\fR
.RS 4
Dieses Feld wird in das GECOS\-Feld des Benutzers kopiert\&.
.RE
.PP
\fIpw_dir\fR
.RS 4
In diesem Feld wird das pers\(:onliche Verzeichnis des Benutzers definiert\&.
.sp
If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group\&. Note that
\fInewusers does not create parent directories \fR
of the new user\*(Aqs home directory\&. The newusers command will fail to create the home directory if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr informing the user of the failure\&. The newusers command will not halt or return a failure to the calling shell if it fails to create the home directory, it will continue to process the batch of new users specified\&.
.sp
If the home directory of an existing user is changed,
\fBnewusers\fR
does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&.
.RE
.PP
\fIpw_shell\fR
.RS 4
Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers festgelegt, wobei diese Eingabe nicht \(:uberpr\(:uft wird\&.
.RE
.PP
\fBnewusers\fR
first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&.
.PP
Dieser Befehl ist f\(:ur weitreichende Systeme gedacht, bei denenviele Konten gleichzeitig angelegt werden m\(:ussen\&.
.SH "OPTIONEN"
.PP
The options which apply to the
\fBnewusers\fR
command are:
.PP
\fB\-\-badname\fR\ \&
.RS 4
erlaube Namen, die nicht den Standards entsprechen\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
.RS 4
definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
.sp
Die verf\(:ugbaren Methoden sind, sofern Ihre libc diese bereitstellt, DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
zeigt die Hilfe an und beendet das Programm\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR
.RS 4
erstellt ein Systemkonto
.sp
System users will be created with no aging information in
/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
range, defined in
login\&.defs, instead of
\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
(and their
\fBGID\fR
counterparts for the creation of groups)\&.
.RE
.PP
\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
.RS 4
Apply changes in the
\fICHROOT_DIR\fR
directory and use the configuration files from the
\fICHROOT_DIR\fR
directory\&. Only absolute paths are supported\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
.RS 4
legt die Anzahl von Runden beim Verschl\(:usseln von Passw\(:ortern fest\&.
.sp
You can only use this option with crypt method:
\fISHA256\fR \fISHA512\fR
.sp
By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
/etc/login\&.defs\&.
.sp
A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default is 5000\&.
.RE
.SH "WARNUNGEN"
.PP
Die Eingabedatei muss gesch\(:utzt werden, da sie unverschl\(:usselte Passw\(:orter enth\(:alt\&.
.PP
Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklang mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
.SH "KONFIGURATION"
.PP
The following configuration variables in
/etc/login\&.defs
change the behavior of this tool:
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/passwd
.RS 4
Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/shadow
.RS 4
gesch\(:utzte Informationen zu den Benutzerkonten
.RE
.PP
/etc/group
.RS 4
Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/login\&.defs
.RS 4
konfiguriert die Shadow\-Hilfsprogramme\&.
.RE
.PP
/etc/subgid
.RS 4
enth\(:alt untergeordnete Gruppenkennungen der einzelnen Benutzer\&.
.RE
.PP
/etc/subuid
.RS 4
enth\(:alt untergeordnete Benutzerkennungen der einzelnen Benutzer\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBlogin.defs\fR(5),
\fBpasswd\fR(1),
\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
\fBuseradd\fR(8)\&.
|