diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-05 16:20:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-05 16:20:58 +0000 |
commit | 5bb0bb4be543fd5eca41673696a62ed80d493591 (patch) | |
tree | ad2c464f140e86c7f178a6276d7ea4a93e3e6c92 /sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES | |
parent | Adding upstream version 7.2.6. (diff) | |
download | sphinx-upstream.tar.xz sphinx-upstream.zip |
Adding upstream version 7.3.7.upstream/7.3.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo | bin | 74059 -> 72238 bytes | |||
-rw-r--r-- | sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po | 1639 |
2 files changed, 848 insertions, 791 deletions
diff --git a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo Binary files differindex 4c3c429..a568e60 100644 --- a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo +++ b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.mo diff --git a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po index 5c1c52d..10f4fe8 100644 --- a/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/ka/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translations template for Sphinx. -# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the Sphinx project. # # Translators: @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 14:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-14 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" @@ -37,104 +37,104 @@ msgstr "საწყისი და სამიზნე საქაღალ msgid "Running Sphinx v%s" msgstr "გაშვებულია Sphinx v%s" -#: sphinx/application.py:223 +#: sphinx/application.py:219 #, python-format msgid "" "This project needs at least Sphinx v%s and therefore cannot be built with " "this version." msgstr "პროექტს Sphinx-ის მინიმალური v%s სჭირდება და ამიტომ ამ ვერსიით ვერ აიგება." -#: sphinx/application.py:239 +#: sphinx/application.py:235 msgid "making output directory" msgstr "გამოტანის საქაღალდის შექმნა" -#: sphinx/application.py:244 sphinx/registry.py:444 +#: sphinx/application.py:240 sphinx/registry.py:450 #, python-format msgid "while setting up extension %s:" msgstr "გაფართოების %s მორგებისას:" -#: sphinx/application.py:250 +#: sphinx/application.py:246 msgid "" "'setup' as currently defined in conf.py isn't a Python callable. Please " "modify its definition to make it a callable function. This is needed for " "conf.py to behave as a Sphinx extension." msgstr "'setup', როგორც ის conf.py-შია ამჟამად აღწერილი, Python-ის მიერ გამოძახებადი არაა. შეცვალეთ აღწერა, რათა ის გამოძახებადი ფუნქცია გახდეს. ეს საჭიროა, რათა conf.py-ი, როგორც Sphinx-ის გაფართოება, მოიქცეს." -#: sphinx/application.py:281 +#: sphinx/application.py:277 #, python-format msgid "loading translations [%s]... " msgstr "თარგმანების ჩატვირთვა [%s]... " -#: sphinx/application.py:298 sphinx/util/display.py:84 +#: sphinx/application.py:294 sphinx/util/display.py:85 msgid "done" msgstr "შესრულებულია" -#: sphinx/application.py:300 +#: sphinx/application.py:296 msgid "not available for built-in messages" msgstr "ჩაშენებული შეტყობინებებისთვის ხელმისაწვდომი არაა" -#: sphinx/application.py:314 +#: sphinx/application.py:310 msgid "loading pickled environment" msgstr "დამჟავებული გარემოს ჩატვირთვა" -#: sphinx/application.py:322 +#: sphinx/application.py:318 #, python-format msgid "failed: %s" msgstr "შეცდომით: %s" -#: sphinx/application.py:336 +#: sphinx/application.py:332 msgid "No builder selected, using default: html" msgstr "ამგები არჩეული არაა. ვიყენებ ნაგულისხმევს: html" -#: sphinx/application.py:369 +#: sphinx/application.py:365 msgid "succeeded" msgstr "წარმატებული" -#: sphinx/application.py:370 +#: sphinx/application.py:366 msgid "finished with problems" msgstr "დასრულდა პრობლემებით" -#: sphinx/application.py:374 +#: sphinx/application.py:370 #, python-format msgid "build %s, %s warning (with warnings treated as errors)." msgstr "აგება %s, %s გაფრთხილება (გაფრთხილებები აღქმული იქნება, როგორც შეცდომები)." -#: sphinx/application.py:376 +#: sphinx/application.py:372 #, python-format msgid "build %s, %s warnings (with warnings treated as errors)." msgstr "" -#: sphinx/application.py:379 +#: sphinx/application.py:375 #, python-format msgid "build %s, %s warning." msgstr "%s-ის აგება, %s გაფრთხილება." -#: sphinx/application.py:381 +#: sphinx/application.py:377 #, python-format msgid "build %s, %s warnings." msgstr "%s-ის აგება, %s გაფრთხილება." -#: sphinx/application.py:385 +#: sphinx/application.py:381 #, python-format msgid "build %s." msgstr "%s-ის აგება." -#: sphinx/application.py:616 +#: sphinx/application.py:610 #, python-format msgid "node class %r is already registered, its visitors will be overridden" msgstr "კვანძის კლასი %r უკვე რეგისტრირებულია. მისი მნახველები გადაფარული იქნება" -#: sphinx/application.py:695 +#: sphinx/application.py:689 #, python-format msgid "directive %r is already registered, it will be overridden" msgstr "დირექტივა %r უკვე რეგისტრირებულია. ის გადაფარული იქნება" -#: sphinx/application.py:717 sphinx/application.py:739 +#: sphinx/application.py:711 sphinx/application.py:733 #, python-format msgid "role %r is already registered, it will be overridden" msgstr "როლი %r უკვე რეგისტრირებულია. ის გადაფარული იქნება" -#: sphinx/application.py:1288 +#: sphinx/application.py:1282 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel reading, " @@ -142,12 +142,12 @@ msgid "" "explicit" msgstr "გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური წაკითხვისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის" -#: sphinx/application.py:1292 +#: sphinx/application.py:1286 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel reading" msgstr "%s გაფართოება პარალელური წაკითხვისთვის უსაფრთხო არაა" -#: sphinx/application.py:1295 +#: sphinx/application.py:1289 #, python-format msgid "" "the %s extension does not declare if it is safe for parallel writing, " @@ -155,70 +155,75 @@ msgid "" "explicit" msgstr "გაფართოება %s არ აღწერს, არის თუ არა ის უსაფრთხო პარალელური ჩაწერისთვის. ვთვლით, რომ არა - კითხეთ გაფართოების ავტორს და აშკარად აღწერეთ ის" -#: sphinx/application.py:1299 +#: sphinx/application.py:1293 #, python-format msgid "the %s extension is not safe for parallel writing" msgstr "%s გაფართოება პარალელური ჩაწერისთვის უსაფრთხო არაა" -#: sphinx/application.py:1307 sphinx/application.py:1311 +#: sphinx/application.py:1301 sphinx/application.py:1305 #, python-format msgid "doing serial %s" msgstr "ვაკეთებ სერიულს %s" -#: sphinx/config.py:179 +#: sphinx/config.py:309 #, python-format msgid "config directory doesn't contain a conf.py file (%s)" msgstr "კონფიგურაციის საქაღალდე ფაილს conf.py არ შეიცავს (%s)" -#: sphinx/config.py:188 +#: sphinx/config.py:318 msgid "" "Invalid configuration value found: 'language = None'. Update your " "configuration to a valid language code. Falling back to 'en' (English)." msgstr "აღმოჩენილია არასწორი კონფიგურაციის მნიშვნელობა: 'language = None'. განაახლეთ კონფიგურაცია და მიუთითეთ სწორი ენა. გადაირთვება 'en'-ზე (ინგლისური)." -#: sphinx/config.py:217 +#: sphinx/config.py:341 #, python-format msgid "" "cannot override dictionary config setting %r, ignoring (use %r to set " "individual elements)" msgstr "ლექსიკონის კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება (ინდივიდუალური ელემენტების დასაყენებლად გამოიყენეთ %r)" -#: sphinx/config.py:226 +#: sphinx/config.py:350 #, python-format msgid "invalid number %r for config value %r, ignoring" msgstr "რიცხვი %r კონფიგურაციის მნიშვნელობისთვის %r არასწორია. ის გამოტოვებული იქნება" -#: sphinx/config.py:231 +#: sphinx/config.py:355 #, python-format msgid "cannot override config setting %r with unsupported type, ignoring" msgstr "მხარდაუჭერელი ტიპის მქონე კონფიგურაციის პარამეტრის %r გადაფარვა შეუძლებელია. ის გამოტოვებული იქნება" -#: sphinx/config.py:260 +#: sphinx/config.py:378 #, python-format msgid "unknown config value %r in override, ignoring" msgstr "გადაფარვაში მითითებული კონფიგურაციის მნიშვნელობა %r უცნობია. ის გამოტოვებული იქნება" -#: sphinx/config.py:288 +#: sphinx/config.py:418 #, python-format -msgid "No such config value: %s" -msgstr "ასეთი კონფიგურაციის მნიშვნელობა არ არსებობს: %s" +msgid "No such config value: %r" +msgstr "" -#: sphinx/config.py:312 +#: sphinx/config.py:440 #, python-format msgid "Config value %r already present" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა %r უკვე არსებობს" -#: sphinx/config.py:360 +#: sphinx/config.py:473 +#, python-format +msgid "cannot cache unpickable configuration value: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:509 #, python-format msgid "There is a syntax error in your configuration file: %s\n" msgstr "თქვენს კონფიგურაციის ფაილში აღმოჩენილია შეცდომა: %s\n" -#: sphinx/config.py:363 +#: sphinx/config.py:512 msgid "" "The configuration file (or one of the modules it imports) called sys.exit()" msgstr "კონფგურაციის ფაილმა (ან მოდულმა, რომელის მან შემოიტანა) sys.exit() გამოიძახა" -#: sphinx/config.py:370 +#: sphinx/config.py:519 #, python-format msgid "" "There is a programmable error in your configuration file:\n" @@ -226,291 +231,328 @@ msgid "" "%s" msgstr "თქვენს კონფიგურაციის ფაილში პროგრამირებადი შეცდომაა:\n\n%s" -#: sphinx/config.py:393 +#: sphinx/config.py:540 +#, python-format +msgid "Failed to convert %r to a set or tuple" +msgstr "" + +#: sphinx/config.py:565 #, python-format msgid "" "The config value `source_suffix' expects a string, list of strings, or " "dictionary. But `%r' is given." msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობას 'source_suffix' სტრიქონს, სტრიქონების სიას ან ლექსიკონს ელოდება. თქვენ კი '%r' მიუთითეთ." -#: sphinx/config.py:413 +#: sphinx/config.py:585 #, python-format msgid "Section %s" msgstr "სექცია %s" -#: sphinx/config.py:414 +#: sphinx/config.py:586 #, python-format msgid "Fig. %s" msgstr "ნახ. %s" -#: sphinx/config.py:415 +#: sphinx/config.py:587 #, python-format msgid "Table %s" msgstr "ცხრილი %s" -#: sphinx/config.py:416 +#: sphinx/config.py:588 #, python-format msgid "Listing %s" msgstr "ჩამონათვალი %s" -#: sphinx/config.py:488 +#: sphinx/config.py:663 msgid "" "The config value `{name}` has to be a one of {candidates}, but `{current}` " "is given." msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა `{name}` შეიძლება იყოს ერთ-ერთ სიიდან `{candidates}`, თქვენ კი `{current}` მიუთითეთ." -#: sphinx/config.py:506 +#: sphinx/config.py:687 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}'; expected " "{permitted}." msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, მე კი {permitted}-ს ველოდებოდი." -#: sphinx/config.py:518 +#: sphinx/config.py:700 msgid "" "The config value `{name}' has type `{current.__name__}', defaults to " "`{default.__name__}'." msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობის `{name}` ტიპია `{current.__name__}`, ნაგულისხმებია `{default.__name__}`." -#: sphinx/config.py:528 +#: sphinx/config.py:711 #, python-format msgid "primary_domain %r not found, ignored." msgstr "primary_domain %r ვერ ვიპოვე. ის გამოტოვებული იქნება." -#: sphinx/config.py:540 +#: sphinx/config.py:723 msgid "" "Since v2.0, Sphinx uses \"index\" as root_doc by default. Please add " "\"root_doc = 'contents'\" to your conf.py." msgstr "Sphinx v2.0-ის შემდეგ root_doc-ს ნაგულისხმევად \"index\"-ს იყენებს. დაამატეთ თქვენს conf.py-ში 'root_doc = 'contents'\"." -#: sphinx/events.py:63 +#: sphinx/events.py:64 #, python-format msgid "Event %r already present" msgstr "მოვლენა %r უკვე არსებობს" -#: sphinx/events.py:69 +#: sphinx/events.py:70 #, python-format msgid "Unknown event name: %s" msgstr "უცნობი მოვლენის სახელი: %s" -#: sphinx/events.py:107 +#: sphinx/events.py:109 #, python-format msgid "Handler %r for event %r threw an exception" msgstr "დამმუშავებელმა %r მოვლენისთვის %r გამონაკლისი გადმოგვცა" -#: sphinx/extension.py:53 +#: sphinx/extension.py:55 #, python-format msgid "" "The %s extension is required by needs_extensions settings, but it is not " "loaded." msgstr "%s გაფართოება საჭიროა needs_extensons პარამეტრის მიერ, მაგრამ ჩატვირთული არაა." -#: sphinx/extension.py:69 +#: sphinx/extension.py:76 #, python-format msgid "" "This project needs the extension %s at least in version %s and therefore " "cannot be built with the loaded version (%s)." msgstr "პროექტს გაფართოების %s ვერსია მინიმუმ %s სჭირდება და ამიტომ ჩატვირთული ვერსიით (%s) აგებული ვერ იქნება." -#: sphinx/highlighting.py:149 +#: sphinx/highlighting.py:155 #, python-format msgid "Pygments lexer name %r is not known" msgstr "Pygments lexer-ის სახელი %r უცნობია" -#: sphinx/highlighting.py:176 +#: sphinx/highlighting.py:189 #, python-format msgid "" "Lexing literal_block %r as \"%s\" resulted in an error at token: %r. " "Retrying in relaxed mode." msgstr "" -#: sphinx/project.py:65 +#: sphinx/project.py:66 #, python-format msgid "" "multiple files found for the document \"%s\": %r\n" "Use %r for the build." msgstr "დოკუმენტისთვის \"%s\" აღმოჩენილია ერთზე მეტი ფაილი: %r\nასაგებად გამოიყენეთ %r." -#: sphinx/project.py:74 +#: sphinx/project.py:81 #, python-format msgid "Ignored unreadable document %r." msgstr "" -#: sphinx/registry.py:136 +#: sphinx/registry.py:142 #, python-format msgid "Builder class %s has no \"name\" attribute" msgstr "ამგებ კლასს %s \"name\" ატრიბუტი არ გააჩნია" -#: sphinx/registry.py:138 +#: sphinx/registry.py:144 #, python-format msgid "Builder %r already exists (in module %s)" msgstr "ამგები %r უკვე არსებობს (მოდულში %s)" -#: sphinx/registry.py:151 +#: sphinx/registry.py:157 #, python-format msgid "Builder name %s not registered or available through entry point" msgstr "ამგების სახელი %s რეგისტრირებული არაა ან შესვლის წერტილში ხელმისაწვდომი არაა" -#: sphinx/registry.py:158 +#: sphinx/registry.py:164 #, python-format msgid "Builder name %s not registered" msgstr "ამგების სახელი %s რეგისტრირებული არაა" -#: sphinx/registry.py:165 +#: sphinx/registry.py:171 #, python-format msgid "domain %s already registered" msgstr "დომენი %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:188 sphinx/registry.py:201 sphinx/registry.py:212 +#: sphinx/registry.py:194 sphinx/registry.py:207 sphinx/registry.py:218 #, python-format msgid "domain %s not yet registered" msgstr "დომენის %s ჯერ რეგისტრირებული არაა" -#: sphinx/registry.py:192 +#: sphinx/registry.py:198 #, python-format msgid "The %r directive is already registered to domain %s" msgstr "%r დირექტივა დომენისთვის %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:204 +#: sphinx/registry.py:210 #, python-format msgid "The %r role is already registered to domain %s" msgstr "%r როლი დომენისთვის %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:215 +#: sphinx/registry.py:221 #, python-format msgid "The %r index is already registered to domain %s" msgstr "%r ინდექსი დომენისთვის %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:246 +#: sphinx/registry.py:252 #, python-format msgid "The %r object_type is already registered" msgstr "%r ობიექტის ტიპი უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:272 +#: sphinx/registry.py:278 #, python-format msgid "The %r crossref_type is already registered" msgstr "%r ჯვარედინი მიმართვის ტიპი უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:279 +#: sphinx/registry.py:285 #, python-format msgid "source_suffix %r is already registered" msgstr "source_suffix %r უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:288 +#: sphinx/registry.py:294 #, python-format msgid "source_parser for %r is already registered" msgstr "source_parser %r-სთვის უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:296 +#: sphinx/registry.py:302 #, python-format msgid "Source parser for %s not registered" msgstr "წყაროს დამმუშავებელი %s-სთვის რეგისტრირებული არაა" -#: sphinx/registry.py:312 +#: sphinx/registry.py:318 #, python-format msgid "Translator for %r already exists" msgstr "მთარგმნელი %r-სთვის უკვე არსებობს" -#: sphinx/registry.py:328 +#: sphinx/registry.py:334 #, python-format msgid "kwargs for add_node() must be a (visit, depart) function tuple: %r=%r" msgstr "kwarg-ები add_node()-სთვის (შემომავალი, გამავალი) ფუნქციის კორტეჟი უნდა იყოს: %r=%r" -#: sphinx/registry.py:411 +#: sphinx/registry.py:417 #, python-format msgid "enumerable_node %r already registered" msgstr "enumerable_node %r უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:423 +#: sphinx/registry.py:429 #, python-format msgid "math renderer %s is already registered" msgstr "მათემატიკის რენდერერი %s უკვე რეგისტრირებულია" -#: sphinx/registry.py:438 +#: sphinx/registry.py:444 #, python-format msgid "" "the extension %r was already merged with Sphinx since version %s; this " "extension is ignored." msgstr "გაფართოება %r %s ვერსიის შემდეგ Sphinx-ის ნაწილია. გაფართოება გამოტოვებულია." -#: sphinx/registry.py:449 +#: sphinx/registry.py:455 msgid "Original exception:\n" msgstr "საწყისი გამონაკლისი:\n" -#: sphinx/registry.py:450 +#: sphinx/registry.py:456 #, python-format msgid "Could not import extension %s" msgstr "გაფართოების (%s) შემოტანა შეუძლებელია" -#: sphinx/registry.py:455 +#: sphinx/registry.py:461 #, python-format msgid "" "extension %r has no setup() function; is it really a Sphinx extension " "module?" msgstr "გაფართოებას %r ფუნქცია setup() არ აქვს. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ ეს ნამდვილად Sphinx-ის გაფართოების მოდულია?" -#: sphinx/registry.py:464 +#: sphinx/registry.py:470 #, python-format msgid "" "The %s extension used by this project needs at least Sphinx v%s; it " "therefore cannot be built with this version." msgstr "ამ პროექტში გამოყენებულ გაფართოებას %s Sphinx-ის მინიმუმ v%s სჭირდება. ამიტომ მას ამ ვერსიით ვერ ააგებთ." -#: sphinx/registry.py:472 +#: sphinx/registry.py:478 #, python-format msgid "" "extension %r returned an unsupported object from its setup() function; it " "should return None or a metadata dictionary" msgstr "გაფართოებამ %r setup() ფუნქციიდან მხარდაუჭერელი ობიექტი დააბრუნა. მან ან არაფერი, ან მეტამონაცემების ლექსიკონი უნდა დააბრუნოს" -#: sphinx/roles.py:178 +#: sphinx/roles.py:201 #, python-format msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s" msgstr "Python-ის განვითარების შეთავაზებები; PEP %s" -#: sphinx/roles.py:194 +#: sphinx/roles.py:222 #, python-format msgid "invalid PEP number %s" msgstr "არასწორი PEP ნომერი %s" -#: sphinx/roles.py:228 +#: sphinx/roles.py:257 #, python-format msgid "invalid RFC number %s" msgstr "არასწორი RFC ნომერი %s" -#: sphinx/theming.py:77 +#: sphinx/theming.py:125 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"theme\" setting" -msgstr "თემას %r პარამეტრი \"theme\" არ აქვს" +msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" +msgstr "პარამეტრი %s.%s თემის კონფიგურაციებში აღმოჩენილი არაა" -#: sphinx/theming.py:79 +#: sphinx/theming.py:140 #, python-format -msgid "theme %r doesn't have \"inherit\" setting" -msgstr "თემას %r პარამეტრი \"inherit\" არ აქვს" +msgid "unsupported theme option %r given" +msgstr "თემის პარამეტრი %r მხარდაჭერილი არაა" -#: sphinx/theming.py:85 +#: sphinx/theming.py:206 #, python-format -msgid "no theme named %r found, inherited by %r" -msgstr "თემა სახელით %r ვერ ვიპოვე. მემკვიდრეობით %r-სგან" +msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" +msgstr "" -#: sphinx/theming.py:108 +#: sphinx/theming.py:226 #, python-format -msgid "setting %s.%s occurs in none of the searched theme configs" -msgstr "პარამეტრი %s.%s თემის კონფიგურაციებში აღმოჩენილი არაა" +msgid "no theme named %r found (missing theme.toml?)" +msgstr "" -#: sphinx/theming.py:127 +#: sphinx/theming.py:259 #, python-format -msgid "unsupported theme option %r given" -msgstr "თემის პარამეტრი %r მხარდაჭერილი არაა" +msgid "The %r theme has circular inheritance" +msgstr "" -#: sphinx/theming.py:216 +#: sphinx/theming.py:262 #, python-format -msgid "file %r on theme path is not a valid zipfile or contains no theme" +msgid "" +"The %r theme inherits from %r, which is not a loaded theme. Loaded themes " +"are: %s" msgstr "" -#: sphinx/theming.py:230 +#: sphinx/theming.py:269 #, python-format -msgid "no theme named %r found (missing theme.conf?)" -msgstr "თემა სახელად %r აღმოჩენილი არაა (theme.conf არ არსებობს?)" +msgid "The %r theme has too many ancestors" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:295 +#, python-format +msgid "no theme configuration file found in %r" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:323 sphinx/theming.py:374 +#, python-format +msgid "theme %r doesn't have the \"theme\" table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:327 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[theme]\" table is not a table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:331 sphinx/theming.py:377 +#, python-format +msgid "The %r theme must define the \"theme.inherit\" setting" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:335 +#, python-format +msgid "The %r theme \"[options]\" table is not a table" +msgstr "" + +#: sphinx/theming.py:353 +#, python-format +msgid "The \"theme.pygments_style\" setting must be a table. Hint: \"%s\"" +msgstr "" #: sphinx/builders/__init__.py:183 #, python-format @@ -526,8 +568,8 @@ msgstr "" msgid "building [mo]: " msgstr "აგება [mo]: " -#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:575 -#: sphinx/builders/__init__.py:602 +#: sphinx/builders/__init__.py:208 sphinx/builders/__init__.py:574 +#: sphinx/builders/__init__.py:601 msgid "writing output... " msgstr "გამოტანის ჩაწერა... " @@ -576,7 +618,7 @@ msgstr "ბრძანების სტრიქონში მითით msgid "targets for %d source files that are out of date" msgstr "%d კოდის ფაილის სამიზნე მოძველებულია" -#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:236 +#: sphinx/builders/__init__.py:309 sphinx/builders/gettext.py:243 #, python-format msgid "building [%s]: " msgstr "აგება [%s]: " @@ -585,50 +627,50 @@ msgstr "აგება [%s]: " msgid "looking for now-outdated files... " msgstr "მოძველებული ფაილების ძებნა... " -#: sphinx/builders/__init__.py:321 +#: sphinx/builders/__init__.py:320 #, python-format msgid "%d found" msgstr "ნაპოვნია %d" -#: sphinx/builders/__init__.py:323 +#: sphinx/builders/__init__.py:322 msgid "none found" msgstr "არაფერია ნაპოვნი" -#: sphinx/builders/__init__.py:328 +#: sphinx/builders/__init__.py:327 msgid "pickling environment" msgstr "დამჟავების გარემო" -#: sphinx/builders/__init__.py:334 +#: sphinx/builders/__init__.py:333 msgid "checking consistency" msgstr "თანმიმდევრულობის შემოწმება" -#: sphinx/builders/__init__.py:338 +#: sphinx/builders/__init__.py:337 msgid "no targets are out of date." msgstr "მოძველებული სამიზნეები აღმოჩენილი არაა." -#: sphinx/builders/__init__.py:377 +#: sphinx/builders/__init__.py:376 msgid "updating environment: " msgstr "გარემოს განახლება: " -#: sphinx/builders/__init__.py:398 +#: sphinx/builders/__init__.py:397 #, python-format msgid "%s added, %s changed, %s removed" msgstr "%s დაემატა, %s შეიცვალა, %s წაიშალა" -#: sphinx/builders/__init__.py:436 sphinx/builders/__init__.py:448 +#: sphinx/builders/__init__.py:435 sphinx/builders/__init__.py:447 msgid "reading sources... " msgstr "წყაროების კითხვა... " -#: sphinx/builders/__init__.py:550 +#: sphinx/builders/__init__.py:549 #, python-format msgid "docnames to write: %s" msgstr "ჩასაწერი დოკუმენტის სახელები: %s" -#: sphinx/builders/__init__.py:559 sphinx/builders/singlehtml.py:155 +#: sphinx/builders/__init__.py:558 sphinx/builders/singlehtml.py:157 msgid "preparing documents" msgstr "დოკუმენტების მომზადება" -#: sphinx/builders/__init__.py:562 +#: sphinx/builders/__init__.py:561 msgid "copying assets" msgstr "" @@ -637,36 +679,36 @@ msgstr "" msgid "duplicated ToC entry found: %s" msgstr "აღმოჩენილია დუბლირებული სარჩევის ჩანაწერი: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:403 sphinx/builders/html/__init__.py:750 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:425 sphinx/builders/texinfo.py:183 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:404 sphinx/builders/html/__init__.py:758 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:432 sphinx/builders/texinfo.py:187 msgid "copying images... " msgstr "გამოსახულებების კოპირება... " -#: sphinx/builders/_epub_base.py:410 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:411 #, python-format msgid "cannot read image file %r: copying it instead" msgstr "გამოსახულების ფაილი %r ვერ წავიკითხე: ის, სამაგიეროდ, დაკოპირდება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:416 sphinx/builders/html/__init__.py:758 -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:433 sphinx/builders/texinfo.py:193 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:417 sphinx/builders/html/__init__.py:766 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:440 sphinx/builders/texinfo.py:197 #, python-format msgid "cannot copy image file %r: %s" msgstr "გამოსახულების ფაილის %r კოპირების შეცდომა: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:433 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:434 #, python-format msgid "cannot write image file %r: %s" msgstr "გამოსახულების ფაილის %r ჩაწერის შეცდომა: %s" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:443 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:444 msgid "Pillow not found - copying image files" msgstr "Pillow ვერ ვიპოვე - სურათის ფაილების კოპირება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:469 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:470 msgid "writing mimetype file..." msgstr "mimetype ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:474 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:475 msgid "writing META-INF/container.xml file..." msgstr "მიმდინარეობს META-INF/container.xml ფაილის ჩაწერა..." @@ -674,470 +716,470 @@ msgstr "მიმდინარეობს META-INF/container.xml ფაილ msgid "writing content.opf file..." msgstr "content.opf ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:531 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:539 #, python-format msgid "unknown mimetype for %s, ignoring" msgstr "უცნობი mimetype ფაილისთვის %s. გამოტოვება" -#: sphinx/builders/_epub_base.py:678 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:686 msgid "writing toc.ncx file..." msgstr "toc.ncx ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/_epub_base.py:703 +#: sphinx/builders/_epub_base.py:711 #, python-format msgid "writing %s file..." msgstr "%s ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/changes.py:30 +#: sphinx/builders/changes.py:32 #, python-format msgid "The overview file is in %(outdir)s." msgstr "გადახედვის ფაილის მდებარეობაა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/changes.py:56 +#: sphinx/builders/changes.py:59 #, python-format msgid "no changes in version %s." msgstr "ვერსიაში %s ცვლილებები არაა." -#: sphinx/builders/changes.py:58 +#: sphinx/builders/changes.py:61 msgid "writing summary file..." msgstr "შეჯამების ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/changes.py:73 +#: sphinx/builders/changes.py:76 msgid "Builtins" msgstr "ჩაშენებულები" -#: sphinx/builders/changes.py:75 +#: sphinx/builders/changes.py:78 msgid "Module level" msgstr "მოდულის დონე" -#: sphinx/builders/changes.py:118 +#: sphinx/builders/changes.py:123 msgid "copying source files..." msgstr "კოდის ფაილების კოპირება..." -#: sphinx/builders/changes.py:125 +#: sphinx/builders/changes.py:130 #, python-format msgid "could not read %r for changelog creation" msgstr "ცვლილებების ჟურნალის შესაქმნელად %r-ის წაკითხვა შეუძლებელია" -#: sphinx/builders/dummy.py:18 +#: sphinx/builders/dummy.py:19 msgid "The dummy builder generates no files." msgstr "სულელი ამგები, რომელიც ფაილებს არ აგენერირებს." -#: sphinx/builders/epub3.py:79 +#: sphinx/builders/epub3.py:81 #, python-format msgid "The ePub file is in %(outdir)s." msgstr "EPub ფაილი %(outdir)s-შია." -#: sphinx/builders/epub3.py:183 +#: sphinx/builders/epub3.py:185 msgid "writing nav.xhtml file..." msgstr "nav.xhtml ფაილის ჩაწერა..." -#: sphinx/builders/epub3.py:209 +#: sphinx/builders/epub3.py:211 msgid "conf value \"epub_language\" (or \"language\") should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_language\" (ან \"language\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა ყოფილიყო" -#: sphinx/builders/epub3.py:213 +#: sphinx/builders/epub3.py:215 msgid "conf value \"epub_uid\" should be XML NAME for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_uid\" EPUB3-სთვის XML NAME უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:216 +#: sphinx/builders/epub3.py:218 msgid "conf value \"epub_title\" (or \"html_title\") should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_title\" (ან \"html_title\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:220 +#: sphinx/builders/epub3.py:222 msgid "conf value \"epub_author\" should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_author\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:223 +#: sphinx/builders/epub3.py:225 msgid "conf value \"epub_contributor\" should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_contributor\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:226 +#: sphinx/builders/epub3.py:228 msgid "conf value \"epub_description\" should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_description\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:229 +#: sphinx/builders/epub3.py:231 msgid "conf value \"epub_publisher\" should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_publisher\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:232 +#: sphinx/builders/epub3.py:234 msgid "conf value \"epub_copyright\" (or \"copyright\")should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_copyright\" (ან \"copyright\") EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:236 +#: sphinx/builders/epub3.py:238 msgid "conf value \"epub_identifier\" should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"epub_identifier\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:239 +#: sphinx/builders/epub3.py:241 msgid "conf value \"version\" should not be empty for EPUB3" msgstr "კონფიგურაციის მნიშვნელობა \"version\" EPUB3-სთვის ცარიელი არ უნდა იყოს" -#: sphinx/builders/epub3.py:253 sphinx/builders/html/__init__.py:1189 +#: sphinx/builders/epub3.py:255 sphinx/builders/html/__init__.py:1187 #, python-format msgid "invalid css_file: %r, ignored" msgstr "არასწორი css_file: %r. გამოტოვება" -#: sphinx/builders/gettext.py:215 +#: sphinx/builders/gettext.py:222 #, python-format msgid "The message catalogs are in %(outdir)s." msgstr "შეტყობინების კატალოგების საქაღალდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/gettext.py:237 +#: sphinx/builders/gettext.py:244 #, python-format msgid "targets for %d template files" msgstr "%d ნიმუშის ფაილის სამიზნეები" -#: sphinx/builders/gettext.py:241 +#: sphinx/builders/gettext.py:248 msgid "reading templates... " msgstr "ნიმუშების კითხვა... " -#: sphinx/builders/gettext.py:275 +#: sphinx/builders/gettext.py:282 msgid "writing message catalogs... " msgstr "შეტყობინების კატალოგების ჩაწერა... " -#: sphinx/builders/linkcheck.py:60 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:59 #, python-format msgid "Look for any errors in the above output or in %(outdir)s/output.txt" msgstr "" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:109 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:137 #, python-format msgid "broken link: %s (%s)" msgstr "გაფუჭებული ბმული: %s (%s)" -#: sphinx/builders/linkcheck.py:606 +#: sphinx/builders/linkcheck.py:660 #, python-format msgid "Failed to compile regex in linkcheck_allowed_redirects: %r %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/manpage.py:35 +#: sphinx/builders/manpage.py:37 #, python-format msgid "The manual pages are in %(outdir)s." msgstr "სახელმძღვანელოს გვერდების საქაღალდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/manpage.py:42 +#: sphinx/builders/manpage.py:44 msgid "no \"man_pages\" config value found; no manual pages will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:309 sphinx/builders/manpage.py:51 -#: sphinx/builders/singlehtml.py:163 sphinx/builders/texinfo.py:110 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:314 sphinx/builders/manpage.py:53 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:165 sphinx/builders/texinfo.py:112 msgid "writing" msgstr "ჩაწერა" -#: sphinx/builders/manpage.py:66 +#: sphinx/builders/manpage.py:68 #, python-format msgid "\"man_pages\" config value references unknown document %s" msgstr "\"man_pages\" პარამეტრის მნიშვნელობა უცნობ დოკუმენტზე %s მიუთითებს" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:32 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:34 #, python-format msgid "The HTML page is in %(outdir)s." msgstr "HTML გვერდის საქაღალდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/singlehtml.py:158 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:160 msgid "assembling single document" msgstr "ერთი დოკუმენტის აწყობა" -#: sphinx/builders/singlehtml.py:176 +#: sphinx/builders/singlehtml.py:178 msgid "writing additional files" msgstr "დამატებითი ფაილების ჩაწერა" -#: sphinx/builders/texinfo.py:46 +#: sphinx/builders/texinfo.py:48 #, python-format msgid "The Texinfo files are in %(outdir)s." msgstr "Texinfo-ის ფაილების საქაღალდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/texinfo.py:48 +#: sphinx/builders/texinfo.py:50 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through makeinfo\n" "(use 'make info' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/texinfo.py:75 +#: sphinx/builders/texinfo.py:77 msgid "no \"texinfo_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრის \"texinfo_documents\" მნიშვნელობა მითითებული არაა. დოკუმენტების ჩაწერი არ იქნება" -#: sphinx/builders/texinfo.py:83 +#: sphinx/builders/texinfo.py:85 #, python-format msgid "\"texinfo_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "\"texinfo_documents\" კონფიგურაციის პარამეტრი მიუთითებს უცნობ დოკუმენტზე %s" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:291 sphinx/builders/texinfo.py:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:296 sphinx/builders/texinfo.py:108 #, python-format msgid "processing %s" msgstr "დამუშავება %s" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:364 sphinx/builders/texinfo.py:159 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:369 sphinx/builders/texinfo.py:161 msgid "resolving references..." msgstr "მიმართვების ამოხსნა..." -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:374 sphinx/builders/texinfo.py:168 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:380 sphinx/builders/texinfo.py:171 msgid " (in " msgstr " ( " -#: sphinx/builders/texinfo.py:198 +#: sphinx/builders/texinfo.py:202 msgid "copying Texinfo support files" msgstr "მიმდინარეობს Texinfo-ის მხარდაჭერის ფაილების კოპირება" -#: sphinx/builders/texinfo.py:202 +#: sphinx/builders/texinfo.py:206 #, python-format msgid "error writing file Makefile: %s" msgstr "შეცდომა Makefile-ის ჩაწერისას: %s" -#: sphinx/builders/text.py:29 +#: sphinx/builders/text.py:30 #, python-format msgid "The text files are in %(outdir)s." msgstr "ტექსტური ფაილების საქაღლდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1140 sphinx/builders/text.py:76 -#: sphinx/builders/xml.py:94 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1138 sphinx/builders/text.py:77 +#: sphinx/builders/xml.py:96 #, python-format msgid "error writing file %s: %s" msgstr "შეცდომა '%s' ფაილის ჩაწერისას: %s" -#: sphinx/builders/xml.py:34 +#: sphinx/builders/xml.py:36 #, python-format msgid "The XML files are in %(outdir)s." msgstr "XML ფაილების საქაღალდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/xml.py:106 +#: sphinx/builders/xml.py:109 #, python-format msgid "The pseudo-XML files are in %(outdir)s." msgstr "ფსევდო-XML ფაილებს საქაღალდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:122 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:130 #, python-format msgid "build info file is broken: %r" msgstr "აგების ინფორმაციის ფაილი გაფუჭებულია: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:159 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:168 #, python-format msgid "The HTML pages are in %(outdir)s." msgstr "HTML გვერდების საქაღალდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:385 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:394 #, python-format msgid "Failed to read build info file: %r" msgstr "აგების ინფორმაციის ფაილის წაკითხვის შეცდომა: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:478 sphinx/builders/latex/__init__.py:187 -#: sphinx/transforms/__init__.py:117 sphinx/writers/manpage.py:100 -#: sphinx/writers/texinfo.py:225 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:487 sphinx/builders/latex/__init__.py:189 +#: sphinx/transforms/__init__.py:119 sphinx/writers/manpage.py:101 +#: sphinx/writers/texinfo.py:227 #, python-format msgid "%b %d, %Y" msgstr "%b %d, %Y" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 sphinx/themes/basic/defindex.html:30 msgid "General Index" msgstr "ზოგადი ინდექსი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:497 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:506 msgid "index" msgstr "ინდექსი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:569 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:579 msgid "next" msgstr "შემდეგი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:578 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:588 msgid "previous" msgstr "წინა" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:674 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:684 msgid "generating indices" msgstr "ინდექსების გენერაცია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:689 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:699 msgid "writing additional pages" msgstr "დამატებითი გვერდების ჩაწერა" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:768 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 msgid "copying downloadable files... " msgstr "გადმოწერადი ფაილების კოპირება... " -#: sphinx/builders/html/__init__.py:776 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:784 #, python-format msgid "cannot copy downloadable file %r: %s" msgstr "გადმოწერადი ფაილის %r კოპირების შეცდომა:%s" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:809 sphinx/builders/html/__init__.py:821 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:817 sphinx/builders/html/__init__.py:829 #, python-format msgid "Failed to copy a file in html_static_file: %s: %r" msgstr "ფაილის html_static_file-ში კოპირებს შეცდომა: %s: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:842 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:850 msgid "copying static files" msgstr "სტატიკური ფაილების კოპირება" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:858 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:866 #, python-format msgid "cannot copy static file %r" msgstr "სტატიკური ფაილის %r კოპირების შეცდომა" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:863 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:871 msgid "copying extra files" msgstr "დამატებითი ფაილების კოპირება" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:869 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:877 #, python-format msgid "cannot copy extra file %r" msgstr "დამატებითი ფაილის %r კოპირების შეცდომა" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:876 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:884 #, python-format msgid "Failed to write build info file: %r" msgstr "აგების ინფორმაციის ფაილის ჩაწერის შეცდომა: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:925 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:933 msgid "" "search index couldn't be loaded, but not all documents will be built: the " "index will be incomplete." msgstr "ძებნის ინდექსის ჩატვირთვა შეუძლებელია, მაგრამ ყველა დოკუმენტის აგება არ მოხდება: ინდექსი დაუსრულებელი იქნება." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:986 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:978 #, python-format msgid "page %s matches two patterns in html_sidebars: %r and %r" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1123 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1121 #, python-format msgid "" "a Unicode error occurred when rendering the page %s. Please make sure all " "config values that contain non-ASCII content are Unicode strings." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1128 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1126 #, python-format msgid "" "An error happened in rendering the page %s.\n" "Reason: %r" msgstr "შეცდომა %s გვერდის რენდერისას.\nმიზეზი: %r" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1156 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1154 msgid "dumping object inventory" msgstr "ობიექტის ინვენტარის დამპი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1164 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1162 #, python-format msgid "dumping search index in %s" msgstr "%s-ში არსებული ძებნის ინდექსის დამპი" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1212 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1210 #, python-format msgid "invalid js_file: %r, ignored" msgstr "არასწორი js_file: %r, გამოტოვებულია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1240 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1238 msgid "Many math_renderers are registered. But no math_renderer is selected." msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1243 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1241 #, python-format msgid "Unknown math_renderer %r is given." msgstr "მითითებული math_renderer %r უცნობია." -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1251 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1249 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r does not exist" msgstr "html_extra_path ჩანაწერი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1255 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1253 #, python-format msgid "html_extra_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_extra_path ჩანაწერი %r გამოტანის საქაღალდეშია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1264 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1262 #, python-format msgid "html_static_path entry %r does not exist" msgstr "html_static_path ჩანაწერი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1268 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1266 #, python-format msgid "html_static_path entry %r is placed inside outdir" msgstr "html_static_path ჩანაწერი %r გამოტანის საქაღალდეშია" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1277 sphinx/builders/latex/__init__.py:437 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1275 sphinx/builders/latex/__init__.py:444 #, python-format msgid "logo file %r does not exist" msgstr "ლოგოს ფაილი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1286 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1284 #, python-format msgid "favicon file %r does not exist" msgstr "favicon ფაილი %r არ არსებობს" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1293 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1291 msgid "" "HTML 4 is no longer supported by Sphinx. (\"html4_writer=True\" detected in " "configuration options)" msgstr "" -#: sphinx/builders/html/__init__.py:1308 +#: sphinx/builders/html/__init__.py:1306 #, python-format msgid "%s %s documentation" msgstr "%s %s დოკუმენტაცია" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:113 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 #, python-format msgid "The LaTeX files are in %(outdir)s." msgstr "LaTeX-ის ფაილების საქაღალდეა %(outdir)s." -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:115 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:117 msgid "" "\n" "Run 'make' in that directory to run these through (pdf)latex\n" "(use `make latexpdf' here to do that automatically)." msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:150 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:152 msgid "no \"latex_documents\" config value found; no documents will be written" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:158 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:160 #, python-format msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:194 sphinx/domains/std.py:557 -#: sphinx/domains/std.py:569 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:196 sphinx/domains/std/__init__.py:559 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:571 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:106 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11 #: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:11 sphinx/themes/basic/genindex.html:34 #: sphinx/themes/basic/genindex.html:67 sphinx/themes/basic/layout.html:138 -#: sphinx/writers/texinfo.py:493 +#: sphinx/writers/texinfo.py:497 msgid "Index" msgstr "ინდექსი" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:197 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:199 sphinx/templates/latex/latex.tex_t:91 msgid "Release" msgstr "გამოცემა" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:211 sphinx/writers/latex.py:370 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:213 sphinx/writers/latex.py:370 #, python-format msgid "no Babel option known for language %r" msgstr "ენისთვის %r Babel-ის პარამეტრი ცნობილი არაა" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:387 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:394 msgid "copying TeX support files" msgstr "მიმდინარეობს TeX-ის მხარდაჭერის ფაილების კოპირება" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:403 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:410 msgid "copying TeX support files..." msgstr "მიმდინარეობს TeX-ის მხარდაჭერის ფაილების კოპირება..." -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:416 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:423 msgid "copying additional files" msgstr "დამატებითი ფაილების კოპირება" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:459 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:466 #, python-format msgid "Unknown configure key: latex_elements[%r], ignored." msgstr "უცნობი კონფიგურაციის პარამეტრი: latex_elements[%r]. გამოტოვება." -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:467 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:474 #, python-format msgid "Unknown theme option: latex_theme_options[%r], ignored." msgstr "უცნობი თემის პარამეტრი: latex_theme_options[%r]. გამოტოვება." @@ -1152,15 +1194,15 @@ msgstr "%r-ს პარამეტრი \"theme\" არ აქვს" msgid "%r doesn't have \"%s\" setting" msgstr "%r-ს \"%s\" პარამეტრი არ აქვს" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:117 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:120 msgid "Failed to get a docname!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:118 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:121 msgid "Failed to get a docname for source {source!r}!" msgstr "" -#: sphinx/builders/latex/transforms.py:479 +#: sphinx/builders/latex/transforms.py:482 #, python-format msgid "No footnote was found for given reference node %r" msgstr "" @@ -1219,8 +1261,8 @@ msgstr "" msgid "job number should be a positive number" msgstr "დავალების ნომერი დადებითი რიცხვი უნდა იყოს" -#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:477 -#: sphinx/ext/apidoc.py:319 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 +#: sphinx/cmd/build.py:117 sphinx/cmd/quickstart.py:474 +#: sphinx/ext/apidoc.py:317 sphinx/ext/autosummary/generate.py:689 msgid "For more information, visit <https://www.sphinx-doc.org/>." msgstr "მეტი ინფორმაციის მისაღებად ეწვიეთ <https://www.sphinx-doc.org/>." @@ -1252,257 +1294,264 @@ msgid "path to output directory" msgstr "ბილიკი გამოტანის საქაღალდემდე" #: sphinx/cmd/build.py:143 -msgid "a list of specific files to rebuild. Ignored if -a is specified" -msgstr "თავიდან ასაგები ფაილების ჩამონათვალი. გამოტოვებულია, თუ მიუთითებთ პარამეტრს -a" +msgid "" +"(optional) a list of specific files to rebuild. Ignored if --write-all is " +"specified" +msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:146 msgid "general options" msgstr "ზოგადი პარამეტრები" #: sphinx/cmd/build.py:149 -msgid "builder to use (default: html)" -msgstr "ამგები. (ნაგულისხმევი: HTML)" +msgid "builder to use (default: 'html')" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:152 +msgid "" +"run in parallel with N processes, when possible. 'auto' uses the number of " +"CPU cores" +msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:151 +#: sphinx/cmd/build.py:155 msgid "write all files (default: only write new and changed files)" msgstr "ყველა ფაილის ჩაწერა (ნაგულისხმევი: მხოლოდ ახალი და შეცვლილი ფაილების ჩაწერა)" -#: sphinx/cmd/build.py:154 +#: sphinx/cmd/build.py:158 msgid "don't use a saved environment, always read all files" msgstr "შენახული გარემო გამოყენებული არ იქნება. ყოველთვის მოხდება ყველა ფაილის წაკითხვა" -#: sphinx/cmd/build.py:157 -msgid "" -"path for the cached environment and doctree files (default: " -"OUTPUTDIR/.doctrees)" -msgstr "" - #: sphinx/cmd/build.py:161 -msgid "" -"build in parallel with N processes where possible (special value \"auto\" " -"will set N to cpu-count)" +msgid "path options" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:165 +#: sphinx/cmd/build.py:163 msgid "" -"path where configuration file (conf.py) is located (default: same as " -"SOURCEDIR)" +"directory for doctree and environment files (default: OUTPUT_DIR/.doctrees)" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:168 -msgid "use no config file at all, only -D options" -msgstr "კონფიგურაციის ფაილები გამოყენებული არ იქნება. მხოლოდ -D-ით მითითებული პარამეტრები" +#: sphinx/cmd/build.py:166 +msgid "directory for the configuration file (conf.py) (default: SOURCE_DIR)" +msgstr "" #: sphinx/cmd/build.py:171 +msgid "use no configuration file, only use settings from -D options" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:174 msgid "override a setting in configuration file" msgstr "კონფიგურაციის ფაილის პარამეტრის გადაფარვა" -#: sphinx/cmd/build.py:174 +#: sphinx/cmd/build.py:177 msgid "pass a value into HTML templates" msgstr "მნიშვნელობის გადაცემა HTML ნიმუშებში" -#: sphinx/cmd/build.py:177 +#: sphinx/cmd/build.py:180 msgid "define tag: include \"only\" blocks with TAG" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:179 -msgid "nit-picky mode, warn about all missing references" +#: sphinx/cmd/build.py:182 +msgid "nit-picky mode: warn about all missing references" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:182 +#: sphinx/cmd/build.py:184 msgid "console output options" msgstr "კონსოლის გამოტანის პარამეტრები" -#: sphinx/cmd/build.py:184 +#: sphinx/cmd/build.py:187 msgid "increase verbosity (can be repeated)" msgstr "დიაგნოსტიკური შეტყობინებების სიხშირის გაზრდა (შეგიძლიათ, გაიმეოროთ)" -#: sphinx/cmd/build.py:186 sphinx/ext/apidoc.py:342 +#: sphinx/cmd/build.py:189 sphinx/ext/apidoc.py:340 msgid "no output on stdout, just warnings on stderr" msgstr "stdout-ზე გამოტანილი არაფერი იქნება. მხოლოდ გაფრთხილებები, stderr-ზე" -#: sphinx/cmd/build.py:188 +#: sphinx/cmd/build.py:191 msgid "no output at all, not even warnings" msgstr "არაფრი გამოტანა. გაფრთხილებებისაც კი" -#: sphinx/cmd/build.py:191 +#: sphinx/cmd/build.py:194 msgid "do emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "ფერადი გამოტანის ჩართვა (ნაგულისხმევი: ავტომატურად-აღმოჩენა)" -#: sphinx/cmd/build.py:194 +#: sphinx/cmd/build.py:197 msgid "do not emit colored output (default: auto-detect)" msgstr "ფერადი გამოტანის გამორთვა (ნაგულისხმევი: ავტომატურად-აღმოჩენა)" -#: sphinx/cmd/build.py:197 +#: sphinx/cmd/build.py:199 +msgid "warning control options" +msgstr "" + +#: sphinx/cmd/build.py:201 msgid "write warnings (and errors) to given file" msgstr "გაფრთხილებების (და შეცდომების) მითითებულ ფაილში ჩაწერა" -#: sphinx/cmd/build.py:199 +#: sphinx/cmd/build.py:203 msgid "turn warnings into errors" msgstr "გაფრთხილებების შეცდომად აღქმა" -#: sphinx/cmd/build.py:201 -msgid "with -W, keep going when getting warnings" -msgstr "თუ მითითებულია -W, გაფრთხილებების მიუხედავად სამუშაოები მაინც გაგრძელდება" +#: sphinx/cmd/build.py:205 +msgid "with --fail-on-warning, keep going when getting warnings" +msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:203 +#: sphinx/cmd/build.py:207 msgid "show full traceback on exception" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:205 +#: sphinx/cmd/build.py:209 msgid "run Pdb on exception" msgstr "გამონაკლისისას Pdb-ის გაშვება" -#: sphinx/cmd/build.py:229 +#: sphinx/cmd/build.py:244 msgid "cannot combine -a option and filenames" msgstr "-a პარამეტრის და ფაილის სახელების ერთად მითითება შეუძლებელია" -#: sphinx/cmd/build.py:250 +#: sphinx/cmd/build.py:276 #, python-format msgid "cannot open warning file %r: %s" msgstr "გაფრთხილებების ფაილის %r გახსნის შეცდომა: %s" -#: sphinx/cmd/build.py:264 +#: sphinx/cmd/build.py:296 msgid "-D option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/build.py:271 +#: sphinx/cmd/build.py:303 msgid "-A option argument must be in the form name=value" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:42 msgid "automatically insert docstrings from modules" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:43 msgid "automatically test code snippets in doctest blocks" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:44 msgid "link between Sphinx documentation of different projects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:45 msgid "write \"todo\" entries that can be shown or hidden on build" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:52 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:46 msgid "checks for documentation coverage" msgstr "დოკუმენტაციის დაფარვის შემოწმება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:53 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:47 msgid "include math, rendered as PNG or SVG images" msgstr "მათემატიკის ჩასმა, რომელიც PNG ან SVG გამოსახულების სახითაა დარენდერებული" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:54 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:48 msgid "include math, rendered in the browser by MathJax" msgstr "ბრაუზერში MathJax-ის მიერ დარენდერებული მათემატიკის ჩასმა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:55 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:49 msgid "conditional inclusion of content based on config values" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:56 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:50 msgid "include links to the source code of documented Python objects" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:57 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:51 msgid "create .nojekyll file to publish the document on GitHub pages" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:99 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:93 msgid "Please enter a valid path name." msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ ბილიკის სწორი სახელი." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:115 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:109 msgid "Please enter some text." msgstr "შეიყვანეთ რაიმე ტექსტი." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:122 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:116 #, python-format msgid "Please enter one of %s." msgstr "შეიყვანეთ %s-დან ერთ-ერთი." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:123 msgid "Please enter either 'y' or 'n'." msgstr "შეიყვანეთ 'y' (დიახ) ან 'n' (არა)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:135 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:129 msgid "Please enter a file suffix, e.g. '.rst' or '.txt'." msgstr "მიუთითეთ ფაილის სუფიქსი. მაგ: '.rst' ან '.txt'." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:208 #, python-format msgid "Welcome to the Sphinx %s quickstart utility." msgstr "მოგესალმებით Sphinx %s-ის სწრაფი მორგების პროგრამა." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:217 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:210 msgid "" "Please enter values for the following settings (just press Enter to\n" "accept a default value, if one is given in brackets)." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:222 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:215 #, python-format msgid "Selected root path: %s" msgstr "არჩეული root ბილიკი: %s" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:225 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:218 msgid "Enter the root path for documentation." msgstr "შეიყვანეთ დოკუმენტაციის ძირითადი ბილიკი." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:219 msgid "Root path for the documentation" msgstr "დოკუმენტაციის ძირითადი ბილიკი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:231 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:224 msgid "Error: an existing conf.py has been found in the selected root path." msgstr "შეცდომა: არჩეულ ძირითად ბილიკზე აღმოჩენილია არსებული conf.py ფაილი." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:233 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:226 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite existing Sphinx projects." msgstr "sphinx-quickstart-ი არსებულ Sphinx-ის პროექტებს თავზე არ გადააწერს." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:228 msgid "Please enter a new root path (or just Enter to exit)" msgstr "შეიყვანეთ ახალი საწყისი ბილიკი (გასასვლელად უბრალოდ დააწექით ღილაკს 'Enter')" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:235 msgid "" "You have two options for placing the build directory for Sphinx output.\n" "Either, you use a directory \"_build\" within the root path, or you separate\n" "\"source\" and \"build\" directories within the root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:238 msgid "Separate source and build directories (y/n)" msgstr "კოდის და აგების საქაღალდეები განსხვავდება? (y(დიახ)/n(არა))" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:242 msgid "" "Inside the root directory, two more directories will be created; \"_templates\"\n" "for custom HTML templates and \"_static\" for custom stylesheets and other static\n" "files. You can enter another prefix (such as \".\") to replace the underscore." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:245 msgid "Name prefix for templates and static dir" msgstr "სახელის პრეფიქსი ნიმუშებისა და სტატიკის საქაღალდეებისთვის" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:249 msgid "" "The project name will occur in several places in the built documentation." msgstr "პროექტს სახელი აგებულ დოკუმენტაციაში რამდენიმე ადგილას გამოჩნდება." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:257 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:250 msgid "Project name" msgstr "პროექტის სახელი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:259 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:252 msgid "Author name(s)" msgstr "ავტორის სახელები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:256 msgid "" "Sphinx has the notion of a \"version\" and a \"release\" for the\n" "software. Each version can have multiple releases. For example, for\n" @@ -1511,15 +1560,15 @@ msgid "" "just set both to the same value." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:268 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:261 msgid "Project version" msgstr "პროექტის ვერსია" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:270 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:263 msgid "Project release" msgstr "პროექტის რელიზი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:274 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:267 msgid "" "If the documents are to be written in a language other than English,\n" "you can select a language here by its language code. Sphinx will then\n" @@ -1529,21 +1578,21 @@ msgid "" "https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/configuration.html#confval-language." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:282 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:275 msgid "Project language" msgstr "პროექტის ენა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:288 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:281 msgid "" "The file name suffix for source files. Commonly, this is either \".txt\"\n" "or \".rst\". Only files with this suffix are considered documents." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:290 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:283 msgid "Source file suffix" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:294 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:287 msgid "" "One document is special in that it is considered the top node of the\n" "\"contents tree\", that is, it is the root of the hierarchical structure\n" @@ -1551,91 +1600,91 @@ msgid "" "document is a custom template, you can also set this to another filename." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:291 msgid "Name of your master document (without suffix)" msgstr "თქვენი მთავარი დოკუმენტის სახელი (სუფიქსს გარეშე)" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:303 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:296 #, python-format msgid "" "Error: the master file %s has already been found in the selected root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:305 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:298 msgid "sphinx-quickstart will not overwrite the existing file." msgstr "sphinx-quickstart არსებულ ფაილებს თავზე არ გადააწერს." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:307 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:300 msgid "" "Please enter a new file name, or rename the existing file and press Enter" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:311 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:304 msgid "Indicate which of the following Sphinx extensions should be enabled:" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:319 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:312 msgid "" "Note: imgmath and mathjax cannot be enabled at the same time. imgmath has " "been deselected." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:325 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:318 msgid "" "A Makefile and a Windows command file can be generated for you so that you\n" "only have to run e.g. `make html' instead of invoking sphinx-build\n" "directly." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:328 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:321 msgid "Create Makefile? (y/n)" msgstr "შევქმნა Makefile? (y(დიახ)/n(არა))" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:331 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:324 msgid "Create Windows command file? (y/n)" msgstr "შევქმნა Windows-ის ბრძანებების ფაილი? (y(დიახ)/n(არა))" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:375 sphinx/ext/apidoc.py:93 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:368 sphinx/ext/apidoc.py:93 #, python-format msgid "Creating file %s." msgstr "ფაილის შექმნა %s." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:380 sphinx/ext/apidoc.py:90 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:373 sphinx/ext/apidoc.py:90 #, python-format msgid "File %s already exists, skipping." msgstr "ფაილი %s უკვე არსებობს. ის გამოტოვებული იქნება." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:422 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:418 msgid "Finished: An initial directory structure has been created." msgstr "დასრულდა: საწყისი საქაღალდეების სტრუქტურა შეიქმნა." -#: sphinx/cmd/quickstart.py:424 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:420 #, python-format msgid "" "You should now populate your master file %s and create other documentation\n" "source files. " msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:427 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:423 msgid "" "Use the Makefile to build the docs, like so:\n" " make builder" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:430 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:426 #, python-format msgid "" "Use the sphinx-build command to build the docs, like so:\n" " sphinx-build -b builder %s %s" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:432 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:428 msgid "" "where \"builder\" is one of the supported builders, e.g. html, latex or " "linkcheck." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:467 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:464 msgid "" "\n" "Generate required files for a Sphinx project.\n" @@ -1645,135 +1694,135 @@ msgid "" "Makefile to be used with sphinx-build.\n" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:482 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:479 msgid "quiet mode" msgstr "ჩუმი რეჟიმი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:487 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:484 msgid "project root" msgstr "პროექტის საწყისი საქაღალდე" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:489 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:486 msgid "Structure options" msgstr "სტრუქტურის მორგება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:491 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:488 msgid "if specified, separate source and build dirs" msgstr "თუ მითითებულია, კოდის და აგების საქაღალდეები ცალ-ცალკე იქნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:493 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:490 msgid "if specified, create build dir under source dir" msgstr "თუ მითითებულია, აგების საქაღალდე კოდის საქაღალდეში იქნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:495 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:492 msgid "replacement for dot in _templates etc." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:497 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:494 msgid "Project basic options" msgstr "პროექტის ძირითადი პარამეტრები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:499 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:496 msgid "project name" msgstr "პროექტის დასახელება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:501 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:498 msgid "author names" msgstr "ავტორის სახელები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:503 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:500 msgid "version of project" msgstr "პროექტის ვერსია" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:505 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:502 msgid "release of project" msgstr "პროექტის რელიზი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:507 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:504 msgid "document language" msgstr "დოკუმენტის ენა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:509 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:506 msgid "source file suffix" msgstr "წყაროს ფაილის სუფიქსი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:511 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:508 msgid "master document name" msgstr "მთავარი დოკუმენტის სახელი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:513 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:510 msgid "use epub" msgstr "epub-ის გამოყენება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:515 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:512 msgid "Extension options" msgstr "გაფართოების პარამეტრები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:519 sphinx/ext/apidoc.py:402 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:516 sphinx/ext/apidoc.py:400 #, python-format msgid "enable %s extension" msgstr "%s გაფართოების ჩართვა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:521 sphinx/ext/apidoc.py:398 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:518 sphinx/ext/apidoc.py:396 msgid "enable arbitrary extensions" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:523 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:520 msgid "Makefile and Batchfile creation" msgstr "Makefile და Batchfile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:525 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:522 msgid "create makefile" msgstr "makefile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:527 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:524 msgid "do not create makefile" msgstr "makefile-ის არ შეიქმნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:526 msgid "create batchfile" msgstr "batchfile-ის შექმნა" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:529 msgid "do not create batchfile" msgstr "batchfile-ი არ შეიქმნება" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:532 msgid "use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:538 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:535 msgid "do not use make-mode for Makefile/make.bat" msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:404 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:537 sphinx/ext/apidoc.py:402 msgid "Project templating" msgstr "პროექტის ნიმუშები" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 sphinx/ext/apidoc.py:407 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:540 sphinx/ext/apidoc.py:405 msgid "template directory for template files" msgstr "ნიმუშების საქაღალდე ნიმუშის ფაილებისთვის" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:546 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:543 msgid "define a template variable" msgstr "აღწერეთ სანიმუშე ცვლადი" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:579 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:576 msgid "\"quiet\" is specified, but any of \"project\" or \"author\" is not specified." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:593 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:590 msgid "" "Error: specified path is not a directory, or sphinx files already exist." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:595 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:592 msgid "" "sphinx-quickstart only generate into a empty directory. Please specify a new" " root path." msgstr "" -#: sphinx/cmd/quickstart.py:610 +#: sphinx/cmd/quickstart.py:607 #, python-format msgid "Invalid template variable: %s" msgstr "არასწორი ნიმუშის ცვლადი: %s" @@ -1824,47 +1873,47 @@ msgstr "" msgid "Line spec %r: no lines pulled from include file %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:116 +#: sphinx/directives/other.py:120 #, python-format msgid "toctree glob pattern %r didn't match any documents" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:142 sphinx/environment/adapters/toctree.py:323 +#: sphinx/directives/other.py:146 sphinx/environment/adapters/toctree.py:324 #, python-format msgid "toctree contains reference to excluded document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:145 sphinx/environment/adapters/toctree.py:327 +#: sphinx/directives/other.py:149 sphinx/environment/adapters/toctree.py:328 #, python-format msgid "toctree contains reference to nonexisting document %r" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:156 +#: sphinx/directives/other.py:160 #, python-format msgid "duplicated entry found in toctree: %s" msgstr "აღმოჩენილია დუბლირებული სარჩევის ჩანაწერი: %s" -#: sphinx/directives/other.py:188 +#: sphinx/directives/other.py:193 msgid "Section author: " msgstr "სექციის ავტორი: " -#: sphinx/directives/other.py:190 +#: sphinx/directives/other.py:195 msgid "Module author: " msgstr "მოდულის ავტორი: " -#: sphinx/directives/other.py:192 +#: sphinx/directives/other.py:197 msgid "Code author: " msgstr "კოდის ავტორი: " -#: sphinx/directives/other.py:194 +#: sphinx/directives/other.py:199 msgid "Author: " msgstr "ავტორი: " -#: sphinx/directives/other.py:266 +#: sphinx/directives/other.py:275 msgid ".. acks content is not a list" msgstr "" -#: sphinx/directives/other.py:291 +#: sphinx/directives/other.py:301 msgid ".. hlist content is not a list" msgstr "" @@ -1879,82 +1928,10 @@ msgstr "" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: sphinx/domains/c.py:2043 sphinx/domains/c.py:3318 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. c:%s:: %s'." -msgstr "" - -#: sphinx/domains/c.py:3257 -#, python-format -msgid "%s (C %s)" -msgstr "%s (C %s)" - -#: sphinx/domains/c.py:3356 sphinx/domains/cpp.py:7496 -#: sphinx/domains/python.py:682 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:760 -msgid "Parameters" -msgstr "პარამეტრები" - -#: sphinx/domains/c.py:3359 sphinx/domains/cpp.py:7502 -msgid "Return values" -msgstr "დაბრუნებული მნიშვნელობები" - -#: sphinx/domains/c.py:3362 sphinx/domains/cpp.py:7505 -#: sphinx/domains/javascript.py:259 sphinx/domains/python.py:694 -msgid "Returns" -msgstr "აბრუნებს" - -#: sphinx/domains/c.py:3364 sphinx/domains/javascript.py:261 -#: sphinx/domains/python.py:696 -msgid "Return type" -msgstr "დაბრუნების ტიპი" - -#: sphinx/domains/c.py:3730 sphinx/domains/cpp.py:7909 -msgid "member" -msgstr "წვერი" - -#: sphinx/domains/c.py:3731 -msgid "variable" -msgstr "ცვლადი" - -#: sphinx/domains/c.py:3732 sphinx/domains/cpp.py:7908 -#: sphinx/domains/javascript.py:365 sphinx/domains/python.py:1454 -msgid "function" -msgstr "ფუნქცია" - -#: sphinx/domains/c.py:3733 -msgid "macro" -msgstr "მაკრო" - -#: sphinx/domains/c.py:3734 -msgid "struct" -msgstr "სტრუქტურა" - -#: sphinx/domains/c.py:3735 sphinx/domains/cpp.py:7907 -msgid "union" -msgstr "გაერთიანება" - -#: sphinx/domains/c.py:3736 sphinx/domains/cpp.py:7912 -msgid "enum" -msgstr "ჩამონათვალი" - -#: sphinx/domains/c.py:3737 sphinx/domains/cpp.py:7913 -msgid "enumerator" -msgstr "დამთვლელი" - -#: sphinx/domains/c.py:3738 sphinx/domains/cpp.py:7910 -msgid "type" -msgstr "ტიპი" - -#: sphinx/domains/c.py:3740 sphinx/domains/cpp.py:7915 -msgid "function parameter" -msgstr "ფუნქციის პარამეტრი" - #: sphinx/domains/changeset.py:23 #, python-format -msgid "New in version %s" -msgstr "სიახლე ვერსიაში %s" +msgid "Added in version %s" +msgstr "" #: sphinx/domains/changeset.py:24 #, python-format @@ -1966,346 +1943,423 @@ msgstr "ცვლილებები ვერსიაში %s" msgid "Deprecated since version %s" msgstr "მოძველებულია ვერსიაში %s" -#: sphinx/domains/citation.py:70 +#: sphinx/domains/changeset.py:26 #, python-format -msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" +msgid "Removed in version %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/citation.py:81 +#: sphinx/domains/citation.py:71 #, python-format -msgid "Citation [%s] is not referenced." +msgid "duplicate citation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:4929 sphinx/domains/cpp.py:7423 +#: sphinx/domains/citation.py:82 #, python-format -msgid "" -"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" -"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgid "Citation [%s] is not referenced." msgstr "" -#: sphinx/domains/cpp.py:7218 -msgid "Template Parameters" -msgstr "შაბლონის პარამეტრები" - -#: sphinx/domains/cpp.py:7340 -#, python-format -msgid "%s (C++ %s)" -msgstr "%s (C++ %s)" - -#: sphinx/domains/cpp.py:7499 sphinx/domains/javascript.py:256 -msgid "Throws" -msgstr "ისვრის" - -#: sphinx/domains/cpp.py:7906 sphinx/domains/javascript.py:367 -#: sphinx/domains/python.py:1456 -msgid "class" -msgstr "კლასი" - -#: sphinx/domains/cpp.py:7911 -msgid "concept" -msgstr "კონცეფცია" - -#: sphinx/domains/cpp.py:7916 -msgid "template parameter" -msgstr "შაბლონის პარამეტრი" - -#: sphinx/domains/javascript.py:164 +#: sphinx/domains/javascript.py:165 #, python-format msgid "%s() (built-in function)" msgstr "%s () (ჩაშენებული ფუნქცია)" -#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:1121 +#: sphinx/domains/javascript.py:166 sphinx/domains/python/__init__.py:240 #, python-format msgid "%s() (%s method)" msgstr "%s () (%s მეთოდი)" -#: sphinx/domains/javascript.py:167 +#: sphinx/domains/javascript.py:168 #, python-format msgid "%s() (class)" msgstr "%s () (კლასი)" -#: sphinx/domains/javascript.py:169 +#: sphinx/domains/javascript.py:170 #, python-format msgid "%s (global variable or constant)" msgstr "%s (გლობალური ცვლადი ან მუდმივა)" -#: sphinx/domains/javascript.py:171 sphinx/domains/python.py:1206 +#: sphinx/domains/javascript.py:172 sphinx/domains/python/__init__.py:325 #, python-format msgid "%s (%s attribute)" msgstr "%s (%s ატრიბუტი)" -#: sphinx/domains/javascript.py:253 +#: sphinx/domains/javascript.py:255 msgid "Arguments" msgstr "არგუმენტები" -#: sphinx/domains/javascript.py:329 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:350 sphinx/domains/javascript.py:258 +msgid "Throws" +msgstr "ისვრის" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:251 sphinx/domains/cpp/__init__.py:361 +#: sphinx/domains/javascript.py:261 sphinx/domains/python/_object.py:175 +msgid "Returns" +msgstr "აბრუნებს" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:253 sphinx/domains/javascript.py:263 +#: sphinx/domains/python/_object.py:177 +msgid "Return type" +msgstr "დაბრუნების ტიპი" + +#: sphinx/domains/javascript.py:331 #, python-format msgid "%s (module)" msgstr "%s (მოდული)" -#: sphinx/domains/javascript.py:366 sphinx/domains/python.py:1458 +#: sphinx/domains/c/__init__.py:622 sphinx/domains/cpp/__init__.py:764 +#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python/__init__.py:574 +msgid "function" +msgstr "ფუნქცია" + +#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python/__init__.py:578 msgid "method" msgstr "მეთოდი" -#: sphinx/domains/javascript.py:368 sphinx/domains/python.py:1455 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:762 sphinx/domains/javascript.py:370 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:576 +msgid "class" +msgstr "კლასი" + +#: sphinx/domains/javascript.py:371 sphinx/domains/python/__init__.py:575 msgid "data" msgstr "მონაცემები" -#: sphinx/domains/javascript.py:369 sphinx/domains/python.py:1461 +#: sphinx/domains/javascript.py:372 sphinx/domains/python/__init__.py:581 msgid "attribute" msgstr "ატრიბუტი" -#: sphinx/domains/javascript.py:370 sphinx/domains/python.py:1463 +#: sphinx/domains/javascript.py:373 sphinx/domains/python/__init__.py:583 msgid "module" msgstr "მოდული" -#: sphinx/domains/javascript.py:401 +#: sphinx/domains/javascript.py:404 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other %s in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:61 +#: sphinx/domains/math.py:63 #, python-format msgid "duplicate label of equation %s, other instance in %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/math.py:116 sphinx/writers/latex.py:2252 +#: sphinx/domains/math.py:118 sphinx/writers/latex.py:2252 #, python-format msgid "Invalid math_eqref_format: %r" msgstr "არასწორი math_eqref_format: %r" -#: sphinx/domains/python.py:687 -msgid "Variables" -msgstr "ცვლადები" +#: sphinx/domains/rst.py:127 sphinx/domains/rst.py:184 +#, python-format +msgid "%s (directive)" +msgstr "%s (დირექტივა)" -#: sphinx/domains/python.py:691 -msgid "Raises" -msgstr "გამონაკლისები" +#: sphinx/domains/rst.py:185 sphinx/domains/rst.py:189 +#, python-format +msgid ":%s: (directive option)" +msgstr ":%s: (დირექტივის პარამეტრი)" + +#: sphinx/domains/rst.py:213 +#, python-format +msgid "%s (role)" +msgstr "%s (როლი)" + +#: sphinx/domains/rst.py:223 +msgid "directive" +msgstr "დირექტივა" + +#: sphinx/domains/rst.py:224 +msgid "directive-option" +msgstr "დირექტივის-პარამეტრი" + +#: sphinx/domains/rst.py:225 +msgid "role" +msgstr "როლები" + +#: sphinx/domains/rst.py:247 +#, python-format +msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" +msgstr "%s %s-ის დუბლირებული აღწერა. სხვა ასლი %s-შია" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:146 +#, python-format +msgid "%s (C %s)" +msgstr "%s (C %s)" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:207 sphinx/domains/c/_symbol.py:552 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate C declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. c:%s:: %s'." +msgstr "" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:245 sphinx/domains/cpp/__init__.py:344 +#: sphinx/domains/python/_object.py:163 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:762 +msgid "Parameters" +msgstr "პარამეტრები" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:248 sphinx/domains/cpp/__init__.py:357 +msgid "Return values" +msgstr "დაბრუნებული მნიშვნელობები" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:620 sphinx/domains/cpp/__init__.py:765 +msgid "member" +msgstr "წვერი" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:621 +msgid "variable" +msgstr "ცვლადი" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:623 +msgid "macro" +msgstr "მაკრო" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:624 +msgid "struct" +msgstr "სტრუქტურა" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:625 sphinx/domains/cpp/__init__.py:763 +msgid "union" +msgstr "გაერთიანება" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:626 sphinx/domains/cpp/__init__.py:768 +msgid "enum" +msgstr "ჩამონათვალი" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:627 sphinx/domains/cpp/__init__.py:769 +msgid "enumerator" +msgstr "დამთვლელი" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:628 sphinx/domains/cpp/__init__.py:766 +msgid "type" +msgstr "ტიპი" + +#: sphinx/domains/c/__init__.py:630 sphinx/domains/cpp/__init__.py:771 +msgid "function parameter" +msgstr "ფუნქციის პარამეტრი" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:63 +msgid "Template Parameters" +msgstr "შაბლონის პარამეტრები" -#: sphinx/domains/python.py:975 sphinx/domains/python.py:1112 +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:185 +#, python-format +msgid "%s (C++ %s)" +msgstr "%s (C++ %s)" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:268 sphinx/domains/cpp/_symbol.py:790 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate C++ declaration, also defined at %s:%s.\n" +"Declaration is '.. cpp:%s:: %s'." +msgstr "" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:767 +msgid "concept" +msgstr "კონცეფცია" + +#: sphinx/domains/cpp/__init__.py:772 +msgid "template parameter" +msgstr "შაბლონის პარამეტრი" + +#: sphinx/domains/python/__init__.py:94 sphinx/domains/python/__init__.py:231 #, python-format msgid "%s() (in module %s)" msgstr "%s () (მოდულში %s)" -#: sphinx/domains/python.py:1035 sphinx/domains/python.py:1202 -#: sphinx/domains/python.py:1253 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:154 sphinx/domains/python/__init__.py:321 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:372 #, python-format msgid "%s (in module %s)" msgstr "%s (მოდულში %s)" -#: sphinx/domains/python.py:1037 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:156 #, python-format msgid "%s (built-in variable)" msgstr "%s (ჩაშენებული ცვლადი)" -#: sphinx/domains/python.py:1062 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:181 #, python-format msgid "%s (built-in class)" msgstr "%s (ჩაშენებული კლასი)" -#: sphinx/domains/python.py:1063 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:182 #, python-format msgid "%s (class in %s)" msgstr "%s (კლასი %s-ში)" -#: sphinx/domains/python.py:1117 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:236 #, python-format msgid "%s() (%s class method)" msgstr "%s () (%s კლასის მეთოდი)" -#: sphinx/domains/python.py:1119 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:238 #, python-format msgid "%s() (%s static method)" msgstr "%s () (%s სტატიკური მეთოდი)" -#: sphinx/domains/python.py:1257 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:376 #, python-format msgid "%s (%s property)" msgstr "%s (%s თვისება)" -#: sphinx/domains/python.py:1383 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:502 msgid "Python Module Index" msgstr "Python-ის მოდულის ინდექსი" -#: sphinx/domains/python.py:1384 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:503 msgid "modules" msgstr "მოდულები" -#: sphinx/domains/python.py:1433 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:552 msgid "Deprecated" msgstr "მოძველებულია" -#: sphinx/domains/python.py:1457 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:577 msgid "exception" msgstr "გამონაკლისი" -#: sphinx/domains/python.py:1459 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:579 msgid "class method" msgstr "კლასის მეთოდი" -#: sphinx/domains/python.py:1460 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:580 msgid "static method" msgstr "სტატიკური მეთოდი" -#: sphinx/domains/python.py:1462 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:582 msgid "property" msgstr "თვისება" -#: sphinx/domains/python.py:1520 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:640 #, python-format msgid "" "duplicate object description of %s, other instance in %s, use :no-index: for" " one of them" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1640 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:760 #, python-format msgid "more than one target found for cross-reference %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/python.py:1701 +#: sphinx/domains/python/__init__.py:821 msgid " (deprecated)" msgstr " (მოძველებული)" -#: sphinx/domains/rst.py:125 sphinx/domains/rst.py:181 -#, python-format -msgid "%s (directive)" -msgstr "%s (დირექტივა)" - -#: sphinx/domains/rst.py:182 sphinx/domains/rst.py:186 -#, python-format -msgid ":%s: (directive option)" -msgstr ":%s: (დირექტივის პარამეტრი)" - -#: sphinx/domains/rst.py:209 -#, python-format -msgid "%s (role)" -msgstr "%s (როლი)" - -#: sphinx/domains/rst.py:218 -msgid "directive" -msgstr "დირექტივა" - -#: sphinx/domains/rst.py:219 -msgid "directive-option" -msgstr "დირექტივის-პარამეტრი" - -#: sphinx/domains/rst.py:220 -msgid "role" -msgstr "როლები" +#: sphinx/domains/python/_object.py:168 +msgid "Variables" +msgstr "ცვლადები" -#: sphinx/domains/rst.py:242 -#, python-format -msgid "duplicate description of %s %s, other instance in %s" -msgstr "%s %s-ის დუბლირებული აღწერა. სხვა ასლი %s-შია" +#: sphinx/domains/python/_object.py:172 +msgid "Raises" +msgstr "გამონაკლისები" -#: sphinx/domains/std.py:79 sphinx/domains/std.py:96 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:80 sphinx/domains/std/__init__.py:97 #, python-format msgid "environment variable; %s" msgstr "გარემოს ცვლადი; %s" -#: sphinx/domains/std.py:155 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:157 #, python-format msgid "" "Malformed option description %r, should look like \"opt\", \"-opt args\", \"" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:226 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:228 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "%s ბრძანების სტრიქონის პარამეტრი" -#: sphinx/domains/std.py:228 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:230 msgid "command line option" msgstr "ბრძანების სტრიქონის ვარიანტი" -#: sphinx/domains/std.py:346 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:348 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "სარჩევის ელემენტებს წინ ცარიელი ხაზი უნდა იყოს" -#: sphinx/domains/std.py:354 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:356 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "სარჩევის ელემენტები ცარიელი ხაზებით უნდა გამოყოთ" -#: sphinx/domains/std.py:360 sphinx/domains/std.py:373 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:362 sphinx/domains/std/__init__.py:375 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "სარჩევის ფორმატი არასწორია. გადაამოწმეთ შეწევა" -#: sphinx/domains/std.py:516 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:518 msgid "glossary term" msgstr "სარჩევის ელემენტი" -#: sphinx/domains/std.py:517 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:519 msgid "grammar token" msgstr "გრამატიკის კოდი" -#: sphinx/domains/std.py:518 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:520 msgid "reference label" msgstr "მიმართვის ჭდე" -#: sphinx/domains/std.py:520 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:522 msgid "environment variable" msgstr "გარემოს ცვლადი" -#: sphinx/domains/std.py:521 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:523 msgid "program option" msgstr "პროგრამის პარამეტრი" -#: sphinx/domains/std.py:522 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:524 msgid "document" msgstr "დოკუმენტი" -#: sphinx/domains/std.py:558 sphinx/domains/std.py:570 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:560 sphinx/domains/std/__init__.py:572 msgid "Module Index" msgstr "მოდულის ინდექსი" -#: sphinx/domains/std.py:559 sphinx/domains/std.py:571 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:561 sphinx/domains/std/__init__.py:573 #: sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "ძებნის გვერდი" -#: sphinx/domains/std.py:614 sphinx/domains/std.py:720 -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:52 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:616 sphinx/domains/std/__init__.py:722 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:53 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "დუბლირებული ჭდე %s. სხვა აღწერა %s-შია" -#: sphinx/domains/std.py:633 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:635 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "დუბლირებული %s აღწერისთვის %s. სხვა ასლი %s-შია" -#: sphinx/domains/std.py:839 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:841 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "numfig გამორთულია. :numref: გამოტოვებული იქნება." -#: sphinx/domains/std.py:847 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:849 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:859 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:861 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "ბმულს წარწერა არ გააჩნია: %s" -#: sphinx/domains/std.py:873 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:875 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "არასწორი numfig_format: %s (%r)" -#: sphinx/domains/std.py:876 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:878 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "არასწორი numfig_format: %s" -#: sphinx/domains/std.py:1106 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1109 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "აღუწერელი ჭდე: %r" -#: sphinx/domains/std.py:1108 +#: sphinx/domains/std/__init__.py:1111 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" @@ -2322,35 +2376,35 @@ msgstr "კონფიგურაცია შეიცვალა" msgid "extensions changed" msgstr "გაფართოებები შეიცვალა" -#: sphinx/environment/__init__.py:276 +#: sphinx/environment/__init__.py:279 msgid "build environment version not current" msgstr "აგების გარემოს ვერსია მიმდინარე არაა" -#: sphinx/environment/__init__.py:278 +#: sphinx/environment/__init__.py:281 msgid "source directory has changed" msgstr "საწყისი საქაღალდე შეიცვალა" -#: sphinx/environment/__init__.py:357 +#: sphinx/environment/__init__.py:360 msgid "" "This environment is incompatible with the selected builder, please choose " "another doctree directory." msgstr "გარემო არჩეულ ამგებთან თავსებადი არაა. აირჩიეთ სხვა დოკუმენტების ხის საქაღალდე." -#: sphinx/environment/__init__.py:456 +#: sphinx/environment/__init__.py:459 #, python-format msgid "Failed to scan documents in %s: %r" msgstr "%s-ში დოკუმენტების სკანირება შეუძლებელია: %r" -#: sphinx/environment/__init__.py:593 +#: sphinx/environment/__init__.py:596 #, python-format msgid "Domain %r is not registered" msgstr "დომენი %r რეგისტრირებული არაა" -#: sphinx/environment/__init__.py:727 +#: sphinx/environment/__init__.py:730 msgid "document isn't included in any toctree" msgstr "დოკუმენტი არც ერთ სარჩევის ხეში ჩასმული არაა" -#: sphinx/environment/__init__.py:764 +#: sphinx/environment/__init__.py:766 msgid "self referenced toctree found. Ignored." msgstr "აღმოჩენილია თვითმიმართვადი სარჩევის ხე. გამოტოვებულია." @@ -2374,39 +2428,39 @@ msgstr "უცნობი ინდექსის ჩანაწერის msgid "Symbols" msgstr "სიმბოლოები" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:296 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:297 #, python-format msgid "circular toctree references detected, ignoring: %s <- %s" msgstr "აღმოჩენილია სარჩევის ხის წრიული მიმართვები. გამოტოვებული იქნება: %s <- %s" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:316 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:317 #, python-format msgid "" "toctree contains reference to document %r that doesn't have a title: no link" " will be generated" msgstr "სარჩევის ხე შეიცავს მიმართვას დოკუმენტამდე %r, რომელსაც სათაური არ გააჩნია. ბმული არ შეიქმნება" -#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:325 +#: sphinx/environment/adapters/toctree.py:326 #, python-format msgid "toctree contains reference to non-included document %r" msgstr "სარჩევის ხე არ-ჩართულ დოკუმენტამდე, %r, მიმართვას შეიცავს" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:88 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:89 #, python-format msgid "image file not readable: %s" msgstr "გამოსახულების ფაილი წაკითხვადი არაა: %s" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:107 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:108 #, python-format msgid "image file %s not readable: %s" msgstr "გამოსახულების ფაილი %s წაკითხვადი არაა: %s" -#: sphinx/environment/collectors/asset.py:133 +#: sphinx/environment/collectors/asset.py:134 #, python-format msgid "download file not readable: %s" msgstr "გადმოწერილი ფაილი წაკითხვადი არაა: %s" -#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:224 +#: sphinx/environment/collectors/toctree.py:225 #, python-format msgid "%s is already assigned section numbers (nested numbered toctree?)" msgstr "" @@ -2416,7 +2470,7 @@ msgstr "" msgid "Would create file %s." msgstr "შეიქმნებოდა ფაილი %s." -#: sphinx/ext/apidoc.py:320 +#: sphinx/ext/apidoc.py:318 msgid "" "\n" "Look recursively in <MODULE_PATH> for Python modules and packages and create\n" @@ -2428,149 +2482,149 @@ msgid "" "Note: By default this script will not overwrite already created files." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:333 +#: sphinx/ext/apidoc.py:331 msgid "path to module to document" msgstr "ბილიკი მოდულიდან დოკუმენტამდე" -#: sphinx/ext/apidoc.py:335 +#: sphinx/ext/apidoc.py:333 msgid "" "fnmatch-style file and/or directory patterns to exclude from generation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:340 +#: sphinx/ext/apidoc.py:338 msgid "directory to place all output" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:345 +#: sphinx/ext/apidoc.py:343 msgid "maximum depth of submodules to show in the TOC (default: 4)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:348 +#: sphinx/ext/apidoc.py:346 msgid "overwrite existing files" msgstr "არსებულ ფაილებზე გადაწერა" -#: sphinx/ext/apidoc.py:351 +#: sphinx/ext/apidoc.py:349 msgid "" "follow symbolic links. Powerful when combined with " "collective.recipe.omelette." msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:354 +#: sphinx/ext/apidoc.py:352 msgid "run the script without creating files" msgstr "სკრიპტის ფაილების შექმნის გარეშე გაშვება" -#: sphinx/ext/apidoc.py:357 +#: sphinx/ext/apidoc.py:355 msgid "put documentation for each module on its own page" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:360 +#: sphinx/ext/apidoc.py:358 msgid "include \"_private\" modules" msgstr "\"_private\" მოდულების ჩასმა" -#: sphinx/ext/apidoc.py:362 +#: sphinx/ext/apidoc.py:360 msgid "filename of table of contents (default: modules)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:364 +#: sphinx/ext/apidoc.py:362 msgid "don't create a table of contents file" msgstr "სარჩევის ფაილი არ შეიქმნება" -#: sphinx/ext/apidoc.py:367 +#: sphinx/ext/apidoc.py:365 msgid "" "don't create headings for the module/package packages (e.g. when the " "docstrings already contain them)" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:372 +#: sphinx/ext/apidoc.py:370 msgid "put module documentation before submodule documentation" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:376 +#: sphinx/ext/apidoc.py:374 msgid "" "interpret module paths according to PEP-0420 implicit namespaces " "specification" msgstr "" -#: sphinx/ext/apidoc.py:380 +#: sphinx/ext/apidoc.py:378 msgid "file suffix (default: rst)" msgstr "ფაილის სუფიქსი (ნაგულისხმევი: rst)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:382 +#: sphinx/ext/apidoc.py:380 msgid "generate a full project with sphinx-quickstart" msgstr "sphinx-quickstart-ით სრული პროექტის გენარაცია" -#: sphinx/ext/apidoc.py:385 +#: sphinx/ext/apidoc.py:383 msgid "append module_path to sys.path, used when --full is given" msgstr "როცა მითითებულია --full, module_path-ი sys.path-ის ბოლოში მიეწერება" -#: sphinx/ext/apidoc.py:387 +#: sphinx/ext/apidoc.py:385 msgid "project name (default: root module name)" msgstr "პროექტის სახელი (ნაგულისხმევი: ძირითადი მოდულის სახელი)" -#: sphinx/ext/apidoc.py:389 +#: sphinx/ext/apidoc.py:387 msgid "project author(s), used when --full is given" msgstr "პროექტის ავტორ(ებ)-ი. გამოიყენება, როცა მიუთითებთ პარამეტრს --full" -#: sphinx/ext/apidoc.py:391 +#: sphinx/ext/apidoc.py:389 msgid "project version, used when --full is given" msgstr "პროექტის ვერსია. გამოიყენება, როცა მითითებულია --full" -#: sphinx/ext/apidoc.py:393 +#: sphinx/ext/apidoc.py:391 msgid "project release, used when --full is given, defaults to --doc-version" msgstr "პროექტის რელიზი. გამოიყენება, როცა მითითებულია --full. ნაგულისხმებ მნიშვნელობაა იგივე, რაც --doc-version" -#: sphinx/ext/apidoc.py:396 +#: sphinx/ext/apidoc.py:394 msgid "extension options" msgstr "გაფართოების პარამეტრები" -#: sphinx/ext/apidoc.py:429 +#: sphinx/ext/apidoc.py:427 #, python-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s საქაღალდეს არ წარმოადგენს." -#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:48 +#: sphinx/ext/autosectionlabel.py:49 #, python-format msgid "section \"%s\" gets labeled as \"%s\"" msgstr "სექცია \"%s\" მიიღებს ჭდეს \"%s\"" -#: sphinx/ext/coverage.py:45 +#: sphinx/ext/coverage.py:46 #, python-format msgid "invalid regex %r in %s" msgstr "არასწორი რეგულარული გამოსახულება %r %s-ში" -#: sphinx/ext/coverage.py:73 +#: sphinx/ext/coverage.py:75 #, python-format msgid "" "Testing of coverage in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)spython.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:87 +#: sphinx/ext/coverage.py:89 #, python-format msgid "invalid regex %r in coverage_c_regexes" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:155 +#: sphinx/ext/coverage.py:157 #, python-format msgid "undocumented c api: %s [%s] in file %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:187 +#: sphinx/ext/coverage.py:189 #, python-format msgid "module %s could not be imported: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:334 +#: sphinx/ext/coverage.py:340 #, python-format msgid "undocumented python function: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:350 +#: sphinx/ext/coverage.py:356 #, python-format msgid "undocumented python class: %s :: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/coverage.py:363 +#: sphinx/ext/coverage.py:369 #, python-format msgid "undocumented python method: %s :: %s :: %s" msgstr "" @@ -2594,24 +2648,24 @@ msgstr "'%s' სწორი pyversion-ის პარამეტრი არ msgid "invalid TestCode type" msgstr "არასწორი TestCode ტიპი" -#: sphinx/ext/doctest.py:280 +#: sphinx/ext/doctest.py:281 #, python-format msgid "" "Testing of doctests in the sources finished, look at the results in " "%(outdir)s/output.txt." msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:431 +#: sphinx/ext/doctest.py:438 #, python-format msgid "no code/output in %s block at %s:%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/doctest.py:521 +#: sphinx/ext/doctest.py:526 #, python-format msgid "ignoring invalid doctest code: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/duration.py:76 +#: sphinx/ext/duration.py:77 msgid "" "====================== slowest reading durations =======================" msgstr "" @@ -2622,32 +2676,32 @@ msgid "" "hardcoded link %r could be replaced by an extlink (try using %r instead)" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:133 +#: sphinx/ext/graphviz.py:135 msgid "Graphviz directive cannot have both content and a filename argument" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:143 +#: sphinx/ext/graphviz.py:145 #, python-format msgid "External Graphviz file %r not found or reading it failed" msgstr "გარე Graphviz ფაილი %r ვერ ვიპოვე ან მისი წაკითხვა შეუძლებელია" -#: sphinx/ext/graphviz.py:150 +#: sphinx/ext/graphviz.py:152 msgid "Ignoring \"graphviz\" directive without content." msgstr "\"graphviz\" დირექტივა, რომელსაც შემცველობა არ აქვს, იგნორირებულია." -#: sphinx/ext/graphviz.py:259 +#: sphinx/ext/graphviz.py:268 #, python-format msgid "graphviz_dot executable path must be set! %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:294 +#: sphinx/ext/graphviz.py:303 #, python-format msgid "" "dot command %r cannot be run (needed for graphviz output), check the " "graphviz_dot setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:301 +#: sphinx/ext/graphviz.py:310 #, python-format msgid "" "dot exited with error:\n" @@ -2657,7 +2711,7 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:304 +#: sphinx/ext/graphviz.py:313 #, python-format msgid "" "dot did not produce an output file:\n" @@ -2667,27 +2721,27 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:320 +#: sphinx/ext/graphviz.py:329 #, python-format msgid "graphviz_output_format must be one of 'png', 'svg', but is %r" msgstr "graphviz_output_format უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან: 'png', 'svg'. მაგრამ არის %r" -#: sphinx/ext/graphviz.py:324 sphinx/ext/graphviz.py:377 -#: sphinx/ext/graphviz.py:414 +#: sphinx/ext/graphviz.py:333 sphinx/ext/graphviz.py:386 +#: sphinx/ext/graphviz.py:423 #, python-format msgid "dot code %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/graphviz.py:427 sphinx/ext/graphviz.py:435 +#: sphinx/ext/graphviz.py:436 sphinx/ext/graphviz.py:444 #, python-format msgid "[graph: %s]" msgstr "[გრაფიკი: %s]" -#: sphinx/ext/graphviz.py:429 sphinx/ext/graphviz.py:437 +#: sphinx/ext/graphviz.py:438 sphinx/ext/graphviz.py:446 msgid "[graph]" msgstr "[გრაფიკი]" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:38 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:39 #, python-format msgid "" "Unable to run the image conversion command %r. 'sphinx.ext.imgconverter' requires ImageMagick by default. Ensure it is installed, or set the 'image_converter' option to a custom conversion command.\n" @@ -2695,7 +2749,7 @@ msgid "" "Traceback: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:47 sphinx/ext/imgconverter.py:71 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:48 sphinx/ext/imgconverter.py:72 #, python-format msgid "" "convert exited with error:\n" @@ -2705,173 +2759,178 @@ msgid "" "%r" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgconverter.py:66 +#: sphinx/ext/imgconverter.py:67 #, python-format msgid "convert command %r cannot be run, check the image_converter setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:157 +#: sphinx/ext/imgmath.py:158 #, python-format msgid "" "LaTeX command %r cannot be run (needed for math display), check the " "imgmath_latex setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:172 +#: sphinx/ext/imgmath.py:173 #, python-format msgid "" "%s command %r cannot be run (needed for math display), check the imgmath_%s " "setting" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:326 +#: sphinx/ext/imgmath.py:327 #, python-format msgid "display latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:360 +#: sphinx/ext/imgmath.py:361 #, python-format msgid "inline latex %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/imgmath.py:367 sphinx/ext/mathjax.py:52 +#: sphinx/ext/imgmath.py:368 sphinx/ext/mathjax.py:53 msgid "Link to this equation" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:194 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:195 #, python-format msgid "intersphinx inventory has moved: %s -> %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:229 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:230 #, python-format msgid "loading intersphinx inventory from %s..." msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:243 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:244 msgid "" "encountered some issues with some of the inventories, but they had working " "alternatives:" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:249 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:250 msgid "failed to reach any of the inventories with the following issues:" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:302 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:303 #, python-format msgid "(in %s v%s)" msgstr "(%s v%s-ში)" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:304 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:305 #, python-format msgid "(in %s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:536 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:538 #, python-format -msgid "inventory for external cross-reference not found: %s" +msgid "inventory for external cross-reference not found: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:542 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:546 #, python-format -msgid "role for external cross-reference not found: %s" +msgid "invalid external cross-reference suffix: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:633 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:557 +#, python-format +msgid "domain for external cross-reference not found: %r" +msgstr "" + +#: sphinx/ext/intersphinx.py:750 #, python-format msgid "external %s:%s reference target not found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:658 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:775 #, python-format msgid "intersphinx identifier %r is not string. Ignored" msgstr "" -#: sphinx/ext/intersphinx.py:680 +#: sphinx/ext/intersphinx.py:797 #, python-format msgid "Failed to read intersphinx_mapping[%s], ignored: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/linkcode.py:68 sphinx/ext/viewcode.py:198 +#: sphinx/ext/linkcode.py:69 sphinx/ext/viewcode.py:199 msgid "[source]" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:67 +#: sphinx/ext/todo.py:69 msgid "Todo" msgstr "განრიგის სია" -#: sphinx/ext/todo.py:100 +#: sphinx/ext/todo.py:102 #, python-format msgid "TODO entry found: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:158 +#: sphinx/ext/todo.py:161 msgid "<<original entry>>" msgstr "<<საწყისი ჩანაწერი>>" -#: sphinx/ext/todo.py:160 +#: sphinx/ext/todo.py:163 #, python-format msgid "(The <<original entry>> is located in %s, line %d.)" msgstr "" -#: sphinx/ext/todo.py:170 +#: sphinx/ext/todo.py:173 msgid "original entry" msgstr "საწყისი ჩანაწერი" -#: sphinx/ext/viewcode.py:255 +#: sphinx/ext/viewcode.py:256 msgid "highlighting module code... " msgstr "მოდულის კოდის გამოკვეთა... " -#: sphinx/ext/viewcode.py:283 +#: sphinx/ext/viewcode.py:284 msgid "[docs]" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:303 +#: sphinx/ext/viewcode.py:304 msgid "Module code" msgstr "მოდულის კოდი" -#: sphinx/ext/viewcode.py:309 +#: sphinx/ext/viewcode.py:310 #, python-format msgid "<h1>Source code for %s</h1>" msgstr "" -#: sphinx/ext/viewcode.py:335 +#: sphinx/ext/viewcode.py:336 msgid "Overview: module code" msgstr "გადახედვა: მოდულის კოდი" -#: sphinx/ext/viewcode.py:336 +#: sphinx/ext/viewcode.py:337 msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:127 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 #, python-format msgid "invalid value for member-order option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:135 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:143 #, python-format msgid "invalid value for class-doc-from option: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:391 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:399 #, python-format msgid "invalid signature for auto%s (%r)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:508 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:515 #, python-format msgid "error while formatting arguments for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:777 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:798 #, python-format msgid "" "autodoc: failed to determine %s.%s (%r) to be documented, the following exception was raised:\n" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:872 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:893 #, python-format msgid "" "don't know which module to import for autodocumenting %r (try placing a " @@ -2879,112 +2938,112 @@ msgid "" "explicit module name)" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:916 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:937 #, python-format msgid "A mocked object is detected: %r" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:935 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:956 #, python-format msgid "error while formatting signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:996 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1019 msgid "\"::\" in automodule name doesn't make sense" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1003 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1026 #, python-format msgid "signature arguments or return annotation given for automodule %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1016 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1039 #, python-format msgid "" "__all__ should be a list of strings, not %r (in module %s) -- ignoring " "__all__" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1082 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1105 #, python-format msgid "" "missing attribute mentioned in :members: option: module %s, attribute %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1298 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1375 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2768 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1327 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1404 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2824 #, python-format msgid "Failed to get a function signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1586 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1618 #, python-format msgid "Failed to get a constructor signature for %s: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1713 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1745 #, python-format msgid "Bases: %s" msgstr "ძირითადი კლასები: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1727 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1759 #, python-format msgid "missing attribute %s in object %s" msgstr "ატრიბუტი %s ობიექტში %s აღმოჩენილი არაა" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1826 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1863 -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1946 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1858 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1895 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1990 #, python-format msgid "alias of %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1846 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:1878 #, python-format msgid "alias of TypeVar(%s)" msgstr "მეტსახელი TypeVar(%s)-სთვის" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2167 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2264 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2216 sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2316 #, python-format msgid "Failed to get a method signature for %s: %s" msgstr "%s-სთვის მეთოდის ხელმოწერის მიღება შეუძლებელია: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2395 +#: sphinx/ext/autodoc/__init__.py:2447 #, python-format msgid "Invalid __slots__ found on %s. Ignored." msgstr "%s-ზე აღმოჩენილია არასწორი __slots__: გამოტოვებულია." -#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:183 +#: sphinx/ext/autodoc/preserve_defaults.py:190 #, python-format msgid "Failed to parse a default argument value for %r: %s" msgstr "%r-სთვის ნაგულისხმევი არგუმენტის მნიშვნელობის დამუშავების შეცდომა: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:131 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:132 #, python-format msgid "Failed to update signature for %r: parameter not found: %s" msgstr "%r-სთვის ხელმოწერის განახლების შეცდომა: პარამეტრი ვერ ვიპოვე: %s" -#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:134 +#: sphinx/ext/autodoc/type_comment.py:135 #, python-format msgid "Failed to parse type_comment for %r: %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:249 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 #, python-format msgid "autosummary references excluded document %r. Ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:251 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:253 #, python-format msgid "" "autosummary: stub file not found %r. Check your autosummary_generate " "setting." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:270 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:272 msgid "A captioned autosummary requires :toctree: option. ignored." msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:323 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:325 #, python-format msgid "" "autosummary: failed to import %s.\n" @@ -2992,25 +3051,25 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:337 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:339 #, python-format msgid "failed to parse name %s" msgstr "სახელის %s დამუშავების შეცომა" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:342 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:344 #, python-format msgid "failed to import object %s" msgstr "ობიექტის %s შემოტანის შეცდომა" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:798 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:802 #, python-format msgid "autosummary_generate: file not found: %s" msgstr "autosummary_generate: ფაილი ვერ ვიპოვე: %s" -#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:806 +#: sphinx/ext/autosummary/__init__.py:810 msgid "" -"autosummary generats .rst files internally. But your source_suffix does not " -"contain .rst. Skipped." +"autosummary generates .rst files internally. But your source_suffix does not" +" contain .rst. Skipped." msgstr "" #: sphinx/ext/autosummary/generate.py:200 @@ -3084,99 +3143,99 @@ msgid "" "%(default)s)" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:336 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:726 +#: sphinx/ext/napoleon/__init__.py:341 sphinx/ext/napoleon/docstring.py:728 msgid "Keyword Arguments" msgstr "საკვანძო სიტყვების არგუმენტები" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:680 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:682 msgid "Example" msgstr "მაგალითი" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:681 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:683 msgid "Examples" msgstr "მაგალითები" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:742 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:744 msgid "Notes" msgstr "ჩანაწერები" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:751 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:753 msgid "Other Parameters" msgstr "სხვა პარამეტრები" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:787 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:789 msgid "Receives" msgstr "იღებს" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:791 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:793 msgid "References" msgstr "ბმები" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:823 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:825 msgid "Warns" msgstr "გაფრთხილებები" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:827 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:829 msgid "Yields" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:985 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:987 #, python-format msgid "invalid value set (missing closing brace): %s" msgstr "არასწორი მნიშვნელობების ნაკრები (აკლია დამხურავი ფრჩხილი): %s" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:992 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:994 #, python-format msgid "invalid value set (missing opening brace): %s" msgstr "არასწორი მნიშვნელობების ნაკრები (აკლია გამხსნელი ფრჩხილი): %s" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:999 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1001 #, python-format msgid "malformed string literal (missing closing quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1006 +#: sphinx/ext/napoleon/docstring.py:1008 #, python-format msgid "malformed string literal (missing opening quote): %s" msgstr "" -#: sphinx/locale/__init__.py:221 +#: sphinx/locale/__init__.py:228 msgid "Attention" msgstr "ყურადღება" -#: sphinx/locale/__init__.py:222 +#: sphinx/locale/__init__.py:229 msgid "Caution" msgstr "გაფრთხილება" -#: sphinx/locale/__init__.py:223 +#: sphinx/locale/__init__.py:230 msgid "Danger" msgstr "საფრთხე" -#: sphinx/locale/__init__.py:224 +#: sphinx/locale/__init__.py:231 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: sphinx/locale/__init__.py:225 +#: sphinx/locale/__init__.py:232 msgid "Hint" msgstr "მინიშნება" -#: sphinx/locale/__init__.py:226 +#: sphinx/locale/__init__.py:233 msgid "Important" msgstr "მნიშვნელოვანი" -#: sphinx/locale/__init__.py:227 +#: sphinx/locale/__init__.py:234 msgid "Note" msgstr "ნოტი" -#: sphinx/locale/__init__.py:228 +#: sphinx/locale/__init__.py:235 msgid "See also" msgstr "ასევე იხილეთ" -#: sphinx/locale/__init__.py:229 +#: sphinx/locale/__init__.py:236 msgid "Tip" msgstr "რჩევა" -#: sphinx/locale/__init__.py:230 +#: sphinx/locale/__init__.py:237 msgid "Warning" msgstr "ყურადღება" @@ -3208,7 +3267,7 @@ msgid "Table of Contents" msgstr "სარჩევი" #: sphinx/themes/agogo/layout.html:43 sphinx/themes/basic/layout.html:141 -#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:22 +#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:23 msgid "Search" msgstr "ძებნა" @@ -3341,34 +3400,22 @@ msgstr "შემდეგი თემა" msgid "next chapter" msgstr "შემდეგი თავი" -#: sphinx/themes/basic/search.html:27 +#: sphinx/themes/basic/search.html:28 msgid "" "Please activate JavaScript to enable the search\n" " functionality." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:35 +#: sphinx/themes/basic/search.html:36 msgid "" "Searching for multiple words only shows matches that contain\n" " all words." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/search.html:42 +#: sphinx/themes/basic/search.html:43 msgid "search" msgstr "ძებნა" -#: sphinx/themes/basic/search.html:48 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 -msgid "Search Results" -msgstr "ძებნს შედეგები" - -#: sphinx/themes/basic/search.html:50 -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 -msgid "" -"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" -" spelled correctly and that you've selected enough categories." -msgstr "" - #: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12 msgid "Quick search" msgstr "სწრაფი ძებნა" @@ -3405,20 +3452,30 @@ msgstr "C API ცვლილებები" msgid "Other changes" msgstr "სხვა ცვლილებები" +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:112 +msgid "Search Results" +msgstr "ძებნს შედეგები" + +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:114 +msgid "" +"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are" +" spelled correctly and that you've selected enough categories." +msgstr "" + #: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:118 msgid "" "Search finished, found ${resultCount} page(s) matching the search query." msgstr "" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:217 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:246 msgid "Searching" msgstr "ძებნა" -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:233 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:262 msgid "Preparing search..." msgstr "ძებნის მომზადება..." -#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:421 +#: sphinx/themes/basic/static/searchtools.js:463 msgid ", in " msgstr "" @@ -3439,30 +3496,30 @@ msgstr "გვერდითი ზოლის გაფართოება" msgid "Contents" msgstr "შიგთავსი" -#: sphinx/transforms/__init__.py:126 +#: sphinx/transforms/__init__.py:128 msgid "could not calculate translation progress!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:131 +#: sphinx/transforms/__init__.py:133 msgid "no translated elements!" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:238 +#: sphinx/transforms/__init__.py:250 #, python-format msgid "" "4 column based index found. It might be a bug of extensions you use: %r" msgstr "" -#: sphinx/transforms/__init__.py:277 +#: sphinx/transforms/__init__.py:291 #, python-format msgid "Footnote [%s] is not referenced." msgstr "ნაკვალევი [%s] მიმართული არაა." -#: sphinx/transforms/__init__.py:283 +#: sphinx/transforms/__init__.py:297 msgid "Footnote [#] is not referenced." msgstr "ნაკვალევი [#] მიმართული არაა." -#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:272 +#: sphinx/transforms/i18n.py:205 sphinx/transforms/i18n.py:270 msgid "" "inconsistent footnote references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3474,13 +3531,13 @@ msgid "" "{1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:287 +#: sphinx/transforms/i18n.py:285 msgid "" "inconsistent citation references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" msgstr "" -#: sphinx/transforms/i18n.py:304 +#: sphinx/transforms/i18n.py:302 msgid "" "inconsistent term references in translated message. original: {0}, " "translated: {1}" @@ -3507,90 +3564,90 @@ msgstr "%s:%s მიმართვის სამიზნე ვერ ვი msgid "%r reference target not found: %s" msgstr "%r მიმართვის სამიზნე ვერ ვიპოვე: %s" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:80 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:89 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%d]" msgstr "დაშორებული გამოსახულების მიღების შეცდომა: %s [%d]" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:108 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:117 #, python-format msgid "Could not fetch remote image: %s [%s]" msgstr "დაშორებული გამოსახულების მიღების შეცდომა: %s [%s]" -#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:126 +#: sphinx/transforms/post_transforms/images.py:135 #, python-format msgid "Unknown image format: %s..." msgstr "უცნობი გამოსახულების ფორმატი: %s..." -#: sphinx/util/__init__.py:167 +#: sphinx/util/__init__.py:168 #, python-format msgid "undecodable source characters, replacing with \"?\": %r" msgstr "" -#: sphinx/util/display.py:77 +#: sphinx/util/display.py:78 msgid "skipped" msgstr "გამოტოვებული" -#: sphinx/util/display.py:82 +#: sphinx/util/display.py:83 msgid "failed" msgstr "შეცდომით" -#: sphinx/util/docfields.py:88 +#: sphinx/util/docfields.py:87 #, python-format msgid "" "Problem in %s domain: field is supposed to use role '%s', but that role is " "not in the domain." msgstr "" -#: sphinx/util/docutils.py:311 +#: sphinx/util/docutils.py:295 #, python-format msgid "unknown directive or role name: %s:%s" msgstr "უცნობი დირექტივა ან როლის სახელი: %s:%s" -#: sphinx/util/docutils.py:605 +#: sphinx/util/docutils.py:591 #, python-format msgid "unknown node type: %r" msgstr "უცნობი კვანძის ტიპი: %r" -#: sphinx/util/i18n.py:63 +#: sphinx/util/i18n.py:94 #, python-format msgid "reading error: %s, %s" msgstr "წაკითხვის შეცდომა: %s, %s" -#: sphinx/util/i18n.py:70 +#: sphinx/util/i18n.py:101 #, python-format msgid "writing error: %s, %s" msgstr "ჩაწერის შეცდომა: %s, %s" -#: sphinx/util/i18n.py:94 +#: sphinx/util/i18n.py:125 #, python-format msgid "locale_dir %s does not exist" msgstr "" -#: sphinx/util/i18n.py:185 +#: sphinx/util/i18n.py:215 #, python-format msgid "" "Invalid date format. Quote the string by single quote if you want to output " "it directly: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:378 +#: sphinx/util/nodes.py:386 #, python-format msgid "" "%r is deprecated for index entries (from entry %r). Use 'pair: %s' instead." msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:426 +#: sphinx/util/nodes.py:439 #, python-format msgid "toctree contains ref to nonexisting file %r" msgstr "" -#: sphinx/util/nodes.py:627 +#: sphinx/util/nodes.py:637 #, python-format msgid "exception while evaluating only directive expression: %s" msgstr "" -#: sphinx/util/rst.py:70 +#: sphinx/util/rst.py:71 #, python-format msgid "default role %s not found" msgstr "ნაგულისხმევი როლი %s ვერ ვიპოვე" @@ -3613,27 +3670,27 @@ msgstr "ნებისმიერი ID, რომელიც %s კვან msgid "Link to this term" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:485 sphinx/writers/html5.py:490 +#: sphinx/writers/html5.py:496 sphinx/writers/html5.py:501 msgid "Link to this heading" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:494 +#: sphinx/writers/html5.py:505 msgid "Link to this table" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:537 +#: sphinx/writers/html5.py:548 msgid "Link to this code" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:539 +#: sphinx/writers/html5.py:550 msgid "Link to this image" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:541 +#: sphinx/writers/html5.py:552 msgid "Link to this toctree" msgstr "" -#: sphinx/writers/html5.py:679 +#: sphinx/writers/html5.py:688 msgid "Could not obtain image size. :scale: option is ignored." msgstr "გამოსახულების ზომის მიღება შეუძლებელია. :scale: მოხდება პარამეტრის გამოტოვება." @@ -3650,13 +3707,13 @@ msgstr "ძალიან დიდი :maxdepth:. გამოტოვებ msgid "document title is not a single Text node" msgstr "დოკუმენტის სათაური ერთი ტექსტური კვანძი არაა" -#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:622 +#: sphinx/writers/latex.py:656 sphinx/writers/texinfo.py:626 msgid "" "encountered title node not in section, topic, table, admonition or sidebar" msgstr "" -#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:258 -#: sphinx/writers/texinfo.py:637 +#: sphinx/writers/latex.py:959 sphinx/writers/manpage.py:259 +#: sphinx/writers/texinfo.py:641 msgid "Footnotes" msgstr "სქოლიოები" @@ -3675,20 +3732,20 @@ msgstr "ზომის ერთეული %s არასწორია. msgid "unknown index entry type %s found" msgstr "აღმოჩენილია ინდექსის ჩანაწერის უცნობი ტიპი %s" -#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:917 +#: sphinx/writers/manpage.py:305 sphinx/writers/text.py:907 #, python-format msgid "[image: %s]" msgstr "[გამოსახულება: %s]" -#: sphinx/writers/manpage.py:307 sphinx/writers/text.py:918 +#: sphinx/writers/manpage.py:306 sphinx/writers/text.py:908 msgid "[image]" msgstr "" -#: sphinx/writers/texinfo.py:1193 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1197 msgid "caption not inside a figure." msgstr "წარწერა ფიგურის შიგნით არაა." -#: sphinx/writers/texinfo.py:1280 +#: sphinx/writers/texinfo.py:1284 #, python-format msgid "unimplemented node type: %r" msgstr "განუხორციელებელი კვანძის ტიპი: %r" |