summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tests/roots/test-intl/xx/LC_MESSAGES/glossary_terms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tests/roots/test-intl/xx/LC_MESSAGES/glossary_terms.po')
-rw-r--r--tests/roots/test-intl/xx/LC_MESSAGES/glossary_terms.po59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/tests/roots/test-intl/xx/LC_MESSAGES/glossary_terms.po b/tests/roots/test-intl/xx/LC_MESSAGES/glossary_terms.po
new file mode 100644
index 0000000..83542f1
--- /dev/null
+++ b/tests/roots/test-intl/xx/LC_MESSAGES/glossary_terms.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2012, foof
+# This file is distributed under the same license as the foo package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sphinx 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "i18n with glossary terms"
+msgstr "I18N WITH GLOSSARY TERMS"
+
+msgid "Some term"
+msgstr "SOME NEW TERM"
+
+msgid "The corresponding glossary"
+msgstr "THE CORRESPONDING GLOSSARY"
+
+msgid "Some other term"
+msgstr "SOME OTHER NEW TERM"
+
+msgid "The corresponding glossary #2"
+msgstr "THE CORRESPONDING GLOSSARY #2"
+
+msgid "link to :term:`Some term`."
+msgstr "LINK TO :term:`SOME NEW TERM`."
+
+msgid "Translated glossary should be sorted by translated terms:"
+msgstr "TRANSLATED GLOSSARY SHOULD BE SORTED BY TRANSLATED TERMS:"
+
+msgid "BBB"
+msgstr "TRANSLATED TERM XXX"
+
+msgid "Define BBB"
+msgstr "DEFINE XXX"
+
+msgid "AAA"
+msgstr "TRANSLATED TERM YYY"
+
+msgid "Define AAA"
+msgstr "DEFINE YYY"
+
+msgid "CCC"
+msgstr "TRANSLATED TERM ZZZ"
+
+msgid "EEE"
+msgstr "VVV"
+
+msgid "Define CCC"
+msgstr "DEFINE ZZZ"