diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 05:31:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 05:31:45 +0000 |
commit | 74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904 (patch) | |
tree | 9cb0681aac9a94a49c153d5823e7a55d1513d91f /src/man/ca/include/debug_levels_tools.xml | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | sssd-74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904.tar.xz sssd-74aa0bc6779af38018a03fd2cf4419fe85917904.zip |
Adding upstream version 2.9.4.upstream/2.9.4
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/man/ca/include/debug_levels_tools.xml')
-rw-r--r-- | src/man/ca/include/debug_levels_tools.xml | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/man/ca/include/debug_levels_tools.xml b/src/man/ca/include/debug_levels_tools.xml new file mode 100644 index 0000000..97e0d12 --- /dev/null +++ b/src/man/ca/include/debug_levels_tools.xml @@ -0,0 +1,82 @@ +<listitem> + <para> + L'SSSD admet dues representacions per a l'especificació del nivell de +depuració. La més senzilla és especificar un número del 0-9, que representa +el que permet cada nivell i tots els missatges de depuració de nivell +baix. L'opció més exhaustiva és especificar una màscara de bits en +hexadecimal per activar o desactivar els nivells específics (per exemple, si +voleu suprimir un nivell). + </para> + <para> + Els nivells de depuració que s'admeten actualment: + </para> + <para> + <emphasis>0</emphasis>, <emphasis>0x0010</emphasis>: Fallides +fatals. Qualsevol cosa que impedeixi la posada en marxa de l'SSSD o provoqui +el seu cessament. + </para> + <para> + <emphasis>1</emphasis>, <emphasis>0x0020</emphasis>: Critical failures. An +error that doesn't kill SSSD, but one that indicates that at least one major +feature is not going to work properly. + </para> + <para> + <emphasis>2</emphasis>, <emphasis>0x0040</emphasis>: Fallides serioses. Un +error que anuncia que una petició o una operació en particular ha fallat. + </para> + <para> + <emphasis>3</emphasis>, <emphasis>0x0080</emphasis>: Fallides +menors. Aquests són els errors que enterboleixen i poden fer fracassar +l'operació dels 2. + </para> + <para> + <emphasis>4</emphasis>, <emphasis>0x0100</emphasis>: Ajusts de la +configuració. + </para> + <para> + <emphasis>5</emphasis>, <emphasis>0x0200</emphasis>: Dades de les funcions. + </para> + <para> + <emphasis>6</emphasis>, <emphasis>0x0400</emphasis>: Missatges de traça per +al funcionament de les funcions. + </para> + <para> + <emphasis>7</emphasis>, <emphasis>0x1000</emphasis>: Missatges de traça per +a les funcions internes de control. + </para> + <para> + <emphasis>8</emphasis>, <emphasis>0x2000</emphasis>: Contingut de les +variables de les funcions internes que poden ser interessants. + </para> + <para> + <emphasis>9</emphasis>, <emphasis>0x4000</emphasis>: Informació de traçat +extremadament de baix nivell. + </para> + <para> + <emphasis>10</emphasis>, <emphasis>0x10000</emphasis>: Even more low-level +libldb tracing information. Almost never really required. + </para> + <para> + Per registrar els nivells de depuració de la màscara de bits que es +requereixi, només heu d'afegir els seus números com es mostra en els +següents exemples: + </para> + <para> + <emphasis>Exemple</emphasis>: Per registrar les fallides fatals, les +fallides crítiques, les fallides serioses i les dades de les funcions, +utilitzeu0x0270. + </para> + <para> + <emphasis>Exemple</emphasis>: Per registrar les fallides fatals, els ajusts +de la configuració, les dades de les funcions, els missatges de traça per a +les funcions internes de control, utilitzeu 0x1310. + </para> + <para> + <emphasis>Nota</emphasis>: El format de la màscara de bits dels nivells de +depuració es va introduir en la versió 1.7.0. + </para> + <para> + <emphasis>Default</emphasis>: 0x0070 (i.e. fatal, critical and serious +failures; corresponds to setting 2 in decimal notation) + </para> +</listitem> |