diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 686 |
1 files changed, 346 insertions, 340 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-12 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-16 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 04:20+0000\n" "Last-Translator: Kemal Oktay Aktoğan <oktay@e.email>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" @@ -620,13 +620,13 @@ msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Grup aramalarına grup üyelerini dahil etme" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:181 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:194 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:196 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Girdi önbelleği zaman aşımı uzunluğu (saniye)" @@ -665,108 +665,114 @@ msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Hizmet keşfi DNS sorgusunun etki alanı kısmı" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189 +msgid "" +"How often SSSD tries to reconnect to the primary server after a successful " +"connection to the backup server." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Kimlik sağlayıcıdan alınan GID değerini bu değerle geçersiz kıl" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Kullanıcı adlarını büyük/küçük harfe duyarlı olarak ele alın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Süresi dolan girişler arka planda ne sıklıkla yenilenmelidir" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201 msgid "Maximum period deviation when refreshing expired entries in background" msgstr "Arka planda süresi dolmuş girişleri yenilerken azami dönem sapması" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "İstemcinin DNS girişinin otomatik olarak güncellenip güncellenmeyeceği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:236 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "Güncelledikten sonra istemcinin DNS girdisine uygulanacak TTL" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "Dinamik DNS güncellemeleri için IP'sinin kullanılması gereken arayüz" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "İstemcinin DNS girdisini periyodik olarak güncelleme sıklığı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206 msgid "Maximum period deviation when updating the client's DNS entry" msgstr "İstemcinin DNS girdisini güncellerken azami dönem sapması" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "Sağlayıcının PTR kaydını da açıkça güncellemesi gerekip gerekmediği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" "nsupdate yardımcı programının varsayılan olarak TCP kullanması gerekip " "gerekmediği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "DNS güncellemesini gerçekleştirmek için ne tür bir kimlik doğrulama " "kullanılmalıdır" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210 msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update" msgstr "" "DNS güncellemesini gerçekleştirmek için kullanılan DNS sunucusunu geçersiz " "kılın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "Güvenilen etki alanlarının numaralandırmasını denetleyin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "Alt etki alanı listesi ne sıklıkla yenilenmelidir" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213 msgid "Maximum period deviation when refreshing the subdomain list" msgstr "Alt etki alanı listesini yenilerken azami dönem sapması" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214 msgid "List of options that should be inherited into a subdomain" msgstr "Bir alt etki alanına devralınması gereken seçeneklerin listesi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215 msgid "Default subdomain homedir value" msgstr "Varsayılan alt etki alanı homedir değeri" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216 msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication" msgstr "" "Önbelleğe alınmış kimlik bilgileri, kimlik doğrulama için ne kadar süreyle " "kullanılabilir" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217 msgid "Whether to automatically create private groups for users" msgstr "" "Kullanıcılar için otomatik olarak özel gruplar oluşturulup oluşturulmayacağı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Parolanın süresi dolmadan N gün önce bir uyarı görüntüleyin." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:219 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" "Bu etki alanı için realmd yapılandırma hizmeti tarafından depolanan çeşitli " "etiketler." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider." @@ -774,7 +780,7 @@ msgstr "" "Alt etki adlarının alınmasını işlemesi gereken sağlayıcı. Bu değer her zaman " "id_provider ile aynı olmalıdır." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." @@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "" "Yenilemeden sonra bir ana bilgisayar ssh anahtarının kaç saniye tutulacağı. " "Yani, ana bilgisayar anahtarının ne kadar süreyle önbelleğe alınacağı." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " "this value determines the minimal length the first authentication factor " @@ -793,42 +799,42 @@ msgstr "" "süreli parola) önbelleğe SHA512 karma olarak kaydedilmesi gereken asgari " "uzunluğu belirler." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:228 msgid "Local authentication methods policy " msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:231 msgid "IPA domain" msgstr "IPA etki alanı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:232 msgid "IPA server address" msgstr "IPA sunucu adresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:233 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Yedek IPA sunucusunun adresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:234 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA istemcisi ana bilgisayar adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:235 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "FreeIPA'da istemcinin DNS girdisinin otomatik olarak güncellenip " "güncellenmeyeceği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:238 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "HBAC ile ilgili nesneler için arama tabanı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:239 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "IPA sunucusuna karşı HBAC kurallarının aranması arasındaki süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" @@ -836,62 +842,62 @@ msgstr "" "IPA sunucusuna karşı SELinux eşlemelerinin aranması arasındaki saniye " "cinsinden süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "false olarak ayarlanırsa, PAM tarafından verilen ana bilgisayar argümanı yok " "sayılır" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Bu IPA istemcisinin kullandığı automounter konumu" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "IPA etki alanı hakkında bilgi içeren nesne için arama tabanı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Kimlik aralıkları hakkında bilgi içeren nesneler için arama tabanı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "DNS sitelerini etkinleştirin - konuma dayalı hizmet keşfi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247 msgid "Search base for view containers" msgstr "Görünüm kapsayıcıları için arama tabanı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:248 msgid "Objectclass for view containers" msgstr "Görünüm kapsayıcıları için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249 msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "Görünümün adıyla birlikte öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250 msgid "Objectclass for override objects" msgstr "Geçersiz kılma nesneleri için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251 msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "Asıl nesneye kıyasla öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252 msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "Kullanıcı geçersiz kılma nesneleri için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:253 msgid "Objectclass for group override objects" msgstr "Grup geçersiz kılma nesneleri için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:254 msgid "Search base for Desktop Profile related objects" msgstr "Masaüstü Profili ile ilgili nesneler için arama tabanı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:255 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the Desktop Profile rules " "against the IPA server" @@ -899,7 +905,7 @@ msgstr "" "IPA sunucusuna karşı Masaüstü Profili kurallarının aranması arasındaki " "saniye cinsinden süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:257 msgid "" "The amount of time in minutes between lookups of Desktop Profiles rules " "against the IPA server when the last request did not find any rule" @@ -907,42 +913,42 @@ msgstr "" "Son istek herhangi bir kural bulamadığı zaman, IPA sunucusuna karşı Masaüstü " "Profilleri kurallarının aranması arasındaki dakika cinsinden süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260 msgid "Search base for SUBID ranges" msgstr "SUBID aralıkları için arama tabanı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:259 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:504 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Erişim denetimini değerlendirmek için hangi kurallar kullanılmalıdır" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:262 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "Ana bilgisayarın FQDN'sini içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:261 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:286 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "LDAP'daki bir ana bilgisayar girdisinin nesne sınıfı." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:264 msgid "Use the given string as search base for host objects." msgstr "" "Ana bilgisayar nesneleri için arama tabanı olarak verilen dizeyi kullanın." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:265 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "Ana bilgisayarın SSH ortak anahtarlarını içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:266 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "Ağ grubunun NIS alan adını içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:265 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:267 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgstr "Ağ grubunun üyelerinin adlarını içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:266 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:268 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." @@ -950,7 +956,7 @@ msgstr "" "Ağ grubunun üyesi olan ana bilgisayarların ve ana bilgisayar gruplarının " "FQDN'lerini listeleyen LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." @@ -958,11 +964,11 @@ msgstr "" "Ağ grubunun doğrudan üyeleri olan ana bilgisayarları ve ana bilgisayar " "gruplarını listeleyen LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:272 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "Ağ grubunun üyeliklerini listeleyen LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." @@ -970,20 +976,20 @@ msgstr "" "Ağ grubunun doğrudan üyeleri olan sistem kullanıcıları ve grupları " "listeleyen LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:275 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." msgstr "Ağ grubu adına karşılık gelen LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:274 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:276 msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP." msgstr "LDAP'daki bir ağ grubu girdisinin nesne sınıfı." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:277 msgid "" "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object." msgstr "Bir LDAP ağ grubu nesnesinin UUID/GUID'sini içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:276 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." @@ -991,11 +997,11 @@ msgstr "" "Kullanıcı eşlemesinin kullanım için etkin olup olmadığını içeren LDAP " "özelliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:280 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "\"all\" gibi ana bilgisayar sınıfını içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:281 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." @@ -1003,17 +1009,17 @@ msgstr "" "Bu kuralın eşleştiği tüm ana bilgisayarları/ana bilgisayar gruplarını içeren " "LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:281 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:283 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" "Bu kuralın eşleştiği tüm kullanıcıları/grupları içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:285 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "SELinux kullanıcı eşlemesinin adını içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:285 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:287 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost." @@ -1021,19 +1027,19 @@ msgstr "" "memberUser ve memberHost yerine eşleştirme için kullanılabilen HBAC " "kuralının DN'sini içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:289 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "SELinux kullanıcı dizesinin kendisini içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:290 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "\"all\" gibi kullanıcı sınıfını içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:291 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "Kullanıcı eşlemesinin benzersiz kimliğini içeren LDAP özniteliği." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:292 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -1042,58 +1048,58 @@ msgstr "" "alanlarından kullanıcı ve grupların aramalarını farklı şekilde " "gerçekleştirmesi gerektiğini belirtir." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:294 msgid "Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" "Verilen dizeyi güvenilir etki alanları için arama tabanı olarak kullanın." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory etki alanı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:298 msgid "Enabled Active Directory domains" msgstr "Etkinleştirilmiş Active Directory etki alanları" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299 msgid "Active Directory server address" msgstr "Active Directory sunucu adresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:300 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Active Directory yedek sunucu adresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:301 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory istemci ana bilgisayar adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:301 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:500 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Erişim ayrıcalıklarını belirlemek için LDAP süzgeci" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "Aramalar için Genel Kataloğun kullanılıp kullanılmayacağı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "GPO tabanlı erişim kontrolü için çalışma kipi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:306 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "AD sunucusuna karşı GPO ilke dosyalarının aranması arasındaki süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" "GPO (Deny)InteractiveLogonRight ilke ayarlarıyla eşleşen PAM hizmet adları" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" @@ -1101,283 +1107,283 @@ msgstr "" "GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight ilke ayarlarıyla eşleşen PAM hizmet " "adları" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:311 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "GPO (Deny)NetworkLogonRight ilke ayarlarıyla eşleşen PAM hizmet adları" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:310 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "GPO (Deny)BatchLogonRight ilke ayarlarıyla eşleşen PAM hizmet adları" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:313 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "GPO (Deny)ServiceLogonRight ilke ayarlarıyla eşleşen PAM hizmet adları" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "GPO tabanlı erişimin her zaman verildiği PAM hizmet adları" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:313 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:315 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "GPO tabanlı erişimin her zaman reddedildiği PAM hizmet adları" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" "Eşlenmemiş PAM hizmet adları için kullanmak üzere varsayılan oturum açma " "hakkı (veya izin verme/reddetme)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:317 msgid "a particular site to be used by the client" msgstr "istemci tarafından kullanılacak hususi bir alan" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318 msgid "" "Maximum age in days before the machine account password should be renewed" msgstr "" "Makine hesabı parolasının yenilenmesinden önceki gün cinsinden azami zaman" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:320 msgid "Option for tuning the machine account renewal task" msgstr "Makine hesabı yenileme görevini ayarlama seçeneği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321 msgid "Whether to update the machine account password in the Samba database" msgstr "" "Samba veritabanında makine hesabı parolasının güncellenip güncellenmeyeceği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:323 msgid "Use LDAPS port for LDAP and Global Catalog requests" msgstr "LDAP ve Genel Katalog istekleri için LDAPS bağlantı noktasını kullanın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:322 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:324 msgid "Do not filter domain local groups from other domains" msgstr "Diğer etki alanlarından etki alanı yerel gruplarını süzmeyin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:325 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:326 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos sunucu adresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Kerberos yedek sunucu adresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos bölgesi(realm)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331 msgid "Authentication timeout" msgstr "Kimlik doğrulama zaman aşımı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:332 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "kdcinfo dosyalarının oluşturulup oluşturulmayacağı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:333 msgid "Where to drop krb5 config snippets" msgstr "krb5 yapılandırma parçacıkları nereye bırakılır" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:334 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:336 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Kimlik bilgileri önbelleklerini depolamak için dizin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:335 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:337 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Kullanıcının kimlik bilgileri önbelleğinin konumu" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:336 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:338 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Kimlik bilgilerini doğrulamak için anahtarın(keytab) konumu" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:337 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:339 msgid "Enable credential validation" msgstr "Kimlik doğrulamasını etkinleştir" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:338 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:340 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Çevrimdışıysa daha sonra çevrimiçi kimlik doğrulama için parolayı saklayın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:339 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "TGT'nin yenilenebilir ömrü" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:340 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "TGT'nin ömrü" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Yenileme için iki denetim arasındaki süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST'ı etkinleştirir" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "FAST için kullanım ilkesini seçin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346 msgid "Use anonymous PKINIT to request FAST credentials" msgstr "FAST kimlik bilgilerini istemek için anonim PKINIT kullanın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Temel kurallılaştırmayı etkinleştirir" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:348 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Kurumsal ilkeleri etkinleştirir" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:349 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" msgstr "Kimlik doğrulama için alt etki alanlarının kullanılmasını sağlar" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:348 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:350 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" msgstr "Kullanıcı adlarından Kerberos asıl adlarına bir eşleme" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:353 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:354 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "KDC'de değilse parola değiştirme hizmetinin çalıştığı sunucu" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:355 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, LDAP sunucusunun URI'si" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:356 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, LDAP sunucusunun URI'si" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:359 msgid "The default base DN" msgstr "Varsayılan taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:360 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "LDAP sunucusunda kullanılan Şema Türü, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:359 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361 msgid "Mode used to change user password" msgstr "Kullanıcı parolasını değiştirmek için kullanılan kip" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:360 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362 msgid "The default bind DN" msgstr "Varsayılan bağlama DN'si" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Varsayılan bağlama DN'sinin kimlik doğrulama belirtecinin türü" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Varsayılan bağlama DN'sinin kimlik doğrulama belirteci" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Bağlantı kurma süresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Eşzamanlı LDAP işlemlerini deneme süresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Çevrimdışıyken yeniden bağlanma girişimleri arasındaki süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Bölge(realm) adları için yalnızca büyük harf kullanın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "CA sertifikalarını içeren dosya" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "CA sertifika dizinine giden yol" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "İstemci sertifikasını içeren dosya" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372 msgid "File that contains the client key" msgstr "İstemci anahtarını içeren dosya" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Olası şifre paketlerinin listesi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS sertifika doğrulaması iste" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Kullanılacak sasl mekanizmasını belirtin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Kullanılacak sasl yetkilendirme kimliğini belirtin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Kullanılacak sasl yetkilendirme bölgesini(realm) belirtin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "LDAP sasl yetkilendirmesi için asgari SSF'yi belirtin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379 msgid "Specify the maximal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "LDAP sasl yetkilendirmesi için azami SSF'yi belirtin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos hizmet anahtarı(keytab)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "LDAP bağlantısı için Kerberos yetkilendirmesini kullanın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "LDAP yönlendirmelerini takip edin" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "LDAP bağlantısı için TGT'nin ömrü" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Takma adlar nasıl kaldırılır" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "DNS hizmeti aramaları için hizmet adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Tek bir LDAP sorgusunda alınacak kayıt sayısı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:387 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "Tam bir başvuruyu tetiklemek için eksik olması gereken üye sayısı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:388 msgid "Ignore unreadable LDAP references" msgstr "Okunamayan LDAP başvurularını yoksay" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:387 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:389 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr "" "LDAP kitaplığının, SASL bağlaması sırasında ana bilgisayar adını standart " "hale getirmek için geriye doğru arama yapıp yapmayacağı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:389 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:391 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." @@ -1393,404 +1399,404 @@ msgstr "" "RFC2307 şemasını kullanan sunucular için yerel kullanıcıları LDAP grubunun " "üyeleri olarak tutmaya izin verir." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:392 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:394 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:393 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:395 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:395 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:397 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "LDAP sunucusuyla bağlantıyı kesmeden önce bağlantının ne kadar süreyle " "korunacağı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:398 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:400 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "LDAP sayfalama denetimini devre dışı bırakın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:399 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:401 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Active Directory aralığı almayı devre dışı bırakın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:402 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Arama isteğini bekleme süresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:403 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:405 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Numaralandırma isteğini bekleme süresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:406 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Numaralandırma güncelleştirmeleri arasındaki süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:405 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407 msgid "Maximum period deviation between enumeration updates" msgstr "Numaralandırma güncellemeleri arasındaki azami dönem sapması" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:406 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Önbellek temizlemeleri arasındaki süre" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409 msgid "Maximum time deviation between cache cleanups" msgstr "Önbellek temizlemeleri arasındaki azami süre sapması" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Kimlik aramaları için TLS iste" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" "Önceden ayarlanmış kimlikler yerine objectSID'nin kimlik eşlemesini kullanın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Kullanıcı aramaları için taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Kullanıcı aramalarının kapsamı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Kullanıcı aramaları için süzgeç" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415 msgid "Objectclass for users" msgstr "Kullanıcılar için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416 msgid "Username attribute" msgstr "Kullanıcı adı özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417 msgid "UID attribute" msgstr "UID özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Birincil GID özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420 msgid "Home directory attribute" msgstr "Ev dizini özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421 msgid "Shell attribute" msgstr "Kabuk özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Kimlik eşleme için Active Directory birincil grup özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Kullanıcı asıl özniteliği (Kerberos için)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426 msgid "Full Name" msgstr "Tam Ad" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428 msgid "Modification time attribute" msgstr "Değişiklik zamanı özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Yetkili PAM hizmetlerinin öznitelik listesi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Yetkili sunucu ana bilgisayarlarını listeleyen öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438 msgid "Attribute listing authorized server rhosts" msgstr "Yetkili sunucu rhost'larını listeleyen öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Sunucu tarafı parola ilkelerinin etkin olduğunu belirten öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "AD'nin accountExpires özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "AD'nin userAccountControl özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "NDS'nin loginDisabled özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "NDS'nin loginExpirationTime özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "NDS'nin loginAllowedTimeMap özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH açık anahtar(pubkey) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449 msgid "attribute listing allowed authentication types for a user" msgstr "" "bir kullanıcı için izin verilen kimlik doğrulama türlerini listeleyen " "öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450 msgid "attribute containing the X509 certificate of the user" msgstr "kullanıcının X509 sertifikasını içeren öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:451 msgid "attribute containing the email address of the user" msgstr "kullanıcının e-posta adresini içeren öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:452 #, fuzzy msgid "attribute containing the passkey mapping data of the user" msgstr "kullanıcının e-posta adresini içeren öznitelik" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:451 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "Kullanıcı girişi ile birlikte indirilecek ek özniteliklerin listesi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Grup aramaları için taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:454 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Gruplar için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457 msgid "Group name" msgstr "Grup adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458 msgid "Group password" msgstr "Grup parolası" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459 msgid "GID attribute" msgstr "GID özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460 msgid "Group member attribute" msgstr "Grup üyesi özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Grup UUID özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Gruplar için değişiklik zamanı özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:464 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "Grubun türü ve diğer bayraklar" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465 msgid "The LDAP group external member attribute" msgstr "LDAP grubu harici üye özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:464 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:466 msgid "Maximum nesting level SSSD will follow" msgstr "SSSD'nin izleyeceği azami yuvalama seviyesi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:467 msgid "Filter for group lookups" msgstr "Grup aramaları için süzgeç" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:466 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468 msgid "Scope of group lookups" msgstr "Grup aramalarının kapsamı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Ağ grubu aramaları için taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:469 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Ağ grupları için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472 msgid "Netgroup name" msgstr "Ağ grubu adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:473 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Ağ grupları üyeleri özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:474 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Ağ grubu üçlü özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:473 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Ağ grupları için değişiklik zamanı özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Hizmet aramaları için taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:476 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478 msgid "Objectclass for services" msgstr "Hizmetler için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:479 msgid "Service name attribute" msgstr "Hizmet adı özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:480 msgid "Service port attribute" msgstr "Hizmet bağlantı noktası özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:479 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Hizmet protokolü özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Kimlik eşleme için alt sınır" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:482 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Kimlik eşleme için üst sınır" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:485 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Kimlik eşlemesi yapılırken her dilim için kimlik sayısı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Kimlik eşleme için otomatik kimlik eşleme uyumlu algoritmayı kullanın" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:485 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:487 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Kimlik eşlemesi için varsayılan etki alanının adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:488 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "Kimlik eşleme için varsayılan etki alanının SID'si" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:487 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489 msgid "Number of secondary slices" msgstr "İkincil dilim sayısı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "Belirteç Gruplarının(Token-Groups) kullanılıp kullanılmayacağı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:490 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "LDAP sunucusundan izin verilen kimlikler için alt sınır belirleme" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "LDAP sunucusundan izin verilen kimlikler için üst sınır belirleme" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "Parola ilkesi sorguları için DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:495 msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request" msgstr "Bir joker karakter isteği sırasında alınacak azami girdi sayısı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:496 msgid "Set libldap debug level" msgstr "libldap hata ayıklama düzeyini ayarla" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:497 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:499 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Parola süresinin dolmasını değerlendirme ilkesi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:501 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:503 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Bir hesabın süresinin dolup dolmadığını değerlendirmek için hangi " "öznitelikler kullanılır" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:505 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:507 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Parola değişikliklerine izin verilen bir LDAP sunucusunun URI'si" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:506 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:508 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Parola değişikliklerine izin verilen bir yedek LDAP sunucusunun URI'si" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:507 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:509 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "LDAP parola değiştirme sunucusu için DNS hizmet adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:508 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:510 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1798,29 +1804,29 @@ msgstr "" "Parola değişikliğinden sonra ldap_user_shadow_last_change özniteliğinin " "güncelleştirilip güncelleştirilmeyeceği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:512 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Sudo kuralları aramaları için taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:513 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Otomatik tam yenileme süresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Otomatik akıllı yenileme süresi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517 msgid "Smart and full refresh random offset" msgstr "Akıllı ve tam yenileme rastgele aralığı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "Kuralların ana bilgisayar adına, IP adreslerine ve ağa göre süzülüp " "süzülmeyeceği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1828,153 +1834,153 @@ msgstr "" "Sudo kurallarını süzmek için bu makinenin ana bilgisayar adları ve/veya tam " "etki alanı adları(FQDN)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Sudo kurallarını süzmek için IPv4 veya IPv6 adresleri veya bu makinenin ağı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Ana bilgisayar özniteliğine ağ grubu içeren kuralların dahil edilip " "edilmeyeceği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Ana bilgisayar özniteliğinde düzenli ifade içeren kuralların dahil edilip " "edilmeyeceği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Sudo kuralları için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524 msgid "Name of attribute that is used as object class for sudo rules" msgstr "Sudo kuralları için nesne sınıfı olarak kullanılan özniteliğin adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo kural adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Sudo kuralı komut(command) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Sudo kuralı ana bilgisayar(host) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Sudo kuralı kullanıcı(user) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Sudo kuralı seçenek(option) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Sudo kuralı farklı çalıştır(runas) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Sudo kuralı farklı kullanıcı ile çalıştır(runasuser) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Sudo kuralı farklı grup ile çalıştır(runasgroup) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:533 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Sudo kuralı önce değil(notbefore) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:534 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Sudo kuralı sonra değil(notafter) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:533 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:535 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Sudo kuralı sıra(order) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:536 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Otomatik bağlayıcı eşlemeleri için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:537 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:539 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Otomatik bağlayıcı eşleme adı özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:540 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Otomatik bağlayıcı eşleme girdileri için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:539 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Otomatik bağlayıcı eşleme girdisi anahtar özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:540 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:542 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Otomatik bağlayıcı eşleme girdisi değeri özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:543 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Otomatik bağlayıcı eşleme aramaları için taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:542 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:544 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "LDAP'deki otomatik bağlama ana eşlemesinin adı." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:545 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547 msgid "Base DN for IP hosts lookups" msgstr "IP ana bilgisayar aramaları için taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:546 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548 msgid "Object class for IP hosts" msgstr "IP ana bilgisayarları için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549 msgid "IP host name attribute" msgstr "IP ana bilgisayar adı özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550 msgid "IP host number (address) attribute" msgstr "IP ana bilgisayar numarası (address) özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551 msgid "IP host entryUSN attribute" msgstr "IP ana bilgisayar entryUSN özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:552 msgid "Base DN for IP networks lookups" msgstr "IP ağları aramaları için taban DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553 msgid "Object class for IP networks" msgstr "IP ağları için nesne sınıfı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:552 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:554 msgid "IP network name attribute" msgstr "IP ağ adı özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:555 msgid "IP network number (address) attribute" msgstr "IP ağ numarası (address) özelliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:554 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:556 msgid "IP network entryUSN attribute" msgstr "IP ağ entryUSN özniteliği" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:557 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:559 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "İzin verilen kullanıcıların virgülle ayrılmış listesi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:558 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:560 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Yasaklanmış kullanıcıların virgülle ayrılmış listesi" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:559 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:561 msgid "" "Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " "to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." @@ -1983,7 +1989,7 @@ msgstr "" "yalnızca bu SSSD etki alanındaki gruplar için geçerlidir. Yerel gruplar " "değerlendirilmez." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:561 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:563 msgid "" "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This " "applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " @@ -1993,32 +1999,32 @@ msgstr "" "bu SSSD etki alanındaki gruplar için geçerlidir. Yerel gruplar " "değerlendirilmez." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:565 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:567 msgid "The number of preforked proxy children." msgstr "Önceden çatallanmış vekil alt öğelerinin sayısı." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:568 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:570 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Kullanılacak NSS kitaplığının adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:569 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:571 msgid "The name of the NSS library to use for hosts and networks lookups" msgstr "" "Ana bilgisayarlar ve ağ aramaları için kullanılacak NSS kitaplığının adı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:570 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:572 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Mümkünse önbellekten standart grup adının aranıp aranmayacağı" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:573 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:575 msgid "PAM stack to use" msgstr "Kullanılacak PAM yığını" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:576 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:578 msgid "Path of passwd file sources." msgstr "Parola dosya kaynaklarının yolu." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:577 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:579 msgid "Path of group file sources." msgstr "Grup dosya kaynaklarının yolu." @@ -2067,67 +2073,67 @@ msgstr "%<PRIu64> altında çalışıyor, yetkili kullanıcı(root) olmalı\n" msgid "SSSD is already running\n" msgstr "SSSD zaten çalışıyor\n" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4027 src/providers/ldap/ldap_child.c:642 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4125 src/providers/ldap/ldap_child.c:642 msgid "Allow core dumps" msgstr "Çekirdek dökümlerine izin ver" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4029 src/providers/ldap/ldap_child.c:644 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4127 src/providers/ldap/ldap_child.c:644 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Hata ayıklama günlükleri için açık bir dosya tanımlayıcısı" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4032 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4130 msgid "The user to create FAST ccache as" msgstr "Kullanıcı olarak FAST ccache oluştur" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4034 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4132 msgid "The group to create FAST ccache as" msgstr "Grup olarak FAST ccache oluştur" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4036 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4134 msgid "Use anonymous PKINIT to request FAST armor ticket" msgstr "FAST kimlik bilgilerini istemek için anonim PKINIT kullanın" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4038 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4136 msgid "Kerberos realm to use" msgstr "Kullanılacak Kerberos bölgesi" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4040 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4138 msgid "Requested lifetime of the ticket" msgstr "Biletin talep edilen kullanım ömrü" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4042 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4140 msgid "Requested renewable lifetime of the ticket" msgstr "Biletin talep edilen yenilenebilir kullanım ömrü" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4044 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4142 msgid "FAST options ('never', 'try', 'demand')" msgstr "FAST seçenekleri ('never', 'try', 'demand')" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4047 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4145 msgid "Specifies the server principal to use for FAST" msgstr "FAST için kullanılacak sunucu sorumlusunu belirtir" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4049 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4147 msgid "Requests canonicalization of the principal name" msgstr "Ana adın standartlaştırılmasını ister" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4051 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4149 msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password" msgstr "krb5_get_init_creds_password'ün özel sürümünü kullanın" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4053 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4151 msgid "Tevent chain ID used for logging purposes" msgstr "Günlük kaydı amacıyla kullanılan olay zinciri kimliği" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4055 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4153 msgid "Check PAC flags" msgstr "PAC bayraklarını denetleyin" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4099 src/providers/ldap/ldap_child.c:670 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4197 src/providers/ldap/ldap_child.c:670 msgid "talloc_asprintf failed.\n" msgstr "talloc_asprintf başarısız oldu.\n" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4109 src/providers/ldap/ldap_child.c:679 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:4207 src/providers/ldap/ldap_child.c:679 msgid "set_debug_file_from_fd failed.\n" msgstr "set_debug_file_from_fd başarısız oldu.\n" @@ -2135,36 +2141,36 @@ msgstr "set_debug_file_from_fd başarısız oldu.\n" msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Bilgi sağlayıcısının etki alanı (zorunlu)" -#: src/sss_client/common.c:1179 +#: src/sss_client/common.c:1193 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." msgstr "" "Ayrıcalıklı yuva(privileged socket) yanlış sahiplik veya izinlere sahip." -#: src/sss_client/common.c:1182 +#: src/sss_client/common.c:1196 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "Ortak yuva(public socket) yanlış sahiplik veya izinlere sahip." -#: src/sss_client/common.c:1185 +#: src/sss_client/common.c:1199 msgid "Unexpected format of the server credential message." msgstr "Sunucu kimlik bilgisi iletisinin beklenmeyen biçimi." -#: src/sss_client/common.c:1188 +#: src/sss_client/common.c:1202 msgid "SSSD is not run by root." msgstr "SSSD yetkili kullanıcı(root) tarafından çalıştırılmaz." -#: src/sss_client/common.c:1191 +#: src/sss_client/common.c:1205 msgid "SSSD socket does not exist." msgstr "SSSD yuvası(socket) mevcut değil." -#: src/sss_client/common.c:1194 +#: src/sss_client/common.c:1208 msgid "Cannot get stat of SSSD socket." msgstr "SSSD yuvasının(socket) istatistiği alınamıyor." -#: src/sss_client/common.c:1199 +#: src/sss_client/common.c:1213 msgid "An error occurred, but no description can be found." msgstr "Bir hata oluştu, ancak açıklama bulunamadı." -#: src/sss_client/common.c:1205 +#: src/sss_client/common.c:1219 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Hata açıklaması aranırken beklenmeyen hata" @@ -2270,15 +2276,15 @@ msgstr "Yeni Parola: " msgid "Reenter new Password: " msgstr "Yeni parolayı tekrar giriniz: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2551 src/sss_client/pam_sss.c:2554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2567 src/sss_client/pam_sss.c:2570 msgid "First Factor: " msgstr "Birinci Etken: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2552 src/sss_client/pam_sss.c:2740 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2568 src/sss_client/pam_sss.c:2740 msgid "Second Factor (optional): " msgstr "İkinci Etken (isteğe bağlı): " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2555 src/sss_client/pam_sss.c:2743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2571 src/sss_client/pam_sss.c:2743 msgid "Second Factor: " msgstr "İkinci Etken: " |