diff options
Diffstat (limited to '_locales')
-rw-r--r-- | _locales/Readme.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/bg/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/cs/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/de/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/en-US/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/es/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/et/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/fr/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/gl/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/hu/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/it/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/ja/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/ko/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/pl/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/pt_BR/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/ro/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/ru/messages.json | 365 | ||||
-rw-r--r-- | _locales/sv/messages.json | 365 |
18 files changed, 6213 insertions, 0 deletions
diff --git a/_locales/Readme.txt b/_locales/Readme.txt new file mode 100644 index 0000000..e2dceeb --- /dev/null +++ b/_locales/Readme.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Want to add or fix a localization? + +To help translating this project, please visit + + https://crowdin.com/profile/jobisoft + +where the localizations are managed. If you want to add +a new language, just contact me and I will set it up. diff --git a/_locales/bg/messages.json b/_locales/bg/messages.json new file mode 100644 index 0000000..9eeb66b --- /dev/null +++ b/_locales/bg/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "За отстраняване на тази грешка може да изпратите доклад на разработчика. Желаете ли да ви покажем доклада за изпращане?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Липсват съществени протоколирани съобщения. Включете режима за подробно протоколиране, рестартирайте Thunderbird и повторете всички стъпки за да се стигне отново до грешка." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Ужас! TbSync не можа да се зареди!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Режимът за подробно протоколиране на събитията е включен. Рестартирайте Thunderbird и опитайте да отворите отново TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Не е възможно да се изследва грешката, тъй като не всички действия са протоколирани. Желаете ли да започне подробно протоколиране на събитията, за да може грешката да се анализира и отстрани?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Изтриване на регистрация '##accountname##'" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Изключване на регистрация '##accountname##'" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Включване на регистрация '##accountname##' и свързване със сървъра" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Синхронизиране на регистрация '##accountname##'" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Претърсване на всички адресни указатели" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Претърсване на този адресен указател и на глобалния указател на сървъра (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Претърсване на този адресен указател" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Изчистване" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Затваряне" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Протокол на събитията" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync е добавка за управление на регистрации и синхронизиране със сървъри на вашите контакти, задачи и събития с Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "bg" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Грешка" + }, + "info.idle": { + "message": "Празен ход" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Доставчик '##replace.1##' за TbSync не е инсталиран." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Действия с регистрацията" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Добавяне на регистрация" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Изтриване на регистрацията" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Изключване на регистрацията" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Включване на регистрацията и свързване със сървъра" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Опитай отново да се свържеш със сървъра" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Показване на протокола със събитията" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Синхронизиране на всички включени регистрации" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Синхронизиране на регистрацията" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Регистрации" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Настройки на регистрацията" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync синхронизира и категории контакти, които са заместител за несинхронизираните списъци с контакти на Thunderbird. За да разширите възможностите на адресния указател на Thunderbird, инсталирайте добавката 'Category Manager'. Тя позволява вмъкването на контакти в много категории (групи) и др. Добавката може да се инсталира от официалното депо за добавки на Mozilla:" + }, + "manager.community": { + "message": "Общество/Потребители" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Осъществяване на връзка" + }, + "manager.help": { + "message": "Помощ" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Създаване на доклад за грешка" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "За да събере TbSync единствено информацията, която се отнася за грешката, рестартирайте Thunderbird, и повторете стъпките, за да се стигне отново до грешка. Накрая може тук да създадете доклад за грешката." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Изключено" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Включено: Протоколиране само на грешки" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Включено: протоколиране на всички изпратени и получени данни" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Включено: протоколиране на всички данни и някои подробности за отстраняване на грешки" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Режим на подробно протоколиране:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Може да помогнете за отстраняването ѝ, като изпратите на разработчика доклад за грешката. За това е необходимо да включите режима за подробно протоколиране." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Открихте ли грешка?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Трябва ли ви помощ?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Покажи подробния протокол" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Посетете вики страниците на проекта TbSync, където има допълнителна информация, ръководства за потребителя и подробни описания на настройките." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Последвайте препратката за да посетите страницата на липсващия TbSync доставчик. Там ще намерите допълнителна информация за доставчика и може да го инсталирате от там:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Този доставчик не произхожда от официалното депо за добавки на Thunderbird и не е бил проверен от екипа на Thunderbird. Този TbSync доставчик би могъл да направи пакости. Използвайте на собствена отговорност." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "За да се избегнат грешки по време на синхронизирането, някои настройки не могат да бъдат променяни, докато регистрацията е включена." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Тази регистрация изисква TbSync доставчика ##provider##, който не е инсталиран." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Още няма настроени регистрации." + }, + "manager.provider": { + "message": "Инсталиране на TbSync доставчик" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Доставчик за TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Ресурс" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Управление на регистрацията" + }, + "manager.status": { + "message": "Статус" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Разработчици и преводачи" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Детайли" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Предоставили регистрации за експерименти" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Състояние на синхронизирането" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Периодично синхронизиране (в минути)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Включване на регистрацията и синхронизиране" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Общи" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Стойност 0 изключва периодичното синхронизиране. Промяната на данни, местни или на сървъра, сама по себе си не предизвиква автоматична синхронизация." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Налични ресурси" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Изберете кои от откритите ресурси да се синхронизират с Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Синхронизирай сега" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Опитай отново да се свържеш със сървъра" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync Управление на регистрацията" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Опитай отново да се свържеш със сървъра" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Настройка на синхронизациите (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Регистрация:" + }, + "password.description": { + "message": "Моля подновете данните за следната TbSync регистрация:" + }, + "password.password": { + "message": "Парола:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync информация за регистрацията" + }, + "password.user": { + "message": "Потребителско име:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "TbSync отвори управлението на регистрациите" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете регистрация ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Сигурни ли сте, че искате да изключите тази регистрация? Всички местни промени, които още не са синхронизирани, ще се изпарят!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Сигурни ли сте, че тази регистрация от непознат доставчик искате да я премахнете от списъка с регистрации?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Сигурни ли сте, че за този ресурс не желаете да сте повече абониран? Всички местни промени, които още не са синхронизирани, ще се изпарят!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Javascript грешка! Проверете протокола със събитията за подробности." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "Процесът на OAuth 2.0 удоствоверяване беше прекъснат от потребителя." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "Удостоверяването по OAuth 2.0 не стана (HTTP грешка ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Не можах да се свържа с OAuth 2.0 сървъра." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth 2.0 сървъра отвърна с ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Не е синхронизиран" + }, + "status.apiError": { + "message": "API Грешка при програмирането" + }, + "status.disabled": { + "message": "Регистрацията и синхронизацията са изключени." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Поне при един ресурс се появи грешка при синхронизирането. Проверете протокола със събията за подробности." + }, + "status.modified": { + "message": "Местни промени" + }, + "status.network": { + "message": "Не можеше да се установи връзка със сървъра (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "На сървъра не бяха намерени ресурси." + }, + "status.notargets": { + "message": "Синхронизирането прекъсна, тъй като на компютъра ви не можеха да се създадат нови ресурси." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Регистрацията трябва да бъде синхронизира." + }, + "status.pending": { + "message": "Чакане за синхронизация" + }, + "status.security": { + "message": "Грешка при осъществяването на защитена връзка. Използвате ли собственоръчно направен сертификат или сертификат, на който Thunderbird няма доверие? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Не се поддържа, пропуснато" + }, + "status.success": { + "message": "Добре" + }, + "status.syncing": { + "message": "Синхронизиране" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "От тази информация на следващата стъпка ще се отвори незавършено писмо, което можете да променяте (например да включите снимки от екрана). Едва чрез изпращане на писмото, докладът за грешка ще замине." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Подробно описание на грешката:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Компонента на TbSync, при която наблюдавахте грешката:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Изберете компонента…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Обобщение на грешката:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Събиране на всякаква информация за да може да може от доклада за грешки да се разбере какво куца." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Доставчик: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Създаване на доклад за грешка" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Синхронизирането на регистрацията приключи" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Подготовка на следващия ресурс за синхронизация" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 удостоверяване" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Подкана за въвеждане на информация за регистрация" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Подготовка на следващия ресурс за синхронизация" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Започване на синхронизацията" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Прекъсната връзка" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Синхронизирай всички TbSync регистрации" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Синхронизирай информацията от всички TbSync регистрации със сървърите" + }, + "password.ok": { + "message": "ОК" + }, + "password.cancel": { + "message": "Отказ" + } +} diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json new file mode 100644 index 0000000..e3b11cc --- /dev/null +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Abyste usnadnili opravení chyby, můžete vývojáři doplňku TbSync odeslat ladící informace. Chcete nyní připravit email?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Nebyly nalezeny žádné užitečné ladící zprávy. Prosím, aktivujte režim ladění, restartujte Thunderbird a zopakujte kroky, které vedly k této chybě." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Jejda! TbSync se nepodařilo spustit!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Ukládání ladících informací TbSync bylo povoleno. Prosím, restartujte Thunderbird a zkuste znovu otevřít TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Není možné vysledovat tuto chybu, protože není povoleno ukládání ladících informací. Chcete ho nyní povolit?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Smazat účet “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Zakázat účet “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Povolit účet “##accountname##” a pokusit se připojit k serveru" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Synchronizovat účet “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Prohledat všechny adresáře" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Prohledat tento adresář a globální adresář (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Prohledat tento adresář" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Vyprázdnit" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Zavřít" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Protokol událostí" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync je společné rozhraní pro správu cloudových účtů a synchronizaci jejich kontaktů, úkolů a kalendářů s Thunderbirdem." + }, + "google.translate.code": { + "message": "cs" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Chyba" + }, + "info.idle": { + "message": "Nečinný" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Modul poskytovatele “##replace.1##” pro TbSync není nainstalován." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Akce s účty" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Přidat nový účet" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Odstranit účet" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Deaktivovat Účet" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Povolit účet a pokusit se připojit k serveru" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Zkusit znovu připojit k serveru" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Otevřít log" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchronizovat povolené účty" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Synchronizovat účet" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Účty" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Nastavení účtu" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync také synchronizuje kategorie kontaktů, které jsou užitečnou náhradou za seznamy kontaktů. Chcete-li je používat v adresáři Thunderbird, můžete nainstalovat doplněk Správce kategorií. Umožňuje spravovat překrývající se skupiny kontaktů s kategoriemi a poskytuje spoustu dalších funkcí souvisejících s kategoriemi. Doplněk je v oficiálním úložišti doplňků Mozilla:" + }, + "manager.community": { + "message": "Komunita" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Připojuji se na server" + }, + "manager.help": { + "message": "Nápověda" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Vytvořit hlášení o chybě" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Aby TbSync shromažďoval pouze data o ladění, která jsou relevantní pro Vaší zprávu o chybě, prosím restartujte Thunderbird a pak opakujte přesně kroky, které reprodukují chybové chování. Pak zde můžete vytvořit hlášení o chybě." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Zakázán" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Povoleno: pouze chyby" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Povoleno: Záznam všech odeslaných a přijatých dat" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Povoleno: Záznam všech dat a některých interních hodnot ladění" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Režim ladění:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Můžete pomoci ji opravit zasláním hlášení o chybě. K tomu je potřeba aktivace režimu ladění." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Našli jste chybu?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Potřebujete pomoc?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Zobrazit debug log" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Otevřete wiki stránky projektu TbSync, kde najdete další informace, návody a detailní popisy konfigurace." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Klikněte na následující odkaz pro otevření stránky chybějícího poskytovatele synchronizace. Zde naleznete další informace o poskytovateli a budete mít možnost jej nainstalovat:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Tento poskytovatel synchronizace není hostován v oficiálním úložišti doplňků Thunderbird, a proto nebyl zkontrolován zaměstnanci Thunderbirdu. Poskytovatel by mohl dělat špatné věci ve vašem systému. Použijte na vlastní riziko." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Aby se zabránilo chybám synchronizace, některá nastavení nelze upravit u aktivního účtu." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Tento účet vyžaduje synchronizačního poskytovatele ##provider##, který momentálně není nainstalován." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Zatím nejsou definovány žádné účty." + }, + "manager.provider": { + "message": "Instalovat poskytovatele" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Poskytovatel pro TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Zdroj" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Správce účtů" + }, + "manager.status": { + "message": "Stav" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Přispěvatelé a překladatelé" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Podrobnosti" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponzoři testovacích účtů" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Stav synchronizace" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Periodická synchronizace (v minutách)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Povolit a synchronizovat účet" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Obecné" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Hodnota 0 zakáže periodické synchronizace. Push synchronizace zatím není implementována." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Dostupné zdroje" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Vyberte, které z nalezených skupin by měly být synchronizovány s Thunderbirdem." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Synchronizovat" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Zkusit znovu připojit k serveru" + }, + "manager.title": { + "message": "Správce účtů TbSync" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Zkusit znovu připojit k serveru" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Nastavení synchronizace (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Účet:" + }, + "password.description": { + "message": "Prosím aktualizujte přihlašovací údaje pro následující účet TbSync:" + }, + "password.password": { + "message": "Heslo:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync žádost o pověření" + }, + "password.user": { + "message": "Uživatel:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Správce účtů TbSync" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Opravdu chcete smazat účet ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Opravdu chcete zakázat tento účet? Všechny místní změny, které ještě nebyly synchronizovány, budou ztraceny!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Opravdu chcete odstranit tento neznámý účet ze seznamu účtů?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Opravdu chcete zrušit synchronizaci této položky? Všechny místní změny, které ještě nebyly synchronizovány, budou ztraceny!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Chyba Javascriptu! Pro více informací zkontrolujte protokol událostí." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "Proces ověřování OAuth 2.0 byl zrušen uživatelem." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "Proces ověřování OAuth 2.0 selhal (HTTP chyba ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Nelze se připojit k ověřovacímu serveru OAuth 2.0." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " Ověřovací server OAuth 2.0 hlásí: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Nesynchronizováno" + }, + "status.apiError": { + "message": "Chyba implementace API" + }, + "status.disabled": { + "message": "Účet není povolen, synchronizace je zakázána." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Nejméně u jednoho zdroje se vyskytla chyba synchronizace. Pro více informací zkontrolujte protokol událostí." + }, + "status.modified": { + "message": "Místní změny" + }, + "status.network": { + "message": "Nelze se připojit k serveru (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Na serveru nebyly nalezeny žádné zdroje pro synchronizaci." + }, + "status.notargets": { + "message": "Synchronizace byla přerušena, protože nebylo možné vytvořit cíle pro synchronizaci." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Účet musí být synchronizován, alespoň jedna položka není synchronizována." + }, + "status.pending": { + "message": "Čeká se na synchronizaci" + }, + "status.security": { + "message": "Nelze navázat zabezpečené spojení. Používáte samopodepsaný nebo jinak nedůvěryhodný certifikát, aniž byste jej importovali do Thunderbirdu? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Ještě není podporováno, přeskočeno" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Probíhá synchronizace" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "Z informací zde uvedených bude v dalším kroku vygenerován e-mail, který můžete následně upravit (například přidání screenshotů). Zasláním e-mailu bude teprve zaslána chybová zpráva." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Podrobný popis chyby:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Komponenta TbSync, kde jste zaznamenali chybu:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Vyberte komponentu…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Krátké shrnutí chyby:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Shromažďování všech informací pro efektivní zpracování hlášení o chybě." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Modul poskytovatele: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Vytvořit hlášení o chybě" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Synchronizace účtu dokončena" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Příprava další položky na synchronizaci" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "Ověření OAuth 2.0" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Jsou vyžadovány přihlašovací údaje" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Příprava další položky na synchronizaci" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Inicializuji synchronizaci" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Odpojeno" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchronizovat všechny TbSync účty" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Synchronizovat poslední změny" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Zrušit" + } +} diff --git a/_locales/de/messages.json b/_locales/de/messages.json new file mode 100644 index 0000000..a53d1de --- /dev/null +++ b/_locales/de/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Um diesen Fehler zu beheben, können Sie einen Fehlerbericht an den Entwickler von TbSync schicken. Soll der Fehlerbericht jetzt angefertigt werden?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Es liegen keine aussagekräftigen Debug-Meldungen vor. Bitte aktivieren Sie den Debug-Modus, starten Thunderbird neu und wiederholen dann alle Schritte, um das fehlerhafte Verhalten zu reproduzieren." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Hoppla! TbSync konnte nicht starten!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Das TbSync-Debug-Protokoll wurde eingeschaltet. Bitte starten Sie Thunderbird neu, und versuchen Sie dann noch einmal, TbSync zu öffnen!" + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Dieser Fehler kann nicht untersucht werden, solange das Debug-Protokoll deaktiviert ist. Soll das Protokoll jetzt aktiviert werden, damit dieser Fehler untersucht und behoben werden kann?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Konto „##accountname##” löschen" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Konto '##accountname##' deaktivieren" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Konto „##accountname##” aktivieren und Server kontaktieren" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Konto „##accountname##” synchronisieren" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Alle Adressbücher durchsuchen" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Dieses Adressbuch und das globale Serververzeichnis durchsuchen (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Dieses Adressbuch durchsuchen" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Leeren" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Schließen" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Ereignisprotokoll" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync ist eine zentrale Benutzeroberfläche zur Verwaltung von Cloud-Konten und zur Synchronisierung ihrer Kontakt-, Aufgaben- und Kalenderinformationen mit Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "de" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Fehler" + }, + "info.idle": { + "message": "Leerlauf" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Provider „##replace.1##” für TbSync ist noch nicht installiert." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Konto-Aktionen" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Konto hinzufügen" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Konto entfernen" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Konto deaktivieren" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Konto aktivieren und mit dem Server verbinden" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Erneut versuchen, mit dem Server zu verbinden" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Ereignisprotokoll anzeigen" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchronisiere alle aktivierten Konten" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Konto synchronisieren" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Konten" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Kontoeinstellungen" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync synchronisiert auch Kontaktkategorien, die einen effizienten Ersatz für die nicht synchronisierbaren Kontaktlisten darstellen. Um diese im Thunderbird-Adressbuch zu nutzen, können Sie das Add-On „Category Manager” installieren. Dieses Add-On ermöglicht die Verwaltung überlappender kategoriebasierter Kontaktgruppen und stellt eine Reihe anderer kategoriespezifischer Funktionen bereit. Es kann aus dem offiziellen Mozilla Add-On Repository heruntergeladen werden:" + }, + "manager.community": { + "message": "Nutzergemeinschaft" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Verbindung wird hergestellt" + }, + "manager.help": { + "message": "Hilfe" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Fehlerbericht erstellen" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Damit TbSync nur die für Ihren Fehlerbericht relevanten Debug-Daten sammelt, starten Sie Thunderbird bitte neu und wiederholen dann genau die Schritte, die das fehlerhafte Verhalten reproduzieren. Anschließend können Sie hier Ihren Fehlerbericht erstellen." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Deaktiviert" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Aktiviert: Protokolliert alle Fehler" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Aktiviert: Protokolliert alle gesendeten und empfangenen Daten" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Aktiviert: Protokolliert alle Daten und einige interne Debug-Werte" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Debug-Modus:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Sie können helfen den Fehler zu korrigieren, indem Sie dem Entwickler einen Fehlerbericht zusenden. Bitte aktivieren Sie dazu den Debug-Modus." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Sie haben einen Fehler gefunden?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Benötigen Sie Hilfe?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Debug-Protokoll anzeigen" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Besuchen Sie die Wikiseiten des TbSync-Projekts, diese enthalten zusätzliche Informationen, Benutzeranleitungen und detaillierte Konfigurationsbeschreibungen." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Klicken Sie auf den folgenden Link, um die Informationsseite des fehlenden Synchronisations-Providers aufzurufen. Dort finden Sie weitere Informationen dazu und haben die Möglichkeit, diesen zu installieren:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Dieser Provider stammt nicht aus der offiziellen Thunderbird-Add-On-Sammlung und wurde demnach nicht von Thunderbird-Mitarbeitern überprüft. Es könnte sich um Schad-Software handeln, deshalb verwenden Sie es auf eigene Gefahr." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Um Synchronisierungsfehler zu vermeiden, können einige Einstellungen nicht bearbeitet werden, während das Konto aktiviert ist." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Dieses Konto benötigt den ##provider##-Synchronisations-Provider, noch nicht installiert ist." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Es sind noch keine Konten definiert." + }, + "manager.provider": { + "message": "Provider installieren" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provider für TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Ressource" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Kontoverwaltung" + }, + "manager.status": { + "message": "Status" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Mitwirkende und Übersetzer" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Details" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsoren von Testkonten" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Synchronisationsstatus" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Periodische Synchronisation (in Minuten)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Konto aktivieren und synchronisieren" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Allgemein" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Eine Einstellung von 0 deaktiviert periodische Synchronisation. Push-Synchronisation wird noch nicht unterstützt." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Verfügbare Ressourcen" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Wählen Sie aus, welche der gefundenen Ressourcen mit Thunderbird synchronisiert werden sollen." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Jetzt synchronisieren" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Erneut versuchen, mit dem Server zu verbinden" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync Kontoverwaltung" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Erneut versuchen, mit dem Server zu verbinden" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Synchronisationseinstellungen (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Konto:" + }, + "password.description": { + "message": "Bitte aktualisieren Sie die Anmeldeinformationen für das folgende TbSync-Konto:" + }, + "password.password": { + "message": "Passwort:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync-Anmeldeinformationen" + }, + "password.user": { + "message": "Nutzer:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "TbSync-Kontoverwaltung öffnen" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Sind Sie sicher, dass Sie das Konto ##accountName## löschen möchten?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto deaktivieren möchten? Alle lokalen Veränderungen, die noch nicht synchronisiert wurden, gehen dabei verloren!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto eines unbekannten Anbieters aus der Kontoliste entfernen möchten?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element nicht länger abonnieren möchten? Alle lokalen Veränderungen, die noch nicht synchronisiert wurden, gehen dabei verloren!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Javascript-Fehler! Bitte prüfen Sie das Ereignisprotokoll für weitere Details!" + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "OAuth 2.0-Authentifizierungsprozess vom Nutzer abgebrochen." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "OAuth-2.0-Authentifizierungsprozess fehlgeschlagen (HTTP Error ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Verbindung zum OAuth-2.0-Authentifizierungsserver nicht möglich." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth-2.0-Authentifizierungsserver meldet: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Nicht synchronisiert" + }, + "status.apiError": { + "message": "API-Implementierungsfehler" + }, + "status.disabled": { + "message": "Konto ist deaktiviert, Synchronisation ist ausgeschaltet." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Bei mindestens einer Ressource trat ein Synchronisationsfehler auf. Bitte prüfen Sie das Ereignisprotokoll für weitere Details!" + }, + "status.modified": { + "message": "Lokale Änderungen" + }, + "status.network": { + "message": "Verbindung zum Server fehlgeschlagen (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Auf dem Server wurden keine Ressourcen gefunden." + }, + "status.notargets": { + "message": "Synchronisation abgebrochen, da die Elemente zum Synchronisieren nicht erstellt werden konnten." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Konto muss synchronisiert werden." + }, + "status.pending": { + "message": "Warten auf Synchronisation" + }, + "status.security": { + "message": "Fehler beim Aufbau einer sicheren Verbindung. Benutzen Sie eventuell ein selbst signiertes oder anderweitig nicht vertrauenswürdiges Zertifikat, das nicht in Thunderbird importiert ist? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Nicht unterstützt" + }, + "status.success": { + "message": "Ok" + }, + "status.syncing": { + "message": "Synchronisierung" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "Aus den hier angegebenen Informationen wird im nächsten Schritt eine E-Mail erzeugt, die Sie nachträglich noch bearbeiten können (z.B. Bildschirmfotos o.Ä. hinzufügen). Erst durch das Absenden der E-Mail, wird der Fehlerbericht verschickt." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Ausführliche Fehlerbeschreibung:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Komponente von TbSync, bei der Sie den Fehler beobachtet haben:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Komponente auswählen ..." + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Kurze Zusammenfassung des Fehlers:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Erfassung aller Informationen zur effektiven Bearbeitung des Fehlerberichtes." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provider: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Fehlerbericht erstellen" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Kontosynchronisation abgeschlossen" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Bereite das nächste Element für die Synchronisation vor" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 Authentifizierung" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Aufforderung zur Eingabe der Anmeldeinformationen" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Bereite das nächste Element für die Synchronisation vor" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Initiiere Synchronisation" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Verbindung getrennt" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchronisiere alle TbSync Konten" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Gleiche alle TbSync-Konten mit den Servern ab" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Abbrechen" + } +} diff --git a/_locales/en-US/messages.json b/_locales/en-US/messages.json new file mode 100644 index 0000000..f8fb875 --- /dev/null +++ b/_locales/en-US/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "To help fix this error, you could send a debug log to the TbSync developer. Prepare that email now?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Could not find any useful debug messages. Please activate debug mode, restart Thunderbird and repeat all the steps needed to trigger the erroneous behavior." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Oops! TbSync was not able to start!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "TbSync debug log has been enabled, please restart Thunderbird and again try to open TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "It is not possible to trace this error, because debug log is currently not enabled. Do you want to enable debug log now, to help fix this error?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Delete account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Disable account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Enable account “##accountname##” & try to connect to server" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Synchronize account “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Search all address books" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Search this address book and the global directory (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Search this address book" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Clear" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Close" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Event log" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync is a central user interface to manage cloud accounts and to synchronize their contact, task and calendar information with Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "en" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Error" + }, + "info.idle": { + "message": "Idle" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Provider “##replace.1##” for TbSync is not yet installed." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Account actions" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Add new account" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Delete account" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Disable account" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Enable account & try to connect to server" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Try again to connect to server" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Open event log" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchronize all enabled accounts" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Synchronize account" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Accounts" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Account Settings" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync also syncs contact categories, which are a powerful replacement for the non-synchronizable contact lists. To be able to use them in the Thunderbird address book you can install the Category Manager add-on. It allows to manage overlapping category based contact groups and provides a bunch of other category-related features. It can be found in the official Mozilla add-on repository:" + }, + "manager.community": { + "message": "Community" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Connecting to server" + }, + "manager.help": { + "message": "Help" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Create bug report" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "In order for TbSync to collect only the debug data relevant to your bug report, please restart Thunderbird and then repeat exactly the steps that reproduce the buggy behavior. Then you can create your bug report here." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Disabled" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Enabled: Logging of errors only" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Enabled: Logging of all sent and received data" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Enabled: Logging of all data and some internal debug values" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Debug mode:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "You can help to fix it by sending in a bug report. This requires the activation of debug mode." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Found a bug?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Need Help?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "View debug log" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Open the wiki pages of the TbSync project, they provide additional information, guides and detailed configuration descriptions." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Click on the following link to open the info page of the missing synchronization provider. There you will find further information about the provider and you will have the option to install it:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "This synchronization provider is not hosted in the official Thunderbird add-on repository and thus has not been reviewed by Thunderbird staff. The provider could do bad things to your system. Use it at your own risk." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "To prevent synchronization errors, some settings cannot be edited while the account is enabled." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "This account requires the ##provider## synchronization provider, which is currently not installed." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "There are not yet any accounts defined." + }, + "manager.provider": { + "message": "Install Provider" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provider for TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Resource" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Account manager" + }, + "manager.status": { + "message": "Status" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Contributors & Translators" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Details" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsors of test accounts" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Synchronization status" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Periodic synchronization (in minutes)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Enable and synchronize this account" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "General" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "A setting of 0 disables periodic sync. Push sync is not yet implemented." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Available resources" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Select which of the found resources should be synchronized with Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Synchronize now" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync account manager" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Synchronization Settings (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Account:" + }, + "password.description": { + "message": "Please update the credentials for the following TbSync account:" + }, + "password.password": { + "message": "Password:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync Credential Request" + }, + "password.user": { + "message": "User:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Open TbSync account manager" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Are you sure you want to delete account ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Are you sure you want to disable this account? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Are you sure you want to remove this account of an unknown provider from the accounts lists?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Are you sure you want to unsubscribe this item? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Javascript Error! Please check the event log for more details." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process aborted by user." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process failed (HTTP error ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Could not connect to OAuth 2.0 authentication server." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth 2.0 authentication server returned: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Not synchronized" + }, + "status.apiError": { + "message": "API implementation error" + }, + "status.disabled": { + "message": "Account is not enabled, synchronization is disabled." + }, + "status.foldererror": { + "message": "At least one resource encountered a synchronization error. Please check the event log for more details." + }, + "status.modified": { + "message": "Local modifications" + }, + "status.network": { + "message": "Could not connect to server (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Could not find any resources on the server." + }, + "status.notargets": { + "message": "Aborting synchronization, because sync targets could not be created." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Account needs to be synchronized, at least one item is out of sync." + }, + "status.pending": { + "message": "Waiting to be synchronized" + }, + "status.security": { + "message": "Could not establish a secure connection. Are you using a self-signed or otherwise untrusted certificate without importing it into Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Not yet supported, skipped" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Synchronizing" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "From the information given here, an e-mail will be generated in the next step, which you can subsequently edit (for example, adding screenshots or similar). Only by actually sending that e-mail, the error report will be sent." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Detailed error description:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Component of TbSync where you have observed the error:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Select component…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Short summary of the error:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Gathering of all information to effectively process the bug report." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provider: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Create bug report" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Finished account" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 authentication" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Prompting for credentials" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Initialize synchronization" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Disconnected" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchronize all TbSync accounts" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Synchronize latest changes" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Cancel" + } +} diff --git a/_locales/es/messages.json b/_locales/es/messages.json new file mode 100644 index 0000000..d678026 --- /dev/null +++ b/_locales/es/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Puede enviar un registro de depuración al desarrollador de TbSync para ayudar a corregir este error. ¿Quiere hacerlo ahora?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "No se ha encontrado ningún mensaje de depuración útil. Active el modo de depuración, reinicie Thunderbird y repita los pasos que provocaron el comportamiento erróneo." + }, + "OopsMessage": { + "message": "¡TbSync no se ha podido iniciar!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Se ha habilitado el registro de depuración de TbSync. Reinicie Thunderbird y vuelva a abrir TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "No es posible rastrear este error porque el registro de depuración no está habilitado. ¿Quiere habilitarlo ahora para ayudar a corregir el error?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Eliminar la cuenta «##accountname##»" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Desactivar la cuenta «##accountname##»" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Activar la cuenta «##accountname##» y conectarse al servidor" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Sincronizar la cuenta «##accountname##»" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Buscar en todas las libretas de direcciones" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Buscar en esta libreta de direcciones y en el directorio global (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Buscar en esta libreta de direcciones" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Borrar" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Cerrar" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Registro de eventos" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync es una interfaz para administrar cuentas en la nube de forma centralizada y sincronizar los datos de contactos, tareas y calendarios con Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "es-ES" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Error" + }, + "info.idle": { + "message": "Inactivo" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Aún no está instalado el proveedor «##replace.1##» para TbSync." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Acciones de cuenta" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Añadir una cuenta" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Eliminar la cuenta" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Desactivar la cuenta" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Activar la cuenta y conectarse al servidor" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Volver a intentar conectarse al servidor" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Abrir registro de eventos" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Sincronizar todas las cuentas activadas" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Sincronizar la cuenta" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Cuentas" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Configuración de cuentas" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync también sincroniza categorías de contactos, un sustituto eficaz de las listas de contactos, que no son sincronizables. Para usar las categorías en la libreta de direcciones de Thunderbird, puede instalar el complemento Category Manager. Permite gestionar grupos de contactos con categorías superpuestas y ofrece diversas funciones relacionadas con las categorías. Está disponible en el repositorio oficial de complementos de Mozilla:" + }, + "manager.community": { + "message": "Comunidad" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Conectando al servidor" + }, + "manager.help": { + "message": "Ayuda" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Crear informe de error" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Para que TbSync recopile únicamente los datos de depuración relevantes para su informe de error, reinicie Thunderbird y repita exactamente los pasos que reproducen el comportamiento erróneo. Después podrá crear su informe de error aquí." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Desactivado" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Activado: solo registro de errores" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Activado: registro de todos los datos enviados y recibidos" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Activado: registro de todos los datos y ciertos valores de depuración internos" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Modo de depuración:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Puede ayudar a solucionarlo enviando un informe de error. Para ello, el modo de depuración debe estar activo." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "¿Ha encontrado un fallo?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "¿Necesita ayuda?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Ver registro" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Visite el wiki del proyecto TbSync, que proporciona más información, guías y descripciones detalladas de la configuración." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Haga clic en el siguiente enlace para abrir la página de información del proveedor de sincronización que falta. En ella encontrará más información sobre el proveedor y tendrá la opción de instalarlo:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Este proveedor de sincronización no está alojado en el repositorio oficial de complementos de Thunderbird y, por tanto, el personal de Thunderbird no lo ha revisado. El proveedor podría perjudicar su sistema. Utilícelo bajo su responsabilidad." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Para evitar errores de sincronización, ciertos ajustes no se pueden modificar mientras la cuenta está activada." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Esta cuenta requiere el proveedor de sincronización ##provider##, que no está instalado actualmente." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Aún no se ha definido ninguna cuenta." + }, + "manager.provider": { + "message": "Instalar proveedor" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Proveedor de TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Recurso" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Administrador de cuentas" + }, + "manager.status": { + "message": "Estado" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Colaboradores y traductores" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Detalles" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Patrocinadores de cuentas de prueba" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Estado de sincronización" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Sincronización periódica (en minutos)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Activar y sincronizar esta cuenta" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "General" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Un 0 desactiva la sincronización periódica. La sincronización push aún no está incluida." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Recursos disponibles" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Seleccione cuáles de los recursos detectados quiere sincronizar con Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Sincronizar ahora" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Volver a intentar conectar al servidor" + }, + "manager.title": { + "message": "Administrador de cuentas TbSync" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Volver a intentar conectar al servidor" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Ajustes de sincronización (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Cuenta:" + }, + "password.description": { + "message": "Actualice las credenciales de la siguiente cuenta de TbSync:" + }, + "password.password": { + "message": "Contraseña:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync solicita credenciales" + }, + "password.user": { + "message": "Usuario:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Abrir el administrador de cuentas TbSync" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "¿Realmente quiere eliminar la cuenta ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "¿Realmente quiere desactivar esta cuenta? ¡Se perderán todas las modificaciones locales que no se hayan sincronizado aún!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "¿Realmente quiere quitar de las listas de cuentas esta cuenta de un proveedor desconocido?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "¿Realmente quiere cancelar la suscripción a este elemento? ¡Se perderán todas las modificaciones locales que no se hayan sincronizado aún!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "¡Error de JavaScript! Examine el registro de eventos para ver detalles." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "El usuario interrumpió el proceso de autenticación OAuth 2.0." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "Ha fallado el proceso de autenticación OAuth 2.0 (error HTTP ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "No ha sido posible conectar al servidor de autenticación OAuth 2.0." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " El servidor de autenticación OAuth 2.0 ha respondido: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Sin sincronizar" + }, + "status.apiError": { + "message": "Error de implementación de API" + }, + "status.disabled": { + "message": "La cuenta no está activada, la sincronización está desactivada." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Uno o varios recursos tuvieron errores de sincronización. Examine el registro de eventos para ver más detalles." + }, + "status.modified": { + "message": "Modificaciones locales" + }, + "status.network": { + "message": "No ha sido posible conectar al servidor (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "No se ha encontrado ningún recurso en el servidor." + }, + "status.notargets": { + "message": "Sincronización interrumpida porque no se han podido crear los destinos de la sincronización." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Es necesario sincronizar la cuenta: uno o varios elementos están sin sincronizar." + }, + "status.pending": { + "message": "Esperando sincronización" + }, + "status.security": { + "message": "No ha sido posible establecer una conexión segura. ¿Estás usando un certificado autofirmado, o que no es de confianza, sin importarlo a Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "No se admite aún; omitido" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Sincronizando" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "En el paso siguiente, la información proporcionada aquí se incluirá en un mensaje de correo electrónico que podrá modificar (por ejemplo, para añadir capturas de pantalla). El informe de error no se enviará hasta que envíe ese mensaje de correo." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Descripción detallada del error:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Componente de TbSync en el que ha observado el error:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Seleccionar componente…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Resumen breve del error:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Recopilación de todos los datos para procesar eficazmente el informe de error." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Proveedor: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Crear informe de error" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Cuenta finalizada" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparando el siguiente elemento para la sincronización" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "Autenticación OAuth 2.0" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Solicitando credenciales" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparando el siguiente elemento para la sincronización" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Iniciar sincronización" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Desconectado" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Sincronizar todas las cuentas de TbSync" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Sincronizar los últimos cambios" + }, + "password.ok": { + "message": "Aceptar" + }, + "password.cancel": { + "message": "Cancelar" + } +} diff --git a/_locales/et/messages.json b/_locales/et/messages.json new file mode 100644 index 0000000..eebaceb --- /dev/null +++ b/_locales/et/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "To help fix this error, you could send a debug log to the TbSync developer. Prepare that email now?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Could not find any useful debug messages. Please activate debug mode, restart Thunderbird and repeat all the steps needed to trigger the erroneous behavior." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Oops! TbSync was not able to start!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "TbSync debug log has been enabled, please restart Thunderbird and again try to open TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "It is not possible to trace this error, because debug log is currently not enabled. Do you want to enable debug log now, to help fix this error?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Delete account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Disable account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Enable account “##accountname##” & try to connect to server" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Synchronize account “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Search all address books" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Search this address book and the global directory (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Search this address book" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Clear" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Close" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Event log" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync is a central user interface to manage cloud accounts and to synchronize their contact, task and calendar information with Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "en" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Error" + }, + "info.idle": { + "message": "Idle" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Provider “##replace.1##” for TbSync is not yet installed." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Account actions" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Add new account" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Delete account" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Disable account" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Enable account & try to connect to server" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Try again to connect to server" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Open event log" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchronize all enabled accounts" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Synchronize account" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Accounts" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Account Settings" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync also syncs contact categories, which are a powerful replacement for the non-synchronizable contact lists. To be able to use them in the Thunderbird address book you can install the Category Manager add-on. It allows to manage overlapping category based contact groups and provides a bunch of other category-related features. It can be found in the official Mozilla add-on repository:" + }, + "manager.community": { + "message": "Community" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Connecting to server" + }, + "manager.help": { + "message": "Help" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Create bug report" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "In order for TbSync to collect only the debug data relevant to your bug report, please restart Thunderbird and then repeat exactly the steps that reproduce the buggy behavior. Then you can create your bug report here." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Disabled" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Enabled: Logging of errors only" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Enabled: Logging of all sent and received data" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Enabled: Logging of all data and some internal debug values" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Debug mode:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "You can help to fix it by sending in a bug report. This requires the activation of debug mode." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Found a bug?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Need Help?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "View debug log" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Open the wiki pages of the TbSync project, they provide additional information, guides and detailed configuration descriptions." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Click on the following link to open the info page of the missing synchronization provider. There you will find further information about the provider and you will have the option to install it:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "This synchronization provider is not hosted in the official Thunderbird add-on repository and thus has not been reviewed by Thunderbird staff. The provider could do bad things to your system. Use it at your own risk." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "To prevent synchronization errors, some settings cannot be edited while the account is enabled." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "This account requires the ##provider## synchronization provider, which is currently not installed." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "There are not yet any accounts defined." + }, + "manager.provider": { + "message": "Install Provider" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provider for TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Resource" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Account manager" + }, + "manager.status": { + "message": "Status" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Contributors & Translators" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Details" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsors of test accounts" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Synchronization status" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Periodic synchronization (in minutes)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Enable and synchronize this account" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "General" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "A setting of 0 disables periodic sync. Push sync is not yet implemented." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Available resources" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Select which of the found resources should be synchronized with Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Synchronize now" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync account manager" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Synchronization Settings (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Account:" + }, + "password.description": { + "message": "Please update the credentials for the following TbSync account:" + }, + "password.password": { + "message": "Password:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync Credential Request" + }, + "password.user": { + "message": "User:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Open TbSync account manager" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Are you sure you want to delete account ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Are you sure you want to disable this account? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Are you sure you want to remove this account of an unknown provider from the accounts lists?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Are you sure you want to unsubscribe this item? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Javascript Error! Please check the event log for more details." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process aborted by user." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process failed (HTTP error ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Could not connect to OAuth 2.0 authentication server." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth 2.0 authentication server returned: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Not synchronized" + }, + "status.apiError": { + "message": "API implementation error" + }, + "status.disabled": { + "message": "Account is not enabled, synchronization is disabled." + }, + "status.foldererror": { + "message": "At least one resource encountered a synchronization error. Please check the event log for more details." + }, + "status.modified": { + "message": "Local modifications" + }, + "status.network": { + "message": "Could not connect to server (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Could not find any resources on the server." + }, + "status.notargets": { + "message": "Aborting synchronization, because sync targets could not be created." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Account needs to be synchronized, at least one item is out of sync." + }, + "status.pending": { + "message": "Waiting to be synchronized" + }, + "status.security": { + "message": "Could not establish a secure connection. Are you using a self-signed or otherwise untrusted certificate without importing it into Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Not yet supported, skipped" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Synchronizing" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "From the information given here, an e-mail will be generated in the next step, which you can subsequently edit (for example, adding screenshots or similar). Only by actually sending that e-mail, the error report will be sent." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Detailed error description:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Component of TbSync where you have observed the error:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Select component…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Short summary of the error:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Gathering of all information to effectively process the bug report." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provider: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Create bug report" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Finished account" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 authentication" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Prompting for credentials" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Initialize synchronization" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Disconnected" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchronize all TbSync accounts" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Synchronize latest changes" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Tühista" + } +} diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json new file mode 100644 index 0000000..fca42ed --- /dev/null +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Pour aider à la résolution de cette erreur, vous pourriez envoyer le journal de débogage au développeur de TbSync. Voulez-vous qu'on prépare un courriel à cette fin ?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Il n'a pas été possible de trouver un message de débogage utile. Merci d'activer le mode de débogage, de redémarrer Thunderbird puis de répéter les étapes qui ont menées au comportement anormal du programme." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Oups! TbSync n'a pas réussi à démarrer !" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Le journal de débogage de TbSync a été activé. Veuillez redémarrer Thunderbird et essayer à nouveau d'ouvrir TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Il n'est pas possible de localiser cette erreur, parce que le journal de débogage n'est actuellement pas activé. Désirez-vous activer le journal de débogage maintenant, afin d'aider à résoudre cette erreur ?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Supprimer le compte '##accountname##'" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Désactiver le compte '##accountname##'" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Activer le compte '##accountname##' et tenter de se connecter au serveur" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Synchroniser le compte '##accountname##'" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Rechercher dans tous les carnets d'adresses" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Recherche dans ce carnet d'adresse et dans l'annuaire global (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Rechercher dans ce carnet d'adresse" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Effacer" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Fermer" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Journal d'événements" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync est une interface permettant de gérer de manière centralisée ses comptes cloud et d'en synchroniser les contacts, tâches et agendas avec Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "fr" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-non-rusted-certificats%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Erreur" + }, + "info.idle": { + "message": "Inactif" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Le provider TbSync '##replace.1##' n'est pas encore installé." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Actions sur les comptes" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Ajouter un nouveau compte" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Supprimer le compte" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Désactiver le compte" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Activer le compte et tester la connexion au serveur" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Essayer à nouveau de se connecter au serveur" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Montrer le journal d'événements (log)" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchroniser tous les comptes activés" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Synchroniser le compte" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Comptes" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Paramètres du compte" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync synchronise également les catégories de contacts, ce qui remplace avantageusement les listes de contacts, qui ne peuvent être synchronisées. Afin de pouvoir les utiliser dans le carnet d'adresses de Thunderbird, vous pouvez installer le module complémentaire Category Manager. Celui-ci vous permet de gérer les contacts sur base de catégories (un contact pouvant en avoir plusieurs) et qui fournit d'autres fonctionnalités liées aux catégories. Ce module peut être trouvé sur le dépôt officiel de Mozilla:" + }, + "manager.community": { + "message": "Communauté" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Connexion au serveur en cours" + }, + "manager.help": { + "message": "Aide" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Créer un rapport d'erreur" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Afin que TbSync ne collecte que les données de débogages pertinentes pour résoudre votre bogue, veuillez redémarrer Thunderbird et ensuite répéter exactement les étapes qui causent le comportement indésiré. Ensuite, vous pourrez créer un rapport d'erreur depuis cette fenêtre-ci." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Désactivé" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Activé : Seules les erreurs seront journalisées" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Activé : Toutes les données reçues et envoyées seront journalisées" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Activé: Toutes les données ainsi que certaines valeurs de débogages internes seront journalisées" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Mode de débogage :" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Vous pouvez nous aider à la corriger en nous envoyant un rapport d'erreur. Cette opération nécessite l'activation du mode de débogage." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Vous avez trouvé un bogue ?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Besoin d'aide ?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Voir le journal de débogage" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Ouvrez la page du wiki du projet TbSync; celle-ci fournit des informations complémentaire, un guide d'utilisation ainsi qu'une description détaillé de la configuration du programme." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Cliquez sur le lien ci-dessous pour ouvrir la page d'information sur le provider de synchronisation manquant. Vous y trouverez de plus amples informations sur le provider et aurez la possibilité de l'installer :" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Ce provider de synchronisation n'est pas hébergé sur le dépôt Thunderbird officiel et n'a donc pas été validé par l'équipe de Thunderbird. Il se peut donc qu'il ait un comportement néfaste pour votre système. Utilisez-le à vos propres risques." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Afin d'éviter des erreurs de synchronisation, certains paramètres ne peuvent être modifié tant que ce compte est activé." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Ce compte nécessite le provider de synchronisation (##provider##), lequel n'est pas installé." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Aucun compte n'a encore été configuré." + }, + "manager.provider": { + "message": "Installer un provider" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provider pour TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Ressource" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Gestionnaire de comptes" + }, + "manager.status": { + "message": "État" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Contributeurs et traducteurs" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Détails" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsors fournissant des comptes de test" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Statut de synchronisation" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Synchronisation périodique (minutes)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Activer et synchroniser ce compte" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Général" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Fixer ce paramètre à 0 désactive la synchronisation périodique. La synchronisation push n'est pas encore implémentée." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Ressources disponibles" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Choisissez, parmi les ressources disponibles, celles que vous désirez synchroniser avec Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Synchroniser maintenant" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Essayer à nouveau de se connecter au serveur" + }, + "manager.title": { + "message": "Gestionnaire de comptes TbSync" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Essayer à nouveau de se connecter au serveur" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Paramètres de synchronisation (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Compte :" + }, + "password.description": { + "message": "Veuillez mettre à jour le mot de passe pour le compte TbSync suivant :" + }, + "password.password": { + "message": "Mot de passe :" + }, + "password.title": { + "message": "Demande de mots de passe TbSync" + }, + "password.user": { + "message": "Utilisateur :" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Ouvrir le gestionnaire de comptes TbSync" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le compte ##accountName## ?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Êtes-vous certain de vouloir désactiver ce compte ? Toutes les modifications locales non encore synchronisées seront perdues !" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce compte d'un provider inconnu de la liste des comptes ?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'abonnement à cet élément ? Toutes les modifications locales non encore synchronisées seront perdues !" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Erreur Javascript ! Veuillez lire le journal de débogage pour plus de détails." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "Processus d'authentification OAuth 2.0 abandonné par l'utilisateur." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "Le processus d'authentification OAuth 2.0 a échoué (erreur HTTP ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Impossible de se connecter au serveur d'authentification OAuth 2.0." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " Le serveur d’authentification OAuth 2.0 a retourné : ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Non synchronisé" + }, + "status.apiError": { + "message": "Erreur dans l'implémentation de l'API" + }, + "status.disabled": { + "message": "Le compte n'est pas activé, la synchronisation est désactivée." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Au moins une ressource a rencontré une erreur de synchronisation. Veuillez lire le journal de débogage pour plus de détails." + }, + "status.modified": { + "message": "Modifications locales présentes" + }, + "status.network": { + "message": "Impossible de se connecter au serveur (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Impossible de trouver les ressources sur le serveur." + }, + "status.notargets": { + "message": "Annulation de la synchronisation en cours : il est impossible de créer les destinations de synchronisation." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Le compte doit être synchronisé : au moins un éléments n'est pas synchronisé." + }, + "status.pending": { + "message": "En attente de synchronisation" + }, + "status.security": { + "message": "Impossible d'établir une connexion sécurisée. Votre serveur utilise-t-il un certificat auto-signé ou non certifié de confiance, que vous n'avez pas importé dans Thunderbird ? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Pas encore pris en charge, ignoré" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Synchronisation en cours" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "Un courriel sera généré à partir des informations fournies ici. Vous aurez la possibilité de le modifier par la suite (par exemple, pour y ajouter des captures d'écrans). Ce n'est que lorsque vous aurez envoyé l'e-mail que le rapport d'erreur nous sera envoyé." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Description détaillée de l'erreur :" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Composant de TbSync où vous avez observé l'erreur :" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Sélectionnez un composant…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Bref résumé de l'erreur :" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Récolte de toutes les informations nécessaires pour gérer efficacement le rapport d'erreur." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Fournisseur : ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Créer un rapport d'erreur" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Synchronisation du compte terminée" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Préparation de la synchronisation du prochain élément" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "Authentification OAuth 2.0" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Demande d'insertion du mot de passe" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Préparation de la synchronisation du prochain élément" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Initialisation de la synchronisation" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Connexion rompue" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchroniser tous les comptes TbSync" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Synchroniser les dernières modifications" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Annuler" + } +} diff --git a/_locales/gl/messages.json b/_locales/gl/messages.json new file mode 100644 index 0000000..1c381ef --- /dev/null +++ b/_locales/gl/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Para axudar a corrixir este erro podes enviar un rexistro de depuración ao desenvolvedor de TbSync. Queres preparar a mensaxe de correo agora?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Non se puideron atopar mensaxes de depuración útiles. Por favor, activa o modo de depuración, reinicia Thunderbird e repite todos os pasos necesarios para reproducir o comportamento erróneo." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Ou! TbSync non puido iniciar!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Activouse o rexistro de depuración de TbSync. Por favor, reinicia Thunderbird e trata de abrir TbSync outra vez." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Non é posible obter rastrexar este erro porque o rexistro de depuración non está activado. Queres activalo agora para axudar a corrixir este erro?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Eliminar a conta “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Desactivar a conta “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Activar a conta “##accountname##” e intentar conectar ao servidor" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Sincronizar a conta “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Buscar en todos os cadernos de enderezos" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Buscar neste caderno de enderezos e no directorio global (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Buscar neste caderno de enderezos" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Limpar" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Pechar" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Rexistro de eventos" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync é unha interface de usuario central para xestionar contas na nube e sincronizar os seus contactos, tarefas e calendarios con Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "gl" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Erro" + }, + "info.idle": { + "message": "Inactivo" + }, + "installProvider.header": { + "message": "O provedor “##replace.1##” para TbSync aínda non está instalado." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Accións da conta" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Engadir conta nova" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Eliminar conta" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Desactivar conta" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Activar a conta e conectar ao servidor" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Volver a intentar conectar ao servidor" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Abrir rexistro de eventos" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Sincronizar todas as contas activadas" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Sincronizar conta" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Contas" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Axustes da conta" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync tamén sincroniza categorías de contactos, que son un substituto moi práctico para as listas de contactos non sincronizables. Para poder usalas no caderno de enderezos de Thunderbird tes que instalar o complemento Category Manager. Este complemento permite manexar categorías que se superpoñen baseadas en grupos de contactos e aporta unha morea de características relacionadas coas categorías. Podes atopalo no repositorio oficial de complementos de Mozilla:" + }, + "manager.community": { + "message": "Comunidade" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Conectando ao servidor" + }, + "manager.help": { + "message": "Axuda" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Crear informe de erro" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Para que TbSync recolla só os datos de depuración relevantes ao teu informe de erro, por favor, reinicia Thunderbird e repite exactamente os pasos para reproducir o comportamento erróneo. A continuación xa podes crear o teu informe de erro aquí." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Desactivado" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Activado: só rexistro de erros" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Activado: rexistro de todos os datos enviados e recibidos" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Activado: rexistro de todos os datos e algunhas variables internas de depuración" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Modo de depuración:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Podes axudar a corrixilo enviando un informe de depuración. Isto precisa da activación do modo de depuración." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Atopaches un erro?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Precisas de axuda?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Ver rexistro de depuración" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Abre o wiki do proxecto TbSync no que se facilita información adicional, guías e descricións detalladas da configuración." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Preme no seguinte enlace para abrir a páxina de información do provedor de sincronización que falta. Aí atoparás máis información sobre o provedor e terás a opción de instalalo:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Este provedor de sincronización non está aloxado no repositorio oficial de complementos de Thunderbird e, polo tanto, non foi revisado polo persoal de Thunderbird. O provedor podería causar dano ao teu sistema. Úsao baixo a túa responsabilidade." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Para evitar erros de sincronización algúns axustes non se poden editar coa conta activada." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Esta conta precisa do provedor de sincronización ##provider## que non está instalado." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Aínda non hai contas definidas." + }, + "manager.provider": { + "message": "Instalar provedor" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provedor para TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Recurso" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Xestor de contas" + }, + "manager.status": { + "message": "Estado" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Colaboradores e tradutores" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Detalles" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Patrocinadores de contas de proba" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Estado da sincronización" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Sincronización periódica (en minutos)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Activar e sincronizar esta conta" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Xeral" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Un 0 desactiva a sincronización periódica. A sincronización push aínda non está implementada." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Recursos dispoñibles" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Selecciona cal dos recursos atopados queres sincronizar con Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Sincronizar agora" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Volver a intentar conectar ao servidor" + }, + "manager.title": { + "message": "Xestor de contas de TbSync" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Volver a intentar conectar ao servidor" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Axustes de sincronización (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Conta:" + }, + "password.description": { + "message": "Por favor, actualiza as credenciais da seguinte conta de TbSync:" + }, + "password.password": { + "message": "Contrasinal:" + }, + "password.title": { + "message": "Solicitude de credenciais de TbSync" + }, + "password.user": { + "message": "Usuario:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Abrir o xestor de contas de TbSync" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Seguro que queres eliminar a conta ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Seguro que queres desactivar esta conta? Perderanse todas as modificacións locais que aínda non foran sincronizadas!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Seguro que queres eliminar esta conta dun provedor descoñecido da lista de contas?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Seguro que queres cancelar a subscrición a este elemento? Perderanse todas as modificacións locais que aínda non foran sincronizadas!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Erro de Javascript! Por favor, comproba o rexistro de eventos para dispor de máis detalles." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "Proceso de autenticación OAuth 2.0 cancelado polo usuario." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "O proceso de autenticación OAuth 2.0 fallou (erro HTTP ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Non se puido conectar ao servidor de autenticación OAuth 2.0." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " O servidor de autenticación OAuth 2.0 respondeu: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Sen sincronizar" + }, + "status.apiError": { + "message": "Erro de implementación da API" + }, + "status.disabled": { + "message": "A conta non está activada, a sincronización está desactivada." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Hai algún que recurso tivo un erro de sincronización. Por favor, revisa o rexistro de eventos para dispor de máis detalles." + }, + "status.modified": { + "message": "Modificacións locais" + }, + "status.network": { + "message": "Non se puido conectar ao servidor (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Non se atopou ningún recurso no servidor." + }, + "status.notargets": { + "message": "Cancelando a sincronización porque non se puideron crear os destinos da sincronización." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "É preciso sincronizar a conta porque hai algún elemento sen sincronizar." + }, + "status.pending": { + "message": "Esperando pola sincronización" + }, + "status.security": { + "message": "Non se puido establecer unha conexión segura. Estás a usar algún certificado autofirmado, ou que non sexa de confianza, sen telo importado a Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Aínda non soportado, omitido" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Sincronizando" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "No seguinte paso, coa información facilitada aquí, xerarase unha mensaxe de correo que poderás editar (por exemplo, engadindo capturas de pantalla ou algo parecido). O informe de erro só será enviando cando envíes esa mensaxe de correo." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Descrición detallada do erro:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Compoñente de TbSync no que observaches o erro:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Seleccionar compoñente…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Resumo curto do erro:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Recompilación de toda a información para procesar de forma efectiva o informe de erro." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provedor: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Crear informe de erro" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Conta rematada" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparando o seguinte elemento para a sincronización" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "Autenticación OAuth 2.0" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Solicitude de credenciais" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparando o seguinte elemento para a sincronización" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Iniciar sincronización" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Desconectado" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Sincronizar todas as contas de TbSync" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Sincronizar os últimos cambios" + }, + "password.ok": { + "message": "Aceptar" + }, + "password.cancel": { + "message": "Cancelar" + } +} diff --git a/_locales/hu/messages.json b/_locales/hu/messages.json new file mode 100644 index 0000000..4ca5c4f --- /dev/null +++ b/_locales/hu/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "A hiba javításához hibakeresési naplót küldhet a TbSync fejlesztőjének. Előkészíti most azt az e-mailt?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Nem található hasznos hibaelhárító üzenet. Engedélyezze a hibakeresési módot, indítsa újra a Thunderbirdöt és ismételje meg a hibás viselkedést előidéző lépéseket." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Hoppá! A TbSync nem tudott elindulni." + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "A TbSync hibakeresési napló engedélyezett, indítsa újra a Thunderbirdöt, és próbálja újra megnyitni a TbSyncet." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Nem lehet nyomon követni ezt a hibát, mert a hibakeresési napló jelenleg nincs engedélyezve. Szeretné engedélyezni a hibakeresési naplót, hogy segítsen javítani a hibát?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "A(z) „##accountname##” fiók törlése" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "A(z) „##accountname##” fiók letiltása" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "A(z) „##accountname##” fiók engedélyezése és újrakapcsolódás a kiszolgálóhoz" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "A(z) „##accountname##” fiók szinkronizálása" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Keresése az összes névjegyzékben" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Keresés ebben a névjegyzékben és a globális könyvtárban (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Keresés ebben a címjegyzékben" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Törlés" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Bezárás" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Eseménynapló" + }, + "extensionDescription": { + "message": "A TbSync egy központi felhasználói felület a felhőfiókok kezeléséhez, és a névjegyek, feladatok és naptáradatok Thunderbirddel történő szinkronizásához." + }, + "google.translate.code": { + "message": "hu" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Hiba" + }, + "info.idle": { + "message": "Tétlen" + }, + "installProvider.header": { + "message": "A(z) „##replace.1##” TbSync szolgáltató még nincs telepítve." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Fiókműveletek" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Új fiók hozzáadása" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Fiók törlése" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Fiók letiltása" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Fiók engedélyezése és újrakapcsolódás a kiszolgálóhoz" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Próbáljon újrakapcsolódni a kiszolgálóhoz" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Eseménynapló megnyitása" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Az összes engedélyezett fiók szinkronizálása" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Fiók szinkronizálása" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Fiókok" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Fiókbeállítások" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "A TbSync szinkronizálja a névjegykategóriákat is, amelyek hatékonyan helyettesítik a nem szinkronizálható névjegylistákat. A Thunderbird névjegyzékben való használathoz telepítheti a Kategóriakezelő kiegészítőt. Lehetővé teszi az átfedő kategóriákon alapuló névjegycsoportok kezelését, és egy sor más kategóriával kapcsolatos funkciót. Ez megtalálható a hivatalos Thunderbird-kiegészítők weboldalon:" + }, + "manager.community": { + "message": "Közösség" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz" + }, + "manager.help": { + "message": "Súgó" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Hibajelentés létrehozása" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Hogy a TbSync csak a hibajelentéshez releváns adatokat gyűjtse be, indítsa újra a Thunderbirdöt, majd ismételje meg a pontos lépéseket a hiba reprodukálásához. Ezután itt létrehozhatja a hibajelentését." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Tiltva" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Engedélyezve: Csak a hibák naplózása" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Engedélyezve: Az összes küldött és fogadott adat naplózása" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Engedélyezve: Az összes adat és néhány belső hibakeresési érték naplózása" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Hibakeresési mód:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Segíthet a javításban egy hibajelentés küldésével. Ehhez a hibakeresési mód bekapcsolása szükséges." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Hibát talált?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Segítségre van szüksége?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Hibakeresési napló megtekintése" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Nyissa meg a TbSync projekt wiki oldalait, amely további információkat, útmutatókat és részletes beállítási leírásokat biztosít." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Kattintson a következő hivatkozásra a hiányzó szinkronizációs szolgáltatók információs oldalának megnyitásához. Ott további információkat talál a szolgáltatóról, és lehetősége van a telepítésre:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Ez az szinkronizálási szolgáltató nem a hivatalos Thunderbird-kiegészítőtárban található, így a Thunderbird stábja nem ellenőrizte. A szolgáltató rossz dolgokat tehet a rendszerével. A saját felelősségére használja." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "A szinkronizálási hibák elkerülése érdekében egyes beállítások nem szerkeszthetők, amíg a fiók engedélyezett." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Ehhez a fiókhoz a(z) ##provider## szinkronizálási szolgáltató szükséges, amely jelenleg nincs telepítve." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Még nincsenek fiókok megadva." + }, + "manager.provider": { + "message": "Szolgáltató telepítése" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Szolgáltató a TbSynchez" + }, + "manager.resource": { + "message": "Erőforrás" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Fiókkezelő" + }, + "manager.status": { + "message": "Állapot" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Közreműködők és fordítók" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Részletek" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "A tesztfiókok támogatói" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Szinkronizálás állapota" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Időszakos szinkronizálás (perc)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Fiók engedélyezése és szinkronizálása" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Általános" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "A 0 beállítása letiltja az időszakos szinkronizálása. A leküldéses szinkronizáció még nincs megvalósítva." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Elérhető erőforrások" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Válasszon, hogy mely erőforrásokat kell szinkronizálni a Thunderbirddel." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Szinkronizálás most" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Próbáljon újrakapcsolódni a kiszolgálóhoz" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync fiókkezelő" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Próbáljon újrakapcsolódni a kiszolgálóhoz" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Szinkronizálási beállítások (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Fiók:" + }, + "password.description": { + "message": "Frissítse a következő TbSync-fiók hitelesítő adatait:" + }, + "password.password": { + "message": "Jelszó:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync hitelesítési kérés" + }, + "password.user": { + "message": "Felhasználó:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "TbSync fiókkezelő megnyitása" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Biztos, hogy törölni szeretné a(z) ##accountName## fiókot?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Biztos, hogy letiltja ezt a fiókot? Minden helyi módosítás, amely még nincs szinkronizálva, elvész." + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Biztos, hogy eltávolítja ezt az ismeretlen szolgáltatói fiókot a fiókok közül?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Biztos, hogy le szeretne iratkozni erről az elemről? Minden helyi módosítás, amely még nincs szinkronizálva, elvész." + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "JavaScript hiba! További részletekért nézze meg az eseménynaplót." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "Az OAuth 2.0 hitelesítési folyamatot a felhasználó megszakította." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "Az OAuth 2.0 hitelesítési folyamat sikertelen (HTTP hibakód: ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Nem sikerült csatlakozni az OAuth 2.0 hitelesítési kiszolgálóhoz." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " Az OAuth 2.0 hitelesítési kiszolgáló válasza: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Nincs szinkronizálva" + }, + "status.apiError": { + "message": "API megvalósítási hiba" + }, + "status.disabled": { + "message": "A fiók nem engedélyezett, a szinkronizálás tiltott." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Legalább egy erőforrás szinkronizálási hibát észlelt. További részletekért nézze meg az eseménynaplót." + }, + "status.modified": { + "message": "Helyi módosítások" + }, + "status.network": { + "message": "Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "A kiszolgálón nem található erőforrás." + }, + "status.notargets": { + "message": "A szinkronizálás abbahagyása, mert a szinkronizálási célokat nem lehetett létrehozni." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "A fiókot szinkronizálni kell, legalább egy nincs szinkronizálva." + }, + "status.pending": { + "message": "Várakozás a szinkronizálásra" + }, + "status.security": { + "message": "A biztonságos kapcsolat létrehozása nem sikerült. Önaláírt vagy más, nem megbízható tanúsítványt importált a Thunderbirdbe? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Még nem támogatott, kihagyva" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Szinkronizálás" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "Az itt megadott információból e-mail készül, amelyet aztán szerkeszthet (például képernyőképeket adhat hozzá). Csak akkor lesz elküldve hibajelentés, ha tényleg elküldi azt az e-mailt." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Hiba részletes leírása:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "A TbSync-összetevő, ahol hiba történt:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Összetevő kiválasztása…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "A hiba rövid összefoglalása:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Információgyűjtés a hibajelentés feldolgozásához." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Szolgáltató: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Hibajelentés létrehozása" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Fiók kész" + }, + "syncstate.done": { + "message": "A következő elem előkészítése szinkronizálásra" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 hitelesítés" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Hitelesítő adatok kérése" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "A következő elem előkészítése szinkronizálásra" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Szinkronizálás előkészítése" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Leválasztva" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Az összes TbSync-fiók szinkronizálása" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "A legújabb változtatások szinkronizálása" + }, + "password.ok": { + "message": "Rendben" + }, + "password.cancel": { + "message": "Mégse" + } +} diff --git a/_locales/it/messages.json b/_locales/it/messages.json new file mode 100644 index 0000000..eaba106 --- /dev/null +++ b/_locales/it/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Per contribuire a correggere quest'errore potresti inviare un log di debug allo sviluppatore di TbSync. Preparare tale messaggio di posta elettronica ora?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Non è stato possibile trovare alcun messaggio di debug utile. Attiva la modalità di debug, riavvia Thunderbird e ripeti tutti i passaggi richiesti per scatenare il comportamento errato." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Oops! TbSync non è stato in grado di avviarsi!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Il log di debug di TbSync è stato abilitato, riavviare Thunderbird e riprovare ad aprire TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Non è possibile localizzare quest'errore perché i log di debug non sono attualmente abilitati. Abilitare ora il log di debug per contribuire a correggere quest'errore?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Elimina l'account '##accountname##'" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Disabilita l'account '##accountname##'" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Abilita l'account '##accountname##' e tenta la connessione al server" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Sincronizza l'account '##accountname##'" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Cerca in tutte le rubriche" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Cerca in questa rubrica e nella directory globale (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Cerca in questa rubrica" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Svuota" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Chiudi" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Registro eventi" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync è un'interfaccia utente che consente di gestire in modo centralizzato account cloud e di sincronizzare i loro contatti, attività e calendari con Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "it" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Errore" + }, + "info.idle": { + "message": "Inattivo" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Il provider '##replace.1##' per TbSync non è ancora installato." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Azioni account" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Aggiungi nuovo account" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Elimina account" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Disabilita account" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Abilita account e testa la connessione al server" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Riprova a collegarti al server" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Mostra registro eventi" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Sincronizza tutti gli account abilitati" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Sincronizza account" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Account" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Impostazioni account" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync sincronizza anche le categorie dei contatti, che sono un potente sostituto degli elenchi contatti (non sincronizzabili). Per poterle utilizzare nella Rubrica di Thunderbird è possibile installare il componente aggiuntivo Category Manager, che consente di gestire gruppi di contatti basati su categorie (anche sovrapposte) e che fornisce altre funzionalità legate alle categorie. Lo si può trovare nel repository ufficiale Mozilla dei componenti aggiuntivi:" + }, + "manager.community": { + "message": "Comunità" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Connessione al server in corso" + }, + "manager.help": { + "message": "Aiuto" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Crea segnalazione d'errore" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Per far sì che TbSync raccolga solo i messaggi di debug significativi per la segnalazione d'errore, riavvia Thunderbird e ripeti esattamente i passaggi necessari per riprodurre il comportamento errato. In seguito puoi creare qui la segnalazione d'errore." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Disabilitata" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Abilitata: registra solo gli errori" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Abilitata: registra tutti i dati inviati e ricevuti" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Abilitata: registra tutti i dati e alcuni valori interni di debug" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Modalità debug:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Puoi contribuire a correggerlo inviando una segnalazione d'errore. Quest'operazione richiede di attivare la modalità di debug." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Hai trovato un bug?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Serve aiuto?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Visualizza log di debug" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Apri le pagine del wiki del progetto TbSync; queste forniscono informazioni aggiuntive, guide e descrizioni dettagliate sulla configurazione." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Clicca sul collegamento seguente per aprire la pagina informativa del provider di sincronizzazione mancante. In essa sarà possibile trovare ulteriori informazioni sul provider e si avrà la possibilità di installarlo:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Questo provider di sincronizzazione non è ospitato nel repository ufficiale componenti aggiuntivi di Thunderbird e quindi non è stato esaminato dallo staff di Thunderbird. Il provider potrebbe eseguire azioni malevole sul proprio sistema. Lo si utilizzi a proprio rischio." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Per prevenire errori di sincronizzazione, alcune impostazioni non possono essere modificate quando l'account è abilitato." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Il provider di sincronizzazione a cui è associato quest'account (##provider##) non è installato." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Non sono stati definiti ancora account." + }, + "manager.provider": { + "message": "Installa provider" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provider per TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Cartella" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Gestore account" + }, + "manager.status": { + "message": "Stato" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Collaboratori e traduttori" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Dettagli" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsor per account di test" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Stato sincronizzazione" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Sincronizza periodicamente ogni (minuti)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Abilita e sincronizza quest'account" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Generale" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Se l'impostazione è a 0, la sincronizzazione periodica è disabilitata. La sincronizzazione push non è ancora stata implementata." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Risorse disponibili" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Selezionare le risorse fra quelle trovate che devono essere sincronizzate con Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Sincronizza ora" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Riprova a collegarti al server" + }, + "manager.title": { + "message": "Gestore account TbSync" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Riprova a collegarti al server" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Impostazioni sincronizzazione (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Account:" + }, + "password.description": { + "message": "Aggiorna le credenziali per il seguente account TbSync:" + }, + "password.password": { + "message": "Password:" + }, + "password.title": { + "message": "Richiesta credenziali TbSync" + }, + "password.user": { + "message": "Utente:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Apri il Gestore account TbSync" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Eliminare l'account ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Disabilitare quest'account? Tutte le modifiche locali non ancora sincronizzate andranno perse!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Rimuovere quest'account di un provider sconosciuto dall'elenco degli account?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Annullare la sottoscrizione a questo elemento? Tutte le modifiche locali non ancora sincronizzate andranno perse!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Errore Javascript! Si prega di controllare il registro eventi per maggiori dettagli." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "Processo di autenticazione OAuth 2.0 interrotto dall'utente." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "Processo di autenticazione OAuth 2.0 non riuscito (errore HTTP ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Impossibile connettersi al server di autenticazione OAuth 2.0." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " Il server di autenticazione OAuth 2.0 ha restituito: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Non sincronizzato" + }, + "status.apiError": { + "message": "Errore di implementazione dell'API" + }, + "status.disabled": { + "message": "L'account non è abilitato, la sincronizzazione è disabilitata." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Almeno una risorsa ha riscontrato un errore di sincronizzazione. Si prega di controllare il registro eventi per maggiori dettagli." + }, + "status.modified": { + "message": "Modifiche locali presenti" + }, + "status.network": { + "message": "Impossibile collegarsi al server (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Impossibile trovare risorse sul server." + }, + "status.notargets": { + "message": "Interruzione sincronizzazione in corso: non è possibile creare le destinazioni sincronizzazione." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "L'account deve essere sincronizzato, almeno un elemento non è sincronizzato." + }, + "status.pending": { + "message": "In attesa di sincronizzazione" + }, + "status.security": { + "message": "Impossibile stabilire una connessione sicura. Si sta utilizzando un certificato autofirmato o non affidabile senza averlo importato in Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Non ancora supportato, omesso" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Sincronizzazione in corso" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "Nel prossimo passaggio sarà generato un messaggio di posta elettronica a partire dalle informazioni fornite qui; puoi modificarlo in seguito (ad esempio, aggiungendo schermate o simili). La segnalazione d'errore verrà inviata solo inviando tale messaggio." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Descrizione dettagliata dell'errore:'" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Componente di TbSync dove hai osservato l'errore:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Seleziona componente..." + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Breve riassunto dell'errore:'" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Raccolta di tutte le informazioni necessarie per gestire efficacemente la segnalazione d'errore." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provider: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Crea segnalazione d'errore" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Sincronizzazione account completata" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparazione prossimo elemento per la sincronizzazione in corso" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "Autenticazione OAuth 2.0" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Richiesta di inserire le credenziali" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparazione prossimo elemento per la sincronizzazione in corso" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Inizializzazione sincronizzazione in corso" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Connessione disconnessa" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Sincronizza tutti gli account TbSync" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Sincronizza le ultime modifiche" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Annulla" + } +} diff --git a/_locales/ja/messages.json b/_locales/ja/messages.json new file mode 100644 index 0000000..fd68ddf --- /dev/null +++ b/_locales/ja/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "エラー修正を補助するために、 TbSync 開発者にデバッグログを送ることができます。今すぐメールを準備しますか?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "有用なデバッグメッセージを見つけることができませんでした。デバッグモードを有効化し、 Thunderbird を再起動した後、誤動作を引き起こすのに必要な全ての手順を繰り返してください。" + }, + "OopsMessage": { + "message": "おおっと、 TbSync を開始できませんでした!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "TbSync のデバッグログが有効化されました。Thunderbird を再起動し、もう一度 TbSync を開いてみてください。" + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "デバッグログは現在有効ではないため、このエラーを追跡することはできません。 エラー修正を補助するために、デバッグログを今すぐ有効にしますか?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "アカウント “##accountname##” を削除" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "アカウント “##accountname##” を無効化" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "アカウント “##accountname##” を有効化し、サーバーへの接続を試みる" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "アカウント “##accountname##” を同期" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "全てのアドレス帳を検索" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "このアドレス帳とグローバルディレクトリを検索します (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "このアドレス帳を検索" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "クリア" + }, + "eventlog.close": { + "message": "閉じる" + }, + "eventlog.title": { + "message": "イベントログ" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync は Thunderbird において、クラウド・アカウントを管理したり、連絡先、タスクやカレンダーの情報を同期したりする、中央ユーザーインターフェイスです。" + }, + "google.translate.code": { + "message": "ja" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "エラー" + }, + "info.idle": { + "message": "待機中" + }, + "installProvider.header": { + "message": "TbSync のプロパイダ “##replace.1##” は、まだインストールされていません。" + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "アカウント操作" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "新規アカウントを追加" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "アカウントを削除" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "アカウントを無効化" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "アカウントを有効化し、サーバーへの接続を試みる" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "サーバーへの接続を再試行" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "イベントログを開く" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "全ての有効化されているアカウントを同期" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "アカウントを同期" + }, + "manager.accounts": { + "message": "アカウント" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "アカウント設定" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync は、非同期の連絡先リストに代わる、強力なコンタクトカテゴリも同期します。 Thunderbird のアドレス帳でそれらを使用できるようにするには、Category Manager アドオンをインストールすることができます。 重複するカテゴリベースのコンタクトグループを管理し、その他たくさんのカテゴリ関連機能を提供します。 Mozilla 公式のアドオンリポジトリにあります:" + }, + "manager.community": { + "message": "コミュニティ" + }, + "manager.connecting": { + "message": "サーバーに接続中" + }, + "manager.help": { + "message": "ヘルプ" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "バグレポートを作成" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "TbSync がバグレポートに関連するデバッグデータだけを収集するためには、Thunderbird を再起動してから、不具合のある動作を再現する手順を、正確に繰り返してください。その後、ここでバグレポートを作成することができます。" + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "無効" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "有効: エラーのみ記録" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "有効: 送受信データを全て記録" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "有効: 全てのデータといくつかの内部デバッグ値を記録" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "デバッグ モード:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "バグレポートを送信することにより、修正するのを助けることができます。これにはデバッグモードの有効化が必要です。" + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "不具合を見つけたら?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "お困りですか?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "デバッグ ログを見る" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "TbSync プロジェクトの Wiki ページを開いてください。そこでは追加の情報、ガイドや、詳細設定に関する説明を提供しています。" + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "次のリンクをクリックして、存在しない同期プロバイダの情報ページを開きます。ここには、プロバイダについての詳細情報があります。オプションでインストールすることもできます。" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "この同期プロバイダは、公式の Thunderbird アドオンリポジトリではホストされていないため、 Thunderbird スタッフによって確認されていません。 プロバイダはシステムに悪影響を及ぼす可能性があります。自己責任で使用してください。" + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "同期エラーを防ぐため、アカウントが有効化されている状態では、いくつかの設定は変更できません。" + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "このアカウントには ##provider## 同期プロバイダが必要です。これは現在インストールされていません。" + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "まだアカウントが定義されていません。" + }, + "manager.provider": { + "message": "プロパイダをインストール" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "TbSync のプロパイダ" + }, + "manager.resource": { + "message": "リソース" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "アカウントマネージャー" + }, + "manager.status": { + "message": "状態" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "貢献者と翻訳者" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "詳細" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "テストアカウントのスポンサー" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "同期状態" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "定期的な同期間隔 (分)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "このアカウントを有効化し同期" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "一般設定" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "0を設定すると、定期的な同期をしません。プッシュ同期には、まだ対応していません。" + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "利用可能なリソース" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Thunderbird と同期させるリソースを選択します。" + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "今すぐ同期" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "サーバーへの接続を再試行" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync アカウントマネージャー" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "サーバーへの接続を再試行" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "同期設定 (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "アカウント:" + }, + "password.description": { + "message": "次の TbSync アカウントの資格情報を更新してください:" + }, + "password.password": { + "message": "パスワード:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync 資格情報リクエスト" + }, + "password.user": { + "message": "ユーザー:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "TbSync アカウントマネージャーを開く" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "アカウント ##accountName## を削除しますか?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "このアカウントを無効化しますか? 同期されていない全てのローカルの変更は失われます!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "アカウントリストから不明なプロバイダのアカウントを削除してもよろしいですか?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "この項目の登録を解除しますか? 同期されていない全てのローカルの変更は失われます!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Javascript エラー! 詳細はイベントログを確認してください。" + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "OAuth 2.0 認証プロセスは、ユーザーによりキャンセルされました。" + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "OAuth 2.0 認証プロセスは失敗しました (HTTP エラー ##replace.1##) 。" + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "OAuth 2.0 認証サーバーに接続できません。" + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth 2.0 認証サーバーが返答しました: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "同期されていません" + }, + "status.apiError": { + "message": "API 実装エラー" + }, + "status.disabled": { + "message": "アカウントは有効化されておらず、同期は無効化されています。" + }, + "status.foldererror": { + "message": "一つ以上のリソースが同期エラーになりました。詳しくはイベントログをご覧ください。" + }, + "status.modified": { + "message": "ローカルの変更" + }, + "status.network": { + "message": "サーバーに接続できません (##replace.1##)。" + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "サーバー上のリソースが見つかりませんでした。" + }, + "status.notargets": { + "message": "同期ターゲットを作成できなかったため、同期を中止します。" + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "アカウントを同期する必要があります。一つ以上のアイテムが同期されていません。" + }, + "status.pending": { + "message": "同期待ち" + }, + "status.security": { + "message": "安全な接続を確立できませんでした。自己署名証明書や信頼できない証明書を、Thunderbirdにインポートせずに使用していますか?(##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "サポートされていません。スキップします。" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "同期中" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "ここに記載されている情報から、次のステップで電子メールが生成され、その後編集することができます (例えば、スクリーンショットや類似したものを追加するなど)。 そのメールを実際に送信することによってのみ、エラーレポートが送信されます。" + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "エラーの詳細な説明:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "エラーが発生したTbSyncのコンポーネント:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "コンポーネントを選択…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "エラーの概要:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "バグレポートを効果的に処理するために、すべての情報を収集します。" + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "プロパイダ: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "バグレポートを作成" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "完了したアカウント" + }, + "syncstate.done": { + "message": "同期のために次のアイテムを準備中" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 認証" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "認証情報を要求しています" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "同期のために次のアイテムを準備中" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "同期を初期化" + }, + "target.orphaned": { + "message": "切断されました" + }, + "toolbar.label": { + "message": "全ての TbSync アカウントを同期" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "最新の変更を同期" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "キャンセル" + } +} diff --git a/_locales/ko/messages.json b/_locales/ko/messages.json new file mode 100644 index 0000000..0141705 --- /dev/null +++ b/_locales/ko/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "To help fix this error, you could send a debug log to the TbSync developer. Prepare that email now?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Could not find any useful debug messages. Please activate debug mode, restart Thunderbird and repeat all the steps needed to trigger the erroneous behavior." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Oops! TbSync was not able to start!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "TbSync debug log has been enabled, please restart Thunderbird and again try to open TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "It is not possible to trace this error, because debug log is currently not enabled. Do you want to enable debug log now, to help fix this error?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Delete account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Disable account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Enable account “##accountname##” & try to connect to server" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Synchronize account “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Search all address books" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Search this address book and the global directory (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Search this address book" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Clear" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Close" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Event log" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync is a central user interface to manage cloud accounts and to synchronize their contact, task and calendar information with Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "en" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Error" + }, + "info.idle": { + "message": "Idle" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Provider “##replace.1##” for TbSync is not yet installed." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Account actions" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Add new account" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Delete account" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Disable account" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Enable account & try to connect to server" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Try again to connect to server" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Open event log" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchronize all enabled accounts" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Synchronize account" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Accounts" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Account Settings" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync also syncs contact categories, which are a powerful replacement for the non-synchronizable contact lists. To be able to use them in the Thunderbird address book you can install the Category Manager add-on. It allows to manage overlapping category based contact groups and provides a bunch of other category-related features. It can be found in the official Mozilla add-on repository:" + }, + "manager.community": { + "message": "Community" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Connecting to server" + }, + "manager.help": { + "message": "Help" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Create bug report" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "In order for TbSync to collect only the debug data relevant to your bug report, please restart Thunderbird and then repeat exactly the steps that reproduce the buggy behavior. Then you can create your bug report here." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Disabled" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Enabled: Logging of errors only" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Enabled: Logging of all sent and received data" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Enabled: Logging of all data and some internal debug values" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Debug mode:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "You can help to fix it by sending in a bug report. This requires the activation of debug mode." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Found a bug?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Need Help?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "View debug log" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Open the wiki pages of the TbSync project, they provide additional information, guides and detailed configuration descriptions." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Click on the following link to open the info page of the missing synchronization provider. There you will find further information about the provider and you will have the option to install it:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "This synchronization provider is not hosted in the official Thunderbird add-on repository and thus has not been reviewed by Thunderbird staff. The provider could do bad things to your system. Use it at your own risk." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "To prevent synchronization errors, some settings cannot be edited while the account is enabled." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "This account requires the ##provider## synchronization provider, which is currently not installed." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "There are not yet any accounts defined." + }, + "manager.provider": { + "message": "Install Provider" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provider for TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Resource" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Account manager" + }, + "manager.status": { + "message": "Status" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Contributors & Translators" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Details" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsors of test accounts" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Synchronization status" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Periodic synchronization (in minutes)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Enable and synchronize this account" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "General" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "A setting of 0 disables periodic sync. Push sync is not yet implemented." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Available resources" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Select which of the found resources should be synchronized with Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Synchronize now" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync account manager" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Synchronization Settings (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Account:" + }, + "password.description": { + "message": "Please update the credentials for the following TbSync account:" + }, + "password.password": { + "message": "Password:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync Credential Request" + }, + "password.user": { + "message": "User:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Open TbSync account manager" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Are you sure you want to delete account ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Are you sure you want to disable this account? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Are you sure you want to remove this account of an unknown provider from the accounts lists?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Are you sure you want to unsubscribe this item? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Javascript Error! Please check the event log for more details." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process aborted by user." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process failed (HTTP error ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Could not connect to OAuth 2.0 authentication server." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth 2.0 authentication server returned: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Not synchronized" + }, + "status.apiError": { + "message": "API implementation error" + }, + "status.disabled": { + "message": "Account is not enabled, synchronization is disabled." + }, + "status.foldererror": { + "message": "At least one resource encountered a synchronization error. Please check the event log for more details." + }, + "status.modified": { + "message": "Local modifications" + }, + "status.network": { + "message": "Could not connect to server (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Could not find any resources on the server." + }, + "status.notargets": { + "message": "Aborting synchronization, because sync targets could not be created." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Account needs to be synchronized, at least one item is out of sync." + }, + "status.pending": { + "message": "Waiting to be synchronized" + }, + "status.security": { + "message": "Could not establish a secure connection. Are you using a self-signed or otherwise untrusted certificate without importing it into Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Not yet supported, skipped" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Synchronizing" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "From the information given here, an e-mail will be generated in the next step, which you can subsequently edit (for example, adding screenshots or similar). Only by actually sending that e-mail, the error report will be sent." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Detailed error description:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Component of TbSync where you have observed the error:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Select component…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Short summary of the error:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Gathering of all information to effectively process the bug report." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provider: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Create bug report" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Finished account" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 authentication" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Prompting for credentials" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Initialize synchronization" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Disconnected" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchronize all TbSync accounts" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Synchronize latest changes" + }, + "password.ok": { + "message": "확인" + }, + "password.cancel": { + "message": "취소" + } +} diff --git a/_locales/pl/messages.json b/_locales/pl/messages.json new file mode 100644 index 0000000..bb7cef7 --- /dev/null +++ b/_locales/pl/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Aby naprawić ten błąd, możesz wysłać dziennik debugowania do programisty TbSync. Przygotować ten e-mail teraz?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Nie można znaleźć żadnych przydatnych wiadomości debugowania. Aktywuj tryb debugowania, uruchom ponownie Thunderbirda i powtórz wszystkie kroki potrzebne do wywołania błędnego zachowania." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Ups! TbSync nie mógł się uruchomić!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Dziennik debugowania TbSync został włączony, zrestartuj Thunderbirda i ponownie spróbuj otworzyć TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Nie można prześledzić tego błędu, ponieważ dziennik debugowania nie jest obecnie włączony. Czy chcesz teraz włączyć dziennik debugowania, aby pomóc naprawić ten błąd?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Usuń konto “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Wyłącz konto “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Włącz konto “##accountname##” i spróbuj połączyć się z serwerem" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Synchronizuj konto “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Wyszukuj we wszystkich książkach adresowych" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Wyszukuj w tej książce adresowej i w katalogu globalnym (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Wyszukuj w tej książce adresowej" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Wyczyść" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Zamknij" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Dziennik zdarzeń" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync to centralny interfejs użytkownika do zarządzania kontami w chmurze i synchronizowania ich danych kontaktowych, zadań i kalendarza z Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "pl" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Błąd" + }, + "info.idle": { + "message": "Bezczynny" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Dostawca “##replace.1##” dla TbSync nie jest jeszcze zainstalowany." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Akcje konta" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Dodaj nowe konto" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Usuń konto" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Wyłącz konto" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Włącz konto i spróbuj połączyć się z serwerem" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Spróbuj ponownie połączyć do serwera" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Otwórz dziennik zdarzeń" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchronizuj wszystkie włączone konta" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Synchronizuj konto" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Konta" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Ustawienia konta" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync synchronizuje również kategorie kontaktów, które są potężnym zamiennikiem dla niesynchronizowanych list kontaktów. Aby móc z nich korzystać w książce adresowej Thunderbird, możesz zainstalować dodatek Category Manager. Pozwala zarządzać nakładającymi się grupami kontaktów opartymi na kategoriach i zapewnia szereg innych funkcji związanych z kategoriami. Można go znaleźć w oficjalnym repozytorium dodatków Mozilla:" + }, + "manager.community": { + "message": "Społeczność" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Łączenie z serwerem" + }, + "manager.help": { + "message": "Pomoc" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Utwórz raport o błędzie" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Aby TbSync zbierał tylko dane debugowania istotne dla Twojego zgłoszenia błędu, uruchom ponownie Thunderbirda, a następnie powtórz dokładnie kroki, które odtworzą błędne zachowanie. Następnie możesz tutaj utworzyć raport o błędzie." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Wyłączony" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Włączony: Rejestrowanie tylko błędów" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Włączony: Rejestrowanie wszystkich wysłanych i odebranych danych" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Włączone: Rejestrowanie wszystkich danych i niektórych wewnętrznych wartości debugowania" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Tryb debugowania:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Możesz pomóc to naprawić, wysyłając raport o błędzie. Wymaga to włączenia trybu debugowania." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Znalazłeś błąd?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Potrzebujesz pomocy?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Zobacz log debugowania" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Otwórz strony wiki projektu TbSync, zawierają one dodatkowe informacje, przewodniki i szczegółowe opisy konfiguracji." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Kliknij poniższy link, aby otworzyć stronę informacyjną brakującego dostawcy synchronizacji. Znajdziesz tam dodatkowe informacje na temat dostawcy i będziesz mógł go zainstalować:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Ten dostawca synchronizacji nie jest udostępniony w oficjalnym repozytorium dodatków Thunderbird, a zatem nie został sprawdzony przez pracowników Thunderbirda. Dostawca może wyrządzić szkody w Twoim systemie. Używaj go na własne ryzyko." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Aby zapobiec błędom synchronizacji, niektórych ustawień nie można edytować, gdy konto jest włączone." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "To konto wymaga dostawcy synchronizacji ##provider##, który obecnie nie jest zainstalowany." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Nie ma jeszcze zdefiniowanych kont." + }, + "manager.provider": { + "message": "Zainstaluj dostawcę" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Dostawca dla TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Zasób" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Menedżer konta" + }, + "manager.status": { + "message": "Status" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Współpracownicy i Tłumacze" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Szczegóły" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsorzy kont testowych" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Status synchronizacji" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Okresowa synchronizacja (w minutach)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Włącz i synchronizuj to konto" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Ogólne" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Ustawienie 0 wyłącza okresową synchronizację. Synchronizacja push nie jest jeszcze zaimplementowana." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Dostępne zasoby" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Wybierz, które ze znalezionych zasobów powinny być zsynchronizowane z Thunderbirdem." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Synchronizuj teraz" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Spróbuj ponownie połączyć z serwerem" + }, + "manager.title": { + "message": "Menedżer konta TbSync" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Spróbuj ponownie połączyć z serwerem" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Ustawienia synchronizacji (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Konto:" + }, + "password.description": { + "message": "Zaktualizuj dane logowania dla następującego konta TbSync:" + }, + "password.password": { + "message": "Hasło:" + }, + "password.title": { + "message": "Żądanie Danych Logowania TbSync" + }, + "password.user": { + "message": "Użytkownik:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Otwórz menedżer konta TbSync" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Czy na pewno chcesz usunąć konto ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Czy na pewno chcesz wyłączyć to konto? Wszystkie lokalne modyfikacje, które nie zostały jeszcze zsynchronizowane, zostaną utracone!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to konto nieznanego dostawcy z list kont?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję tego elementu? Wszystkie lokalne modyfikacje, które nie zostały jeszcze zsynchronizowane, zostaną utracone!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Błąd Javascript! Sprawdź dziennik zdarzeń, aby uzyskać więcej informacji." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "Proces uwierzytelniania OAuth 2.0 przerwany przez użytkownika." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "Proces uwierzytelniania OAuth 2.0 nie powiódł się (błąd HTTP ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Nie można połączyć się z serwerem uwierzytelniania OAuth 2.0." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " Serwer uwierzytelniania OAuth 2.0 zwrócił: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Nie zsynchronizowane" + }, + "status.apiError": { + "message": "Błąd implementacji API" + }, + "status.disabled": { + "message": "Konto nie jest włączone, synchronizacja jest wyłączona." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Przynajmniej jeden zasób napotkał błąd synchronizacji. Sprawdź dziennik zdarzeń, aby uzyskać więcej informacji." + }, + "status.modified": { + "message": "Zmiany lokalne" + }, + "status.network": { + "message": "Nie można połączyć z serwerem (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Nie można znaleźć żadnych zasobów na serwerze." + }, + "status.notargets": { + "message": "Przerywanie synchronizacji, ponieważ nie można utworzyć celów synchronizacji." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Konto musi zostać zsynchronizowane, co najmniej jeden element nie jest zsynchronizowany." + }, + "status.pending": { + "message": "Oczekiwanie na synchronizację" + }, + "status.security": { + "message": "Nie można ustanowić bezpiecznego połączenia. Czy używasz certyfikatu self-signed lub innego niezaufanego certyfikatu bez importowania go do Thunderbirda? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Jeszcze nie wspierane, pominięto" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Synchronizuję" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "Z podanych tutaj informacji w następnym kroku zostanie wygenerowany e-mail, który możesz następnie edytować (na przykład dodając zrzuty ekranu lub podobne). Tylko poprzez faktyczne wysłanie tej wiadomości zostanie wysłany raport o błędzie." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Szczegółowy opis błędu:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Składnik TbSync, w którym zaobserwowano błąd:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Wybierz składnik…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Krótkie podsumowanie błędu:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Zbieranie wszystkich informacji w celu skutecznego przetworzenia zgłoszenia błędu." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Dostawca: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Utwórz raport o błędzie" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Konto gotowe" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Przygotowuję następny element do synchronizacji" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "Uwierzytelnianie OAuth 2.0" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Monitowanie o dane logowania" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Przygotowuję następny element do synchronizacji" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Zainicjuj synchronizację" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Rozłączony" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchronizuj wszystkie konta TbSync" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Synchronizuj najnowsze zmiany" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Anuluj" + } +} diff --git a/_locales/pt_BR/messages.json b/_locales/pt_BR/messages.json new file mode 100644 index 0000000..d119026 --- /dev/null +++ b/_locales/pt_BR/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Para ajudar a corrigir esse erro, você poderia enviar um log de depuração para o desenvolvedor do TbSync. Enviar esse email agora?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Não foi possível encontrar nenhuma mensagem de depuração útil. Por favor, ative o modo de depuração, reinicie o Thunderbird e repita todas as etapas necessárias para acionar o comportamento errado." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Erro! O TbSync não pode iniciar!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "O log de depuração do TbSync foi ativado, reinicie o Thunderbird e tente abrir novamente o TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Não é possível rastrear este erro, porque o log de depuração não está habilitado no momento. Deseja ativar o log de depuração agora para ajudar a corrigir esse erro?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Excluir conta '##accountname##'" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Desativar conta '##accountname##'" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Ativar conta '##accountname##' e tentar conectar-se ao servidor" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Sincronizar conta '##accountname##'" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Pesquisar todos os catálogos de endereços" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Pesquisar este catálogo de endereços e o diretório global (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Pesquisar este catálogo de endereços" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Limpar" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Fechar" + }, + "eventlog.title": { + "message": "log de eventos" + }, + "extensionDescription": { + "message": "O TbSync é uma central para gerenciar contas em nuvem e para sincronizar as informações de contatos, tarefas e calendários com o Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "pt" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Erro" + }, + "info.idle": { + "message": "Ocioso" + }, + "installProvider.header": { + "message": "O provedor '##replace.1##' para o TbSync ainda não está instalado." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Ações da conta" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Adicionar nova conta" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Excluir conta" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Desativar conta" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Ativar conta e tentar conectar ao servidor" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Tentar conectar no servidor novamente" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Mostrar log de eventos" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Sincronizar todas as contas ativadas" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Sincronizar conta" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Contas" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Configurações da conta" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "O TbSync também sincroniza as categorias de contatos, que são um poderoso substituto para as listas de contatos não sincronizáveis. Para poder usá-los no catálogo de endereços do Thunderbird, você pode instalar o complemento do «Category Manager». Ele permite gerenciar grupos de contatos com base em categorias sobrepostas e fornece vários outros recursos relacionados a categorias. Pode ser encontrado no repositório oficial do Mozilla:" + }, + "manager.community": { + "message": "Comunidade" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Conectando ao servidor" + }, + "manager.help": { + "message": "Ajuda" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Criar relatório de bug" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Para que o TbSync colete apenas os dados de depuração relevantes para o seu relatório de erros, reinicie o Thunderbird e repita exatamente as etapas que reproduzem o comportamento de bugs. Então você pode criar seu relatório de bug aqui." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Desabilitado" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Habilitado: Somente registro de erros" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Habilitado: Registro de todos os dados enviados e recebidos" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Habilitado: Log de todos os dados e alguns valores de depuração internos" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Modo de depuração:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Você pode ajudar a consertá-lo enviando um relatório de bug. Isso requer a ativação do modo de depuração." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Encontrou um bug?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Precisa de ajuda?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "Exibir log de depuração" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Abra as páginas wiki do projeto TbSync, eles fornecem informações adicionais, guias e descrições detalhadas da configuração." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Clique no link a seguir para abrir a página de informações do provedor de sincronização ausente. Lá você encontrará mais informações sobre o provedor e terá a opção de instalá-lo:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Este provedor de sincronização não é hospedado no repositório oficial do Thunderbird e, portanto, não foi revisado pela equipe do Thunderbird. O provedor pode prejudicar o seu sistema. Use por sua conta e risco." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Para evitar erros de sincronização, algumas configurações não podem ser editadas enquanto a conta está ativada." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Essa conta requer o provedor de sincronização ##provider##, que atualmente não está instalado." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Não existem contas definidas." + }, + "manager.provider": { + "message": "Instalar provedor" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provedor para o TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Recurso" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Gerenciar conta" + }, + "manager.status": { + "message": "Status" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Contribuidores e Tradutores" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Detalhes" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Patrocinadores de contas de teste" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Status de sincronização" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Sincronização periódica (em minutos)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Ativar e sincronizar esta conta" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Geral" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Deixar a configuração como 0 desabilita a sincronização periódica. A sincronização push ainda não está implementada." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Recursos disponíveis" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Selecione qual dos recursos encontrados deve ser sincronizado com o Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Sincronizar agora" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Tente conectar no servidor novamente" + }, + "manager.title": { + "message": "Gerenciador de contas do TbSync" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Tente conectar no servidor novamente" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Configurações de sincronização (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Conta:" + }, + "password.description": { + "message": "Por favor, atualize as credenciais para a seguinte conta TbSync:" + }, + "password.password": { + "message": "Senha:" + }, + "password.title": { + "message": "Solicitação de Credencial do TbSync" + }, + "password.user": { + "message": "Usuário:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Abra o gerenciador de contas do TbSync" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Tem certeza de que deseja excluir a conta ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Tem certeza de que deseja desativar esta conta? Todas as modificações locais, que ainda não foram sincronizadas, serão perdidas!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Tem certeza de que deseja remover essa conta de um provedor desconhecido das listas de contas?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Tem certeza de que deseja cancelar a inscrição deste item? Todas as modificações locais, que ainda não foram sincronizadas, serão perdidas!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Erro de Javascript! Por favor, verifique o log de eventos para mais detalhes." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "Processo de autenticação OAuth 2.0 abortado pelo usuário." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "O processo de autenticação OAuth 2.0 falhou (HTTP error ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Não foi possível conectar ao servidor de autenticação OAuth 2.0." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " O servidor de autenticação OAuth 2.0 retornou: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Não sincronizado" + }, + "status.apiError": { + "message": "Erro de implementação da API" + }, + "status.disabled": { + "message": "A conta não está ativada, a sincronização está desativada." + }, + "status.foldererror": { + "message": "Pelo menos um recurso encontrou um erro de sincronização. Por favor, verifique o log de eventos para mais detalhes." + }, + "status.modified": { + "message": "Modificações locais" + }, + "status.network": { + "message": "Não foi possível conectar-se ao servidor (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Não foi possível encontrar nenhum recurso no servidor." + }, + "status.notargets": { + "message": "Anulando a sincronização, porque os destinos de sincronização não puderam ser criados." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Conta precisa ser sincronizada, pelo menos, um item não está sincronizado." + }, + "status.pending": { + "message": "Aguardando para ser sincronizado" + }, + "status.security": { + "message": "Não foi possível estabelecer uma conexão segura. Você está usando um certificado autoassinado ou não confiável sem importá-lo para o Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Ainda não suportado, ignorado" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Sincronizando" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "A partir das informações fornecidas aqui, um e-mail será gerado na próxima etapa, que você pode editar posteriormente (por exemplo, adicionando capturas de tela ou similar). Apenas enviando esse e-mail, o relatório de erro será enviado." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Descrição detalhada do erro:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Componente do TbSync onde você observou o erro:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Selecione o componente..." + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Breve resumo do erro:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Coletar todas as informações para processar efetivamente o relatório de erros." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provedor: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Criar relatório de bug" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Conta finalizada" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparando o próximo item para sincronização" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "Autenticação OAuth 2.0" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Solicitação para inserir credenciais" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparando o próximo item para sincronização" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Inicializar sincronização" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Conexão desconectada" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Sincronizar todas as contas do TbSync" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Sincronizar as alterações mais recentes" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Cancelar" + } +} diff --git a/_locales/ro/messages.json b/_locales/ro/messages.json new file mode 100644 index 0000000..2b8c30d --- /dev/null +++ b/_locales/ro/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "To help fix this error, you could send a debug log to the TbSync developer. Prepare that email now?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Could not find any useful debug messages. Please activate debug mode, restart Thunderbird and repeat all the steps needed to trigger the erroneous behavior." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Oops! TbSync was not able to start!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "TbSync debug log has been enabled, please restart Thunderbird and again try to open TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "It is not possible to trace this error, because debug log is currently not enabled. Do you want to enable debug log now, to help fix this error?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Delete account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Disable account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Enable account “##accountname##” & try to connect to server" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Synchronize account “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Search all address books" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Search this address book and the global directory (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Search this address book" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Clear" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Close" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Event log" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync is a central user interface to manage cloud accounts and to synchronize their contact, task and calendar information with Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "en" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Error" + }, + "info.idle": { + "message": "Idle" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Provider “##replace.1##” for TbSync is not yet installed." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Account actions" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Add new account" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Delete account" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Disable account" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Enable account & try to connect to server" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Try again to connect to server" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Open event log" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchronize all enabled accounts" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Synchronize account" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Accounts" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Account Settings" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync also syncs contact categories, which are a powerful replacement for the non-synchronizable contact lists. To be able to use them in the Thunderbird address book you can install the Category Manager add-on. It allows to manage overlapping category based contact groups and provides a bunch of other category-related features. It can be found in the official Mozilla add-on repository:" + }, + "manager.community": { + "message": "Community" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Connecting to server" + }, + "manager.help": { + "message": "Help" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Create bug report" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "In order for TbSync to collect only the debug data relevant to your bug report, please restart Thunderbird and then repeat exactly the steps that reproduce the buggy behavior. Then you can create your bug report here." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Disabled" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Enabled: Logging of errors only" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Enabled: Logging of all sent and received data" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Enabled: Logging of all data and some internal debug values" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Debug mode:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "You can help to fix it by sending in a bug report. This requires the activation of debug mode." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Found a bug?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Need Help?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "View debug log" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Open the wiki pages of the TbSync project, they provide additional information, guides and detailed configuration descriptions." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Click on the following link to open the info page of the missing synchronization provider. There you will find further information about the provider and you will have the option to install it:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "This synchronization provider is not hosted in the official Thunderbird add-on repository and thus has not been reviewed by Thunderbird staff. The provider could do bad things to your system. Use it at your own risk." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "To prevent synchronization errors, some settings cannot be edited while the account is enabled." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "This account requires the ##provider## synchronization provider, which is currently not installed." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "There are not yet any accounts defined." + }, + "manager.provider": { + "message": "Install Provider" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provider for TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Resource" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Account manager" + }, + "manager.status": { + "message": "Status" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Contributors & Translators" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Details" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsors of test accounts" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Synchronization status" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Periodic synchronization (in minutes)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Enable and synchronize this account" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "General" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "A setting of 0 disables periodic sync. Push sync is not yet implemented." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Available resources" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Select which of the found resources should be synchronized with Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Synchronize now" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync account manager" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Synchronization Settings (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Account:" + }, + "password.description": { + "message": "Please update the credentials for the following TbSync account:" + }, + "password.password": { + "message": "Password:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync Credential Request" + }, + "password.user": { + "message": "User:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Open TbSync account manager" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Are you sure you want to delete account ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Are you sure you want to disable this account? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Are you sure you want to remove this account of an unknown provider from the accounts lists?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Are you sure you want to unsubscribe this item? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Javascript Error! Please check the event log for more details." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process aborted by user." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process failed (HTTP error ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Could not connect to OAuth 2.0 authentication server." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth 2.0 authentication server returned: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Not synchronized" + }, + "status.apiError": { + "message": "API implementation error" + }, + "status.disabled": { + "message": "Account is not enabled, synchronization is disabled." + }, + "status.foldererror": { + "message": "At least one resource encountered a synchronization error. Please check the event log for more details." + }, + "status.modified": { + "message": "Local modifications" + }, + "status.network": { + "message": "Could not connect to server (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Could not find any resources on the server." + }, + "status.notargets": { + "message": "Aborting synchronization, because sync targets could not be created." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Account needs to be synchronized, at least one item is out of sync." + }, + "status.pending": { + "message": "Waiting to be synchronized" + }, + "status.security": { + "message": "Could not establish a secure connection. Are you using a self-signed or otherwise untrusted certificate without importing it into Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Not yet supported, skipped" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Synchronizing" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "From the information given here, an e-mail will be generated in the next step, which you can subsequently edit (for example, adding screenshots or similar). Only by actually sending that e-mail, the error report will be sent." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Detailed error description:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Component of TbSync where you have observed the error:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Select component…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Short summary of the error:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Gathering of all information to effectively process the bug report." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provider: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Create bug report" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Finished account" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 authentication" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Prompting for credentials" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Initialize synchronization" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Disconnected" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchronize all TbSync accounts" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Synchronize latest changes" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Anulare" + } +} diff --git a/_locales/ru/messages.json b/_locales/ru/messages.json new file mode 100644 index 0000000..be40943 --- /dev/null +++ b/_locales/ru/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "Чтобы исправить эту ошибку, вы можете отправить журнал отладки разработчику TbSync. Подготовьте это письмо сейчас?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Не удалось найти пригодные отладочные сообщения. Включите режим отладки, перезапустите Thunderbird и повторите все шаги, необходимые для запуска ошибочного поведения." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Неудача! TbSync не смог запуститься!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "Журнал отладки TbSync включен, перезапустите Thunderbird и снова попытайтесь открыть TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "Невозможно проследить эту ошибку, поскольку журнал отладки в данный момент не включен. Вы хотите включить журнал отладки сейчас, чтобы исправить эту ошибку?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Удалить аккаунт “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Запретить аккаунт “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Разрешить аккаунт “##accountname##” и подключиться к серверу" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Синхронизировать аккаунт “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Поиск по всем адресным книгам" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Поиск в этой адресной книге и в глобальном каталоге (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Поиск в этой адресной книге" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Стереть" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Убрать окно" + }, + "eventlog.title": { + "message": "журнал событий" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync - это центральный пользовательский интерфейс для управления облачными учетными записями и синхронизации данных контактов, задач и календаря с Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "ru" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Ошибка" + }, + "info.idle": { + "message": "Ожидание" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Провайдер “##replace.1##” для TbSync не установлен." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Действия для аккаунта" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Добавить новый аккаунт" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Удалить аккаунт" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Запретить аккаунт" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Разрешить аккаунт & подключить к серверу" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Повторить подключение к серверу" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Показать журнал событий" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Синхронизировать все разрешенные аккаунты" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Синхронизировать аккаунт" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Аккаунты" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Настройки аккаунта" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync также синхронизирует категории контактов, которые являются мощной заменой несинхронизируемых списков контактов. Чтобы иметь возможность использовать их в адресной книге Thunderbird, вы можете установить надстройку Менеджера Категорий. Он позволяет управлять перекрывающимися контактными группами на основе категорий и предоставляет много других функций, связанных с категорией. Его можно найти в официальном репозитории Mozilla Add-On:" + }, + "manager.community": { + "message": "Сообщество" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Подсоединиться к серверу" + }, + "manager.help": { + "message": "помощь" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Создать отчет об ошибке" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "Чтобы TbSync собирал только отладочные сообщения, относящиеся к вашему отчету об ошибке, перезапустите Thunderbird, а затем повторите шаги, которые воспроизводят поведение ошибки. Затем вы можете создать свой отчет об ошибках здесь." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Disabled" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Enabled: Logging of errors only" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Enabled: Logging of all sent and received data" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Enabled: Logging of all data and some internal debug values" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Debug mode:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "Вы можете помочь исправить это дополнение, отправив сообщение об ошибке. Для этого требуется активация режима отладки." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Нашли ошибку?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Нужна справка?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "View debug log" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Откройте wiki-страницы проекта TbSync, они предоставят дополнительную информацию, руководства и подробные описания конфигурации." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Нажмите на следующую ссылку, чтобы открыть информационную страницу отсутствующего провайдера синхронизации. Там вы найдете дополнительную информацию о провайдере, и у вас будет возможность установить его:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "Этот провайдер синхронизации не размещен в официальном репозитории Thunderbird AddOn и, таким образом, не был рассмотрен сотрудниками Thunderbird. Провайдер синхронизации может сделать деструктивные действия в вашей системе. Используйте его на свой страх и риск." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "Чтобы предотвратить ошибки синхронизации, некоторые параметры нельзя редактировать, пока учетная запись включена." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "Провайдер синхронизации (## provider ##), с которым связана эта учетная запись, не установлен." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "Определенных аккаунтов пока нет." + }, + "manager.provider": { + "message": "Установить провайдера" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Провайдер для TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Папка" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Менеджер аккаунта" + }, + "manager.status": { + "message": "Статус" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Помощники & Переводчики" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Подробности" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Спонсоры тестовых аккаунтов" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Статус синхронизации" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Периодическая синхронизация (в минутах)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Разрешить и синхронизировать этот аккаунт" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "Главный" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "Установка 0 отключает периодическую синхронизацию. Push-синхронизации еще не реализована." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Доступные ресурсы" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Выберите, какой из найденных ресурсов следует синхронизировать с Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Синхронизировать сейчас" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Повторить подсоединение к серверу" + }, + "manager.title": { + "message": "Менеджер аккаунта TbSync" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Повторить подсоединение к серверу" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Настройки синхронизации (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "учетная запись:" + }, + "password.description": { + "message": "Обновите учетные данные для следующей учетной записи TbSync:" + }, + "password.password": { + "message": "пароль:" + }, + "password.title": { + "message": "Запрос учетных данных TbSync" + }, + "password.user": { + "message": "пользователь:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Открыть менеджер аккаунта TbSync" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Вы уверены, что хотите удалить аккаунт ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Вы действительно хотите запретить этот аккаунт? Все локальные изменения, которые еще не синхронизированы, будут потеряны!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Вы действительно хотите удалить этот аккаунт неизвестного провайдера из списка аккаунтов?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Вы действительно хотите отменить подписку на этот элемент? Все локальные изменения, которые еще не синхронизированы, будут потеряны!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Ошибка JavaScript! Пожалуйста, проверьте журнал событий для более подробной информации." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process aborted by user." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process failed (HTTP error ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Could not connect to OAuth 2.0 authentication server." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth 2.0 authentication server returned: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Не синхронизировано" + }, + "status.apiError": { + "message": "Ошибка реализации API" + }, + "status.disabled": { + "message": "Аккаунт не включен, синхронизация отключена." + }, + "status.foldererror": { + "message": "По крайней мере один ресурс обнаружил ошибку синхронизации. Пожалуйста, проверьте журнал событий для более подробной информации." + }, + "status.modified": { + "message": "Локальные изменения" + }, + "status.network": { + "message": "Не удалось подключиться к серверу (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Не удалось найти какие-либо ресурсы на сервере." + }, + "status.notargets": { + "message": "Отмена синхронизации, поскольку цели синхронизации не могут быть созданы." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Аккаунт должен быть синхронизирован, по крайней мере один элемент не синхронизирован." + }, + "status.pending": { + "message": "Ожидание пока синхронизируется" + }, + "status.security": { + "message": "Не удалось установить безопасное соединение. Вы используете самоподписанный или ненадежный сертификат без импорта его в Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Пока не поддерживается, пропущено" + }, + "status.success": { + "message": "Готово" + }, + "status.syncing": { + "message": "Синхронизация" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "Из приведенной здесь информации на следующем шаге будет создано электронное письмо, которое вы можете впоследствии редактировать (например, добавлять скриншоты или аналогичное). Только при отправке этого электронного письма будет отправлен и сам отчет об ошибке." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Подробное описание ошибки:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Компонент TbSync, где вы заметили ошибку:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Выбрать компонент ..." + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Краткое описание ошибки:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Сбор всей информации для эффективной обработки отчета об ошибке." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Провайдер: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Создать отчет об ошибке" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Завершенный аккаунт" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Подготовка следующего элемента для синхронизации" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 authentication" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Запрос на ввод учетных данных" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Подготовка следующего элемента для синхронизации" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Инициализация синхронизации" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Соединение разорвано" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Синхронизировать все аккаунты TbSync" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Синхронизировать последние изменения" + }, + "password.ok": { + "message": "ОК" + }, + "password.cancel": { + "message": "Отмена" + } +} diff --git a/_locales/sv/messages.json b/_locales/sv/messages.json new file mode 100644 index 0000000..2944d98 --- /dev/null +++ b/_locales/sv/messages.json @@ -0,0 +1,365 @@ +{ + "HelpFixStartupError": { + "message": "To help fix this error, you could send a debug log to the TbSync developer. Prepare that email now?" + }, + "NoDebugLog": { + "message": "Could not find any useful debug messages. Please activate debug mode, restart Thunderbird and repeat all the steps needed to trigger the erroneous behavior." + }, + "OopsMessage": { + "message": "Oops! TbSync was not able to start!" + }, + "RestartThunderbirdAndTryAgain": { + "message": "TbSync debug log has been enabled, please restart Thunderbird and again try to open TbSync." + }, + "UnableToTraceError": { + "message": "It is not possible to trace this error, because debug log is currently not enabled. Do you want to enable debug log now, to help fix this error?" + }, + "accountacctions.delete": { + "message": "Delete account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.disable": { + "message": "Disable account “##accountname##”" + }, + "accountacctions.enable": { + "message": "Enable account “##accountname##” & try to connect to server" + }, + "accountacctions.sync": { + "message": "Synchronize account “##accountname##”" + }, + "addressbook.searchall": { + "message": "Search all address books" + }, + "addressbook.searchgal": { + "message": "Search this address book and the global directory (##replace.1##)" + }, + "addressbook.searchthis": { + "message": "Search this address book" + }, + "eventlog.clear": { + "message": "Clear" + }, + "eventlog.close": { + "message": "Close" + }, + "eventlog.title": { + "message": "Event log" + }, + "extensionDescription": { + "message": "TbSync is a central user interface to manage cloud accounts and to synchronize their contact, task and calendar information with Thunderbird." + }, + "google.translate.code": { + "message": "en" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "info.error": { + "message": "Error" + }, + "info.idle": { + "message": "Idle" + }, + "installProvider.header": { + "message": "Provider “##replace.1##” for TbSync is not yet installed." + }, + "manager.AccountActions": { + "message": "Account actions" + }, + "manager.AddAccount": { + "message": "Add new account" + }, + "manager.DeleteAccount": { + "message": "Delete account" + }, + "manager.DisableAccount": { + "message": "Disable account" + }, + "manager.EnableAccount": { + "message": "Enable account & try to connect to server" + }, + "manager.RetryConnectAccount": { + "message": "Try again to connect to server" + }, + "manager.ShowEventLog": { + "message": "Open event log" + }, + "manager.SyncAll": { + "message": "Synchronize all enabled accounts" + }, + "manager.SynchronizeAccount": { + "message": "Synchronize account" + }, + "manager.accounts": { + "message": "Accounts" + }, + "manager.accountsettings": { + "message": "Account Settings" + }, + "manager.catman.text": { + "message": "TbSync also syncs contact categories, which are a powerful replacement for the non-synchronizable contact lists. To be able to use them in the Thunderbird address book you can install the Category Manager add-on. It allows to manage overlapping category based contact groups and provides a bunch of other category-related features. It can be found in the official Mozilla add-on repository:" + }, + "manager.community": { + "message": "Community" + }, + "manager.connecting": { + "message": "Connecting to server" + }, + "manager.help": { + "message": "Help" + }, + "manager.help.createbugreport": { + "message": "Create bug report" + }, + "manager.help.createbugreportinfo": { + "message": "In order for TbSync to collect only the debug data relevant to your bug report, please restart Thunderbird and then repeat exactly the steps that reproduce the buggy behavior. Then you can create your bug report here." + }, + "manager.help.debuglevel.0": { + "message": "Disabled" + }, + "manager.help.debuglevel.1": { + "message": "Enabled: Logging of errors only" + }, + "manager.help.debuglevel.2": { + "message": "Enabled: Logging of all sent and received data" + }, + "manager.help.debuglevel.3": { + "message": "Enabled: Logging of all data and some internal debug values" + }, + "manager.help.debugmode": { + "message": "Debug mode:" + }, + "manager.help.fixit": { + "message": "You can help to fix it by sending in a bug report. This requires the activation of debug mode." + }, + "manager.help.foundabug": { + "message": "Found a bug?" + }, + "manager.help.needhelp": { + "message": "Need Help?" + }, + "manager.help.viewdebuglog": { + "message": "View debug log" + }, + "manager.help.wiki": { + "message": "Open the wiki pages of the TbSync project, they provide additional information, guides and detailed configuration descriptions." + }, + "manager.installprovider.link": { + "message": "Click on the following link to open the info page of the missing synchronization provider. There you will find further information about the provider and you will have the option to install it:" + }, + "manager.installprovider.warning": { + "message": "This synchronization provider is not hosted in the official Thunderbird add-on repository and thus has not been reviewed by Thunderbird staff. The provider could do bad things to your system. Use it at your own risk." + }, + "manager.lockedsettings.description": { + "message": "To prevent synchronization errors, some settings cannot be edited while the account is enabled." + }, + "manager.missingprovider": { + "message": "This account requires the ##provider## synchronization provider, which is currently not installed." + }, + "manager.noaccounts": { + "message": "There are not yet any accounts defined." + }, + "manager.provider": { + "message": "Install Provider" + }, + "manager.provider4tbsync": { + "message": "Provider for TbSync" + }, + "manager.resource": { + "message": "Resource" + }, + "manager.shorttitle": { + "message": "Account manager" + }, + "manager.status": { + "message": "Status" + }, + "manager.supporter.contributors": { + "message": "Contributors & Translators" + }, + "manager.supporter.details": { + "message": "Details" + }, + "manager.supporter.sponsors": { + "message": "Sponsors of test accounts" + }, + "manager.tabs.status": { + "message": "Synchronization status" + }, + "manager.tabs.status.autotime": { + "message": "Periodic synchronization (in minutes)" + }, + "manager.tabs.status.enableThisAccount": { + "message": "Enable and synchronize this account" + }, + "manager.tabs.status.general": { + "message": "General" + }, + "manager.tabs.status.never": { + "message": "A setting of 0 disables periodic sync. Push sync is not yet implemented." + }, + "manager.tabs.status.resources": { + "message": "Available resources" + }, + "manager.tabs.status.resources.intro": { + "message": "Select which of the found resources should be synchronized with Thunderbird." + }, + "manager.tabs.status.sync": { + "message": "Synchronize now" + }, + "manager.tabs.status.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "manager.title": { + "message": "TbSync account manager" + }, + "manager.tryagain": { + "message": "Try again to connect server" + }, + "menu.settingslabel": { + "message": "Synchronization Settings (TbSync)" + }, + "password.account": { + "message": "Account:" + }, + "password.description": { + "message": "Please update the credentials for the following TbSync account:" + }, + "password.password": { + "message": "Password:" + }, + "password.title": { + "message": "TbSync Credential Request" + }, + "password.user": { + "message": "User:" + }, + "popup.opensettings": { + "message": "Open TbSync account manager" + }, + "prompt.DeleteAccount": { + "message": "Are you sure you want to delete account ##accountName##?" + }, + "prompt.Disable": { + "message": "Are you sure you want to disable this account? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "prompt.Erase": { + "message": "Are you sure you want to remove this account of an unknown provider from the accounts lists?" + }, + "prompt.Unsubscribe": { + "message": "Are you sure you want to unsubscribe this item? All local modifications, which have not been synced yet, will be lost!" + }, + "status.JavaScriptError": { + "message": "Javascript Error! Please check the event log for more details." + }, + "status.OAuthAbortError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process aborted by user." + }, + "status.OAuthHttpError": { + "message": "OAuth 2.0 authentication process failed (HTTP error ##replace.1##)." + }, + "status.OAuthNetworkError": { + "message": "Could not connect to OAuth 2.0 authentication server." + }, + "status.OAuthServerError": { + "message": " OAuth 2.0 authentication server returned: ##replace.1##" + }, + "status.aborted": { + "message": "Not synchronized" + }, + "status.apiError": { + "message": "API implementation error" + }, + "status.disabled": { + "message": "Account is not enabled, synchronization is disabled." + }, + "status.foldererror": { + "message": "At least one resource encountered a synchronization error. Please check the event log for more details." + }, + "status.modified": { + "message": "Local modifications" + }, + "status.network": { + "message": "Could not connect to server (##replace.1##)." + }, + "status.no-folders-found-on-server": { + "message": "Could not find any resources on the server." + }, + "status.notargets": { + "message": "Aborting synchronization, because sync targets could not be created." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "Account needs to be synchronized, at least one item is out of sync." + }, + "status.pending": { + "message": "Waiting to be synchronized" + }, + "status.security": { + "message": "Could not establish a secure connection. Are you using a self-signed or otherwise untrusted certificate without importing it into Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Not yet supported, skipped" + }, + "status.success": { + "message": "OK" + }, + "status.syncing": { + "message": "Synchronizing" + }, + "supportwizard.footer": { + "message": "From the information given here, an e-mail will be generated in the next step, which you can subsequently edit (for example, adding screenshots or similar). Only by actually sending that e-mail, the error report will be sent." + }, + "supportwizard.label.description": { + "message": "Detailed error description:" + }, + "supportwizard.label.faultycomponent": { + "message": "Component of TbSync where you have observed the error:" + }, + "supportwizard.label.selectcomponent": { + "message": "Select component…" + }, + "supportwizard.label.summary": { + "message": "Short summary of the error:" + }, + "supportwizard.pagetitle": { + "message": "Gathering of all information to effectively process the bug report." + }, + "supportwizard.provider": { + "message": "Provider: ##replace.1##" + }, + "supportwizard.title": { + "message": "Create bug report" + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Finished account" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.oauthprompt": { + "message": "OAuth 2.0 authentication" + }, + "syncstate.passwordprompt": { + "message": "Prompting for credentials" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparing next item for synchronization" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Initialize synchronization" + }, + "target.orphaned": { + "message": "Disconnected" + }, + "toolbar.label": { + "message": "Synchronize all TbSync accounts" + }, + "toolbar.tooltiptext": { + "message": "Synchronize latest changes" + }, + "password.ok": { + "message": "OK" + }, + "password.cancel": { + "message": "Avbryt" + } +} |