diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/preferences/receipts.ftl | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..59323e8f3c --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Vastaanottokuittaukset +receipts-dialog-title = Vastaanottokuittaukset +return-receipt-checkbox-control = + .label = Lähetettäessä viestiä, pyydä aina vastaanottokuittaus + .accesskey = W +receipt-arrive-label = Kuittauksen saapuessa: +receipt-leave-radio-control = + .label = Jätä se Saapuneet-kansioon + .accesskey = ä +receipt-move-radio-control = + .label = Siirrä se Lähetetyt-kansioon + .accesskey = h +receipt-request-label = Vastaanottaessani vastaanottokuittauspyynnön: +receipt-return-never-radio-control = + .label = Älä koskaan lähetä vastaanottokuittausta + .accesskey = Ä +receipt-return-some-radio-control = + .label = Salli vastaanottokuittaukset joillekin viesteille + .accesskey = S +receipt-not-to-cc-label = + .value = Jos en ole viestin vastaanottaja- tai kopiokentässä: + .accesskey = J +receipt-send-never-label = + .label = Älä lähetä +receipt-send-always-label = + .label = Lähetä +receipt-send-ask-label = + .label = Kysy +sender-outside-domain-label = + .value = Kun lähettäjä on verkkoalueeni ulkopuolelta: + .accesskey = u +other-cases-text-label = + .value = Muissa tapauksissa: + .accesskey = M |