diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gl/localization/gl/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/gl/localization/gl/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..22de39cd61 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +calendar-ics-file-window-2 = + .title = Importar os eventos e as tarefas de calendario +calendar-ics-file-window-title = Importar os eventos e as tarefas de calendario +calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importar un evento +calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importar unha tarefa +calendar-ics-file-dialog-2 = + .buttonlabelaccept = Importar todo +calendar-ics-file-accept-button-ok-label = Aceptar +calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Pechar +calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importar dun ficheiro: +calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importar no calendario: +calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = + .value = Cargando os elementos... +calendar-ics-file-dialog-search-input = + .placeholder = Filtrar os elementos… +calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = + .label = Ordenar por data de comezo (do primeiro ao último) +calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = + .label = Ordenar por data de comezo (do último ao primeiro) +# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = + .label = Ordenar por título (A > Z) +# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". +# You may replace it with something appropriate to your language. +calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = + .label = Ordenar por título (Z > A) +calendar-ics-file-dialog-progress-message = Importando… +calendar-ics-file-import-success = A importación fíxose correctamente! +calendar-ics-file-import-error = Ocorreu un erro e fallou a importación. +calendar-ics-file-import-complete = Completouse a importación. +# Variables: +# $duplicatesCount (Number) - Number of items already existing in the target calendar. +calendar-ics-file-import-duplicates = + { $duplicatesCount -> + [one] Ignorouse o elemento xa que xa existe no calendario de destino. + *[other] Ignoráronse { $duplicatesCount } elementos xa que xa existen no calendario de destino. + } +# Variables: +# $errorsCount (Number) - Number of errors while importing ics file. +calendar-ics-file-import-errors = + { $errorsCount -> + [one] Non se puido importar o elemento. Consulte a consola de erros para obter máis información. + *[other] Non se puideron importar os { $errorsCount } elementos. Consulte a consola de erros para obter máis información. + } +calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Non hai calendarios que poidan importar eventos ou tarefas. |