diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/otr/otrUI.ftl | 53 |
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..842c7460d7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = เริ่มการสนทนาแบบเข้ารหัส +refresh-label = เรียกการสนทนาแบบเข้ารหัสใหม่ +auth-label = ยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณ +reauth-label = ยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณใหม่ +auth-cancel = ยกเลิก +auth-error = เกิดข้อผิดพลาดขณะยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณ +auth-success = การยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณเสร็จสมบูรณ์ +auth-fail = ไม่สามารถยืนยันตัวตนของผู้ติดต่อของคุณได้ +auth-waiting = กำลังรอให้ผู้ติดต่อยืนยันให้เสร็จสมบูรณ์… +finger-verify = ยืนยัน +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = เพิ่มลายนิ้วมือ OTR +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = กำลังพยายามเริ่มการสนทนาแบบเข้ารหัสกับ { $name } +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = กำลังพยายามเรียกการสนทนาแบบเข้ารหัสกับ { $name } ใหม่ +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = ข้อมูลประจำตัวของ { $name } ยังไม่ได้ถูกตรวจสอบ การดักฟังเป็นครั้งคราวไม่สามารถทำได้ แต่อาจมีคนแอบฟังอยู่ด้วยความพยายามบางอย่างได้ ให้ปกป้องการเฝ้าระวังด้วยการตรวจสอบข้อมูลประจำตัวของผู้ติดต่อนี้ +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } กำลังติดต่อคุณจากคอมพิวเตอร์ที่ไม่รู้จัก การดักฟังเป็นครั้งคราวไม่สามารถทำได้ แต่อาจมีคนแอบฟังอยู่ด้วยความพยายามบางอย่างได้ ให้ปกป้องการเฝ้าระวังด้วยการตรวจสอบข้อมูลประจำตัวของผู้ติดต่อนี้ +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = การสนทนาปัจจุบันถูกเข้ารหัสแล้วแต่ไม่เป็นส่วนตัว เนื่องจากยังไม่ได้ยืนยันตัวตนของ { $name } +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = ตัวตนของ { $name } ได้ถูกยืนยันแล้ว การสนทนาปัจจุบันถูกเข้ารหัสแล้วและเป็นส่วนตัว +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name } ได้สิ้นสุดการสนทนาแบบเข้ารหัสของพวกเขากับคุณแล้ว คุณควรสิ้นสุดการสนทนาเช่นกัน +state-unverified-label = ยังไม่ยืนยัน +state-private-label = ส่วนตัว +state-finished-label = สิ้นสุดแล้ว +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } ขอให้คุณยืนยันตัวตนของคุณ +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = คุณได้ยืนยันตัวตนของ { $name } แล้ว +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = ยังไม่ได้ยืนยันตัวตนของ { $name } +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = การสร้างคีย์ส่วนตัว OTR ล้มเหลว: { $error } |