summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 4aa8338..bd56f0b 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the tzdata package.
# David Paleino <dapal@debian.org>, 2011.
# Francesca Ciceri <madamezou@zouish.org>, 2012, 2013
+# Ceppo <ceppo@oziosi.org>, 2024.
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tzdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 23:13+0100\n"
-"Last-Translator: Francesca Ciceri <madamezou@zouish.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-08 00:00+0000\n"
+"Last-Translator: Ceppo <ceppo@oziosi.org>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "Chihuahua"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ciudad_Juarez"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Juarez"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1052,7 +1054,7 @@ msgstr "Ensenada"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Fort_Nelson"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Nelson"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1075,14 +1077,6 @@ msgstr "Glace Bay"
#. Translators: This is a city name.
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
-msgid "Godthab"
-msgstr "Nuuk"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Translators: This is a city name.
-#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
-#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Goose_Bay"
msgstr "Goose Bay"
@@ -1516,7 +1510,7 @@ msgstr "Nord Dakota/New Salem"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Nuuk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1604,7 +1598,7 @@ msgstr "Porto Rico"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Punta_Arenas"
-msgstr ""
+msgstr "Punta Arenas"
#. Type: select
#. Choices
@@ -1948,7 +1942,7 @@ msgstr "Syowa"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Troll"
-msgstr ""
+msgstr "Troll"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2028,7 +2022,7 @@ msgstr "Ashgabat"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Atyrau"
-msgstr ""
+msgstr "Atyrau"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2068,7 +2062,7 @@ msgstr "Bangkok"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Barnaul"
-msgstr ""
+msgstr "Barnaul"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2100,7 +2094,7 @@ msgstr "Brunei"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Chita"
-msgstr ""
+msgstr "Chita"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2172,7 +2166,7 @@ msgstr "DuĊĦanbe"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Famagusta"
-msgstr ""
+msgstr "Famagusta"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2476,7 +2470,7 @@ msgstr "Qatar"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Qostanay"
-msgstr ""
+msgstr "Qostanay"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2540,7 +2534,7 @@ msgstr "Singapore"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Srednekolymsk"
-msgstr ""
+msgstr "Srednekolymsk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2604,7 +2598,7 @@ msgstr "Tokyo"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Tomsk"
-msgstr ""
+msgstr "Tomsk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -2900,7 +2894,7 @@ msgstr "Andorra"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Astrakhan"
-msgstr ""
+msgstr "Astrakhan"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3052,7 +3046,7 @@ msgstr "Kaliningrad"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Kirov"
-msgstr ""
+msgstr "Kirov"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3220,7 +3214,7 @@ msgstr "Sarajevo"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Saratov"
-msgstr ""
+msgstr "Saratov"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3284,7 +3278,7 @@ msgstr "Tiraspol"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Ulyanovsk"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3460,7 +3454,7 @@ msgstr "Auckland"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Bougainville"
-msgstr ""
+msgstr "Bougainville"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3572,7 +3566,7 @@ msgstr "Atollo Johnston"
#. Do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Kanton"
#. Type: select
#. Choices
@@ -3775,3 +3769,8 @@ msgid ""
"negative values for those east of Greenwich (e.g., 'Etc/GMT+6' refers to 6 "
"hours west of Greenwich, commonly called 'UTC-6')."
msgstr ""
+"Selezionare il proprio fuso orario. Contrariamente alle convenzioni moderne, "
+"queste zone compatibili con POSIX usano valori positivi per indicare aree a "
+"ovest di Greenwich e valori negativi per quelle a est di Greenwich (per "
+"esempio, \"Etc/GMT+6\" indica sei ore a ovest di Greenwich, comunemente "
+"chiamato \"UTC-6\")."