summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/be
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 05:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 05:47:55 +0000
commit31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7 (patch)
tree615cb1c57ce9f6611bad93326b9105098f379609 /src/_locales/be
parentInitial commit. (diff)
downloadublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.tar.xz
ublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.zip
Adding upstream version 1.55.0+dfsg.upstream/1.55.0+dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/_locales/be')
-rw-r--r--src/_locales/be/messages.json1290
1 files changed, 1290 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/be/messages.json b/src/_locales/be/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..52ee835
--- /dev/null
+++ b/src/_locales/be/messages.json
@@ -0,0 +1,1290 @@
+{
+ "extName": {
+ "message": "uBlock Origin",
+ "description": "extension name."
+ },
+ "extShortDesc": {
+ "message": "Нарэшце, эфектыўны блакавальнік. Не нагружае працэсар і памяць.",
+ "description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less"
+ },
+ "dashboardName": {
+ "message": "uBlock₀ — Панэль кіравання",
+ "description": "English: uBlock₀ — Dashboard"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarning": {
+ "message": "Увага! Ёсць незахаваныя змены",
+ "description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarningStay": {
+ "message": "Застацца",
+ "description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarningIgnore": {
+ "message": "Iгнараваць",
+ "description": "Label for button to ignore unsaved changes"
+ },
+ "settingsPageName": {
+ "message": "Налады",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "3pPageName": {
+ "message": "Спісы фільтраў",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "1pPageName": {
+ "message": "Мае фільтры",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "rulesPageName": {
+ "message": "Мае правілы",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "whitelistPageName": {
+ "message": "Давераныя сайты",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "shortcutsPageName": {
+ "message": "Спалучэнні клавіш",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "statsPageName": {
+ "message": "uBlock₀ — Журнал сеткавых запытаў",
+ "description": "Title for the logger window"
+ },
+ "aboutPageName": {
+ "message": "Пра пашырэнне",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "supportPageName": {
+ "message": "Падтрымка",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "assetViewerPageName": {
+ "message": "uBlock₀ — Прагляд рэсурсаў",
+ "description": "Title for the asset viewer page"
+ },
+ "advancedSettingsPageName": {
+ "message": "Пашыраныя налады",
+ "description": "Title for the advanced settings page"
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo": {
+ "message": "Націсканне: адключыць/уключыць uBlock₀ для гэтага сайта.\n\nCtrl+націсканне: адключыць uBlock₀ толькі на гэтай старонцы.",
+ "description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page."
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo1": {
+ "message": "Націсніце, каб адключыць uBlock₀ для гэтага сайта.\n\nНацісніце з Ctrl, каб адключыць uBlock₀ толькі на гэтай старонцы.",
+ "description": "Message to be read by screen readers"
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo2": {
+ "message": "Націсніце, каб уключыць uBlock₀ для гэтага сайта.",
+ "description": "Message to be read by screen readers"
+ },
+ "popupBlockedRequestPrompt": {
+ "message": "запытаў заблакавана",
+ "description": "English: requests blocked"
+ },
+ "popupBlockedOnThisPagePrompt": {
+ "message": "на гэтай старонцы",
+ "description": "English: on this page"
+ },
+ "popupBlockedStats": {
+ "message": "{{count}} ({{percent}}%)",
+ "description": "Example: 15 (13%)"
+ },
+ "popupBlockedSinceInstallPrompt": {
+ "message": "з моманту ўсталявання",
+ "description": "English: since install"
+ },
+ "popupOr": {
+ "message": "або",
+ "description": "English: or"
+ },
+ "popupBlockedOnThisPage_v2": {
+ "message": "Заблакавана на гэтай старонцы",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupBlockedSinceInstall_v2": {
+ "message": "Заблакавана з моманту ўсталявання",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupDomainsConnected_v2": {
+ "message": "Даменаў падлучана",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupTipDashboard": {
+ "message": "Адкрыць панэль кіравання",
+ "description": "English: Click to open the dashboard"
+ },
+ "popupTipZapper": {
+ "message": "Перайсці ў рэжым імгненнага хавання элементаў",
+ "description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel"
+ },
+ "popupTipPicker": {
+ "message": "Перайсці ў рэжым выбару элементаў",
+ "description": "English: Enter element picker mode"
+ },
+ "popupTipLog": {
+ "message": "Адкрыць журнал запытаў",
+ "description": "Tooltip used for the logger icon in the panel"
+ },
+ "popupTipReport": {
+ "message": "Паведаміць аб праблеме з сайтам",
+ "description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel"
+ },
+ "popupTipNoPopups": {
+ "message": "Пераключыць блакаванне ўсіх выплыўных акон на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoPopups1": {
+ "message": "Націсніце, каб блакаваць усе выплыўныя вокны на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoPopups2": {
+ "message": "Націсніце, каб выключыць блакаванне ўсіх выплыўных акон на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia": {
+ "message": "Пераключыць блакаванне вялікіх медыя-элементаў на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia1": {
+ "message": "Націсніце, каб блакаваць вялікія медыя-элементы на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia2": {
+ "message": "Націсніце, каб выключыць блакаванне вялікіх медыя-элементаў на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering": {
+ "message": "Пераключыць касметычнае фільтраванне на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering1": {
+ "message": "Націсніце, каб выключыць касметычнае фільтраванне на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering2": {
+ "message": "Націсніце, каб уключыць касметычнае фільтраванне на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts": {
+ "message": "Пераключыць блакаванне аддаленых шрыфтоў на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts1": {
+ "message": "Націсніце, каб блакаваць аддаленыя шрыфты на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts2": {
+ "message": "Націсніце, каб выключыць блакаванне аддаленых шрыфтоў на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoScripting1": {
+ "message": "Націсніце, каб выключыць JavaScript на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoScripting2": {
+ "message": "Націсніце, каб JavaScript не быў выключаны на гэтым сайце",
+ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupNoPopups_v2": {
+ "message": "Выплыўныя вокны",
+ "description": "Caption for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupNoLargeMedia_v2": {
+ "message": "Вялікія медыя-элементы",
+ "description": "Caption for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupNoCosmeticFiltering_v2": {
+ "message": "Касметычнае фільтраванне",
+ "description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupNoRemoteFonts_v2": {
+ "message": "Аддаленыя шрыфты",
+ "description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupNoScripting_v2": {
+ "message": "JavaScript",
+ "description": "Caption for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupMoreButton_v2": {
+ "message": "Больш",
+ "description": "Label to be used to show popup panel sections"
+ },
+ "popupLessButton_v2": {
+ "message": "Менш",
+ "description": "Label to be used to hide popup panel sections"
+ },
+ "popupTipGlobalRules": {
+ "message": "Глабальныя правілы: гэты слупок для правіл, якія прымяняюцца на ўсіх сайтах.",
+ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column."
+ },
+ "popupTipLocalRules": {
+ "message": "Лакальныя правілы: гэты слупок для правіл, якія прымяняюцца толькі на гэтым сайце.\nЛакальныя правілы перавызначаюць глабальныя.",
+ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column."
+ },
+ "popupTipSaveRules": {
+ "message": "Націсніце, каб захаваць змены.",
+ "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane."
+ },
+ "popupTipRevertRules": {
+ "message": "Націсніце, каб скасаваць змены.",
+ "description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane."
+ },
+ "popupAnyRulePrompt": {
+ "message": "усе",
+ "description": ""
+ },
+ "popupImageRulePrompt": {
+ "message": "відарысы",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pAnyRulePrompt": {
+ "message": "староннія",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pPassiveRulePrompt": {
+ "message": "староннія CSS/відарысы",
+ "description": ""
+ },
+ "popupInlineScriptRulePrompt": {
+ "message": "убудаваныя скрыпты",
+ "description": ""
+ },
+ "popup1pScriptRulePrompt": {
+ "message": "уласныя скрыпты",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pScriptRulePrompt": {
+ "message": "староннія скрыпты",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pFrameRulePrompt": {
+ "message": "староннія рамкі",
+ "description": ""
+ },
+ "popupHitDomainCountPrompt": {
+ "message": "даменаў падлучана",
+ "description": "appears in popup"
+ },
+ "popupHitDomainCount": {
+ "message": "{{count}} з {{total}}",
+ "description": "appears in popup"
+ },
+ "popupVersion": {
+ "message": "Версія",
+ "description": "Example of use: Version 1.26.4"
+ },
+ "popup3pScriptFilter": {
+ "message": "скрыпт",
+ "description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
+ },
+ "popup3pFrameFilter": {
+ "message": "рамка",
+ "description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
+ },
+ "pickerCreate": {
+ "message": "Стварыць",
+ "description": "English: Create"
+ },
+ "pickerPick": {
+ "message": "Выбраць",
+ "description": "English: Pick"
+ },
+ "pickerQuit": {
+ "message": "Выйсці",
+ "description": "English: Quit"
+ },
+ "pickerPreview": {
+ "message": "Папярэдні прагляд",
+ "description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page"
+ },
+ "pickerNetFilters": {
+ "message": "Сеткавыя фільтры",
+ "description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog"
+ },
+ "pickerCosmeticFilters": {
+ "message": "Касметычныя фільтры",
+ "description": "English: Cosmetic filters"
+ },
+ "pickerCosmeticFiltersHint": {
+ "message": "Клік, Ctrl-клік",
+ "description": "English: Click, Ctrl-click"
+ },
+ "pickerContextMenuEntry": {
+ "message": "Блакаваць элемент…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "settingsCollapseBlockedPrompt": {
+ "message": "Хаваць контуры заблакаваных элементаў",
+ "description": "English: Hide placeholders of blocked elements"
+ },
+ "settingsIconBadgePrompt": {
+ "message": "Паказваць колькасць заблакаваных запытаў на значцы",
+ "description": "English: Show the number of blocked requests on the icon"
+ },
+ "settingsTooltipsPrompt": {
+ "message": "Адключыць выплыўныя падказкі",
+ "description": "A checkbox in the Settings pane"
+ },
+ "settingsContextMenuPrompt": {
+ "message": "Выкарыстоўваць кантэкстнае меню, дзе магчыма",
+ "description": "English: Make use of context menu where appropriate"
+ },
+ "settingsColorBlindPrompt": {
+ "message": "Колеравая схема для дальтонікаў",
+ "description": "English: Color-blind friendly"
+ },
+ "settingsAppearance": {
+ "message": "Выгляд",
+ "description": "Section for controlling user interface appearance"
+ },
+ "settingsThemeLabel": {
+ "message": "Тэма",
+ "description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme"
+ },
+ "settingsThemeAccent0Label": {
+ "message": "Уласны колеравы акцэнт",
+ "description": "Label for checkbox to pick an accent color"
+ },
+ "settingsCloudStorageEnabledPrompt": {
+ "message": "Уключыць падтрымку воблачнага сховішча",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsAdvancedUserPrompt": {
+ "message": "Я — дасведчаны карыстальнік",
+ "description": "Checkbox to let user access advanced, technical features"
+ },
+ "settingsPrefetchingDisabledPrompt": {
+ "message": "Адключыць папярэднюю загрузку (каб прадухіліць злучэнне для заблакаваных сеткавых запытаў)",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": {
+ "message": "Выключыць праверку гіперспасылак",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": {
+ "message": "Прадухіліць уцечку лакальнага IP-адраса праз WebRTC",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingPerSiteSwitchGroup": {
+ "message": "Прадвызначаныя паводзіны",
+ "description": ""
+ },
+ "settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": {
+ "message": "Гэтыя налады могуць быць перавызначаныя для кожнага сайта асобна",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoCosmeticFilteringPrompt": {
+ "message": "Выключыць касметычныя фільтры",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoLargeMediaPrompt": {
+ "message": "Блакаваць медыя-элементы большыя за {{input}} КБ",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoRemoteFontsPrompt": {
+ "message": "Блакаваць аддаленыя шрыфты",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoScriptingPrompt": {
+ "message": "Адключыць JavaScript",
+ "description": "The default state for the per-site no-scripting switch"
+ },
+ "settingsNoCSPReportsPrompt": {
+ "message": "Блакаваць справаздачы CSP",
+ "description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150"
+ },
+ "settingsUncloakCnamePrompt": {
+ "message": "Раскрываць CNAME назвы",
+ "description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513"
+ },
+ "settingsAdvanced": {
+ "message": "Пашыраныя налады",
+ "description": "Section for controlling advanced-user settings"
+ },
+ "settingsAdvancedSynopsis": {
+ "message": "Функцыі, патрэбныя толькі тэхнічным карыстальнікам",
+ "description": "Description of section controlling advanced-user settings"
+ },
+ "settingsAdvancedUserSettings": {
+ "message": "пашыраныя налады",
+ "description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings"
+ },
+ "settingsLastRestorePrompt": {
+ "message": "Апошняе аднаўленне:",
+ "description": "English: Last restore:"
+ },
+ "settingsLastBackupPrompt": {
+ "message": "Апошняя рэзервовая копія:",
+ "description": "English: Last backup:"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsPrompt": {
+ "message": "{{netFilterCount}} сеткавых фільтраў + {{cosmeticFilterCount}} касметычных фільтраў з:",
+ "description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsPerListStats": {
+ "message": "{{used}} выкарыстана з {{total}}",
+ "description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pAutoUpdatePrompt1": {
+ "message": "Аўтаматычна абнаўляць спісы фільтраў",
+ "description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pUpdateNow": {
+ "message": "Абнавіць зараз",
+ "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pPurgeAll": {
+ "message": "Ачысціць усе кэшы",
+ "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": {
+ "message": "Разбіраць і прымяняць касметычныя фільтры",
+ "description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters."
+ },
+ "3pParseAllABPHideFiltersInfo": {
+ "message": "Касметычныя фільтры служаць для хавання элементаў вэб-старонак, якія ствараюць візуальныя нязручнасці, і якія не могуць быць заблакаваныя сродкамі фільтравання сеткавых запытаў.",
+ "description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature."
+ },
+ "3pIgnoreGenericCosmeticFilters": {
+ "message": "Ігнараваць агульныя касметычныя фільтры",
+ "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters."
+ },
+ "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": {
+ "message": "Агульныя касметычныя фільтры — гэта тыя касметычныя фільтры, якія прызначаны для прымянення на ўсіх вэб-сайтах. Уключэнне гэтай налады знізіць спажыванне памяці і працэсара, дададзенае да вэб-старонак у выніку працы агульных касметычных фільтраў.\n\nРэкамендуецца ўключыць гэту наладу на менш магутных прыладах.",
+ "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature."
+ },
+ "3pSuspendUntilListsAreLoaded": {
+ "message": "Прыпыніць сеткавую актыўнасць, пакуль не пагрузяцца ўсе спісы фільтраў",
+ "description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsHeader": {
+ "message": "Lists of blocked hosts",
+ "description": "English: Lists of blocked hosts"
+ },
+ "3pApplyChanges": {
+ "message": "Ужыць змяненні",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "3pGroupDefault": {
+ "message": "Убудаваныя",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupAds": {
+ "message": "Рэклама",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupPrivacy": {
+ "message": "Прыватнасць",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupMalware": {
+ "message": "Дамены шкодных праграм",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupAnnoyances": {
+ "message": "Надакучлівасці",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupMultipurpose": {
+ "message": "Шматмэтавыя",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupRegions": {
+ "message": "Рэгіёны, мовы",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupCustom": {
+ "message": "Карыстальніцкія",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pImport": {
+ "message": "Імпартаваць…",
+ "description": "The label for the checkbox used to import external filter lists"
+ },
+ "3pExternalListsHint": {
+ "message": "Адзін URL на радок. Няспраўныя URL-адрасы будуць праігнараваныя.",
+ "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL"
+ },
+ "3pExternalListObsolete": {
+ "message": "Неактуальны.",
+ "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list"
+ },
+ "3pViewContent": {
+ "message": "паглядзець змест",
+ "description": "used as a tooltip for eye icon beside a list"
+ },
+ "3pLastUpdate": {
+ "message": "Апошняе абнаўленне: {{ago}}.\nНацісніце для прымусовага абнаўлення.",
+ "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list"
+ },
+ "3pUpdating": {
+ "message": "Абнаўляецца…",
+ "description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list"
+ },
+ "3pNetworkError": {
+ "message": "Памылка сеткі не дазволіла абнавіць рэсурс.",
+ "description": "used as a tooltip for error icon beside a list"
+ },
+ "1pFormatHint": {
+ "message": "Адзін фільтр на радок. Фільтрам можа быць адрас сайта або сумяшчальны з EasyList фільтр. Радкі, што пачынаюцца з <code>!</code>, будуць праігнараваны.",
+ "description": "Short information about how to create custom filters"
+ },
+ "1pTrustWarning": {
+ "message": "Не дадавайце фільтры з крыніц, якім не давяраеце.",
+ "description": "Warning against copy-pasting filters from random sources"
+ },
+ "1pImport": {
+ "message": "Імпартаваць і дадаць",
+ "description": "Button in the 'My filters' pane"
+ },
+ "1pExport": {
+ "message": "Экспартаваць",
+ "description": "Button in the 'My filters' pane"
+ },
+ "1pExportFilename": {
+ "message": "my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt",
+ "description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt"
+ },
+ "1pApplyChanges": {
+ "message": "Ужыць змяненні",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "rulesPermanentHeader": {
+ "message": "Пастаянныя правілы",
+ "description": "header"
+ },
+ "rulesTemporaryHeader": {
+ "message": "Часовыя правілы",
+ "description": "header"
+ },
+ "rulesRevert": {
+ "message": "Вярнуць",
+ "description": "This will remove all temporary rules"
+ },
+ "rulesCommit": {
+ "message": "Зацвердзіць",
+ "description": "This will persist temporary rules"
+ },
+ "rulesEdit": {
+ "message": "Змяніць",
+ "description": "Will enable manual-edit mode (textarea)"
+ },
+ "rulesEditSave": {
+ "message": "Захаваць",
+ "description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode"
+ },
+ "rulesEditDiscard": {
+ "message": "Адкінуць",
+ "description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode"
+ },
+ "rulesImport": {
+ "message": "Імпартаваць з файла…",
+ "description": ""
+ },
+ "rulesExport": {
+ "message": "Экспартаваць у файл",
+ "description": "Button in the 'My rules' pane"
+ },
+ "rulesDefaultFileName": {
+ "message": "my-ublock-dynamic-rules_{{datetime}}.txt",
+ "description": "default file name to use"
+ },
+ "rulesHint": {
+ "message": "Спіс вашых правіл дынамічнага фільтравання.",
+ "description": "English: List of your dynamic filtering rules."
+ },
+ "rulesFormatHint": {
+ "message": "Сінтаксіс правіл: <code>крыніца прызначэнне тып дзеянне</code> (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Dynamic-filtering:-rule-syntax'>поўная дакументацыя</a>).",
+ "description": "English: dynamic rule syntax and full documentation."
+ },
+ "rulesSort": {
+ "message": "Сартаванне:",
+ "description": "English: label for sort option."
+ },
+ "rulesSortByType": {
+ "message": "Тып правіла",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "rulesSortBySource": {
+ "message": "Крыніца",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "rulesSortByDestination": {
+ "message": "Прызначэнне",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "whitelistPrompt": {
+ "message": "Дырэктывы давераных сайтаў указваюць, на якіх вэб-старонках uBlock Origin павінен быць выключаны. Адзін запіс на радок.",
+ "description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane."
+ },
+ "whitelistImport": {
+ "message": "Імпартаваць і дадаць",
+ "description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
+ },
+ "whitelistExport": {
+ "message": "Экспартаваць",
+ "description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
+ },
+ "whitelistExportFilename": {
+ "message": "my-ublock-trusted-sites_{{datetime}}.txt",
+ "description": "The default filename to use for import/export purpose"
+ },
+ "whitelistApply": {
+ "message": "Ужыць змяненні",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "logRequestsHeaderType": {
+ "message": "Тып",
+ "description": "English: Type"
+ },
+ "logRequestsHeaderDomain": {
+ "message": "Дамен",
+ "description": "English: Domain"
+ },
+ "logRequestsHeaderURL": {
+ "message": "URL",
+ "description": "English: URL"
+ },
+ "logRequestsHeaderFilter": {
+ "message": "Фільтр",
+ "description": "English: Filter"
+ },
+ "logAll": {
+ "message": "Усе",
+ "description": "Appears in the logger's tab selector"
+ },
+ "logBehindTheScene": {
+ "message": "Па-за карткамі",
+ "description": "Pretty name for behind-the-scene network requests"
+ },
+ "loggerCurrentTab": {
+ "message": "Дзейная картка",
+ "description": "Appears in the logger's tab selector"
+ },
+ "loggerReloadTip": {
+ "message": "Перазагрузіць змесціва карткі",
+ "description": "Tooltip for the reload button in the logger page"
+ },
+ "loggerDomInspectorTip": {
+ "message": "Пераключыць інспектар DOM",
+ "description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page"
+ },
+ "loggerPopupPanelTip": {
+ "message": "Пераключыць выплыўную панэль",
+ "description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page"
+ },
+ "loggerInfoTip": {
+ "message": "uBlock Origin вікі: Логер",
+ "description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page"
+ },
+ "loggerClearTip": {
+ "message": "Ачысціць логер",
+ "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger"
+ },
+ "loggerPauseTip": {
+ "message": "Паставіць логер на паўзу (адкідваць усе ўваходныя звесткі)",
+ "description": "Tooltip for the pause button in the logger page"
+ },
+ "loggerUnpauseTip": {
+ "message": "Зняць логер з паўзы",
+ "description": "Tooltip for the play button in the logger page"
+ },
+ "loggerRowFiltererButtonTip": {
+ "message": "Пераключыць фільтраванне логера",
+ "description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page"
+ },
+ "logFilterPrompt": {
+ "message": "фільтраваць запісы логера",
+ "description": "Placeholder string for logger output filtering input field"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinTip": {
+ "message": "Налады фільтравання логера",
+ "description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinNot": {
+ "message": "Не",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinEventful": {
+ "message": "eventful",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinBlocked": {
+ "message": "заблакаваны",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinAllowed": {
+ "message": "дазволены",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinModified": {
+ "message": "мадыфікаваны",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltin1p": {
+ "message": "асноўны",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltin3p": {
+ "message": "старонні",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerEntryDetailsHeader": {
+ "message": "Падрабязнасці",
+ "description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry"
+ },
+ "loggerEntryDetailsFilter": {
+ "message": "Фільтр",
+ "description": "Label to identify a filter field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsFilterList": {
+ "message": "Спіс фільтраў",
+ "description": "Label to identify a filter list field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsRule": {
+ "message": "Правіла",
+ "description": "Label to identify a rule field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsContext": {
+ "message": "Кантэкст",
+ "description": "Label to identify a context field (typically a hostname)"
+ },
+ "loggerEntryDetailsRootContext": {
+ "message": "Кантэкст кораня",
+ "description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)"
+ },
+ "loggerEntryDetailsPartyness": {
+ "message": "Старана",
+ "description": "Label to identify a field providing partyness information"
+ },
+ "loggerEntryDetailsType": {
+ "message": "Тып",
+ "description": "Label to identify the type of an entry"
+ },
+ "loggerEntryDetailsURL": {
+ "message": "URL-адрас",
+ "description": "Label to identify the URL of an entry"
+ },
+ "loggerURLFilteringHeader": {
+ "message": "URL правіла",
+ "description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section"
+ },
+ "loggerURLFilteringContextLabel": {
+ "message": "Кантэкст:",
+ "description": "Label for the context selector"
+ },
+ "loggerURLFilteringTypeLabel": {
+ "message": "Тып:",
+ "description": "Label for the type selector"
+ },
+ "loggerStaticFilteringHeader": {
+ "message": "Статычны фільтр",
+ "description": "Small header to identify the static filtering section"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentence": {
+ "message": "{{action}} сеткавыя запыты {{type}}, {{br}}URL-адрас якіх супадае з {{url}} {{br}}і паходзяць з {{origin}},{{br}}{{importance}} ёсць адпаведны фільтр-вынятак.",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartBlock": {
+ "message": "Блакаваць",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAllow": {
+ "message": "Дазволіць",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartType": {
+ "message": "тыпу “{{type}}”",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": {
+ "message": "любы тып",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": {
+ "message": "з “{{origin}}”",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": {
+ "message": "з любога месца",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": {
+ "message": "акрамя выпадкаў, калі",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartImportant": {
+ "message": "нават калі",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringFinderSentence1": {
+ "message": "Статычны фільтр <code>{{filter}}</code> знойдзены ў:",
+ "description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found"
+ },
+ "loggerStaticFilteringFinderSentence2": {
+ "message": "Статычны фільтр не знойдзены ні ў адным з уключаных зараз спісе фільтраў",
+ "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists"
+ },
+ "loggerSettingDiscardPrompt": {
+ "message": "Запісы логера, якія не адпавядаюць усім тром дадзеным ніжэй умовам, будуць аўтаматычна адкінуты:",
+ "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below"
+ },
+ "loggerSettingPerEntryMaxAge": {
+ "message": "Захоўваць запісы за апошнія {{input}} хвілін",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerTabMaxLoads": {
+ "message": "Захоўваць не больш за {{input}} загрузак старонкі на картцы",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerTabMaxEntries": {
+ "message": "Захоўваць не больш за {{input}} запісаў на картку",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerEntryLineCount": {
+ "message": "Выкарыстоўваць {{input}} радкоў на запіс пры вертыкальным пашырэнні",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnsPrompt": {
+ "message": "Схаваць слупкі:",
+ "description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnTime": {
+ "message": "{{input}} Час",
+ "description": "A label for the time column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnFilter": {
+ "message": "{{input}} Фільтр/правіла",
+ "description": "A label for the filter or rule column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnContext": {
+ "message": "{{input}} Кантэкст",
+ "description": "A label for the context column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnPartyness": {
+ "message": "{{input}} Старана",
+ "description": "A label for the partyness column"
+ },
+ "loggerExportFormatList": {
+ "message": "Спіс",
+ "description": "Label for radio-button to pick export format"
+ },
+ "loggerExportFormatTable": {
+ "message": "Табліца",
+ "description": "Label for radio-button to pick export format"
+ },
+ "loggerExportEncodePlain": {
+ "message": "Просты",
+ "description": "Label for radio-button to pick export text format"
+ },
+ "loggerExportEncodeMarkdown": {
+ "message": "Markdown",
+ "description": "Label for radio-button to pick export text format"
+ },
+ "supportOpenButton": {
+ "message": "Адкрыць",
+ "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
+ },
+ "supportReportSpecificButton": {
+ "message": "Стварыць новую справаздачу",
+ "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
+ },
+ "supportFindSpecificButton": {
+ "message": "Знайсці падобныя справаздачы",
+ "description": "A clickable link in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS1H": {
+ "message": "Дакументацыя",
+ "description": "Header of 'Documentation' section in Support pane"
+ },
+ "supportS1P1": {
+ "message": "Прачытайце дакументацыю на <code>uBlock/wiki</code>, каб даведацца пра ўсе магчымасці uBlock Origin.",
+ "description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane"
+ },
+ "supportS2H": {
+ "message": "Пытанні і падтрымка",
+ "description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane"
+ },
+ "supportS2P1": {
+ "message": "Адказы на пытанні і іншыя віды падтрымкі даступныя на сабрэддыце <code>/r/uBlockOrigin</code>.",
+ "description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3H": {
+ "message": "Праблемы з фільтрамі/няспраўны сайт",
+ "description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P1": {
+ "message": "Паведамляйце аб праблемах з фільтрамі на пэўных сайтах на <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\">трэкеры хібаў <code>uBlockOrigin/uAssets</code></span>. <u>Патрабуе ўліковы запіс GitHub.</u>",
+ "description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P2": {
+ "message": "<b>Важна:</b> Пазбягайце выкарыстання іншых блакавальнікаў аналагічнага прызначэння разам з uBlock Origin, паколькі гэта можа прывесці да праблем з фільтрамі на пэўных сайтах.",
+ "description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P3": {
+ "message": "<b>Парада:</b> Упэўніцеся, што вашы спісы фільтраў абноўленыя. <span data-url=\"logger-ui.html#_\">Логер</span> — галоўны інструмент для дыягностыкі праблем, звязаных з фільтрамі.",
+ "description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS4H": {
+ "message": "Справаздача пра хібу",
+ "description": "Header of 'Bug report' section in Support pane"
+ },
+ "supportS4P1": {
+ "message": "Паведамляйце пра праблемы самога uBlock Origin на <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues?q=is%3Aissue\">трэкеры хібаў <code>uBlockOrigin/uBlock-issue</code></span>. <u>Патрабуе ўліковы запіс GitHub.</u>",
+ "description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5H": {
+ "message": "Інфармацыя для выпраўлення непаладак",
+ "description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5P1": {
+ "message": "Ніжэй - тэхнічная інфармацыя, што можа быць карысная добраахвотнікам, якія паспрабуюць дапамагчы вам вырашыць праблему.",
+ "description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5P2": {
+ "message": "<b>Важна:</b> Патэнцыйна прыватная або адчувальная інфармацыя тыпова рэдагуецца. Адрэдагаваная інфармацыя можа зрабіць цяжэйшым вырашэнне праблемы.",
+ "description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS6H": {
+ "message": "Паведаміць аб праблеме з фільтрам",
+ "description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane"
+ },
+ "supportS6P1S1": {
+ "message": "Каб не абцяжарваць добраахвотнікаў дубляванымі справаздачамі, калі ласка, праверце, што пра гэтую праблему не паведамлялі раней.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6P2S1": {
+ "message": "Спісы фільтраў абнаўляюцца штодзённа. Упэўніцеся, што ваша праблема не была вырашана ў найноўшых спісах фільтраў.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6P2S2": {
+ "message": "Спраўдзіце, ці праблема ўсё яшчэ існуе пасля перазагрузкі праблемнай вэб-старонкі.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6URL": {
+ "message": "Адрас вэб-старонкі:",
+ "description": "Label for the URL of the page"
+ },
+ "supportS6Select1": {
+ "message": "Вэб-старонка…",
+ "description": "Label for widget to select type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option0": {
+ "message": "-- Выберыце катэгорыю --",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option1": {
+ "message": "Паказвае рэкламу або яе астачу",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option2": {
+ "message": "Мае накладанні або іншыя недарэчнасці",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option3": {
+ "message": "Выяўляе uBlock Origin",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option4": {
+ "message": "Праблемы, звязаныя з прыватнасцю",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option5": {
+ "message": "Няспраўная, калі ўключаны uBlock Origin",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option6": {
+ "message": "Адкрывае непажаданыя карткі або вокны",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Checkbox1": {
+ "message": "Пазначыць вэб-старонку як “NSFW” (<a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Not_safe_for_work\">“Not Safe For Work”</a>)",
+ "description": "A checkbox to use for NSFW sites"
+ },
+ "supportRedact": {
+ "message": "Redact",
+ "description": "Text for 'Redact' button"
+ },
+ "supportUnredact": {
+ "message": "Unredact",
+ "description": "Text for 'Unredact' button"
+ },
+ "aboutPrivacyPolicy": {
+ "message": "Палітыка прыватнасці",
+ "description": "Link to privacy policy on GitHub (English)"
+ },
+ "aboutChangelog": {
+ "message": "Журнал змяненняў",
+ "description": ""
+ },
+ "aboutCode": {
+ "message": "Зыходны код (GPLv3)",
+ "description": "English: Source code (GPLv3)"
+ },
+ "aboutContributors": {
+ "message": "Удзельнікі",
+ "description": "English: Contributors"
+ },
+ "aboutSourceCode": {
+ "message": "Зыходны код",
+ "description": "Link text to source code repo"
+ },
+ "aboutTranslations": {
+ "message": "Пераклады",
+ "description": "Link text to translations repo"
+ },
+ "aboutFilterLists": {
+ "message": "Спісы фільтраў",
+ "description": "Link text to uBO's own filter lists repo"
+ },
+ "aboutDependencies": {
+ "message": "Вонкавыя залежнасці (GPLv3-сумяшчальныя):",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutCDNs": {
+ "message": "Уласныя спісы фільтраў uBO свабодна размяшчаюцца ў наступных сетках <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDN</a>:",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutCDNsInfo": {
+ "message": "Калі спіс фільтраў патрабуе абнаўлення, выкарыстоўваецца выпадкова выбраная сетка CDN",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutBackupDataButton": {
+ "message": "Стварыць рэзервовую копію…",
+ "description": "Text for button to create a backup of all settings"
+ },
+ "aboutBackupFilename": {
+ "message": "my-ublock-backup_{{datetime}}.txt",
+ "description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt"
+ },
+ "aboutRestoreDataButton": {
+ "message": "Аднавіць з файла…",
+ "description": "English: Restore from file..."
+ },
+ "aboutResetDataButton": {
+ "message": "Скінуць на пачатковыя налады…",
+ "description": "English: Reset to default settings..."
+ },
+ "aboutRestoreDataConfirm": {
+ "message": "Усе вашы налады будуць заменены звесткамі з рэзервовай копіі, створанай {{time}}, затым uBlock₀ будзе перазапушчаны.\n\nПеразапісаць усе налады, выкарыстаўшы рэзервовую копію?",
+ "description": "Message asking user to confirm restore"
+ },
+ "aboutRestoreDataError": {
+ "message": "Звесткі немагчыма прачытаць або яны нядзейсныя",
+ "description": "Message to display when an error occurred during restore"
+ },
+ "aboutResetDataConfirm": {
+ "message": "Усе вашы налады будуць выдаленыя, uBlock₀ будзе перазапушчаны.\n\nСкінуць uBlock₀ да прадвызначаных налад?",
+ "description": "Message asking user to confirm reset"
+ },
+ "errorCantConnectTo": {
+ "message": "Памылка сеткі: {{msg}}",
+ "description": "English: Network error: {{msg}}"
+ },
+ "subscriberConfirm": {
+ "message": "Дадаць наступны URL-адрас да вашага спісу фільтраў?\n\nНазва: \"{{title}}\"\nURL: {{url}}",
+ "description": "No longer used"
+ },
+ "subscribeButton": {
+ "message": "Падпісацца",
+ "description": "For the button used to subscribe to a filter list"
+ },
+ "elapsedOneMinuteAgo": {
+ "message": "хвіліну таму",
+ "description": "English: a minute ago"
+ },
+ "elapsedManyMinutesAgo": {
+ "message": "{{value}} хвілін(ы) таму",
+ "description": "English: {{value}} minutes ago"
+ },
+ "elapsedOneHourAgo": {
+ "message": "гадзіну таму назад",
+ "description": "English: an hour ago"
+ },
+ "elapsedManyHoursAgo": {
+ "message": "{{value}} гадзін(ы) таму",
+ "description": "English: {{value}} hours ago"
+ },
+ "elapsedOneDayAgo": {
+ "message": "дзень таму",
+ "description": "English: a day ago"
+ },
+ "elapsedManyDaysAgo": {
+ "message": "{{value}} дні таму",
+ "description": "English: {{value}} days ago"
+ },
+ "showDashboardButton": {
+ "message": "Паказаць панэль кіравання",
+ "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard"
+ },
+ "showNetworkLogButton": {
+ "message": "Паказаць логер",
+ "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger"
+ },
+ "fennecMenuItemBlockingOff": {
+ "message": "выключаны",
+ "description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'"
+ },
+ "docblockedTitle": {
+ "message": "Старонка заблакавана",
+ "description": "Used as a title for the document-blocked page"
+ },
+ "docblockedPrompt1": {
+ "message": "uBlock Origin папярэдзіў чытанне наступнай старонкі:",
+ "description": "Used in the strict-blocking page"
+ },
+ "docblockedPrompt2": {
+ "message": "З-за наступнага фільтра",
+ "description": "Used in the strict-blocking page"
+ },
+ "docblockedNoParamsPrompt": {
+ "message": "без параметраў",
+ "description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png"
+ },
+ "docblockedFoundIn": {
+ "message": "Знойдзены ў:",
+ "description": "English: List of filter list names follows"
+ },
+ "docblockedBack": {
+ "message": "Вярнуцца",
+ "description": "English: Go back"
+ },
+ "docblockedClose": {
+ "message": "Закрыць гэта акно",
+ "description": "English: Close this window"
+ },
+ "docblockedDontWarn": {
+ "message": "Не папярэджваць больш пра гэты сайт",
+ "description": "Label for checkbox in document-blocked page"
+ },
+ "docblockedProceed": {
+ "message": "Выключыць строгае блакаванне для {{hostname}}",
+ "description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..."
+ },
+ "docblockedDisableTemporary": {
+ "message": "Часова",
+ "description": "English: Temporarily"
+ },
+ "docblockedDisablePermanent": {
+ "message": "Назаўжды",
+ "description": "English: Permanently"
+ },
+ "docblockedDisable": {
+ "message": "Працягнуць",
+ "description": "Button text to navigate to the blocked page"
+ },
+ "cloudPush": {
+ "message": "Экспартаваць у воблачнае сховішча",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudPull": {
+ "message": "Імпартаваць з воблачнага сховішча",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudPullAndMerge": {
+ "message": "Імпартаваць з воблачнага сховішча і аб'яднаць з дзейнымі наладамі",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudNoData": {
+ "message": "…\n…",
+ "description": ""
+ },
+ "cloudDeviceNamePrompt": {
+ "message": "Назва гэтай прылады:",
+ "description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name"
+ },
+ "advancedSettingsWarning": {
+ "message": "Увага! Змяняйце гэтыя пашыраныя налады на ўласную рызыку.",
+ "description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page"
+ },
+ "genericSubmit": {
+ "message": "Пацвердзіць",
+ "description": "for generic 'Submit' buttons"
+ },
+ "genericApplyChanges": {
+ "message": "Ужыць змяненні",
+ "description": "for generic 'Apply changes' buttons"
+ },
+ "genericRevert": {
+ "message": "Вярнуць",
+ "description": "for generic 'Revert' buttons"
+ },
+ "genericBytes": {
+ "message": "байтаў",
+ "description": ""
+ },
+ "contextMenuBlockElementInFrame": {
+ "message": "Заблакаваць элемент у рамцы…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "contextMenuSubscribeToList": {
+ "message": "Падпісацца на спіс фільтраў…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": {
+ "message": "Тымчасова дазволіць вялікія медыя-элементы",
+ "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site"
+ },
+ "contextMenuViewSource": {
+ "message": "Паглядзець зыходны код…",
+ "description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource"
+ },
+ "shortcutCapturePlaceholder": {
+ "message": "Упішыце спалучэнне",
+ "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut"
+ },
+ "genericMergeViewScrollLock": {
+ "message": "Пераключыць агульную пракрутку",
+ "description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane"
+ },
+ "genericCopyToClipboard": {
+ "message": "Капіяваць у буфер абмену",
+ "description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard"
+ },
+ "genericSelectAll": {
+ "message": "Абраць усе",
+ "description": "Label for buttons used to select all text in editor"
+ },
+ "toggleCosmeticFiltering": {
+ "message": "Пераключыць касметычнае фільтраванне",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering"
+ },
+ "relaxBlockingMode": {
+ "message": "Паслаблены рэжым блакавання",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode"
+ },
+ "storageUsed": {
+ "message": "Памер сховішча: {{value}} {{unit}}",
+ "description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB"
+ },
+ "KB": {
+ "message": "КБ",
+ "description": "short for 'kilobytes'"
+ },
+ "MB": {
+ "message": "МБ",
+ "description": "short for 'megabytes'"
+ },
+ "GB": {
+ "message": "ГБ",
+ "description": "short for 'gigabytes'"
+ },
+ "clickToLoad": {
+ "message": "Націсніце, каб загрузіць",
+ "description": "Message used in frame placeholders"
+ },
+ "linterMainReport": {
+ "message": "Памылак: {{count}}",
+ "description": "Summary of number of errors as reported by the linter "
+ },
+ "unprocessedRequestTooltip": {
+ "message": "Немагчыма фільтраваць належным чынам пры запуску браўзера.\nАбнавіце старонку, каб забяспечыць належнае фільтраванне.",
+ "description": "A warning which will appear in the popup panel if needed"
+ },
+ "dummy": {
+ "message": "This entry must be the last one",
+ "description": "so we dont need to deal with comma for last entry"
+ }
+}