diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 05:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 05:47:55 +0000 |
commit | 31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7 (patch) | |
tree | 615cb1c57ce9f6611bad93326b9105098f379609 /src/_locales/br_FR/messages.json | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | ublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.tar.xz ublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.zip |
Adding upstream version 1.55.0+dfsg.upstream/1.55.0+dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/_locales/br_FR/messages.json')
-rw-r--r-- | src/_locales/br_FR/messages.json | 1290 |
1 files changed, 1290 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/br_FR/messages.json b/src/_locales/br_FR/messages.json new file mode 100644 index 0000000..58c7dd6 --- /dev/null +++ b/src/_locales/br_FR/messages.json @@ -0,0 +1,1290 @@ +{ + "extName": { + "message": "uBlock Origin", + "description": "extension name." + }, + "extShortDesc": { + "message": "Erfin, ur stanker saotradurioù efedus hag a zouj d'ho reizhiad korvoiñ ha d'ho memor.", + "description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less" + }, + "dashboardName": { + "message": "uBlock₀ — Taolenn-vourzh", + "description": "English: uBlock₀ — Dashboard" + }, + "dashboardUnsavedWarning": { + "message": "Diwallit! Kemmoù zo ha n'ho peus enrollet anezho", + "description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes" + }, + "dashboardUnsavedWarningStay": { + "message": "Chom amañ", + "description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes" + }, + "dashboardUnsavedWarningIgnore": { + "message": "Tremen e-bioù", + "description": "Label for button to ignore unsaved changes" + }, + "settingsPageName": { + "message": "Arventennoù", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "3pPageName": { + "message": "Roll ar siloù", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "1pPageName": { + "message": "Ma siloù", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "rulesPageName": { + "message": "Ma reolennoù", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "whitelistPageName": { + "message": "Lec'hiennoù sur", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "shortcutsPageName": { + "message": "Berradennoù", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "statsPageName": { + "message": "uBlock₀ — Deizlevr ar rekedoù", + "description": "Title for the logger window" + }, + "aboutPageName": { + "message": "Diwar-benn", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "supportPageName": { + "message": "Skoazell", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "assetViewerPageName": { + "message": "uBlock₀ — Enseller elfennoù", + "description": "Title for the asset viewer page" + }, + "advancedSettingsPageName": { + "message": "Arventennoù araokaet", + "description": "Title for the advanced settings page" + }, + "popupPowerSwitchInfo": { + "message": "Klik: lazhañ/enaouiñ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ.\n\nReol+klik: lazhañ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ nemetken.", + "description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page." + }, + "popupPowerSwitchInfo1": { + "message": "Klikit evit lazhañ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ.\n\nReol+klik evit lazhañ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ.", + "description": "Message to be read by screen readers" + }, + "popupPowerSwitchInfo2": { + "message": "Klikit evit enaouiñ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ.", + "description": "Message to be read by screen readers" + }, + "popupBlockedRequestPrompt": { + "message": "Rekedoù stanket", + "description": "English: requests blocked" + }, + "popupBlockedOnThisPagePrompt": { + "message": "er bajenn-mañ", + "description": "English: on this page" + }, + "popupBlockedStats": { + "message": "{{count}} pe {{percent}}%", + "description": "Example: 15 (13%)" + }, + "popupBlockedSinceInstallPrompt": { + "message": "abaoe ar staliadur", + "description": "English: since install" + }, + "popupOr": { + "message": "pe", + "description": "English: or" + }, + "popupBlockedOnThisPage_v2": { + "message": "Stanket er bajenn-mañ", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupBlockedSinceInstall_v2": { + "message": "Stanket abaoe ar staliadur", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupDomainsConnected_v2": { + "message": "Domanioù kennasket", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupTipDashboard": { + "message": "Digeriñ an daolenn-vourzh", + "description": "English: Click to open the dashboard" + }, + "popupTipZapper": { + "message": "Lemel elfennoù", + "description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel" + }, + "popupTipPicker": { + "message": "Diuzañ elfennoù", + "description": "English: Enter element picker mode" + }, + "popupTipLog": { + "message": "Digeriñ deizlevr ar rekedoù", + "description": "Tooltip used for the logger icon in the panel" + }, + "popupTipReport": { + "message": "Danevelliñ ur gudenn war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel" + }, + "popupTipNoPopups": { + "message": "Lazhañ/enaouiñ evit stankañ an holl brenestroù pop-up war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoPopups1": { + "message": "Klikit evit stankañ an holl brenestroù pop-up war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoPopups2": { + "message": "Klikit evit aotren an holl brenestroù pop-up war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia": { + "message": "Stankañ/aotren kargadur an elfennoù media pounner war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia1": { + "message": "Klikit evit stankañ an elfennoù media pounner war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia2": { + "message": "Klikit evit aotren an elfennoù media pounner en-dro war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering": { + "message": "Lazhañ/enaouiñ ar silañ kenedel war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering1": { + "message": "Klikit evit lazhañ ar silañ kenedel war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering2": { + "message": "Klikit evit enaouiñ ar silañ kenedel war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts": { + "message": "Lazhañ/enaouiñ evit stankañ an nodrezhioù diavaez war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts1": { + "message": "Klikit evit stankañ an nodrezhioù diavaez war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts2": { + "message": "Klikit evit aotren an nodrezhioù diavaez war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoScripting1": { + "message": "Klikit evit diweredekaat JavaScript war al lec'hienn-mañ", + "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupTipNoScripting2": { + "message": "Klikit evit gweredekaat JavaScript war al lec'hienn-mañ en-dro", + "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupNoPopups_v2": { + "message": "Prenestroù pop-up", + "description": "Caption for the no-popups per-site switch" + }, + "popupNoLargeMedia_v2": { + "message": "Elfennoù media pounner", + "description": "Caption for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupNoCosmeticFiltering_v2": { + "message": "Silañ kenedel", + "description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupNoRemoteFonts_v2": { + "message": "Nodrezhioù diavaez", + "description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupNoScripting_v2": { + "message": "JavaScript", + "description": "Caption for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupMoreButton_v2": { + "message": "Muioc'h", + "description": "Label to be used to show popup panel sections" + }, + "popupLessButton_v2": { + "message": "Nebeutoc'h", + "description": "Label to be used to hide popup panel sections" + }, + "popupTipGlobalRules": { + "message": "Reolennoù hollek: er bann-mañ e vez lakaet ar reolennoù a dalvez da gement lec'hienn.", + "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column." + }, + "popupTipLocalRules": { + "message": "Reolennoù lec'hel: er bann-mañ e vez lakaet ar reolennoù ne dalvezont nemet d'al lec'hienn m'emaoc'h.\nAr reolennoù lec'hel a ya a-raok ar reolennoù hollek.", + "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column." + }, + "popupTipSaveRules": { + "message": "Klikit evit lakaat ho kemmoù da dalvezout.", + "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane." + }, + "popupTipRevertRules": { + "message": "Klikit evit nullañ ar c'hemmoù ho peus graet.", + "description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane." + }, + "popupAnyRulePrompt": { + "message": "Pep tra", + "description": "" + }, + "popupImageRulePrompt": { + "message": "Skeudennoù", + "description": "" + }, + "popup3pAnyRulePrompt": { + "message": "Kevelerien diavaez", + "description": "" + }, + "popup3pPassiveRulePrompt": { + "message": "CSS/skeudennoù kevelerien diavaez", + "description": "" + }, + "popupInlineScriptRulePrompt": { + "message": "skriptoù enlakaet", + "description": "" + }, + "popup1pScriptRulePrompt": { + "message": "Skriptoù domani ar bajenn", + "description": "" + }, + "popup3pScriptRulePrompt": { + "message": "Skriptoù kevelerien diavaez", + "description": "" + }, + "popup3pFrameRulePrompt": { + "message": "Frammoù kevelerien diavaez", + "description": "" + }, + "popupHitDomainCountPrompt": { + "message": "domanioù kennasket", + "description": "appears in popup" + }, + "popupHitDomainCount": { + "message": "{{count}} diwar {{total}}", + "description": "appears in popup" + }, + "popupVersion": { + "message": "Handelv", + "description": "Example of use: Version 1.26.4" + }, + "popup3pScriptFilter": { + "message": "skript", + "description": "Appears as an option to filter out firewall rows" + }, + "popup3pFrameFilter": { + "message": "framm", + "description": "Appears as an option to filter out firewall rows" + }, + "pickerCreate": { + "message": "Krouiñ", + "description": "English: Create" + }, + "pickerPick": { + "message": "Dibab", + "description": "English: Pick" + }, + "pickerQuit": { + "message": "Kuitaat", + "description": "English: Quit" + }, + "pickerPreview": { + "message": "Rakwel", + "description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page" + }, + "pickerNetFilters": { + "message": "Siloù rouedad", + "description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog" + }, + "pickerCosmeticFilters": { + "message": "Siloù kenedel", + "description": "English: Cosmetic filters" + }, + "pickerCosmeticFiltersHint": { + "message": "Klik, Reol.-klik", + "description": "English: Click, Ctrl-click" + }, + "pickerContextMenuEntry": { + "message": "Stankañ an elfenn-mañ…", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "settingsCollapseBlockedPrompt": { + "message": "Kuzhat an esaouennoù lezet gant an elfennoù bet stanket", + "description": "English: Hide placeholders of blocked elements" + }, + "settingsIconBadgePrompt": { + "message": "Diskouez an niver a rekedoù bet stanket war an arouez", + "description": "English: Show the number of blocked requests on the icon" + }, + "settingsTooltipsPrompt": { + "message": "Diweredekaat an tunioù", + "description": "A checkbox in the Settings pane" + }, + "settingsContextMenuPrompt": { + "message": "Ober gant al lañser kendestenn pa vez ezhomm", + "description": "English: Make use of context menu where appropriate" + }, + "settingsColorBlindPrompt": { + "message": "Mod daltonek", + "description": "English: Color-blind friendly" + }, + "settingsAppearance": { + "message": "Neuz", + "description": "Section for controlling user interface appearance" + }, + "settingsThemeLabel": { + "message": "Tem", + "description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme" + }, + "settingsThemeAccent0Label": { + "message": "Liv splannañ personelaet", + "description": "Label for checkbox to pick an accent color" + }, + "settingsCloudStorageEnabledPrompt": { + "message": "Gweredekaat ar stokañ e-barzh ar goumoulenn (cloud)", + "description": "" + }, + "settingsAdvancedUserPrompt": { + "message": "Me zo un implijer araokaet", + "description": "Checkbox to let user access advanced, technical features" + }, + "settingsPrefetchingDisabledPrompt": { + "message": "Diweredekaat ar \"rak-lenn\", pe diougan an oberoù war ar rouedad (evit ma ne gennaskfe ket ar rekedoù rouedad stanket)", + "description": "English: " + }, + "settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": { + "message": "Diweredekaat evezhiañ ar gourliammoù", + "description": "English: " + }, + "settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": { + "message": "Mirout ouzh WebRTC da ziskuilhañ chomlec'hioù IP lec'hel", + "description": "English: " + }, + "settingPerSiteSwitchGroup": { + "message": "Emzalc'h dre ziouer", + "description": "" + }, + "settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": { + "message": "Gallout a reer erlec'hiañ an emzalc'hioù-se dre ziouer e lec'hiennoù resis", + "description": "" + }, + "settingsNoCosmeticFilteringPrompt": { + "message": "Lazhañ ar silañ kenedel", + "description": "" + }, + "settingsNoLargeMediaPrompt": { + "message": "Stankañ an elfennoù media a zo pounneroc'h evit {{input}} KB ", + "description": "" + }, + "settingsNoRemoteFontsPrompt": { + "message": "Stankañ an nodrezhioù diavaez", + "description": "" + }, + "settingsNoScriptingPrompt": { + "message": "Diweredekaat JavaScript", + "description": "The default state for the per-site no-scripting switch" + }, + "settingsNoCSPReportsPrompt": { + "message": "Stankañ an danevelloù CSP", + "description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150" + }, + "settingsUncloakCnamePrompt": { + "message": "Diskouez an anvioù gwir (CNAME)", + "description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513" + }, + "settingsAdvanced": { + "message": "Araokaet", + "description": "Section for controlling advanced-user settings" + }, + "settingsAdvancedSynopsis": { + "message": "Fonksionelezhioù azasaet d'an implijerien araokaet hepken", + "description": "Description of section controlling advanced-user settings" + }, + "settingsAdvancedUserSettings": { + "message": "arventennoù araokaet", + "description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings" + }, + "settingsLastRestorePrompt": { + "message": "Adsavet da ziwezhañ:", + "description": "English: Last restore:" + }, + "settingsLastBackupPrompt": { + "message": "Gwaredet da ziwezhañ:", + "description": "English: Last backup:" + }, + "3pListsOfBlockedHostsPrompt": { + "message": "{{netFilterCount}} sil rouedad + {{cosmeticFilterCount}} sil kenedel diouzh:", + "description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pListsOfBlockedHostsPerListStats": { + "message": "{{used}} anezho implijet diwar {{total}}", + "description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pAutoUpdatePrompt1": { + "message": "Hizivaat ar rolloù siloù ent-emgefreek", + "description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pUpdateNow": { + "message": "Hizivaat diouzhtu", + "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pPurgeAll": { + "message": "Riñsañ an holl grubuilhoù", + "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": { + "message": "Dielfennañ ha lakaat ar siloù kenedel da dalvezout", + "description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters." + }, + "3pParseAllABPHideFiltersInfo": { + "message": "Ar siloù kenedel a servij da guzhat elfennoù ur bajenn web a c'hallfe bezañ noazadurioù d'ar gwelet ha ne c'hallont ket bezañ stanket gant silañ ar rouedad diazezet war ar rekedoù.", + "description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature." + }, + "3pIgnoreGenericCosmeticFilters": { + "message": "Ober fae ouzh ar siloù kenedel hollek", + "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters." + }, + "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": { + "message": "Name Mar bez gweredekaet an dibarzh-mañ e vo dilemel an memor ha an CPU ouzhpennet d'ar bajennoù web evel ur c'helc'h ar siloù kosmetik generel.", + "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature." + }, + "3pSuspendUntilListsAreLoaded": { + "message": "Ehan oberoù ar rouedad betek ma kargo an holl rolloù siloù", + "description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane" + }, + "3pListsOfBlockedHostsHeader": { + "message": "Lists of blocked hosts", + "description": "English: Lists of blocked hosts" + }, + "3pApplyChanges": { + "message": "Lakaat da dalvezout", + "description": "English: Apply changes" + }, + "3pGroupDefault": { + "message": "Enframmet", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupAds": { + "message": "Bruderezh", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupPrivacy": { + "message": "Prevezded", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupMalware": { + "message": "Gwarez a-enep ar malware ha surentez", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupAnnoyances": { + "message": "Saotradurioù", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupMultipurpose": { + "message": "Siloù lies-implij", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupRegions": { + "message": "Rannvroioù, broioù", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupCustom": { + "message": "Personelaet", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pImport": { + "message": "Enporzhiañ", + "description": "The label for the checkbox used to import external filter lists" + }, + "3pExternalListsHint": { + "message": "Un URL dre linenn. Graet e vo fae ouzh an URLoù direizh hep kemenn deoc'h.", + "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL" + }, + "3pExternalListObsolete": { + "message": "Diamzeriet.", + "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list" + }, + "3pViewContent": { + "message": "gwelet an endalc'had", + "description": "used as a tooltip for eye icon beside a list" + }, + "3pLastUpdate": { + "message": "Hizivaet da ziwezhañ: {{ago}}.\nKlikit evit hizivaat.", + "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list" + }, + "3pUpdating": { + "message": "Oc'h hizivaat…", + "description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list" + }, + "3pNetworkError": { + "message": "Ur fazi rouedad en deus miret an danvez da vezañ hizivaet.", + "description": "used as a tooltip for error icon beside a list" + }, + "1pFormatHint": { + "message": "Ur sil dre linenn. Ur sil a c'hall bezañ un anv ostiz hepken pe ur sil hag a glot gant EasyList.\nAl linennoù a grog gant <code>!</code> a vo dilezet.", + "description": "Short information about how to create custom filters" + }, + "1pTrustWarning": { + "message": "Arabat ouzhpennañ siloù a zeu diouzh mammennoù douetus.", + "description": "Warning against copy-pasting filters from random sources" + }, + "1pImport": { + "message": "Enporzhiañ hag ouzhpennañ", + "description": "Button in the 'My filters' pane" + }, + "1pExport": { + "message": "Ezporzhiañ", + "description": "Button in the 'My filters' pane" + }, + "1pExportFilename": { + "message": "ma-siloù-statek-ublock_{{datetime}}.txt", + "description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt" + }, + "1pApplyChanges": { + "message": "Lakaat da dalvezout", + "description": "English: Apply changes" + }, + "rulesPermanentHeader": { + "message": "Reolennoù da badout", + "description": "header" + }, + "rulesTemporaryHeader": { + "message": "Reolennoù berrbad", + "description": "header" + }, + "rulesRevert": { + "message": "Nullañ", + "description": "This will remove all temporary rules" + }, + "rulesCommit": { + "message": "Lakaat da dalvezout", + "description": "This will persist temporary rules" + }, + "rulesEdit": { + "message": "Kemmañ", + "description": "Will enable manual-edit mode (textarea)" + }, + "rulesEditSave": { + "message": "Enrollañ", + "description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode" + }, + "rulesEditDiscard": { + "message": "Nullañ", + "description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode" + }, + "rulesImport": { + "message": "Enporzhiañ diouzh ur restr…", + "description": "" + }, + "rulesExport": { + "message": "Ezporzhiañ etrezek ur restr", + "description": "Button in the 'My rules' pane" + }, + "rulesDefaultFileName": { + "message": "ma-reolennoù-silañ-dinamek-ublock_{{datetime}}.txt", + "description": "default file name to use" + }, + "rulesHint": { + "message": "Roll eus ho reolennoù silañ dinamek.", + "description": "English: List of your dynamic filtering rules." + }, + "rulesFormatHint": { + "message": "Reolenn ereadurezh: <code>mammenn pal seurt ober</code> (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Dynamic-filtering:-rule-syntax'>Teuliadur klok e saozneg</a>).", + "description": "English: dynamic rule syntax and full documentation." + }, + "rulesSort": { + "message": "Rummañ:", + "description": "English: label for sort option." + }, + "rulesSortByType": { + "message": "Seurt reolenn", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "rulesSortBySource": { + "message": "Mammenn", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "rulesSortByDestination": { + "message": "Pal", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "whitelistPrompt": { + "message": "En ur dermeniñ peseurt lec'hiennoù a zo sur e lavarit da uBlock Origin e peseurt lec'hiennoù e rank bezañ diweredekaet. Un enmont dre linenn.", + "description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane." + }, + "whitelistImport": { + "message": "Enporzhiañ hag ouzhpennañ", + "description": "Button in the 'Trusted sites' pane" + }, + "whitelistExport": { + "message": "Ezporzhiañ", + "description": "Button in the 'Trusted sites' pane" + }, + "whitelistExportFilename": { + "message": "ma-lec'hiennoù-fizius-ublock_{{datetime}}.txt", + "description": "The default filename to use for import/export purpose" + }, + "whitelistApply": { + "message": "Lakaat da dalvezout", + "description": "English: Apply changes" + }, + "logRequestsHeaderType": { + "message": "Seurt", + "description": "English: Type" + }, + "logRequestsHeaderDomain": { + "message": "Domani", + "description": "English: Domain" + }, + "logRequestsHeaderURL": { + "message": "URL", + "description": "English: URL" + }, + "logRequestsHeaderFilter": { + "message": "Sil", + "description": "English: Filter" + }, + "logAll": { + "message": "Pep tra", + "description": "Appears in the logger's tab selector" + }, + "logBehindTheScene": { + "message": "Rekedoù dre guzh", + "description": "Pretty name for behind-the-scene network requests" + }, + "loggerCurrentTab": { + "message": "Ivinell a-vremañ", + "description": "Appears in the logger's tab selector" + }, + "loggerReloadTip": { + "message": "Adkargañ endalc'had an ivinell", + "description": "Tooltip for the reload button in the logger page" + }, + "loggerDomInspectorTip": { + "message": "Enaouiñ/lazhañ an enseller DOM", + "description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page" + }, + "loggerPopupPanelTip": { + "message": "Enaouiñ/lazhañ ar banell pop-up", + "description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page" + }, + "loggerInfoTip": { + "message": "Pajenn wiki uBlock Origin: An Deizlevr", + "description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page" + }, + "loggerClearTip": { + "message": "Skarzhañ an deizlevr", + "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger" + }, + "loggerPauseTip": { + "message": "Ehan an deizlevr (ober fae ouzh an titouroù resevet)", + "description": "Tooltip for the pause button in the logger page" + }, + "loggerUnpauseTip": { + "message": "Adstagañ gant an deizlevr", + "description": "Tooltip for the play button in the logger page" + }, + "loggerRowFiltererButtonTip": { + "message": "Stagañ da silañ an deizlevr", + "description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page" + }, + "logFilterPrompt": { + "message": "Silañ endalc'had an deizlevr", + "description": "Placeholder string for logger output filtering input field" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinTip": { + "message": "Arventennoù silañ an deizlevr", + "description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinNot": { + "message": "Pas", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinEventful": { + "message": "eventful", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinBlocked": { + "message": "stanket", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinAllowed": { + "message": "aotreet", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinModified": { + "message": "kemmet", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltin1p": { + "message": "Domani ar bajenn", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltin3p": { + "message": "Kevelerien diavaez", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerEntryDetailsHeader": { + "message": "Munudoù", + "description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry" + }, + "loggerEntryDetailsFilter": { + "message": "Sil", + "description": "Label to identify a filter field" + }, + "loggerEntryDetailsFilterList": { + "message": "Roll ar siloù", + "description": "Label to identify a filter list field" + }, + "loggerEntryDetailsRule": { + "message": "Reolenn", + "description": "Label to identify a rule field" + }, + "loggerEntryDetailsContext": { + "message": "Kontekst", + "description": "Label to identify a context field (typically a hostname)" + }, + "loggerEntryDetailsRootContext": { + "message": "Kontekst gwrizienn", + "description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)" + }, + "loggerEntryDetailsPartyness": { + "message": "Seurt keveler", + "description": "Label to identify a field providing partyness information" + }, + "loggerEntryDetailsType": { + "message": "Seurt", + "description": "Label to identify the type of an entry" + }, + "loggerEntryDetailsURL": { + "message": "URL", + "description": "Label to identify the URL of an entry" + }, + "loggerURLFilteringHeader": { + "message": "Reolenn URL", + "description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section" + }, + "loggerURLFilteringContextLabel": { + "message": "Kontekst:", + "description": "Label for the context selector" + }, + "loggerURLFilteringTypeLabel": { + "message": "Seurt:", + "description": "Label for the type selector" + }, + "loggerStaticFilteringHeader": { + "message": "Sil statek", + "description": "Small header to identify the static filtering section" + }, + "loggerStaticFilteringSentence": { + "message": "{{action}} ar rekedoù rouedad eus ar seurt {{type}} {{br}}da neuze an URL a glot gant {{url}} {{br}}hag a zeu eus {{origin}},{{br}}{{importance}} bout zo ur sil nemedennoù hag a glot gantañ.", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartBlock": { + "message": "Stankañ", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAllow": { + "message": "Aotren", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartType": { + "message": "seurt \"{{type}}\"", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": { + "message": "a bep seurt", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": { + "message": "\"{{origin}}\"", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": { + "message": "n'eus forzh pelec'h", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": { + "message": "nemet pa", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartImportant": { + "message": "zoken ma", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringFinderSentence1": { + "message": "Kavet e vez ar sil statek <code>{{filter}}</code> e-barzh:", + "description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found" + }, + "loggerStaticFilteringFinderSentence2": { + "message": "N'haller ket kavout ar sil statek-mañ e-touez ar rolloù siloù oberiant", + "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists" + }, + "loggerSettingDiscardPrompt": { + "message": "Enmonedoù an deizlevr ha ne glot gant an tri diviz zo amañ dindan a vo skarzhet ent-emgefreek:", + "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below" + }, + "loggerSettingPerEntryMaxAge": { + "message": "Mirout an enmonedoù eus ar/an {{input}} v/munutenn gent", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerTabMaxLoads": { + "message": "Mirout {{input}} g/kargadenn pajenn dre ivinell d'ar muiañ", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerTabMaxEntries": { + "message": "Mirout {{input}} enmont dre ivinell d'ar muiañ", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerEntryLineCount": { + "message": "Ober gant {{input}} linenn dre enmont er mod dispaket a-blom", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingHideColumnsPrompt": { + "message": "Kuzhat ar bannoù:", + "description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below" + }, + "loggerSettingHideColumnTime": { + "message": "{{input}} Eur", + "description": "A label for the time column" + }, + "loggerSettingHideColumnFilter": { + "message": "{{input}} Sil/reolenn", + "description": "A label for the filter or rule column" + }, + "loggerSettingHideColumnContext": { + "message": "{{input}} Kendestenn", + "description": "A label for the context column" + }, + "loggerSettingHideColumnPartyness": { + "message": "{{input}} Seurt keveler", + "description": "A label for the partyness column" + }, + "loggerExportFormatList": { + "message": "Listenn", + "description": "Label for radio-button to pick export format" + }, + "loggerExportFormatTable": { + "message": "Taolenn", + "description": "Label for radio-button to pick export format" + }, + "loggerExportEncodePlain": { + "message": "Plaen", + "description": "Label for radio-button to pick export text format" + }, + "loggerExportEncodeMarkdown": { + "message": "Markdown", + "description": "Label for radio-button to pick export text format" + }, + "supportOpenButton": { + "message": "Digeriñ", + "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane" + }, + "supportReportSpecificButton": { + "message": "Sevel ur rentañ-kont nevez", + "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane" + }, + "supportFindSpecificButton": { + "message": "Klask danevelloù koulz ha homañ", + "description": "A clickable link in the filter issue reporter section" + }, + "supportS1H": { + "message": "Teuliadur", + "description": "Header of 'Documentation' section in Support pane" + }, + "supportS1P1": { + "message": "Lennit an teuliadur en <code>uBlock/wiki</code> evit gouzout hiroc'h diwar-benn uBlock Origin ha pep tra a c'hall ober.", + "description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane" + }, + "supportS2H": { + "message": "Goulennoù ha skor", + "description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane" + }, + "supportS2P1": { + "message": "Er subreddit <code>/r/uBlockOrigin</code> e c'hallit kavout respontoù d'ho koulennoù hag a bep seurt skoazelloù all.", + "description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane" + }, + "supportS3H": { + "message": "Kudennoù silañ/lec'hienn sac'het", + "description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P1": { + "message": "Danevellit kudennoù silañ e lec'hiennoù resis zo e-barzh <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\">roll evezhiañ kudennoù <code>uBlockOrigin/uAssets</code></span>. <u>Ur c'hont GitHub zo rekis.</u>", + "description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P2": { + "message": "<b>A-bouez:</b> Chomit hep ober gant meur a stanker a zo heñvel ouzh uBlock Origin war un dro rak kement-se a c'hallfe degas kudennoù e lod lec'hiennoù zo.", + "description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P3": { + "message": "<b>Tro-bleg:</b> Gwiriit ma'z eo bet hizivaet ho rolloù siloù. <span data-url=\"logger-ui.html#_\">An deizlevr</span> eo an ostilh pennañ evit diagnostikañ kudennoù e-keñver ar silañ.", + "description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS4H": { + "message": "Danevelliñ un draen", + "description": "Header of 'Bug report' section in Support pane" + }, + "supportS4P1": { + "message": "Danevellit kudennoù gant uBlock Origin e-unan e-barzh <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues?q=is%3Aissue\">roll evezhiañ kudennoù <code>uBlockOrigin/uBlock-issue</code></span>. <u>Ur c'hont GitHub zo rekis.</u>", + "description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane" + }, + "supportS5H": { + "message": "Titouroù diagnostikañ kudennoù", + "description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS5P1": { + "message": "Amañ dindan ez eus titouroù teknikel a c'hallfe sikour an dud a-youl vat a zo o klask diskoulmañ ur gudenn.", + "description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS5P2": { + "message": "<b>Talvoudus:</b> An titouroù a c'hallfe bezañ prevez pe kizidik a zo skarzhet ent-emgefreek. Pa vez skarzhet an titouroù mod-se e c'hall bezañ diaesoc'h da ziskoulmañ ur gudenn.", + "description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS6H": { + "message": "Danevelliñ ur gudenn gant ur sil", + "description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane" + }, + "supportS6P1S1": { + "message": "Evit nompas sammañ ar genlabourerien a-youl vat gant meur a zanevell heñvel, gwiriit ma n'eo ket bet danevellet ho kudenn c'hoazh mar plij.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6P2S1": { + "message": "Bemdez e vez hizivaet ar rolloù siloù. Gwiriit ma n'eo ket bet diskoulmet ho kudenn c'hoazh er rolloù siloù nevesañ.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6P2S2": { + "message": "Gwiriit ma chom ar gudenn goude bezañ adloc'het ar bajenn gudennek.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6URL": { + "message": "Chomlec'h ar bajenn web:", + "description": "Label for the URL of the page" + }, + "supportS6Select1": { + "message": "Ar bajenn web-mañ…", + "description": "Label for widget to select type of issue" + }, + "supportS6Select1Option0": { + "message": "-- Dibab ur seurt --", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option1": { + "message": "Diskouez a ra bruderezh pa restachoù bruderezh", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option2": { + "message": "Gwiskadoù pe saotradurioù all en deus", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option3": { + "message": "Diskoachañ a ra uBlock Origin", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option4": { + "message": "Kudennoù a-fed prevezded he deus", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option5": { + "message": "Ne ya ket mat en-dro p'eo enaouet uBlock Origin", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option6": { + "message": "Digeriñ a ra ivinelloù pe prenestroù noazus", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Checkbox1": { + "message": "Merkañ ar bejenn evel \"NSFW\" (<a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Not_safe_for_work\">“Not Safe For Work”</a>) hag a dalv ez eus danvez noazus pe kizidik enni", + "description": "A checkbox to use for NSFW sites" + }, + "supportRedact": { + "message": "Redact", + "description": "Text for 'Redact' button" + }, + "supportUnredact": { + "message": "Unredact", + "description": "Text for 'Unredact' button" + }, + "aboutPrivacyPolicy": { + "message": "Politikerezh prevezded", + "description": "Link to privacy policy on GitHub (English)" + }, + "aboutChangelog": { + "message": "Deizlevr ar cheñchamantoù", + "description": "" + }, + "aboutCode": { + "message": "Kod mammenn (GPLv3)", + "description": "English: Source code (GPLv3)" + }, + "aboutContributors": { + "message": "Kenlabourerien", + "description": "English: Contributors" + }, + "aboutSourceCode": { + "message": "Kod mammenn", + "description": "Link text to source code repo" + }, + "aboutTranslations": { + "message": "Troidigezhioù", + "description": "Link text to translations repo" + }, + "aboutFilterLists": { + "message": "Rolloù ar siloù", + "description": "Link text to uBO's own filter lists repo" + }, + "aboutDependencies": { + "message": "Dalc'hioù diavaez (a glot gant GPLv3):", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutCDNs": { + "message": "Ar rolloù siloù a zo da uBO e-unan a zo herberc'hiet digoust war ar <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDN</a>où-mañ:", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutCDNsInfo": { + "message": "Graet e vez gant ur CDN dre zegouezh pa vez ezhomm hizivaat ur roll siloù.", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutBackupDataButton": { + "message": "Ezporzhiañ war-zu ur restr…", + "description": "Text for button to create a backup of all settings" + }, + "aboutBackupFilename": { + "message": "ma-roadennoù-ublock_{{datetime}}.txt", + "description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt" + }, + "aboutRestoreDataButton": { + "message": "Adsevel diwar ur restr…", + "description": "English: Restore from file..." + }, + "aboutResetDataButton": { + "message": "Adlakaat an arventennoù dre ziouer…", + "description": "English: Reset to default settings..." + }, + "aboutRestoreDataConfirm": { + "message": "Hoc'h arventennoù a vo erlec'hiet gant ar roadennoù bet gwaredet d'an/ar {{time}}, goude-se ec'h adloc'ho uBlock₀.\n\nKenderc'hel gant an oberiadenn-se?", + "description": "Message asking user to confirm restore" + }, + "aboutRestoreDataError": { + "message": "N'haller ket lenn ar roadennoù pe direizh ez int", + "description": "Message to display when an error occurred during restore" + }, + "aboutResetDataConfirm": { + "message": "Skarzhet e vo hoc'h arventennoù hag adloc'het uBlock₀.\n\nHa fellout a ra deoc'h adderaouekaat arventennoù uBlock₀?", + "description": "Message asking user to confirm reset" + }, + "errorCantConnectTo": { + "message": "Fazi rouedad: {{msg}}", + "description": "English: Network error: {{msg}}" + }, + "subscriberConfirm": { + "message": "Fellout a ra deoc'h ouzhpennañ an URL-mañ d'ho rolloù siloù?\n\nTitl: \"{{title}}\"\nURL: {{url}}", + "description": "No longer used" + }, + "subscribeButton": { + "message": "Koumanantiñ", + "description": "For the button used to subscribe to a filter list" + }, + "elapsedOneMinuteAgo": { + "message": "ur vunutenn zo", + "description": "English: a minute ago" + }, + "elapsedManyMinutesAgo": { + "message": "{{value}} v/munutenn zo", + "description": "English: {{value}} minutes ago" + }, + "elapsedOneHourAgo": { + "message": "un eurvezh zo", + "description": "English: an hour ago" + }, + "elapsedManyHoursAgo": { + "message": "{{value}} eur zo", + "description": "English: {{value}} hours ago" + }, + "elapsedOneDayAgo": { + "message": "un devezh zo", + "description": "English: a day ago" + }, + "elapsedManyDaysAgo": { + "message": "{{value}} deiz zo", + "description": "English: {{value}} days ago" + }, + "showDashboardButton": { + "message": "Diskouez an daolenn-vourzh", + "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard" + }, + "showNetworkLogButton": { + "message": "Gwelet deizlevr ar rekedoù", + "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger" + }, + "fennecMenuItemBlockingOff": { + "message": "enaouet", + "description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'" + }, + "docblockedTitle": { + "message": "Pajenn stanket", + "description": "Used as a title for the document-blocked page" + }, + "docblockedPrompt1": { + "message": "uBlock Origin en deus miret ar bajenn-mañ da gargañ:", + "description": "Used in the strict-blocking page" + }, + "docblockedPrompt2": { + "message": "Stanket eo bet abalamour d'ar sil-mañ:", + "description": "Used in the strict-blocking page" + }, + "docblockedNoParamsPrompt": { + "message": "kuit a arventennoù", + "description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png" + }, + "docblockedFoundIn": { + "message": "Hag a vez kavet e-barzh:", + "description": "English: List of filter list names follows" + }, + "docblockedBack": { + "message": "Distreiñ", + "description": "English: Go back" + }, + "docblockedClose": { + "message": "Serriñ ar prenestr-mañ", + "description": "English: Close this window" + }, + "docblockedDontWarn": { + "message": "Arabat kemenn din diwar-benn al lec'hienn-mañ en-dro", + "description": "Label for checkbox in document-blocked page" + }, + "docblockedProceed": { + "message": "Lazhañ ar stankañ strizh evit {{hostname}}", + "description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..." + }, + "docblockedDisableTemporary": { + "message": "berrbad", + "description": "English: Temporarily" + }, + "docblockedDisablePermanent": { + "message": "Da badout", + "description": "English: Permanently" + }, + "docblockedDisable": { + "message": "Kenderc'hel", + "description": "Button text to navigate to the blocked page" + }, + "cloudPush": { + "message": "Ezporzhiañ etrezek stokañ ar goumoulenn (cloud)", + "description": "tooltip" + }, + "cloudPull": { + "message": "Enporzhiañ diouzh stokañ ar goumoulenn (cloud)", + "description": "tooltip" + }, + "cloudPullAndMerge": { + "message": "Enporzhiañ adalek ar goumoulenn ha kendeuziñ gant an arventennoù a-vremañ", + "description": "tooltip" + }, + "cloudNoData": { + "message": "…\n…", + "description": "" + }, + "cloudDeviceNamePrompt": { + "message": "Anv an ardivink-mañ:", + "description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name" + }, + "advancedSettingsWarning": { + "message": "Diwallit! Kemmit an arventennoù araokaet-mañ nemet ma ouifec'h petra emaoc'h oc'h ober.", + "description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page" + }, + "genericSubmit": { + "message": "Kas", + "description": "for generic 'Submit' buttons" + }, + "genericApplyChanges": { + "message": "Lakaat da dalvezout", + "description": "for generic 'Apply changes' buttons" + }, + "genericRevert": { + "message": "Nullañ", + "description": "for generic 'Revert' buttons" + }, + "genericBytes": { + "message": "eizhbitoù", + "description": "" + }, + "contextMenuBlockElementInFrame": { + "message": "Stankañ an elfenn er framm…", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "contextMenuSubscribeToList": { + "message": "Koumanantiñ d'ar roll siloù…", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": { + "message": "Aotren elfennoù media pounner evit ar mare", + "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site" + }, + "contextMenuViewSource": { + "message": "Diskouez ar c'hod mammenn…", + "description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource" + }, + "shortcutCapturePlaceholder": { + "message": "Enankit ur verradenn", + "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut" + }, + "genericMergeViewScrollLock": { + "message": "Prennañ/dibrennañ an dibunañ", + "description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane" + }, + "genericCopyToClipboard": { + "message": "Eilañ er golver", + "description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard" + }, + "genericSelectAll": { + "message": "Diuzañ an holl", + "description": "Label for buttons used to select all text in editor" + }, + "toggleCosmeticFiltering": { + "message": "Enaouiñ ar silañ kenedel", + "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering" + }, + "relaxBlockingMode": { + "message": "Distanañ ar mod stankañ", + "description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode" + }, + "storageUsed": { + "message": "Spas stokañ implijet: {{value}} {{unit}}", + "description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB" + }, + "KB": { + "message": "KB", + "description": "short for 'kilobytes'" + }, + "MB": { + "message": "MB", + "description": "short for 'megabytes'" + }, + "GB": { + "message": "GB", + "description": "short for 'gigabytes'" + }, + "clickToLoad": { + "message": "Klikañ evit kargañ", + "description": "Message used in frame placeholders" + }, + "linterMainReport": { + "message": "Fazioù: {{count}}", + "description": "Summary of number of errors as reported by the linter " + }, + "unprocessedRequestTooltip": { + "message": "Ur fazi silañ zo bet en ur lañsañ ar merdeer. Adkargit ar bajenn evit ma vo silet mat.", + "description": "A warning which will appear in the popup panel if needed" + }, + "dummy": { + "message": "This entry must be the last one", + "description": "so we dont need to deal with comma for last entry" + } +} |