summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/br_FR/messages.json
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 05:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 05:47:55 +0000
commit31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7 (patch)
tree615cb1c57ce9f6611bad93326b9105098f379609 /src/_locales/br_FR/messages.json
parentInitial commit. (diff)
downloadublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.tar.xz
ublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.zip
Adding upstream version 1.55.0+dfsg.upstream/1.55.0+dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/_locales/br_FR/messages.json')
-rw-r--r--src/_locales/br_FR/messages.json1290
1 files changed, 1290 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/br_FR/messages.json b/src/_locales/br_FR/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..58c7dd6
--- /dev/null
+++ b/src/_locales/br_FR/messages.json
@@ -0,0 +1,1290 @@
+{
+ "extName": {
+ "message": "uBlock Origin",
+ "description": "extension name."
+ },
+ "extShortDesc": {
+ "message": "Erfin, ur stanker saotradurioù efedus hag a zouj d'ho reizhiad korvoiñ ha d'ho memor.",
+ "description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less"
+ },
+ "dashboardName": {
+ "message": "uBlock₀ — Taolenn-vourzh",
+ "description": "English: uBlock₀ — Dashboard"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarning": {
+ "message": "Diwallit! Kemmoù zo ha n'ho peus enrollet anezho",
+ "description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarningStay": {
+ "message": "Chom amañ",
+ "description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarningIgnore": {
+ "message": "Tremen e-bioù",
+ "description": "Label for button to ignore unsaved changes"
+ },
+ "settingsPageName": {
+ "message": "Arventennoù",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "3pPageName": {
+ "message": "Roll ar siloù",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "1pPageName": {
+ "message": "Ma siloù",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "rulesPageName": {
+ "message": "Ma reolennoù",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "whitelistPageName": {
+ "message": "Lec'hiennoù sur",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "shortcutsPageName": {
+ "message": "Berradennoù",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "statsPageName": {
+ "message": "uBlock₀ — Deizlevr ar rekedoù",
+ "description": "Title for the logger window"
+ },
+ "aboutPageName": {
+ "message": "Diwar-benn",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "supportPageName": {
+ "message": "Skoazell",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "assetViewerPageName": {
+ "message": "uBlock₀ — Enseller elfennoù",
+ "description": "Title for the asset viewer page"
+ },
+ "advancedSettingsPageName": {
+ "message": "Arventennoù araokaet",
+ "description": "Title for the advanced settings page"
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo": {
+ "message": "Klik: lazhañ/enaouiñ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ.\n\nReol+klik: lazhañ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ nemetken.",
+ "description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page."
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo1": {
+ "message": "Klikit evit lazhañ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ.\n\nReol+klik evit lazhañ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ.",
+ "description": "Message to be read by screen readers"
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo2": {
+ "message": "Klikit evit enaouiñ uBlock₀ war al lec'hienn-mañ.",
+ "description": "Message to be read by screen readers"
+ },
+ "popupBlockedRequestPrompt": {
+ "message": "Rekedoù stanket",
+ "description": "English: requests blocked"
+ },
+ "popupBlockedOnThisPagePrompt": {
+ "message": "er bajenn-mañ",
+ "description": "English: on this page"
+ },
+ "popupBlockedStats": {
+ "message": "{{count}} pe {{percent}}%",
+ "description": "Example: 15 (13%)"
+ },
+ "popupBlockedSinceInstallPrompt": {
+ "message": "abaoe ar staliadur",
+ "description": "English: since install"
+ },
+ "popupOr": {
+ "message": "pe",
+ "description": "English: or"
+ },
+ "popupBlockedOnThisPage_v2": {
+ "message": "Stanket er bajenn-mañ",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupBlockedSinceInstall_v2": {
+ "message": "Stanket abaoe ar staliadur",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupDomainsConnected_v2": {
+ "message": "Domanioù kennasket",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupTipDashboard": {
+ "message": "Digeriñ an daolenn-vourzh",
+ "description": "English: Click to open the dashboard"
+ },
+ "popupTipZapper": {
+ "message": "Lemel elfennoù",
+ "description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel"
+ },
+ "popupTipPicker": {
+ "message": "Diuzañ elfennoù",
+ "description": "English: Enter element picker mode"
+ },
+ "popupTipLog": {
+ "message": "Digeriñ deizlevr ar rekedoù",
+ "description": "Tooltip used for the logger icon in the panel"
+ },
+ "popupTipReport": {
+ "message": "Danevelliñ ur gudenn war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel"
+ },
+ "popupTipNoPopups": {
+ "message": "Lazhañ/enaouiñ evit stankañ an holl brenestroù pop-up war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoPopups1": {
+ "message": "Klikit evit stankañ an holl brenestroù pop-up war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoPopups2": {
+ "message": "Klikit evit aotren an holl brenestroù pop-up war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia": {
+ "message": "Stankañ/aotren kargadur an elfennoù media pounner war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia1": {
+ "message": "Klikit evit stankañ an elfennoù media pounner war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia2": {
+ "message": "Klikit evit aotren an elfennoù media pounner en-dro war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering": {
+ "message": "Lazhañ/enaouiñ ar silañ kenedel war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering1": {
+ "message": "Klikit evit lazhañ ar silañ kenedel war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering2": {
+ "message": "Klikit evit enaouiñ ar silañ kenedel war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts": {
+ "message": "Lazhañ/enaouiñ evit stankañ an nodrezhioù diavaez war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts1": {
+ "message": "Klikit evit stankañ an nodrezhioù diavaez war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts2": {
+ "message": "Klikit evit aotren an nodrezhioù diavaez war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoScripting1": {
+ "message": "Klikit evit diweredekaat JavaScript war al lec'hienn-mañ",
+ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoScripting2": {
+ "message": "Klikit evit gweredekaat JavaScript war al lec'hienn-mañ en-dro",
+ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupNoPopups_v2": {
+ "message": "Prenestroù pop-up",
+ "description": "Caption for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupNoLargeMedia_v2": {
+ "message": "Elfennoù media pounner",
+ "description": "Caption for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupNoCosmeticFiltering_v2": {
+ "message": "Silañ kenedel",
+ "description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupNoRemoteFonts_v2": {
+ "message": "Nodrezhioù diavaez",
+ "description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupNoScripting_v2": {
+ "message": "JavaScript",
+ "description": "Caption for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupMoreButton_v2": {
+ "message": "Muioc'h",
+ "description": "Label to be used to show popup panel sections"
+ },
+ "popupLessButton_v2": {
+ "message": "Nebeutoc'h",
+ "description": "Label to be used to hide popup panel sections"
+ },
+ "popupTipGlobalRules": {
+ "message": "Reolennoù hollek: er bann-mañ e vez lakaet ar reolennoù a dalvez da gement lec'hienn.",
+ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column."
+ },
+ "popupTipLocalRules": {
+ "message": "Reolennoù lec'hel: er bann-mañ e vez lakaet ar reolennoù ne dalvezont nemet d'al lec'hienn m'emaoc'h.\nAr reolennoù lec'hel a ya a-raok ar reolennoù hollek.",
+ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column."
+ },
+ "popupTipSaveRules": {
+ "message": "Klikit evit lakaat ho kemmoù da dalvezout.",
+ "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane."
+ },
+ "popupTipRevertRules": {
+ "message": "Klikit evit nullañ ar c'hemmoù ho peus graet.",
+ "description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane."
+ },
+ "popupAnyRulePrompt": {
+ "message": "Pep tra",
+ "description": ""
+ },
+ "popupImageRulePrompt": {
+ "message": "Skeudennoù",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pAnyRulePrompt": {
+ "message": "Kevelerien diavaez",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pPassiveRulePrompt": {
+ "message": "CSS/skeudennoù kevelerien diavaez",
+ "description": ""
+ },
+ "popupInlineScriptRulePrompt": {
+ "message": "skriptoù enlakaet",
+ "description": ""
+ },
+ "popup1pScriptRulePrompt": {
+ "message": "Skriptoù domani ar bajenn",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pScriptRulePrompt": {
+ "message": "Skriptoù kevelerien diavaez",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pFrameRulePrompt": {
+ "message": "Frammoù kevelerien diavaez",
+ "description": ""
+ },
+ "popupHitDomainCountPrompt": {
+ "message": "domanioù kennasket",
+ "description": "appears in popup"
+ },
+ "popupHitDomainCount": {
+ "message": "{{count}} diwar {{total}}",
+ "description": "appears in popup"
+ },
+ "popupVersion": {
+ "message": "Handelv",
+ "description": "Example of use: Version 1.26.4"
+ },
+ "popup3pScriptFilter": {
+ "message": "skript",
+ "description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
+ },
+ "popup3pFrameFilter": {
+ "message": "framm",
+ "description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
+ },
+ "pickerCreate": {
+ "message": "Krouiñ",
+ "description": "English: Create"
+ },
+ "pickerPick": {
+ "message": "Dibab",
+ "description": "English: Pick"
+ },
+ "pickerQuit": {
+ "message": "Kuitaat",
+ "description": "English: Quit"
+ },
+ "pickerPreview": {
+ "message": "Rakwel",
+ "description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page"
+ },
+ "pickerNetFilters": {
+ "message": "Siloù rouedad",
+ "description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog"
+ },
+ "pickerCosmeticFilters": {
+ "message": "Siloù kenedel",
+ "description": "English: Cosmetic filters"
+ },
+ "pickerCosmeticFiltersHint": {
+ "message": "Klik, Reol.-klik",
+ "description": "English: Click, Ctrl-click"
+ },
+ "pickerContextMenuEntry": {
+ "message": "Stankañ an elfenn-mañ…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "settingsCollapseBlockedPrompt": {
+ "message": "Kuzhat an esaouennoù lezet gant an elfennoù bet stanket",
+ "description": "English: Hide placeholders of blocked elements"
+ },
+ "settingsIconBadgePrompt": {
+ "message": "Diskouez an niver a rekedoù bet stanket war an arouez",
+ "description": "English: Show the number of blocked requests on the icon"
+ },
+ "settingsTooltipsPrompt": {
+ "message": "Diweredekaat an tunioù",
+ "description": "A checkbox in the Settings pane"
+ },
+ "settingsContextMenuPrompt": {
+ "message": "Ober gant al lañser kendestenn pa vez ezhomm",
+ "description": "English: Make use of context menu where appropriate"
+ },
+ "settingsColorBlindPrompt": {
+ "message": "Mod daltonek",
+ "description": "English: Color-blind friendly"
+ },
+ "settingsAppearance": {
+ "message": "Neuz",
+ "description": "Section for controlling user interface appearance"
+ },
+ "settingsThemeLabel": {
+ "message": "Tem",
+ "description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme"
+ },
+ "settingsThemeAccent0Label": {
+ "message": "Liv splannañ personelaet",
+ "description": "Label for checkbox to pick an accent color"
+ },
+ "settingsCloudStorageEnabledPrompt": {
+ "message": "Gweredekaat ar stokañ e-barzh ar goumoulenn (cloud)",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsAdvancedUserPrompt": {
+ "message": "Me zo un implijer araokaet",
+ "description": "Checkbox to let user access advanced, technical features"
+ },
+ "settingsPrefetchingDisabledPrompt": {
+ "message": "Diweredekaat ar \"rak-lenn\", pe diougan an oberoù war ar rouedad (evit ma ne gennaskfe ket ar rekedoù rouedad stanket)",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": {
+ "message": "Diweredekaat evezhiañ ar gourliammoù",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": {
+ "message": "Mirout ouzh WebRTC da ziskuilhañ chomlec'hioù IP lec'hel",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingPerSiteSwitchGroup": {
+ "message": "Emzalc'h dre ziouer",
+ "description": ""
+ },
+ "settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": {
+ "message": "Gallout a reer erlec'hiañ an emzalc'hioù-se dre ziouer e lec'hiennoù resis",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoCosmeticFilteringPrompt": {
+ "message": "Lazhañ ar silañ kenedel",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoLargeMediaPrompt": {
+ "message": "Stankañ an elfennoù media a zo pounneroc'h evit {{input}} KB ",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoRemoteFontsPrompt": {
+ "message": "Stankañ an nodrezhioù diavaez",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoScriptingPrompt": {
+ "message": "Diweredekaat JavaScript",
+ "description": "The default state for the per-site no-scripting switch"
+ },
+ "settingsNoCSPReportsPrompt": {
+ "message": "Stankañ an danevelloù CSP",
+ "description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150"
+ },
+ "settingsUncloakCnamePrompt": {
+ "message": "Diskouez an anvioù gwir (CNAME)",
+ "description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513"
+ },
+ "settingsAdvanced": {
+ "message": "Araokaet",
+ "description": "Section for controlling advanced-user settings"
+ },
+ "settingsAdvancedSynopsis": {
+ "message": "Fonksionelezhioù azasaet d'an implijerien araokaet hepken",
+ "description": "Description of section controlling advanced-user settings"
+ },
+ "settingsAdvancedUserSettings": {
+ "message": "arventennoù araokaet",
+ "description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings"
+ },
+ "settingsLastRestorePrompt": {
+ "message": "Adsavet da ziwezhañ:",
+ "description": "English: Last restore:"
+ },
+ "settingsLastBackupPrompt": {
+ "message": "Gwaredet da ziwezhañ:",
+ "description": "English: Last backup:"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsPrompt": {
+ "message": "{{netFilterCount}} sil rouedad + {{cosmeticFilterCount}} sil kenedel diouzh:",
+ "description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsPerListStats": {
+ "message": "{{used}} anezho implijet diwar {{total}}",
+ "description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pAutoUpdatePrompt1": {
+ "message": "Hizivaat ar rolloù siloù ent-emgefreek",
+ "description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pUpdateNow": {
+ "message": "Hizivaat diouzhtu",
+ "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pPurgeAll": {
+ "message": "Riñsañ an holl grubuilhoù",
+ "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": {
+ "message": "Dielfennañ ha lakaat ar siloù kenedel da dalvezout",
+ "description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters."
+ },
+ "3pParseAllABPHideFiltersInfo": {
+ "message": "Ar siloù kenedel a servij da guzhat elfennoù ur bajenn web a c'hallfe bezañ noazadurioù d'ar gwelet ha ne c'hallont ket bezañ stanket gant silañ ar rouedad diazezet war ar rekedoù.",
+ "description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature."
+ },
+ "3pIgnoreGenericCosmeticFilters": {
+ "message": "Ober fae ouzh ar siloù kenedel hollek",
+ "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters."
+ },
+ "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": {
+ "message": "Name Mar bez gweredekaet an dibarzh-mañ e vo dilemel an memor ha an CPU ouzhpennet d'ar bajennoù web evel ur c'helc'h ar siloù kosmetik generel.",
+ "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature."
+ },
+ "3pSuspendUntilListsAreLoaded": {
+ "message": "Ehan oberoù ar rouedad betek ma kargo an holl rolloù siloù",
+ "description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsHeader": {
+ "message": "Lists of blocked hosts",
+ "description": "English: Lists of blocked hosts"
+ },
+ "3pApplyChanges": {
+ "message": "Lakaat da dalvezout",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "3pGroupDefault": {
+ "message": "Enframmet",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupAds": {
+ "message": "Bruderezh",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupPrivacy": {
+ "message": "Prevezded",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupMalware": {
+ "message": "Gwarez a-enep ar malware ha surentez",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupAnnoyances": {
+ "message": "Saotradurioù",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupMultipurpose": {
+ "message": "Siloù lies-implij",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupRegions": {
+ "message": "Rannvroioù, broioù",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupCustom": {
+ "message": "Personelaet",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pImport": {
+ "message": "Enporzhiañ",
+ "description": "The label for the checkbox used to import external filter lists"
+ },
+ "3pExternalListsHint": {
+ "message": "Un URL dre linenn. Graet e vo fae ouzh an URLoù direizh hep kemenn deoc'h.",
+ "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL"
+ },
+ "3pExternalListObsolete": {
+ "message": "Diamzeriet.",
+ "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list"
+ },
+ "3pViewContent": {
+ "message": "gwelet an endalc'had",
+ "description": "used as a tooltip for eye icon beside a list"
+ },
+ "3pLastUpdate": {
+ "message": "Hizivaet da ziwezhañ: {{ago}}.\nKlikit evit hizivaat.",
+ "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list"
+ },
+ "3pUpdating": {
+ "message": "Oc'h hizivaat…",
+ "description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list"
+ },
+ "3pNetworkError": {
+ "message": "Ur fazi rouedad en deus miret an danvez da vezañ hizivaet.",
+ "description": "used as a tooltip for error icon beside a list"
+ },
+ "1pFormatHint": {
+ "message": "Ur sil dre linenn. Ur sil a c'hall bezañ un anv ostiz hepken pe ur sil hag a glot gant EasyList.\nAl linennoù a grog gant <code>!</code> a vo dilezet.",
+ "description": "Short information about how to create custom filters"
+ },
+ "1pTrustWarning": {
+ "message": "Arabat ouzhpennañ siloù a zeu diouzh mammennoù douetus.",
+ "description": "Warning against copy-pasting filters from random sources"
+ },
+ "1pImport": {
+ "message": "Enporzhiañ hag ouzhpennañ",
+ "description": "Button in the 'My filters' pane"
+ },
+ "1pExport": {
+ "message": "Ezporzhiañ",
+ "description": "Button in the 'My filters' pane"
+ },
+ "1pExportFilename": {
+ "message": "ma-siloù-statek-ublock_{{datetime}}.txt",
+ "description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt"
+ },
+ "1pApplyChanges": {
+ "message": "Lakaat da dalvezout",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "rulesPermanentHeader": {
+ "message": "Reolennoù da badout",
+ "description": "header"
+ },
+ "rulesTemporaryHeader": {
+ "message": "Reolennoù berrbad",
+ "description": "header"
+ },
+ "rulesRevert": {
+ "message": "Nullañ",
+ "description": "This will remove all temporary rules"
+ },
+ "rulesCommit": {
+ "message": "Lakaat da dalvezout",
+ "description": "This will persist temporary rules"
+ },
+ "rulesEdit": {
+ "message": "Kemmañ",
+ "description": "Will enable manual-edit mode (textarea)"
+ },
+ "rulesEditSave": {
+ "message": "Enrollañ",
+ "description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode"
+ },
+ "rulesEditDiscard": {
+ "message": "Nullañ",
+ "description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode"
+ },
+ "rulesImport": {
+ "message": "Enporzhiañ diouzh ur restr…",
+ "description": ""
+ },
+ "rulesExport": {
+ "message": "Ezporzhiañ etrezek ur restr",
+ "description": "Button in the 'My rules' pane"
+ },
+ "rulesDefaultFileName": {
+ "message": "ma-reolennoù-silañ-dinamek-ublock_{{datetime}}.txt",
+ "description": "default file name to use"
+ },
+ "rulesHint": {
+ "message": "Roll eus ho reolennoù silañ dinamek.",
+ "description": "English: List of your dynamic filtering rules."
+ },
+ "rulesFormatHint": {
+ "message": "Reolenn ereadurezh: <code>mammenn pal seurt ober</code> (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Dynamic-filtering:-rule-syntax'>Teuliadur klok e saozneg</a>).",
+ "description": "English: dynamic rule syntax and full documentation."
+ },
+ "rulesSort": {
+ "message": "Rummañ:",
+ "description": "English: label for sort option."
+ },
+ "rulesSortByType": {
+ "message": "Seurt reolenn",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "rulesSortBySource": {
+ "message": "Mammenn",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "rulesSortByDestination": {
+ "message": "Pal",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "whitelistPrompt": {
+ "message": "En ur dermeniñ peseurt lec'hiennoù a zo sur e lavarit da uBlock Origin e peseurt lec'hiennoù e rank bezañ diweredekaet. Un enmont dre linenn.",
+ "description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane."
+ },
+ "whitelistImport": {
+ "message": "Enporzhiañ hag ouzhpennañ",
+ "description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
+ },
+ "whitelistExport": {
+ "message": "Ezporzhiañ",
+ "description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
+ },
+ "whitelistExportFilename": {
+ "message": "ma-lec'hiennoù-fizius-ublock_{{datetime}}.txt",
+ "description": "The default filename to use for import/export purpose"
+ },
+ "whitelistApply": {
+ "message": "Lakaat da dalvezout",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "logRequestsHeaderType": {
+ "message": "Seurt",
+ "description": "English: Type"
+ },
+ "logRequestsHeaderDomain": {
+ "message": "Domani",
+ "description": "English: Domain"
+ },
+ "logRequestsHeaderURL": {
+ "message": "URL",
+ "description": "English: URL"
+ },
+ "logRequestsHeaderFilter": {
+ "message": "Sil",
+ "description": "English: Filter"
+ },
+ "logAll": {
+ "message": "Pep tra",
+ "description": "Appears in the logger's tab selector"
+ },
+ "logBehindTheScene": {
+ "message": "Rekedoù dre guzh",
+ "description": "Pretty name for behind-the-scene network requests"
+ },
+ "loggerCurrentTab": {
+ "message": "Ivinell a-vremañ",
+ "description": "Appears in the logger's tab selector"
+ },
+ "loggerReloadTip": {
+ "message": "Adkargañ endalc'had an ivinell",
+ "description": "Tooltip for the reload button in the logger page"
+ },
+ "loggerDomInspectorTip": {
+ "message": "Enaouiñ/lazhañ an enseller DOM",
+ "description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page"
+ },
+ "loggerPopupPanelTip": {
+ "message": "Enaouiñ/lazhañ ar banell pop-up",
+ "description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page"
+ },
+ "loggerInfoTip": {
+ "message": "Pajenn wiki uBlock Origin: An Deizlevr",
+ "description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page"
+ },
+ "loggerClearTip": {
+ "message": "Skarzhañ an deizlevr",
+ "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger"
+ },
+ "loggerPauseTip": {
+ "message": "Ehan an deizlevr (ober fae ouzh an titouroù resevet)",
+ "description": "Tooltip for the pause button in the logger page"
+ },
+ "loggerUnpauseTip": {
+ "message": "Adstagañ gant an deizlevr",
+ "description": "Tooltip for the play button in the logger page"
+ },
+ "loggerRowFiltererButtonTip": {
+ "message": "Stagañ da silañ an deizlevr",
+ "description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page"
+ },
+ "logFilterPrompt": {
+ "message": "Silañ endalc'had an deizlevr",
+ "description": "Placeholder string for logger output filtering input field"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinTip": {
+ "message": "Arventennoù silañ an deizlevr",
+ "description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinNot": {
+ "message": "Pas",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinEventful": {
+ "message": "eventful",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinBlocked": {
+ "message": "stanket",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinAllowed": {
+ "message": "aotreet",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinModified": {
+ "message": "kemmet",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltin1p": {
+ "message": "Domani ar bajenn",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltin3p": {
+ "message": "Kevelerien diavaez",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerEntryDetailsHeader": {
+ "message": "Munudoù",
+ "description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry"
+ },
+ "loggerEntryDetailsFilter": {
+ "message": "Sil",
+ "description": "Label to identify a filter field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsFilterList": {
+ "message": "Roll ar siloù",
+ "description": "Label to identify a filter list field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsRule": {
+ "message": "Reolenn",
+ "description": "Label to identify a rule field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsContext": {
+ "message": "Kontekst",
+ "description": "Label to identify a context field (typically a hostname)"
+ },
+ "loggerEntryDetailsRootContext": {
+ "message": "Kontekst gwrizienn",
+ "description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)"
+ },
+ "loggerEntryDetailsPartyness": {
+ "message": "Seurt keveler",
+ "description": "Label to identify a field providing partyness information"
+ },
+ "loggerEntryDetailsType": {
+ "message": "Seurt",
+ "description": "Label to identify the type of an entry"
+ },
+ "loggerEntryDetailsURL": {
+ "message": "URL",
+ "description": "Label to identify the URL of an entry"
+ },
+ "loggerURLFilteringHeader": {
+ "message": "Reolenn URL",
+ "description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section"
+ },
+ "loggerURLFilteringContextLabel": {
+ "message": "Kontekst:",
+ "description": "Label for the context selector"
+ },
+ "loggerURLFilteringTypeLabel": {
+ "message": "Seurt:",
+ "description": "Label for the type selector"
+ },
+ "loggerStaticFilteringHeader": {
+ "message": "Sil statek",
+ "description": "Small header to identify the static filtering section"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentence": {
+ "message": "{{action}} ar rekedoù rouedad eus ar seurt {{type}} {{br}}da neuze an URL a glot gant {{url}} {{br}}hag a zeu eus {{origin}},{{br}}{{importance}} bout zo ur sil nemedennoù hag a glot gantañ.",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartBlock": {
+ "message": "Stankañ",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAllow": {
+ "message": "Aotren",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartType": {
+ "message": "seurt \"{{type}}\"",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": {
+ "message": "a bep seurt",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": {
+ "message": "\"{{origin}}\"",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": {
+ "message": "n'eus forzh pelec'h",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": {
+ "message": "nemet pa",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartImportant": {
+ "message": "zoken ma",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringFinderSentence1": {
+ "message": "Kavet e vez ar sil statek <code>{{filter}}</code> e-barzh:",
+ "description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found"
+ },
+ "loggerStaticFilteringFinderSentence2": {
+ "message": "N'haller ket kavout ar sil statek-mañ e-touez ar rolloù siloù oberiant",
+ "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists"
+ },
+ "loggerSettingDiscardPrompt": {
+ "message": "Enmonedoù an deizlevr ha ne glot gant an tri diviz zo amañ dindan a vo skarzhet ent-emgefreek:",
+ "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below"
+ },
+ "loggerSettingPerEntryMaxAge": {
+ "message": "Mirout an enmonedoù eus ar/an {{input}} v/munutenn gent",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerTabMaxLoads": {
+ "message": "Mirout {{input}} g/kargadenn pajenn dre ivinell d'ar muiañ",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerTabMaxEntries": {
+ "message": "Mirout {{input}} enmont dre ivinell d'ar muiañ",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerEntryLineCount": {
+ "message": "Ober gant {{input}} linenn dre enmont er mod dispaket a-blom",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnsPrompt": {
+ "message": "Kuzhat ar bannoù:",
+ "description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnTime": {
+ "message": "{{input}} Eur",
+ "description": "A label for the time column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnFilter": {
+ "message": "{{input}} Sil/reolenn",
+ "description": "A label for the filter or rule column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnContext": {
+ "message": "{{input}} Kendestenn",
+ "description": "A label for the context column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnPartyness": {
+ "message": "{{input}} Seurt keveler",
+ "description": "A label for the partyness column"
+ },
+ "loggerExportFormatList": {
+ "message": "Listenn",
+ "description": "Label for radio-button to pick export format"
+ },
+ "loggerExportFormatTable": {
+ "message": "Taolenn",
+ "description": "Label for radio-button to pick export format"
+ },
+ "loggerExportEncodePlain": {
+ "message": "Plaen",
+ "description": "Label for radio-button to pick export text format"
+ },
+ "loggerExportEncodeMarkdown": {
+ "message": "Markdown",
+ "description": "Label for radio-button to pick export text format"
+ },
+ "supportOpenButton": {
+ "message": "Digeriñ",
+ "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
+ },
+ "supportReportSpecificButton": {
+ "message": "Sevel ur rentañ-kont nevez",
+ "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
+ },
+ "supportFindSpecificButton": {
+ "message": "Klask danevelloù koulz ha homañ",
+ "description": "A clickable link in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS1H": {
+ "message": "Teuliadur",
+ "description": "Header of 'Documentation' section in Support pane"
+ },
+ "supportS1P1": {
+ "message": "Lennit an teuliadur en <code>uBlock/wiki</code> evit gouzout hiroc'h diwar-benn uBlock Origin ha pep tra a c'hall ober.",
+ "description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane"
+ },
+ "supportS2H": {
+ "message": "Goulennoù ha skor",
+ "description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane"
+ },
+ "supportS2P1": {
+ "message": "Er subreddit <code>/r/uBlockOrigin</code> e c'hallit kavout respontoù d'ho koulennoù hag a bep seurt skoazelloù all.",
+ "description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3H": {
+ "message": "Kudennoù silañ/lec'hienn sac'het",
+ "description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P1": {
+ "message": "Danevellit kudennoù silañ e lec'hiennoù resis zo e-barzh <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\">roll evezhiañ kudennoù <code>uBlockOrigin/uAssets</code></span>. <u>Ur c'hont GitHub zo rekis.</u>",
+ "description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P2": {
+ "message": "<b>A-bouez:</b> Chomit hep ober gant meur a stanker a zo heñvel ouzh uBlock Origin war un dro rak kement-se a c'hallfe degas kudennoù e lod lec'hiennoù zo.",
+ "description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P3": {
+ "message": "<b>Tro-bleg:</b> Gwiriit ma'z eo bet hizivaet ho rolloù siloù. <span data-url=\"logger-ui.html#_\">An deizlevr</span> eo an ostilh pennañ evit diagnostikañ kudennoù e-keñver ar silañ.",
+ "description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS4H": {
+ "message": "Danevelliñ un draen",
+ "description": "Header of 'Bug report' section in Support pane"
+ },
+ "supportS4P1": {
+ "message": "Danevellit kudennoù gant uBlock Origin e-unan e-barzh <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues?q=is%3Aissue\">roll evezhiañ kudennoù <code>uBlockOrigin/uBlock-issue</code></span>. <u>Ur c'hont GitHub zo rekis.</u>",
+ "description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5H": {
+ "message": "Titouroù diagnostikañ kudennoù",
+ "description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5P1": {
+ "message": "Amañ dindan ez eus titouroù teknikel a c'hallfe sikour an dud a-youl vat a zo o klask diskoulmañ ur gudenn.",
+ "description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5P2": {
+ "message": "<b>Talvoudus:</b> An titouroù a c'hallfe bezañ prevez pe kizidik a zo skarzhet ent-emgefreek. Pa vez skarzhet an titouroù mod-se e c'hall bezañ diaesoc'h da ziskoulmañ ur gudenn.",
+ "description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS6H": {
+ "message": "Danevelliñ ur gudenn gant ur sil",
+ "description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane"
+ },
+ "supportS6P1S1": {
+ "message": "Evit nompas sammañ ar genlabourerien a-youl vat gant meur a zanevell heñvel, gwiriit ma n'eo ket bet danevellet ho kudenn c'hoazh mar plij.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6P2S1": {
+ "message": "Bemdez e vez hizivaet ar rolloù siloù. Gwiriit ma n'eo ket bet diskoulmet ho kudenn c'hoazh er rolloù siloù nevesañ.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6P2S2": {
+ "message": "Gwiriit ma chom ar gudenn goude bezañ adloc'het ar bajenn gudennek.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6URL": {
+ "message": "Chomlec'h ar bajenn web:",
+ "description": "Label for the URL of the page"
+ },
+ "supportS6Select1": {
+ "message": "Ar bajenn web-mañ…",
+ "description": "Label for widget to select type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option0": {
+ "message": "-- Dibab ur seurt --",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option1": {
+ "message": "Diskouez a ra bruderezh pa restachoù bruderezh",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option2": {
+ "message": "Gwiskadoù pe saotradurioù all en deus",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option3": {
+ "message": "Diskoachañ a ra uBlock Origin",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option4": {
+ "message": "Kudennoù a-fed prevezded he deus",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option5": {
+ "message": "Ne ya ket mat en-dro p'eo enaouet uBlock Origin",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option6": {
+ "message": "Digeriñ a ra ivinelloù pe prenestroù noazus",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Checkbox1": {
+ "message": "Merkañ ar bejenn evel \"NSFW\" (<a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Not_safe_for_work\">“Not Safe For Work”</a>) hag a dalv ez eus danvez noazus pe kizidik enni",
+ "description": "A checkbox to use for NSFW sites"
+ },
+ "supportRedact": {
+ "message": "Redact",
+ "description": "Text for 'Redact' button"
+ },
+ "supportUnredact": {
+ "message": "Unredact",
+ "description": "Text for 'Unredact' button"
+ },
+ "aboutPrivacyPolicy": {
+ "message": "Politikerezh prevezded",
+ "description": "Link to privacy policy on GitHub (English)"
+ },
+ "aboutChangelog": {
+ "message": "Deizlevr ar cheñchamantoù",
+ "description": ""
+ },
+ "aboutCode": {
+ "message": "Kod mammenn (GPLv3)",
+ "description": "English: Source code (GPLv3)"
+ },
+ "aboutContributors": {
+ "message": "Kenlabourerien",
+ "description": "English: Contributors"
+ },
+ "aboutSourceCode": {
+ "message": "Kod mammenn",
+ "description": "Link text to source code repo"
+ },
+ "aboutTranslations": {
+ "message": "Troidigezhioù",
+ "description": "Link text to translations repo"
+ },
+ "aboutFilterLists": {
+ "message": "Rolloù ar siloù",
+ "description": "Link text to uBO's own filter lists repo"
+ },
+ "aboutDependencies": {
+ "message": "Dalc'hioù diavaez (a glot gant GPLv3):",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutCDNs": {
+ "message": "Ar rolloù siloù a zo da uBO e-unan a zo herberc'hiet digoust war ar <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDN</a>où-mañ:",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutCDNsInfo": {
+ "message": "Graet e vez gant ur CDN dre zegouezh pa vez ezhomm hizivaat ur roll siloù.",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutBackupDataButton": {
+ "message": "Ezporzhiañ war-zu ur restr…",
+ "description": "Text for button to create a backup of all settings"
+ },
+ "aboutBackupFilename": {
+ "message": "ma-roadennoù-ublock_{{datetime}}.txt",
+ "description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt"
+ },
+ "aboutRestoreDataButton": {
+ "message": "Adsevel diwar ur restr…",
+ "description": "English: Restore from file..."
+ },
+ "aboutResetDataButton": {
+ "message": "Adlakaat an arventennoù dre ziouer…",
+ "description": "English: Reset to default settings..."
+ },
+ "aboutRestoreDataConfirm": {
+ "message": "Hoc'h arventennoù a vo erlec'hiet gant ar roadennoù bet gwaredet d'an/ar {{time}}, goude-se ec'h adloc'ho uBlock₀.\n\nKenderc'hel gant an oberiadenn-se?",
+ "description": "Message asking user to confirm restore"
+ },
+ "aboutRestoreDataError": {
+ "message": "N'haller ket lenn ar roadennoù pe direizh ez int",
+ "description": "Message to display when an error occurred during restore"
+ },
+ "aboutResetDataConfirm": {
+ "message": "Skarzhet e vo hoc'h arventennoù hag adloc'het uBlock₀.\n\nHa fellout a ra deoc'h adderaouekaat arventennoù uBlock₀?",
+ "description": "Message asking user to confirm reset"
+ },
+ "errorCantConnectTo": {
+ "message": "Fazi rouedad: {{msg}}",
+ "description": "English: Network error: {{msg}}"
+ },
+ "subscriberConfirm": {
+ "message": "Fellout a ra deoc'h ouzhpennañ an URL-mañ d'ho rolloù siloù?\n\nTitl: \"{{title}}\"\nURL: {{url}}",
+ "description": "No longer used"
+ },
+ "subscribeButton": {
+ "message": "Koumanantiñ",
+ "description": "For the button used to subscribe to a filter list"
+ },
+ "elapsedOneMinuteAgo": {
+ "message": "ur vunutenn zo",
+ "description": "English: a minute ago"
+ },
+ "elapsedManyMinutesAgo": {
+ "message": "{{value}} v/munutenn zo",
+ "description": "English: {{value}} minutes ago"
+ },
+ "elapsedOneHourAgo": {
+ "message": "un eurvezh zo",
+ "description": "English: an hour ago"
+ },
+ "elapsedManyHoursAgo": {
+ "message": "{{value}} eur zo",
+ "description": "English: {{value}} hours ago"
+ },
+ "elapsedOneDayAgo": {
+ "message": "un devezh zo",
+ "description": "English: a day ago"
+ },
+ "elapsedManyDaysAgo": {
+ "message": "{{value}} deiz zo",
+ "description": "English: {{value}} days ago"
+ },
+ "showDashboardButton": {
+ "message": "Diskouez an daolenn-vourzh",
+ "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard"
+ },
+ "showNetworkLogButton": {
+ "message": "Gwelet deizlevr ar rekedoù",
+ "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger"
+ },
+ "fennecMenuItemBlockingOff": {
+ "message": "enaouet",
+ "description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'"
+ },
+ "docblockedTitle": {
+ "message": "Pajenn stanket",
+ "description": "Used as a title for the document-blocked page"
+ },
+ "docblockedPrompt1": {
+ "message": "uBlock Origin en deus miret ar bajenn-mañ da gargañ:",
+ "description": "Used in the strict-blocking page"
+ },
+ "docblockedPrompt2": {
+ "message": "Stanket eo bet abalamour d'ar sil-mañ:",
+ "description": "Used in the strict-blocking page"
+ },
+ "docblockedNoParamsPrompt": {
+ "message": "kuit a arventennoù",
+ "description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png"
+ },
+ "docblockedFoundIn": {
+ "message": "Hag a vez kavet e-barzh:",
+ "description": "English: List of filter list names follows"
+ },
+ "docblockedBack": {
+ "message": "Distreiñ",
+ "description": "English: Go back"
+ },
+ "docblockedClose": {
+ "message": "Serriñ ar prenestr-mañ",
+ "description": "English: Close this window"
+ },
+ "docblockedDontWarn": {
+ "message": "Arabat kemenn din diwar-benn al lec'hienn-mañ en-dro",
+ "description": "Label for checkbox in document-blocked page"
+ },
+ "docblockedProceed": {
+ "message": "Lazhañ ar stankañ strizh evit {{hostname}}",
+ "description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..."
+ },
+ "docblockedDisableTemporary": {
+ "message": "berrbad",
+ "description": "English: Temporarily"
+ },
+ "docblockedDisablePermanent": {
+ "message": "Da badout",
+ "description": "English: Permanently"
+ },
+ "docblockedDisable": {
+ "message": "Kenderc'hel",
+ "description": "Button text to navigate to the blocked page"
+ },
+ "cloudPush": {
+ "message": "Ezporzhiañ etrezek stokañ ar goumoulenn (cloud)",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudPull": {
+ "message": "Enporzhiañ diouzh stokañ ar goumoulenn (cloud)",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudPullAndMerge": {
+ "message": "Enporzhiañ adalek ar goumoulenn ha kendeuziñ gant an arventennoù a-vremañ",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudNoData": {
+ "message": "…\n…",
+ "description": ""
+ },
+ "cloudDeviceNamePrompt": {
+ "message": "Anv an ardivink-mañ:",
+ "description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name"
+ },
+ "advancedSettingsWarning": {
+ "message": "Diwallit! Kemmit an arventennoù araokaet-mañ nemet ma ouifec'h petra emaoc'h oc'h ober.",
+ "description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page"
+ },
+ "genericSubmit": {
+ "message": "Kas",
+ "description": "for generic 'Submit' buttons"
+ },
+ "genericApplyChanges": {
+ "message": "Lakaat da dalvezout",
+ "description": "for generic 'Apply changes' buttons"
+ },
+ "genericRevert": {
+ "message": "Nullañ",
+ "description": "for generic 'Revert' buttons"
+ },
+ "genericBytes": {
+ "message": "eizhbitoù",
+ "description": ""
+ },
+ "contextMenuBlockElementInFrame": {
+ "message": "Stankañ an elfenn er framm…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "contextMenuSubscribeToList": {
+ "message": "Koumanantiñ d'ar roll siloù…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": {
+ "message": "Aotren elfennoù media pounner evit ar mare",
+ "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site"
+ },
+ "contextMenuViewSource": {
+ "message": "Diskouez ar c'hod mammenn…",
+ "description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource"
+ },
+ "shortcutCapturePlaceholder": {
+ "message": "Enankit ur verradenn",
+ "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut"
+ },
+ "genericMergeViewScrollLock": {
+ "message": "Prennañ/dibrennañ an dibunañ",
+ "description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane"
+ },
+ "genericCopyToClipboard": {
+ "message": "Eilañ er golver",
+ "description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard"
+ },
+ "genericSelectAll": {
+ "message": "Diuzañ an holl",
+ "description": "Label for buttons used to select all text in editor"
+ },
+ "toggleCosmeticFiltering": {
+ "message": "Enaouiñ ar silañ kenedel",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering"
+ },
+ "relaxBlockingMode": {
+ "message": "Distanañ ar mod stankañ",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode"
+ },
+ "storageUsed": {
+ "message": "Spas stokañ implijet: {{value}} {{unit}}",
+ "description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB"
+ },
+ "KB": {
+ "message": "KB",
+ "description": "short for 'kilobytes'"
+ },
+ "MB": {
+ "message": "MB",
+ "description": "short for 'megabytes'"
+ },
+ "GB": {
+ "message": "GB",
+ "description": "short for 'gigabytes'"
+ },
+ "clickToLoad": {
+ "message": "Klikañ evit kargañ",
+ "description": "Message used in frame placeholders"
+ },
+ "linterMainReport": {
+ "message": "Fazioù: {{count}}",
+ "description": "Summary of number of errors as reported by the linter "
+ },
+ "unprocessedRequestTooltip": {
+ "message": "Ur fazi silañ zo bet en ur lañsañ ar merdeer. Adkargit ar bajenn evit ma vo silet mat.",
+ "description": "A warning which will appear in the popup panel if needed"
+ },
+ "dummy": {
+ "message": "This entry must be the last one",
+ "description": "so we dont need to deal with comma for last entry"
+ }
+}