diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 05:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 05:47:55 +0000 |
commit | 31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7 (patch) | |
tree | 615cb1c57ce9f6611bad93326b9105098f379609 /src/_locales/ca/messages.json | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | ublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.tar.xz ublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.zip |
Adding upstream version 1.55.0+dfsg.upstream/1.55.0+dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/_locales/ca/messages.json')
-rw-r--r-- | src/_locales/ca/messages.json | 1290 |
1 files changed, 1290 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/ca/messages.json b/src/_locales/ca/messages.json new file mode 100644 index 0000000..be806f7 --- /dev/null +++ b/src/_locales/ca/messages.json @@ -0,0 +1,1290 @@ +{ + "extName": { + "message": "uBlock Origin", + "description": "extension name." + }, + "extShortDesc": { + "message": "Finalment, un blocador eficient que utilitza pocs recursos de memòria i processador.", + "description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less" + }, + "dashboardName": { + "message": "uBlock₀ — Tauler de control", + "description": "English: uBlock₀ — Dashboard" + }, + "dashboardUnsavedWarning": { + "message": "Atenció! Hi ha canvis sense desar", + "description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes" + }, + "dashboardUnsavedWarningStay": { + "message": "Roman", + "description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes" + }, + "dashboardUnsavedWarningIgnore": { + "message": "Ignora", + "description": "Label for button to ignore unsaved changes" + }, + "settingsPageName": { + "message": "Configuració", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "3pPageName": { + "message": "Filtres de tercers", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "1pPageName": { + "message": "Els vostres filtres", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "rulesPageName": { + "message": "Les meves regles", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "whitelistPageName": { + "message": "Llista blanca", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "shortcutsPageName": { + "message": "Dreceres", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "statsPageName": { + "message": "uBlock₀ — Registre de peticions de xarxa", + "description": "Title for the logger window" + }, + "aboutPageName": { + "message": "Quant a", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "supportPageName": { + "message": "Ajuda", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "assetViewerPageName": { + "message": "uBlock₀ — Visor de recursos", + "description": "Title for the asset viewer page" + }, + "advancedSettingsPageName": { + "message": "Configuració avançada", + "description": "Title for the advanced settings page" + }, + "popupPowerSwitchInfo": { + "message": "Clic: habilita/inhabilita l'uBlock₀ per a aquest lloc.\n\nCtrl+clic: inhabilita l'uBlock₀ només en aquesta pàgina.", + "description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page." + }, + "popupPowerSwitchInfo1": { + "message": "Feu clic per inhabilitar l'uBlock₀ en aquest lloc.\n\nFeu Ctrl+clic per inhabilitar l'uBlock₀ només en aquesta pàgina.", + "description": "Message to be read by screen readers" + }, + "popupPowerSwitchInfo2": { + "message": "Feu clic per habilitar l'uBlock₀ en aquest lloc.", + "description": "Message to be read by screen readers" + }, + "popupBlockedRequestPrompt": { + "message": "sol·licituds bloquejades", + "description": "English: requests blocked" + }, + "popupBlockedOnThisPagePrompt": { + "message": "en aquesta pàgina", + "description": "English: on this page" + }, + "popupBlockedStats": { + "message": "{{count}} o {{percent}}%", + "description": "Example: 15 (13%)" + }, + "popupBlockedSinceInstallPrompt": { + "message": "des de la instal·lació", + "description": "English: since install" + }, + "popupOr": { + "message": "o", + "description": "English: or" + }, + "popupBlockedOnThisPage_v2": { + "message": "Blocat en aquesta pàgina", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupBlockedSinceInstall_v2": { + "message": "Blocat des de la instal·lació", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupDomainsConnected_v2": { + "message": "Dominis connectats", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupTipDashboard": { + "message": "Clic per obrir el tauler de control", + "description": "English: Click to open the dashboard" + }, + "popupTipZapper": { + "message": "Activa el mode d'eliminació d'elements", + "description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel" + }, + "popupTipPicker": { + "message": "Canvia al mode de selecció d'elements", + "description": "English: Enter element picker mode" + }, + "popupTipLog": { + "message": "Obre el registre d'esdeveniments", + "description": "Tooltip used for the logger icon in the panel" + }, + "popupTipReport": { + "message": "Informeu d'un problema en aquest lloc web", + "description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel" + }, + "popupTipNoPopups": { + "message": "Commuta el bloqueig de totes les finestres emergents d'aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoPopups1": { + "message": "Feu clic per blocar totes les finestres emergents d'aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoPopups2": { + "message": "Feu clic per desblocar les finestres emergents d'aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia": { + "message": "Commuta el bloqueig d'elements multimèdia grans per a aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia1": { + "message": "Feu clic per blocar elements multimèdia grans en aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia2": { + "message": "Feu clic per desblocar elements multimèdia grans en aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering": { + "message": "Commuta els filtres cosmètics d'aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering1": { + "message": "Feu clic per inhabilitar els filtres cosmètics en aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering2": { + "message": "Feu clic per habilitar els filtres cosmètics en aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts": { + "message": "Commuta el bloqueig de fonts remotes per a aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts1": { + "message": "Feu clic per blocar les fonts remotes en aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts2": { + "message": "Feu clic per desblocar les fonts remotes en aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoScripting1": { + "message": "Feu clic per inhabilitar completament el JavaScript en aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupTipNoScripting2": { + "message": "Feu clic per no inhabilitar el JavaScript en aquest lloc", + "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupNoPopups_v2": { + "message": "Finestres emergents", + "description": "Caption for the no-popups per-site switch" + }, + "popupNoLargeMedia_v2": { + "message": "Elements multimèdia grans", + "description": "Caption for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupNoCosmeticFiltering_v2": { + "message": "Filtres cosmètics", + "description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupNoRemoteFonts_v2": { + "message": "Fonts remotes", + "description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupNoScripting_v2": { + "message": "JavaScript", + "description": "Caption for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupMoreButton_v2": { + "message": "Més", + "description": "Label to be used to show popup panel sections" + }, + "popupLessButton_v2": { + "message": "Menys", + "description": "Label to be used to hide popup panel sections" + }, + "popupTipGlobalRules": { + "message": "Regles globals: les regles d'aquesta columna s'apliquen a tots els llocs.", + "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column." + }, + "popupTipLocalRules": { + "message": "Regles locals: les regles d'aquesta columna s'apliquen només al lloc actual.\nLes regles locals anul·len les regles globals.", + "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column." + }, + "popupTipSaveRules": { + "message": "Feu clic per fer els canvis permanents.", + "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane." + }, + "popupTipRevertRules": { + "message": "Feu clic per desfer els canvis.", + "description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane." + }, + "popupAnyRulePrompt": { + "message": "tot", + "description": "" + }, + "popupImageRulePrompt": { + "message": "imatges", + "description": "" + }, + "popup3pAnyRulePrompt": { + "message": "de tercers", + "description": "" + }, + "popup3pPassiveRulePrompt": { + "message": "css/imatges de tercers", + "description": "" + }, + "popupInlineScriptRulePrompt": { + "message": "scripts incrustats", + "description": "" + }, + "popup1pScriptRulePrompt": { + "message": "scripts", + "description": "" + }, + "popup3pScriptRulePrompt": { + "message": "scripts de tercers", + "description": "" + }, + "popup3pFrameRulePrompt": { + "message": "marcs de tercers", + "description": "" + }, + "popupHitDomainCountPrompt": { + "message": "dominis connectats", + "description": "appears in popup" + }, + "popupHitDomainCount": { + "message": "{{count}} de {{total}}", + "description": "appears in popup" + }, + "popupVersion": { + "message": "Versió", + "description": "Example of use: Version 1.26.4" + }, + "popup3pScriptFilter": { + "message": "script", + "description": "Appears as an option to filter out firewall rows" + }, + "popup3pFrameFilter": { + "message": "marc", + "description": "Appears as an option to filter out firewall rows" + }, + "pickerCreate": { + "message": "Crear", + "description": "English: Create" + }, + "pickerPick": { + "message": "Escollir", + "description": "English: Pick" + }, + "pickerQuit": { + "message": "Sortir", + "description": "English: Quit" + }, + "pickerPreview": { + "message": "Vista prèvia", + "description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page" + }, + "pickerNetFilters": { + "message": "Filtres de xarxa", + "description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog" + }, + "pickerCosmeticFilters": { + "message": "Filtres cosmètics", + "description": "English: Cosmetic filters" + }, + "pickerCosmeticFiltersHint": { + "message": "Clic, Ctrl+clic", + "description": "English: Click, Ctrl-click" + }, + "pickerContextMenuEntry": { + "message": "Bloca l'element", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "settingsCollapseBlockedPrompt": { + "message": "Amaga els marcadors de posició dels elements blocats", + "description": "English: Hide placeholders of blocked elements" + }, + "settingsIconBadgePrompt": { + "message": "Mostra el número de peticions blocades a l'icona", + "description": "English: Show the number of blocked requests on the icon" + }, + "settingsTooltipsPrompt": { + "message": "Inhabilita els suggeriments", + "description": "A checkbox in the Settings pane" + }, + "settingsContextMenuPrompt": { + "message": "Utilitzar el menú contextual quan sigui possible", + "description": "English: Make use of context menu where appropriate" + }, + "settingsColorBlindPrompt": { + "message": "Configuració per a persones daltòniques", + "description": "English: Color-blind friendly" + }, + "settingsAppearance": { + "message": "Aparença", + "description": "Section for controlling user interface appearance" + }, + "settingsThemeLabel": { + "message": "Tema", + "description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme" + }, + "settingsThemeAccent0Label": { + "message": "Color d'accent personalitzat", + "description": "Label for checkbox to pick an accent color" + }, + "settingsCloudStorageEnabledPrompt": { + "message": "Habilita el suport d'emmagatzematge al núvol", + "description": "" + }, + "settingsAdvancedUserPrompt": { + "message": "Sóc un usuari avançat (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Advanced-user-features'>lectura necessària</a>)", + "description": "Checkbox to let user access advanced, technical features" + }, + "settingsPrefetchingDisabledPrompt": { + "message": "Inhabilita la cerca prèvia (per evitar qualsevol connexió de xarxa per a sol·licituds blocades)", + "description": "English: " + }, + "settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": { + "message": "Inhabilita l'auditoria de l'enllaç", + "description": "English: " + }, + "settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": { + "message": "Evita que el protocol WebRTC divulgui la IP local", + "description": "English: " + }, + "settingPerSiteSwitchGroup": { + "message": "Comportament per defecte", + "description": "" + }, + "settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": { + "message": "Es pot anul·lar el comportament per defecte per a qualsevol web", + "description": "" + }, + "settingsNoCosmeticFilteringPrompt": { + "message": "Inhabilita els filtres cosmètics", + "description": "" + }, + "settingsNoLargeMediaPrompt": { + "message": "Bloca els fitxers multimèdia més grans que {{input:number}} kB", + "description": "" + }, + "settingsNoRemoteFontsPrompt": { + "message": "Bloca les fonts remotes", + "description": "" + }, + "settingsNoScriptingPrompt": { + "message": "Inhabilita el JavaScript", + "description": "The default state for the per-site no-scripting switch" + }, + "settingsNoCSPReportsPrompt": { + "message": "Bloca els informes CSP", + "description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150" + }, + "settingsUncloakCnamePrompt": { + "message": "Revela els noms canònics", + "description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513" + }, + "settingsAdvanced": { + "message": "Avançat", + "description": "Section for controlling advanced-user settings" + }, + "settingsAdvancedSynopsis": { + "message": "Característiques adequades només per a usuaris tècnics", + "description": "Description of section controlling advanced-user settings" + }, + "settingsAdvancedUserSettings": { + "message": "configuració avançada", + "description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings" + }, + "settingsLastRestorePrompt": { + "message": "Darrera restauració:", + "description": "English: Last restore:" + }, + "settingsLastBackupPrompt": { + "message": "Darrera còpia de seguretat:", + "description": "English: Last backup:" + }, + "3pListsOfBlockedHostsPrompt": { + "message": "{{netFilterCount}} filtres de xarxa + {{cosmeticFilterCount}} filtres cosmètics de:", + "description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pListsOfBlockedHostsPerListStats": { + "message": "{{used}} utilitzats de {{total}}", + "description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pAutoUpdatePrompt1": { + "message": "Actualitzar automàticament la llista de filtres.", + "description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pUpdateNow": { + "message": "Actualitza ara", + "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pPurgeAll": { + "message": "Neteja la memòria caché", + "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": { + "message": "Analitzar i aplicar filtres cosmètics.", + "description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters." + }, + "3pParseAllABPHideFiltersInfo": { + "message": "<p>Aquesta opció permet l'anàlisi i l'aplicació dels <a href=\"https://adblockplus.org/en/faq_internal#elemhide\">filtres compatibles amb l'Adblock Plus “element hiding”</a>. Aquests filtres són principalment cosmètics, que serveixen per amagar elements d'una pàgina web molestos que per defecte no es poden amagar.</p><p>Habilitant aquesta opció augmentarà el consum de memòria de l'<i>µBlock</i>.</p>", + "description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature." + }, + "3pIgnoreGenericCosmeticFilters": { + "message": "Ignora els filtres cosmètics genèrics", + "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters." + }, + "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": { + "message": "<p>Els filtres cosmètics genèrics són filtres que no s'apliquen a tots els llocs web.<p>Tot i que l'uBlock₀ els gestiona de manera eficient, aquests filtres encara poden contribuir a un augment d'ús de la memòria o sobrecàrrega de la CPU en algunes pàgines web, especialment si tenen molt contingut, elements d'animació o temps real.<p>En habilitar aquesta opció s'elimina el risc de sobrecàrrega a la CPU i excés d'ús de la memòria com a resultat de la manipulació de filtres cosmètics genèrics i també es redueix el consum de memòria de l'uBlock₀.<p>Es recomana habilitar aquesta opció en dispositius poc potents.", + "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature." + }, + "3pSuspendUntilListsAreLoaded": { + "message": "Suspèn l'activitat de la xarxa fins a carregar totes les llistes de filtres", + "description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane" + }, + "3pListsOfBlockedHostsHeader": { + "message": "Llistes de servidors bloquejats", + "description": "English: Lists of blocked hosts" + }, + "3pApplyChanges": { + "message": "Aplicar canvis", + "description": "English: Apply changes" + }, + "3pGroupDefault": { + "message": "Local", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupAds": { + "message": "Anuncis", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupPrivacy": { + "message": "Privacitat", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupMalware": { + "message": "Dominis perillosos", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupAnnoyances": { + "message": "Elements molestos", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupMultipurpose": { + "message": "Polivalent", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupRegions": { + "message": "Regions, llengües", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupCustom": { + "message": "Personalitzat", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pImport": { + "message": "Importa...", + "description": "The label for the checkbox used to import external filter lists" + }, + "3pExternalListsHint": { + "message": "Una URL per línia. S'ignoraran les línies amb el símbol ‘!’. Les URL no vàlides s'ignoraran silenciosament.", + "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL" + }, + "3pExternalListObsolete": { + "message": "Obsolet", + "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list" + }, + "3pViewContent": { + "message": "mostra el contingut", + "description": "used as a tooltip for eye icon beside a list" + }, + "3pLastUpdate": { + "message": "Darrera actualització: {{ago}}", + "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list" + }, + "3pUpdating": { + "message": "S'està actualitzant...", + "description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list" + }, + "3pNetworkError": { + "message": "Un error de xarxa va impedir que s'actualitzés el recurs.", + "description": "used as a tooltip for error icon beside a list" + }, + "1pFormatHint": { + "message": "Un filtre per línia. Un filtre pot ser un domini, o un filtre compatible amb l'Adblock Plus. S'ignoraran les línies amb el símbol ‘!’.", + "description": "Short information about how to create custom filters" + }, + "1pTrustWarning": { + "message": "No afegiu filtres de fonts no confiables.", + "description": "Warning against copy-pasting filters from random sources" + }, + "1pImport": { + "message": "Importa i annexa", + "description": "Button in the 'My filters' pane" + }, + "1pExport": { + "message": "Exporta", + "description": "Button in the 'My filters' pane" + }, + "1pExportFilename": { + "message": "ublock-custom-filters_{{datetime}}.txt", + "description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt" + }, + "1pApplyChanges": { + "message": "Aplicar canvis", + "description": "English: Apply changes" + }, + "rulesPermanentHeader": { + "message": "Normes permanents", + "description": "header" + }, + "rulesTemporaryHeader": { + "message": "Normes temporals", + "description": "header" + }, + "rulesRevert": { + "message": "Desfer", + "description": "This will remove all temporary rules" + }, + "rulesCommit": { + "message": "Establir", + "description": "This will persist temporary rules" + }, + "rulesEdit": { + "message": "Editar", + "description": "Will enable manual-edit mode (textarea)" + }, + "rulesEditSave": { + "message": "Desar", + "description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode" + }, + "rulesEditDiscard": { + "message": "Descartar", + "description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode" + }, + "rulesImport": { + "message": "Importa des del fitxer...", + "description": "" + }, + "rulesExport": { + "message": "Exporta a...", + "description": "Button in the 'My rules' pane" + }, + "rulesDefaultFileName": { + "message": "my-ublock-dynamic-rules.txt", + "description": "default file name to use" + }, + "rulesHint": { + "message": "Llista de regles de filtrat dinàmic.", + "description": "English: List of your dynamic filtering rules." + }, + "rulesFormatHint": { + "message": "Sintaxi de les regles: <code>origen destinació tipus acció</code> (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Dynamic-filtering:-rule-syntax'>documentació</a>).", + "description": "English: dynamic rule syntax and full documentation." + }, + "rulesSort": { + "message": "Ordena:", + "description": "English: label for sort option." + }, + "rulesSortByType": { + "message": "Tipus de regla", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "rulesSortBySource": { + "message": "Origen", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "rulesSortByDestination": { + "message": "Destinació", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "whitelistPrompt": { + "message": "Llistat dels noms de servidor amb que s'inhabilitarà l'µBlock. Una entrada per línia. S'ignoraran els noms de servidor no vàlids.", + "description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane." + }, + "whitelistImport": { + "message": "Importa i annexa", + "description": "Button in the 'Trusted sites' pane" + }, + "whitelistExport": { + "message": "Exporta", + "description": "Button in the 'Trusted sites' pane" + }, + "whitelistExportFilename": { + "message": "Llista-blanca-de-l'ublock_{{datetime}}.txt", + "description": "The default filename to use for import/export purpose" + }, + "whitelistApply": { + "message": "Aplicar canvis", + "description": "English: Apply changes" + }, + "logRequestsHeaderType": { + "message": "Tipus", + "description": "English: Type" + }, + "logRequestsHeaderDomain": { + "message": "Domini", + "description": "English: Domain" + }, + "logRequestsHeaderURL": { + "message": "URL", + "description": "English: URL" + }, + "logRequestsHeaderFilter": { + "message": "Filtre", + "description": "English: Filter" + }, + "logAll": { + "message": "Tot", + "description": "Appears in the logger's tab selector" + }, + "logBehindTheScene": { + "message": "Peticions amagades", + "description": "Pretty name for behind-the-scene network requests" + }, + "loggerCurrentTab": { + "message": "Pestanya actual", + "description": "Appears in the logger's tab selector" + }, + "loggerReloadTip": { + "message": "Torna a carregar el contingut de la pestanya", + "description": "Tooltip for the reload button in the logger page" + }, + "loggerDomInspectorTip": { + "message": "Commuta l'inspector DOM", + "description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page" + }, + "loggerPopupPanelTip": { + "message": "Commuta el menú emergent", + "description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page" + }, + "loggerInfoTip": { + "message": "Wiki - uBlock Origin: L'informe", + "description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page" + }, + "loggerClearTip": { + "message": "Neteja l'informe", + "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger" + }, + "loggerPauseTip": { + "message": "Pausa el registre de l'informe (descarta qualsevol data entrant)", + "description": "Tooltip for the pause button in the logger page" + }, + "loggerUnpauseTip": { + "message": "Continua creant el registre", + "description": "Tooltip for the play button in the logger page" + }, + "loggerRowFiltererButtonTip": { + "message": "Commuta el filtratge del registre", + "description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page" + }, + "logFilterPrompt": { + "message": "filtra entrades del registre", + "description": "Placeholder string for logger output filtering input field" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinTip": { + "message": "Opcions de filtratge del registre", + "description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinNot": { + "message": "Cap", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinEventful": { + "message": "important", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinBlocked": { + "message": "blocat", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinAllowed": { + "message": "permès", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinModified": { + "message": "modificat", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltin1p": { + "message": "primari", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltin3p": { + "message": "de tercers", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerEntryDetailsHeader": { + "message": "Detalls", + "description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry" + }, + "loggerEntryDetailsFilter": { + "message": "Filtre", + "description": "Label to identify a filter field" + }, + "loggerEntryDetailsFilterList": { + "message": "Llista de filtres", + "description": "Label to identify a filter list field" + }, + "loggerEntryDetailsRule": { + "message": "Regla", + "description": "Label to identify a rule field" + }, + "loggerEntryDetailsContext": { + "message": "Context", + "description": "Label to identify a context field (typically a hostname)" + }, + "loggerEntryDetailsRootContext": { + "message": "Context arrel", + "description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)" + }, + "loggerEntryDetailsPartyness": { + "message": "Petició", + "description": "Label to identify a field providing partyness information" + }, + "loggerEntryDetailsType": { + "message": "Tipus", + "description": "Label to identify the type of an entry" + }, + "loggerEntryDetailsURL": { + "message": "URL", + "description": "Label to identify the URL of an entry" + }, + "loggerURLFilteringHeader": { + "message": "Filtre dinàmic d'URL", + "description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section" + }, + "loggerURLFilteringContextLabel": { + "message": "Context:", + "description": "Label for the context selector" + }, + "loggerURLFilteringTypeLabel": { + "message": "Tipus:", + "description": "Label for the type selector" + }, + "loggerStaticFilteringHeader": { + "message": "Filtre estàtic", + "description": "Small header to identify the static filtering section" + }, + "loggerStaticFilteringSentence": { + "message": "{{action}} peticions de la xarxa {{type}} {{br}}amb l'URL coincidint {{url}} {{br}}originada des de {{origin}},{{br}}{{importance}} si és una concordança d'un filtre d'excepció.\nhttps://github.com/gorhill/uBlock/issues/235#issuecomment-109745745.", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartBlock": { + "message": "Bloca", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAllow": { + "message": "Permet", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartType": { + "message": "tipus «{{type}}»", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": { + "message": "de qualsevol tipus", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": { + "message": "des de «{{origin}}»", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": { + "message": "des de qualsevol web", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": { + "message": "excepte", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartImportant": { + "message": "fins i tot", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringFinderSentence1": { + "message": "S'ha trobat el filtre estàtic <code>{{filter}}</code> a:", + "description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found" + }, + "loggerStaticFilteringFinderSentence2": { + "message": "No s'ha trobat el filtre estàtic <code>{{filter}}</code> a cap de les llistes de filtres actualment habilitades", + "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists" + }, + "loggerSettingDiscardPrompt": { + "message": "Les entrades del registrador que no compleixin les tres condicions següents es rebutjaran automàticament:", + "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below" + }, + "loggerSettingPerEntryMaxAge": { + "message": "Conserva les entrades dels darrers {{input}} minuts", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerTabMaxLoads": { + "message": "Conserva com a màxim {{input}} càrregues de pàgina per pestanya", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerTabMaxEntries": { + "message": "Conserva com a màxim {{input}} entrades per pestanya", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerEntryLineCount": { + "message": "Utilitza {{input}} línies per entrada en mode expandit verticalment", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingHideColumnsPrompt": { + "message": "Amaga les columnes:", + "description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below" + }, + "loggerSettingHideColumnTime": { + "message": "{{input}} Temps", + "description": "A label for the time column" + }, + "loggerSettingHideColumnFilter": { + "message": "{{input}} Filtre/regla", + "description": "A label for the filter or rule column" + }, + "loggerSettingHideColumnContext": { + "message": "{{input}} Context", + "description": "A label for the context column" + }, + "loggerSettingHideColumnPartyness": { + "message": "Petició de {{input}}", + "description": "A label for the partyness column" + }, + "loggerExportFormatList": { + "message": "Llista", + "description": "Label for radio-button to pick export format" + }, + "loggerExportFormatTable": { + "message": "Taula", + "description": "Label for radio-button to pick export format" + }, + "loggerExportEncodePlain": { + "message": "Text pla", + "description": "Label for radio-button to pick export text format" + }, + "loggerExportEncodeMarkdown": { + "message": "Markdown", + "description": "Label for radio-button to pick export text format" + }, + "supportOpenButton": { + "message": "Obre", + "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane" + }, + "supportReportSpecificButton": { + "message": "Crea un informe nou", + "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane" + }, + "supportFindSpecificButton": { + "message": "Cerca d'informes semblants", + "description": "A clickable link in the filter issue reporter section" + }, + "supportS1H": { + "message": "Documentació", + "description": "Header of 'Documentation' section in Support pane" + }, + "supportS1P1": { + "message": "Llegiu la documentació a <code>uBlock/wiki</code> per obtenir informació sobre totes les funcions de l'uBlock Origin.", + "description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane" + }, + "supportS2H": { + "message": "Preguntes i suport", + "description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane" + }, + "supportS2P1": { + "message": "Les respostes a preguntes i altres tipus d’ajuda es proporcionen al subreddit <code>/r/uBlockOrigin</code>.", + "description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane" + }, + "supportS3H": { + "message": "Problemes de filtre/lloc web trencat", + "description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P1": { + "message": "Informeu de problemes de filtres amb llocs web específics al <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\"><code>uBlockOrigin/uAssets</code> rastrejador de problemes</span>. Requereix un compte de GitHub.", + "description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P2": { + "message": "<b>Important</b>: eviteu utilitzar altres bloquejadors amb propòsits similars juntament amb l'uBlock Origin, ja que això pot causar problemes de filtratge en llocs web específics.", + "description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P3": { + "message": "<b>Consells:</b> Assegureu-vos que les vostres llistes de filtres estiguin actualitzades. <span data-url=\"logger-ui.html#_\">El registrador</span> és l’eina principal per diagnosticar problemes relacionats amb els filtres.", + "description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS4H": { + "message": "Informe d'errors", + "description": "Header of 'Bug report' section in Support pane" + }, + "supportS4P1": { + "message": "Informeu de problemes amb el propi uBlock Origin al <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues?q=is%3Aissue\"><code>uBlockOrigin/uBlock-issue</code> rastrejador de problemes </span>. Requereix un compte de GitHub.", + "description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane" + }, + "supportS5H": { + "message": "Informació de resolució de problemes", + "description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS5P1": { + "message": "A continuació es mostra informació tècnica que pot ser útil quan els voluntaris intenten ajudar-vos a resoldre un problema.", + "description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS5P2": { + "message": "<b>Important:</b> Per defecte es redacta informació potencialment privada o confidencial. La informació redactada pot dificultar la resolució d'un problema.", + "description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS6H": { + "message": "Informeu d'un problema de filtre", + "description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane" + }, + "supportS6P1S1": { + "message": "Per evitar carregar els voluntaris amb informes duplicats, verifiqueu que el problema encara no s'hagi notificat.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6P2S1": { + "message": "Les llistes de filtres s'actualitzen diàriament. Assegureu-vos que el vostre problema encara no s'hagi resolt amb les llistes de filtres més recents.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6P2S2": { + "message": "Comproveu que el problema encara existeix després de recarregar la pàgina web problemàtica.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6URL": { + "message": "Adreça de la pàgina web:", + "description": "Label for the URL of the page" + }, + "supportS6Select1": { + "message": "La pàgina web...", + "description": "Label for widget to select type of issue" + }, + "supportS6Select1Option0": { + "message": "-- Trieu una entrada --", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option1": { + "message": "Mostra anuncis o restes d'anuncis", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option2": { + "message": "Té superposicions o altres errors", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option3": { + "message": "Detecta l'uBlock Origin", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option4": { + "message": "Té problemes relacionats amb la privadesa", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option5": { + "message": "No funciona amb l'uBlock Origin habilitat", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option6": { + "message": "Obre pestanyes o finestres no desitjades", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Checkbox1": { + "message": "Marca aquesta pàgina com a “NSFW” (<a href=\"https://ca.wikipedia.org/wiki/NSFW\">“No segur per al treball”</a>)", + "description": "A checkbox to use for NSFW sites" + }, + "supportRedact": { + "message": "Redacta", + "description": "Text for 'Redact' button" + }, + "supportUnredact": { + "message": "No redactis", + "description": "Text for 'Unredact' button" + }, + "aboutPrivacyPolicy": { + "message": "Política de privadesa", + "description": "Link to privacy policy on GitHub (English)" + }, + "aboutChangelog": { + "message": "Registre de canvis", + "description": "" + }, + "aboutCode": { + "message": "Codi font (GPLv3)", + "description": "English: Source code (GPLv3)" + }, + "aboutContributors": { + "message": "Col·laboradors", + "description": "English: Contributors" + }, + "aboutSourceCode": { + "message": "Codi font", + "description": "Link text to source code repo" + }, + "aboutTranslations": { + "message": "Traduccions", + "description": "Link text to translations repo" + }, + "aboutFilterLists": { + "message": "Llistat de filtres", + "description": "Link text to uBO's own filter lists repo" + }, + "aboutDependencies": { + "message": "Dependències externes (compatibles amb GPLv3):", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutCDNs": { + "message": "Les llistes de filtres pròpies d'uBO s'allotgen lliurement als següents <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDN</a>:", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutCDNsInfo": { + "message": "S'utilitzarà un CDN triat a l'atzar quan calgui actualitzar una llista de filtres", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutBackupDataButton": { + "message": "Còpia de seguretat a un fitxer", + "description": "Text for button to create a backup of all settings" + }, + "aboutBackupFilename": { + "message": "ublock-backup_{{datetime}}.txt", + "description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt" + }, + "aboutRestoreDataButton": { + "message": "Restaura des d'un fitxer...", + "description": "English: Restore from file..." + }, + "aboutResetDataButton": { + "message": "Restaura als valors per defecte...", + "description": "English: Reset to default settings..." + }, + "aboutRestoreDataConfirm": { + "message": "La configuració es sobreescriurà amb la còpia de seguretat del {{time}}, i l'uBlock₀ es reiniciarà.\n\nVoleu restaurar la configuració amb la còpia de seguretat?", + "description": "Message asking user to confirm restore" + }, + "aboutRestoreDataError": { + "message": "Les dades no es poden llegir o no son vàlides", + "description": "Message to display when an error occurred during restore" + }, + "aboutResetDataConfirm": { + "message": "La configuració serà suprimida i es reiniciarà l'uBlock₀.\n\nVoleu reiniciar l'uBlock₀ als valors per defecte?", + "description": "Message asking user to confirm reset" + }, + "errorCantConnectTo": { + "message": "Error de xarxa: {{msg}}", + "description": "English: Network error: {{msg}}" + }, + "subscriberConfirm": { + "message": "uBlock₀: Voleu afegir aquest URL a la llista de filtres personalitzats?\n\nTítol: \"{{title}}\"\nURL: {{url}}", + "description": "No longer used" + }, + "subscribeButton": { + "message": "Subscriu-me", + "description": "For the button used to subscribe to a filter list" + }, + "elapsedOneMinuteAgo": { + "message": "fa un minut", + "description": "English: a minute ago" + }, + "elapsedManyMinutesAgo": { + "message": "fa {{value}} minuts", + "description": "English: {{value}} minutes ago" + }, + "elapsedOneHourAgo": { + "message": "fa una hora", + "description": "English: an hour ago" + }, + "elapsedManyHoursAgo": { + "message": "fa {{value}} hores", + "description": "English: {{value}} hours ago" + }, + "elapsedOneDayAgo": { + "message": "fa un dia", + "description": "English: a day ago" + }, + "elapsedManyDaysAgo": { + "message": "fa {{value}} dies", + "description": "English: {{value}} days ago" + }, + "showDashboardButton": { + "message": "Mostrar Tauler de control", + "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard" + }, + "showNetworkLogButton": { + "message": "Mostra el registre d'esdeveniments", + "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger" + }, + "fennecMenuItemBlockingOff": { + "message": "desactivat", + "description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'" + }, + "docblockedTitle": { + "message": "Pàgina blocada", + "description": "Used as a title for the document-blocked page" + }, + "docblockedPrompt1": { + "message": "L'uBlock Origin ha impedit que es carregui la pàgina:", + "description": "Used in the strict-blocking page" + }, + "docblockedPrompt2": { + "message": "Detectat per aquest filtre", + "description": "Used in the strict-blocking page" + }, + "docblockedNoParamsPrompt": { + "message": "sense paràmetres", + "description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png" + }, + "docblockedFoundIn": { + "message": "Trobat a:", + "description": "English: List of filter list names follows" + }, + "docblockedBack": { + "message": "Enrere", + "description": "English: Go back" + }, + "docblockedClose": { + "message": "Tanca aquesta finestra", + "description": "English: Close this window" + }, + "docblockedDontWarn": { + "message": "No em tornis a avisar sobre aquest lloc", + "description": "Label for checkbox in document-blocked page" + }, + "docblockedProceed": { + "message": "Inhabilita el blocatge estricte per {{hostname}}", + "description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..." + }, + "docblockedDisableTemporary": { + "message": "Temporalment", + "description": "English: Temporarily" + }, + "docblockedDisablePermanent": { + "message": "Permanentment", + "description": "English: Permanently" + }, + "docblockedDisable": { + "message": "Procedeix", + "description": "Button text to navigate to the blocked page" + }, + "cloudPush": { + "message": "Exporta a un servei al núvol", + "description": "tooltip" + }, + "cloudPull": { + "message": "Importa des d'un servei al núvol", + "description": "tooltip" + }, + "cloudPullAndMerge": { + "message": "Importa des del núvol i afegeix a la configuració actual", + "description": "tooltip" + }, + "cloudNoData": { + "message": "…\n…", + "description": "" + }, + "cloudDeviceNamePrompt": { + "message": "Nom d'aquest dispositiu:", + "description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name" + }, + "advancedSettingsWarning": { + "message": "Atenció! Canvieu aquestes configuracions avançades sota la vostra responsabilitat.", + "description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page" + }, + "genericSubmit": { + "message": "Envia", + "description": "for generic 'Submit' buttons" + }, + "genericApplyChanges": { + "message": "Aplica els canvis", + "description": "for generic 'Apply changes' buttons" + }, + "genericRevert": { + "message": "Desfés", + "description": "for generic 'Revert' buttons" + }, + "genericBytes": { + "message": "bytes", + "description": "" + }, + "contextMenuBlockElementInFrame": { + "message": "Bloca l'element al marc...", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "contextMenuSubscribeToList": { + "message": "Uniu-vos a la llista de filtres... ", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": { + "message": "Permet temporalment els fitxers multimèdia grans", + "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site" + }, + "contextMenuViewSource": { + "message": "Mostra el codi font…", + "description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource" + }, + "shortcutCapturePlaceholder": { + "message": "Escriviu una drecera", + "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut" + }, + "genericMergeViewScrollLock": { + "message": "Commuta el desplaçament blocat", + "description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane" + }, + "genericCopyToClipboard": { + "message": "Copia al porta-retalls", + "description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard" + }, + "genericSelectAll": { + "message": "Selecciona-ho tot", + "description": "Label for buttons used to select all text in editor" + }, + "toggleCosmeticFiltering": { + "message": "Commuta els filtres cosmètics", + "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering" + }, + "relaxBlockingMode": { + "message": "Mode de bloqueig relaxat", + "description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode" + }, + "storageUsed": { + "message": "Emmagatzematge utilitzat: {{value}} {{unit}}", + "description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB" + }, + "KB": { + "message": "KB", + "description": "short for 'kilobytes'" + }, + "MB": { + "message": "MB", + "description": "short for 'megabytes'" + }, + "GB": { + "message": "GB", + "description": "short for 'gigabytes'" + }, + "clickToLoad": { + "message": "Clic per carregar", + "description": "Message used in frame placeholders" + }, + "linterMainReport": { + "message": "Errors: {{count}}", + "description": "Summary of number of errors as reported by the linter " + }, + "unprocessedRequestTooltip": { + "message": "No s'ha pogut filtrar correctament en iniciar el navegador.\nTorneu a carregar la pàgina per garantir un filtratge correcte", + "description": "A warning which will appear in the popup panel if needed" + }, + "dummy": { + "message": "Aquesta entrada ha de ser l'última", + "description": "so we dont need to deal with comma for last entry" + } +} |