summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/ca/messages.json
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 05:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 05:47:55 +0000
commit31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7 (patch)
tree615cb1c57ce9f6611bad93326b9105098f379609 /src/_locales/ca/messages.json
parentInitial commit. (diff)
downloadublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.tar.xz
ublock-origin-31d6ff6f931696850c348007241195ab3b2eddc7.zip
Adding upstream version 1.55.0+dfsg.upstream/1.55.0+dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/_locales/ca/messages.json')
-rw-r--r--src/_locales/ca/messages.json1290
1 files changed, 1290 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/ca/messages.json b/src/_locales/ca/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..be806f7
--- /dev/null
+++ b/src/_locales/ca/messages.json
@@ -0,0 +1,1290 @@
+{
+ "extName": {
+ "message": "uBlock Origin",
+ "description": "extension name."
+ },
+ "extShortDesc": {
+ "message": "Finalment, un blocador eficient que utilitza pocs recursos de memòria i processador.",
+ "description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less"
+ },
+ "dashboardName": {
+ "message": "uBlock₀ — Tauler de control",
+ "description": "English: uBlock₀ — Dashboard"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarning": {
+ "message": "Atenció! Hi ha canvis sense desar",
+ "description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarningStay": {
+ "message": "Roman",
+ "description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarningIgnore": {
+ "message": "Ignora",
+ "description": "Label for button to ignore unsaved changes"
+ },
+ "settingsPageName": {
+ "message": "Configuració",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "3pPageName": {
+ "message": "Filtres de tercers",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "1pPageName": {
+ "message": "Els vostres filtres",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "rulesPageName": {
+ "message": "Les meves regles",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "whitelistPageName": {
+ "message": "Llista blanca",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "shortcutsPageName": {
+ "message": "Dreceres",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "statsPageName": {
+ "message": "uBlock₀ — Registre de peticions de xarxa",
+ "description": "Title for the logger window"
+ },
+ "aboutPageName": {
+ "message": "Quant a",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "supportPageName": {
+ "message": "Ajuda",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "assetViewerPageName": {
+ "message": "uBlock₀ — Visor de recursos",
+ "description": "Title for the asset viewer page"
+ },
+ "advancedSettingsPageName": {
+ "message": "Configuració avançada",
+ "description": "Title for the advanced settings page"
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo": {
+ "message": "Clic: habilita/inhabilita l'uBlock₀ per a aquest lloc.\n\nCtrl+clic: inhabilita l'uBlock₀ només en aquesta pàgina.",
+ "description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page."
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo1": {
+ "message": "Feu clic per inhabilitar l'uBlock₀ en aquest lloc.\n\nFeu Ctrl+clic per inhabilitar l'uBlock₀ només en aquesta pàgina.",
+ "description": "Message to be read by screen readers"
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo2": {
+ "message": "Feu clic per habilitar l'uBlock₀ en aquest lloc.",
+ "description": "Message to be read by screen readers"
+ },
+ "popupBlockedRequestPrompt": {
+ "message": "sol·licituds bloquejades",
+ "description": "English: requests blocked"
+ },
+ "popupBlockedOnThisPagePrompt": {
+ "message": "en aquesta pàgina",
+ "description": "English: on this page"
+ },
+ "popupBlockedStats": {
+ "message": "{{count}} o {{percent}}%",
+ "description": "Example: 15 (13%)"
+ },
+ "popupBlockedSinceInstallPrompt": {
+ "message": "des de la instal·lació",
+ "description": "English: since install"
+ },
+ "popupOr": {
+ "message": "o",
+ "description": "English: or"
+ },
+ "popupBlockedOnThisPage_v2": {
+ "message": "Blocat en aquesta pàgina",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupBlockedSinceInstall_v2": {
+ "message": "Blocat des de la instal·lació",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupDomainsConnected_v2": {
+ "message": "Dominis connectats",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupTipDashboard": {
+ "message": "Clic per obrir el tauler de control",
+ "description": "English: Click to open the dashboard"
+ },
+ "popupTipZapper": {
+ "message": "Activa el mode d'eliminació d'elements",
+ "description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel"
+ },
+ "popupTipPicker": {
+ "message": "Canvia al mode de selecció d'elements",
+ "description": "English: Enter element picker mode"
+ },
+ "popupTipLog": {
+ "message": "Obre el registre d'esdeveniments",
+ "description": "Tooltip used for the logger icon in the panel"
+ },
+ "popupTipReport": {
+ "message": "Informeu d'un problema en aquest lloc web",
+ "description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel"
+ },
+ "popupTipNoPopups": {
+ "message": "Commuta el bloqueig de totes les finestres emergents d'aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoPopups1": {
+ "message": "Feu clic per blocar totes les finestres emergents d'aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoPopups2": {
+ "message": "Feu clic per desblocar les finestres emergents d'aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia": {
+ "message": "Commuta el bloqueig d'elements multimèdia grans per a aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia1": {
+ "message": "Feu clic per blocar elements multimèdia grans en aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia2": {
+ "message": "Feu clic per desblocar elements multimèdia grans en aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering": {
+ "message": "Commuta els filtres cosmètics d'aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering1": {
+ "message": "Feu clic per inhabilitar els filtres cosmètics en aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering2": {
+ "message": "Feu clic per habilitar els filtres cosmètics en aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts": {
+ "message": "Commuta el bloqueig de fonts remotes per a aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts1": {
+ "message": "Feu clic per blocar les fonts remotes en aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts2": {
+ "message": "Feu clic per desblocar les fonts remotes en aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoScripting1": {
+ "message": "Feu clic per inhabilitar completament el JavaScript en aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoScripting2": {
+ "message": "Feu clic per no inhabilitar el JavaScript en aquest lloc",
+ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupNoPopups_v2": {
+ "message": "Finestres emergents",
+ "description": "Caption for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupNoLargeMedia_v2": {
+ "message": "Elements multimèdia grans",
+ "description": "Caption for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupNoCosmeticFiltering_v2": {
+ "message": "Filtres cosmètics",
+ "description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupNoRemoteFonts_v2": {
+ "message": "Fonts remotes",
+ "description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupNoScripting_v2": {
+ "message": "JavaScript",
+ "description": "Caption for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupMoreButton_v2": {
+ "message": "Més",
+ "description": "Label to be used to show popup panel sections"
+ },
+ "popupLessButton_v2": {
+ "message": "Menys",
+ "description": "Label to be used to hide popup panel sections"
+ },
+ "popupTipGlobalRules": {
+ "message": "Regles globals: les regles d'aquesta columna s'apliquen a tots els llocs.",
+ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column."
+ },
+ "popupTipLocalRules": {
+ "message": "Regles locals: les regles d'aquesta columna s'apliquen només al lloc actual.\nLes regles locals anul·len les regles globals.",
+ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column."
+ },
+ "popupTipSaveRules": {
+ "message": "Feu clic per fer els canvis permanents.",
+ "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane."
+ },
+ "popupTipRevertRules": {
+ "message": "Feu clic per desfer els canvis.",
+ "description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane."
+ },
+ "popupAnyRulePrompt": {
+ "message": "tot",
+ "description": ""
+ },
+ "popupImageRulePrompt": {
+ "message": "imatges",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pAnyRulePrompt": {
+ "message": "de tercers",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pPassiveRulePrompt": {
+ "message": "css/imatges de tercers",
+ "description": ""
+ },
+ "popupInlineScriptRulePrompt": {
+ "message": "scripts incrustats",
+ "description": ""
+ },
+ "popup1pScriptRulePrompt": {
+ "message": "scripts",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pScriptRulePrompt": {
+ "message": "scripts de tercers",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pFrameRulePrompt": {
+ "message": "marcs de tercers",
+ "description": ""
+ },
+ "popupHitDomainCountPrompt": {
+ "message": "dominis connectats",
+ "description": "appears in popup"
+ },
+ "popupHitDomainCount": {
+ "message": "{{count}} de {{total}}",
+ "description": "appears in popup"
+ },
+ "popupVersion": {
+ "message": "Versió",
+ "description": "Example of use: Version 1.26.4"
+ },
+ "popup3pScriptFilter": {
+ "message": "script",
+ "description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
+ },
+ "popup3pFrameFilter": {
+ "message": "marc",
+ "description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
+ },
+ "pickerCreate": {
+ "message": "Crear",
+ "description": "English: Create"
+ },
+ "pickerPick": {
+ "message": "Escollir",
+ "description": "English: Pick"
+ },
+ "pickerQuit": {
+ "message": "Sortir",
+ "description": "English: Quit"
+ },
+ "pickerPreview": {
+ "message": "Vista prèvia",
+ "description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page"
+ },
+ "pickerNetFilters": {
+ "message": "Filtres de xarxa",
+ "description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog"
+ },
+ "pickerCosmeticFilters": {
+ "message": "Filtres cosmètics",
+ "description": "English: Cosmetic filters"
+ },
+ "pickerCosmeticFiltersHint": {
+ "message": "Clic, Ctrl+clic",
+ "description": "English: Click, Ctrl-click"
+ },
+ "pickerContextMenuEntry": {
+ "message": "Bloca l'element",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "settingsCollapseBlockedPrompt": {
+ "message": "Amaga els marcadors de posició dels elements blocats",
+ "description": "English: Hide placeholders of blocked elements"
+ },
+ "settingsIconBadgePrompt": {
+ "message": "Mostra el número de peticions blocades a l'icona",
+ "description": "English: Show the number of blocked requests on the icon"
+ },
+ "settingsTooltipsPrompt": {
+ "message": "Inhabilita els suggeriments",
+ "description": "A checkbox in the Settings pane"
+ },
+ "settingsContextMenuPrompt": {
+ "message": "Utilitzar el menú contextual quan sigui possible",
+ "description": "English: Make use of context menu where appropriate"
+ },
+ "settingsColorBlindPrompt": {
+ "message": "Configuració per a persones daltòniques",
+ "description": "English: Color-blind friendly"
+ },
+ "settingsAppearance": {
+ "message": "Aparença",
+ "description": "Section for controlling user interface appearance"
+ },
+ "settingsThemeLabel": {
+ "message": "Tema",
+ "description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme"
+ },
+ "settingsThemeAccent0Label": {
+ "message": "Color d'accent personalitzat",
+ "description": "Label for checkbox to pick an accent color"
+ },
+ "settingsCloudStorageEnabledPrompt": {
+ "message": "Habilita el suport d'emmagatzematge al núvol",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsAdvancedUserPrompt": {
+ "message": "Sóc un usuari avançat (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Advanced-user-features'>lectura necessària</a>)",
+ "description": "Checkbox to let user access advanced, technical features"
+ },
+ "settingsPrefetchingDisabledPrompt": {
+ "message": "Inhabilita la cerca prèvia (per evitar qualsevol connexió de xarxa per a sol·licituds blocades)",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": {
+ "message": "Inhabilita l'auditoria de l'enllaç",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": {
+ "message": "Evita que el protocol WebRTC divulgui la IP local",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingPerSiteSwitchGroup": {
+ "message": "Comportament per defecte",
+ "description": ""
+ },
+ "settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": {
+ "message": "Es pot anul·lar el comportament per defecte per a qualsevol web",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoCosmeticFilteringPrompt": {
+ "message": "Inhabilita els filtres cosmètics",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoLargeMediaPrompt": {
+ "message": "Bloca els fitxers multimèdia més grans que {{input:number}} kB",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoRemoteFontsPrompt": {
+ "message": "Bloca les fonts remotes",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoScriptingPrompt": {
+ "message": "Inhabilita el JavaScript",
+ "description": "The default state for the per-site no-scripting switch"
+ },
+ "settingsNoCSPReportsPrompt": {
+ "message": "Bloca els informes CSP",
+ "description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150"
+ },
+ "settingsUncloakCnamePrompt": {
+ "message": "Revela els noms canònics",
+ "description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513"
+ },
+ "settingsAdvanced": {
+ "message": "Avançat",
+ "description": "Section for controlling advanced-user settings"
+ },
+ "settingsAdvancedSynopsis": {
+ "message": "Característiques adequades només per a usuaris tècnics",
+ "description": "Description of section controlling advanced-user settings"
+ },
+ "settingsAdvancedUserSettings": {
+ "message": "configuració avançada",
+ "description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings"
+ },
+ "settingsLastRestorePrompt": {
+ "message": "Darrera restauració:",
+ "description": "English: Last restore:"
+ },
+ "settingsLastBackupPrompt": {
+ "message": "Darrera còpia de seguretat:",
+ "description": "English: Last backup:"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsPrompt": {
+ "message": "{{netFilterCount}} filtres de xarxa + {{cosmeticFilterCount}} filtres cosmètics de:",
+ "description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsPerListStats": {
+ "message": "{{used}} utilitzats de {{total}}",
+ "description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pAutoUpdatePrompt1": {
+ "message": "Actualitzar automàticament la llista de filtres.",
+ "description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pUpdateNow": {
+ "message": "Actualitza ara",
+ "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pPurgeAll": {
+ "message": "Neteja la memòria caché",
+ "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": {
+ "message": "Analitzar i aplicar filtres cosmètics.",
+ "description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters."
+ },
+ "3pParseAllABPHideFiltersInfo": {
+ "message": "<p>Aquesta opció permet l'anàlisi i l'aplicació dels <a href=\"https://adblockplus.org/en/faq_internal#elemhide\">filtres compatibles amb l'Adblock Plus &ldquo;element hiding&rdquo;</a>. Aquests filtres són principalment cosmètics, que serveixen per amagar elements d'una pàgina web molestos que per defecte no es poden amagar.</p><p>Habilitant aquesta opció augmentarà el consum de memòria de l'<i>µBlock</i>.</p>",
+ "description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature."
+ },
+ "3pIgnoreGenericCosmeticFilters": {
+ "message": "Ignora els filtres cosmètics genèrics",
+ "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters."
+ },
+ "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": {
+ "message": "<p>Els filtres cosmètics genèrics són filtres que no s'apliquen a tots els llocs web.<p>Tot i que l'uBlock₀ els gestiona de manera eficient, aquests filtres encara poden contribuir a un augment d'ús de la memòria o sobrecàrrega de la CPU en algunes pàgines web, especialment si tenen molt contingut, elements d'animació o temps real.<p>En habilitar aquesta opció s'elimina el risc de sobrecàrrega a la CPU i excés d'ús de la memòria com a resultat de la manipulació de filtres cosmètics genèrics i també es redueix el consum de memòria de l'uBlock₀.<p>Es recomana habilitar aquesta opció en dispositius poc potents.",
+ "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature."
+ },
+ "3pSuspendUntilListsAreLoaded": {
+ "message": "Suspèn l'activitat de la xarxa fins a carregar totes les llistes de filtres",
+ "description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsHeader": {
+ "message": "Llistes de servidors bloquejats",
+ "description": "English: Lists of blocked hosts"
+ },
+ "3pApplyChanges": {
+ "message": "Aplicar canvis",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "3pGroupDefault": {
+ "message": "Local",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupAds": {
+ "message": "Anuncis",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupPrivacy": {
+ "message": "Privacitat",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupMalware": {
+ "message": "Dominis perillosos",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupAnnoyances": {
+ "message": "Elements molestos",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupMultipurpose": {
+ "message": "Polivalent",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupRegions": {
+ "message": "Regions, llengües",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupCustom": {
+ "message": "Personalitzat",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pImport": {
+ "message": "Importa...",
+ "description": "The label for the checkbox used to import external filter lists"
+ },
+ "3pExternalListsHint": {
+ "message": "Una URL per línia. S'ignoraran les línies amb el símbol &lsquo;!&rsquo;. Les URL no vàlides s'ignoraran silenciosament.",
+ "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL"
+ },
+ "3pExternalListObsolete": {
+ "message": "Obsolet",
+ "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list"
+ },
+ "3pViewContent": {
+ "message": "mostra el contingut",
+ "description": "used as a tooltip for eye icon beside a list"
+ },
+ "3pLastUpdate": {
+ "message": "Darrera actualització: {{ago}}",
+ "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list"
+ },
+ "3pUpdating": {
+ "message": "S'està actualitzant...",
+ "description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list"
+ },
+ "3pNetworkError": {
+ "message": "Un error de xarxa va impedir que s'actualitzés el recurs.",
+ "description": "used as a tooltip for error icon beside a list"
+ },
+ "1pFormatHint": {
+ "message": "Un filtre per línia. Un filtre pot ser un domini, o un filtre compatible amb l'Adblock Plus. S'ignoraran les línies amb el símbol &lsquo;!&rsquo;.",
+ "description": "Short information about how to create custom filters"
+ },
+ "1pTrustWarning": {
+ "message": "No afegiu filtres de fonts no confiables.",
+ "description": "Warning against copy-pasting filters from random sources"
+ },
+ "1pImport": {
+ "message": "Importa i annexa",
+ "description": "Button in the 'My filters' pane"
+ },
+ "1pExport": {
+ "message": "Exporta",
+ "description": "Button in the 'My filters' pane"
+ },
+ "1pExportFilename": {
+ "message": "ublock-custom-filters_{{datetime}}.txt",
+ "description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt"
+ },
+ "1pApplyChanges": {
+ "message": "Aplicar canvis",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "rulesPermanentHeader": {
+ "message": "Normes permanents",
+ "description": "header"
+ },
+ "rulesTemporaryHeader": {
+ "message": "Normes temporals",
+ "description": "header"
+ },
+ "rulesRevert": {
+ "message": "Desfer",
+ "description": "This will remove all temporary rules"
+ },
+ "rulesCommit": {
+ "message": "Establir",
+ "description": "This will persist temporary rules"
+ },
+ "rulesEdit": {
+ "message": "Editar",
+ "description": "Will enable manual-edit mode (textarea)"
+ },
+ "rulesEditSave": {
+ "message": "Desar",
+ "description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode"
+ },
+ "rulesEditDiscard": {
+ "message": "Descartar",
+ "description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode"
+ },
+ "rulesImport": {
+ "message": "Importa des del fitxer...",
+ "description": ""
+ },
+ "rulesExport": {
+ "message": "Exporta a...",
+ "description": "Button in the 'My rules' pane"
+ },
+ "rulesDefaultFileName": {
+ "message": "my-ublock-dynamic-rules.txt",
+ "description": "default file name to use"
+ },
+ "rulesHint": {
+ "message": "Llista de regles de filtrat dinàmic.",
+ "description": "English: List of your dynamic filtering rules."
+ },
+ "rulesFormatHint": {
+ "message": "Sintaxi de les regles: <code>origen destinació tipus acció</code> (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Dynamic-filtering:-rule-syntax'>documentació</a>).",
+ "description": "English: dynamic rule syntax and full documentation."
+ },
+ "rulesSort": {
+ "message": "Ordena:",
+ "description": "English: label for sort option."
+ },
+ "rulesSortByType": {
+ "message": "Tipus de regla",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "rulesSortBySource": {
+ "message": "Origen",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "rulesSortByDestination": {
+ "message": "Destinació",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "whitelistPrompt": {
+ "message": "Llistat dels noms de servidor amb que s'inhabilitarà l'µBlock. Una entrada per línia. S'ignoraran els noms de servidor no vàlids.",
+ "description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane."
+ },
+ "whitelistImport": {
+ "message": "Importa i annexa",
+ "description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
+ },
+ "whitelistExport": {
+ "message": "Exporta",
+ "description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
+ },
+ "whitelistExportFilename": {
+ "message": "Llista-blanca-de-l'ublock_{{datetime}}.txt",
+ "description": "The default filename to use for import/export purpose"
+ },
+ "whitelistApply": {
+ "message": "Aplicar canvis",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "logRequestsHeaderType": {
+ "message": "Tipus",
+ "description": "English: Type"
+ },
+ "logRequestsHeaderDomain": {
+ "message": "Domini",
+ "description": "English: Domain"
+ },
+ "logRequestsHeaderURL": {
+ "message": "URL",
+ "description": "English: URL"
+ },
+ "logRequestsHeaderFilter": {
+ "message": "Filtre",
+ "description": "English: Filter"
+ },
+ "logAll": {
+ "message": "Tot",
+ "description": "Appears in the logger's tab selector"
+ },
+ "logBehindTheScene": {
+ "message": "Peticions amagades",
+ "description": "Pretty name for behind-the-scene network requests"
+ },
+ "loggerCurrentTab": {
+ "message": "Pestanya actual",
+ "description": "Appears in the logger's tab selector"
+ },
+ "loggerReloadTip": {
+ "message": "Torna a carregar el contingut de la pestanya",
+ "description": "Tooltip for the reload button in the logger page"
+ },
+ "loggerDomInspectorTip": {
+ "message": "Commuta l'inspector DOM",
+ "description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page"
+ },
+ "loggerPopupPanelTip": {
+ "message": "Commuta el menú emergent",
+ "description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page"
+ },
+ "loggerInfoTip": {
+ "message": "Wiki - uBlock Origin: L'informe",
+ "description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page"
+ },
+ "loggerClearTip": {
+ "message": "Neteja l'informe",
+ "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger"
+ },
+ "loggerPauseTip": {
+ "message": "Pausa el registre de l'informe (descarta qualsevol data entrant)",
+ "description": "Tooltip for the pause button in the logger page"
+ },
+ "loggerUnpauseTip": {
+ "message": "Continua creant el registre",
+ "description": "Tooltip for the play button in the logger page"
+ },
+ "loggerRowFiltererButtonTip": {
+ "message": "Commuta el filtratge del registre",
+ "description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page"
+ },
+ "logFilterPrompt": {
+ "message": "filtra entrades del registre",
+ "description": "Placeholder string for logger output filtering input field"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinTip": {
+ "message": "Opcions de filtratge del registre",
+ "description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinNot": {
+ "message": "Cap",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinEventful": {
+ "message": "important",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinBlocked": {
+ "message": "blocat",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinAllowed": {
+ "message": "permès",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinModified": {
+ "message": "modificat",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltin1p": {
+ "message": "primari",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltin3p": {
+ "message": "de tercers",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerEntryDetailsHeader": {
+ "message": "Detalls",
+ "description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry"
+ },
+ "loggerEntryDetailsFilter": {
+ "message": "Filtre",
+ "description": "Label to identify a filter field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsFilterList": {
+ "message": "Llista de filtres",
+ "description": "Label to identify a filter list field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsRule": {
+ "message": "Regla",
+ "description": "Label to identify a rule field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsContext": {
+ "message": "Context",
+ "description": "Label to identify a context field (typically a hostname)"
+ },
+ "loggerEntryDetailsRootContext": {
+ "message": "Context arrel",
+ "description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)"
+ },
+ "loggerEntryDetailsPartyness": {
+ "message": "Petició",
+ "description": "Label to identify a field providing partyness information"
+ },
+ "loggerEntryDetailsType": {
+ "message": "Tipus",
+ "description": "Label to identify the type of an entry"
+ },
+ "loggerEntryDetailsURL": {
+ "message": "URL",
+ "description": "Label to identify the URL of an entry"
+ },
+ "loggerURLFilteringHeader": {
+ "message": "Filtre dinàmic d'URL",
+ "description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section"
+ },
+ "loggerURLFilteringContextLabel": {
+ "message": "Context:",
+ "description": "Label for the context selector"
+ },
+ "loggerURLFilteringTypeLabel": {
+ "message": "Tipus:",
+ "description": "Label for the type selector"
+ },
+ "loggerStaticFilteringHeader": {
+ "message": "Filtre estàtic",
+ "description": "Small header to identify the static filtering section"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentence": {
+ "message": "{{action}} peticions de la xarxa {{type}} {{br}}amb l'URL coincidint {{url}} {{br}}originada des de {{origin}},{{br}}{{importance}} si és una concordança d'un filtre d'excepció.\nhttps://github.com/gorhill/uBlock/issues/235#issuecomment-109745745.",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartBlock": {
+ "message": "Bloca",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAllow": {
+ "message": "Permet",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartType": {
+ "message": "tipus «{{type}}»",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": {
+ "message": "de qualsevol tipus",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": {
+ "message": "des de «{{origin}}»",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": {
+ "message": "des de qualsevol web",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": {
+ "message": "excepte",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartImportant": {
+ "message": "fins i tot",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringFinderSentence1": {
+ "message": "S'ha trobat el filtre estàtic <code>{{filter}}</code> a:",
+ "description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found"
+ },
+ "loggerStaticFilteringFinderSentence2": {
+ "message": "No s'ha trobat el filtre estàtic <code>{{filter}}</code> a cap de les llistes de filtres actualment habilitades",
+ "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists"
+ },
+ "loggerSettingDiscardPrompt": {
+ "message": "Les entrades del registrador que no compleixin les tres condicions següents es rebutjaran automàticament:",
+ "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below"
+ },
+ "loggerSettingPerEntryMaxAge": {
+ "message": "Conserva les entrades dels darrers {{input}} minuts",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerTabMaxLoads": {
+ "message": "Conserva com a màxim {{input}} càrregues de pàgina per pestanya",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerTabMaxEntries": {
+ "message": "Conserva com a màxim {{input}} entrades per pestanya",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerEntryLineCount": {
+ "message": "Utilitza {{input}} línies per entrada en mode expandit verticalment",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnsPrompt": {
+ "message": "Amaga les columnes:",
+ "description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnTime": {
+ "message": "{{input}} Temps",
+ "description": "A label for the time column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnFilter": {
+ "message": "{{input}} Filtre/regla",
+ "description": "A label for the filter or rule column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnContext": {
+ "message": "{{input}} Context",
+ "description": "A label for the context column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnPartyness": {
+ "message": "Petició de {{input}}",
+ "description": "A label for the partyness column"
+ },
+ "loggerExportFormatList": {
+ "message": "Llista",
+ "description": "Label for radio-button to pick export format"
+ },
+ "loggerExportFormatTable": {
+ "message": "Taula",
+ "description": "Label for radio-button to pick export format"
+ },
+ "loggerExportEncodePlain": {
+ "message": "Text pla",
+ "description": "Label for radio-button to pick export text format"
+ },
+ "loggerExportEncodeMarkdown": {
+ "message": "Markdown",
+ "description": "Label for radio-button to pick export text format"
+ },
+ "supportOpenButton": {
+ "message": "Obre",
+ "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
+ },
+ "supportReportSpecificButton": {
+ "message": "Crea un informe nou",
+ "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
+ },
+ "supportFindSpecificButton": {
+ "message": "Cerca d'informes semblants",
+ "description": "A clickable link in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS1H": {
+ "message": "Documentació",
+ "description": "Header of 'Documentation' section in Support pane"
+ },
+ "supportS1P1": {
+ "message": "Llegiu la documentació a <code>uBlock/wiki</code> per obtenir informació sobre totes les funcions de l'uBlock Origin.",
+ "description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane"
+ },
+ "supportS2H": {
+ "message": "Preguntes i suport",
+ "description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane"
+ },
+ "supportS2P1": {
+ "message": "Les respostes a preguntes i altres tipus d’ajuda es proporcionen al subreddit <code>/r/uBlockOrigin</code>.",
+ "description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3H": {
+ "message": "Problemes de filtre/lloc web trencat",
+ "description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P1": {
+ "message": "Informeu de problemes de filtres amb llocs web específics al <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\"><code>uBlockOrigin/uAssets</code> rastrejador de problemes</span>. Requereix un compte de GitHub.",
+ "description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P2": {
+ "message": "<b>Important</b>: eviteu utilitzar altres bloquejadors amb propòsits similars juntament amb l'uBlock Origin, ja que això pot causar problemes de filtratge en llocs web específics.",
+ "description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P3": {
+ "message": "<b>Consells:</b> Assegureu-vos que les vostres llistes de filtres estiguin actualitzades. <span data-url=\"logger-ui.html#_\">El registrador</span> és l’eina principal per diagnosticar problemes relacionats amb els filtres.",
+ "description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS4H": {
+ "message": "Informe d'errors",
+ "description": "Header of 'Bug report' section in Support pane"
+ },
+ "supportS4P1": {
+ "message": "Informeu de problemes amb el propi uBlock Origin al <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues?q=is%3Aissue\"><code>uBlockOrigin/uBlock-issue</code> rastrejador de problemes </span>. Requereix un compte de GitHub.",
+ "description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5H": {
+ "message": "Informació de resolució de problemes",
+ "description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5P1": {
+ "message": "A continuació es mostra informació tècnica que pot ser útil quan els voluntaris intenten ajudar-vos a resoldre un problema.",
+ "description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5P2": {
+ "message": "<b>Important:</b> Per defecte es redacta informació potencialment privada o confidencial. La informació redactada pot dificultar la resolució d'un problema.",
+ "description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS6H": {
+ "message": "Informeu d'un problema de filtre",
+ "description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane"
+ },
+ "supportS6P1S1": {
+ "message": "Per evitar carregar els voluntaris amb informes duplicats, verifiqueu que el problema encara no s'hagi notificat.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6P2S1": {
+ "message": "Les llistes de filtres s'actualitzen diàriament. Assegureu-vos que el vostre problema encara no s'hagi resolt amb les llistes de filtres més recents.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6P2S2": {
+ "message": "Comproveu que el problema encara existeix després de recarregar la pàgina web problemàtica.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6URL": {
+ "message": "Adreça de la pàgina web:",
+ "description": "Label for the URL of the page"
+ },
+ "supportS6Select1": {
+ "message": "La pàgina web...",
+ "description": "Label for widget to select type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option0": {
+ "message": "-- Trieu una entrada --",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option1": {
+ "message": "Mostra anuncis o restes d'anuncis",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option2": {
+ "message": "Té superposicions o altres errors",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option3": {
+ "message": "Detecta l'uBlock Origin",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option4": {
+ "message": "Té problemes relacionats amb la privadesa",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option5": {
+ "message": "No funciona amb l'uBlock Origin habilitat",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option6": {
+ "message": "Obre pestanyes o finestres no desitjades",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Checkbox1": {
+ "message": "Marca aquesta pàgina com a &ldquo;NSFW&rdquo; (<a href=\"https://ca.wikipedia.org/wiki/NSFW\">&ldquo;No segur per al treball&rdquo;</a>)",
+ "description": "A checkbox to use for NSFW sites"
+ },
+ "supportRedact": {
+ "message": "Redacta",
+ "description": "Text for 'Redact' button"
+ },
+ "supportUnredact": {
+ "message": "No redactis",
+ "description": "Text for 'Unredact' button"
+ },
+ "aboutPrivacyPolicy": {
+ "message": "Política de privadesa",
+ "description": "Link to privacy policy on GitHub (English)"
+ },
+ "aboutChangelog": {
+ "message": "Registre de canvis",
+ "description": ""
+ },
+ "aboutCode": {
+ "message": "Codi font (GPLv3)",
+ "description": "English: Source code (GPLv3)"
+ },
+ "aboutContributors": {
+ "message": "Col·laboradors",
+ "description": "English: Contributors"
+ },
+ "aboutSourceCode": {
+ "message": "Codi font",
+ "description": "Link text to source code repo"
+ },
+ "aboutTranslations": {
+ "message": "Traduccions",
+ "description": "Link text to translations repo"
+ },
+ "aboutFilterLists": {
+ "message": "Llistat de filtres",
+ "description": "Link text to uBO's own filter lists repo"
+ },
+ "aboutDependencies": {
+ "message": "Dependències externes (compatibles amb GPLv3):",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutCDNs": {
+ "message": "Les llistes de filtres pròpies d'uBO s'allotgen lliurement als següents <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDN</a>:",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutCDNsInfo": {
+ "message": "S'utilitzarà un CDN triat a l'atzar quan calgui actualitzar una llista de filtres",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutBackupDataButton": {
+ "message": "Còpia de seguretat a un fitxer",
+ "description": "Text for button to create a backup of all settings"
+ },
+ "aboutBackupFilename": {
+ "message": "ublock-backup_{{datetime}}.txt",
+ "description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt"
+ },
+ "aboutRestoreDataButton": {
+ "message": "Restaura des d'un fitxer...",
+ "description": "English: Restore from file..."
+ },
+ "aboutResetDataButton": {
+ "message": "Restaura als valors per defecte...",
+ "description": "English: Reset to default settings..."
+ },
+ "aboutRestoreDataConfirm": {
+ "message": "La configuració es sobreescriurà amb la còpia de seguretat del {{time}}, i l'uBlock₀ es reiniciarà.\n\nVoleu restaurar la configuració amb la còpia de seguretat?",
+ "description": "Message asking user to confirm restore"
+ },
+ "aboutRestoreDataError": {
+ "message": "Les dades no es poden llegir o no son vàlides",
+ "description": "Message to display when an error occurred during restore"
+ },
+ "aboutResetDataConfirm": {
+ "message": "La configuració serà suprimida i es reiniciarà l'uBlock₀.\n\nVoleu reiniciar l'uBlock₀ als valors per defecte?",
+ "description": "Message asking user to confirm reset"
+ },
+ "errorCantConnectTo": {
+ "message": "Error de xarxa: {{msg}}",
+ "description": "English: Network error: {{msg}}"
+ },
+ "subscriberConfirm": {
+ "message": "uBlock₀: Voleu afegir aquest URL a la llista de filtres personalitzats?\n\nTítol: \"{{title}}\"\nURL: {{url}}",
+ "description": "No longer used"
+ },
+ "subscribeButton": {
+ "message": "Subscriu-me",
+ "description": "For the button used to subscribe to a filter list"
+ },
+ "elapsedOneMinuteAgo": {
+ "message": "fa un minut",
+ "description": "English: a minute ago"
+ },
+ "elapsedManyMinutesAgo": {
+ "message": "fa {{value}} minuts",
+ "description": "English: {{value}} minutes ago"
+ },
+ "elapsedOneHourAgo": {
+ "message": "fa una hora",
+ "description": "English: an hour ago"
+ },
+ "elapsedManyHoursAgo": {
+ "message": "fa {{value}} hores",
+ "description": "English: {{value}} hours ago"
+ },
+ "elapsedOneDayAgo": {
+ "message": "fa un dia",
+ "description": "English: a day ago"
+ },
+ "elapsedManyDaysAgo": {
+ "message": "fa {{value}} dies",
+ "description": "English: {{value}} days ago"
+ },
+ "showDashboardButton": {
+ "message": "Mostrar Tauler de control",
+ "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard"
+ },
+ "showNetworkLogButton": {
+ "message": "Mostra el registre d'esdeveniments",
+ "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger"
+ },
+ "fennecMenuItemBlockingOff": {
+ "message": "desactivat",
+ "description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'"
+ },
+ "docblockedTitle": {
+ "message": "Pàgina blocada",
+ "description": "Used as a title for the document-blocked page"
+ },
+ "docblockedPrompt1": {
+ "message": "L'uBlock Origin ha impedit que es carregui la pàgina:",
+ "description": "Used in the strict-blocking page"
+ },
+ "docblockedPrompt2": {
+ "message": "Detectat per aquest filtre",
+ "description": "Used in the strict-blocking page"
+ },
+ "docblockedNoParamsPrompt": {
+ "message": "sense paràmetres",
+ "description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png"
+ },
+ "docblockedFoundIn": {
+ "message": "Trobat a:",
+ "description": "English: List of filter list names follows"
+ },
+ "docblockedBack": {
+ "message": "Enrere",
+ "description": "English: Go back"
+ },
+ "docblockedClose": {
+ "message": "Tanca aquesta finestra",
+ "description": "English: Close this window"
+ },
+ "docblockedDontWarn": {
+ "message": "No em tornis a avisar sobre aquest lloc",
+ "description": "Label for checkbox in document-blocked page"
+ },
+ "docblockedProceed": {
+ "message": "Inhabilita el blocatge estricte per {{hostname}}",
+ "description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..."
+ },
+ "docblockedDisableTemporary": {
+ "message": "Temporalment",
+ "description": "English: Temporarily"
+ },
+ "docblockedDisablePermanent": {
+ "message": "Permanentment",
+ "description": "English: Permanently"
+ },
+ "docblockedDisable": {
+ "message": "Procedeix",
+ "description": "Button text to navigate to the blocked page"
+ },
+ "cloudPush": {
+ "message": "Exporta a un servei al núvol",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudPull": {
+ "message": "Importa des d'un servei al núvol",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudPullAndMerge": {
+ "message": "Importa des del núvol i afegeix a la configuració actual",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudNoData": {
+ "message": "…\n…",
+ "description": ""
+ },
+ "cloudDeviceNamePrompt": {
+ "message": "Nom d'aquest dispositiu:",
+ "description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name"
+ },
+ "advancedSettingsWarning": {
+ "message": "Atenció! Canvieu aquestes configuracions avançades sota la vostra responsabilitat.",
+ "description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page"
+ },
+ "genericSubmit": {
+ "message": "Envia",
+ "description": "for generic 'Submit' buttons"
+ },
+ "genericApplyChanges": {
+ "message": "Aplica els canvis",
+ "description": "for generic 'Apply changes' buttons"
+ },
+ "genericRevert": {
+ "message": "Desfés",
+ "description": "for generic 'Revert' buttons"
+ },
+ "genericBytes": {
+ "message": "bytes",
+ "description": ""
+ },
+ "contextMenuBlockElementInFrame": {
+ "message": "Bloca l'element al marc...",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "contextMenuSubscribeToList": {
+ "message": "Uniu-vos a la llista de filtres... ",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": {
+ "message": "Permet temporalment els fitxers multimèdia grans",
+ "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site"
+ },
+ "contextMenuViewSource": {
+ "message": "Mostra el codi font…",
+ "description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource"
+ },
+ "shortcutCapturePlaceholder": {
+ "message": "Escriviu una drecera",
+ "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut"
+ },
+ "genericMergeViewScrollLock": {
+ "message": "Commuta el desplaçament blocat",
+ "description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane"
+ },
+ "genericCopyToClipboard": {
+ "message": "Copia al porta-retalls",
+ "description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard"
+ },
+ "genericSelectAll": {
+ "message": "Selecciona-ho tot",
+ "description": "Label for buttons used to select all text in editor"
+ },
+ "toggleCosmeticFiltering": {
+ "message": "Commuta els filtres cosmètics",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering"
+ },
+ "relaxBlockingMode": {
+ "message": "Mode de bloqueig relaxat",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode"
+ },
+ "storageUsed": {
+ "message": "Emmagatzematge utilitzat: {{value}} {{unit}}",
+ "description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB"
+ },
+ "KB": {
+ "message": "KB",
+ "description": "short for 'kilobytes'"
+ },
+ "MB": {
+ "message": "MB",
+ "description": "short for 'megabytes'"
+ },
+ "GB": {
+ "message": "GB",
+ "description": "short for 'gigabytes'"
+ },
+ "clickToLoad": {
+ "message": "Clic per carregar",
+ "description": "Message used in frame placeholders"
+ },
+ "linterMainReport": {
+ "message": "Errors: {{count}}",
+ "description": "Summary of number of errors as reported by the linter "
+ },
+ "unprocessedRequestTooltip": {
+ "message": "No s'ha pogut filtrar correctament en iniciar el navegador.\nTorneu a carregar la pàgina per garantir un filtratge correcte",
+ "description": "A warning which will appear in the popup panel if needed"
+ },
+ "dummy": {
+ "message": "Aquesta entrada ha de ser l'última",
+ "description": "so we dont need to deal with comma for last entry"
+ }
+}