summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-14 19:33:32 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-14 19:33:32 +0000
commit8bb05ac73a5b448b339ce0bc8d396c82c459b47f (patch)
tree1fdda006866bca20d41cb206767ea5241e36852f /po/it.po
parentAdding debian version 2.39.3-11. (diff)
downloadutil-linux-8bb05ac73a5b448b339ce0bc8d396c82c459b47f.tar.xz
util-linux-8bb05ac73a5b448b339ce0bc8d396c82c459b47f.zip
Merging upstream version 2.40.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po7374
1 files changed, 4209 insertions, 3165 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4f6f2df..45c7c46 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 20:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-27 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -27,54 +27,55 @@ msgstr ""
msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:259 disk-utils/delpart.c:62
+#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:270 disk-utils/delpart.c:62
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 disk-utils/resizepart.c:106 misc-utils/kill.c:323
-#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:348 misc-utils/whereis.c:539
-#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:161 sys-utils/ldattach.c:368
-#: sys-utils/renice.c:175 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152
-#: term-utils/agetty.c:910 term-utils/agetty.c:911 term-utils/agetty.c:919
-#: term-utils/agetty.c:920
+#: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:344 misc-utils/whereis.c:539
+#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:166 sys-utils/ldattach.c:365
+#: sys-utils/renice.c:177 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152
+#: term-utils/agetty.c:902 term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:911
+#: term-utils/agetty.c:912
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
msgstr "Argomenti insufficienti"
#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file
-#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:308 disk-utils/blockdev.c:452
-#: disk-utils/blockdev.c:479 disk-utils/cfdisk.c:2822 disk-utils/delpart.c:68
-#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:812 disk-utils/fdisk.c:1143
+#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:319 disk-utils/blockdev.c:466
+#: disk-utils/blockdev.c:493 disk-utils/cfdisk.c:2833 disk-utils/delpart.c:68
+#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/fdisk.c:1238
#: disk-utils/fdisk-list.c:337 disk-utils/fdisk-list.c:378
#: disk-utils/fdisk-list.c:401 disk-utils/fsck.c:1477
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:544
#: disk-utils/isosize.c:60 disk-utils/mkfs.bfs.c:210
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:814 disk-utils/mkfs.minix.c:842
-#: disk-utils/mkswap.c:354 disk-utils/mkswap.c:384 disk-utils/partx.c:1029
+#: disk-utils/mkswap.c:363 disk-utils/mkswap.c:406 disk-utils/partx.c:1029
#: disk-utils/resizepart.c:114 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502
#: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:67
-#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:683
-#: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534
+#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:690
+#: login-utils/sulogin.c:574 login-utils/sulogin.c:611
#: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367
#: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275
-#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1227 misc-utils/logger.c:1247
-#: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235
+#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1291 misc-utils/logger.c:1247
+#: misc-utils/mcookie.c:123 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235
#: sys-utils/blkdiscard.c:248 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144
-#: sys-utils/dmesg.c:547 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696
-#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106
-#: sys-utils/hwclock.c:241 sys-utils/hwclock.c:912 sys-utils/hwclock-rtc.c:108
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:353 sys-utils/hwclock-rtc.c:389
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:449 sys-utils/hwclock-rtc.c:502
-#: sys-utils/irq-common.c:263 sys-utils/ldattach.c:392
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:479 sys-utils/lsmem.c:671 sys-utils/nsenter.c:139
-#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292
-#: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645
-#: sys-utils/swapon.c:382 sys-utils/swapon.c:525 sys-utils/switch_root.c:174
-#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:417
-#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:3013 term-utils/mesg.c:154
+#: sys-utils/dmesg.c:671 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696
+#: sys-utils/fallocate.c:407 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106
+#: sys-utils/hwclock.c:248 sys-utils/hwclock.c:919 sys-utils/hwclock-rtc.c:113
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:358 sys-utils/hwclock-rtc.c:394
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:454 sys-utils/hwclock-rtc.c:507
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:561 sys-utils/hwclock-rtc.c:596
+#: sys-utils/irq-common.c:255 sys-utils/ldattach.c:389
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:492 sys-utils/lsmem.c:664 sys-utils/nsenter.c:174
+#: sys-utils/rfkill.c:196 sys-utils/rtcwake.c:146 sys-utils/rtcwake.c:301
+#: sys-utils/setpriv.c:262 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
+#: sys-utils/swapon.c:395 sys-utils/swapon.c:538 sys-utils/switch_root.c:174
+#: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:422
+#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2987 term-utils/mesg.c:154
#: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256
#: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
-#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284
-#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290
-#: term-utils/wall.c:353 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:459
+#: term-utils/scriptreplay.c:282 term-utils/scriptreplay.c:285
+#: term-utils/scriptreplay.c:288 term-utils/scriptreplay.c:291
+#: term-utils/wall.c:393 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460
#: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637
#, c-format
msgid "cannot open %s"
@@ -100,96 +101,101 @@ msgstr "id non valido"
msgid "failed to add partition"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/blockdev.c:72
+#: disk-utils/blockdev.c:75
msgid "set read-only"
msgstr "imposta sola lettura"
-#: disk-utils/blockdev.c:79
+#: disk-utils/blockdev.c:82
msgid "set read-write"
msgstr "imposta lettura-scrittura"
-#: disk-utils/blockdev.c:85
+#: disk-utils/blockdev.c:88
msgid "get read-only"
msgstr "visualizza sola lettura"
-#: disk-utils/blockdev.c:91
+#: disk-utils/blockdev.c:94
msgid "get discard zeroes support status"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:97
+#: disk-utils/blockdev.c:100
#, fuzzy
msgid "get logical block (sector) size"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: disk-utils/blockdev.c:103
+#: disk-utils/blockdev.c:106
#, fuzzy
msgid "get physical block (sector) size"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: disk-utils/blockdev.c:109
+#: disk-utils/blockdev.c:112
msgid "get minimum I/O size"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
msgid "get optimal I/O size"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:121
+#: disk-utils/blockdev.c:124
#, fuzzy
msgid "get alignment offset in bytes"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: disk-utils/blockdev.c:127
+#: disk-utils/blockdev.c:130
#, fuzzy
msgid "get max sectors per request"
msgstr "Settori supplementari per cilindro"
-#: disk-utils/blockdev.c:133
+#: disk-utils/blockdev.c:136
msgid "get blocksize"
msgstr "visualizza la dimensione del blocco"
-#: disk-utils/blockdev.c:140
+#: disk-utils/blockdev.c:143
msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:146
+#: disk-utils/blockdev.c:149
msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
msgstr ""
# FIXME
-#: disk-utils/blockdev.c:152
+#: disk-utils/blockdev.c:155
msgid "get size in bytes"
msgstr "visualizza la dimensione in byte"
-#: disk-utils/blockdev.c:159
+#: disk-utils/blockdev.c:162
msgid "set readahead"
msgstr "imposta readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:165
+#: disk-utils/blockdev.c:168
msgid "get readahead"
msgstr "visualizza readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:172
+#: disk-utils/blockdev.c:175
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "imposta file system readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:178
+#: disk-utils/blockdev.c:181
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "visualizza file system readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:184
+#: disk-utils/blockdev.c:187
msgid "get disk sequence number"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:188
+#: disk-utils/blockdev.c:194
+#, fuzzy
+msgid "get zone size"
+msgstr "dimensione inode non corretta"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:199
msgid "flush buffers"
msgstr "scarica i buffer"
-#: disk-utils/blockdev.c:192
+#: disk-utils/blockdev.c:203
msgid "reread partition table"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/blockdev.c:202
+#: disk-utils/blockdev.c:213
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-v|-q] commands devices\n"
@@ -197,602 +203,618 @@ msgid ""
" %1$s -h|-V\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:208
+#: disk-utils/blockdev.c:219
msgid "Call block device ioctls from the command line."
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:211
+#: disk-utils/blockdev.c:222
#, fuzzy
msgid " -q quiet mode"
msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento"
-#: disk-utils/blockdev.c:212
+#: disk-utils/blockdev.c:223
#, fuzzy
msgid " -v verbose mode"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:213
+#: disk-utils/blockdev.c:224
msgid " --report print report for specified (or all) devices"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:218
+#: disk-utils/blockdev.c:229
#, fuzzy
msgid "Available commands:"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:219
+#: disk-utils/blockdev.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
msgstr "visualizza la dimensione in settori da 512 byte"
-#: disk-utils/blockdev.c:301 disk-utils/fdformat.c:228
+#: disk-utils/blockdev.c:312 disk-utils/fdformat.c:228
#: disk-utils/fsck.minix.c:1342 disk-utils/isosize.c:162
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 disk-utils/mkfs.c:117 disk-utils/mkfs.minix.c:831
-#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:764
+#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:768
#: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:488
#: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:717 sys-utils/zramctl.c:743
#, fuzzy
msgid "no device specified"
msgstr "mount: loop device specificato due volte"
-#: disk-utils/blockdev.c:343
+#: disk-utils/blockdev.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "get size in 512-byte sectors: "
+msgstr "visualizza la dimensione in settori da 512 byte"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:357
#, fuzzy
msgid "could not get device size"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del disco"
-#: disk-utils/blockdev.c:349
+#: disk-utils/blockdev.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:365
+#: disk-utils/blockdev.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s richiede un argomento\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:369
+#: disk-utils/blockdev.c:383
#, fuzzy
msgid "failed to parse command argument"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:400 disk-utils/blockdev.c:512
+#: disk-utils/blockdev.c:414 disk-utils/blockdev.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl error on %s"
msgstr "%s: errore di ioctl su %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:402
+#: disk-utils/blockdev.c:416
#, c-format
msgid "%s failed.\n"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:409
+#: disk-utils/blockdev.c:423
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s riuscito.\n"
#. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters.
-#: disk-utils/blockdev.c:496
+#: disk-utils/blockdev.c:510
msgid "N/A"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: disk-utils/blockdev.c:520
+#: disk-utils/blockdev.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:200
+#: disk-utils/cfdisk.c:201
msgid "Bootable"
msgstr "Avviabile"
-#: disk-utils/cfdisk.c:200
+#: disk-utils/cfdisk.c:201
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " Cambia flag avviabile per la partizione corrente "
-#: disk-utils/cfdisk.c:201
+#: disk-utils/cfdisk.c:202
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: disk-utils/cfdisk.c:201
+#: disk-utils/cfdisk.c:202
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Elimina la partizione corrente"
-#: disk-utils/cfdisk.c:202
+#: disk-utils/cfdisk.c:203
msgid "Resize"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:202
+#: disk-utils/cfdisk.c:203
#, fuzzy
msgid "Reduce or enlarge the current partition"
msgstr "Elimina la partizione corrente"
-#: disk-utils/cfdisk.c:203
+#: disk-utils/cfdisk.c:204
msgid "New"
msgstr "Nuova"
-#: disk-utils/cfdisk.c:203
+#: disk-utils/cfdisk.c:204
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile"
-#: disk-utils/cfdisk.c:204
+#: disk-utils/cfdisk.c:205
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: disk-utils/cfdisk.c:204
+#: disk-utils/cfdisk.c:205
#, fuzzy
msgid "Quit program without writing changes"
msgstr "Esci dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/cfdisk.c:205 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
-#: libfdisk/src/dos.c:2809 libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1165
-#: libfdisk/src/sun.c:1136
+#: disk-utils/cfdisk.c:206 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
+#: libfdisk/src/dos.c:2819 libfdisk/src/gpt.c:3249 libfdisk/src/sgi.c:1168
+#: libfdisk/src/sun.c:1140
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: disk-utils/cfdisk.c:205
+#: disk-utils/cfdisk.c:206
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr " t modifica l'id di sistema di una partizione"
-#: disk-utils/cfdisk.c:206
+#: disk-utils/cfdisk.c:207
msgid "Help"
msgstr "Guida"
-#: disk-utils/cfdisk.c:206
+#: disk-utils/cfdisk.c:207
msgid "Print help screen"
msgstr "Mostra della schermata della guida"
-#: disk-utils/cfdisk.c:207
+#: disk-utils/cfdisk.c:208
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:207
+#: disk-utils/cfdisk.c:208
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni"
-#: disk-utils/cfdisk.c:208
+#: disk-utils/cfdisk.c:209
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:208
+#: disk-utils/cfdisk.c:209
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni sul disco (i dati potrebbero venir persi)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:209
+#: disk-utils/cfdisk.c:210
msgid "Dump"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:209
+#: disk-utils/cfdisk.c:210
#, fuzzy
msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
msgstr "Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: disk-utils/cfdisk.c:654 disk-utils/fdisk.c:467
+#: disk-utils/cfdisk.c:655 disk-utils/fdisk.c:467
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1320
+#: disk-utils/cfdisk.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (mounted)"
msgstr "umount: %s: non trovato"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1368
+#: disk-utils/cfdisk.c:1369
#, fuzzy
msgid "Partition name:"
msgstr "Numero della partizione"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1375
+#: disk-utils/cfdisk.c:1376
#, fuzzy
msgid "Partition UUID:"
msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1394
+#: disk-utils/cfdisk.c:1395
#, fuzzy
msgid "Partition type:"
msgstr "Numero della partizione"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1401
+#: disk-utils/cfdisk.c:1402
msgid "Attributes:"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1425
+#: disk-utils/cfdisk.c:1426
#, fuzzy
msgid "Filesystem UUID:"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1432
+#: disk-utils/cfdisk.c:1433
#, fuzzy
msgid "Filesystem LABEL:"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1438
+#: disk-utils/cfdisk.c:1439
#, fuzzy
msgid "Filesystem:"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1443
+#: disk-utils/cfdisk.c:1444
#, fuzzy
msgid "Mountpoint:"
msgstr "%s è montato.\t"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1787
+#: disk-utils/cfdisk.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "disco: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1789
+#: disk-utils/cfdisk.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1792
+#: disk-utils/cfdisk.c:1793
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1795
+#: disk-utils/cfdisk.c:1796
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "etichetta: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1946
+#: disk-utils/cfdisk.c:1947
msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1952
+#: disk-utils/cfdisk.c:1953
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
# FIXME
-#: disk-utils/cfdisk.c:1974
+#: disk-utils/cfdisk.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes."
msgstr "visualizza la dimensione in byte"
# FIXME
-#: disk-utils/cfdisk.c:1983
+#: disk-utils/cfdisk.c:1984
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes."
msgstr "visualizza la dimensione in byte"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1990
+#: disk-utils/cfdisk.c:1991
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2048
+#: disk-utils/cfdisk.c:2049
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "Partizione selezionata %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/cfdisk.c:2128
+#: disk-utils/cfdisk.c:2099 disk-utils/cfdisk.c:2129
#, fuzzy
msgid "Enter script file name: "
msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2099
+#: disk-utils/cfdisk.c:2100
#, fuzzy
msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2108 disk-utils/cfdisk.c:2150
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:493 disk-utils/fdisk-menu.c:537
+#: disk-utils/cfdisk.c:2109 disk-utils/cfdisk.c:2151
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:494 disk-utils/fdisk-menu.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk-menu.c:495
+#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk-menu.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse script file %s"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2112 disk-utils/fdisk-menu.c:497
+#: disk-utils/cfdisk.c:2113 disk-utils/fdisk-menu.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply script %s"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2129
+#: disk-utils/cfdisk.c:2130
msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2137 disk-utils/fdisk-menu.c:525
+#: disk-utils/cfdisk.c:2138 disk-utils/fdisk-menu.c:526
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate script handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2143
+#: disk-utils/cfdisk.c:2144
#, fuzzy
msgid "Failed to read disk layout into script."
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2157
+#: disk-utils/cfdisk.c:2158
msgid "Disk layout successfully dumped."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2160 disk-utils/fdisk-menu.c:543
+#: disk-utils/cfdisk.c:2161 disk-utils/fdisk-menu.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write script %s"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2196
+#: disk-utils/cfdisk.c:2197
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "Tipo non valido\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2199 disk-utils/fdisk.c:1164 disk-utils/fdisk-menu.c:501
+#: disk-utils/cfdisk.c:2200 disk-utils/fdisk.c:1259 disk-utils/fdisk-menu.c:502
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2207
+#: disk-utils/cfdisk.c:2208
msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2256
+#: disk-utils/cfdisk.c:2257
#, fuzzy
msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
msgstr "Questo è cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2257
+#: disk-utils/cfdisk.c:2258
#, fuzzy
msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
msgstr "consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2259
+#: disk-utils/cfdisk.c:2260
msgid "Command Meaning"
msgstr "Comando significato"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2260
+#: disk-utils/cfdisk.c:2261
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2261
-msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
+#: disk-utils/cfdisk.c:2262
+#, fuzzy
+#| msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
+msgid " b Toggle bootable flag of the current partition;"
msgstr " b Cambia flag avviabile per la partizione corrente"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2262
+#: disk-utils/cfdisk.c:2263
+msgid " implemented for DOS (MBR) and SGI labels only"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2264
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Elimina la partizione corrente"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2263
+#: disk-utils/cfdisk.c:2265
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Stampare questa schermata"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2264
+#: disk-utils/cfdisk.c:2266
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2265
+#: disk-utils/cfdisk.c:2267
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2266
+#: disk-utils/cfdisk.c:2268
#, fuzzy
msgid " r Reduce or enlarge the current partition"
msgstr "Elimina la partizione corrente"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2267
+#: disk-utils/cfdisk.c:2269
#, fuzzy
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " parametri\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2268
+#: disk-utils/cfdisk.c:2270
#, fuzzy
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t Cambia il tipo di filesystem"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2269
+#: disk-utils/cfdisk.c:2271
msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2270
+#: disk-utils/cfdisk.c:2272
#, fuzzy
msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
msgstr " W Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve inserire la W maiuscola)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2271
+#: disk-utils/cfdisk.c:2273
#, fuzzy
msgid " since this might destroy data on the disk, you must either"
msgstr " Dato che in questo modo è possibile eliminare dati sul disco, si deve"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2272
+#: disk-utils/cfdisk.c:2274
#, fuzzy
msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
msgstr " confermare o negare la scrittura inserendo \"si\" o"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2273
+#: disk-utils/cfdisk.c:2275
#, fuzzy
msgid " x Display/hide extra information about a partition"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2274
+#: disk-utils/cfdisk.c:2276
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2275
+#: disk-utils/cfdisk.c:2277
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2276
+#: disk-utils/cfdisk.c:2278
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2277
+#: disk-utils/cfdisk.c:2279
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2279
+#: disk-utils/cfdisk.c:2281
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Nota: è possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2280
+#: disk-utils/cfdisk.c:2282
#, fuzzy
msgid "case letters (except for Write)."
msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2282
+#: disk-utils/cfdisk.c:2284
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2292 disk-utils/cfdisk.c:2595
+#: disk-utils/cfdisk.c:2294 disk-utils/cfdisk.c:2599
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Premere un tasto per continuare"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2378
+#: disk-utils/cfdisk.c:2380
#, fuzzy
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2388
+#: disk-utils/cfdisk.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "Partizione selezionata %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:670
+#: disk-utils/cfdisk.c:2392 disk-utils/fdisk-menu.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2411
+#: disk-utils/cfdisk.c:2413
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2452
+#: disk-utils/cfdisk.c:2454
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition %zu."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2454
+#: disk-utils/cfdisk.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of partition %zu is unchanged."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2475
+#: disk-utils/cfdisk.c:2476
#, fuzzy
msgid "New size: "
msgstr "Nuova shell"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2490
+#: disk-utils/cfdisk.c:2491
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu resized."
msgstr "Nessuna partizione definita\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2508 disk-utils/fdisk.c:1140 disk-utils/fdisk-menu.c:604
+#: disk-utils/cfdisk.c:2509 disk-utils/fdisk.c:1235 disk-utils/fdisk-menu.c:605
msgid "Device is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2513
+#: disk-utils/cfdisk.c:2514
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2515
+#: disk-utils/cfdisk.c:2516
msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2520 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:339
-#: sys-utils/lsmem.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:2521 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:331
+#: sys-utils/lsmem.c:259
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2521
+#: disk-utils/cfdisk.c:2522
#, fuzzy
msgid "Did not write partition table to disk."
msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2526
+#: disk-utils/cfdisk.c:2527
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel."
msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2532 disk-utils/fdisk-menu.c:611
+#: disk-utils/cfdisk.c:2535 disk-utils/fdisk-menu.c:612
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr ""
"La tabella delle partizioni è stata alterata!\n"
"\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2555 disk-utils/cfdisk.c:2630
+#: disk-utils/cfdisk.c:2560 disk-utils/cfdisk.c:2641
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
"\n"
"Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2592
-#, c-format
-msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
-msgstr ""
+#: disk-utils/cfdisk.c:2597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device already contains a %s signature."
+msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2603
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove it? [Y]es/[N]o: "
+msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2604
+#: disk-utils/cfdisk.c:2615
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2613
+#: disk-utils/cfdisk.c:2624
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2626
+#: disk-utils/cfdisk.c:2637
msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2628
+#: disk-utils/cfdisk.c:2639
msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2714
+#: disk-utils/cfdisk.c:2725
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2717 disk-utils/fdisk.c:857 disk-utils/sfdisk.c:2044
+#: disk-utils/cfdisk.c:2728 disk-utils/fdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:2044
#, fuzzy
msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2721
+#: disk-utils/cfdisk.c:2732
#, fuzzy, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2724
+#: disk-utils/cfdisk.c:2735
#, fuzzy
msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2726
+#: disk-utils/cfdisk.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: disk-utils/cfdisk.c:2727
+#: disk-utils/cfdisk.c:2738
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2770 disk-utils/fdisk.c:1016 disk-utils/sfdisk.c:2350
-#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1505 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2781 disk-utils/fdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:2350
+#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1768 text-utils/hexdump.c:119
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "nessun comando?\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2800 disk-utils/fdisk.c:951 disk-utils/sfdisk.c:232
+#: disk-utils/cfdisk.c:2811 disk-utils/fdisk.c:1046 disk-utils/sfdisk.c:232
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -845,7 +867,7 @@ msgstr ""
"Continua ... "
#: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.minix.c:189
-#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:633 sys-utils/blkdiscard.c:92
+#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:630 sys-utils/blkdiscard.c:92
#: sys-utils/blkpr.c:213 sys-utils/tunelp.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
@@ -891,22 +913,22 @@ msgstr "id non valido: %s\n"
#: disk-utils/fdformat.c:232 disk-utils/fsck.cramfs.c:164
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:206 disk-utils/mkfs.cramfs.c:343
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:765 disk-utils/mkfs.cramfs.c:811
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:381 disk-utils/partx.c:966
-#: login-utils/last.c:697 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146
-#: misc-utils/rename.c:164 misc-utils/rename.c:229 sys-utils/blkdiscard.c:251
-#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:549 sys-utils/fallocate.c:201
-#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:187
-#: sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:93
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/partx.c:966
+#: login-utils/last.c:704 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146
+#: misc-utils/rename.c:160 misc-utils/rename.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:251
+#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:673 sys-utils/fallocate.c:201
+#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:271
+#: sys-utils/swapon.c:543 sys-utils/switch_root.c:93
#: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
#: sys-utils/unshare.c:211 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
-#: text-utils/more.c:463
+#: text-utils/more.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "stat of %s failed"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1663
+#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1794
#: sys-utils/blkdiscard.c:253 sys-utils/blkzone.c:149
-#: sys-utils/mountpoint.c:109
+#: sys-utils/mountpoint.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
@@ -959,7 +981,7 @@ msgid "Using default response %c."
msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n"
#: disk-utils/fdisk.c:226 disk-utils/fdisk.c:300 disk-utils/fdisk.c:377
-#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2574
+#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2575
#, fuzzy
msgid "Value out of range."
msgstr "Valore fuori intervallo.\n"
@@ -1039,235 +1061,256 @@ msgstr "Impostato il flag compatibile con DOS\n"
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "Il flag compatibile con DOS non è impostato\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:653 disk-utils/fdisk.c:691
+#: disk-utils/fdisk.c:690
+#, c-format
+msgid "New <size>{K,M,G,T,P} in bytes or <size>S in sectors (default %s)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:701 disk-utils/mkswap.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid id"
+msgid "Invalid size"
+msgstr "id non valido"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu has been resized."
+msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not resize partition %zu: %s"
+msgstr "Non creare una partizione"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:748 disk-utils/fdisk.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:658 disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/ask.c:1032
+#: disk-utils/fdisk.c:753 disk-utils/fdisk.c:764 libfdisk/src/ask.c:1032
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: disk-utils/fdisk.c:668
+#: disk-utils/fdisk.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:672
+#: disk-utils/fdisk.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:768
+#: disk-utils/fdisk.c:863
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:774
+#: disk-utils/fdisk.c:869
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "impossibile effettuare il fork"
-#: disk-utils/fdisk.c:779
+#: disk-utils/fdisk.c:874
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:790 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050
-#: libfdisk/src/gpt.c:2494
+#: disk-utils/fdisk.c:885 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050
+#: libfdisk/src/gpt.c:2495
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Primo %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:816
+#: disk-utils/fdisk.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl non riuscito su %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:834
+#: disk-utils/fdisk.c:929
#, c-format
msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:839
+#: disk-utils/fdisk.c:934
#, c-format
msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:852
+#: disk-utils/fdisk.c:947
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>...] list partition table(s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:860
+#: disk-utils/fdisk.c:955
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:861
+#: disk-utils/fdisk.c:956
msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:862
+#: disk-utils/fdisk.c:957
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:864
+#: disk-utils/fdisk.c:959
#, fuzzy, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:867
+#: disk-utils/fdisk.c:962
#, fuzzy
msgid " -l, --list display partitions and exit\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:868
+#: disk-utils/fdisk.c:963
#, fuzzy
msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: disk-utils/fdisk.c:870
+#: disk-utils/fdisk.c:965
#, fuzzy
msgid " -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty devices\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:871
+#: disk-utils/fdisk.c:966
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:872
+#: disk-utils/fdisk.c:967
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:873
+#: disk-utils/fdisk.c:968
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:874
+#: disk-utils/fdisk.c:969
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: disk-utils/fdisk.c:875
+#: disk-utils/fdisk.c:970
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:877
+#: disk-utils/fdisk.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:879
+#: disk-utils/fdisk.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:881 disk-utils/sfdisk.c:2099
+#: disk-utils/fdisk.c:976 disk-utils/sfdisk.c:2099
#, fuzzy, c-format
msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:884
+#: disk-utils/fdisk.c:979
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
-#: disk-utils/fdisk.c:885
+#: disk-utils/fdisk.c:980
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
-#: disk-utils/fdisk.c:886
+#: disk-utils/fdisk.c:981
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: "
-#: disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/fdisk.c:963 disk-utils/partx.c:889
+#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/fdisk.c:1058 disk-utils/partx.c:889
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "id non valido"
-#: disk-utils/fdisk.c:973
+#: disk-utils/fdisk.c:1068
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "id non valido"
-#: disk-utils/fdisk.c:985
+#: disk-utils/fdisk.c:1080
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:991
+#: disk-utils/fdisk.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "Nessuna directory %s!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:998
+#: disk-utils/fdisk.c:1093
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "id non valido"
-#: disk-utils/fdisk.c:1004
+#: disk-utils/fdisk.c:1099
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "id non valido"
-#: disk-utils/fdisk.c:1036
+#: disk-utils/fdisk.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1044
+#: disk-utils/fdisk.c:1139
#, fuzzy
msgid "unsupported unit"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1052 disk-utils/fdisk.c:1057 disk-utils/sfdisk.c:2311
+#: disk-utils/fdisk.c:1147 disk-utils/fdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:2311
#: disk-utils/sfdisk.c:2316
#, fuzzy
msgid "unsupported wipe mode"
msgstr "nessun comando?\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1078
+#: disk-utils/fdisk.c:1173
#, fuzzy
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr "Attenzione: l'opzione -b (mpostazione della dimensione del settore) si dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1109 disk-utils/fdisk.c:1124 disk-utils/fsck.cramfs.c:725
+#: disk-utils/fdisk.c:1204 disk-utils/fdisk.c:1219 disk-utils/fsck.cramfs.c:725
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219 disk-utils/mkfs.cramfs.c:801
#: disk-utils/partx.c:982 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149
#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:526
#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:592
#: misc-utils/whereis.c:603 misc-utils/whereis.c:614 misc-utils/whereis.c:659
#: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:207
-#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1585
-#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:926
-#: sys-utils/lscpu.c:1350 sys-utils/lsmem.c:656 sys-utils/mount.c:867
-#: sys-utils/mount.c:875 sys-utils/mount.c:924 sys-utils/mount.c:937
-#: sys-utils/mount.c:1009 sys-utils/mountpoint.c:191 sys-utils/pivot_root.c:71
-#: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1011 sys-utils/switch_root.c:270
-#: sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200 text-utils/col.c:584
-#: text-utils/more.c:2096
+#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1849
+#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:318 sys-utils/losetup.c:997
+#: sys-utils/lscpu.c:1344 sys-utils/lsmem.c:649 sys-utils/mount.c:861
+#: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/mount.c:895 sys-utils/mount.c:947
+#: sys-utils/mount.c:960 sys-utils/mount.c:1032 sys-utils/mountpoint.c:182
+#: sys-utils/pivot_root.c:66 sys-utils/swapoff.c:271 sys-utils/swapon.c:1024
+#: sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1200
+#: text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2135
#, fuzzy
msgid "bad usage"
msgstr "valore di timeout non valido: %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:1130
+#: disk-utils/fdisk.c:1225
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:1132 disk-utils/sfdisk.c:1808
+#: disk-utils/fdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1808
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -1277,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"solamente fino a quando si decide di scriverle. Dopodiché, chiaramente, il\n"
"contenuto precedente non sarà recuperabile.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1147
+#: disk-utils/fdisk.c:1242
#, fuzzy
msgid ""
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -1289,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"Smontare tutti i file system e arrestare le partizioni swap su questo disco.\n"
"Usare l'opzione --no-reread per eliminare questo controllo.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1170
+#: disk-utils/fdisk.c:1265
msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
@@ -1341,58 +1384,65 @@ msgid "Alignment offset: %lu bytes"
msgstr "dimensione inode non corretta"
#: disk-utils/fdisk-list.c:130 disk-utils/fdisk-list.c:251
-#: disk-utils/fsck.c:1264
+#: disk-utils/fsck.c:1264 misc-utils/lsblk.c:2200 misc-utils/lsblk.c:2254
+#: misc-utils/lsfd.c:1962
#, fuzzy
msgid "failed to allocate iterator"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
#: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:257
-#: disk-utils/partx.c:676 login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:357
-#: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2351 misc-utils/lsfd.c:1974
-#: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157
-#: sys-utils/losetup.c:326 sys-utils/lscpu.c:604 sys-utils/lscpu.c:759
-#: sys-utils/lscpu.c:970 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311
-#: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349
-#: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217
+#: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
+#: login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:500
+#: misc-utils/findmnt.c:1896 misc-utils/lsblk.c:2729 misc-utils/lsclocks.c:649
+#: misc-utils/lsfd.c:2386 misc-utils/lslocks.c:754 misc-utils/uuidparse.c:252
+#: misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596
+#: sys-utils/lscpu.c:751 sys-utils/lscpu.c:966 sys-utils/lsipc.c:354
+#: sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/rfkill.c:475 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:354 sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output table"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:281
-#: disk-utils/partx.c:590 login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:123
-#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1231
-#: misc-utils/lsfd.c:1135 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154
-#: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:349 sys-utils/losetup.c:378
-#: sys-utils/lscpu.c:518 sys-utils/lscpu.c:794 sys-utils/lscpu.c:826
-#: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669
-#: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240
-#: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299
-#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555 text-utils/column.c:579
+#: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
+#: login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:218
+#: misc-utils/findmnt.c:847 misc-utils/findmnt.c:868 misc-utils/lsblk.c:1331
+#: misc-utils/lsclocks.c:294 misc-utils/lsfd.c:1261 misc-utils/lslocks.c:619
+#: misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
+#: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:786
+#: sys-utils/lscpu.c:818 sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567
+#: sys-utils/lsipc.c:669 sys-utils/lsipc.c:763 sys-utils/lsipc.c:927
+#: sys-utils/prlimit.c:232 sys-utils/rfkill.c:390 sys-utils/swapon.c:192
+#: sys-utils/wdctl.c:304 sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:555
+#: text-utils/column.c:579
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output line"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
#: disk-utils/fdisk-list.c:187 disk-utils/fdisk-list.c:288
-#: disk-utils/partx.c:653 login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:159
-#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1272
-#: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61
-#: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89
-#: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66
-#: misc-utils/lsfd-cdev.c:101 misc-utils/lsfd-cdev.c:103
-#: misc-utils/lsfd-fifo.c:59 misc-utils/lsfd-fifo.c:91
-#: misc-utils/lsfd-fifo.c:93 misc-utils/lsfd-file.c:131
-#: misc-utils/lsfd-file.c:137 misc-utils/lsfd-file.c:143
-#: misc-utils/lsfd-file.c:150 misc-utils/lsfd-file.c:157
-#: misc-utils/lsfd-file.c:162 misc-utils/lsfd-file.c:274
-#: misc-utils/lsfd-file.c:276 misc-utils/lsfd-file.c:444
-#: misc-utils/lsfd-file.c:451 misc-utils/lsfd-sock.c:54
-#: misc-utils/lsfd-sock.c:114 misc-utils/lsfd-sock.c:116
-#: misc-utils/lsfd-unkn.c:114 misc-utils/lsfd-unkn.c:116
-#: misc-utils/lslocks.c:459 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242
-#: sys-utils/losetup.c:306 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:801
-#: sys-utils/lscpu.c:830 sys-utils/lscpu.c:840 sys-utils/lsipc.c:526
-#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417
-#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481
+#: disk-utils/partx.c:653 include/column-list-table.h:75
+#: include/column-list-table.h:83 include/column-list-table.h:85
+#: login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:266
+#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/lsblk.c:1282 misc-utils/lsfd-bdev.c:44
+#: misc-utils/lsfd-bdev.c:57 misc-utils/lsfd-bdev.c:83
+#: misc-utils/lsfd-bdev.c:85 misc-utils/lsfd-cdev.c:86
+#: misc-utils/lsfd-cdev.c:91 misc-utils/lsfd-cdev.c:113
+#: misc-utils/lsfd-cdev.c:115 misc-utils/lsfd-fifo.c:55
+#: misc-utils/lsfd-fifo.c:87 misc-utils/lsfd-fifo.c:89
+#: misc-utils/lsfd-file.c:178 misc-utils/lsfd-file.c:190
+#: misc-utils/lsfd-file.c:198 misc-utils/lsfd-file.c:204
+#: misc-utils/lsfd-file.c:211 misc-utils/lsfd-file.c:218
+#: misc-utils/lsfd-file.c:223 misc-utils/lsfd-file.c:347
+#: misc-utils/lsfd-file.c:349 misc-utils/lsfd-file.c:645
+#: misc-utils/lsfd-file.c:652 misc-utils/lsfd-file.c:710
+#: misc-utils/lsfd-file.c:731 misc-utils/lsfd-sock.c:75
+#: misc-utils/lsfd-sock.c:132 misc-utils/lsfd-sock.c:134
+#: misc-utils/lsfd-unkn.c:123 misc-utils/lsfd-unkn.c:125
+#: misc-utils/lslocks.c:700 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242
+#: sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:578 sys-utils/lscpu.c:793
+#: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lscpu.c:832 sys-utils/lsipc.c:526
+#: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:267 sys-utils/rfkill.c:418
+#: sys-utils/swapon.c:240 sys-utils/wdctl.c:332 sys-utils/zramctl.c:481
#: text-utils/column.c:562
#, fuzzy
msgid "failed to add output data"
@@ -1415,24 +1465,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2803
-#: libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1130
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2813
+#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:1134
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "inizio"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2804
-#: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1131
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2814
+#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1135
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2805
-#: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1132
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2815
+#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1136
msgid "Sectors"
msgstr "Settori"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2807
-#: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1134
+#: disk-utils/fdisk-list.c:243 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2817
+#: libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1166 libfdisk/src/sun.c:1138
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -1443,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:493
+#: disk-utils/fdisk-list.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown column: %s"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
@@ -1492,450 +1542,455 @@ msgstr " v verifica la tabella delle partizioni"
msgid "print information about a partition"
msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
+#, fuzzy
+msgid "resize a partition"
+msgstr " d cancellazione di una partizione"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the first sector from the device"
msgstr " d stampa dei dati grezzi nella tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
msgstr " d stampa dei dati grezzi nella tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
#, fuzzy
msgid "fix partitions order"
msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
#, fuzzy
msgid "print this menu"
msgstr " m stampa di questo menu"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "change display/entry units"
msgstr " u modifica delle unità di visualizzazione/di immissione"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
#, fuzzy
msgid "extra functionality (experts only)"
msgstr " x ulteriori funzioni (solo per esperti)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:125
msgid "Script"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:125
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
msgid "load disk layout from sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:127
msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:128
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:129
msgid "Save & Exit"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:129
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:130
#, fuzzy
msgid "write table to disk and exit"
msgstr " w scrivi la tabella su disco ed esci"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:130
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:131
#, fuzzy
msgid "write table to disk"
msgstr " w scrittura del disklabel su disco"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:131
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:132
#, fuzzy
msgid "quit without saving changes"
msgstr " q uscita senza salvataggio delle modifiche"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:132
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:133
#, fuzzy
msgid "return to main menu"
msgstr " r ritorno al menu principale"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:134
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:135
msgid "return from BSD to DOS (MBR)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 disk-utils/fdisk-menu.c:236
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 disk-utils/fdisk-menu.c:237
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:147
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:148
#, fuzzy
msgid "Create a new label"
msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:148
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:149
#, fuzzy
msgid "create a new empty GPT partition table"
msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:149
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:150
#, fuzzy
msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:150
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:151
#, fuzzy
msgid "create a new empty MBR (DOS) partition table"
msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:151
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
#, fuzzy
msgid "create a new empty Sun partition table"
msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g crea una tabella delle partizioni IRIX (SGI)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:164
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
msgid "Geometry (for the current label)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
#, fuzzy
msgid "change number of cylinders"
msgstr " c modifica del numero di cilindri"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
#, fuzzy
msgid "change number of heads"
msgstr " h modifica del numero di testine"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
#, fuzzy
msgid "change number of sectors/track"
msgstr " s modifica del numero di settori/traccia"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 include/pt-mbr-partnames.h:102
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 include/pt-mbr-partnames.h:102
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:177
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
#, fuzzy
msgid "change disk GUID"
msgstr "cambiato"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:179
#, fuzzy
msgid "change partition name"
msgstr "Numero della partizione"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:179
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:180
#, fuzzy
msgid "change partition UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:180
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:181
#, fuzzy
msgid "change table length"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:181
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:182
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
#, fuzzy
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr " a Cambia bootable flag"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
#, fuzzy
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
#, fuzzy
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:197
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:198
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:198
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
#, fuzzy
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:200
#, fuzzy
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr " c attivazione/disattivazione del flag montabile"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:201
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr " a modifica del numero di cilindri alternativi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
#, fuzzy
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e modifica del numero dei settori supplementari per cilindro"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
#, fuzzy
msgid "change interleave factor"
msgstr " i modifica del fattore di interleave"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
#, fuzzy
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr " o modifica della velocità di rotazione (rpm)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr " y modifica del numero di cilindri fisici"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
#, fuzzy
msgid "SGI"
msgstr "SGI raw"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
#, fuzzy
msgid "select bootable partition"
msgstr " a selezione della partizione che è possibile avviare"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "edit bootfile entry"
msgstr " b modifica della voce bootfile"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
#, fuzzy
msgid "select sgi swap partition"
msgstr " c selezione della partizione swap sgi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
msgid "create SGI info"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:227
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:228
#, fuzzy
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS R/O"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:228
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:229
#, fuzzy
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr " a Cambia bootable flag"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:229
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
#, fuzzy
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr " b modifica di bsd disklabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:231
#, fuzzy
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:232
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
#, fuzzy
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr " b spostamento dell'inizio di dati in una partizione"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
#, fuzzy
msgid "fix partitions C/H/S values"
msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
#, fuzzy
msgid "change the disk identifier"
msgstr " i cambia l'identificativo del disco"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:246
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:247
#, fuzzy
msgid "BSD"
msgstr "BSD/OS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:247
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:248
#, fuzzy
msgid "edit drive data"
msgstr " e modifica dei dati dell'unità"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:248
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:249
#, fuzzy
msgid "install bootstrap"
msgstr " i installazione di bootstrap"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:249
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:250
#, fuzzy
msgid "show complete disklabel"
msgstr " s visualizzazione del disklabel completo"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:250
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:251
#, fuzzy
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr " x collegamento della partizione BSD a una non-BSD"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:382
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:383
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:384 disk-utils/sfdisk.c:1472
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:385 disk-utils/sfdisk.c:1472
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr "Guida"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:404
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:405
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:434
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:435
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Comando per esperti (m per richiamare la guida): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:436
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:437
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Comando (m per richiamare la guida): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:448
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:449
msgid ""
"\n"
"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? (y/n)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:461
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr "%c: comando sconosciuto\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:486 disk-utils/fdisk-menu.c:519
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:487 disk-utils/fdisk-menu.c:520
#, fuzzy
msgid "Enter script file name"
msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:498
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:499
msgid "Resetting fdisk!"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:505
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:506
msgid "Script successfully applied."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:531
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:532
#, fuzzy
msgid "Failed to transform disk layout into script"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:545
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:546
msgid "Script successfully saved."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:568 disk-utils/sfdisk.c:1698
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:569 disk-utils/sfdisk.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:571 disk-utils/sfdisk.c:1701
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:572 disk-utils/sfdisk.c:1701
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove the signature?"
msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:576 disk-utils/sfdisk.c:1706
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:577 disk-utils/sfdisk.c:1706
msgid "The signature will be removed by a write command."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:609
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:610
#, fuzzy
msgid "failed to write disklabel"
msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:668
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu"
msgstr "Partizione selezionata %d\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:697
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:701
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:699
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:703
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:709 disk-utils/fdisk-menu.c:880
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:713 disk-utils/fdisk-menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr " b modifica di bsd disklabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:746
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:750
msgid "New maximum entries"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:757
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:761
#, fuzzy
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr " b modifica di bsd disklabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:773
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:777
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:788
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:792
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:851
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:855
#, fuzzy
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr " b modifica di bsd disklabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:887
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:891
msgid "C/H/S values fixed."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:889
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:893
#, fuzzy
msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already."
msgstr "Niente da fare. L'ordine è già corretto.\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1056
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1060
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Numero di cilindri"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1063
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1067
msgid "Number of heads"
msgstr "Numero di testine"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1069
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1073
msgid "Number of sectors"
msgstr "Numero di settori"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create '%s' disk label"
msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
@@ -1953,10 +2008,10 @@ msgstr "umount: %s: non trovato"
#: disk-utils/fsck.c:334 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 disk-utils/fsck.cramfs.c:244
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:265 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647
-#: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721
+#: login-utils/last.c:217 login-utils/last.c:254 login-utils/sulogin.c:798
#: misc-utils/hardlink.c:840 schedutils/uclampset.c:111
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:269 sys-utils/rfkill.c:216
-#: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:50 sys-utils/irq-common.c:261 sys-utils/rfkill.c:217
+#: sys-utils/setpriv.c:271 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802
#: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
@@ -2003,8 +2058,8 @@ msgstr "Utilizzo di %s.\n"
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
-#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:897 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
-#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52
+#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:961 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
+#: sys-utils/mount.c:92 sys-utils/swapon-common.c:31 sys-utils/umount.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
msgstr "errore di posizionamento"
@@ -2014,10 +2069,10 @@ msgstr "errore di posizionamento"
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1115 login-utils/sulogin.c:1112
-#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:207
-#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:626
-#: sys-utils/unshare.c:962
+#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1123 login-utils/sulogin.c:1225
+#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:291
+#: sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:716
+#: sys-utils/unshare.c:1058
#, fuzzy
msgid "fork failed"
msgstr "fork non riuscito\n"
@@ -2031,8 +2086,8 @@ msgstr "openpty non riuscita\n"
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359
-#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:986
+#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:372
+#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:1082
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
@@ -2190,8 +2245,8 @@ msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
-#: disk-utils/fsck.c:1499 disk-utils/fsck.c:1596 misc-utils/kill.c:286
-#: sys-utils/eject.c:281
+#: disk-utils/fsck.c:1499 disk-utils/fsck.c:1596 misc-utils/exch.c:84
+#: misc-utils/kill.c:286 sys-utils/eject.c:281 sys-utils/hwclock.c:1529
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
@@ -2267,7 +2322,7 @@ msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:241
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:261 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901
-#: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206
+#: login-utils/last.c:212 login-utils/last.c:246 sys-utils/fallocate.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
@@ -2376,9 +2431,9 @@ msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
-#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:440
-#: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651
-#: sys-utils/swapon.c:400 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175
+#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:442
+#: sys-utils/rfkill.c:566 sys-utils/setpriv.c:634 sys-utils/setpriv.c:657
+#: sys-utils/swapon.c:413 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(File successivo: %s)"
@@ -2968,9 +3023,9 @@ msgstr ""
"---------------------------------\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1435 disk-utils/mkfs.minix.c:858
-#: disk-utils/mkswap.c:744 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125
-#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:690 sys-utils/wdctl.c:457
-#: sys-utils/wdctl.c:536 term-utils/setterm.c:911 text-utils/col.c:195
+#: disk-utils/mkswap.c:795 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125
+#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:819 sys-utils/wdctl.c:462
+#: sys-utils/wdctl.c:541 term-utils/setterm.c:911 text-utils/col.c:195
#: text-utils/pg.c:1255
#, fuzzy
msgid "write failed"
@@ -3179,9 +3234,9 @@ msgid ""
" specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:310 login-utils/su-common.c:1292
-#: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123
-#: sys-utils/rtcwake.c:623
+#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:321 login-utils/su-common.c:1301
+#: login-utils/sulogin.c:940 login-utils/sulogin.c:944 sys-utils/flock.c:123
+#: sys-utils/rtcwake.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
@@ -3558,7 +3613,7 @@ msgstr "Impossibile leggere l'unità disco"
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:356
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
@@ -3607,296 +3662,336 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s è montata; qui non verrà creato un filesystem!"
-#: disk-utils/mkswap.c:118
+#: disk-utils/mkswap.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad user-specified page size %u"
msgstr "dimensione pagina %d specificata dall'utente non corretta\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:121
+#: disk-utils/mkswap.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
msgstr "Utilizzo la dimensione pagina %d specificata dall'utente, al posto del valore di sistema %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:163
+#: disk-utils/mkswap.c:167
#, fuzzy
msgid "Label was truncated."
msgstr "L'etichetta è stata troncata.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:171
+#: disk-utils/mkswap.c:175
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "nessuna etichetta, "
-#: disk-utils/mkswap.c:179
+#: disk-utils/mkswap.c:183
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "nessun uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:188
+#: disk-utils/mkswap.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] device [size]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:191
+#: disk-utils/mkswap.c:195
msgid "Set up a Linux swap area.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:194
+#: disk-utils/mkswap.c:198
#, fuzzy
msgid " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:195
+#: disk-utils/mkswap.c:199
#, fuzzy
msgid " -f, --force allow swap size area be larger than device\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:196
+#: disk-utils/mkswap.c:200
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet suppress output and warning messages\n"
msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento"
-#: disk-utils/mkswap.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:201
#, fuzzy
msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n"
msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
-#: disk-utils/mkswap.c:198
+#: disk-utils/mkswap.c:202
#, fuzzy
msgid " -L, --label LABEL specify label\n"
msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
-#: disk-utils/mkswap.c:199
+#: disk-utils/mkswap.c:203
#, fuzzy
msgid " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
-#: disk-utils/mkswap.c:200
+#: disk-utils/mkswap.c:204
#, fuzzy
msgid " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
-#: disk-utils/mkswap.c:202
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid " -e, --endianness=<value> specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:204
+#: disk-utils/mkswap.c:208
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset OFFSET specify the offset in the device\n"
+msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:209
+#, fuzzy
+msgid " -s, --size SIZE specify the size of a swap file in bytes\n"
+msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:210
+#, fuzzy
+msgid " -F, --file create a swap file\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:211
#, fuzzy
msgid " --verbose verbose output\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:207 disk-utils/sfdisk.c:2088
+#: disk-utils/mkswap.c:214 disk-utils/sfdisk.c:2088
#, fuzzy, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:221
+#: disk-utils/mkswap.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "too many bad pages: %lu"
msgstr "troppe pagine danneggiate"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:249
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "ricerca in check_blocks non riuscita"
-#: disk-utils/mkswap.c:252
+#: disk-utils/mkswap.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad page\n"
msgid_plural "%lu bad pages\n"
msgstr[0] "%lu pagine danneggiate\n"
msgstr[1] "%lu pagine danneggiate\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:264
+#: disk-utils/mkswap.c:271
#, c-format
msgid ""
"mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n"
" This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:272
+#: disk-utils/mkswap.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid " Use --verbose for more details.\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:313 disk-utils/mkswap.c:338
+#: disk-utils/mkswap.c:320 disk-utils/mkswap.c:345
#, c-format
msgid "hole detected at offset %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:321
+#: disk-utils/mkswap.c:328
#, c-format
msgid "data inline extent at offset %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:324
+#: disk-utils/mkswap.c:331
#, c-format
msgid "shared extent at offset %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:327
+#: disk-utils/mkswap.c:334
#, c-format
msgid "unallocated extent at offset %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:368
+#: disk-utils/mkswap.c:367
+#, fuzzy
+msgid "offset larger than file size"
+msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del disco"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:380
#, fuzzy
msgid "unable to alloc new libblkid probe"
msgstr "impossibile allocare il buffer per gli inode"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:382
#, fuzzy
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
msgstr "impossibile allocare il buffer per gli inode"
-#: disk-utils/mkswap.c:392
+#: disk-utils/mkswap.c:395
+#, c-format
+msgid "cannot create swap file %s: node isn't regular file"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set permissions on swap file %s"
+msgstr "impossibile aprire il file di salvataggio settore partizione (%s)\n"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:409 disk-utils/mkswap.c:413 disk-utils/mkswap.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't allocate swap file %s"
+msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
msgstr "Attenzione: L'opzione namlen non è gestita.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:407 disk-utils/mkswap.c:432 disk-utils/mkswap.c:480
+#: disk-utils/mkswap.c:441 disk-utils/mkswap.c:466 disk-utils/mkswap.c:518
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:435
+#: disk-utils/mkswap.c:469
#, fuzzy
msgid "unable to erase bootbits sectors"
msgstr "impossibile cancellare il settore di boot"
-#: disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkswap.c:486
#, c-format
msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:457
+#: disk-utils/mkswap.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
msgstr "impossibile cancellare il settore di boot"
-#: disk-utils/mkswap.c:460
+#: disk-utils/mkswap.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid " (%s partition table detected). "
msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD"
-#: disk-utils/mkswap.c:462
+#: disk-utils/mkswap.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid " (compiled without libblkid). "
msgstr " s visualizzazione del disklabel completo"
-#: disk-utils/mkswap.c:463
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Use -f to force.\n"
msgstr "Utilizzare %s -l per consultare l'elenco.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:485
+#: disk-utils/mkswap.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write signature page"
msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma"
-#: disk-utils/mkswap.c:543
+#: disk-utils/mkswap.c:584
#, fuzzy
msgid "parsing page size failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: disk-utils/mkswap.c:552
+#: disk-utils/mkswap.c:593
#, fuzzy
msgid "parsing version number failed"
msgstr "semafori allocati = %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:555
+#: disk-utils/mkswap.c:596
#, c-format
msgid "swapspace version %d is not supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:561
+#: disk-utils/mkswap.c:602
#, c-format
msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:574
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid endianness %s is not supported"
msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:603
+#: disk-utils/mkswap.c:620 misc-utils/lsclocks.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid offset"
+msgstr "id non valido"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:654
msgid "only one device argument is currently supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:616
+#: disk-utils/mkswap.c:667
#, fuzzy
msgid "error: parsing UUID failed"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:625
+#: disk-utils/mkswap.c:676
#, fuzzy
msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
msgstr "%s: errore: non è possibile impostare swap in nessuna posizione?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:631
+#: disk-utils/mkswap.c:682
#, fuzzy
msgid "invalid block count argument"
msgstr "id non valido"
-#: disk-utils/mkswap.c:640
+#: disk-utils/mkswap.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
msgstr "%s: errore: la dimensione %lu è maggiore di quella del dispositivo %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:646
+#: disk-utils/mkswap.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
msgstr "%s: errore: l'area di swap deve equivalere almeno a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:652
+#: disk-utils/mkswap.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
msgstr "%s: attenzione: troncamento area swap a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:657
+#: disk-utils/mkswap.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
msgstr "%s: errore: %s è montata; qui non verrà creato uno spazio di swap.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:664
+#: disk-utils/mkswap.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s"
msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:669
+#: disk-utils/mkswap.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s"
msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:688
+#: disk-utils/mkswap.c:739
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Impossibile impostare lo spazio-swap: non leggibile"
-#: disk-utils/mkswap.c:694
+#: disk-utils/mkswap.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
msgstr "Impostazione spazio di swap versione %d, dimensione = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:714
+#: disk-utils/mkswap.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:719
+#: disk-utils/mkswap.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to obtain default selinux file label"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:723
+#: disk-utils/mkswap.c:774
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "impossibile creare un nuovo contesto selinux"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:776
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:731
+#: disk-utils/mkswap.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to relabel %s to %s"
msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
@@ -3930,7 +4025,7 @@ msgstr ""
msgid "partition name"
msgstr "Numero della partizione"
-#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:205
+#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:211
#, fuzzy
msgid "partition UUID"
msgstr ""
@@ -3942,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco in corso..."
-#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:200
+#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:206
#, fuzzy
msgid "partition flags"
msgstr ""
@@ -3953,7 +4048,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:554 sys-utils/losetup.c:670
+#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:619 sys-utils/losetup.c:740
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -3974,18 +4069,19 @@ msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:603
+#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:92
-#: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:343 misc-utils/lsfd.c:478
-#: misc-utils/lslocks.c:351 misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132
-#: sys-utils/irq-common.c:103 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:200
-#: sys-utils/lscpu.c:215 sys-utils/lsipc.c:233 sys-utils/lsmem.c:178
-#: sys-utils/lsns.c:268 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/rfkill.c:162
-#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:179 sys-utils/zramctl.c:147
+#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:151
+#: misc-utils/findmnt.c:393 misc-utils/lsblk.c:373 misc-utils/lsclocks.c:171
+#: misc-utils/lsfd.c:564 misc-utils/lslocks.c:564 misc-utils/uuidparse.c:125
+#: misc-utils/wipefs.c:132 sys-utils/irq-common.c:95 sys-utils/losetup.c:130
+#: sys-utils/lscpu.c:192 sys-utils/lscpu.c:207 sys-utils/lsipc.c:233
+#: sys-utils/lsmem.c:171 sys-utils/lsns.c:261 sys-utils/prlimit.c:283
+#: sys-utils/rfkill.c:163 sys-utils/swapon.c:163 sys-utils/wdctl.c:184
+#: sys-utils/zramctl.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
@@ -4082,11 +4178,12 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: disk-utils/partx.c:687 misc-utils/fincore.c:371 misc-utils/findmnt.c:1792
-#: misc-utils/lsblk.c:2395 misc-utils/lsfd.c:533 misc-utils/lsfd.c:1988
-#: misc-utils/lslocks.c:487 sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/lscpu.c:616
-#: sys-utils/lscpu.c:772 sys-utils/prlimit.c:320 sys-utils/rfkill.c:487
-#: sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:360
+#: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62
+#: misc-utils/fincore.c:514 misc-utils/findmnt.c:1925 misc-utils/lsblk.c:2270
+#: misc-utils/lsblk.c:2773 misc-utils/lsclocks.c:657 misc-utils/lsfd.c:615
+#: misc-utils/lsfd.c:2400 misc-utils/lslocks.c:769 sys-utils/losetup.c:403
+#: sys-utils/lscpu.c:608 sys-utils/lscpu.c:764 sys-utils/prlimit.c:312
+#: sys-utils/rfkill.c:488 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/wdctl.c:365
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output column"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -4139,7 +4236,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr " parametri\n"
-#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2000 sys-utils/lsmem.c:528
+#: disk-utils/partx.c:773 misc-utils/lsblk.c:2325 sys-utils/lsmem.c:521
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
@@ -4151,23 +4248,23 @@ msgstr ""
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:271 sys-utils/lsirq.c:66
+#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:264 sys-utils/lsirq.c:59
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:531
+#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:524
#, fuzzy
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:1994 sys-utils/lsirq.c:64
-#: sys-utils/lsmem.c:526
+#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:2315 sys-utils/lsirq.c:57
+#: sys-utils/lsmem.c:519
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2010 sys-utils/lsmem.c:532
+#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2335 sys-utils/lsmem.c:525
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
@@ -4264,8 +4361,8 @@ msgstr "Impossibile fare il lock del file di lock %s: %s\n"
msgid "Device '%s' is not a block device"
msgstr "Attenzione: %s non è un dispositivo a blocchi\n"
-#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:353
-#: sys-utils/ipcrm.c:367 sys-utils/ipcrm.c:381
+#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:358
+#: sys-utils/ipcrm.c:372 sys-utils/ipcrm.c:386
#, fuzzy
msgid "failed to parse argument"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -4599,7 +4696,7 @@ msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1159 disk-utils/sfdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1282
#: disk-utils/sfdisk.c:1338 disk-utils/sfdisk.c:1387 disk-utils/sfdisk.c:1421
-#: sys-utils/losetup.c:802
+#: sys-utils/losetup.c:874
#, fuzzy
msgid "unexpected arguments"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
@@ -4744,7 +4841,7 @@ msgstr ""
msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1680
+#: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1952
#, fuzzy
msgid "unsupported command"
msgstr "nessun comando?\n"
@@ -5196,21 +5293,21 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: include/c.h:301
+#: include/c.h:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
"Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n"
-#: include/c.h:446
+#: include/c.h:457
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr "Uso:\n"
-#: include/c.h:447
+#: include/c.h:458
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5219,7 +5316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: include/c.h:448
+#: include/c.h:459
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5228,44 +5325,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: include/c.h:449
+#: include/c.h:460
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:450
+#: include/c.h:461
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Arguments:\n"
msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n"
-#: include/c.h:451
+#: include/c.h:462
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available output columns:\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: include/c.h:454
+#: include/c.h:463
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Default columns:\n"
+msgstr "Comandi disponibili:\n"
+
+#: include/c.h:466
#, fuzzy
msgid "display this help"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: include/c.h:455
+#: include/c.h:467
#, fuzzy
msgid "display version"
msgstr "versione"
-#: include/c.h:465
+#: include/c.h:477
#, c-format
msgid ""
" %s arguments may be followed by the suffixes for\n"
" GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB, and YiB (the \"iB\" is optional)\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:468
+#: include/c.h:480
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5274,22 +5378,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
-#: include/c.h:470
+#: include/c.h:482
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s da %s\n"
-#: include/c.h:492 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:704
+#: include/c.h:504 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s\n"
-#: include/c.h:496
+#: include/c.h:508
msgid "features:"
msgstr ""
#: include/closestream.h:74 include/closestream.h:76 login-utils/vipw.c:272
-#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:304 term-utils/setterm.c:833
+#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:313 term-utils/setterm.c:833
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "col: errore in scrittura.\n"
@@ -5304,8 +5408,8 @@ msgstr "Login a %s da %s negato per impostazione predefinita.\n"
msgid "colors are disabled by default"
msgstr "Login a %s da %s negato per impostazione predefinita.\n"
-#: include/env.h:30 lib/pager.c:158 login-utils/login.c:1199
-#: login-utils/login.c:1203 term-utils/agetty.c:1241
+#: include/env.h:30 lib/pager.c:160 login-utils/login.c:1207
+#: login-utils/login.c:1211 term-utils/agetty.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s environment variable"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
@@ -6176,145 +6280,164 @@ msgstr ""
msgid "ChromeOS reserved"
msgstr "SunOS riservato"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:235
+#, fuzzy
+msgid "ChromeOS firmware"
+msgstr "SunOS riservato"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:236
+msgid "ChromeOS miniOS"
+msgstr ""
+
#: include/pt-gpt-partnames.h:237
+#, fuzzy
+msgid "ChromeOS hibernate"
+msgstr "SunOS riservato"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:240
msgid "MidnightBSD data"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:238
+#: include/pt-gpt-partnames.h:241
msgid "MidnightBSD boot"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:239
+#: include/pt-gpt-partnames.h:242
#, fuzzy
msgid "MidnightBSD swap"
msgstr "BSDI swap"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:240
+#: include/pt-gpt-partnames.h:243
msgid "MidnightBSD UFS"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:241
+#: include/pt-gpt-partnames.h:244
msgid "MidnightBSD ZFS"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:242
+#: include/pt-gpt-partnames.h:245
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:245
+#: include/pt-gpt-partnames.h:248
msgid "Ceph Journal"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:246
+#: include/pt-gpt-partnames.h:249
msgid "Ceph Encrypted Journal"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:247
+#: include/pt-gpt-partnames.h:250
msgid "Ceph OSD"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:248
+#: include/pt-gpt-partnames.h:251
msgid "Ceph crypt OSD"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:249
+#: include/pt-gpt-partnames.h:252
msgid "Ceph disk in creation"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:250
+#: include/pt-gpt-partnames.h:253
msgid "Ceph crypt disk in creation"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:253 include/pt-mbr-partnames.h:109
+#: include/pt-gpt-partnames.h:256 include/pt-mbr-partnames.h:109
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:254
+#: include/pt-gpt-partnames.h:257
#, fuzzy
msgid "VMware Diagnostic"
msgstr "Diagnostica Compaq"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:255
+#: include/pt-gpt-partnames.h:258
msgid "VMware Virtual SAN"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:256
+#: include/pt-gpt-partnames.h:259
msgid "VMware Virsto"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:257
+#: include/pt-gpt-partnames.h:260
#, fuzzy
msgid "VMware Reserved"
msgstr "SunOS riservato"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:260
+#: include/pt-gpt-partnames.h:263
#, fuzzy
msgid "OpenBSD data"
msgstr "FreeBSD"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:263
+#: include/pt-gpt-partnames.h:266
#, fuzzy
msgid "QNX6 file system"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: include/pt-gpt-partnames.h:266
+#: include/pt-gpt-partnames.h:269
#, fuzzy
msgid "Plan 9 partition"
msgstr " d cancellazione di una partizione"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:269
+#: include/pt-gpt-partnames.h:272
msgid "HiFive FSBL"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:270
+#: include/pt-gpt-partnames.h:273
msgid "HiFive BBL"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:273
+#: include/pt-gpt-partnames.h:276
msgid "Haiku BFS"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:276
+#: include/pt-gpt-partnames.h:279
msgid "Marvell Armada 3700 Boot partition"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:280
+#: include/pt-gpt-partnames.h:283
msgid "DragonFlyBSD Label32"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:281
+#: include/pt-gpt-partnames.h:284
msgid "DragonFlyBSD Swap"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:282
+#: include/pt-gpt-partnames.h:285
msgid "DragonFlyBSD UFS1"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:283
+#: include/pt-gpt-partnames.h:286
#, fuzzy
msgid "DragonFlyBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD"
-#: include/pt-gpt-partnames.h:284
+#: include/pt-gpt-partnames.h:287
msgid "DragonFlyBSD CCD"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:285
+#: include/pt-gpt-partnames.h:288
msgid "DragonFlyBSD Label64"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:286
+#: include/pt-gpt-partnames.h:289
msgid "DragonFlyBSD Legacy"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:287
+#: include/pt-gpt-partnames.h:290
msgid "DragonFlyBSD HAMMER"
msgstr ""
-#: include/pt-gpt-partnames.h:288
+#: include/pt-gpt-partnames.h:291
msgid "DragonFlyBSD HAMMER2"
msgstr ""
+#: include/pt-gpt-partnames.h:294
+#, fuzzy
+msgid "U-Boot environment"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
#: include/pt-mbr-partnames.h:5
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
@@ -6719,6 +6842,20 @@ msgstr "impossibile fare stat di %s"
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
+#: lib/caputils.c:104
+#, fuzzy
+msgid "capget failed"
+msgstr "malloc() non riuscita"
+
+#: lib/caputils.c:112
+#, fuzzy
+msgid "capset failed"
+msgstr "setuid() non riuscito"
+
+#: lib/caputils.c:124
+msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed"
+msgstr ""
+
#: libfdisk/src/ask.c:509 libfdisk/src/ask.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %ju"
@@ -6763,7 +6900,7 @@ msgstr "cilindro"
msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK "
-#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2551
+#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2552
#, fuzzy
msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK "
@@ -6787,7 +6924,7 @@ msgstr "disco: %.*s\n"
msgid "Packname"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1137
+#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1141
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
@@ -6818,17 +6955,17 @@ msgstr "tracce/cilindro"
msgid "Sectors/Cylinder"
msgstr "settori/cilindro"
-#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2806
-#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1133
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2816
+#: libfdisk/src/sgi.c:1165 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1137
msgid "Cylinders"
msgstr "Cilindri"
-#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:783
+#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:787
#, fuzzy
msgid "Rpm"
msgstr "rpm"
-#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:803
+#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:293 libfdisk/src/sun.c:807
#, fuzzy
msgid "Interleave"
msgstr "interleave"
@@ -6962,7 +7099,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: fsync device failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:619
+#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
@@ -7127,14 +7264,14 @@ msgstr "Attenzione: il flag 0x%04x non valido della tabella delle partizioni %d
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "Valore fuori intervallo.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:842
-#: libfdisk/src/sun.c:528
+#: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2410 libfdisk/src/sgi.c:844
+#: libfdisk/src/sun.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1291 libfdisk/src/dos.c:1317 libfdisk/src/dos.c:1375
-#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2418
+#: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2419
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
@@ -7189,128 +7326,128 @@ msgstr "La partizione %d ha diversi elementi finali fisici/logici:\n"
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "La partizione %d non termina al limite del cilindro.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1748
+#: libfdisk/src/dos.c:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1764
+#: libfdisk/src/dos.c:1772
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1793
+#: libfdisk/src/dos.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "Attenzione: la partizione %d è vuota\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1800
+#: libfdisk/src/dos.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "La partizione logica %d non è interamente nella partizione %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1809 libfdisk/src/gpt.c:2315
+#: libfdisk/src/dos.c:1817 libfdisk/src/gpt.c:2316
msgid "No errors detected."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1811
+#: libfdisk/src/dos.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %ju greater than the maximum %ju."
msgstr "Numero totale dei settori allocati %ld superiore al massimo %lld\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1814
+#: libfdisk/src/dos.c:1822
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %ju unallocated %ld-byte sectors."
msgstr "%lld settori non allocati\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1818 libfdisk/src/gpt.c:2335
+#: libfdisk/src/dos.c:1826 libfdisk/src/gpt.c:2336
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1851
+#: libfdisk/src/dos.c:1861
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "È stato creato il numero massimo di partizioni\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1884 libfdisk/src/dos.c:1899 libfdisk/src/dos.c:2352
+#: libfdisk/src/dos.c:1894 libfdisk/src/dos.c:1909 libfdisk/src/dos.c:2362
#, fuzzy
msgid "Extended partition already exists."
msgstr "Questa partizione esiste già.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1914
+#: libfdisk/src/dos.c:1924
msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1974
+#: libfdisk/src/dos.c:1984
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1976 libfdisk/src/dos.c:1988
+#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/dos.c:1998
#, fuzzy
msgid "All space for primary partitions is in use."
msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n"
#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1991
+#: libfdisk/src/dos.c:2001
#, fuzzy
msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
msgstr "Si devono eliminare alcune partizioni e aggiungere anzitutto una partizione estesa\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2012
+#: libfdisk/src/dos.c:2022
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "Numero della partizione"
-#: libfdisk/src/dos.c:2016
+#: libfdisk/src/dos.c:2026
#, c-format
msgid "%u primary, %d extended, %u free"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2021
+#: libfdisk/src/dos.c:2031
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "Primaria"
-#: libfdisk/src/dos.c:2023
+#: libfdisk/src/dos.c:2033
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "Esteso"
-#: libfdisk/src/dos.c:2023
+#: libfdisk/src/dos.c:2033
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "Partizione logica danneggiata"
-#: libfdisk/src/dos.c:2025
+#: libfdisk/src/dos.c:2035
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "Logica"
-#: libfdisk/src/dos.c:2025
+#: libfdisk/src/dos.c:2035
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr "l logica (5 od oltre)"
-#: libfdisk/src/dos.c:2064
+#: libfdisk/src/dos.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2082
+#: libfdisk/src/dos.c:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2242 libfdisk/src/gpt.c:1291
+#: libfdisk/src/dos.c:2252 libfdisk/src/gpt.c:1292
#, fuzzy
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2357
+#: libfdisk/src/dos.c:2367
#, fuzzy
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
@@ -7319,411 +7456,411 @@ msgstr ""
"tipo 0 probabilmente non è consigliabile. È possibile eliminare\n"
"una partizione utilizzando il comando \"d\".\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2362
+#: libfdisk/src/dos.c:2372
msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2684
+#: libfdisk/src/dos.c:2694
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr "La partizione %d non ha area dati\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2718
+#: libfdisk/src/dos.c:2728
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nuovo inizio dati"
-#: libfdisk/src/dos.c:2735
+#: libfdisk/src/dos.c:2745
msgid "The new beginning of the partition overlaps the disk label area. Be very careful when using the partition. You can lose all your partitions on the disk."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2781
+#: libfdisk/src/dos.c:2791
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "ATTENZIONE: la partizione %d è una partizione estesa\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2787
+#: libfdisk/src/dos.c:2797
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2788
+#: libfdisk/src/dos.c:2798
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2801 libfdisk/src/gpt.c:3243 libfdisk/src/sgi.c:1158
-#: libfdisk/src/sun.c:1129
+#: libfdisk/src/dos.c:2811 libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1161
+#: libfdisk/src/sun.c:1133
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: libfdisk/src/dos.c:2802 libfdisk/src/sun.c:40
+#: libfdisk/src/dos.c:2812 libfdisk/src/sun.c:40
msgid "Boot"
msgstr "Avvio"
-#: libfdisk/src/dos.c:2808 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1135
+#: libfdisk/src/dos.c:2818 libfdisk/src/sgi.c:1167 libfdisk/src/sun.c:1139
msgid "Id"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2812
+#: libfdisk/src/dos.c:2822
#, fuzzy
msgid "Start-C/H/S"
msgstr "inizio"
-#: libfdisk/src/dos.c:2813
+#: libfdisk/src/dos.c:2823
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2814 libfdisk/src/gpt.c:3253 libfdisk/src/sgi.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:2824 libfdisk/src/gpt.c:3254 libfdisk/src/sgi.c:1169
msgid "Attrs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:691
+#: libfdisk/src/gpt.c:692
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:800
+#: libfdisk/src/gpt.c:801
msgid "First LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:812
+#: libfdisk/src/gpt.c:813
msgid "Last LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:953
+#: libfdisk/src/gpt.c:954
#, c-format
msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:978
+#: libfdisk/src/gpt.c:979
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:988
+#: libfdisk/src/gpt.c:989
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1248
+#: libfdisk/src/gpt.c:1249
msgid "GPT Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1253
+#: libfdisk/src/gpt.c:1254
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1259
+#: libfdisk/src/gpt.c:1260
msgid "GPT Backup Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1265
+#: libfdisk/src/gpt.c:1266
msgid "GPT Backup Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1298
+#: libfdisk/src/gpt.c:1299
#, fuzzy
msgid "First usable LBA"
msgstr "Primo %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1303
+#: libfdisk/src/gpt.c:1304
#, fuzzy
msgid "Last usable LBA"
msgstr " Ultimo %s"
#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1309
+#: libfdisk/src/gpt.c:1310
msgid "Alternative LBA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1315
+#: libfdisk/src/gpt.c:1316
#, fuzzy
msgid "Partition entries starting LBA"
msgstr "Partizione selezionata %d\n"
#. TRANSLATORS: The end of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1321
+#: libfdisk/src/gpt.c:1322
#, fuzzy
msgid "Partition entries ending LBA"
msgstr "Partizione selezionata %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1328
+#: libfdisk/src/gpt.c:1329
#, fuzzy
msgid "Allocated partition entries"
msgstr "Partizione selezionata %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1670
+#: libfdisk/src/gpt.c:1671
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1680
+#: libfdisk/src/gpt.c:1681
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1696
+#: libfdisk/src/gpt.c:1697
msgid "The backup GPT table is not on the end of the device."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1699
+#: libfdisk/src/gpt.c:1700
msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1703
+#: libfdisk/src/gpt.c:1704
#, fuzzy
msgid "Failed to recalculate backup GPT table location"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1858
+#: libfdisk/src/gpt.c:1859
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1863
+#: libfdisk/src/gpt.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1963
+#: libfdisk/src/gpt.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1972
+#: libfdisk/src/gpt.c:1973
#, fuzzy
msgid "Failed to translate partition name, name not changed."
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1974
+#: libfdisk/src/gpt.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2003
+#: libfdisk/src/gpt.c:2004
#, fuzzy
msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
msgstr ""
"\n"
"la partizione di avvio non esiste.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2010
+#: libfdisk/src/gpt.c:2011
#, fuzzy
msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2203
+#: libfdisk/src/gpt.c:2204
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2239
+#: libfdisk/src/gpt.c:2240
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2244
+#: libfdisk/src/gpt.c:2245
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2248
+#: libfdisk/src/gpt.c:2249
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2253
+#: libfdisk/src/gpt.c:2254
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2258
+#: libfdisk/src/gpt.c:2259
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2262
+#: libfdisk/src/gpt.c:2263
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2267
+#: libfdisk/src/gpt.c:2268
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2271
+#: libfdisk/src/gpt.c:2272
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2276
+#: libfdisk/src/gpt.c:2277
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2286
+#: libfdisk/src/gpt.c:2287
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2292
+#: libfdisk/src/gpt.c:2293
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2299
+#: libfdisk/src/gpt.c:2300
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2306
+#: libfdisk/src/gpt.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "La partizione termina prima del settore 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/gpt.c:2317
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "errore di posizionamento"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2317
+#: libfdisk/src/gpt.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %zu out of %zu partitions."
msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2327
+#: libfdisk/src/gpt.c:2328
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
msgstr[1] "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2414
+#: libfdisk/src/gpt.c:2415
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Questa partizione è già in uso"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2465
+#: libfdisk/src/gpt.c:2466
#, fuzzy
msgid "No enough free sectors available."
msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2479 libfdisk/src/gpt.c:2506
+#: libfdisk/src/gpt.c:2480 libfdisk/src/gpt.c:2507
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Il settore %llu è già allocato\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2580
+#: libfdisk/src/gpt.c:2581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "Non creare una partizione"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2587
+#: libfdisk/src/gpt.c:2588
#, c-format
msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2594
+#: libfdisk/src/gpt.c:2595
#, c-format
msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2733
+#: libfdisk/src/gpt.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2736
+#: libfdisk/src/gpt.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "The maximal number of partitions is %zu (default is %zu)."
msgstr "È stato creato il numero massimo di partizioni\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2758
+#: libfdisk/src/gpt.c:2759
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2766
+#: libfdisk/src/gpt.c:2767
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2780
+#: libfdisk/src/gpt.c:2781
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2800
+#: libfdisk/src/gpt.c:2801
#, fuzzy
msgid "Not enough space for new partition table!"
msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2811
+#: libfdisk/src/gpt.c:2812
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
msgstr "La partizione %s ha settore di inizio 0 non valido.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2816
+#: libfdisk/src/gpt.c:2817
#, c-format
msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2862
+#: libfdisk/src/gpt.c:2863
#, fuzzy
msgid "The partition entry size is zero."
msgstr ""
"\n"
"la partizione di avvio non esiste.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2864
+#: libfdisk/src/gpt.c:2865
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
msgstr "È stato creato il numero massimo di partizioni\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2888
+#: libfdisk/src/gpt.c:2889
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory!"
msgstr "impossibile effettuare il fork"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2917
+#: libfdisk/src/gpt.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu32>."
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3027
+#: libfdisk/src/gpt.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3077
+#: libfdisk/src/gpt.c:3078
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:3092
+#: libfdisk/src/gpt.c:3093
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3105
+#: libfdisk/src/gpt.c:3106
#, fuzzy, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3106
+#: libfdisk/src/gpt.c:3107
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:3110
+#: libfdisk/src/gpt.c:3111
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3111
+#: libfdisk/src/gpt.c:3112
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3250
+#: libfdisk/src/gpt.c:3251
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "Tipo"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3251
+#: libfdisk/src/gpt.c:3252
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:3252 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
+#: libfdisk/src/gpt.c:3253 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
#: login-utils/chfn.c:316
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -7753,9 +7890,9 @@ msgstr "Spazio disponibile"
msgid "Failed to resize partition #%zu."
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:753
+#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:796
#: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:127
-#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:286
+#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:293
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
@@ -7839,30 +7976,30 @@ msgstr "SGI xvm"
msgid "Linux native"
msgstr "Linux nativo"
-#: libfdisk/src/sgi.c:158
+#: libfdisk/src/sgi.c:160
msgid "SGI info created on second sector."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:258
+#: libfdisk/src/sgi.c:260
#, fuzzy
msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
msgstr "Rilevato un disklabel sgi con checksum errato.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:793
+#: libfdisk/src/sgi.c:283 libfdisk/src/sun.c:797
msgid "Physical cylinders"
msgstr "Cilindri fisici"
-#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:798
+#: libfdisk/src/sgi.c:288 libfdisk/src/sun.c:802
#, fuzzy
msgid "Extra sects/cyl"
msgstr "Settori supplementari per cilindro"
-#: libfdisk/src/sgi.c:296
+#: libfdisk/src/sgi.c:298
#, fuzzy
msgid "Bootfile"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: libfdisk/src/sgi.c:394
+#: libfdisk/src/sgi.c:396
#, fuzzy
msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
msgstr ""
@@ -7871,7 +8008,7 @@ msgstr ""
"\tIl file di avvio deve essere un path assoluto non nullo,\n"
"\tes. \"/unix\" o \"/unix.save\".\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:402
+#: libfdisk/src/sgi.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
@@ -7882,14 +8019,14 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"\tNome del file di avvio troppo lungo: deve essere di 16 byte al massimo.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:411
+#: libfdisk/src/sgi.c:413
#, fuzzy
msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
msgstr ""
"\n"
"\tIl file di avvio deve avere un path completo.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:417
+#: libfdisk/src/sgi.c:419
#, fuzzy
msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
msgstr ""
@@ -7897,150 +8034,150 @@ msgstr ""
"\tSi tenga conto del fatto che non viene verificata l'esistenza del file di avvio.\n"
"\tL'impostazione predefinita di SGI è \"/unix\" e per il backup \"/unix.save\".\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:442
+#: libfdisk/src/sgi.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "The current boot file is: %s"
msgstr ""
"\n"
"Il file d'avvio corrente è: %s\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:444
+#: libfdisk/src/sgi.c:446
#, fuzzy
msgid "Enter of the new boot file"
msgstr "Immettere il nome del nuovo file d'avvio:"
-#: libfdisk/src/sgi.c:449
+#: libfdisk/src/sgi.c:451
#, fuzzy
msgid "Boot file is unchanged."
msgstr "File d'avvio immutato\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:460
+#: libfdisk/src/sgi.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
msgstr ""
"\n"
"\tFile di avvio cambiato in \"%s\".\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:599
+#: libfdisk/src/sgi.c:601
#, fuzzy
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr "Presente più di una voce disco intero.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:606 libfdisk/src/sun.c:467
+#: libfdisk/src/sgi.c:608 libfdisk/src/sun.c:471
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "Nessuna partizione definita\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:616
+#: libfdisk/src/sgi.c:618
#, fuzzy
msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
msgstr "IRIX gradisce che la partizione 11 comprenda l'intero disco.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:620
+#: libfdisk/src/sgi.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
msgstr ""
"La partizione dell'intero disco dovrebbe iniziare al blocco 0,\n"
"non al blocco %d.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:631
+#: libfdisk/src/sgi.c:633
#, fuzzy
msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
msgstr "Una partizione (#11) dovrebbe comprendere il disco intero.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:655
+#: libfdisk/src/sgi.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
msgstr[0] "Le partizioni %d e %d si sovrappongono di %d settori.\n"
msgstr[1] "Le partizioni %d e %d si sovrappongono di %d settori.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:666 libfdisk/src/sgi.c:688
+#: libfdisk/src/sgi.c:668 libfdisk/src/sgi.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
msgstr[0] "Intervallo di %8u settori non utilizzato - settori %8u-%u\n"
msgstr[1] "Intervallo di %8u settori non utilizzato - settori %8u-%u\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:701
+#: libfdisk/src/sgi.c:703
#, fuzzy
msgid "The boot partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"la partizione di avvio non esiste.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:705
+#: libfdisk/src/sgi.c:707
#, fuzzy
msgid "The swap partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"La partizione di swap non esiste.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:709
+#: libfdisk/src/sgi.c:711
#, fuzzy
msgid "The swap partition has no swap type."
msgstr ""
"\n"
"La partizione di swap non ha tipo swap.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:712
+#: libfdisk/src/sgi.c:714
#, fuzzy
msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
msgstr "\tSi è selezionato un nome file di avvio non comune.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:762
+#: libfdisk/src/sgi.c:764
#, fuzzy
msgid "Partition overlap on the disk."
msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:847
+#: libfdisk/src/sgi.c:849
#, fuzzy
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
msgstr "Tentativo di generare automaticamente la voce per l'intero disco.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:852
+#: libfdisk/src/sgi.c:854
#, fuzzy
msgid "The entire disk is already covered with partitions."
msgstr "L'intero disco è già coperto da partizioni.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:856
+#: libfdisk/src/sgi.c:858
#, fuzzy
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:878 libfdisk/src/sun.c:563
+#: libfdisk/src/sgi.c:880 libfdisk/src/sun.c:567
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Primo %s"
-#: libfdisk/src/sgi.c:902 libfdisk/src/sgi.c:953
+#: libfdisk/src/sgi.c:904 libfdisk/src/sgi.c:955
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
msgstr ""
"Si raccomanda che l'undicesima partizione\n"
"copra l'intero disco e sia di tipo \"SGI volume\"\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:917
+#: libfdisk/src/sgi.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK "
-#: libfdisk/src/sgi.c:989 libfdisk/src/sun.c:248
+#: libfdisk/src/sgi.c:991 libfdisk/src/sun.c:248
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %ju. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sgi.c:1056
+#: libfdisk/src/sgi.c:1059
#, fuzzy
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1075
+#: libfdisk/src/sgi.c:1078
#, fuzzy
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr "Spiacente, solamente il superutente può modificare il clock di sistema.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1081
+#: libfdisk/src/sgi.c:1084
#, fuzzy
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
@@ -8048,7 +8185,7 @@ msgstr ""
"e la partizione 11 come volume intero (6) poiché IRIX lo prevede.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/sgi.c:1093
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
@@ -8155,56 +8292,56 @@ msgstr "Settori/traccia"
msgid "Created a new Sun disklabel."
msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota"
-#: libfdisk/src/sun.c:425
+#: libfdisk/src/sun.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
msgstr "La partizione %d non finisce al limite del cilindro\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:444
+#: libfdisk/src/sun.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
msgstr "La partizione %d si sovrappone ad altre nei settori %d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:472
+#: libfdisk/src/sun.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
msgstr "Intervallo inutilizzato - settori 0-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:474 libfdisk/src/sun.c:480
+#: libfdisk/src/sun.c:478 libfdisk/src/sun.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
msgstr "Intervallo inutilizzato - settori %d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:542
+#: libfdisk/src/sun.c:546
#, fuzzy
msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
msgstr ""
"Altre partizioni coprono già il disco intero.\n"
"Eliminarne alcune/rimpicciolirle prima di riprovare.\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:559
+#: libfdisk/src/sun.c:563
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
msgstr ""
"Si raccomanda che l'undicesima partizione\n"
"copra l'intero disco e sia di tipo \"SGI volume\"\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:601
+#: libfdisk/src/sun.c:605
#, c-format
msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:629
+#: libfdisk/src/sun.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %d is already allocated"
msgstr "Il settore %d è già allocato\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:658
+#: libfdisk/src/sun.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK "
-#: libfdisk/src/sun.c:706
+#: libfdisk/src/sun.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -8215,48 +8352,48 @@ msgstr ""
"%d %s copre alcune altre partizioni. La voce immessa è stata cambiata\n"
"in %d %s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:749
+#: libfdisk/src/sun.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
msgstr ""
"Se si vuole mantenere la compatibilità con SunOS/Solaris, prendere\n"
"in considerazione di lasciare questa partizione come disco intero (5), partendo da 0, con %u settori\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:773
+#: libfdisk/src/sun.c:777
#, fuzzy
msgid "Label ID"
msgstr "etichetta: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:778
+#: libfdisk/src/sun.c:782
#, fuzzy
msgid "Volume ID"
msgstr "Volume: <%-6s>\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:788
+#: libfdisk/src/sun.c:792
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "Cilindri alternativi"
-#: libfdisk/src/sun.c:894
+#: libfdisk/src/sun.c:898
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Numero di cilindri alternativi"
-#: libfdisk/src/sun.c:919
+#: libfdisk/src/sun.c:923
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Settori supplementari per cilindro"
-#: libfdisk/src/sun.c:943
+#: libfdisk/src/sun.c:947
msgid "Interleave factor"
msgstr "Fattore di interleave"
-#: libfdisk/src/sun.c:967
+#: libfdisk/src/sun.c:971
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Velocità di rotazione (rpm)"
-#: libfdisk/src/sun.c:991
+#: libfdisk/src/sun.c:995
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Numero dei cilindri fisici"
-#: libfdisk/src/sun.c:1056
+#: libfdisk/src/sun.c:1060
#, fuzzy
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -8266,7 +8403,7 @@ msgstr ""
"poiché SunOS/Solaris lo prevede e ciò è gradito anche a Linux.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:1067
+#: libfdisk/src/sun.c:1071
#, fuzzy
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
@@ -8299,7 +8436,7 @@ msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: libmount/src/context.c:2729
+#: libmount/src/context.c:2740
#, fuzzy, c-format
msgid "operation failed: %m"
msgstr "(File successivo: %s)"
@@ -8450,154 +8587,153 @@ msgstr "mount: mount non riuscito"
msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: libmount/src/context_mount.c:1584 login-utils/newgrp.c:228
+#: libmount/src/context_mount.c:1575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s system call failed: %s"
+msgstr "mount non riuscito"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1590 login-utils/newgrp.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "permission denied"
msgstr "mount: autorizzazione negata"
-#: libmount/src/context_mount.c:1586 libmount/src/context_mount.c:1629
+#: libmount/src/context_mount.c:1592 libmount/src/context_mount.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point is not a directory"
msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory"
-#: libmount/src/context_mount.c:1588
+#: libmount/src/context_mount.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount"
-#: libmount/src/context_mount.c:1595
+#: libmount/src/context_mount.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point is busy"
msgstr "mount: %s è occupato"
-#: libmount/src/context_mount.c:1602
+#: libmount/src/context_mount.c:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already mounted on %s"
msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1606
+#: libmount/src/context_mount.c:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already mounted or mount point busy"
msgstr "mount: %s già montato o %s occupato"
-#: libmount/src/context_mount.c:1611
+#: libmount/src/context_mount.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point does not exist"
msgstr "mount: il mount point %s non esiste"
-#: libmount/src/context_mount.c:1614
+#: libmount/src/context_mount.c:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla"
-#: libmount/src/context_mount.c:1619
+#: libmount/src/context_mount.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: il device speciale %s non esiste"
-#: libmount/src/context_mount.c:1622 libmount/src/context_mount.c:1638
-#: libmount/src/context_mount.c:1722 libmount/src/context_mount.c:1745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount(2) system call failed: %m"
-msgstr "mount non riuscito"
-
-#: libmount/src/context_mount.c:1634
+#: libmount/src/context_mount.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: il device speciale %s non esiste\n"
" (un prefisso di percorso non è una directory)\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1646
+#: libmount/src/context_mount.c:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
-#: libmount/src/context_mount.c:1648
+#: libmount/src/context_mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "not mount point or bad option"
msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
-#: libmount/src/context_mount.c:1651
+#: libmount/src/context_mount.c:1653
#, c-format
msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1655
+#: libmount/src/context_mount.c:1657
#, c-format
msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1659
+#: libmount/src/context_mount.c:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
"mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n"
" codepage o programma ausiliario mancante, o altro errore"
-#: libmount/src/context_mount.c:1666
+#: libmount/src/context_mount.c:1668
#, c-format
msgid "mount table full"
msgstr "mount table piena"
-#: libmount/src/context_mount.c:1671
+#: libmount/src/context_mount.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read superblock on %s"
msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco"
-#: libmount/src/context_mount.c:1678
+#: libmount/src/context_mount.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
-#: libmount/src/context_mount.c:1681
+#: libmount/src/context_mount.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type"
msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
-#: libmount/src/context_mount.c:1690
+#: libmount/src/context_mount.c:1692
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?"
-#: libmount/src/context_mount.c:1693
+#: libmount/src/context_mount.c:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
msgstr ""
"mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n"
" (forse \"insmod driver\"?)"
-#: libmount/src/context_mount.c:1696
+#: libmount/src/context_mount.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)"
-#: libmount/src/context_mount.c:1698
+#: libmount/src/context_mount.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device"
msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1705
+#: libmount/src/context_mount.c:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido"
-#: libmount/src/context_mount.c:1713
+#: libmount/src/context_mount.c:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata"
-#: libmount/src/context_mount.c:1717
+#: libmount/src/context_mount.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
-#: libmount/src/context_mount.c:1719
+#: libmount/src/context_mount.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid "bind %s failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
@@ -8612,6 +8748,11 @@ msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
msgstr "non si tenterà di creare un filesystem su '%s'"
+#: libmount/src/context_mount.c:1746
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s system call failed: %m"
+msgstr "mount non riuscito"
+
#: libmount/src/context_umount.c:1257 libmount/src/context_umount.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "not mounted"
@@ -8700,12 +8841,12 @@ msgstr ""
msgid "libc pseudo-random functions"
msgstr ""
-#: lib/shells.c:36
+#: lib/shells.c:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse shells files: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: lib/shells.c:44
+#: lib/shells.c:54 lib/shells.c:97
#, c-format
msgid "Cannot evaluate entries in shells files: %s"
msgstr ""
@@ -8730,16 +8871,21 @@ msgstr "%s: nessuna partizione di questo tipo\n"
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
msgstr "%s: errore: versione sconosciuta %d\n"
-#: lib/timeutils.c:507
+#: lib/timeutils.c:540
#, fuzzy
msgid "format_iso_time: buffer overflow."
msgstr "namei: buf overflow\n"
-#: lib/timeutils.c:525 lib/timeutils.c:549
+#: lib/timeutils.c:558 lib/timeutils.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "time %<PRId64> is out of range."
msgstr "Valore fuori intervallo.\n"
+#: lib/timeutils.c:692
+#, fuzzy
+msgid "format_reltime: buffer overflow."
+msgstr "namei: buf overflow\n"
+
#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 login-utils/lslogins.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>]\n"
@@ -8774,7 +8920,7 @@ msgstr ""
msgid "field %s is too long"
msgstr "il campo è troppo lungo.\n"
-#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:182
+#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:170
#, c-format
msgid "%s: has illegal characters"
msgstr ""
@@ -8797,7 +8943,7 @@ msgstr ""
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:135
+#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:123
msgid "cannot handle multiple usernames"
msgstr ""
@@ -8829,17 +8975,17 @@ msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Le informazioni finger sono state modificate.\n"
# FIXME
-#: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:219 sys-utils/unshare.c:426
+#: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:207 sys-utils/unshare.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "you (user %d) don't exist."
msgstr "%s: non si esiste (come utente %d).\n"
-#: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:224 login-utils/libuser.c:59
+#: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:212 login-utils/libuser.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist."
msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
-#: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:230
+#: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:218
#, fuzzy
msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: è possibile modificare solo le voci locali; utilizzare invece yp%s.\n"
@@ -8849,11 +8995,11 @@ msgstr "%s: è possibile modificare solo le voci locali; utilizzare invece yp%s.
msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare le informazioni finger di %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:240
+#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:228
msgid "Unknown user context"
msgstr "Contesto utente sconosciuto"
-#: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:245
+#: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set default context for %s"
msgstr "%s: impossibile impostare il contesto predefinito per /etc/passwd"
@@ -8886,74 +9032,74 @@ msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:176
+#: login-utils/chsh.c:164
#, fuzzy
msgid "shell must be a full path name"
msgstr "%s: la shell deve essere un nome percorso completo.\n"
-#: login-utils/chsh.c:178
+#: login-utils/chsh.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" non esiste.\n"
-#: login-utils/chsh.c:180
+#: login-utils/chsh.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not executable"
msgstr "%s: \"%s\" non eseguibile.\n"
-#: login-utils/chsh.c:186
+#: login-utils/chsh.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
msgstr "Attenzione: \"%s\" non è elencato in /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:190 login-utils/chsh.c:194
+#: login-utils/chsh.c:178 login-utils/chsh.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not listed in %s.\n"
"Use %s -l to see list."
msgstr "%s: \"%s\" non è elencato in /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:239
+#: login-utils/chsh.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare la shelldi %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:264
+#: login-utils/chsh.c:252
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:269
+#: login-utils/chsh.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
msgstr "%s: la shell non è in /etc/shells, modifica della shell negata\n"
-#: login-utils/chsh.c:273
+#: login-utils/chsh.c:261
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Modifica shell per %s in corso.\n"
-#: login-utils/chsh.c:281
+#: login-utils/chsh.c:269
msgid "New shell"
msgstr "Nuova shell"
-#: login-utils/chsh.c:289
+#: login-utils/chsh.c:277
#, fuzzy
msgid "Shell not changed."
msgstr "Shell non modificata.\n"
-#: login-utils/chsh.c:294
+#: login-utils/chsh.c:282
#, fuzzy
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr "Shell *NON* modificata. Riprovare successivamente.\n"
-#: login-utils/chsh.c:298
+#: login-utils/chsh.c:286
#, fuzzy
msgid ""
"setpwnam failed\n"
"Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr "Shell *NON* modificata. Riprovare successivamente.\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
+#: login-utils/chsh.c:290
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell modificata.\n"
@@ -8963,88 +9109,92 @@ msgstr "Shell modificata.\n"
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "Uso: %s [file]\n"
-#: login-utils/last.c:175 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1348
+#: login-utils/last.c:177 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1600
#: sys-utils/lsipc.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450 login-utils/last.c:901
+#: login-utils/last.c:444 login-utils/last.c:455 login-utils/last.c:911
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:568
+#: login-utils/last.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n"
-#: login-utils/last.c:571
+#: login-utils/last.c:577
msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:574
+#: login-utils/last.c:580
msgid " -<number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:575
+#: login-utils/last.c:581
msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:576
+#: login-utils/last.c:582
msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:578
+#: login-utils/last.c:584
#, c-format
msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:579
+#: login-utils/last.c:585
msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:580
+#: login-utils/last.c:586
#, fuzzy
msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: login-utils/last.c:581
+#: login-utils/last.c:587
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:582
+#: login-utils/last.c:588
#, fuzzy
msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: login-utils/last.c:583
+#: login-utils/last.c:589
msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:584
+#: login-utils/last.c:590
msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:585
+#: login-utils/last.c:591
+msgid " -T, --tab-separated\tuse tabs as delimiters\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/last.c:592
msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:586
+#: login-utils/last.c:593
#, fuzzy
msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: login-utils/last.c:587
+#: login-utils/last.c:594
msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:588
+#: login-utils/last.c:595
msgid ""
" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n"
" notime|short|full|iso\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:902
+#: login-utils/last.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9053,15 +9203,15 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp inizia %s"
-#: login-utils/last.c:1011 term-utils/scriptlive.c:85
+#: login-utils/last.c:1023 term-utils/scriptlive.c:85
#: term-utils/scriptlive.c:89 term-utils/scriptreplay.c:80
-#: term-utils/scriptreplay.c:84 text-utils/more.c:285 text-utils/more.c:291
+#: term-utils/scriptreplay.c:84 text-utils/more.c:286 text-utils/more.c:292
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: login-utils/last.c:1032 login-utils/last.c:1037 login-utils/last.c:1042
-#: sys-utils/dmesg.c:1566 sys-utils/dmesg.c:1572 sys-utils/rtcwake.c:511
+#: login-utils/last.c:1044 login-utils/last.c:1049 login-utils/last.c:1054
+#: sys-utils/dmesg.c:1830 sys-utils/dmesg.c:1836 sys-utils/rtcwake.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "id non valido"
@@ -9087,120 +9237,120 @@ msgstr "semafori allocati = %d\n"
msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:413
+#: login-utils/login.c:415
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "C'è nuova posta.\n"
-#: login-utils/login.c:415
+#: login-utils/login.c:417
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "C'è posta.\n"
-#: login-utils/login.c:438
+#: login-utils/login.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
msgstr "FATALE: impossibile riaprire la tty: %s"
-#: login-utils/login.c:444
+#: login-utils/login.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi"
-#: login-utils/login.c:463
+#: login-utils/login.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "chown (%s, %u, %u) failed: %m"
msgstr "mount non riuscito"
-#: login-utils/login.c:468
+#: login-utils/login.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m"
-#: login-utils/login.c:531
+#: login-utils/login.c:535
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "FATALE: tty non valida"
-#: login-utils/login.c:547
+#: login-utils/login.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "TIOCGWINSZ ioctl failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m"
-#: login-utils/login.c:555
+#: login-utils/login.c:564
#, c-format
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:584
+#: login-utils/login.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "TIOCSWINSZ ioctl failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m"
-#: login-utils/login.c:690
+#: login-utils/login.c:701
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Ultimo login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:694
+#: login-utils/login.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "from %s\n"
msgstr "da %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:697
+#: login-utils/login.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "on %s\n"
msgstr "su %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:713
+#: login-utils/login.c:724
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: login-utils/login.c:804
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s"
-#: login-utils/login.c:809
+#: login-utils/login.c:820
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s"
-#: login-utils/login.c:812
+#: login-utils/login.c:823
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGIN DI ROOT A %s"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:826
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s"
-#: login-utils/login.c:818
+#: login-utils/login.c:829
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:864
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:889
+#: login-utils/login.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n"
-#: login-utils/login.c:890
+#: login-utils/login.c:898
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:963
+#: login-utils/login.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:973 login-utils/sulogin.c:1101
+#: login-utils/login.c:981 login-utils/sulogin.c:1214
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -9209,7 +9359,7 @@ msgstr ""
"Login non corretto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:975
+#: login-utils/login.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Password incorrect\n"
@@ -9218,17 +9368,17 @@ msgstr ""
"Login non corretto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:989
+#: login-utils/login.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:995
+#: login-utils/login.c:1003
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1003
+#: login-utils/login.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9238,7 +9388,7 @@ msgstr ""
"Login non corretto\n"
# FIXME
-#: login-utils/login.c:1030 login-utils/login.c:1421 login-utils/login.c:1447
+#: login-utils/login.c:1038 login-utils/login.c:1454 login-utils/login.c:1480
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9247,102 +9397,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n"
-#: login-utils/login.c:1031
+#: login-utils/login.c:1039
#, fuzzy
msgid "NULL user name. Abort."
msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto."
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1177
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m"
-#: login-utils/login.c:1271
+#: login-utils/login.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1273
+#: login-utils/login.c:1281
#, fuzzy
msgid "Begin a session on the system.\n"
msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n"
-#: login-utils/login.c:1276
+#: login-utils/login.c:1284
#, fuzzy
msgid " -p do not destroy the environment"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: login-utils/login.c:1277
+#: login-utils/login.c:1285
#, fuzzy
msgid " -f skip a login authentication"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: login-utils/login.c:1278
+#: login-utils/login.c:1286
msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1279
+#: login-utils/login.c:1287
#, fuzzy
msgid " -H suppress hostname in the login prompt"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
+#: login-utils/login.c:1305 term-utils/agetty.c:3010
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize path context"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:1307
+#: login-utils/login.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: timed out after %u seconds"
msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n"
-#: login-utils/login.c:1334
+#: login-utils/login.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "login: -h is for superuser only\n"
msgstr "login: -h solamente per super-user.\n"
-#: login-utils/login.c:1422
+#: login-utils/login.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\". Abort."
msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto."
-#: login-utils/login.c:1446
+#: login-utils/login.c:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: login-utils/login.c:1474
+#: login-utils/login.c:1507
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/login.c:1498
+#: login-utils/login.c:1531
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/login.c:1504 login-utils/sulogin.c:801
+#: login-utils/login.c:1537 login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: login-utils/login.c:1511 login-utils/sulogin.c:802
+#: login-utils/login.c:1544 login-utils/sulogin.c:879
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Connessione con home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1542
+#: login-utils/login.c:1576
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1544
+#: login-utils/login.c:1578
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Nessuna shell"
-#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:339 sys-utils/lsmem.c:266
+#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:331 sys-utils/lsmem.c:259
msgid "no"
msgstr "no"
-#: login-utils/lslogins.c:227 misc-utils/lsblk.c:199
+#: login-utils/lslogins.c:227 misc-utils/lsblk.c:205
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Nome utente non valido"
@@ -9352,7 +9507,7 @@ msgstr "Nome utente non valido"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: login-utils/lslogins.c:228 sys-utils/renice.c:54
+#: login-utils/lslogins.c:228 sys-utils/renice.c:56
#, fuzzy
msgid "user ID"
msgstr "utente"
@@ -9583,8 +9738,8 @@ msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
msgid "Running processes"
msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n"
-#: login-utils/lslogins.c:303 misc-utils/findmnt.c:142 misc-utils/lsblk.c:255
-#: sys-utils/lsipc.c:205 sys-utils/lsmem.c:145
+#: login-utils/lslogins.c:303 misc-utils/findmnt.c:152 misc-utils/lsblk.c:267
+#: sys-utils/lsipc.c:205 sys-utils/lsmem.c:138
#, c-format
msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
msgstr ""
@@ -9764,7 +9919,7 @@ msgstr "setuid() non riuscito"
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1083
+#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1196
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "malloc() non riuscita"
@@ -9783,8 +9938,8 @@ msgstr ""
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: chi sei?"
-#: login-utils/newgrp.c:218 login-utils/newgrp.c:230 sys-utils/nsenter.c:567
-#: sys-utils/unshare.c:1087
+#: login-utils/newgrp.c:218 login-utils/newgrp.c:230 sys-utils/nsenter.c:682
+#: sys-utils/unshare.c:1185
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
@@ -9794,18 +9949,19 @@ msgstr "setuid() non riuscito"
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere."
-#: login-utils/newgrp.c:234 sys-utils/nsenter.c:569 sys-utils/unshare.c:1090
+#: login-utils/newgrp.c:234 sys-utils/nsenter.c:684 sys-utils/unshare.c:1188
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lsfd.c:1539 misc-utils/lslocks.c:545
-#: misc-utils/mcookie.c:83 misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:26
-#: sys-utils/dmesg.c:282 sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:262
-#: sys-utils/lscpu.c:1177 sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:57
-#: sys-utils/lsmem.c:519 sys-utils/readprofile.c:106 sys-utils/rtcwake.c:99
+#: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lastlog2.c:108 misc-utils/lsclocks.c:182
+#: misc-utils/lsfd.c:1893 misc-utils/lslocks.c:810 misc-utils/mcookie.c:87
+#: misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:29 sys-utils/dmesg.c:317
+#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:255 sys-utils/lscpu.c:1171
+#: sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:50 sys-utils/lsmem.c:512
+#: sys-utils/readprofile.c:95 sys-utils/rtcwake.c:108
#: term-utils/scriptlive.c:57 term-utils/scriptreplay.c:47
-#: term-utils/setterm.c:381 text-utils/line.c:31
+#: term-utils/setterm.c:381 text-utils/line.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
@@ -9823,286 +9979,316 @@ msgstr ""
msgid "This account is currently not available.\n"
msgstr "Questo disco è attualmente in uso.\n"
-#: login-utils/su-common.c:233
+#: login-utils/su-common.c:234
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:281
+#: login-utils/su-common.c:282
msgid "change owner or mode for pseudo-terminal failed"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:377
+#: login-utils/su-common.c:378
#, fuzzy
msgid "failed to modify environment"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:413
+#: login-utils/su-common.c:414
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:437
+#: login-utils/su-common.c:438
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: login-utils/su-common.c:450
+#: login-utils/su-common.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open session: %s"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: login-utils/su-common.c:469
+#: login-utils/su-common.c:470
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: login-utils/su-common.c:486
+#: login-utils/su-common.c:487
msgid "cannot initialize signal mask for session"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:494
+#: login-utils/su-common.c:495
#, fuzzy
msgid "cannot initialize signal mask"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: login-utils/su-common.c:504
+#: login-utils/su-common.c:505
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler for session"
msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
-#: login-utils/su-common.c:512 misc-utils/uuidd.c:439
-#: sys-utils/lscpu-virt.c:489
+#: login-utils/su-common.c:513 misc-utils/uuidd.c:439
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:506
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
-#: login-utils/su-common.c:520
+#: login-utils/su-common.c:521
#, fuzzy
msgid "cannot set signal mask"
msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
-#: login-utils/su-common.c:547 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:548 term-utils/script.c:961
#: term-utils/scriptlive.c:296
#, fuzzy
msgid "failed to create pseudo-terminal"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:550 term-utils/script.c:968
#: term-utils/scriptlive.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to initialize signals handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: login-utils/su-common.c:564
+#: login-utils/su-common.c:565
#, fuzzy
msgid "cannot set child signal handler"
msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
-#: login-utils/su-common.c:574 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:575 term-utils/script.c:977
#: term-utils/scriptlive.c:305
#, fuzzy
msgid "cannot create child process"
msgstr "impossibile rimuovere l'id %s %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:593 sys-utils/nsenter.c:510
+#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/nsenter.c:621
#: sys-utils/switch_root.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change directory to %s"
msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:619 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:620 term-utils/scriptlive.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated, killing shell..."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:630
+#: login-utils/su-common.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: login-utils/su-common.c:727
+#: login-utils/su-common.c:728
#, fuzzy
msgid "failed to set the PATH environment variable"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: login-utils/su-common.c:804
+#: login-utils/su-common.c:805
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: login-utils/su-common.c:810
+#: login-utils/su-common.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to establish user credentials: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:820
+#: login-utils/su-common.c:821
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:823
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
-#: login-utils/su-common.c:886
+#: login-utils/su-common.c:889
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:887
+#: login-utils/su-common.c:890
msgid " -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:890
+#: login-utils/su-common.c:893
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:891
+#: login-utils/su-common.c:894
#, fuzzy
msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:897
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: login-utils/su-common.c:895
+#: login-utils/su-common.c:898
msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:896
+#: login-utils/su-common.c:899
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
" and do not create a new session\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:901
#, fuzzy
msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: login-utils/su-common.c:899
+#: login-utils/su-common.c:902
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
-#: login-utils/su-common.c:900
+#: login-utils/su-common.c:903
#, fuzzy
msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:904
+#, fuzzy
+msgid " -T, --no-pty do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:915
+#: login-utils/su-common.c:919
msgid ""
"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:920
+#: login-utils/su-common.c:924
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: login-utils/su-common.c:931
+#: login-utils/su-common.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:935
+#: login-utils/su-common.c:939
msgid ""
"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1012
+#: login-utils/su-common.c:1016
#, c-format
msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: login-utils/su-common.c:1018
+#: login-utils/su-common.c:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
-#: login-utils/su-common.c:1127
+#: login-utils/su-common.c:1132
msgid "--pty is not supported for your system"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1161
+#: login-utils/su-common.c:1170
msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1175
+#: login-utils/su-common.c:1184
msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1178
+#: login-utils/su-common.c:1187
#, fuzzy
msgid "no command was specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: login-utils/su-common.c:1190
+#: login-utils/su-common.c:1199
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1201
+#: login-utils/su-common.c:1210
#, c-format
msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1236
+#: login-utils/su-common.c:1245
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1257
+#: login-utils/su-common.c:1266
#, fuzzy
msgid "failed to allocate pty handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: login-utils/su-common.c:1283
+#: login-utils/su-common.c:1292
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:173 login-utils/sulogin.c:176
+#: login-utils/sulogin.c:131
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute seuser"
+msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
+
+#: login-utils/sulogin.c:136
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute default context"
+msgstr "impossibile creare un nuovo contesto selinux"
+
+#: login-utils/sulogin.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get context of terminal %s"
+msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
+
+#: login-utils/sulogin.c:162
+#, fuzzy
+msgid "security class chr_file not available"
+msgstr "Questo disco è attualmente in uso.\n"
+
+#: login-utils/sulogin.c:169
+#, fuzzy
+msgid "failed to compute relabel context of terminal"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
+#: login-utils/sulogin.c:252 login-utils/sulogin.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:259
+#: login-utils/sulogin.c:338
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:523
+#: login-utils/sulogin.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
-#: login-utils/sulogin.c:550
+#: login-utils/sulogin.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
-#: login-utils/sulogin.c:555
+#: login-utils/sulogin.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:584
+#: login-utils/sulogin.c:661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10112,93 +10298,103 @@ msgid ""
"Press Enter to continue.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:590
+#: login-utils/sulogin.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:592
+#: login-utils/sulogin.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:595
+#: login-utils/sulogin.c:672
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:597
+#: login-utils/sulogin.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for maintenance\n"
msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:598
+#: login-utils/sulogin.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr "Continuare?"
-#: login-utils/sulogin.c:805
+#: login-utils/sulogin.c:882
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: login-utils/sulogin.c:855
-#, fuzzy
-msgid "setexeccon failed"
-msgstr "exec fallita\n"
+#: login-utils/sulogin.c:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set context to %s for terminal %s"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: login-utils/sulogin.c:932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set exec context to %s"
+msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
+
+#: login-utils/sulogin.c:963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to reset context to %s for terminal %s"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:879
+#: login-utils/sulogin.c:979
msgid "Single-user login.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:882
+#: login-utils/sulogin.c:982
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:938 misc-utils/findmnt.c:1619 sys-utils/wdctl.c:764
-#: term-utils/agetty.c:860 term-utils/wall.c:219
+#: login-utils/sulogin.c:1038 misc-utils/findmnt.c:1736 sys-utils/wdctl.c:792
+#: term-utils/agetty.c:852 term-utils/wall.c:224
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "id non valido"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:1065
#, fuzzy
msgid "only superuser can run this program"
msgstr "mount: è possibile solo per root"
-#: login-utils/sulogin.c:1008
+#: login-utils/sulogin.c:1108
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: login-utils/sulogin.c:1015
+#: login-utils/sulogin.c:1115
#, fuzzy
msgid "cannot open password database"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:1098
+#: login-utils/sulogin.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"cannot execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Exec %s impossibile: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:1105
+#: login-utils/sulogin.c:1218
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "scaduto"
-#: login-utils/sulogin.c:1137
+#: login-utils/sulogin.c:1250
#, fuzzy
msgid ""
"cannot wait on su shell\n"
@@ -10494,7 +10690,7 @@ msgstr ""
msgid "unsupported output format %s"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/fadvise.c:119 misc-utils/wipefs.c:734
+#: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/fadvise.c:119 misc-utils/wipefs.c:738
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "id non valido"
@@ -10688,6 +10884,79 @@ msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
msgid " --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
+#: misc-utils/enosys.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] -- <command>\n"
+msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:88
+#, fuzzy
+msgid " -s, --syscall syscall to block\n"
+msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:89
+#, fuzzy
+msgid " -i, --ioctl ioctl to block\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:90
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list list known syscalls\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Unknown syscall"
+msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown ioctl"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: misc-utils/enosys.c:198
+#, fuzzy
+msgid "filter too big"
+msgstr "numero troppo grande\n"
+
+#: misc-utils/enosys.c:256
+msgid "Seccomp non-functional"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:259
+msgid "Could not run prctl(PR_SET_NO_NEW_PRIVS)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/enosys.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Could not seccomp filter"
+msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
+
+#: misc-utils/enosys.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Could not exec"
+msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
+
+#: misc-utils/exch.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] oldpath newpath\n"
+msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n"
+
+#: misc-utils/exch.c:44
+msgid "Atomically exchanges paths between two files.\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/exch.c:81
+#, fuzzy
+msgid "too few arguments"
+msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
+
+#: misc-utils/exch.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exchange \"%s\" and \"%s\""
+msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
+
#: misc-utils/fadvise.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] file\n"
@@ -10724,7 +10993,7 @@ msgstr "Comandi disponibili:\n"
msgid "invalid fd argument"
msgstr "id non valido"
-#: misc-utils/fadvise.c:131 misc-utils/fincore.c:339 sys-utils/losetup.c:846
+#: misc-utils/fadvise.c:131 misc-utils/fincore.c:482 sys-utils/losetup.c:917
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
@@ -10744,78 +11013,130 @@ msgstr "dispositivo a blocchi"
msgid "failed to advise: %s"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: misc-utils/fincore.c:61
+#: misc-utils/fincore.c:98
#, fuzzy
msgid "file data resident in memory in pages"
msgstr ""
"\n"
"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n"
-#: misc-utils/fincore.c:62
+#: misc-utils/fincore.c:99
#, fuzzy
msgid "file data resident in memory in bytes"
msgstr ""
"\n"
"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n"
-#: misc-utils/fincore.c:63
+#: misc-utils/fincore.c:100
#, fuzzy
msgid "size of the file"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/fincore.c:64
+#: misc-utils/fincore.c:101
#, fuzzy
msgid "file name"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: misc-utils/fincore.c:174
+#: misc-utils/fincore.c:102
+#, fuzzy
+msgid "number of dirty pages"
+msgstr "Numero di settori"
+
+#: misc-utils/fincore.c:103
+#, fuzzy
+msgid "number of dirty bytes"
+msgstr "Numero di settori"
+
+#: misc-utils/fincore.c:104
+msgid "number of pages marked for writeback"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:105
+msgid "number of bytes marked for writeback"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:106
+#, fuzzy
+msgid "number of evicted pages"
+msgstr "Numero di settori"
+
+#: misc-utils/fincore.c:107
+#, fuzzy
+msgid "number of evicted bytes"
+msgstr "Numero di settori"
+
+#: misc-utils/fincore.c:108
+#, fuzzy
+msgid "number of recently evicted pages"
+msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:109
+msgid "number of recently evicted bytes"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/fincore.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to do mincore: %s"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
-#: misc-utils/fincore.c:211
+#: misc-utils/fincore.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to do mmap: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/fincore.c:237
+#: misc-utils/fincore.c:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to do cachestat: %s"
+msgstr "impossibile fare stat di %s"
+
+#: misc-utils/fincore.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/fincore.c:242
+#: misc-utils/fincore.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to do fstat: %s"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: misc-utils/fincore.c:263
+#: misc-utils/fincore.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed ioctl to get size: %s"
+msgstr "impossibile fare stat di %s"
+
+#: misc-utils/fincore.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] file...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/fincore.c:266
+#: misc-utils/fincore.c:400
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/fincore.c:267
+#: misc-utils/fincore.c:401
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/fincore.c:268
+#: misc-utils/fincore.c:402
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/fincore.c:269
+#: misc-utils/fincore.c:403
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/fincore.c:270
+#: misc-utils/fincore.c:404
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
+
+#: misc-utils/fincore.c:405
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
@@ -10835,185 +11156,202 @@ msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:103
+#: misc-utils/findmnt.c:109
msgid "action detected by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:104 misc-utils/lsblk.c:179
-#, fuzzy
-msgid "filesystem size available"
-msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+#: misc-utils/findmnt.c:110
+msgid "filesystem size available, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:105
+#: misc-utils/findmnt.c:111
msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:106
+#: misc-utils/findmnt.c:112
#, fuzzy
msgid "filesystem root"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:182
+#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:186
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/findmnt.c:108
+#: misc-utils/findmnt.c:114
#, fuzzy
msgid "FS specific mount options"
msgstr "opzioni utili:"
-#: misc-utils/findmnt.c:109
+#: misc-utils/findmnt.c:115
#, fuzzy
msgid "mount ID"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:110
+#: misc-utils/findmnt.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of alternate cylinders"
+msgid "number of available inodes"
+msgstr "Numero di cilindri alternativi"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:117
+#, fuzzy
+msgid "total number of inodes"
+msgstr "Numero non valido: %s\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:118
+#, fuzzy
+msgid "number of used inodes"
+msgstr "Numero di settori"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:119
+msgid "percentage of INO.USED divided by INO.TOTAL"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findmnt.c:120
#, fuzzy
msgid "filesystem label"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/findmnt.c:111 misc-utils/lsblk.c:192 misc-utils/lslocks.c:80
+#: misc-utils/findmnt.c:121 misc-utils/lsblk.c:196 misc-utils/lslocks.c:85
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:122
msgid "old mount options saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:113
+#: misc-utils/findmnt.c:123
msgid "old mountpoint saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:114
+#: misc-utils/findmnt.c:124
#, fuzzy
msgid "all mount options"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:115
+#: misc-utils/findmnt.c:125
#, fuzzy
msgid "optional mount fields"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: misc-utils/findmnt.c:116
+#: misc-utils/findmnt.c:126
#, fuzzy
msgid "mount parent ID"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:117
+#: misc-utils/findmnt.c:127
#, fuzzy
msgid "partition label"
msgstr "Numero della partizione"
-#: misc-utils/findmnt.c:119
+#: misc-utils/findmnt.c:129
msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:120
+#: misc-utils/findmnt.c:130
#, fuzzy
msgid "VFS propagation flags"
msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:121 misc-utils/lsblk.c:181
-#, fuzzy
-msgid "filesystem size"
-msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:185
+msgid "filesystem size, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:122
+#: misc-utils/findmnt.c:132
#, fuzzy
msgid "all possible source devices"
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: misc-utils/findmnt.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:133
#, fuzzy
msgid "source device"
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: misc-utils/findmnt.c:124
+#: misc-utils/findmnt.c:134
msgid "mountpoint"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:125
+#: misc-utils/findmnt.c:135
msgid "task ID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:126 misc-utils/lsblk.c:183
-#, fuzzy
-msgid "filesystem size used"
-msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+#: misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:187
+msgid "filesystem size used, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:127 misc-utils/lsblk.c:184
+#: misc-utils/findmnt.c:137 misc-utils/lsblk.c:188
#, fuzzy
msgid "filesystem use percentage"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:228
+#: misc-utils/findmnt.c:138 misc-utils/lsblk.c:234
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:129
+#: misc-utils/findmnt.c:139
msgid "VFS specific mount options"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:340
+#: misc-utils/findmnt.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:741
+#: misc-utils/findmnt.c:784
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:787
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:747
+#: misc-utils/findmnt.c:790
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "lettura di %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:750
+#: misc-utils/findmnt.c:793
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Rimuovere"
-#: misc-utils/findmnt.c:927 misc-utils/findmnt.c:1205 sys-utils/eject.c:715
-#: sys-utils/mount.c:408
+#: misc-utils/findmnt.c:991 misc-utils/findmnt.c:1269 sys-utils/eject.c:715
+#: sys-utils/mount.c:400
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:954 text-utils/hexdump-parse.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:1018 text-utils/hexdump-parse.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1145 misc-utils/findmnt.c:1211
+#: misc-utils/findmnt.c:1209 misc-utils/findmnt.c:1275
#: misc-utils/findmnt-verify.c:101 misc-utils/findmnt-verify.c:529
-#: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182
-#: sys-utils/mount.c:249 sys-utils/swapoff.c:63 sys-utils/swapoff.c:173
-#: sys-utils/swapon.c:247 sys-utils/swapon.c:290 sys-utils/swapon.c:750
+#: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:126 sys-utils/mount.c:174
+#: sys-utils/mount.c:241 sys-utils/swapoff.c:76 sys-utils/swapoff.c:186
+#: sys-utils/swapon.c:260 sys-utils/swapon.c:303 sys-utils/swapon.c:763
#: sys-utils/umount.c:199
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1217
+#: misc-utils/findmnt.c:1281
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1245 misc-utils/kill.c:416
+#: misc-utils/findmnt.c:1309 misc-utils/kill.c:416
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc() non riuscita"
-#: misc-utils/findmnt.c:1320
+#: misc-utils/findmnt.c:1408
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -11022,246 +11360,258 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1327
+#: misc-utils/findmnt.c:1415
#, fuzzy
msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1330
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1331
+#: misc-utils/findmnt.c:1419
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
" (includes user space mount options)\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1333
+#: misc-utils/findmnt.c:1421
msgid ""
" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
" filesystems (default)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1336
+#: misc-utils/findmnt.c:1424
#, fuzzy
msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
-#: misc-utils/findmnt.c:1337
+#: misc-utils/findmnt.c:1425
msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1340
+#: misc-utils/findmnt.c:1428
#, fuzzy
msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1341
+#: misc-utils/findmnt.c:1429
#, fuzzy
msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1342
+#: misc-utils/findmnt.c:1430
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1343
+#: misc-utils/findmnt.c:1431
msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1344
+#: misc-utils/findmnt.c:1432
msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1345
+#: misc-utils/findmnt.c:1433
#, fuzzy
msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1346
+#: misc-utils/findmnt.c:1434
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1347
+#: misc-utils/findmnt.c:1435
msgid ""
" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
" to device names\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1349
+#: misc-utils/findmnt.c:1437
msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1350
+#: misc-utils/findmnt.c:1438
#, fuzzy
msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
-#: misc-utils/findmnt.c:1351
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: misc-utils/findmnt.c:1439
+#, fuzzy
+msgid " -I, --dfi imitate the output of df(1) with -i option\n"
+msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1440
#, fuzzy
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1352 misc-utils/lslocks.c:552 sys-utils/lsns.c:1291
-#: sys-utils/rfkill.c:639
+#: misc-utils/findmnt.c:1441 misc-utils/lslocks.c:817 sys-utils/lsns.c:1284
+#: sys-utils/rfkill.c:640
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1353 sys-utils/lsns.c:1292
+#: misc-utils/findmnt.c:1442 sys-utils/lsns.c:1285
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1354
+#: misc-utils/findmnt.c:1443
msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1355
+#: misc-utils/findmnt.c:1444
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1356
+#: misc-utils/findmnt.c:1445
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1357
+#: misc-utils/findmnt.c:1446 misc-utils/lslocks.c:820
#, fuzzy
-msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
+msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1358
+#: misc-utils/findmnt.c:1447
#, fuzzy
msgid " --output-all output all available columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1448
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1360
+#: misc-utils/findmnt.c:1449
#, fuzzy
msgid " --pseudo print only pseudo-filesystems\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1361
+#: misc-utils/findmnt.c:1450
#, fuzzy
msgid " --shadowed print only filesystems over-mounted by another filesystem\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1362
+#: misc-utils/findmnt.c:1451
#, fuzzy
msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1363
+#: misc-utils/findmnt.c:1452
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1364
+#: misc-utils/findmnt.c:1453
#, fuzzy
msgid " --real print only real filesystems\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1365
+#: misc-utils/findmnt.c:1454
msgid ""
" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1367
+#: misc-utils/findmnt.c:1456
#, fuzzy
msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1368
+#: misc-utils/findmnt.c:1457
#, fuzzy
msgid " --tree enable tree format output if possible\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1369
+#: misc-utils/findmnt.c:1458
#, fuzzy
msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1459
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
-#: misc-utils/findmnt.c:1371
+#: misc-utils/findmnt.c:1460
#, fuzzy
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1372 misc-utils/lslocks.c:559 sys-utils/lsns.c:1299
+#: misc-utils/findmnt.c:1461 misc-utils/lslocks.c:824 sys-utils/lsns.c:1292
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1373
+#: misc-utils/findmnt.c:1462
#, fuzzy
msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1463
msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/findmnt.c:1377
+#: misc-utils/findmnt.c:1466
#, fuzzy
msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1378
+#: misc-utils/findmnt.c:1467
#, fuzzy
msgid " --verbose print more details\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1379
+#: misc-utils/findmnt.c:1468
#, fuzzy
msgid " --vfs-all print all VFS options\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1519
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: misc-utils/findmnt.c:1471 misc-utils/lslocks.c:827
+#, fuzzy
+msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
+msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Nessuna directory %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1596
+#: misc-utils/findmnt.c:1713
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1683
+#: misc-utils/findmnt.c:1816
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1687
+#: misc-utils/findmnt.c:1820
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1740 sys-utils/fstrim.c:308
+#: misc-utils/findmnt.c:1873 sys-utils/fstrim.c:308
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1785
+#: misc-utils/findmnt.c:1918
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -11653,198 +12003,198 @@ msgstr "Si è specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su
msgid "cannot continue"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: misc-utils/hardlink.c:1100
+#: misc-utils/hardlink.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipped (attributes mismatch) %s"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1106
+#: misc-utils/hardlink.c:1107
#, c-format
msgid "Skipped (already reflink) %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1127
+#: misc-utils/hardlink.c:1128
#, c-format
msgid "Skipped (content mismatch) %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1157
+#: misc-utils/hardlink.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <directory>|<file> ...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1161
+#: misc-utils/hardlink.c:1162
msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks.\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/hardlink.c:1164
+#: misc-utils/hardlink.c:1165
#, fuzzy
msgid " -c, --content compare only file contents, same as -pot\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1165
+#: misc-utils/hardlink.c:1166
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --io-size <size> I/O buffer size for file reading\n"
" (speedup, using more RAM)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1167
+#: misc-utils/hardlink.c:1168
#, fuzzy
msgid " -d, --respect-dir directory names have to be identical\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1168
+#: misc-utils/hardlink.c:1169
msgid " -f, --respect-name filenames have to be identical\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1169
+#: misc-utils/hardlink.c:1170
msgid " -i, --include <regex> regular expression to include files/dirs\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1170
+#: misc-utils/hardlink.c:1171
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --maximize maximize the hardlink count, remove the file with\n"
" lowest hardlink count\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1172
+#: misc-utils/hardlink.c:1173
#, fuzzy
msgid " -M, --minimize reverse the meaning of -m\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/hardlink.c:1173
+#: misc-utils/hardlink.c:1174
#, fuzzy
msgid " -n, --dry-run don't actually link anything\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1174
+#: misc-utils/hardlink.c:1175
#, fuzzy
msgid " -o, --ignore-owner ignore owner changes\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1175
+#: misc-utils/hardlink.c:1176
msgid ""
" -O, --keep-oldest keep the oldest file of multiple equal files\n"
" (lower precedence than minimize/maximize)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1177
+#: misc-utils/hardlink.c:1178
#, fuzzy
msgid " -p, --ignore-mode ignore changes of file mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1178
+#: misc-utils/hardlink.c:1179
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento"
-#: misc-utils/hardlink.c:1179
+#: misc-utils/hardlink.c:1180
#, fuzzy
msgid " -r, --cache-size <size> memory limit for cached file content data\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1180
+#: misc-utils/hardlink.c:1181
#, fuzzy
msgid " -s, --minimum-size <size> minimum size for files.\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1181
+#: misc-utils/hardlink.c:1182
#, fuzzy
msgid " -S, --maximum-size <size> maximum size for files.\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/hardlink.c:1182
+#: misc-utils/hardlink.c:1183
#, fuzzy
msgid " -t, --ignore-time ignore timestamps (when testing for equality)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1183
+#: misc-utils/hardlink.c:1184
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose output (repeat for more verbosity)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1184
+#: misc-utils/hardlink.c:1185
msgid " -x, --exclude <regex> regular expression to exclude files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1186
+#: misc-utils/hardlink.c:1187
msgid " -X, --respect-xattrs respect extended attributes\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1188
+#: misc-utils/hardlink.c:1189
#, fuzzy
msgid " -y, --method <name> file content comparison method\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1191
+#: misc-utils/hardlink.c:1192
#, fuzzy
msgid " --reflink[=<when>] create clone/CoW copies (auto, always, never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1192
+#: misc-utils/hardlink.c:1193
msgid " --skip-reflinks skip already cloned files (enabled on --reflink)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1303
+#: misc-utils/hardlink.c:1304
#, fuzzy
msgid "failed to parse minimum size"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1306
+#: misc-utils/hardlink.c:1307
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximum size"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1309
+#: misc-utils/hardlink.c:1310
#, fuzzy
msgid "failed to parse cache size"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1312
+#: misc-utils/hardlink.c:1313
#, fuzzy
msgid "failed to parse I/O size"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1325
+#: misc-utils/hardlink.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported reflink mode; %s"
msgstr "nessun comando?\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1406
+#: misc-utils/hardlink.c:1407
#, fuzzy
msgid "cannot register exit handler"
msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
-#: misc-utils/hardlink.c:1411
+#: misc-utils/hardlink.c:1412
#, fuzzy
msgid "no directory or file specified"
msgstr "mount: loop device specificato due volte"
-#: misc-utils/hardlink.c:1417
+#: misc-utils/hardlink.c:1418
#, c-format
msgid "cannot initialize %s method, use 'memcmp' fallback"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1422
+#: misc-utils/hardlink.c:1423
#, fuzzy
msgid "failed to initialize files comparior"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1434
+#: misc-utils/hardlink.c:1435
msgid "Scanning [device/inode/links]:"
msgstr ""
-#: misc-utils/hardlink.c:1439 sys-utils/fstrim.c:97
+#: misc-utils/hardlink.c:1440 sys-utils/fstrim.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get realpath: %s"
msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
-#: misc-utils/hardlink.c:1445
+#: misc-utils/hardlink.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot process %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
@@ -11910,20 +12260,20 @@ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
msgid " (with: "
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:290 misc-utils/kill.c:299 sys-utils/setpriv.c:448
-#: sys-utils/unshare.c:873
+#: misc-utils/kill.c:290 misc-utils/kill.c:299 sys-utils/setpriv.c:454
+#: sys-utils/unshare.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown signal: %s"
msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n"
#: misc-utils/kill.c:314 misc-utils/kill.c:317 misc-utils/kill.c:326
-#: misc-utils/kill.c:338 misc-utils/kill.c:381 sys-utils/mountpoint.c:195
+#: misc-utils/kill.c:338 misc-utils/kill.c:381 sys-utils/mountpoint.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n"
#: misc-utils/kill.c:341 misc-utils/kill.c:356 sys-utils/eject.c:210
-#: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:748 sys-utils/tunelp.c:164
+#: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:820 sys-utils/tunelp.c:164
#: sys-utils/tunelp.c:171 sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185
#: sys-utils/tunelp.c:192 sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202
#: sys-utils/tunelp.c:209 term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214
@@ -11936,7 +12286,7 @@ msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono
#: term-utils/setterm.c:571 term-utils/setterm.c:576 term-utils/setterm.c:600
#: term-utils/setterm.c:605 term-utils/setterm.c:610 term-utils/setterm.c:615
#: term-utils/setterm.c:620 term-utils/setterm.c:625 term-utils/setterm.c:634
-#: term-utils/setterm.c:669 text-utils/more.c:329
+#: term-utils/setterm.c:669 text-utils/more.c:330
#, fuzzy
msgid "argument error"
msgstr "%s: argomento errato, uso\n"
@@ -11981,6 +12331,99 @@ msgstr ""
msgid "cannot find process \"%s\""
msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n"
+#: misc-utils/lastlog2.c:111
+msgid " -b, --before DAYS Print only records older than DAYS\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:112
+#, fuzzy
+msgid " -C, --clear Clear record of a user (requires -u)\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:113
+msgid " -d, --database FILE Use FILE as lastlog2 database\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:114
+msgid " -i, --import FILE Import data from old lastlog file\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:115
+msgid " -r, --rename NEWNAME Rename existing user to NEWNAME (requires -u)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:116
+#, fuzzy
+msgid " -s, --service Display PAM service\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:117
+#, fuzzy
+msgid " -S, --set ySet lastlog record to current time (requires -u)\n"
+msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:118
+msgid " -t, --time DAYS Print only lastlog records more recent than DAYS\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:119
+msgid " -u, --user LOGIN Print lastlog record of the specified LOGIN\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:166 misc-utils/lastlog2.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Cannot parse days"
+msgstr "impossibile aprire %s"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:217
+msgid "Option -C, -i and -S cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
+msgid "Couldn't initialize lastlog2 environment"
+msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't import entries from '%s'"
+msgstr "Impossibile aprire %s\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:235
+msgid "Options -C, -r and -S require option -u to specify the user"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:240 misc-utils/lastlog2.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User '%s' does not exist."
+msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't remove entry for '%s'"
+msgstr "Impossibile aprire %s\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine current time"
+msgstr "Impossibile determinare il tipo di formato attuale"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't update login time for '%s'"
+msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't rename entry '%s' to '%s'"
+msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s o %s"
+
+#: misc-utils/lastlog2.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't read entries for all users"
+msgstr "Impossibile aprire /dev/tty1 o /dev/vc/1"
+
#: misc-utils/logger.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s"
@@ -12238,1299 +12681,1510 @@ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:170
+#: misc-utils/lsblk.c:174
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: misc-utils/lsblk.c:171
+#: misc-utils/lsblk.c:175
msgid "udev ID (based on ID-LINK)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:172
+#: misc-utils/lsblk.c:176
msgid "the shortest udev /dev/disk/by-id link name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:173
+#: misc-utils/lsblk.c:177
#, fuzzy
msgid "discard alignment offset"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: misc-utils/lsblk.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:178
#, fuzzy
msgid "dax-capable device"
msgstr " rimovibile"
-#: misc-utils/lsblk.c:175
-msgid "discard granularity"
+#: misc-utils/lsblk.c:179
+msgid "discard granularity, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:176
+#: misc-utils/lsblk.c:180
#, fuzzy
msgid "disk sequence number"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: misc-utils/lsblk.c:177
-msgid "discard max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:181
+msgid "discard max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:178
+#: misc-utils/lsblk.c:182
msgid "discard zeroes data"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:180
+#: misc-utils/lsblk.c:183
+msgid "filesystem size available for unprivileged users, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:184
#, fuzzy
msgid "mounted filesystem roots"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/lsblk.c:185
+#: misc-utils/lsblk.c:189
#, fuzzy
msgid "filesystem version"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/lsblk.c:186
+#: misc-utils/lsblk.c:190
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:187
+#: misc-utils/lsblk.c:191
msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:192
msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:189
+#: misc-utils/lsblk.c:193
msgid "internal kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:190 misc-utils/wipefs.c:110
+#: misc-utils/lsblk.c:194 misc-utils/wipefs.c:110
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:191
+#: misc-utils/lsblk.c:195
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: misc-utils/lsblk.c:193
+#: misc-utils/lsblk.c:197
+#, fuzzy
+msgid "major device number"
+msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:198
+#, fuzzy
+msgid "minor device number"
+msgstr "visualizza la dimensione del settore"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:199
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:194
+#: misc-utils/lsblk.c:200
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/lsblk.c:201
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:196
+#: misc-utils/lsblk.c:202
#, fuzzy
msgid "device queues"
msgstr "versione"
-#: misc-utils/lsblk.c:197
+#: misc-utils/lsblk.c:203
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:198
+#: misc-utils/lsblk.c:204
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:201
+#: misc-utils/lsblk.c:207
#, fuzzy
msgid "partition LABEL"
msgstr "Numero della partizione"
-#: misc-utils/lsblk.c:202
+#: misc-utils/lsblk.c:208
#, fuzzy
msgid "partition number as read from the partition table"
msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
-#: misc-utils/lsblk.c:203
+#: misc-utils/lsblk.c:209
#, fuzzy
msgid "partition type name"
msgstr "Numero della partizione"
-#: misc-utils/lsblk.c:204
+#: misc-utils/lsblk.c:210
#, fuzzy
msgid "partition type code or UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:206
+#: misc-utils/lsblk.c:212
#, fuzzy
msgid "path to the device node"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:207
+#: misc-utils/lsblk.c:213
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: misc-utils/lsblk.c:208
+#: misc-utils/lsblk.c:214
msgid "internal parent kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:209
+#: misc-utils/lsblk.c:215
#, fuzzy
msgid "partition table type"
msgstr "Tipo di tabella delle partizioni sconosciuto"
-#: misc-utils/lsblk.c:210
+#: misc-utils/lsblk.c:216
msgid "partition table identifier (usually UUID)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:211
+#: misc-utils/lsblk.c:217
msgid "adds randomness"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:212
+#: misc-utils/lsblk.c:218
#, fuzzy
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:213
+#: misc-utils/lsblk.c:219
#, fuzzy
msgid "device revision"
msgstr "versione"
-#: misc-utils/lsblk.c:214
+#: misc-utils/lsblk.c:220
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " rimovibile"
-#: misc-utils/lsblk.c:215
+#: misc-utils/lsblk.c:221
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:216 sys-utils/losetup.c:79
+#: misc-utils/lsblk.c:222 sys-utils/losetup.c:95
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "imposta sola lettura"
-#: misc-utils/lsblk.c:217
+#: misc-utils/lsblk.c:223
msgid "request queue size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:218
+#: misc-utils/lsblk.c:224
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:219
+#: misc-utils/lsblk.c:225
msgid "disk serial number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:220
-msgid "size of the device"
+#: misc-utils/lsblk.c:226
+msgid "size of the device, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:221
+#: misc-utils/lsblk.c:227
#, fuzzy
-msgid "partition start offset"
+msgid "partition start offset (in 512-byte sectors)"
msgstr "Numero della partizione"
-#: misc-utils/lsblk.c:222
+#: misc-utils/lsblk.c:228
#, fuzzy
msgid "state of the device"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:223
+#: misc-utils/lsblk.c:229
msgid "de-duplicated chain of subsystems"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:224
+#: misc-utils/lsblk.c:230
msgid "all locations where device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:225 sys-utils/zramctl.c:86
+#: misc-utils/lsblk.c:231 sys-utils/zramctl.c:86
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:226
+#: misc-utils/lsblk.c:232
msgid "device transport type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:227
+#: misc-utils/lsblk.c:233
msgid "device type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:229
+#: misc-utils/lsblk.c:235
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:230
-msgid "write same max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:236
+msgid "write same max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:231
+#: misc-utils/lsblk.c:237
#, fuzzy
msgid "unique storage identifier"
msgstr " i cambia l'identificativo del disco"
-#: misc-utils/lsblk.c:232
+#: misc-utils/lsblk.c:238
msgid "zone model"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:233
-#, fuzzy
-msgid "zone size"
-msgstr "dimensione inode non corretta"
+#: misc-utils/lsblk.c:239
+msgid "zone size, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:234
-msgid "zone write granularity"
+#: misc-utils/lsblk.c:240
+msgid "zone write granularity, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:235
-msgid "zone append max bytes"
+#: misc-utils/lsblk.c:241
+msgid "zone append max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:236
+#: misc-utils/lsblk.c:242
#, fuzzy
msgid "number of zones"
msgstr "Numero di settori"
-#: misc-utils/lsblk.c:237
+#: misc-utils/lsblk.c:243
#, fuzzy
msgid "maximum number of open zones"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:238
+#: misc-utils/lsblk.c:244
#, fuzzy
msgid "maximum number of active zones"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1433
+#: misc-utils/lsblk.c:1347 misc-utils/lsfd.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "failed to apply filter"
+msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1564
#, fuzzy
msgid "failed to allocate device"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1493
+#: misc-utils/lsblk.c:1624
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1681
+#: misc-utils/lsblk.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1693
+#: misc-utils/lsblk.c:1824
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1766 misc-utils/lsblk.c:1814
+#: misc-utils/lsblk.c:1897 misc-utils/lsblk.c:1945
#, fuzzy
msgid "failed to allocate /sys handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1874 misc-utils/lsblk.c:1876 misc-utils/lsblk.c:1905
-#: misc-utils/lsblk.c:1907
+#: misc-utils/lsblk.c:2005 misc-utils/lsblk.c:2007 misc-utils/lsblk.c:2036
+#: misc-utils/lsblk.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1881
+#: misc-utils/lsblk.c:2012
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1912
+#: misc-utils/lsblk.c:2043
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1981 sys-utils/wdctl.c:225
+#: misc-utils/lsblk.c:2119 misc-utils/lsfd.c:1955
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate filter"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2121 misc-utils/lsfd.c:1957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse \"%s\": %s"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected counter specification: %s"
+msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2156
+#, fuzzy
+msgid "counter not properly specified"
+msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2166 misc-utils/lsfd.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate counter"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported counter type: %s"
+msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2196
+msgid "Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize filter"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2302 sys-utils/wdctl.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1984
+#: misc-utils/lsblk.c:2305
#, fuzzy
msgid "List information about block devices.\n"
msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1987
+#: misc-utils/lsblk.c:2308
#, fuzzy
msgid " -A, --noempty don't print empty devices\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: misc-utils/lsblk.c:1988
+#: misc-utils/lsblk.c:2309
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1989
+#: misc-utils/lsblk.c:2310
#, fuzzy
msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1990
+#: misc-utils/lsblk.c:2311
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1991 sys-utils/lsirq.c:63 sys-utils/lsmem.c:525
+#: misc-utils/lsblk.c:2312 sys-utils/lsirq.c:56 sys-utils/lsmem.c:518
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lsblk.c:1992
+#: misc-utils/lsblk.c:2313
#, fuzzy
msgid " -M, --merge group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-path)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1993
+#: misc-utils/lsblk.c:2314
#, fuzzy
msgid " -O, --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1995
+#: misc-utils/lsblk.c:2316
+msgid " -Q, --filter <expr> print only lines maching the expression\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2317
+msgid " --highlight <expr> colorize lines maching the expression\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2318
+msgid " --ct-filter <expr> restrict the next counter\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2319
+msgid " --ct <name>[:<param>[:<func>]] define a custom counter\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2320
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1996
+#: misc-utils/lsblk.c:2321
#, fuzzy
msgid " -N, --nvme output info about NVMe devices\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1997
+#: misc-utils/lsblk.c:2322
#, fuzzy
msgid " -v, --virtio output info about virtio devices\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1998
+#: misc-utils/lsblk.c:2323
#, fuzzy
msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1999
+#: misc-utils/lsblk.c:2324
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2001
+#: misc-utils/lsblk.c:2326
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: misc-utils/lsblk.c:2002
+#: misc-utils/lsblk.c:2327
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lsblk.c:2003
+#: misc-utils/lsblk.c:2328
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2004
+#: misc-utils/lsblk.c:2329
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2005
+#: misc-utils/lsblk.c:2330
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2006
+#: misc-utils/lsblk.c:2331
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2007 sys-utils/lsirq.c:65 sys-utils/lsmem.c:529
+#: misc-utils/lsblk.c:2332 sys-utils/lsirq.c:58 sys-utils/lsmem.c:522
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2008 sys-utils/lsmem.c:530
-msgid " -o, --output <list> output columns\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsblk.c:2333
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
+msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2009
+#: misc-utils/lsblk.c:2334
#, fuzzy
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2011
+#: misc-utils/lsblk.c:2336
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2012
+#: misc-utils/lsblk.c:2337
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2013
+#: misc-utils/lsblk.c:2338
#, fuzzy
msgid " -w, --width <num> specifies output width as number of characters\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2014
+#: misc-utils/lsblk.c:2339
#, fuzzy
msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2015
+#: misc-utils/lsblk.c:2340
msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2016
+#: misc-utils/lsblk.c:2341
#, fuzzy
msgid " -z, --zoned print zone related information\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2017
+#: misc-utils/lsblk.c:2342
msgid " --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:2034
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: misc-utils/lsblk.c:2345
+#, fuzzy
+msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
+msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:2280
+#: misc-utils/lsblk.c:2643
#, fuzzy
msgid "invalid output width number argument"
msgstr "id non valido"
-#: misc-utils/lsblk.c:2439
+#: misc-utils/lsblk.c:2805
#, fuzzy
msgid "failed to allocate device tree"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:125
+#: misc-utils/lsclocks.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown clock type %d"
+msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:149
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Nome utente non valido"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:150
+msgid "numeric id"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:151
+#, fuzzy
+msgid "symbolic name"
+msgstr "Nome utente non valido"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:152
+#, fuzzy
+msgid "readable name"
+msgstr "Nome utente non valido"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:153
+#, fuzzy
+msgid "numeric time"
+msgstr "disconnesso"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:154
+msgid "human readable ISO time"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:155
+msgid "human readable resolution"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:156
+#, fuzzy
+msgid "resolution"
+msgstr "dispositivo a blocchi"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:157
+#, fuzzy
+msgid "human readable relative time"
+msgstr "Impossibile leggere %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:158
+#, fuzzy
+msgid "namespace offset"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:185
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: misc-utils/lsclocks.c:186
+#, fuzzy
+msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
+msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:187
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:188
+#, fuzzy
+msgid " --output-all output all columns\n"
+msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:189
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw use raw output format\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:190
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time <clock> show current time of single clock\n"
+msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con un singolo -\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:191
+msgid " --no-discover-dynamic do not try to discover dynamic clocks\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:192
+msgid " -d, --dynamic-clock <path> also display specified dynamic clock\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:193
+msgid " -c, --cpu-clock <pid> also display CPU clock of specified process\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown clock: %s"
+msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:259 misc-utils/lsclocks.c:388
+#: misc-utils/lsclocks.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Impossibile aprire %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:325
+#, fuzzy
+msgid "failed to format iso time"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:334 misc-utils/lsclocks.c:347
+#, fuzzy
+msgid "failed to format relative time"
+msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:414 misc-utils/lsclocks.c:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not glob: %d"
+msgstr "Impossibile aprire %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:443 sys-utils/hwclock-rtc.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
+msgstr "Lettura dell'orario attraverso ioctl() su %s non riuscita.\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:502
+#, c-format
+msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:599 misc-utils/lslocks.c:385 misc-utils/uuidd.c:791
+#: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:390
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse pid"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: misc-utils/lsclocks.c:627
+#, fuzzy
+msgid "failed to get time"
+msgstr "impossibile fare stat di %s"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:147
msgid "class of anonymous inode"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:128
+#: misc-utils/lsfd.c:150
#, fuzzy
msgid "association between file and process"
msgstr "impossibile rimuovere l'id %s %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:131
+#: misc-utils/lsfd.c:153
msgid "block device driver name resolved by /proc/devices"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:134
+#: misc-utils/lsfd.c:156
+#, fuzzy
+msgid "bpf map id associated with the fd"
+msgstr "Il settore %d è già allocato\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:159
+#, fuzzy
+msgid "bpf map type (decoded)"
+msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+
+#: misc-utils/lsfd.c:162
+#, fuzzy
+msgid "bpf map type (raw)"
+msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+
+#: misc-utils/lsfd.c:165
+msgid "bpf object name"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:168
+msgid "bpf program id associated with the fd"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:171
+#, fuzzy
+msgid "bpf program type (decoded)"
+msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:174
+#, fuzzy
+msgid "bpf program type (raw)"
+msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+
+#: misc-utils/lsfd.c:177
msgid "character device driver name resolved by /proc/devices"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:137
+#: misc-utils/lsfd.c:180
msgid "command of the process opening the file"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:140
+#: misc-utils/lsfd.c:183
msgid "reachability from the file system"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:143
+#: misc-utils/lsfd.c:186
#, fuzzy
msgid "ID of device containing file"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: misc-utils/lsfd.c:146
+#: misc-utils/lsfd.c:189
msgid "device type (blk, char, or nodev)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:149
+#: misc-utils/lsfd.c:192
msgid "IPC endpoints information communicated with the fd"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:152
-msgid "flags specified when opening the file"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:195
+#, fuzzy
+msgid "eventfd ID"
+msgstr "setuid() non riuscito"
-#: misc-utils/lsfd.c:155
+#: misc-utils/lsfd.c:198
+#, fuzzy
+msgid "file descriptors targeted by the eventpoll file"
+msgstr "dispositivo a blocchi"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:201
#, fuzzy
msgid "file descriptor for the file"
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: misc-utils/lsfd.c:158
+#: misc-utils/lsfd.c:204
+msgid "flags specified when opening the file"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:207
#, fuzzy
msgid "user ID number of the file's owner"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:161 misc-utils/lslocks.c:79
-#, fuzzy
-msgid "inode number"
-msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-
-#: misc-utils/lsfd.c:164
+#: misc-utils/lsfd.c:210
msgid "local IP address"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:167
+#: misc-utils/lsfd.c:213
msgid "remote IP address"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:170
+#: misc-utils/lsfd.c:216
msgid "local IPv6 address"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:173
+#: misc-utils/lsfd.c:219
msgid "remote IPv6 address"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:176
+#: misc-utils/lsfd.c:222 misc-utils/lslocks.c:84
+#, fuzzy
+msgid "inode number"
+msgstr "visualizza la dimensione del settore"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:225
+msgid "list of monitoring inodes (cooked)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:228
+msgid "list of monitoring inodes (raw, don't decode devices)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:231
#, fuzzy
msgid "name of the file (raw)"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:179
+#: misc-utils/lsfd.c:234
msgid "opened by a kernel thread"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:182
+#: misc-utils/lsfd.c:237
msgid "device ID for special, or ID of device containing file"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:185
+#: misc-utils/lsfd.c:240
msgid "length of file mapping (in page)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:188
+#: misc-utils/lsfd.c:243
msgid "misc character device name resolved by /proc/misc"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:191
+#: misc-utils/lsfd.c:246
#, fuzzy
msgid "mount id"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/lsfd.c:194
+#: misc-utils/lsfd.c:249
#, fuzzy
msgid "access mode (rwx)"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: misc-utils/lsfd.c:197
+#: misc-utils/lsfd.c:252
#, fuzzy
msgid "name of the file (cooked)"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:200
+#: misc-utils/lsfd.c:255
msgid "netlink multicast groups"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:203
+#: misc-utils/lsfd.c:258
msgid "netlink local port id"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:206
+#: misc-utils/lsfd.c:261
msgid "netlink protocol"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:209
+#: misc-utils/lsfd.c:264
#, fuzzy
#| msgid "ncount"
msgid "link count"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/lsfd.c:212
+#: misc-utils/lsfd.c:267
msgid "name of the namespace (NS.TYPE:[INODE])"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:215
+#: misc-utils/lsfd.c:270
#, fuzzy
msgid "type of the namespace"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:218
+#: misc-utils/lsfd.c:273
#, fuzzy
msgid "owner of the file"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:221
+#: misc-utils/lsfd.c:276
msgid "net interface associated with the packet socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:224
+#: misc-utils/lsfd.c:279
msgid "L3 protocol associated with the packet socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:227
+#: misc-utils/lsfd.c:282
msgid "block device name resolved by /proc/partition"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:230
+#: misc-utils/lsfd.c:285
msgid "PID of the process opening the file"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:233
+#: misc-utils/lsfd.c:288
msgid "command of the process targeted by the pidfd"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:236
+#: misc-utils/lsfd.c:291
msgid "NSpid field in fdinfo of the pidfd"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:239
+#: misc-utils/lsfd.c:294
msgid "PID of the process targeted by the pidfd"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:242
+#: misc-utils/lsfd.c:297
msgid "ICMP echo request ID"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:245
+#: misc-utils/lsfd.c:300
#, fuzzy
msgid "file position"
msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota"
-#: misc-utils/lsfd.c:248
+#: misc-utils/lsfd.c:303
+#, fuzzy
+msgid "tty index of the counterpart"
+msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:306
#, fuzzy
msgid "protocol number of the raw socket"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:251
+#: misc-utils/lsfd.c:309
#, fuzzy
msgid "device ID (if special file)"
msgstr "mount: loop device specificato due volte"
-#: misc-utils/lsfd.c:254
+#: misc-utils/lsfd.c:312
+#, fuzzy
+msgid "masked signals"
+msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:315
#, fuzzy
msgid "file size"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: misc-utils/lsfd.c:257
+#: misc-utils/lsfd.c:318
msgid "listening socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:260
+#: misc-utils/lsfd.c:321
msgid "inode identifying network namespace where the socket belongs to"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:263
+#: misc-utils/lsfd.c:324
#, fuzzy
msgid "protocol name"
msgstr "Numero della partizione"
-#: misc-utils/lsfd.c:266
-msgid "State of socket"
+#: misc-utils/lsfd.c:327
+msgid "shutdown state of socket ([-r?][-w?])"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:269
+#: misc-utils/lsfd.c:330
#, fuzzy
-msgid "Type of socket"
+msgid "state of socket"
msgstr "nfs socket"
-#: misc-utils/lsfd.c:272
+#: misc-utils/lsfd.c:333
+#, fuzzy
+msgid "type of socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:336
#, fuzzy
msgid "file system, partition, or device containing file"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: misc-utils/lsfd.c:275
+#: misc-utils/lsfd.c:339
#, fuzzy
msgid "file type (raw)"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/lsfd.c:278
+#: misc-utils/lsfd.c:342
msgid "local TCP address (INET address:TCP port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:281
+#: misc-utils/lsfd.c:345
msgid "remote TCP address (INET address:TCP port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:284
+#: misc-utils/lsfd.c:348
msgid "local TCP port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:287
+#: misc-utils/lsfd.c:351
msgid "remote TCP port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:290
+#: misc-utils/lsfd.c:354
msgid "thread ID of the process opening the file"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:293
+#: misc-utils/lsfd.c:357
+#, fuzzy
+#| msgid "locked"
+msgid "clockid"
+msgstr "bloccato"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:360
+#, fuzzy
+#| msgid "interleave"
+msgid "interval"
+msgstr "interleave"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:363
+#, fuzzy
+msgid "remaining time"
+msgstr "%s: nessuna modifica effettuata\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:366
+msgid "network interface behind the tun device"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:369
#, fuzzy
msgid "file type (cooked)"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: misc-utils/lsfd.c:296
+#: misc-utils/lsfd.c:372
msgid "local UDP address (INET address:UDP port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:299
+#: misc-utils/lsfd.c:375
msgid "remote UDP address (INET address:UDP port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:302
+#: misc-utils/lsfd.c:378
msgid "local UDP port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:305
+#: misc-utils/lsfd.c:381
msgid "remote UDP port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:308
+#: misc-utils/lsfd.c:384
msgid "local UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:311
+#: misc-utils/lsfd.c:387
msgid "remote UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:314
+#: misc-utils/lsfd.c:390
msgid "local UDPLite port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:317
+#: misc-utils/lsfd.c:393
msgid "remote UDPLite port"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:320
+#: misc-utils/lsfd.c:396
#, fuzzy
msgid "user ID number of the process"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:323
+#: misc-utils/lsfd.c:399
msgid "filesystem pathname for UNIX domain socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:326
+#: misc-utils/lsfd.c:402
#, fuzzy
msgid "user of the process"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:370 sys-utils/prlimit.c:87
+#: misc-utils/lsfd.c:405
+msgid "extended version of MDOE (rwxD[Ll]m)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsfd.c:449 sys-utils/prlimit.c:79
#, fuzzy
msgid "processes"
msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:374
+#: misc-utils/lsfd.c:453
#, fuzzy
msgid "root owned processes"
msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:378
+#: misc-utils/lsfd.c:457
#, fuzzy
msgid "kernel threads"
msgstr "messaggi"
-#: misc-utils/lsfd.c:382
+#: misc-utils/lsfd.c:461
#, fuzzy
msgid "open files"
msgstr "openpty non riuscita\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:386
+#: misc-utils/lsfd.c:465
#, fuzzy
msgid "RO open files"
msgstr "openpty non riuscita\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:390
+#: misc-utils/lsfd.c:469
#, fuzzy
msgid "WO open files"
msgstr "openpty non riuscita\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:394
+#: misc-utils/lsfd.c:473
msgid "shared mappings"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:398
+#: misc-utils/lsfd.c:477
msgid "RO shared mappings"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:402
+#: misc-utils/lsfd.c:481
msgid "WO shared mappings"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:406
+#: misc-utils/lsfd.c:485
msgid "regular files"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:410
+#: misc-utils/lsfd.c:489
#, fuzzy
#| msgid "Sectors"
msgid "directories"
msgstr "Settori"
-#: misc-utils/lsfd.c:414
+#: misc-utils/lsfd.c:493
#, fuzzy
msgid "sockets"
msgstr "nfs socket"
-#: misc-utils/lsfd.c:418
+#: misc-utils/lsfd.c:497
msgid "fifos/pipes"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:422
+#: misc-utils/lsfd.c:501
#, fuzzy
#| msgid "/dev/%s: not a character device"
msgid "character devices"
msgstr "/dev/%s: non è un dispositivo di caratteri"
-#: misc-utils/lsfd.c:426
+#: misc-utils/lsfd.c:505
#, fuzzy
msgid "block devices"
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: misc-utils/lsfd.c:430
+#: misc-utils/lsfd.c:509
#, fuzzy
msgid "unknown types"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:527
+#: misc-utils/lsfd.c:609
msgid "too many columns are added via filter expression"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1324
+#: misc-utils/lsfd.c:1462
#, fuzzy
msgid "failed to allocate an idcache"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1379 misc-utils/lslocks.c:292
+#: misc-utils/lsfd.c:1680 misc-utils/lslocks.c:421
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "sconosciuto"
-#: misc-utils/lsfd.c:1435 misc-utils/lsfd-filter.c:374
-#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:154 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:281
+#: misc-utils/lsfd.c:1763 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:157
+#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:296 misc-utils/lslocks.c:167
#, fuzzy
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1466
+#: misc-utils/lsfd.c:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value for pid specification: %s"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1468
+#: misc-utils/lsfd.c:1794
#, c-format
msgid "garbage at the end of pid specification: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1470
+#: misc-utils/lsfd.c:1796
#, c-format
msgid "out of range value for pid specification: %ld"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1514
+#: misc-utils/lsfd.c:1840 misc-utils/lslocks.c:502
#, fuzzy
msgid "failed to alloc procfs handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1518
+#: misc-utils/lsfd.c:1844 misc-utils/lslocks.c:506
#, fuzzy
msgid "failed to open /proc"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lsfd.c:1542
+#: misc-utils/lsfd.c:1896
#, fuzzy
-msgid " -l, --threads list in threads level\n"
+msgid " -l, --threads list in threads level\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1543
+#: misc-utils/lsfd.c:1897
#, fuzzy
-msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lsfd.c:1544
+#: misc-utils/lsfd.c:1898
#, fuzzy
-msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
+msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1545
+#: misc-utils/lsfd.c:1899
#, fuzzy
-msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1546
+#: misc-utils/lsfd.c:1900
#, fuzzy
-msgid " -r, --raw use raw output format\n"
+msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lsfd.c:1547
+#: misc-utils/lsfd.c:1901
#, fuzzy
-msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
+msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1548
+#: misc-utils/lsfd.c:1902
#, fuzzy
-msgid " -p, --pid <pid(s)> collect information only specified processes\n"
+msgid " -p, --pid <pid(s)> collect information only specified processes\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1549
-msgid " -i[4|6], --inet[=4|6] list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:1903
+msgid " -i[4|6], --inet[=4|=6] list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1550
-msgid " -Q, --filter <expr> apply display filter\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:1904
+#, fuzzy
+msgid " -Q, --filter <expr> apply display filter\n"
+msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: misc-utils/lsfd.c:1551
-msgid " --debug-filter dump the internal data structure of filter and exit\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/lsfd.c:1905
+#, fuzzy
+msgid " --debug-filter dump the internal data structure of filter and exit\n"
+msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: misc-utils/lsfd.c:1552
+#: misc-utils/lsfd.c:1906
#, fuzzy
-msgid ""
-" -C, --counter <name>:<expr>\n"
-" define custom counter for --summary output\n"
+msgid " -C, --counter <name>:<expr> define custom counter for --summary output\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1554
-msgid " --dump-counters dump counter definitions\n"
+#: misc-utils/lsfd.c:1907
+#, fuzzy
+msgid " --dump-counters dump counter definitions\n"
+msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:1908
+msgid " --summary[=<when>] print summary information (only, append, or never)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1555
-msgid " --summary[=<when>] print summary information (only, append, or never)\n"
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: misc-utils/lsfd.c:1911
+#, fuzzy
+msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
+msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:1915
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:1916
+msgid "With --threads"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1625
+#: misc-utils/lsfd.c:1998
#, c-format
msgid "too short counter specification: -C/--counter %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1629 misc-utils/lsfd.c:1635
+#: misc-utils/lsfd.c:2002 misc-utils/lsfd.c:2008
#, c-format
msgid "no name for counter: -C/--counter %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1639
+#: misc-utils/lsfd.c:2012
#, c-format
msgid "empty counter expression given: -C/--counter %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1647
+#: misc-utils/lsfd.c:2020
#, c-format
msgid "don't use `{' in the name of a counter: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1668
-msgid "failed in making filter for a counter: "
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.c:1736
+#: misc-utils/lsfd.c:2116
#, fuzzy
msgid "failed to allocate summary table"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1746
+#: misc-utils/lsfd.c:2126
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1748 misc-utils/lsfd.c:1754
+#: misc-utils/lsfd.c:2128 misc-utils/lsfd.c:2134
#, fuzzy
msgid "failed to allocate summary column"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1752
+#: misc-utils/lsfd.c:2132
msgid "COUNTER"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsfd.c:1767 misc-utils/lsfd.c:1769 misc-utils/lsfd.c:1772
+#: misc-utils/lsfd.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate summary line"
+msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
+#: misc-utils/lsfd.c:2163 misc-utils/lsfd.c:2165
#, fuzzy
msgid "failed to add summary data"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1909
+#: misc-utils/lsfd.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown -i/--inet argument: %s"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd.c:1935 sys-utils/lsmem.c:641
+#: misc-utils/lsfd.c:2340 sys-utils/lsmem.c:634
#, fuzzy
msgid "unsupported --summary argument"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/lsfd-file.c:311 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1486
+#: misc-utils/lsfd-file.c:504 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1479
#, fuzzy
msgid "failed to allocate UID cache"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:417
-#, c-format
-msgid "error: string literal is not terminated: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:511
-#, c-format
-msgid "error: unbalanced parenthesis: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:560 misc-utils/lsfd-filter.c:570
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: unexpected character %c after ="
-msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: failed to convert input to number"
-msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: unexpected character %c"
-msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: unexpected token: %s after %s"
-msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:711
-#, c-format
-msgid "error: empty left side expression: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: no such column: %s"
-msgstr "%s: impossibile aprire %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:737
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: cannot add a column to table: %s"
-msgstr "%s: impossibile aprire %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:763
-#, c-format
-msgid "error: unsupported column data type: %d, column: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:808 misc-utils/lsfd-filter.c:838
-#, c-format
-msgid "error: empty right side expression: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:878
-#, fuzzy
-msgid "error: empty filter expression"
-msgstr "Errore nell'espressione regolare"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:979
-#, c-format
-msgid "unexpected type in filter application: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: unexpected operand type %s for: %s"
-msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1203 misc-utils/lsfd-filter.c:1236
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: unexpected left operand type %s for: %s"
-msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1211 misc-utils/lsfd-filter.c:1244
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: unexpected right operand type %s for: %s"
-msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1273
-#, c-format
-msgid "error: string literal is expected as right operand for: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error: could not compile regular expression %s: %s"
-msgstr "Errore nell'espressione regolare"
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1325
-msgid "error: unbalanced parenthesis: ("
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1331
-#, c-format
-msgid "error: garbage at the end of expression: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd-filter.c:1337
-#, c-format
-msgid "error: bool expression is expected: %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsfd.h:232
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate memory for string"
-msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-
-#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:230
+#: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:245
#, fuzzy
msgid "failed to alloc path context for /var/run/netns"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:75
+#: misc-utils/lslocks.c:80
msgid "command of the process holding the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:76
+#: misc-utils/lslocks.c:81
msgid "PID of the process holding the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:77
+#: misc-utils/lslocks.c:82
#, fuzzy
msgid "kind of lock"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:78
-#, fuzzy
-msgid "size of the lock"
-msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
+#: misc-utils/lslocks.c:83
+msgid "size of the lock, use <number> if --bytes is given"
+msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:81
+#: misc-utils/lslocks.c:86
#, fuzzy
msgid "lock access mode"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: misc-utils/lslocks.c:82
+#: misc-utils/lslocks.c:87
msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:83
+#: misc-utils/lslocks.c:88
msgid "relative byte offset of the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:84
+#: misc-utils/lslocks.c:89
msgid "ending offset of the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:85
+#: misc-utils/lslocks.c:90
#, fuzzy
msgid "path of the locked file"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: misc-utils/lslocks.c:86
+#: misc-utils/lslocks.c:91
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:234
+#: misc-utils/lslocks.c:92
+#, fuzzy
+msgid "HOLDERS of the lock"
+msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
+
+#: misc-utils/lslocks.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:266
+#: misc-utils/lslocks.c:358
#, fuzzy
msgid "failed to parse ID"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:288 misc-utils/uuidd.c:800 misc-utils/waitpid.c:57
-#: sys-utils/nsenter.c:299
-#, fuzzy
-msgid "failed to parse pid"
-msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-
-#: misc-utils/lslocks.c:294
-msgid "(undefined)"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lslocks.c:303
+#: misc-utils/lslocks.c:403
#, fuzzy
msgid "failed to parse start"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:310
+#: misc-utils/lslocks.c:410
#, fuzzy
msgid "failed to parse end"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:548
+#: misc-utils/lslocks.c:423
+msgid "(undefined)"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:813
#, fuzzy
msgid "List local system locks.\n"
msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lslocks.c:551
+#: misc-utils/lslocks.c:816
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:553
+#: misc-utils/lslocks.c:818
msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lslocks.c:554 sys-utils/lsns.c:1293 sys-utils/rfkill.c:640
+#: misc-utils/lslocks.c:819 sys-utils/lsns.c:1286 sys-utils/rfkill.c:641
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:555 sys-utils/lsns.c:1294 sys-utils/rfkill.c:641
-#, fuzzy
-msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
-msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-
-#: misc-utils/lslocks.c:556 sys-utils/lsns.c:1295 sys-utils/rfkill.c:642
+#: misc-utils/lslocks.c:821 sys-utils/lsns.c:1288 sys-utils/rfkill.c:643
#, fuzzy
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:557
+#: misc-utils/lslocks.c:822
msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:558 sys-utils/lsns.c:1298 sys-utils/rfkill.c:643
+#: misc-utils/lslocks.c:823 sys-utils/lsns.c:1291 sys-utils/rfkill.c:644
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use the raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:623 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179
-#: schedutils/taskset.c:190 schedutils/uclampset.c:257 sys-utils/choom.c:102
-#: sys-utils/lsns.c:1388 sys-utils/prlimit.c:604
+#: misc-utils/lslocks.c:910 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179
+#: schedutils/taskset.c:190 schedutils/uclampset.c:249 sys-utils/choom.c:102
+#: sys-utils/lsns.c:1381 sys-utils/prlimit.c:598
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:86
+#: misc-utils/mcookie.c:90
msgid "Generate magic cookies for xauth.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:89
+#: misc-utils/mcookie.c:93
msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:90
+#: misc-utils/mcookie.c:94
msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:91
+#: misc-utils/mcookie.c:95
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:97 misc-utils/wipefs.c:656 sys-utils/blkdiscard.c:111
+#: misc-utils/mcookie.c:101 misc-utils/wipefs.c:653 sys-utils/blkdiscard.c:111
#: sys-utils/fallocate.c:107 sys-utils/fstrim.c:475
msgid "<num>"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:124
+#: misc-utils/mcookie.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %zu byte from %s\n"
msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n"
msgstr[0] "Ottenuti %d byte da %s\n"
msgstr[1] "Ottenuti %d byte da %s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:129
+#: misc-utils/mcookie.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s failed"
msgstr "exec fallita\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:168 sys-utils/blkdiscard.c:204 sys-utils/fstrim.c:542
-#: text-utils/hexdump.c:117
+#: misc-utils/mcookie.c:172 sys-utils/blkdiscard.c:204 sys-utils/fstrim.c:542
+#: text-utils/hexdump.c:122
#, fuzzy
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:181
+#: misc-utils/mcookie.c:185
msgid "--max-size ignored when used without --file"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:190
+#: misc-utils/mcookie.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d byte from %s\n"
msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
@@ -13685,7 +14339,7 @@ msgid "pipe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a column that contains buffer sizes in bytes
-#: misc-utils/pipesz.c:296 sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/ipcs.c:528
+#: misc-utils/pipesz.c:296 sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "size"
msgstr ""
@@ -13702,95 +14356,95 @@ msgstr ", pronto"
msgid "using last specified size"
msgstr "mount: tipo specificato due volte"
-#: misc-utils/rename.c:117
+#: misc-utils/rename.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overwrite `%s'? "
msgstr "errore di scrittura su %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:159 misc-utils/rename.c:224
+#: misc-utils/rename.c:155 misc-utils/rename.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not accessible"
msgstr "l'inode radice non è una directory"
-#: misc-utils/rename.c:168
+#: misc-utils/rename.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a symbolic link"
msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
-#: misc-utils/rename.c:175
+#: misc-utils/rename.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: readlink failed"
msgstr "openpty non riuscita\n"
-#: misc-utils/rename.c:191
+#: misc-utils/rename.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n"
msgstr "...Andato al file "
-#: misc-utils/rename.c:197
+#: misc-utils/rename.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unlink failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: misc-utils/rename.c:201
+#: misc-utils/rename.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: symlinking to %s failed"
msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:240
+#: misc-utils/rename.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping existing file: `%s'\n"
msgstr "...Andato al file "
-#: misc-utils/rename.c:244
+#: misc-utils/rename.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:258
+#: misc-utils/rename.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/rename.c:262
+#: misc-utils/rename.c:258
#, fuzzy
msgid "Rename files.\n"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: misc-utils/rename.c:265
+#: misc-utils/rename.c:261
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/rename.c:266
+#: misc-utils/rename.c:262
#, fuzzy
msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: misc-utils/rename.c:267
+#: misc-utils/rename.c:263
#, fuzzy
msgid " -n, --no-act do not make any changes\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: misc-utils/rename.c:268
+#: misc-utils/rename.c:264
#, fuzzy
msgid " -a, --all replace all occurrences\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/rename.c:269
+#: misc-utils/rename.c:265
#, fuzzy
msgid " -l, --last replace only the last occurrence\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/rename.c:270
+#: misc-utils/rename.c:266
msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:271
+#: misc-utils/rename.c:267
msgid " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:361
+#: misc-utils/rename.c:357
#, fuzzy
msgid "failed to get terminal attributes"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
@@ -13954,215 +14608,222 @@ msgstr ""
msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: misc-utils/uuidd.c:450
-#, c-format
-msgid "max_clock_offset = %u sec\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/uuidd.c:461 text-utils/more.c:1367
+#: misc-utils/uuidd.c:452 text-utils/more.c:1380
#, fuzzy
msgid "poll failed"
msgstr "malloc() non riuscita"
-#: misc-utils/uuidd.c:466
+#: misc-utils/uuidd.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "timeout [%d sec]\n"
msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:483 sys-utils/irqtop.c:228 sys-utils/irqtop.c:231
-#: sys-utils/irqtop.c:248 term-utils/setterm.c:923 text-utils/column.c:611
+#: misc-utils/uuidd.c:474 sys-utils/irqtop.c:221 sys-utils/irqtop.c:224
+#: sys-utils/irqtop.c:241 term-utils/setterm.c:923 text-utils/column.c:611
#: text-utils/column.c:641
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: misc-utils/uuidd.c:485
+#: misc-utils/uuidd.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from client, len = %d"
msgstr "Errore durante la lettura di %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:494
+#: misc-utils/uuidd.c:485
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:497
+#: misc-utils/uuidd.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "operation %d\n"
msgstr "id non valido"
-#: misc-utils/uuidd.c:512 misc-utils/uuidd.c:533
+#: misc-utils/uuidd.c:503 misc-utils/uuidd.c:524
#, fuzzy
msgid "failed to open/lock clock counter"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:515
+#: misc-utils/uuidd.c:506
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:525
+#: misc-utils/uuidd.c:516
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:536
+#: misc-utils/uuidd.c:527
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:557
+#: misc-utils/uuidd.c:548
#, c-format
msgid "Generated %d UUID:\n"
msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:569
+#: misc-utils/uuidd.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "id non valido"
-#: misc-utils/uuidd.c:581
+#: misc-utils/uuidd.c:572
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:601
+#: misc-utils/uuidd.c:592
#, fuzzy
msgid "failed to parse --cont-clock/-C"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:652
+#: misc-utils/uuidd.c:643
#, fuzzy
msgid "failed to parse --uuids"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:669
+#: misc-utils/uuidd.c:660
msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:688
+#: misc-utils/uuidd.c:679
#, fuzzy
msgid "failed to parse --timeout"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:729
+#: misc-utils/uuidd.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name too long: %s"
msgstr "nome di volume troppo lungo"
-#: misc-utils/uuidd.c:736
+#: misc-utils/uuidd.c:727
msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:747 misc-utils/uuidd.c:782
+#: misc-utils/uuidd.c:738 misc-utils/uuidd.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:748 misc-utils/uuidd.c:783
+#: misc-utils/uuidd.c:739 misc-utils/uuidd.c:774
#, fuzzy
msgid "unexpected error"
msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:756
+#: misc-utils/uuidd.c:747
#, c-format
msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:762
+#: misc-utils/uuidd.c:753
#, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:804
+#: misc-utils/uuidd.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:809
+#: misc-utils/uuidd.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:29
+#: misc-utils/uuidgen.c:32
#, fuzzy
msgid "Create a new UUID value.\n"
msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota"
-#: misc-utils/uuidgen.c:32
+#: misc-utils/uuidgen.c:35
#, fuzzy
-msgid " -r, --random generate random-based uuid\n"
+msgid " -r, --random generate random-based uuid\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:33
+#: misc-utils/uuidgen.c:36
#, fuzzy
-msgid " -t, --time generate time-based uuid\n"
+msgid " -t, --time generate time-based uuid\n"
msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:34
-msgid " -n, --namespace ns generate hash-based uuid in this namespace\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/uuidgen.c:37
+#, fuzzy
+msgid " -n, --namespace <ns> generate hash-based uuid in this namespace\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:35
+#: misc-utils/uuidgen.c:38
#, fuzzy, c-format
-msgid " available namespaces: %s\n"
+msgid " available namespaces: %s\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:36
-msgid " -N, --name name generate hash-based uuid from this name\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/uuidgen.c:39
+#, fuzzy
+msgid " -N, --name <name> generate hash-based uuid from this name\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:37
+#: misc-utils/uuidgen.c:40
#, fuzzy
-msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n"
+msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:38
+#: misc-utils/uuidgen.c:41
+#, fuzzy
+msgid " -C, --count <num> generate more uuids in loop\n"
+msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:42
#, fuzzy
-msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n"
+msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:39
+#: misc-utils/uuidgen.c:43
#, fuzzy
-msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n"
+msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:53
+#: misc-utils/uuidgen.c:57
#, fuzzy
msgid "not a valid hex string"
msgstr "%s: nessuna partizione di questo tipo\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:144
+#: misc-utils/uuidgen.c:146
+#, fuzzy
+msgid "invalid count argument"
+msgstr "id non valido"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:166
#, fuzzy
msgid "--namespace requires --name argument"
msgstr "%s richiede un argomento\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:148
+#: misc-utils/uuidgen.c:170
msgid "--namespace requires --md5 or --sha1"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidgen.c:153
+#: misc-utils/uuidgen.c:175
#, fuzzy
msgid "--name requires --namespace argument"
msgstr "id non valido"
-#: misc-utils/uuidgen.c:157
+#: misc-utils/uuidgen.c:179
#, fuzzy
msgid "--md5 or --sha1 requires --namespace argument"
msgstr "%s richiede un argomento\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:182
+#: misc-utils/uuidgen.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown namespace alias: '%s'"
msgstr "tipo di risorsa sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:188
+#: misc-utils/uuidgen.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uuid for namespace: '%s'"
msgstr "id non valido: %s\n"
@@ -14243,102 +14904,102 @@ msgid "sha1-based"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:178
-#: sys-utils/irq-common.c:156 sys-utils/irq-common.c:478 sys-utils/lscpu.c:990
-#: sys-utils/lsns.c:1146 sys-utils/zramctl.c:505
+#: sys-utils/irq-common.c:148 sys-utils/irq-common.c:481 sys-utils/lscpu.c:986
+#: sys-utils/lsns.c:1139 sys-utils/zramctl.c:505
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:70
+#: misc-utils/waitpid.c:68
#, c-format
msgid "PID %d has exited, skipping"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:73
+#: misc-utils/waitpid.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open pid %u"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:92
+#: misc-utils/waitpid.c:90
#, fuzzy
msgid "could not create timerfd"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: misc-utils/waitpid.c:95
+#: misc-utils/waitpid.c:93
#, fuzzy
msgid "could not set timer"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: misc-utils/waitpid.c:111
+#: misc-utils/waitpid.c:109
#, fuzzy
msgid "could not add timerfd"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: misc-utils/waitpid.c:121
+#: misc-utils/waitpid.c:119
#, fuzzy
msgid "could not add listener"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:139
+#: misc-utils/waitpid.c:137
#, fuzzy
msgid "failure during wait"
msgstr "login: errore in esecuzione del fork: %s"
-#: misc-utils/waitpid.c:143
+#: misc-utils/waitpid.c:141
#, c-format
msgid "Timeout expired\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:147
+#: misc-utils/waitpid.c:145
#, c-format
msgid "PID %d finished\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:160
+#: misc-utils/waitpid.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] pid...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:163
+#: misc-utils/waitpid.c:161
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:164
+#: misc-utils/waitpid.c:162
msgid " -t, --timeout=<timeout> wait at most timeout seconds\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:165
+#: misc-utils/waitpid.c:163
#, fuzzy
msgid " -e, --exited allow exited PIDs\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:166
+#: misc-utils/waitpid.c:164
#, fuzzy
msgid " -c, --count=<count> number of process exits to wait for\n"
msgstr " -S# [o --sectors #]: imposta il numero di settori da utilizzare"
-#: misc-utils/waitpid.c:204
+#: misc-utils/waitpid.c:202
#, fuzzy
msgid "Could not parse timeout"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:210
+#: misc-utils/waitpid.c:208
#, fuzzy
msgid "Invalid count"
msgstr "id non valido"
-#: misc-utils/waitpid.c:237
+#: misc-utils/waitpid.c:235
#, fuzzy
msgid "no PIDs specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: misc-utils/waitpid.c:241
+#: misc-utils/waitpid.c:239
#, c-format
msgid "can't want for %zu of %zu PIDs"
msgstr ""
-#: misc-utils/waitpid.c:249
+#: misc-utils/waitpid.c:247
#, fuzzy
msgid "could not create epoll"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
@@ -14465,97 +15126,98 @@ msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma"
msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n"
msgstr "Chiamata di ioctl() per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:542
-msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:560
+#: misc-utils/wipefs.c:557
#, c-format
msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:589
+#: misc-utils/wipefs.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: non trovato"
-#: misc-utils/wipefs.c:594
+#: misc-utils/wipefs.c:591
#, fuzzy
msgid "Use the --force option to force erase."
msgstr "Utilizzare il flag -force per oltrepassare tutti i controlli.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:597
+#: misc-utils/wipefs.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot flush modified buffers"
msgstr "%s: impossibile effettuare stat di %s: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:636
+#: misc-utils/wipefs.c:633
#, fuzzy
msgid "Wipe signatures from a device."
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: misc-utils/wipefs.c:639
+#: misc-utils/wipefs.c:636
#, fuzzy
-msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
+msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:640
+#: misc-utils/wipefs.c:637
#, fuzzy
-msgid " -b, --backup create a signature backup in $HOME"
+msgid " -b, --backup[=<dir>] create a signature backup in <dir> or $HOME"
msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma"
-#: misc-utils/wipefs.c:641
+#: misc-utils/wipefs.c:638
#, fuzzy
-msgid " -f, --force force erasure"
+msgid " -f, --force force erasure"
msgstr " t Cambia il tipo di filesystem"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/wipefs.c:642
+#: misc-utils/wipefs.c:639
#, fuzzy
-msgid " -i, --noheadings don't print headings"
+msgid " -i, --noheadings don't print headings"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:643
+#: misc-utils/wipefs.c:640
#, fuzzy
-msgid " -J, --json use JSON output format"
+msgid " -J, --json use JSON output format"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/wipefs.c:644
+#: misc-utils/wipefs.c:641
#, fuzzy
-msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call"
+msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:645
+#: misc-utils/wipefs.c:642
#, fuzzy
-msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes"
+msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes"
msgstr " -C# [o --cylindres #]:imposta il numero di cilindri da utilizzare"
-#: misc-utils/wipefs.c:646
-msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
-msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:643
+#, fuzzy
+msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
+msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:647
+#: misc-utils/wipefs.c:644
#, fuzzy
-msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format"
+msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: misc-utils/wipefs.c:648
+#: misc-utils/wipefs.c:645
#, fuzzy
-msgid " -q, --quiet suppress output messages"
+msgid " -q, --quiet suppress output messages"
msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento"
-#: misc-utils/wipefs.c:649
+#: misc-utils/wipefs.c:646
#, fuzzy
-msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
+msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
-#: misc-utils/wipefs.c:651
+#: misc-utils/wipefs.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:770
+#: misc-utils/wipefs.c:718
+msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:774
msgid "The --backup option is meaningless in this context"
msgstr ""
@@ -14934,18 +15596,18 @@ msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
msgid "affinity cannot be set due to PF_NO_SETAFFINITY flag set"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:300 sys-utils/irqtop.c:326
+#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:300 sys-utils/irqtop.c:319
#, fuzzy
msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
#: schedutils/taskset.c:222 schedutils/taskset.c:235 sys-utils/chcpu.c:307
-#: sys-utils/irqtop.c:330
+#: sys-utils/irqtop.c:323
#, fuzzy
msgid "cpuset_alloc failed"
msgstr "malloc non riuscita"
-#: schedutils/taskset.c:242 sys-utils/chcpu.c:234 sys-utils/irqtop.c:333
+#: schedutils/taskset.c:242 sys-utils/chcpu.c:234 sys-utils/irqtop.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -15022,27 +15684,22 @@ msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
msgid "util_min must be <= util_max"
msgstr ""
-#: schedutils/uclampset.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d out of range"
-msgstr "Valore fuori intervallo.\n"
-
-#: schedutils/uclampset.c:269
+#: schedutils/uclampset.c:261
#, fuzzy
msgid "invalid util_min argument"
msgstr "id non valido"
-#: schedutils/uclampset.c:274
+#: schedutils/uclampset.c:265
#, fuzzy
msgid "invalid util_max argument"
msgstr "id non valido"
-#: schedutils/uclampset.c:296
+#: schedutils/uclampset.c:286
#, fuzzy
msgid "missing -p option"
msgstr "argomento optstring mancante"
-#: schedutils/uclampset.c:314
+#: schedutils/uclampset.c:304
#, fuzzy
msgid "no cmd to execute"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
@@ -15106,8 +15763,8 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
msgid "%s: %s ioctl failed"
msgstr "openpty non riuscita\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:208 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:728
-#: text-utils/hexdump.c:124
+#: sys-utils/blkdiscard.c:208 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:799
+#: text-utils/hexdump.c:129
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -15118,7 +15775,7 @@ msgid "failed to parse step"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
#: sys-utils/blkdiscard.c:242 sys-utils/blkpr.c:307 sys-utils/blkzone.c:492
-#: sys-utils/fallocate.c:382 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:577
+#: sys-utils/fallocate.c:384 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:577
#: sys-utils/umount.c:619 term-utils/script.c:908
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
@@ -15376,7 +16033,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
msgid "failed to parse zone offset"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/blkzone.c:485 sys-utils/setsid.c:92
+#: sys-utils/blkzone.c:485 sys-utils/setpgid.c:66 sys-utils/setsid.c:94
#, fuzzy
msgid "no command specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
@@ -15616,7 +16273,7 @@ msgstr "Autoconfigurazione non riuscita.\n"
msgid "%s disable failed"
msgstr "Il settore %d è già allocato\n"
-#: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:503
+#: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
@@ -15720,7 +16377,7 @@ msgid ""
"Supported zones:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:891 sys-utils/lsmem.c:667
+#: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:904 sys-utils/lsmem.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize %s handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -15806,306 +16463,374 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:28
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:34
#, fuzzy, c-format
msgid " %s hard|soft\n"
msgstr "Uso: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:31
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:37
#, c-format
msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:54
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60
msgid "implicit"
msgstr ""
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:55
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected value in %s: %ju"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:66
-#, fuzzy
-msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
-msgstr "Bisogna essere root per impostare modalità Ctrl-Alt-Del.\n"
-
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:396 sys-utils/ipcrm.c:419
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:76 sys-utils/ipcrm.c:401 sys-utils/ipcrm.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument: %s"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:110
+#: sys-utils/dmesg.c:124
#, fuzzy
msgid "system is unusable"
msgstr "Questa partizione è utilizzabile"
-#: sys-utils/dmesg.c:111
+#: sys-utils/dmesg.c:125
msgid "action must be taken immediately"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:112
+#: sys-utils/dmesg.c:126
msgid "critical conditions"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:113
+#: sys-utils/dmesg.c:127
#, fuzzy
msgid "error conditions"
msgstr "errore durante la chiusura di %s"
-#: sys-utils/dmesg.c:114
+#: sys-utils/dmesg.c:128
#, fuzzy
msgid "warning conditions"
msgstr "Attenzione: la partizione %s "
-#: sys-utils/dmesg.c:115
+#: sys-utils/dmesg.c:129
msgid "normal but significant condition"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:116
+#: sys-utils/dmesg.c:130
msgid "informational"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:117
+#: sys-utils/dmesg.c:131
msgid "debug-level messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:131
+#: sys-utils/dmesg.c:146
#, fuzzy
msgid "kernel messages"
msgstr "messaggi"
-#: sys-utils/dmesg.c:132
+#: sys-utils/dmesg.c:147
msgid "random user-level messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:133
+#: sys-utils/dmesg.c:148
#, fuzzy
msgid "mail system"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: sys-utils/dmesg.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:149
msgid "system daemons"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:135
+#: sys-utils/dmesg.c:150
msgid "security/authorization messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:136
+#: sys-utils/dmesg.c:151
msgid "messages generated internally by syslogd"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:137
+#: sys-utils/dmesg.c:152
msgid "line printer subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:138
+#: sys-utils/dmesg.c:153
msgid "network news subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:139
+#: sys-utils/dmesg.c:154
msgid "UUCP subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:140
+#: sys-utils/dmesg.c:155
#, fuzzy
msgid "clock daemon"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/dmesg.c:141
+#: sys-utils/dmesg.c:156
msgid "security/authorization messages (private)"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:142
+#: sys-utils/dmesg.c:157
#, fuzzy
msgid "FTP daemon"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/dmesg.c:285
+#: sys-utils/dmesg.c:158
+#, fuzzy
+msgid "reserved 0"
+msgstr "SunOS riservato"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:159
+#, fuzzy
+msgid "reserved 1"
+msgstr "SunOS riservato"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:160
+#, fuzzy
+msgid "reserved 2"
+msgstr "SunOS riservato"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:161
+#, fuzzy
+msgid "reserved 3"
+msgstr "SunOS riservato"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:162
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 0"
+msgstr "locale"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 1"
+msgstr "locale"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 2"
+msgstr "locale"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 3"
+msgstr "locale"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 4"
+msgstr "locale"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:167
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 5"
+msgstr "locale"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 6"
+msgstr "locale"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:169
+#, fuzzy
+#| msgid "local"
+msgid "local use 7"
+msgstr "locale"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:320
msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:288
+#: sys-utils/dmesg.c:323
#, fuzzy
msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:289
+#: sys-utils/dmesg.c:324
#, fuzzy
msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:290
+#: sys-utils/dmesg.c:325
#, fuzzy
msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:291
+#: sys-utils/dmesg.c:326
#, fuzzy
msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:292
+#: sys-utils/dmesg.c:327
msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:293
+#: sys-utils/dmesg.c:328
+#, fuzzy
+msgid " -K, --kmsg-file <file> use the file in kmsg format\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:329
msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/dmesg.c:294
+#: sys-utils/dmesg.c:330
#, fuzzy
msgid " -H, --human human readable output\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:295
+#: sys-utils/dmesg.c:331
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:296
+#: sys-utils/dmesg.c:332
#, fuzzy
msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:298
+#: sys-utils/dmesg.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:301
+#: sys-utils/dmesg.c:337
msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:302
+#: sys-utils/dmesg.c:338
msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/dmesg.c:303
+#: sys-utils/dmesg.c:339
#, fuzzy
msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:304
+#: sys-utils/dmesg.c:340
msgid " -p, --force-prefix force timestamp output on each line of multi-line messages\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/dmesg.c:305
+#: sys-utils/dmesg.c:341
#, fuzzy
msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/dmesg.c:306
+#: sys-utils/dmesg.c:342
#, fuzzy
msgid " --noescape don't escape unprintable character\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/dmesg.c:307
+#: sys-utils/dmesg.c:343
#, fuzzy
msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:308
+#: sys-utils/dmesg.c:344
msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:309
+#: sys-utils/dmesg.c:345
#, fuzzy
msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:310
+#: sys-utils/dmesg.c:346
#, fuzzy
msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:311
+#: sys-utils/dmesg.c:347
#, fuzzy
msgid " -W, --follow-new wait and print only new messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:312
+#: sys-utils/dmesg.c:348
msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/dmesg.c:313
+#: sys-utils/dmesg.c:349
#, fuzzy
msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:314
+#: sys-utils/dmesg.c:350
msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/dmesg.c:315
+#: sys-utils/dmesg.c:351
#, fuzzy
msgid " -T, --ctime show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/dmesg.c:316
+#: sys-utils/dmesg.c:352
#, fuzzy
msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:317
+#: sys-utils/dmesg.c:353
msgid ""
" --time-format <format> show timestamp using the given format:\n"
-" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
+" [delta|reltime|ctime|notime|iso|raw]\n"
"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:320
+#: sys-utils/dmesg.c:356
#, fuzzy
msgid " --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: sys-utils/dmesg.c:321
+#: sys-utils/dmesg.c:357
#, fuzzy
msgid " --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:325
+#: sys-utils/dmesg.c:361
msgid ""
"\n"
"Supported log facilities:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:331
+#: sys-utils/dmesg.c:367
msgid ""
"\n"
"Supported log levels (priorities):\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:385
+#: sys-utils/dmesg.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse level '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:387
+#: sys-utils/dmesg.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown level '%s'"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:423
+#: sys-utils/dmesg.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse facility '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:425
+#: sys-utils/dmesg.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility '%s'"
msgstr "Nessuna directory %s!\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:553
+#: sys-utils/dmesg.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "impossibile aprire %s"
@@ -16114,41 +16839,45 @@ msgstr "impossibile aprire %s"
#. where %a is abbreviated name of the day, %b is abbreviated month
#. name and %e is day of the month as a decimal number. Please, set
#. proper month/day order here
-#: sys-utils/dmesg.c:869
+#: sys-utils/dmesg.c:1049
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string
#. where: %b is abbreviated month and %e is day of the month as a
#. decimal number. Please, set proper month/day order here.
-#: sys-utils/dmesg.c:879
+#: sys-utils/dmesg.c:1059
msgid "%b%e %H:%M"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1532
+#: sys-utils/dmesg.c:1569
+msgid "record too large"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/dmesg.c:1795
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/dmesg.c:1618
-msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
+#: sys-utils/dmesg.c:1915
+msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1642
-msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
+#: sys-utils/dmesg.c:1919
+msgid "only kmsg supports multi-line messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1662
+#: sys-utils/dmesg.c:1934
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "gettimeofday non riuscito"
-#: sys-utils/dmesg.c:1670
+#: sys-utils/dmesg.c:1942
#, fuzzy
msgid "clear kernel buffer failed"
msgstr "gettimeofday non riuscito"
-#: sys-utils/dmesg.c:1686
+#: sys-utils/dmesg.c:1958
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "fsync non riuscito "
@@ -16299,8 +17028,8 @@ msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n"
msgid "%s: unmounting"
msgstr "mount non riuscito"
-#: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:59 sys-utils/umount.c:122
-#: text-utils/more.c:1271
+#: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:51 sys-utils/umount.c:122
+#: text-utils/more.c:1268
#, fuzzy
msgid "drop permissions failed"
msgstr "mount: autorizzazione negata"
@@ -16552,56 +17281,56 @@ msgstr "openpty non riuscita\n"
msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:361
+#: sys-utils/fallocate.c:363
msgid "posix_fallocate support is not compiled"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:377 sys-utils/fsfreeze.c:106
+#: sys-utils/fallocate.c:379 sys-utils/fsfreeze.c:106
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:389 sys-utils/fallocate.c:395
+#: sys-utils/fallocate.c:391 sys-utils/fallocate.c:397
#, fuzzy
msgid "invalid length value specified"
msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:393
+#: sys-utils/fallocate.c:395
#, fuzzy
msgid "no length argument specified"
msgstr "Argomenti insufficienti"
-#: sys-utils/fallocate.c:398
+#: sys-utils/fallocate.c:400
#, fuzzy
msgid "invalid offset value specified"
msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:421
+#: sys-utils/fallocate.c:423
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) hole created.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:424
+#: sys-utils/fallocate.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) removed.\n"
msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:427
+#: sys-utils/fallocate.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) inserted.\n"
msgstr ""
"\n"
"Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:430
+#: sys-utils/fallocate.c:432
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: %s (%s)\n"
msgid "%s: %s (%ju bytes) zeroed.\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:433
+#: sys-utils/fallocate.c:435
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) allocated.\n"
msgstr ""
@@ -16795,7 +17524,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1494 sys-utils/swapon.c:746
+#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1487 sys-utils/swapon.c:759
#: sys-utils/umount.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s"
@@ -16881,161 +17610,161 @@ msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
msgid "no mountpoint specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:215
+#: sys-utils/hwclock.c:222
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr "Si presuppone che il clock hardware sia mantenuto nell'orario %s.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:286
+#: sys-utils/hwclock.c:223 sys-utils/hwclock.c:293
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:285
+#: sys-utils/hwclock.c:223 sys-utils/hwclock.c:292
msgid "local"
msgstr "locale"
-#: sys-utils/hwclock.c:258 sys-utils/hwclock.c:261
+#: sys-utils/hwclock.c:265 sys-utils/hwclock.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unrecognized line in adjtime file: %s"
msgstr "%s: attenzione: terza linea non riconosciuta nel file adjtime\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:273
+#: sys-utils/hwclock.c:280
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
msgstr "%s: attenzione: terza linea non riconosciuta nel file adjtime\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:279
+#: sys-utils/hwclock.c:286
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgid "Last drift adjustment done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
msgstr "Ultima regolazione della deriva effettuata %ld secondi dopo il 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:281
+#: sys-utils/hwclock.c:288
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgid "Last calibration done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
msgstr "Ultima calibrazione effettuata %ld secondi dopo il 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:283
+#: sys-utils/hwclock.c:290
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "Il clock hardware è sull'orario %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:310
+#: sys-utils/hwclock.c:317
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "Attesa del segnale dal clock...\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:316
+#: sys-utils/hwclock.c:323
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:318
+#: sys-utils/hwclock.c:325
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "...ricevuto segnale dal clock\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:359
+#: sys-utils/hwclock.c:366
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr " Valori non validi nel clock hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:366
+#: sys-utils/hwclock.c:373
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
msgstr "Orario clock hardware : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondi dal 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:392
+#: sys-utils/hwclock.c:399
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "Orario letto dal clock hardware: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:419
+#: sys-utils/hwclock.c:426
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
msgstr "Impostazione del clock hardware a %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondi dal 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:455
+#: sys-utils/hwclock.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "RTC type: '%s'\n"
msgstr "tipo: %d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:555
+#: sys-utils/hwclock.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Using delay: %.6f seconds\n"
msgstr "%s %.6f secondi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:574
+#: sys-utils/hwclock.c:581
#, c-format
msgid "time jumped backward %.6f seconds to %<PRId64>.%06<PRId64> - retargeting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:596
+#: sys-utils/hwclock.c:603
#, c-format
msgid "missed it - %<PRId64>.%06<PRId64> is too far past %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:623
+#: sys-utils/hwclock.c:630
#, c-format
msgid ""
"%<PRId64>.%06<PRId64> is close enough to %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f < %.6f)\n"
"Set RTC to %<PRId64> (%<PRId64> + %d; refsystime = %<PRId64>.%06<PRId64>)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:717
+#: sys-utils/hwclock.c:724
#, fuzzy
msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp_clock function."
msgstr " Chiamata settimeofday in corso:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:720
+#: sys-utils/hwclock.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set the kernel timezone.\n"
msgstr " Chiamata settimeofday in corso:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:724
+#: sys-utils/hwclock.c:731
#, c-format
msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to warp System time, set PCIL and the kernel tz.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:729
+#: sys-utils/hwclock.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Calling settimeofday(%<PRId64>.%06<PRId64>, NULL) to set the System time.\n"
msgstr " Chiamata settimeofday in corso:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:751
+#: sys-utils/hwclock.c:758
msgid "settimeofday() failed"
msgstr " settimeofday() non riuscito"
-#: sys-utils/hwclock.c:775
+#: sys-utils/hwclock.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché in precedenza il clock hardwareconteneva elementi insoliti.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:779
+#: sys-utils/hwclock.c:786
#, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:785
+#: sys-utils/hwclock.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché è trascorso meno di un giornodall'ultima calibrazione.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:823
+#: sys-utils/hwclock.c:830
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:830
+#: sys-utils/hwclock.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -17045,437 +17774,482 @@ msgstr ""
"Il clock ha accumulato una deriva di %.1f secondi negli ultimi %d secondi nonostante il fattore di deriva fosse di %f secondi/giorno.\n"
"Regolazione del fattore di deriva a %f secondi/giorno\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:874
+#: sys-utils/hwclock.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Time since last adjustment is %<PRId64> second\n"
msgid_plural "Time since last adjustment is %<PRId64> seconds\n"
msgstr[0] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n"
msgstr[1] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:878
+#: sys-utils/hwclock.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculated Hardware Clock drift is %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
msgstr "%s %.6f secondi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:903
+#: sys-utils/hwclock.c:910
#, c-format
msgid ""
"New %s data:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:920
+#: sys-utils/hwclock.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot update %s"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/hwclock.c:956
+#: sys-utils/hwclock.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:960
+#: sys-utils/hwclock.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:990
+#: sys-utils/hwclock.c:997
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Impossibile trovare un'interfaccia clock utilizzabile.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:992
+#: sys-utils/hwclock.c:999
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:996
+#: sys-utils/hwclock.c:1003
#, fuzzy
msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method."
msgstr "Usare l'opzione --debug per vedere i dettagli della ricerca di un metodo di accesso.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1046
+#: sys-utils/hwclock.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "Target date: %<PRId64>\n"
msgstr "pagine scambiate (swapping) %ld\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1047
+#: sys-utils/hwclock.c:1054
#, c-format
msgid "Predicted RTC: %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1077
+#: sys-utils/hwclock.c:1084
msgid "RTC read returned an invalid value."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1107
+#: sys-utils/hwclock.c:1114
#, c-format
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr "La regolazione necessaria equivale a meno di un secondo, perciò il clock non viene impostato.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1144
+#: sys-utils/hwclock.c:1151
#, fuzzy
msgid "unable to read the RTC epoch."
msgstr "impossibile leggere super block"
-#: sys-utils/hwclock.c:1146
+#: sys-utils/hwclock.c:1153
#, c-format
msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1149
+#: sys-utils/hwclock.c:1156
msgid "--epoch is required for --setepoch."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1152
+#: sys-utils/hwclock.c:1159
#, fuzzy
msgid "unable to set the RTC epoch."
msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1165
+#: sys-utils/hwclock.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read the RTC parameter %s"
msgstr "impossibile leggere super block"
-#: sys-utils/hwclock.c:1170
+#: sys-utils/hwclock.c:1177
#, c-format
msgid "The RTC parameter 0x%jx is set to 0x%jx.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1198
+#: sys-utils/hwclock.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [function] [option...]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1201
+#: sys-utils/hwclock.c:1222
msgid "Time clocks utility."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1204
+#: sys-utils/hwclock.c:1225
#, fuzzy
msgid " -r, --show display the RTC time"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1205
+#: sys-utils/hwclock.c:1226
#, fuzzy
msgid " --get display drift corrected RTC time"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/hwclock.c:1206
+#: sys-utils/hwclock.c:1227
#, fuzzy
msgid " --set set the RTC according to --date"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/hwclock.c:1207
+#: sys-utils/hwclock.c:1228
#, fuzzy
msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1208
+#: sys-utils/hwclock.c:1229
#, fuzzy
msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time"
msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
-#: sys-utils/hwclock.c:1209
+#: sys-utils/hwclock.c:1230
#, fuzzy
msgid " --systz send timescale configurations to the kernel"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: sys-utils/hwclock.c:1210
+#: sys-utils/hwclock.c:1231
#, fuzzy
msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1212
+#: sys-utils/hwclock.c:1233
#, fuzzy
msgid " --getepoch display the RTC epoch"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/hwclock.c:1213
+#: sys-utils/hwclock.c:1234
#, fuzzy
msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1216
+#: sys-utils/hwclock.c:1237
#, fuzzy
msgid " --param-get <param> display the RTC parameter"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1217
+#: sys-utils/hwclock.c:1238
msgid " --param-set <param>=<value> set the RTC parameter"
msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1239
+#, fuzzy
+msgid " --vl-read read voltage low information"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1240
+#, fuzzy
+msgid " --vl-clear clear voltage low information"
+msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
+
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/hwclock.c:1219
+#: sys-utils/hwclock.c:1242
#, fuzzy
msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1221
+#: sys-utils/hwclock.c:1244
#, fuzzy
msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1222
+#: sys-utils/hwclock.c:1245
#, fuzzy
msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1225
+#: sys-utils/hwclock.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n"
msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con un singolo -\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1228
+#: sys-utils/hwclock.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1229
+#: sys-utils/hwclock.c:1252
#, fuzzy
msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1230
+#: sys-utils/hwclock.c:1253
#, fuzzy
msgid " --delay <sec> delay used when set new RTC time"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1232
+#: sys-utils/hwclock.c:1255
msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/hwclock.c:1234
+#: sys-utils/hwclock.c:1257
#, fuzzy
msgid " --update-drift update the RTC drift factor"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/hwclock.c:1236
+#: sys-utils/hwclock.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid " --noadjfile do not use %1$s\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1238
+#: sys-utils/hwclock.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n"
msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con un singolo -\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1239
+#: sys-utils/hwclock.c:1262
#, fuzzy
msgid " --test dry run; implies --verbose"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1240
+#: sys-utils/hwclock.c:1263
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose display more details"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1247
+#: sys-utils/hwclock.c:1270
msgid " <param> is either a numeric RTC parameter value or one of these aliases:"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1250
+#: sys-utils/hwclock.c:1273
#, c-format
msgid " - %1$s: %2$s (0x%3$x)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1254
+#: sys-utils/hwclock.c:1277
msgid " See Kernel's include/uapi/linux/rtc.h for parameters and values."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1256
+#: sys-utils/hwclock.c:1279
msgid " <param> and <value> accept hexadecimal values if prefixed with 0x, otherwise decimal."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1357
+#: sys-utils/hwclock.c:1384
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to audit system"
msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1381
+#: sys-utils/hwclock.c:1408
msgid "use --verbose, --debug has been deprecated."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d too many arguments given"
-msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1502
+#: sys-utils/hwclock.c:1537
msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1507
+#: sys-utils/hwclock.c:1542
#, fuzzy
msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr "%s: Con --noadjfile, occorre specificare o --utc o --localtime\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1514
+#: sys-utils/hwclock.c:1549
msgid "--date is required for --set or --predict"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1531
+#: sys-utils/hwclock.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date '%s'"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1554
+#: sys-utils/hwclock.c:1596
#, c-format
msgid "System Time: %<PRId64>.%06<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1571
+#: sys-utils/hwclock.c:1613
#, fuzzy
msgid "Test mode: nothing was changed."
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:360
+#: sys-utils/hwclock.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "could not send audit message"
+msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
+
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:366
msgid "ISA port access is not implemented"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:362
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:368
#, fuzzy
msgid "iopl() port access failed"
msgstr "open() di %s fallita"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:373
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:379
msgid "Using direct ISA access to the clock"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:48
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:53
#, fuzzy
msgid "supported features"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:49
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:54
msgid "time correction"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:50
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:55
msgid "backup switch mode"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:101
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to open: %s\n"
msgstr "Tentativo di eseguire umount di %s in corso\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:126 sys-utils/hwclock-rtc.c:216
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:131 sys-utils/hwclock-rtc.c:221
#, fuzzy
msgid "cannot open rtc device"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
-msgstr "Lettura dell'orario attraverso ioctl() su %s non riuscita.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:177
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:182
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr "Attesa in loop per il cambio ora da %s\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:196
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:201
#, fuzzy
msgid "Timed out waiting for time change."
msgstr "Tempo d'attesa per il cambio ora esaurito.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:244
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
msgstr "select() su %s per l'attesa del segnale dal clock scaduta\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:247
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:252
#, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "select() su %s per l'attesa del segnale dal clock fallita"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:252
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:257
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr "Non riuscita la disattivazione degli interrupt d'aggiornamento attraverso ioctl() su %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:258
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:303
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) to %s to set the time failed"
msgstr "ioctl() su %s per impostare l'ora non riuscita.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:309
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:314
#, fuzzy, c-format
#| msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) was successful.\n"
msgstr "ioctl(%s) ha funzionato.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:325
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:330
msgid "Using the rtc interface to the clock."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:358
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) su %s non riuscita"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:364
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) su %s non riuscita"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:383
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid epoch '%s'."
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:394
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:400
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:442 sys-utils/hwclock-rtc.c:484
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:447 sys-utils/hwclock-rtc.c:489
msgid "could not convert parameter name to number"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:454
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s failed"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:465
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s succeeded.\n"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:491
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:496
msgid "expected <param>=<value>"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:495
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:500
msgid "could not convert parameter value to number"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:507
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s failed"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:513
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s succeeded.\n"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:552
+msgid "Voltage too low, RTC data is invalid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:553
+msgid "Backup voltage is low"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:554
+msgid "Backup empty or not present"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:555
+msgid "Voltage is low, RTC accuracy is reduced"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:556
+msgid "Backup switchover happened"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_READ) on %s failed"
+msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) su %s non riuscita"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_READ) on %s returned 0x%x\n"
+msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) su %s non riuscita"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_CLEAR) on %s failed"
+msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
+
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_VL_CLEAR) on %s succeeded.\n"
+msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
+
#: sys-utils/ipcmk.c:70
msgid "Create various IPC resources.\n"
msgstr ""
@@ -17501,7 +18275,7 @@ msgstr ""
msgid "<size>"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:114 sys-utils/losetup.c:755 sys-utils/zramctl.c:654
+#: sys-utils/ipcmk.c:114 sys-utils/losetup.c:827 sys-utils/zramctl.c:654
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -17550,264 +18324,264 @@ msgstr ""
"\n"
"matrice semafori semid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:51
+#: sys-utils/ipcrm.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s shm|msg|sem <id>...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:55
+#: sys-utils/ipcrm.c:60
msgid "Remove certain IPC resources.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:58
+#: sys-utils/ipcrm.c:63
#, fuzzy
msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n"
msgstr ""
"\n"
"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:60
+#: sys-utils/ipcrm.c:65
msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:61
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:62
+#: sys-utils/ipcrm.c:67
msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:63
+#: sys-utils/ipcrm.c:68
msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#: sys-utils/ipcrm.c:69
msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:65
+#: sys-utils/ipcrm.c:70
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:86
+#: sys-utils/ipcrm.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
msgstr ""
"\n"
"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
+#: sys-utils/ipcrm.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "removing message queue id `%d'\n"
msgstr ""
"\n"
"Coda di messaggi msqid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:96
+#: sys-utils/ipcrm.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "removing semaphore id `%d'\n"
msgstr ""
"\n"
"matrice semafori semid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:223
+#: sys-utils/ipcrm.c:113 sys-utils/ipcrm.c:228
msgid "permission denied for key"
msgstr "autorizzazione negata per la chiave"
-#: sys-utils/ipcrm.c:108
+#: sys-utils/ipcrm.c:113
msgid "permission denied for id"
msgstr "autorizzazione negata per id"
-#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:229
+#: sys-utils/ipcrm.c:116 sys-utils/ipcrm.c:234
msgid "invalid key"
msgstr "chiave non valida"
-#: sys-utils/ipcrm.c:111
+#: sys-utils/ipcrm.c:116
msgid "invalid id"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/ipcrm.c:114 sys-utils/ipcrm.c:226
+#: sys-utils/ipcrm.c:119 sys-utils/ipcrm.c:231
msgid "already removed key"
msgstr "chiave giù rimossa"
-#: sys-utils/ipcrm.c:114
+#: sys-utils/ipcrm.c:119
msgid "already removed id"
msgstr "id già rimosso"
-#: sys-utils/ipcrm.c:117 sys-utils/ipcrm.c:232
+#: sys-utils/ipcrm.c:122 sys-utils/ipcrm.c:237
#, fuzzy
msgid "key failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/ipcrm.c:117
+#: sys-utils/ipcrm.c:122
#, fuzzy
msgid "id failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/ipcrm.c:135
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid id: %s"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:168
+#: sys-utils/ipcrm.c:173
#, c-format
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "risorsa eliminata\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:201
+#: sys-utils/ipcrm.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal key (%s)"
msgstr "%s: chiave illegale (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:257
+#: sys-utils/ipcrm.c:262
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for shared memory"
msgstr "il kernel non è configurato per la condivisione della memoria\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:270
+#: sys-utils/ipcrm.c:275
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for semaphores"
msgstr "kernel non configurato per i semafori\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:291
+#: sys-utils/ipcrm.c:296
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for message queues"
msgstr "kernel non configurato per le code di messaggi\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:61
+#: sys-utils/ipcs.c:71
#, c-format
msgid ""
" %1$s [resource-option...] [output-option]\n"
" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:295
+#: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:295
#, fuzzy
msgid "Show information on IPC facilities.\n"
msgstr "%s fornisce informazioni sulle funzionalità ipc a cui avete accesso in lettura.\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:68
+#: sys-utils/ipcs.c:78
#, fuzzy
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr "-i id [-s -q -m] : dettagli sulla risorsa identificata da id\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:72 sys-utils/lsipc.c:298
+#: sys-utils/ipcs.c:82 sys-utils/lsipc.c:298
#, fuzzy
msgid "Resource options:\n"
msgstr "opzioni pericolose:"
-#: sys-utils/ipcs.c:73 sys-utils/lsipc.c:299
+#: sys-utils/ipcs.c:83 sys-utils/lsipc.c:299
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:74 sys-utils/lsipc.c:300
+#: sys-utils/ipcs.c:84 sys-utils/lsipc.c:300
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:301
+#: sys-utils/ipcs.c:85 sys-utils/lsipc.c:301
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:76
+#: sys-utils/ipcs.c:86
msgid " -a, --all all (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:79
+#: sys-utils/ipcs.c:89
#, fuzzy
msgid "Output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:80
+#: sys-utils/ipcs.c:90
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:81
+#: sys-utils/ipcs.c:91
#, fuzzy
msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:82
+#: sys-utils/ipcs.c:92
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:83
+#: sys-utils/ipcs.c:93
msgid " -l, --limits show resource limits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:84
+#: sys-utils/ipcs.c:94
msgid " -u, --summary show status summary\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/ipcs.c:85
+#: sys-utils/ipcs.c:95
#, fuzzy
msgid " --human show sizes in human-readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:86
+#: sys-utils/ipcs.c:96
msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:124
+#: sys-utils/ipcs.c:134
#, fuzzy
msgid "failed to parse id argument"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:172
+#: sys-utils/ipcs.c:182
msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:212
+#: sys-utils/ipcs.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fetch shared memory limits\n"
msgstr "valore massimo totale di memoria condivisa (kbyte) = %lu\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:215
+#: sys-utils/ipcs.c:225
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr "------ Limiti della memoria condivisa --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:216
+#: sys-utils/ipcs.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "max number of segments = %ju\n"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:218
+#: sys-utils/ipcs.c:228
#, fuzzy
msgid "max seg size"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: sys-utils/ipcs.c:225
+#: sys-utils/ipcs.c:235
#, fuzzy
msgid "max total shared memory (kbytes)"
msgstr "valore massimo totale di memoria condivisa (kbyte) = %lu\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:233
+#: sys-utils/ipcs.c:243
#, fuzzy
msgid "max total shared memory"
msgstr "valore massimo totale di memoria condivisa (kbyte) = %lu\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:236
+#: sys-utils/ipcs.c:246
#, fuzzy
msgid "min seg size"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: sys-utils/ipcs.c:248
+#: sys-utils/ipcs.c:258
#, c-format
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr "il kernel non è configurato per la condivisione della memoria\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:252
+#: sys-utils/ipcs.c:262
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr "------ stato della memoria condivisa --------\n"
@@ -17822,7 +18596,7 @@ msgstr "------ stato della memoria condivisa --------\n"
#. "pages swapped = %ld\n"
#. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
#.
-#: sys-utils/ipcs.c:264
+#: sys-utils/ipcs.c:274
#, c-format
msgid ""
"segments allocated %d\n"
@@ -17832,313 +18606,313 @@ msgid ""
"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:291
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Segmento Mem. Condiv. Creatori/Propr.--------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296
-#: sys-utils/ipcs.c:302
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:306
+#: sys-utils/ipcs.c:312
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:407
-#: sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:417
+#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "perms"
msgstr "perms"
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509
+#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "gid"
msgstr "gid"
-#: sys-utils/ipcs.c:287
+#: sys-utils/ipcs.c:297
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr "------ Mem. Condiv. Conn./Sconn./Cambio Volte --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:302
-#: sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:515
-#: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:312
+#: sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:525
+#: sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "owner"
msgstr "proprietario"
-#: sys-utils/ipcs.c:289
+#: sys-utils/ipcs.c:299
msgid "attached"
msgstr "connesso"
-#: sys-utils/ipcs.c:289
+#: sys-utils/ipcs.c:299
msgid "detached"
msgstr "disconnesso"
-#: sys-utils/ipcs.c:290
+#: sys-utils/ipcs.c:300
msgid "changed"
msgstr "cambiato"
-#: sys-utils/ipcs.c:294
+#: sys-utils/ipcs.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
msgstr "------ Mem. Condiv. Creatore/Last-op--------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:296
+#: sys-utils/ipcs.c:306
msgid "cpid"
msgstr "cpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:296
+#: sys-utils/ipcs.c:306
msgid "lpid"
msgstr "lpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:300
+#: sys-utils/ipcs.c:310
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr "------ Segm. Memoria Condivisa --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "key"
msgstr "chiave"
-#: sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:78
-#: sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:83
-#: sys-utils/prlimit.c:84 sys-utils/prlimit.c:88 sys-utils/prlimit.c:92
+#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/prlimit.c:69 sys-utils/prlimit.c:70
+#: sys-utils/prlimit.c:72 sys-utils/prlimit.c:73 sys-utils/prlimit.c:75
+#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:84
msgid "bytes"
msgstr "byte"
-#: sys-utils/ipcs.c:304
+#: sys-utils/ipcs.c:314
msgid "nattch"
msgstr "nattch"
-#: sys-utils/ipcs.c:304
+#: sys-utils/ipcs.c:314
msgid "status"
msgstr "stato"
-#: sys-utils/ipcs.c:328 sys-utils/ipcs.c:330 sys-utils/ipcs.c:332
-#: sys-utils/ipcs.c:445 sys-utils/ipcs.c:447 sys-utils/ipcs.c:552
-#: sys-utils/ipcs.c:554 sys-utils/ipcs.c:556 sys-utils/ipcs.c:609
-#: sys-utils/ipcs.c:611 sys-utils/ipcs.c:640 sys-utils/ipcs.c:642
-#: sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:668
+#: sys-utils/ipcs.c:338 sys-utils/ipcs.c:340 sys-utils/ipcs.c:342
+#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:562
+#: sys-utils/ipcs.c:564 sys-utils/ipcs.c:566 sys-utils/ipcs.c:619
+#: sys-utils/ipcs.c:621 sys-utils/ipcs.c:650 sys-utils/ipcs.c:652
+#: sys-utils/ipcs.c:654 sys-utils/ipcs.c:678
msgid "Not set"
msgstr "Non impostato"
-#: sys-utils/ipcs.c:358 sys-utils/lsipc.c:1012 sys-utils/lsipc.c:1018
+#: sys-utils/ipcs.c:368 sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1020
msgid "dest"
msgstr "dest"
-#: sys-utils/ipcs.c:359 sys-utils/lsipc.c:1013 sys-utils/lsipc.c:1026
+#: sys-utils/ipcs.c:369 sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1028
msgid "locked"
msgstr "bloccato"
-#: sys-utils/ipcs.c:378
+#: sys-utils/ipcs.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fetch semaphore limits\n"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:381
+#: sys-utils/ipcs.c:391
#, c-format
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ Limiti di semaforo --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:382
+#: sys-utils/ipcs.c:392
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "numero max di matrici = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:383
+#: sys-utils/ipcs.c:393
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "numero max di semafori per matrice = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:384
+#: sys-utils/ipcs.c:394
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "numero max di semafori su tutto il sistema = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:385
+#: sys-utils/ipcs.c:395
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "numero max opz. per chiamata semop = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:386
+#: sys-utils/ipcs.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "semaphore max value = %u\n"
msgstr "valore max del semaforo = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:395
+#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "kernel non configurato per i semafori\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Stato del semaforo --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:399
+#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "matrici utilizzate = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:400
+#: sys-utils/ipcs.c:410
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "semafori allocati = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Matrice di Semaf. Creatori/Propr. --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:432
msgid "semid"
msgstr "semid"
-#: sys-utils/ipcs.c:411
+#: sys-utils/ipcs.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Mem. Condivisa Operazione/Modif. Volte --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:413
+#: sys-utils/ipcs.c:423
msgid "last-op"
msgstr "last-op"
-#: sys-utils/ipcs.c:413
+#: sys-utils/ipcs.c:423
msgid "last-changed"
msgstr "ultima-modifica"
-#: sys-utils/ipcs.c:420
+#: sys-utils/ipcs.c:430
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Matrici semafori --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:422
+#: sys-utils/ipcs.c:432
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
-#: sys-utils/ipcs.c:479
+#: sys-utils/ipcs.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fetch message limits\n"
msgstr "Numero di testine"
-#: sys-utils/ipcs.c:482
+#: sys-utils/ipcs.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Messages Limits --------\n"
msgstr "------ Messaggi: limiti --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:483
+#: sys-utils/ipcs.c:493
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "numero max di code su tutto il sistema = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:485
+#: sys-utils/ipcs.c:495
#, fuzzy
msgid "max size of message"
msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:487
+#: sys-utils/ipcs.c:497
#, fuzzy
msgid "default max size of queue"
msgstr "dimensione massima predefinita della coda (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:494
+#: sys-utils/ipcs.c:504
#, c-format
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "kernel non configurato per le code di messaggi\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:497
+#: sys-utils/ipcs.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Messages Status --------\n"
msgstr "------ Messaggi: stato --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:499
+#: sys-utils/ipcs.c:509
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "code allocate = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:500
+#: sys-utils/ipcs.c:510
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "intestazioni utilizzate = %d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:512
#, fuzzy
msgid "used space"
msgstr "spazio utilizzato = %d byte\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:513
#, fuzzy
msgid " bytes\n"
msgstr "byte"
-#: sys-utils/ipcs.c:507
+#: sys-utils/ipcs.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Code messaggi: Creatori/Proprietari --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:515 sys-utils/ipcs.c:521
-#: sys-utils/ipcs.c:527
+#: sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:525 sys-utils/ipcs.c:531
+#: sys-utils/ipcs.c:537
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
-#: sys-utils/ipcs.c:513
+#: sys-utils/ipcs.c:523
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ Code messaggi Inv./Ric./Modif. Volte--------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "send"
msgstr "invio"
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "recv"
msgstr "ricez."
-#: sys-utils/ipcs.c:515
+#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "change"
msgstr "modifica"
-#: sys-utils/ipcs.c:519
+#: sys-utils/ipcs.c:529
#, c-format
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ Code Messaggi PID --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:531
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
-#: sys-utils/ipcs.c:521
+#: sys-utils/ipcs.c:531
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
-#: sys-utils/ipcs.c:525
+#: sys-utils/ipcs.c:535
#, c-format
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Code messaggi --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "used-bytes"
msgstr "byte utilizzati"
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "messaggi"
-#: sys-utils/ipcs.c:593 sys-utils/ipcs.c:623 sys-utils/ipcs.c:656
-#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:751 sys-utils/lsipc.c:914
+#: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633 sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:753 sys-utils/lsipc.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "id %d not found"
msgstr "umount: %s: non trovato"
-#: sys-utils/ipcs.c:597
+#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18147,46 +18921,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:598
+#: sys-utils/ipcs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:601
+#: sys-utils/ipcs.c:611
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:613
msgid "size="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:613
#, fuzzy
msgid "bytes="
msgstr "byte"
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:615
#, fuzzy, c-format
msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
msgstr "byte=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:608
+#: sys-utils/ipcs.c:618
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:610
+#: sys-utils/ipcs.c:620
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:612 sys-utils/ipcs.c:643
+#: sys-utils/ipcs.c:622 sys-utils/ipcs.c:653
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:627
+#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18195,40 +18969,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Coda di messaggi msqid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:628
+#: sys-utils/ipcs.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:642
msgid "csize="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:642
#, fuzzy
msgid "cbytes="
msgstr "byte"
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:644
msgid "qsize="
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:634
+#: sys-utils/ipcs.c:644
#, fuzzy
msgid "qbytes="
msgstr "byte"
-#: sys-utils/ipcs.c:639
+#: sys-utils/ipcs.c:649
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:641
+#: sys-utils/ipcs.c:651
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:660
+#: sys-utils/ipcs.c:670
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18237,793 +19011,825 @@ msgstr ""
"\n"
"matrice semafori semid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:664
+#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "modalità=%#o, access_perms=%#o\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:666
+#: sys-utils/ipcs.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "nsems = %ju\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:667
+#: sys-utils/ipcs.c:677
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:669
+#: sys-utils/ipcs.c:679
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "value"
msgstr "valore"
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
-#: sys-utils/ipcs.c:672
+#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "pid"
msgstr "pid"
-#: sys-utils/ipcutils.c:234 sys-utils/ipcutils.c:238 sys-utils/ipcutils.c:242
-#: sys-utils/ipcutils.c:246
+#: sys-utils/ipcutils.c:245 sys-utils/ipcutils.c:249 sys-utils/ipcutils.c:253
+#: sys-utils/ipcutils.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: sys-utils/ipcutils.c:507
+#: sys-utils/ipcutils.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (bytes) = "
msgstr "byte"
-#: sys-utils/ipcutils.c:509
+#: sys-utils/ipcutils.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (kbytes) = "
msgstr "byte"
-#: sys-utils/irq-common.c:54
+#: sys-utils/irq-common.c:46
#, fuzzy
msgid "interrupts"
msgstr ""
"\n"
"interrotto %10.10s %5.5s \n"
-#: sys-utils/irq-common.c:55
+#: sys-utils/irq-common.c:47
#, fuzzy
msgid "total count"
msgstr "lettura di %c\n"
-#: sys-utils/irq-common.c:56
+#: sys-utils/irq-common.c:48
#, fuzzy
msgid "delta count"
msgstr "lettura di %c\n"
-#: sys-utils/irq-common.c:57
+#: sys-utils/irq-common.c:49
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: sys-utils/irq-common.c:139 sys-utils/irq-common.c:460 sys-utils/lsmem.c:702
-#: sys-utils/lsns.c:1116
+#: sys-utils/irq-common.c:131 sys-utils/irq-common.c:463 sys-utils/lsmem.c:695
+#: sys-utils/lsns.c:1109
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: sys-utils/irq-common.c:173 sys-utils/lsns.c:1037
+#: sys-utils/irq-common.c:165 sys-utils/lsns.c:1030
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: sys-utils/irq-common.c:416
+#: sys-utils/irq-common.c:419
#, fuzzy
msgid "unsupported column name to sort output"
msgstr "nessun comando?\n"
-#: sys-utils/irq-common.c:468
+#: sys-utils/irq-common.c:471
#, fuzzy
msgid "cpu-interrupts"
msgstr ""
"\n"
"interrotto %10.10s %5.5s \n"
-#: sys-utils/irq-common.c:504
+#: sys-utils/irq-common.c:507
#, no-c-format
msgid "%delta:"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:139
+#: sys-utils/irqtop.c:132
#, c-format
msgid ""
"irqtop | total: %ld delta: %ld | %s | %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:187
+#: sys-utils/irqtop.c:180
#, fuzzy
msgid "cannot not create timerfd"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: sys-utils/irqtop.c:189
+#: sys-utils/irqtop.c:182
#, fuzzy
msgid "cannot set timerfd"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: sys-utils/irqtop.c:194 sys-utils/irqtop.c:212 sys-utils/irqtop.c:217
+#: sys-utils/irqtop.c:187 sys-utils/irqtop.c:205 sys-utils/irqtop.c:210
#, fuzzy
msgid "epoll_ctl failed"
msgstr "malloc() non riuscita"
-#: sys-utils/irqtop.c:197
+#: sys-utils/irqtop.c:190
#, fuzzy
msgid "sigfillset failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/irqtop.c:199
+#: sys-utils/irqtop.c:192 sys-utils/setpgid.c:81 sys-utils/setpgid.c:85
#, fuzzy
msgid "sigprocmask failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/irqtop.c:207
+#: sys-utils/irqtop.c:200
#, fuzzy
msgid "cannot not create signalfd"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: sys-utils/irqtop.c:265
+#: sys-utils/irqtop.c:258
msgid "Interactive utility to display kernel interrupt information."
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:268
+#: sys-utils/irqtop.c:261
msgid " -c, --cpu-stat <mode> show per-cpu stat (auto, enable, disable)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:269
+#: sys-utils/irqtop.c:262
msgid " -C, --cpu-list <list> specify cpus in list format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:270
+#: sys-utils/irqtop.c:263
msgid " -d, --delay <secs> delay updates\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:272 sys-utils/lsirq.c:67
+#: sys-utils/irqtop.c:265 sys-utils/lsirq.c:60
#, fuzzy
msgid " -s, --sort <column> specify sort column\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: sys-utils/irqtop.c:273 sys-utils/lsirq.c:68
+#: sys-utils/irqtop.c:266 sys-utils/lsirq.c:61
#, fuzzy
msgid " -S, --softirq show softirqs instead of interrupts\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/irqtop.c:277
+#: sys-utils/irqtop.c:270
msgid ""
"\n"
"The following interactive key commands are valid:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:278
+#: sys-utils/irqtop.c:271
msgid " i sort by IRQ\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:279
+#: sys-utils/irqtop.c:272
msgid " t sort by TOTAL\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:280
+#: sys-utils/irqtop.c:273
msgid " d sort by DELTA\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:281
+#: sys-utils/irqtop.c:274
msgid " n sort by NAME\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:282
+#: sys-utils/irqtop.c:275
msgid " q Q quit program\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/irqtop.c:320
+#: sys-utils/irqtop.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported mode '%s'"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/irqtop.c:342
+#: sys-utils/irqtop.c:335
#, fuzzy
msgid "failed to parse delay argument"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/irqtop.c:399
+#: sys-utils/irqtop.c:392
msgid "terminal setting retrieval"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:184
+#: sys-utils/ldattach.c:181
#, fuzzy
msgid "invalid iflag"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:200
+#: sys-utils/ldattach.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:203
+#: sys-utils/ldattach.c:200
msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:206
+#: sys-utils/ldattach.c:203
msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:204
msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:208
+#: sys-utils/ldattach.c:205
msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:209
+#: sys-utils/ldattach.c:206
msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:210
+#: sys-utils/ldattach.c:207
msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:211
+#: sys-utils/ldattach.c:208
msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:212
+#: sys-utils/ldattach.c:209
msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:210
msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:214
+#: sys-utils/ldattach.c:211
msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:215
+#: sys-utils/ldattach.c:212
msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:216
+#: sys-utils/ldattach.c:213
msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:217
+#: sys-utils/ldattach.c:214
msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:222
+#: sys-utils/ldattach.c:219
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:226
+#: sys-utils/ldattach.c:223
msgid ""
"\n"
"Known <iflag> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:344
+#: sys-utils/ldattach.c:341
#, fuzzy
msgid "invalid speed argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/ldattach.c:347
+#: sys-utils/ldattach.c:344
#, fuzzy
msgid "invalid pause argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/ldattach.c:374
+#: sys-utils/ldattach.c:371
#, fuzzy
msgid "invalid line discipline argument"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:394
+#: sys-utils/ldattach.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi"
-#: sys-utils/ldattach.c:401
+#: sys-utils/ldattach.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
-#: sys-utils/ldattach.c:404
+#: sys-utils/ldattach.c:401
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:453
+#: sys-utils/ldattach.c:450
#, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:463
+#: sys-utils/ldattach.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write intro command to %s"
msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:473
+#: sys-utils/ldattach.c:470
#, fuzzy
msgid "cannot set line discipline"
msgstr "Ricerca sull'unità disco impossibile"
-#: sys-utils/ldattach.c:483
+#: sys-utils/ldattach.c:480
#, fuzzy
msgid "cannot daemonize"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/losetup.c:72
+#: sys-utils/losetup.c:85
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:73
+#: sys-utils/losetup.c:86
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: sys-utils/losetup.c:74
+#: sys-utils/losetup.c:87
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:75
+#: sys-utils/losetup.c:88
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:76
+#: sys-utils/losetup.c:89
+msgid "backing file major device number"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:90
+msgid "backing file minor device number"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:91
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
-#: sys-utils/losetup.c:77
+#: sys-utils/losetup.c:92
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:78
+#: sys-utils/losetup.c:93
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:80
+#: sys-utils/losetup.c:94
+#, fuzzy
+msgid "loop device reference string"
+msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
+
+#: sys-utils/losetup.c:96
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: sys-utils/losetup.c:81
+#: sys-utils/losetup.c:97
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:82
+#: sys-utils/losetup.c:98
+#, fuzzy
+msgid "loop device major number"
+msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
+
+#: sys-utils/losetup.c:99
+#, fuzzy
+msgid "loop device minor number"
+msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
+
+#: sys-utils/losetup.c:100
msgid "access backing file with direct-io"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:83
+#: sys-utils/losetup.c:101
#, fuzzy
msgid "logical sector size in bytes"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151
+#: sys-utils/losetup.c:160 sys-utils/losetup.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", offset %d"
-#: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154
+#: sys-utils/losetup.c:162 sys-utils/losetup.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr "Dimensione massima=%ld\n"
-#: sys-utils/losetup.c:162
+#: sys-utils/losetup.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", cifratura %s (tipo %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:206
+#: sys-utils/losetup.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:402
+#: sys-utils/losetup.c:465
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:407
+#: sys-utils/losetup.c:470
msgid "Set up and control loop devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:411
+#: sys-utils/losetup.c:474
#, fuzzy
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/losetup.c:412
+#: sys-utils/losetup.c:475
#, fuzzy
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/losetup.c:413
+#: sys-utils/losetup.c:476
#, fuzzy
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/losetup.c:414
+#: sys-utils/losetup.c:477
#, fuzzy
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/losetup.c:415
+#: sys-utils/losetup.c:478
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:416
+#: sys-utils/losetup.c:479
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:417
+#: sys-utils/losetup.c:480
#, fuzzy
msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/losetup.c:421
+#: sys-utils/losetup.c:484
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:422
+#: sys-utils/losetup.c:485
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:423
+#: sys-utils/losetup.c:486
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/losetup.c:424
+#: sys-utils/losetup.c:487
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/losetup.c:425
+#: sys-utils/losetup.c:488
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/losetup.c:426
+#: sys-utils/losetup.c:489
msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:427
+#: sys-utils/losetup.c:490
+msgid " --loop-ref <string> loop device reference\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:491
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:428
+#: sys-utils/losetup.c:492
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/losetup.c:432
+#: sys-utils/losetup.c:496
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/losetup.c:433
+#: sys-utils/losetup.c:497
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/losetup.c:434
+#: sys-utils/losetup.c:498
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/losetup.c:435
+#: sys-utils/losetup.c:499
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:436
+#: sys-utils/losetup.c:500
#, fuzzy
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: sys-utils/losetup.c:437
+#: sys-utils/losetup.c:501
#, fuzzy
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/losetup.c:465
+#: sys-utils/losetup.c:529
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469
+#: sys-utils/losetup.c:533
#, c-format
-msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
+msgid "%s: Warning: file does not end on a 512-byte sector boundary; the remaining end of the file will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:488
+#: sys-utils/losetup.c:552
#, fuzzy
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: overlapping loop device exists"
msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:521
+#: sys-utils/losetup.c:586
#, c-format
msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:528
+#: sys-utils/losetup.c:593
#, c-format
msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:534
+#: sys-utils/losetup.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to re-use loop device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: sys-utils/losetup.c:540
+#: sys-utils/losetup.c:605
#, fuzzy
msgid "failed to inspect loop devices"
msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n"
-#: sys-utils/losetup.c:563
+#: sys-utils/losetup.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: sys-utils/losetup.c:586
+#: sys-utils/losetup.c:650
+#, fuzzy
+msgid "cannot set loop reference string"
+msgstr "Ricerca sull'unità disco impossibile"
+
+#: sys-utils/losetup.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: sys-utils/losetup.c:683
+#: sys-utils/losetup.c:753
#, fuzzy
msgid "failed to parse logical block size"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:689 sys-utils/losetup.c:699 sys-utils/losetup.c:827
-#: sys-utils/losetup.c:841 sys-utils/losetup.c:879
+#: sys-utils/losetup.c:758 sys-utils/losetup.c:770 sys-utils/losetup.c:898
+#: sys-utils/losetup.c:912 sys-utils/losetup.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: sys-utils/losetup.c:838
+#: sys-utils/losetup.c:909
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: loop device specificato due volte"
-#: sys-utils/losetup.c:853
+#: sys-utils/losetup.c:924
#, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:858
+#: sys-utils/losetup.c:929
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:910
+#: sys-utils/losetup.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:916
+#: sys-utils/losetup.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set direct io failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/losetup.c:922
+#: sys-utils/losetup.c:993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set logical block size failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/lscpu.c:48
+#: sys-utils/lscpu.c:40
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Nessuno"
-#: sys-utils/lscpu.c:49
+#: sys-utils/lscpu.c:41
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:50
+#: sys-utils/lscpu.c:42
msgid "full"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:51
+#: sys-utils/lscpu.c:43
msgid "container"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:75
+#: sys-utils/lscpu.c:67
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:76
+#: sys-utils/lscpu.c:68
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:144
+#: sys-utils/lscpu.c:136
msgid "crude measurement of CPU speed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:145
+#: sys-utils/lscpu.c:137
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:146
+#: sys-utils/lscpu.c:138
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: sys-utils/lscpu.c:147
+#: sys-utils/lscpu.c:139
#, fuzzy
msgid "logical cluster number"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: sys-utils/lscpu.c:148
+#: sys-utils/lscpu.c:140
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: sys-utils/lscpu.c:149
+#: sys-utils/lscpu.c:141
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:150
+#: sys-utils/lscpu.c:142
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:151
+#: sys-utils/lscpu.c:143
#, fuzzy
msgid "logical drawer number"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: sys-utils/lscpu.c:152
+#: sys-utils/lscpu.c:144
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:153
+#: sys-utils/lscpu.c:145
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:154
+#: sys-utils/lscpu.c:146
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:155
+#: sys-utils/lscpu.c:147
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:156
+#: sys-utils/lscpu.c:148
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:157
+#: sys-utils/lscpu.c:149
msgid "shows the currently MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:158
+#: sys-utils/lscpu.c:150
msgid "shows scaling percentage of the CPU frequency"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:159
+#: sys-utils/lscpu.c:151
msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:160
+#: sys-utils/lscpu.c:152
msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:161
+#: sys-utils/lscpu.c:153
msgid "shows CPU model name"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:166
+#: sys-utils/lscpu.c:158
#, fuzzy
msgid "size of all system caches"
msgstr "imposta file system readahead"
-#: sys-utils/lscpu.c:167
+#: sys-utils/lscpu.c:159
msgid "cache level"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:168
+#: sys-utils/lscpu.c:160
#, fuzzy
msgid "cache name"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: sys-utils/lscpu.c:169
+#: sys-utils/lscpu.c:161
#, fuzzy
msgid "size of one cache"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:170
+#: sys-utils/lscpu.c:162
#, fuzzy
msgid "cache type"
msgstr "Numero della partizione"
-#: sys-utils/lscpu.c:171
+#: sys-utils/lscpu.c:163
msgid "ways of associativity"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:172
+#: sys-utils/lscpu.c:164
msgid "allocation policy"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:173
+#: sys-utils/lscpu.c:165
#, fuzzy
msgid "write policy"
msgstr "col: errore in scrittura.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:174
+#: sys-utils/lscpu.c:166
#, fuzzy
msgid "number of physical cache line per cache tag"
msgstr "Numero dei cilindri fisici"
-#: sys-utils/lscpu.c:175
+#: sys-utils/lscpu.c:167
msgid "number of sets in the cache; set lines has the same cache index"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:176
+#: sys-utils/lscpu.c:168
msgid "minimum amount of data in bytes transferred from memory to cache"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:229
+#: sys-utils/lscpu.c:221
#, fuzzy
msgid "failed to initialize rootfs handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:236
+#: sys-utils/lscpu.c:228
#, fuzzy
msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:235
#, fuzzy
msgid "failed to initialize procfs handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:336
+#: sys-utils/lscpu.c:328
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:336
+#: sys-utils/lscpu.c:328
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:677
+#: sys-utils/lscpu.c:669
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -19031,370 +19837,380 @@ msgid ""
"# starting usually from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:880
+#: sys-utils/lscpu.c:876
#, fuzzy
msgid "Model name:"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: sys-utils/lscpu.c:882
+#: sys-utils/lscpu.c:878
#, fuzzy
msgid "BIOS Model name:"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: sys-utils/lscpu.c:884
+#: sys-utils/lscpu.c:880
msgid "BIOS CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:886
+#: sys-utils/lscpu.c:882
#, fuzzy
msgid "Machine type:"
msgstr "Numero della partizione"
-#: sys-utils/lscpu.c:888
+#: sys-utils/lscpu.c:884
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:890
+#: sys-utils/lscpu.c:886
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:892
+#: sys-utils/lscpu.c:888
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:894
+#: sys-utils/lscpu.c:890
msgid "Core(s) per cluster:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:896
+#: sys-utils/lscpu.c:892
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:899
+#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:901
+#: sys-utils/lscpu.c:897
msgid "Book(s) per drawer:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:902
+#: sys-utils/lscpu.c:898
msgid "Drawer(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:904
+#: sys-utils/lscpu.c:900
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:908 sys-utils/lscpu.c:910 sys-utils/lscpu.c:915
+#: sys-utils/lscpu.c:904 sys-utils/lscpu.c:906 sys-utils/lscpu.c:911
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs socket"
-#: sys-utils/lscpu.c:912
+#: sys-utils/lscpu.c:908
msgid "Cluster(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:920
+#: sys-utils/lscpu.c:916
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:922
+#: sys-utils/lscpu.c:918
#, fuzzy
msgid "Frequency boost:"
msgstr "FreeBSD"
-#: sys-utils/lscpu.c:923
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "Autoconfigurazione non riuscita.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:923
+#: sys-utils/lscpu.c:919
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Il settore %d è già allocato\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:927
+#: sys-utils/lscpu.c:923
msgid "CPU dynamic MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:929
+#: sys-utils/lscpu.c:925
msgid "CPU static MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:934
+#: sys-utils/lscpu.c:930
msgid "CPU(s) scaling MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:935
+#: sys-utils/lscpu.c:931
msgid "CPU max MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:936
+#: sys-utils/lscpu.c:932
msgid "CPU min MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:939
+#: sys-utils/lscpu.c:935
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:942
+#: sys-utils/lscpu.c:938
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:945
+#: sys-utils/lscpu.c:941
#, fuzzy
msgid "Physical sockets:"
msgstr "Cilindri fisici"
-#: sys-utils/lscpu.c:946
+#: sys-utils/lscpu.c:942
#, fuzzy
msgid "Physical chips:"
msgstr "Cilindri fisici"
-#: sys-utils/lscpu.c:947
+#: sys-utils/lscpu.c:943
#, fuzzy
msgid "Physical cores/chip:"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: sys-utils/lscpu.c:951
+#: sys-utils/lscpu.c:947
#, fuzzy
msgid "Flags:"
msgstr "Flag"
-#: sys-utils/lscpu.c:995
+#: sys-utils/lscpu.c:991
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1008
+#: sys-utils/lscpu.c:1002
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1011
+#: sys-utils/lscpu.c:1005
msgid "Address sizes:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1014 sys-utils/lscpu.c:1016
+#: sys-utils/lscpu.c:1008 sys-utils/lscpu.c:1010
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1019
+#: sys-utils/lscpu.c:1013
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1023
+#: sys-utils/lscpu.c:1017
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1024
+#: sys-utils/lscpu.c:1018
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1036
+#: sys-utils/lscpu.c:1030
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1045
+#: sys-utils/lscpu.c:1039
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1046
+#: sys-utils/lscpu.c:1040
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1053
+#: sys-utils/lscpu.c:1047
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1055
+#: sys-utils/lscpu.c:1049
msgid "BIOS Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1063
+#: sys-utils/lscpu.c:1057
#, fuzzy
msgid "Virtualization features:"
msgstr "Vecchia situazione:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1065 sys-utils/lscpu.c:1067
+#: sys-utils/lscpu.c:1059 sys-utils/lscpu.c:1061
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Vecchia situazione:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1070
+#: sys-utils/lscpu.c:1064
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1072
+#: sys-utils/lscpu.c:1066
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1073
+#: sys-utils/lscpu.c:1067
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1096
+#: sys-utils/lscpu.c:1090
msgid "Caches (sum of all):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1100 sys-utils/lscpu.c:1130 sys-utils/lscpu.c:1162
+#: sys-utils/lscpu.c:1094 sys-utils/lscpu.c:1124 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s: OK\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1100 sys-utils/lscpu.c:1130
+#: sys-utils/lscpu.c:1094 sys-utils/lscpu.c:1124
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1103
+#: sys-utils/lscpu.c:1097
#, c-format
msgid "%<PRIu64> (%d instance)"
msgid_plural "%<PRIu64> (%d instances)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1112
+#: sys-utils/lscpu.c:1106
#, c-format
msgid "%s (%d instance)"
msgid_plural "%s (%d instances)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1127
+#: sys-utils/lscpu.c:1121
msgid "Caches:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1146
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "NUMA:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1148
+#: sys-utils/lscpu.c:1142
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1150
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1152
msgid "Vulnerabilities:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1162
+#: sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "Vulnerability %s:"
msgstr "Nessuna directory %s!\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1180
+#: sys-utils/lscpu.c:1174
msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1183
+#: sys-utils/lscpu.c:1177
#, fuzzy
msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/lscpu.c:1184
+#: sys-utils/lscpu.c:1178
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/lscpu.c:1185
+#: sys-utils/lscpu.c:1179
#, fuzzy
msgid " -B, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1186
+#: sys-utils/lscpu.c:1180
msgid " -C, --caches[=<list>] info about caches in extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1187
+#: sys-utils/lscpu.c:1181
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1188
+#: sys-utils/lscpu.c:1182
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1189
+#: sys-utils/lscpu.c:1183
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1184
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1185
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1192
+#: sys-utils/lscpu.c:1186
#, fuzzy
msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1193
+#: sys-utils/lscpu.c:1187
#, fuzzy
msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1188
msgid " --hierarchic[=when] use subsections in summary (auto, never, always)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1195
+#: sys-utils/lscpu.c:1189
#, fuzzy
msgid " --output-all print all available columns for -e, -p or -C\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1199
+#: sys-utils/lscpu.c:1193
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available output columns for -e or -p:\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1203
+#: sys-utils/lscpu.c:1197
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available output columns for -C:\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1319
+#: sys-utils/lscpu.c:1313
#, fuzzy
msgid "unsupported --flat argument"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1343
+#: sys-utils/lscpu.c:1337
#, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:606
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:619
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:713
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu-cputype.c:916
+#: sys-utils/lscpu-cputype.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
-#: sys-utils/lscpu-virt.c:494
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:492 sys-utils/lscpu-virt.c:514
+#, fuzzy
+msgid "cannot restore signal mask"
+msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
+
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:499
+#, fuzzy
+msgid "cannot unblock signal"
+msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
+
+#: sys-utils/lscpu-virt.c:511
#, fuzzy
msgid "cannot restore signal handler"
msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
@@ -19749,375 +20565,384 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:873 sys-utils/lsipc.c:1072
+#: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:875 sys-utils/lsipc.c:1074
#, fuzzy
msgid "failed to set data"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: sys-utils/lsipc.c:734
+#: sys-utils/lsipc.c:736
#, fuzzy
msgid "Number of semaphore identifiers"
msgstr "Numero di settori"
-#: sys-utils/lsipc.c:735
+#: sys-utils/lsipc.c:737
#, fuzzy
msgid "Total number of semaphores"
msgstr "Numero di settori"
-#: sys-utils/lsipc.c:736
+#: sys-utils/lsipc.c:738
#, fuzzy
msgid "Max semaphores per semaphore set."
msgstr "numero max di semafori per matrice = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:737
+#: sys-utils/lsipc.c:739
#, fuzzy
msgid "Max number of operations per semop(2)"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:738
+#: sys-utils/lsipc.c:740
#, fuzzy
msgid "Semaphore max value"
msgstr "valore max del semaforo = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:898
+#: sys-utils/lsipc.c:900
#, fuzzy
msgid "Number of message queues"
msgstr "Numero di testine"
-#: sys-utils/lsipc.c:899
+#: sys-utils/lsipc.c:901
#, fuzzy
msgid "Max size of message (bytes)"
msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:900
+#: sys-utils/lsipc.c:902
#, fuzzy
msgid "Default max size of queue (bytes)"
msgstr "dimensione massima predefinita della coda (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1033
+#: sys-utils/lsipc.c:1016 sys-utils/lsipc.c:1035
msgid "hugetlb"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1040
+#: sys-utils/lsipc.c:1017 sys-utils/lsipc.c:1042
#, fuzzy
msgid "noreserve"
msgstr "SunOS riservato"
-#: sys-utils/lsipc.c:1097
+#: sys-utils/lsipc.c:1099
#, fuzzy
msgid "Shared memory segments"
msgstr ""
"\n"
"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1098
+#: sys-utils/lsipc.c:1100
#, fuzzy
msgid "Shared memory pages"
msgstr ""
"\n"
"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1099
+#: sys-utils/lsipc.c:1101
#, fuzzy
msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1100
+#: sys-utils/lsipc.c:1102
#, fuzzy
msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1171
+#: sys-utils/lsipc.c:1173
#, fuzzy
msgid "failed to parse IPC identifier"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1268
+#: sys-utils/lsipc.c:1270
#, fuzzy
msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n"
-#: sys-utils/lsirq.c:60
+#: sys-utils/lsirq.c:53
msgid "Utility to display kernel interrupt information."
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:126
+#: sys-utils/lsmem.c:119
msgid "start and end address of the memory range"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:127
+#: sys-utils/lsmem.c:120
#, fuzzy
msgid "size of the memory range"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:128
+#: sys-utils/lsmem.c:121
msgid "online status of the memory range"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:129
+#: sys-utils/lsmem.c:122
#, fuzzy
msgid "memory is removable"
msgstr " rimovibile"
-#: sys-utils/lsmem.c:130
+#: sys-utils/lsmem.c:123
msgid "memory block number or blocks range"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:131
+#: sys-utils/lsmem.c:124
#, fuzzy
msgid "numa node of memory"
msgstr "Memoria esaurita"
-#: sys-utils/lsmem.c:132
+#: sys-utils/lsmem.c:125
#, fuzzy
msgid "valid zones for the memory range"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:259
+#: sys-utils/lsmem.c:252
#, fuzzy
msgid "online"
msgstr ", on-line"
-#: sys-utils/lsmem.c:260
+#: sys-utils/lsmem.c:253
#, fuzzy
msgid "offline"
msgstr ", on-line"
-#: sys-utils/lsmem.c:261
+#: sys-utils/lsmem.c:254
msgid "on->off"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322
+#: sys-utils/lsmem.c:308 sys-utils/lsmem.c:315
#, fuzzy
msgid "Memory block size:"
msgstr "visualizza la dimensione del blocco"
-#: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326
+#: sys-utils/lsmem.c:309 sys-utils/lsmem.c:319
#, fuzzy
msgid "Total online memory:"
msgstr "memoria esaurita"
-#: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330
+#: sys-utils/lsmem.c:310 sys-utils/lsmem.c:323
#, fuzzy
msgid "Total offline memory:"
msgstr "memoria insufficiente?\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:343
+#: sys-utils/lsmem.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:462 sys-utils/lsmem.c:467
+#: sys-utils/lsmem.c:455 sys-utils/lsmem.c:460
#, fuzzy
msgid "failed to read memory block size"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:497
+#: sys-utils/lsmem.c:490
#, fuzzy
msgid "This system does not support memory blocks"
msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:522
+#: sys-utils/lsmem.c:515
msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:527
+#: sys-utils/lsmem.c:520
#, fuzzy
msgid " -a, --all list each individual memory block\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:533
+#: sys-utils/lsmem.c:523
+msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsmem.c:526
#, fuzzy
msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:534
+#: sys-utils/lsmem.c:527
msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:535
+#: sys-utils/lsmem.c:528
msgid " --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:661
+#: sys-utils/lsmem.c:654
#, fuzzy
msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive"
msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:669
+#: sys-utils/lsmem.c:662
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --sysroot"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:717
+#: sys-utils/lsmem.c:710
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize output column"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: sys-utils/lsns.c:117
+#: sys-utils/lsns.c:110
msgid "namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:118
+#: sys-utils/lsns.c:111
msgid "kind of namespace"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:119
+#: sys-utils/lsns.c:112
#, fuzzy
msgid "path to the namespace"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/lsns.c:120
+#: sys-utils/lsns.c:113
#, fuzzy
msgid "number of processes in the namespace"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: sys-utils/lsns.c:121
+#: sys-utils/lsns.c:114
msgid "lowest PID in the namespace"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:122
+#: sys-utils/lsns.c:115
msgid "PPID of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:123
+#: sys-utils/lsns.c:116
msgid "command line of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:124
+#: sys-utils/lsns.c:117
msgid "UID of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:125
+#: sys-utils/lsns.c:118
msgid "username of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:126
+#: sys-utils/lsns.c:119
msgid "namespace ID as used by network subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:127
+#: sys-utils/lsns.c:120
msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:128
+#: sys-utils/lsns.c:121
msgid "parent namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:129
+#: sys-utils/lsns.c:122
msgid "owner namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:1285
+#: sys-utils/lsns.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1288
+#: sys-utils/lsns.c:1281
#, fuzzy
msgid "List system namespaces.\n"
msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1296
+#: sys-utils/lsns.c:1287 sys-utils/rfkill.c:642
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
+msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
+
+#: sys-utils/lsns.c:1289
#, fuzzy
msgid " -P, --persistent namespaces without processes\n"
msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento"
-#: sys-utils/lsns.c:1297
+#: sys-utils/lsns.c:1290
#, fuzzy
msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/lsns.c:1300
+#: sys-utils/lsns.c:1293
#, fuzzy
msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1301
+#: sys-utils/lsns.c:1294
msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup, time)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:1302
+#: sys-utils/lsns.c:1295
#, fuzzy
msgid " -T, --tree <rel> use tree format (parent, owner, or process)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1403
+#: sys-utils/lsns.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown namespace type: %s"
msgstr "tipo di risorsa sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1423
+#: sys-utils/lsns.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown tree type: %s"
msgstr "tipo di risorsa sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1445
+#: sys-utils/lsns.c:1438
#, fuzzy
msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n"
-#: sys-utils/lsns.c:1446
+#: sys-utils/lsns.c:1439
#, fuzzy
msgid "invalid namespace argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/lsns.c:1476
+#: sys-utils/lsns.c:1469
msgid "--tree={parent|owner} is unsupported for your system"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:1504
+#: sys-utils/lsns.c:1497
#, c-format
msgid "not found namespace: %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:63 sys-utils/umount.c:126
+#: sys-utils/mount.c:55 sys-utils/umount.c:126
#, fuzzy
msgid "drop permissions failed."
msgstr "mount: autorizzazione negata"
-#: sys-utils/mount.c:83 sys-utils/umount.c:65
+#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s (libmount %s"
msgstr "%s da %s%s\n"
-#: sys-utils/mount.c:130
+#: sys-utils/mount.c:122
#, fuzzy
msgid "failed to read mtab"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: sys-utils/mount.c:192 sys-utils/mount.c:259 sys-utils/umount.c:209
+#: sys-utils/mount.c:184 sys-utils/mount.c:251 sys-utils/umount.c:209
#, c-format
msgid "%-25s: ignored\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:193
+#: sys-utils/mount.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%-25s: already mounted\n"
msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:300
+#: sys-utils/mount.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s moved to %s.\n"
msgstr "umount: %s: non trovato"
-#: sys-utils/mount.c:302
+#: sys-utils/mount.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s bound on %s.\n"
msgstr "umount: %s: non trovato"
-#: sys-utils/mount.c:305 sys-utils/mount.c:309
+#: sys-utils/mount.c:297 sys-utils/mount.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
msgstr "umount: %s: non trovato"
-#: sys-utils/mount.c:307
+#: sys-utils/mount.c:299
#, c-format
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:327
+#: sys-utils/mount.c:319
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -20127,34 +20952,34 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:356
+#: sys-utils/mount.c:348
#, c-format
msgid ""
"mount: (hint) your fstab has been modified, but systemd still uses\n"
" the old version; use 'systemctl daemon-reload' to reload.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:388
+#: sys-utils/mount.c:380
#, c-format
msgid " dmesg(1) may have more information after failed mount system call.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:417
+#: sys-utils/mount.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:465
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:478
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -20164,180 +20989,199 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:494
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy
msgid "Mount a filesystem.\n"
msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
-#: sys-utils/mount.c:497
+#: sys-utils/mount.c:489
#, fuzzy
msgid " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/mount.c:498 sys-utils/umount.c:94
+#: sys-utils/mount.c:490 sys-utils/umount.c:94
msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:499
+#: sys-utils/mount.c:491
#, fuzzy
msgid " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:492
#, fuzzy
msgid " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/mount.c:501
+#: sys-utils/mount.c:493
#, fuzzy
msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/mount.c:502
+#: sys-utils/mount.c:494
msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:503
+#: sys-utils/mount.c:495
#, fuzzy
msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n"
msgstr " [ -file dumpfilename ]\n"
-#: sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:496
+msgid ""
+" --map-groups <inner>:<outer>:<count>\n"
+" add the specified GID map to an ID-mapped mount\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:498
+msgid ""
+" --map-users <inner>:<outer>:<count>\n"
+" add the specified UID map to an ID-mapped mount\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:500
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --map-users /proc/<pid>/ns/user\n"
+" specify the user namespace for an ID-mapped mount\n"
+msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: sys-utils/mount.c:502
msgid " -m, --mkdir[=<mode>] alias to '-o X-mount.mkdir[=<mode>]'\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/mount.c:505 sys-utils/umount.c:99
+#: sys-utils/mount.c:503 sys-utils/umount.c:99
#, fuzzy
msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/mount.c:506
+#: sys-utils/mount.c:504
msgid ""
" --options-mode <mode>\n"
" what to do with options loaded from fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:508
+#: sys-utils/mount.c:506
#, fuzzy
msgid ""
" --options-source <source>\n"
" mount options source\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:508
msgid ""
" --options-source-force\n"
" force use of options from fstab/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy
msgid " --onlyonce check if filesystem is already mounted\n"
msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
-#: sys-utils/mount.c:513
+#: sys-utils/mount.c:511
#, fuzzy
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/mount.c:514 sys-utils/umount.c:101
+#: sys-utils/mount.c:512 sys-utils/umount.c:101
msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/mount.c:515
+#: sys-utils/mount.c:513
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/mount.c:516 sys-utils/umount.c:104
+#: sys-utils/mount.c:514 sys-utils/umount.c:104
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
-#: sys-utils/mount.c:517
+#: sys-utils/mount.c:515
msgid " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:518
+#: sys-utils/mount.c:516
msgid " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:519
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy
msgid ""
" --target-prefix <path>\n"
" specifies path used for all mountpoints\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/mount.c:521 sys-utils/umount.c:105
+#: sys-utils/mount.c:519 sys-utils/umount.c:105
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/mount.c:522
+#: sys-utils/mount.c:520
msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:523
+#: sys-utils/mount.c:521
#, fuzzy
msgid " -N, --namespace <ns> perform mount in another namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/mount.c:529
+#: sys-utils/mount.c:527
#, fuzzy
msgid "Source:\n"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: sys-utils/mount.c:530
+#: sys-utils/mount.c:528
#, fuzzy
msgid " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/mount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:529
#, fuzzy
msgid " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/mount.c:532
+#: sys-utils/mount.c:530
#, fuzzy
msgid " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:531
msgid " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:534
+#: sys-utils/mount.c:532
msgid " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:535
+#: sys-utils/mount.c:533
msgid " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:536
+#: sys-utils/mount.c:534
#, fuzzy
msgid " ID=<id> specifies device by udev hardware ID\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid " <device> specifies device by path\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/mount.c:538
+#: sys-utils/mount.c:536
msgid " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:539
+#: sys-utils/mount.c:537
#, fuzzy
msgid " <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con un singolo -\n"
-#: sys-utils/mount.c:542
+#: sys-utils/mount.c:540
#, fuzzy
msgid "Operations:\n"
msgstr ""
@@ -20345,88 +21189,88 @@ msgstr ""
"%d partizioni:\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/mount.c:543
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy
msgid " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/mount.c:544
+#: sys-utils/mount.c:542
#, fuzzy
msgid " -M, --move move a subtree to some other place\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy
msgid " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/mount.c:546
+#: sys-utils/mount.c:544
#, fuzzy
msgid " --make-shared mark a subtree as shared\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:545
#, fuzzy
msgid " --make-slave mark a subtree as slave\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/mount.c:548
+#: sys-utils/mount.c:546
msgid " --make-private mark a subtree as private\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:549
+#: sys-utils/mount.c:547
msgid " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy
msgid " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/mount.c:551
+#: sys-utils/mount.c:549
msgid " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:550
msgid " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:553
+#: sys-utils/mount.c:551
msgid " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:704 sys-utils/umount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:707 sys-utils/umount.c:520
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: sys-utils/mount.c:766 sys-utils/umount.c:582
+#: sys-utils/mount.c:769 sys-utils/umount.c:582
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/mount.c:818 sys-utils/umount.c:599
+#: sys-utils/mount.c:821 sys-utils/umount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set target namespace to %s"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: sys-utils/mount.c:986
+#: sys-utils/mount.c:1009
#, fuzzy
msgid "source specified more than once"
msgstr "Si è specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su disco"
-#: sys-utils/mountpoint.c:121
+#: sys-utils/mountpoint.c:112
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
" %1$s -x /dev/device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:125
+#: sys-utils/mountpoint.c:116
msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:128
+#: sys-utils/mountpoint.c:119
msgid ""
" -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
" --nofollow do not follow symlink\n"
@@ -20434,342 +21278,391 @@ msgid ""
" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:210
+#: sys-utils/mountpoint.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a mountpoint\n"
msgstr "l'inode radice non è una directory"
-#: sys-utils/mountpoint.c:216
+#: sys-utils/mountpoint.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr "%s è montato.\t"
-#: sys-utils/nsenter.c:78 sys-utils/setarch.c:144 sys-utils/unshare.c:643
+#: sys-utils/nsenter.c:82 sys-utils/setarch.c:144 sys-utils/unshare.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:82
+#: sys-utils/nsenter.c:86
msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:85
+#: sys-utils/nsenter.c:89
#, fuzzy
msgid " -a, --all enter all namespaces\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:86
+#: sys-utils/nsenter.c:90
msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:87
+#: sys-utils/nsenter.c:91
#, fuzzy
msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:88
+#: sys-utils/nsenter.c:92
#, fuzzy
msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:89
+#: sys-utils/nsenter.c:93
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:90
+#: sys-utils/nsenter.c:94
#, fuzzy
msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:91
+#: sys-utils/nsenter.c:95
#, fuzzy
msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:92
+#: sys-utils/nsenter.c:96
#, fuzzy
msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:93
+#: sys-utils/nsenter.c:97
#, fuzzy
msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:94
+#: sys-utils/nsenter.c:98
+#, fuzzy
+msgid " --user-parent enter parent user namespace\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:99
#, fuzzy
msgid " -T, --time[=<file>] enter time namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:95
+#: sys-utils/nsenter.c:100
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid[=<uid>] set uid in entered namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:96
+#: sys-utils/nsenter.c:101
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid[=<gid>] set gid in entered namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:97
+#: sys-utils/nsenter.c:102
msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:98
+#: sys-utils/nsenter.c:103
+#, fuzzy
+msgid " --keep-caps retain capabilities granted in user namespaces\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:104
msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:99
+#: sys-utils/nsenter.c:105
msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:100
+#: sys-utils/nsenter.c:106
#, fuzzy
msgid " -W, --wdns <dir> set the working directory in namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/nsenter.c:101
+#: sys-utils/nsenter.c:107
#, fuzzy
msgid " -e, --env inherit environment variables from target process\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:102
+#: sys-utils/nsenter.c:108
msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:104
+#: sys-utils/nsenter.c:109
+#, fuzzy
+msgid " -c, --join-cgroup join the cgroup of the target process\n"
+msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:111
msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:131
+#: sys-utils/nsenter.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open parent ns of %s"
+msgstr "impossibile fare stat di %s"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:149
+#, fuzzy
+msgid "no namespaces to get parent of"
+msgstr "tipo di risorsa sconosciuto: %s\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:166
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:353 sys-utils/unshare.c:828 sys-utils/unshare.c:884
+#: sys-utils/nsenter.c:211 sys-utils/nsenter.c:217
+#, fuzzy
+msgid "failed to get cgroup path"
+msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:223
+#, fuzzy
+msgid "failed to open cgroup.procs"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statfs %s failed"
+msgstr "(File successivo: %s)"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:248
+#, fuzzy
+msgid "write cgroup.procs failed"
+msgstr "Apertura di %s non riuscita"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:444 sys-utils/unshare.c:918 sys-utils/unshare.c:980
#, fuzzy
msgid "failed to parse uid"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:360 sys-utils/unshare.c:832 sys-utils/unshare.c:888
+#: sys-utils/nsenter.c:451 sys-utils/unshare.c:922 sys-utils/unshare.c:984
#, fuzzy
msgid "failed to parse gid"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:406
+#: sys-utils/nsenter.c:506
msgid "no target PID specified for --follow-context"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:408
+#: sys-utils/nsenter.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get %d SELinux context"
msgstr "impossibile creare un nuovo contesto selinux"
-#: sys-utils/nsenter.c:411
+#: sys-utils/nsenter.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set exec context to '%s'"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:418
+#: sys-utils/nsenter.c:518
#, fuzzy
msgid "no target PID specified for --all"
msgstr "Si è specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su disco"
-#: sys-utils/nsenter.c:482
+#: sys-utils/nsenter.c:546
+msgid "--join-cgroup is only supported in cgroup v2"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr "semafori allocati = %d\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:498 sys-utils/nsenter.c:521
+#: sys-utils/nsenter.c:609 sys-utils/nsenter.c:632
#, fuzzy
msgid "cannot open current working directory"
msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:505
+#: sys-utils/nsenter.c:616
#, fuzzy
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/nsenter.c:508
+#: sys-utils/nsenter.c:619
#, fuzzy
msgid "chroot failed"
msgstr "mount non riuscito"
-#: sys-utils/nsenter.c:528
+#: sys-utils/nsenter.c:639
#, fuzzy
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/nsenter.c:537
+#: sys-utils/nsenter.c:648
#, fuzzy
msgid "failed to get environment variables"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:540
+#: sys-utils/nsenter.c:651
#, fuzzy
msgid "failed to set environment variables"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:549
+#: sys-utils/nsenter.c:664
#, fuzzy
msgid "can not get process stat"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: sys-utils/nsenter.c:565 sys-utils/setpriv.c:1025 sys-utils/setpriv.c:1032
-#: sys-utils/unshare.c:1085
+#: sys-utils/nsenter.c:680 sys-utils/setpriv.c:1041 sys-utils/setpriv.c:1048
+#: sys-utils/unshare.c:1183
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/pivot_root.c:34
+#: sys-utils/pivot_root.c:29
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] new_root put_old\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/pivot_root.c:38
+#: sys-utils/pivot_root.c:33
#, fuzzy
msgid "Change the root filesystem.\n"
msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
-#: sys-utils/pivot_root.c:75
+#: sys-utils/pivot_root.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:77
+#: sys-utils/prlimit.c:69
msgid "address space limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:78
+#: sys-utils/prlimit.c:70
#, fuzzy
msgid "max core file size"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: sys-utils/prlimit.c:79
+#: sys-utils/prlimit.c:71
msgid "CPU time"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:79
+#: sys-utils/prlimit.c:71
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "DOS secondario"
-#: sys-utils/prlimit.c:80
+#: sys-utils/prlimit.c:72
msgid "max data size"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:81
+#: sys-utils/prlimit.c:73
#, fuzzy
msgid "max file size"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: sys-utils/prlimit.c:82
+#: sys-utils/prlimit.c:74
#, fuzzy
msgid "max number of file locks held"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:82
+#: sys-utils/prlimit.c:74
#, fuzzy
msgid "locks"
msgstr "blocchi %ld\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:83
+#: sys-utils/prlimit.c:75
msgid "max locked-in-memory address space"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:84
+#: sys-utils/prlimit.c:76
msgid "max bytes in POSIX mqueues"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:85
+#: sys-utils/prlimit.c:77
msgid "max nice prio allowed to raise"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:86
+#: sys-utils/prlimit.c:78
#, fuzzy
msgid "max number of open files"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:86
+#: sys-utils/prlimit.c:78
#, fuzzy
msgid "files"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: sys-utils/prlimit.c:87
+#: sys-utils/prlimit.c:79
#, fuzzy
msgid "max number of processes"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:88
+#: sys-utils/prlimit.c:80
msgid "max resident set size"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:89
+#: sys-utils/prlimit.c:81
#, fuzzy
msgid "max real-time priority"
msgstr "getpriority"
-#: sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/prlimit.c:82
msgid "timeout for real-time tasks"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:90
+#: sys-utils/prlimit.c:82
msgid "microsecs"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:91
+#: sys-utils/prlimit.c:83
#, fuzzy
msgid "max number of pending signals"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:91
+#: sys-utils/prlimit.c:83
msgid "signals"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:92
+#: sys-utils/prlimit.c:84
msgid "max stack size"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:125
+#: sys-utils/prlimit.c:117
#, fuzzy
msgid "resource name"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: sys-utils/prlimit.c:126
+#: sys-utils/prlimit.c:118
#, fuzzy
msgid "resource description"
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: sys-utils/prlimit.c:127
+#: sys-utils/prlimit.c:119
msgid "soft limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:128
+#: sys-utils/prlimit.c:120
msgid "hard limit (ceiling)"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:129
+#: sys-utils/prlimit.c:121
#, fuzzy
msgid "units"
msgstr "Unità"
-#: sys-utils/prlimit.c:168
+#: sys-utils/prlimit.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:170
+#: sys-utils/prlimit.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] COMMAND\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:173
+#: sys-utils/prlimit.c:165
msgid "Show or change the resource limits of a process.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:176
+#: sys-utils/prlimit.c:168
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
@@ -20778,14 +21671,14 @@ msgid ""
" --verbose verbose output\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:184
+#: sys-utils/prlimit.c:176
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Resources:\n"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: sys-utils/prlimit.c:185
+#: sys-utils/prlimit.c:177
msgid ""
" -c, --core maximum size of core files created\n"
" -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
@@ -20806,163 +21699,163 @@ msgid ""
" under real-time scheduling\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:205
+#: sys-utils/prlimit.c:197
msgid ""
" <limit> is defined as a range soft:hard, soft:, :hard or a value to\n"
" define both limits (e.g. -e=0:10 -r=:10).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:256 sys-utils/prlimit.c:262 sys-utils/prlimit.c:379
-#: sys-utils/prlimit.c:384
+#: sys-utils/prlimit.c:248 sys-utils/prlimit.c:254 sys-utils/prlimit.c:371
+#: sys-utils/prlimit.c:376
msgid "unlimited"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:345
+#: sys-utils/prlimit.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get old %s limit"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:369
+#: sys-utils/prlimit.c:361
#, c-format
msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:376
+#: sys-utils/prlimit.c:368
#, c-format
msgid "New %s limit for pid %d: "
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:391
+#: sys-utils/prlimit.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s resource limit"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:392
+#: sys-utils/prlimit.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get the %s resource limit"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:474
+#: sys-utils/prlimit.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s limit"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:603
+#: sys-utils/prlimit.c:597
msgid "option --pid may be specified only once"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:632
+#: sys-utils/prlimit.c:626
#, fuzzy
msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:109
+#: sys-utils/readprofile.c:98
msgid "Display kernel profiling information.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:113
+#: sys-utils/readprofile.c:102
#, c-format
msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:115
+#: sys-utils/readprofile.c:104
#, c-format
msgid " \"%s\")\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:117
+#: sys-utils/readprofile.c:106
#, c-format
msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:118
+#: sys-utils/readprofile.c:107
msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/readprofile.c:119
+#: sys-utils/readprofile.c:108
#, fuzzy
msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:120
+#: sys-utils/readprofile.c:109
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose print verbose data\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:121
+#: sys-utils/readprofile.c:110
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:122
+#: sys-utils/readprofile.c:111
msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:123
+#: sys-utils/readprofile.c:112
msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:124
+#: sys-utils/readprofile.c:113
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n"
msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:125
+#: sys-utils/readprofile.c:114
msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:204
+#: sys-utils/readprofile.c:193
#, fuzzy
msgid "failed to parse multiplier"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:242
+#: sys-utils/readprofile.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s"
-#: sys-utils/readprofile.c:253
+#: sys-utils/readprofile.c:242
#, fuzzy
msgid "input file is empty"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: sys-utils/readprofile.c:275
+#: sys-utils/readprofile.c:264
msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:290
+#: sys-utils/readprofile.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Sampling_step: %u\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:306 sys-utils/readprofile.c:327
+#: sys-utils/readprofile.c:295 sys-utils/readprofile.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%i): wrong map line"
msgstr "%s: %s(%i): linea mappa errata\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:317
+#: sys-utils/readprofile.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find \"_stext\" in %s"
msgstr "%s: impossibile trovare \"_stext\" in %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:350
+#: sys-utils/readprofile.c:339
msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:411
+#: sys-utils/readprofile.c:400
msgid "total"
msgstr "totale"
-#: sys-utils/renice.c:52
+#: sys-utils/renice.c:54
msgid "process ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:53
+#: sys-utils/renice.c:55
msgid "process group ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:62
+#: sys-utils/renice.c:64
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
@@ -20970,162 +21863,162 @@ msgid ""
" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> -u|--user <user>...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:68
+#: sys-utils/renice.c:70
msgid "Alter the priority of running processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:71
+#: sys-utils/renice.c:73
#, fuzzy
msgid " -n <num> specify the nice value\n"
msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/renice.c:72
+#: sys-utils/renice.c:74
#, fuzzy
msgid " If POSIXLY_CORRECT flag is set in environment\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/renice.c:73
+#: sys-utils/renice.c:75
#, fuzzy
msgid " then the priority is 'relative' to current\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/renice.c:74
+#: sys-utils/renice.c:76
#, fuzzy
msgid " process priority. Otherwise it is 'absolute'.\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/renice.c:75
+#: sys-utils/renice.c:77
#, fuzzy
msgid " --priority <num> specify the 'absolute' nice value\n"
msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
-#: sys-utils/renice.c:76
+#: sys-utils/renice.c:78
#, fuzzy
msgid " --relative <num> specify the 'relative' nice value\n"
msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/renice.c:77
+#: sys-utils/renice.c:79
#, fuzzy
msgid " -p, --pid interpret arguments as process ID (default)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/renice.c:78
+#: sys-utils/renice.c:80
#, fuzzy
msgid " -g, --pgrp interpret arguments as process group ID\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/renice.c:79
+#: sys-utils/renice.c:81
#, fuzzy
msgid " -u, --user interpret arguments as username or user ID\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/renice.c:91
+#: sys-utils/renice.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get priority for %d (%s)"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/renice.c:110
+#: sys-utils/renice.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set priority for %d (%s)"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/renice.c:115
+#: sys-utils/renice.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: vecchia priorità %d, nuova priorità %d\n"
-#: sys-utils/renice.c:181
+#: sys-utils/renice.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid priority '%s'"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: sys-utils/renice.c:208
+#: sys-utils/renice.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown user %s"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
#. TRANSLATORS: The first %s is one of the above
#. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s"
-#: sys-utils/renice.c:217
+#: sys-utils/renice.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "bad %s value: %s"
msgstr "valore di timeout non valido: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:131
+#: sys-utils/rfkill.c:132
#, fuzzy
msgid "kernel device name"
msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
-#: sys-utils/rfkill.c:132
+#: sys-utils/rfkill.c:133
#, fuzzy
msgid "device identifier value"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:133
+#: sys-utils/rfkill.c:134
msgid "device type name that can be used as identifier"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:134
+#: sys-utils/rfkill.c:135
#, fuzzy
msgid "device type description"
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: sys-utils/rfkill.c:135
+#: sys-utils/rfkill.c:136
#, fuzzy
msgid "status of software block"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:136
+#: sys-utils/rfkill.c:137
#, fuzzy
msgid "status of hardware block"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:200
+#: sys-utils/rfkill.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set non-blocking %s"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:221
+#: sys-utils/rfkill.c:222
#, c-format
msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %zu"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:259
+#: sys-utils/rfkill.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to poll %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:328
+#: sys-utils/rfkill.c:329
#, fuzzy
msgid "invalid identifier"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:409 sys-utils/rfkill.c:412
#, fuzzy
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
-#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:409 sys-utils/rfkill.c:412
#, fuzzy
msgid "unblocked"
msgstr "bloccato"
-#: sys-utils/rfkill.c:430 sys-utils/rfkill.c:505 sys-utils/rfkill.c:546
-#: sys-utils/rfkill.c:582 sys-utils/rfkill.c:603
+#: sys-utils/rfkill.c:431 sys-utils/rfkill.c:506 sys-utils/rfkill.c:547
+#: sys-utils/rfkill.c:583 sys-utils/rfkill.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid identifier: %s"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:633
+#: sys-utils/rfkill.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:636
+#: sys-utils/rfkill.c:637
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
msgstr ""
@@ -21134,254 +22027,254 @@ msgstr ""
#. *
#. list [identifier] (lista [tarkenne])
#.
-#: sys-utils/rfkill.c:660
+#: sys-utils/rfkill.c:661
msgid " help\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:661
+#: sys-utils/rfkill.c:662
msgid " event\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:662
+#: sys-utils/rfkill.c:663
#, fuzzy
msgid " list [identifier]\n"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:663
+#: sys-utils/rfkill.c:664
#, fuzzy
msgid " block identifier\n"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:664
+#: sys-utils/rfkill.c:665
#, fuzzy
msgid " unblock identifier\n"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:665
+#: sys-utils/rfkill.c:666
#, fuzzy
msgid " toggle identifier\n"
msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:102
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:105
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
#, fuzzy
msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:107
+#: sys-utils/rtcwake.c:116
#, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:118
msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:119
msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:120
msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:121
#, fuzzy
msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:122
msgid " --list-modes list available modes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:114
+#: sys-utils/rtcwake.c:123
msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:115
+#: sys-utils/rtcwake.c:124
msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:116
+#: sys-utils/rtcwake.c:125
msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:117
+#: sys-utils/rtcwake.c:126
#, fuzzy
msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:118
+#: sys-utils/rtcwake.c:127
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:168
+#: sys-utils/rtcwake.c:177
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "gettimeofday non riuscito"
-#: sys-utils/rtcwake.c:174
+#: sys-utils/rtcwake.c:183
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "semafori allocati = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:190
+#: sys-utils/rtcwake.c:199
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:240
+#: sys-utils/rtcwake.c:249
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:280
+#: sys-utils/rtcwake.c:289
#, fuzzy
msgid "discarding stdin"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: sys-utils/rtcwake.c:331
+#: sys-utils/rtcwake.c:340
#, c-format
msgid "unexpected third line in: %s: %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:345 sys-utils/rtcwake.c:675
+#: sys-utils/rtcwake.c:354 sys-utils/rtcwake.c:684
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "semafori allocati = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:350
+#: sys-utils/rtcwake.c:359
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:363
+#: sys-utils/rtcwake.c:372
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "gettimeofday non riuscito"
-#: sys-utils/rtcwake.c:369
+#: sys-utils/rtcwake.c:378
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:402
+#: sys-utils/rtcwake.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: sys-utils/rtcwake.c:413
+#: sys-utils/rtcwake.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read: %s"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:493
+#: sys-utils/rtcwake.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:501
+#: sys-utils/rtcwake.c:510
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/rtcwake.c:505
+#: sys-utils/rtcwake.c:514
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/rtcwake.c:532
+#: sys-utils/rtcwake.c:541
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:537
+#: sys-utils/rtcwake.c:546
#, fuzzy
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Utilizzo di %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:538
+#: sys-utils/rtcwake.c:547
#, fuzzy
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Utilizzo di %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:541
+#: sys-utils/rtcwake.c:550
msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:547
+#: sys-utils/rtcwake.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:554
+#: sys-utils/rtcwake.c:563
#, c-format
msgid "alarm %<PRId64>, sys_time %<PRId64>, rtc_time %<PRId64>, seconds %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:567
+#: sys-utils/rtcwake.c:576
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:580
+#: sys-utils/rtcwake.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:586
+#: sys-utils/rtcwake.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:596
+#: sys-utils/rtcwake.c:605
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:619
+#: sys-utils/rtcwake.c:628
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:628
+#: sys-utils/rtcwake.c:637
#, fuzzy
msgid "failed to find shutdown command"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:638
+#: sys-utils/rtcwake.c:647
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:643
+#: sys-utils/rtcwake.c:652
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:655
+#: sys-utils/rtcwake.c:664
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:659
+#: sys-utils/rtcwake.c:668
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:666
+#: sys-utils/rtcwake.c:675
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:680
+#: sys-utils/rtcwake.c:689
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -21462,586 +22355,666 @@ msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
msgid " --show[=personality] show current or specific personality and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:346
+#: sys-utils/setarch.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
msgstr "Impossibile ottenere il timeout per %s: %s\n"
-#: sys-utils/setarch.c:411
+#: sys-utils/setarch.c:417
msgid "Can not get current kernel personality"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:464
+#: sys-utils/setarch.c:470
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Argomenti insufficienti"
-#: sys-utils/setarch.c:532
+#: sys-utils/setarch.c:538
#, fuzzy
msgid "unrecognized option '--list'"
msgstr "input non riconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/setarch.c:541
+#: sys-utils/setarch.c:547
#, fuzzy
msgid "could not parse personality"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/setarch.c:545
+#: sys-utils/setarch.c:551
#, fuzzy
msgid "unrecognized option '--show'"
msgstr "input non riconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/setarch.c:559
+#: sys-utils/setarch.c:565
#, fuzzy
msgid "no architecture argument or personality flags specified"
msgstr "Argomenti insufficienti"
-#: sys-utils/setarch.c:571
+#: sys-utils/setarch.c:577
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: architettura non riconosciuta"
-#: sys-utils/setarch.c:589
+#: sys-utils/setarch.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set personality to %s"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/setarch.c:601
+#: sys-utils/setarch.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute command `%s'.\n"
msgstr "Esecuzione comando date: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:119
+#: sys-utils/setpgid.c:20 sys-utils/setsid.c:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
+msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:24
+msgid "Run a program in a new process group.\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpgid.c:27
+#, fuzzy
+msgid " -f, --foregound Make a foreground process group\n"
+msgstr " t Cambia il tipo di filesystem"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:71
+#, fuzzy
+msgid "setpgid failed"
+msgstr "setuid() non riuscito"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:77
+#, fuzzy
+msgid "sigemptyset failed"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:79
+#, fuzzy
+msgid "sigaddset failed"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
+#: sys-utils/setpgid.c:83
+#, fuzzy
+msgid "tcsetpgrp failed"
+msgstr "%s non riuscito.\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:123
+#: sys-utils/setpriv.c:125
msgid "Run a program with different privilege settings.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:126
+#: sys-utils/setpriv.c:128
#, fuzzy
msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:127
+#: sys-utils/setpriv.c:129
msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:128
+#: sys-utils/setpriv.c:130
msgid " --ambient-caps <caps,...> set ambient capabilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:129
+#: sys-utils/setpriv.c:131
msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:130
+#: sys-utils/setpriv.c:132
msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:131
+#: sys-utils/setpriv.c:133
#, fuzzy
msgid " --ruid <uid|user> set real uid\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:132
+#: sys-utils/setpriv.c:134
#, fuzzy
msgid " --euid <uid|user> set effective uid\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:133
+#: sys-utils/setpriv.c:135
#, fuzzy
msgid " --rgid <gid|user> set real gid\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:134
+#: sys-utils/setpriv.c:136
#, fuzzy
msgid " --egid <gid|group> set effective gid\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:135
+#: sys-utils/setpriv.c:137
#, fuzzy
msgid " --reuid <uid|user> set real and effective uid\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:136
+#: sys-utils/setpriv.c:138
#, fuzzy
msgid " --regid <gid|group> set real and effective gid\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/setpriv.c:137
+#: sys-utils/setpriv.c:139
#, fuzzy
msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:138
+#: sys-utils/setpriv.c:140
msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:139
+#: sys-utils/setpriv.c:141
msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:140
+#: sys-utils/setpriv.c:142
#, fuzzy
msgid " --groups <group,...> set supplementary groups by UID or name\n"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:141
+#: sys-utils/setpriv.c:143
#, fuzzy
msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:142
+#: sys-utils/setpriv.c:144
msgid ""
" --pdeathsig keep|clear|<signame>\n"
" set or clear parent death signal\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:144
+#: sys-utils/setpriv.c:146
#, fuzzy
msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:145
+#: sys-utils/setpriv.c:147
msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:146
+#: sys-utils/setpriv.c:148
+msgid " --landlock-access <access> add Landlock access\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:149
+msgid " --landlock-rule <rule> add Landlock rule\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:150
msgid ""
" --reset-env clear all environment and initialize\n"
" HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:152
+#: sys-utils/setpriv.c:156
msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:170
+#: sys-utils/setpriv.c:176
#, fuzzy
msgid "invalid capability type"
msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:412
+#: sys-utils/setpriv.c:199 sys-utils/setpriv.c:418
#, c-format
msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:219 sys-utils/setpriv.c:560
+#: sys-utils/setpriv.c:225 sys-utils/setpriv.c:566
msgid "getting process secure bits failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:223
+#: sys-utils/setpriv.c:229
#, c-format
msgid "Securebits: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:243 sys-utils/setpriv.c:327
+#: sys-utils/setpriv.c:249 sys-utils/setpriv.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]\n"
msgstr "Nessuno"
-#: sys-utils/setpriv.c:269
+#: sys-utils/setpriv.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too long"
msgstr "Riga troppo lunga"
-#: sys-utils/setpriv.c:297
+#: sys-utils/setpriv.c:303
#, c-format
msgid "Supplementary groups: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:365 sys-utils/setpriv.c:370
-#: sys-utils/setpriv.c:376 sys-utils/setpriv.c:382 sys-utils/setpriv.c:389
+#: sys-utils/setpriv.c:305 sys-utils/setpriv.c:371 sys-utils/setpriv.c:376
+#: sys-utils/setpriv.c:382 sys-utils/setpriv.c:388 sys-utils/setpriv.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]"
msgstr "Nessuno"
-#: sys-utils/setpriv.c:317
+#: sys-utils/setpriv.c:323
#, fuzzy
msgid "get pdeathsig failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/setpriv.c:321
+#: sys-utils/setpriv.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent death signal: "
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/setpriv.c:337
+#: sys-utils/setpriv.c:343
#, c-format
msgid "uid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:338
+#: sys-utils/setpriv.c:344
#, c-format
msgid "euid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:341
+#: sys-utils/setpriv.c:347
#, c-format
msgid "suid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:343 sys-utils/setpriv.c:456
+#: sys-utils/setpriv.c:349 sys-utils/setpriv.c:462
#, fuzzy
msgid "getresuid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/setpriv.c:352 sys-utils/setpriv.c:471
+#: sys-utils/setpriv.c:358 sys-utils/setpriv.c:477
#, fuzzy
msgid "getresgid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/setpriv.c:363
+#: sys-utils/setpriv.c:369
#, c-format
msgid "Effective capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:368
+#: sys-utils/setpriv.c:374
#, c-format
msgid "Permitted capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:374
+#: sys-utils/setpriv.c:380
#, c-format
msgid "Inheritable capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:379
+#: sys-utils/setpriv.c:385
#, c-format
msgid "Ambient capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:384
+#: sys-utils/setpriv.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "[unsupported]"
msgstr "nessun comando?\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:387
+#: sys-utils/setpriv.c:393
#, c-format
msgid "Capability bounding set: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:396
+#: sys-utils/setpriv.c:402
#, fuzzy
msgid "SELinux label"
msgstr "Linux plaintext"
-#: sys-utils/setpriv.c:399
+#: sys-utils/setpriv.c:405
msgid "AppArmor profile"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:434
+#: sys-utils/setpriv.c:440
msgid "Invalid supplementary group id"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:444
+#: sys-utils/setpriv.c:450
#, fuzzy
msgid "failed to get parent death signal"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:464
+#: sys-utils/setpriv.c:470
#, fuzzy
msgid "setresuid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/setpriv.c:479
+#: sys-utils/setpriv.c:485
#, fuzzy
msgid "setresgid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/setpriv.c:511
+#: sys-utils/setpriv.c:517
#, fuzzy
msgid "unsupported capability type"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:528
+#: sys-utils/setpriv.c:534
msgid "bad capability string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:545
+#: sys-utils/setpriv.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability \"%s\""
msgstr "Nessuna directory %s!\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:569
+#: sys-utils/setpriv.c:575
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
msgstr "formato non riconosciuto - utilizzo dei settori in corso\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:573
+#: sys-utils/setpriv.c:579
msgid "bad securebits string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:580
+#: sys-utils/setpriv.c:586
#, fuzzy
msgid "+all securebits is not allowed"
msgstr "'%c' non è consentito.\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:593
+#: sys-utils/setpriv.c:599
msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:597
+#: sys-utils/setpriv.c:603
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit"
msgstr "input non riconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:617
+#: sys-utils/setpriv.c:623
msgid "SELinux is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:632
+#: sys-utils/setpriv.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "close failed: %s"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/setpriv.c:640
+#: sys-utils/setpriv.c:646
msgid "AppArmor is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:819
+#: sys-utils/setpriv.c:829
msgid "duplicate --no-new-privs option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:824
+#: sys-utils/setpriv.c:834
msgid "duplicate ruid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:826
+#: sys-utils/setpriv.c:836
#, fuzzy
msgid "failed to parse ruid"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:834
+#: sys-utils/setpriv.c:844
msgid "duplicate euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:836
+#: sys-utils/setpriv.c:846
#, fuzzy
msgid "failed to parse euid"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:840
+#: sys-utils/setpriv.c:850
msgid "duplicate ruid or euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:842
+#: sys-utils/setpriv.c:852
#, fuzzy
msgid "failed to parse reuid"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:851
+#: sys-utils/setpriv.c:861
msgid "duplicate rgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:853
+#: sys-utils/setpriv.c:863
#, fuzzy
msgid "failed to parse rgid"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:857
+#: sys-utils/setpriv.c:867
msgid "duplicate egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:859
+#: sys-utils/setpriv.c:869
#, fuzzy
msgid "failed to parse egid"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:863
+#: sys-utils/setpriv.c:873
msgid "duplicate rgid or egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:865
+#: sys-utils/setpriv.c:875
#, fuzzy
msgid "failed to parse regid"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:870
+#: sys-utils/setpriv.c:880
msgid "duplicate --clear-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:876
+#: sys-utils/setpriv.c:886
msgid "duplicate --keep-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:882
+#: sys-utils/setpriv.c:892
msgid "duplicate --init-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:888
+#: sys-utils/setpriv.c:898
msgid "duplicate --groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:894
+#: sys-utils/setpriv.c:904
msgid "duplicate --keep-pdeathsig option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:903
+#: sys-utils/setpriv.c:913
msgid "duplicate --inh-caps option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:909
+#: sys-utils/setpriv.c:919
msgid "duplicate --ambient-caps option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:915
+#: sys-utils/setpriv.c:925
msgid "duplicate --bounding-set option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:921
+#: sys-utils/setpriv.c:931
msgid "duplicate --securebits option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:927
+#: sys-utils/setpriv.c:937
msgid "duplicate --selinux-label option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:933
+#: sys-utils/setpriv.c:943
msgid "duplicate --apparmor-profile option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:952
+#: sys-utils/setpriv.c:968
msgid "--dump is incompatible with all other options"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:960
+#: sys-utils/setpriv.c:976
msgid "--list-caps must be specified alone"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:966
+#: sys-utils/setpriv.c:982
#, fuzzy
msgid "No program specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:972
+#: sys-utils/setpriv.c:988
msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:976
+#: sys-utils/setpriv.c:992
msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:980
+#: sys-utils/setpriv.c:996
#, c-format
msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:995
+#: sys-utils/setpriv.c:1011
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1003
+#: sys-utils/setpriv.c:1019
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1011
+#: sys-utils/setpriv.c:1027
msgid "activate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1017
+#: sys-utils/setpriv.c:1033
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1028
+#: sys-utils/setpriv.c:1044
#, fuzzy
msgid "initgroups failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/setpriv.c:1036
+#: sys-utils/setpriv.c:1052
#, fuzzy
msgid "set process securebits failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/setpriv.c:1042
+#: sys-utils/setpriv.c:1058
msgid "apply bounding set"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1048
+#: sys-utils/setpriv.c:1064
msgid "apply capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:1057
+#: sys-utils/setpriv.c:1073
#, fuzzy
msgid "set parent death signal failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/setsid.c:33
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
-msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
+msgid "could not parse landlock fs access: %s"
+msgstr "Impossibile aprire %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:137 sys-utils/setpriv-landlock.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid landlock rule: %s"
+msgstr "id non valido: %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file for landlock: %s"
+msgstr "Impossibile aprire %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:178
+#, fuzzy
+msgid "landlock_create_ruleset failed"
+msgstr "openpty non riuscita\n"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:187
+#, fuzzy
+msgid "adding landlock rule failed"
+msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:191
+msgid "disallow granting new privileges for landlock failed"
+msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:37
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:194
+msgid "landlock_restrict_self faild"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Landlock accesses:\n"
+msgstr "impossibile aprire %s"
+
+#: sys-utils/setpriv-landlock.h:44
+#, fuzzy
+msgid "no support for landlock"
+msgstr "nessun comando?\n"
+
+#: sys-utils/setsid.c:39
msgid "Run a program in a new session.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:40
+#: sys-utils/setsid.c:42
msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:41
+#: sys-utils/setsid.c:43
#, fuzzy
msgid " -f, --fork always fork\n"
msgstr " t Cambia il tipo di filesystem"
-#: sys-utils/setsid.c:42
+#: sys-utils/setsid.c:44
msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:100
+#: sys-utils/setsid.c:102
#, fuzzy
msgid "fork"
msgstr "fork: %s"
-#: sys-utils/setsid.c:112
+#: sys-utils/setsid.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "child %d did not exit normally"
msgstr "mount: il mount point %s non esiste"
-#: sys-utils/setsid.c:117
+#: sys-utils/setsid.c:119
#, fuzzy
msgid "setsid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/setsid.c:120
+#: sys-utils/setsid.c:122
#, fuzzy
msgid "failed to set the controlling terminal"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:94
+#: sys-utils/swapoff.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "swapoff %s\n"
msgstr "%s su %s\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:114
+#: sys-utils/swapoff.c:127
#, fuzzy
msgid "Not superuser."
msgstr "Non superutente.\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:117 sys-utils/swapoff.c:122
+#: sys-utils/swapoff.c:130 sys-utils/swapoff.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:141 sys-utils/swapon.c:807
+#: sys-utils/swapoff.c:154 sys-utils/swapon.c:820
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<spec>]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:144
+#: sys-utils/swapoff.c:157
msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:147
+#: sys-utils/swapoff.c:160
msgid ""
" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
" -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:153
+#: sys-utils/swapoff.c:166
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
@@ -22053,206 +23026,206 @@ msgid ""
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:96
+#: sys-utils/swapon.c:109
#, fuzzy
msgid "device file or partition path"
msgstr " d cancellazione di una partizione"
-#: sys-utils/swapon.c:97
+#: sys-utils/swapon.c:110
#, fuzzy
msgid "type of the device"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/swapon.c:98
+#: sys-utils/swapon.c:111
#, fuzzy
msgid "size of the swap area"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: sys-utils/swapon.c:99
+#: sys-utils/swapon.c:112
#, fuzzy
msgid "bytes in use"
msgstr "Segno in uso"
-#: sys-utils/swapon.c:100
+#: sys-utils/swapon.c:113
#, fuzzy
msgid "swap priority"
msgstr "setpriority"
-#: sys-utils/swapon.c:101
+#: sys-utils/swapon.c:114
msgid "swap uuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:102
+#: sys-utils/swapon.c:115
#, fuzzy
msgid "swap label"
msgstr "nessuna etichetta, "
#. TRANSLATORS: The tabs make each field a multiple of 8 characters. Keep aligned with each entry below.
-#: sys-utils/swapon.c:250
+#: sys-utils/swapon.c:263
#, c-format
msgid "Filename\t\t\t\tType\t\tSize\t\tUsed\t\tPriority\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:328
+#: sys-utils/swapon.c:341
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:387
+#: sys-utils/swapon.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/swapon.c:393
+#: sys-utils/swapon.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/swapon.c:536
+#: sys-utils/swapon.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n"
-#: sys-utils/swapon.c:541
+#: sys-utils/swapon.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n"
-#: sys-utils/swapon.c:547
+#: sys-utils/swapon.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: file %s ignorato - sembra avere dei buchi.\n"
-#: sys-utils/swapon.c:555
+#: sys-utils/swapon.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/swapon.c:561
+#: sys-utils/swapon.c:574
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:566
+#: sys-utils/swapon.c:579
#, c-format
msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:577
+#: sys-utils/swapon.c:590
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:582
+#: sys-utils/swapon.c:595
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:592
+#: sys-utils/swapon.c:605
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:598
+#: sys-utils/swapon.c:611
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:607
+#: sys-utils/swapon.c:620
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:677
+#: sys-utils/swapon.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "swapon %s\n"
msgstr "%s su %s\n"
-#: sys-utils/swapon.c:681
+#: sys-utils/swapon.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: sys-utils/swapon.c:760
+#: sys-utils/swapon.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: noauto option -- ignored"
msgstr "Ignorata l'opzione sconosciuta \"%c\""
-#: sys-utils/swapon.c:782
+#: sys-utils/swapon.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: already active -- ignored"
msgstr "errore di posizionamento"
-#: sys-utils/swapon.c:788
+#: sys-utils/swapon.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: inaccessible -- ignored"
msgstr "impossibile scrivere inode"
-#: sys-utils/swapon.c:810
+#: sys-utils/swapon.c:823
msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:813
+#: sys-utils/swapon.c:826
#, fuzzy
msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/swapon.c:814
+#: sys-utils/swapon.c:827
msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:815
+#: sys-utils/swapon.c:828
msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:816
+#: sys-utils/swapon.c:829
msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:817
+#: sys-utils/swapon.c:830
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:818
+#: sys-utils/swapon.c:831
msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:819
+#: sys-utils/swapon.c:832
#, fuzzy
msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo"
-#: sys-utils/swapon.c:820
+#: sys-utils/swapon.c:833
#, fuzzy
msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/swapon.c:821
+#: sys-utils/swapon.c:834
msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/swapon.c:822
+#: sys-utils/swapon.c:835
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/swapon.c:823
+#: sys-utils/swapon.c:836
#, fuzzy
msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/swapon.c:824
+#: sys-utils/swapon.c:837
#, fuzzy
msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/swapon.c:825
+#: sys-utils/swapon.c:838
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/swapon.c:830
+#: sys-utils/swapon.c:843
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
@@ -22266,7 +23239,7 @@ msgid ""
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:840
+#: sys-utils/swapon.c:853
msgid ""
"\n"
"Available discard policy types (for --discard):\n"
@@ -22275,17 +23248,17 @@ msgid ""
"If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:923
+#: sys-utils/swapon.c:936
#, fuzzy
msgid "failed to parse priority"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: sys-utils/swapon.c:945
+#: sys-utils/swapon.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported discard policy: %s"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/swapon-common.c:73
+#: sys-utils/swapon-common.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
@@ -22618,245 +23591,251 @@ msgstr "setuid() non riuscito"
msgid "failed to read eventfd"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: sys-utils/unshare.c:402
+#: sys-utils/unshare.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid mapping '%s'"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:430
+#: sys-utils/unshare.c:433 sys-utils/unshare.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:455 sys-utils/unshare.c:461
+#: sys-utils/unshare.c:458 sys-utils/unshare.c:464
#, fuzzy
msgid "failed to parse subid map"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:470
+#: sys-utils/unshare.c:473
#, c-format
msgid "no line matching user \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:647
+#: sys-utils/unshare.c:661
+#, c-format
+msgid "%s too large for kernel 4k limit"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to open %s"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write %s"
+msgstr "Impossibile scrivere su %s\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:737
msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:650
+#: sys-utils/unshare.c:740
#, fuzzy
msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/unshare.c:651
+#: sys-utils/unshare.c:741
#, fuzzy
msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/unshare.c:652
+#: sys-utils/unshare.c:742
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/unshare.c:653
+#: sys-utils/unshare.c:743
#, fuzzy
msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/unshare.c:654
+#: sys-utils/unshare.c:744
#, fuzzy
msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/unshare.c:655
+#: sys-utils/unshare.c:745
#, fuzzy
msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/unshare.c:656
+#: sys-utils/unshare.c:746
#, fuzzy
msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/unshare.c:657
+#: sys-utils/unshare.c:747
#, fuzzy
msgid " -T, --time[=<file>] unshare time namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/unshare.c:659
+#: sys-utils/unshare.c:749
#, fuzzy
msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/unshare.c:660
+#: sys-utils/unshare.c:750
msgid " --map-user=<uid>|<name> map current user to uid (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:661
+#: sys-utils/unshare.c:751
msgid " --map-group=<gid>|<name> map current group to gid (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:662
+#: sys-utils/unshare.c:752
msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:663
+#: sys-utils/unshare.c:753
msgid " -c, --map-current-user map current user to itself (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:664
+#: sys-utils/unshare.c:754
#, fuzzy
msgid " --map-auto map users and groups automatically (implies --user)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/unshare.c:665
+#: sys-utils/unshare.c:755
msgid ""
" --map-users=<inneruid>:<outeruid>:<count>\n"
" map count users from outeruid to inneruid (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:667
+#: sys-utils/unshare.c:757
msgid ""
" --map-groups=<innergid>:<outergid>:<count>\n"
" map count groups from outergid to innergid (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:670
+#: sys-utils/unshare.c:760
msgid ""
" --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --fork)\n"
" defaults to SIGKILL\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:672
+#: sys-utils/unshare.c:762
msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:673
+#: sys-utils/unshare.c:763
msgid ""
" --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
" modify mount propagation in mount namespace\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:675
+#: sys-utils/unshare.c:765
#, fuzzy
msgid " --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/unshare.c:676
+#: sys-utils/unshare.c:766
#, fuzzy
msgid " --keep-caps retain capabilities granted in user namespaces\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/unshare.c:678
+#: sys-utils/unshare.c:768
#, fuzzy
msgid " -R, --root=<dir> run the command with root directory set to <dir>\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: sys-utils/unshare.c:679
+#: sys-utils/unshare.c:769
msgid " -w, --wd=<dir> change working directory to <dir>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:680
+#: sys-utils/unshare.c:770
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/unshare.c:681
+#: sys-utils/unshare.c:771
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/unshare.c:682
+#: sys-utils/unshare.c:772
msgid " --monotonic <offset> set clock monotonic offset (seconds) in time namespaces\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:683
+#: sys-utils/unshare.c:773
msgid " --boottime <offset> set clock boottime offset (seconds) in time namespaces\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:898
+#: sys-utils/unshare.c:994
#, fuzzy
msgid "failed to parse monotonic offset"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:902
+#: sys-utils/unshare.c:998
#, fuzzy
msgid "failed to parse boottime offset"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:916
+#: sys-utils/unshare.c:1012
msgid "options --monotonic and --boottime require unsharing of a time namespace (-T)"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:930
+#: sys-utils/unshare.c:1026
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/unshare.c:947
+#: sys-utils/unshare.c:1043
#, fuzzy
msgid "sigprocmask block failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/unshare.c:953
+#: sys-utils/unshare.c:1049
#, fuzzy
msgid "pidfd_open failed"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: sys-utils/unshare.c:966
+#: sys-utils/unshare.c:1062
#, fuzzy
msgid "sigprocmask restore failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/unshare.c:1002
+#: sys-utils/unshare.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "signal handler reset failed"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
+#: sys-utils/unshare.c:1100
#, fuzzy
msgid "sigprocmask unblock failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: sys-utils/unshare.c:1006
+#: sys-utils/unshare.c:1104
#, fuzzy
msgid "child exit failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/unshare.c:1045
+#: sys-utils/unshare.c:1143
#, fuzzy
msgid "options --setgroups=allow and --map-group are mutually exclusive"
msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:1060
+#: sys-utils/unshare.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change root directory to '%s'"
msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:1064
+#: sys-utils/unshare.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:1076
+#: sys-utils/unshare.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change %s filesystem propagation"
msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:1080
+#: sys-utils/unshare.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s failed"
msgstr "mount non riuscito"
-#: sys-utils/unshare.c:1105
-#, fuzzy
-msgid "capget failed"
-msgstr "malloc() non riuscita"
-
-#: sys-utils/unshare.c:1113
-#, fuzzy
-msgid "capset failed"
-msgstr "setuid() non riuscito"
-
-#: sys-utils/unshare.c:1125
-msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed"
-msgstr ""
-
#: sys-utils/wdctl.c:73
msgid "Card previously reset the CPU"
msgstr ""
@@ -22932,16 +23911,16 @@ msgstr "impossibile fare stat di %s"
msgid "watchdog device name"
msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
-#: sys-utils/wdctl.c:166
+#: sys-utils/wdctl.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown flag: %s"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:228
+#: sys-utils/wdctl.c:233
msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:231
+#: sys-utils/wdctl.c:236
msgid ""
" -f, --flags <list> print selected flags only\n"
" -F, --noflags don't print information about flags\n"
@@ -22957,124 +23936,124 @@ msgid ""
" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:249
+#: sys-utils/wdctl.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "The default device is %s.\n"
msgstr "loop: impossibile aprire il device %s: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:251
+#: sys-utils/wdctl.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "No default device is available.\n"
msgstr "loop: impossibile aprire il device %s: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:379
+#: sys-utils/wdctl.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:415
+#: sys-utils/wdctl.c:420
#, c-format
msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:429 sys-utils/wdctl.c:528
+#: sys-utils/wdctl.c:434 sys-utils/wdctl.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to disarm watchdog"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: sys-utils/wdctl.c:439
+#: sys-utils/wdctl.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set timeout for %s"
msgstr "Impossibile ottenere il timeout per %s: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:441
+#: sys-utils/wdctl.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n"
msgstr[1] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:449
+#: sys-utils/wdctl.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set pretimeout for %s"
msgstr "Impossibile ottenere il timeout per %s: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:451
+#: sys-utils/wdctl.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Pre-timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Pre-timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n"
msgstr[1] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:470
+#: sys-utils/wdctl.c:475
#, fuzzy
msgid "cannot set pre-timeout governor"
msgstr "Impossibile ottenere il timeout per %s: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:500
+#: sys-utils/wdctl.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get information about watchdog"
msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
-#: sys-utils/wdctl.c:609
+#: sys-utils/wdctl.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read information about %s"
msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:620 sys-utils/wdctl.c:623 sys-utils/wdctl.c:626
+#: sys-utils/wdctl.c:648 sys-utils/wdctl.c:651 sys-utils/wdctl.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %2i second\n"
msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
msgstr[0] "%s %.6f secondi\n"
msgstr[1] "%s %.6f secondi\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:621
+#: sys-utils/wdctl.c:649
msgid "Timeout:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:624
+#: sys-utils/wdctl.c:652
msgid "Timeleft:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:627
+#: sys-utils/wdctl.c:655
#, fuzzy
msgid "Pre-timeout:"
msgstr "scaduto"
-#: sys-utils/wdctl.c:633 sys-utils/wdctl.c:638
+#: sys-utils/wdctl.c:661 sys-utils/wdctl.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %s\n"
msgstr "%s %.6f secondi\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:633
+#: sys-utils/wdctl.c:661
#, fuzzy
msgid "Pre-timeout governor:"
msgstr "scaduto"
-#: sys-utils/wdctl.c:639
+#: sys-utils/wdctl.c:667
#, fuzzy
msgid "Available pre-timeout governors:"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:697
+#: sys-utils/wdctl.c:725
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo"
-#: sys-utils/wdctl.c:699
+#: sys-utils/wdctl.c:727
msgid "Identity:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:701
+#: sys-utils/wdctl.c:729
msgid "version"
msgstr "versione"
-#: sys-utils/wdctl.c:768
+#: sys-utils/wdctl.c:796
#, fuzzy
msgid "invalid pretimeout argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/wdctl.c:822
+#: sys-utils/wdctl.c:850
#, fuzzy
msgid "No default device is available."
msgstr "loop: impossibile aprire il device %s: %s\n"
@@ -23247,378 +24226,383 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:512
+#: term-utils/agetty.c:498
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:569
+#: term-utils/agetty.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m"
-#: term-utils/agetty.c:572
+#: term-utils/agetty.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:575
+#: term-utils/agetty.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n"
-#: term-utils/agetty.c:586
+#: term-utils/agetty.c:575
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m"
-#: term-utils/agetty.c:617 term-utils/agetty.c:961 term-utils/agetty.c:1192
-#: term-utils/agetty.c:1517 term-utils/agetty.c:1535 term-utils/agetty.c:1572
-#: term-utils/agetty.c:1582 term-utils/agetty.c:1624 term-utils/agetty.c:1985
-#: term-utils/agetty.c:2346 term-utils/agetty.c:2917
+#: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:774 term-utils/agetty.c:953
+#: term-utils/agetty.c:1201 term-utils/agetty.c:1480 term-utils/agetty.c:1498
+#: term-utils/agetty.c:1535 term-utils/agetty.c:1545 term-utils/agetty.c:1587
+#: term-utils/agetty.c:1948 term-utils/agetty.c:2309 term-utils/agetty.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: term-utils/agetty.c:791
+#: term-utils/agetty.c:783
#, fuzzy
msgid "invalid delay argument"
msgstr "id non valido"
-#: term-utils/agetty.c:829
+#: term-utils/agetty.c:821
#, fuzzy
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:848
+#: term-utils/agetty.c:840
#, fuzzy
msgid "invalid nice argument"
msgstr "id non valido"
-#: term-utils/agetty.c:939
+#: term-utils/agetty.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get terminal name: %d"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
-#: term-utils/agetty.c:966
+#: term-utils/agetty.c:958
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "velocità non valida: %s"
-#: term-utils/agetty.c:968
+#: term-utils/agetty.c:960
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "troppe velocità alternative"
-#: term-utils/agetty.c:1075 term-utils/agetty.c:1079 term-utils/agetty.c:1132
+#: term-utils/agetty.c:1067 term-utils/agetty.c:1071 term-utils/agetty.c:1124
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1098
+#: term-utils/agetty.c:1090
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: non è un dispositivo di caratteri"
-#: term-utils/agetty.c:1100
+#: term-utils/agetty.c:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr "l'inode radice non è una directory"
-#: term-utils/agetty.c:1104 term-utils/agetty.c:1136
+#: term-utils/agetty.c:1096 term-utils/agetty.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1126
+#: term-utils/agetty.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr "fork non riuscito\n"
-#: term-utils/agetty.c:1147
+#: term-utils/agetty.c:1139
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
-#: term-utils/agetty.c:1152
+#: term-utils/agetty.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1166
+#: term-utils/agetty.c:1158
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema dup: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1183
+#: term-utils/agetty.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
-#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1443
+#: term-utils/agetty.c:1377 term-utils/agetty.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
-#: term-utils/agetty.c:1562
+#: term-utils/agetty.c:1525
#, fuzzy
msgid "cannot open os-release file"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: term-utils/agetty.c:1729
+#: term-utils/agetty.c:1692
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create reload file: %s: %m"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
-#: term-utils/agetty.c:2049
+#: term-utils/agetty.c:2012
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
-#: term-utils/agetty.c:2071
+#: term-utils/agetty.c:2034
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2099
+#: term-utils/agetty.c:2062
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2102
+#: term-utils/agetty.c:2065
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2105
+#: term-utils/agetty.c:2068
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2108
+#: term-utils/agetty.c:2071
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2111
+#: term-utils/agetty.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipo: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:2255
+#: term-utils/agetty.c:2218
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lettura: %m"
-#: term-utils/agetty.c:2322
+#: term-utils/agetty.c:2285
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: sovraccarico input"
-#: term-utils/agetty.c:2342 term-utils/agetty.c:2350
+#: term-utils/agetty.c:2305 term-utils/agetty.c:2313
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2356
+#: term-utils/agetty.c:2319
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2441
+#: term-utils/agetty.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n"
-#: term-utils/agetty.c:2486
+#: term-utils/agetty.c:2449
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2490
+#: term-utils/agetty.c:2453
msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2493
+#: term-utils/agetty.c:2456
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2494
+#: term-utils/agetty.c:2457
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2495
+#: term-utils/agetty.c:2458
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2496
+#: term-utils/agetty.c:2459
#, fuzzy
msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: term-utils/agetty.c:2497
+#: term-utils/agetty.c:2460
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <list> display issue files or directories\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: term-utils/agetty.c:2498
+#: term-utils/agetty.c:2461
#, fuzzy
msgid " --show-issue display issue file and exit\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: term-utils/agetty.c:2499
+#: term-utils/agetty.c:2462
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2500
+#: term-utils/agetty.c:2463
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
-#: term-utils/agetty.c:2501
+#: term-utils/agetty.c:2464
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: term-utils/agetty.c:2502
+#: term-utils/agetty.c:2465
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2503
+#: term-utils/agetty.c:2466
#, fuzzy
msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2504
+#: term-utils/agetty.c:2467
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2505
+#: term-utils/agetty.c:2468
msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2506
+#: term-utils/agetty.c:2469
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2507
+#: term-utils/agetty.c:2470
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: term-utils/agetty.c:2508
+#: term-utils/agetty.c:2471
#, fuzzy
msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: term-utils/agetty.c:2509
+#: term-utils/agetty.c:2472
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n"
-#: term-utils/agetty.c:2510
+#: term-utils/agetty.c:2473
#, fuzzy
msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: term-utils/agetty.c:2511
+#: term-utils/agetty.c:2474
msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2512
+#: term-utils/agetty.c:2475
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2513
+#: term-utils/agetty.c:2476
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2514
+#: term-utils/agetty.c:2477
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2515
+#: term-utils/agetty.c:2478
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2516
+#: term-utils/agetty.c:2479
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2517
+#: term-utils/agetty.c:2480
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: term-utils/agetty.c:2518
+#: term-utils/agetty.c:2481
#, fuzzy
msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: term-utils/agetty.c:2519
+#: term-utils/agetty.c:2482
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2520
+#: term-utils/agetty.c:2483
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2521
+#: term-utils/agetty.c:2484
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2522
+#: term-utils/agetty.c:2485
msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:2523
+#: term-utils/agetty.c:2486
#, fuzzy
msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2524
+#: term-utils/agetty.c:2487
msgid " --nice <number> run login with this priority\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2525
+#: term-utils/agetty.c:2488
#, fuzzy
msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: term-utils/agetty.c:2526
+#: term-utils/agetty.c:2489
#, fuzzy
msgid " --list-speeds display supported baud rates\n"
msgstr " -T [o --list-types]:elenca i tipi di partizione conosciuti"
-#: term-utils/agetty.c:2874
+#: term-utils/agetty.c:2848
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "utente"
msgstr[1] "utente"
-#: term-utils/agetty.c:3004
+#: term-utils/agetty.c:2978
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "mount non riuscito"
-#: term-utils/agetty.c:3016
+#: term-utils/agetty.c:2990
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot touch file %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: term-utils/agetty.c:3020
+#: term-utils/agetty.c:2994
msgid "--reload is unsupported on your system"
msgstr ""
+#: term-utils/agetty.c:3016
+#, fuzzy
+msgid "failed to open credentials directory"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
+
#: term-utils/mesg.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [y | n]\n"
@@ -23882,12 +24866,12 @@ msgstr ""
msgid " -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:233
+#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:234
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximal delay argument"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:274
+#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:275
#, fuzzy
msgid "timing file not specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
@@ -23949,27 +24933,27 @@ msgstr ""
msgid "unexpected tcgetattr failure"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:212
+#: term-utils/scriptreplay.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported mode name: '%s'"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:245
+#: term-utils/scriptreplay.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported stream name: '%s'"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:276
+#: term-utils/scriptreplay.c:277
#, fuzzy
msgid "data log file not specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:330
+#: term-utils/scriptreplay.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: log file error"
msgstr "errore klogctl : %s\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:332
+#: term-utils/scriptreplay.c:333
#, c-format
msgid "%s: line %d: timing file error"
msgstr ""
@@ -24274,127 +25258,140 @@ msgstr "impossibile effettuare il fork"
msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:89
+#: term-utils/wall.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: term-utils/wall.c:92
+#: term-utils/wall.c:97
msgid "Write a message to all users.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:95
+#: term-utils/wall.c:100
msgid " -g, --group <group> only send message to group\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/wall.c:96
+#: term-utils/wall.c:101
#, fuzzy
msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/wall.c:97
+#: term-utils/wall.c:102
msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:125
+#: term-utils/wall.c:130
#, fuzzy
msgid "invalid group argument"
msgstr "id non valido"
-#: term-utils/wall.c:127
+#: term-utils/wall.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown gid"
msgstr "%c: comando sconosciuto\n"
-#: term-utils/wall.c:170
+#: term-utils/wall.c:175
msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:216
+#: term-utils/wall.c:221
msgid "--nobanner is available only for root"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:221
+#: term-utils/wall.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr "valore di timeout non valido: %s"
-#: term-utils/wall.c:293
+#: term-utils/wall.c:262 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing %s: %s"
+msgid "error getting sessions: %s"
+msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s"
+
+#: term-utils/wall.c:270 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "get user name failed: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Errore durante la chiusura del file\n"
+
+#: term-utils/wall.c:333
#, fuzzy
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
-#: term-utils/wall.c:317
+#: term-utils/wall.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr "Messaggio broadcast da %s@%s"
-#: term-utils/wall.c:349
+#: term-utils/wall.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: non verrà letto %s - usare stdin.\n"
-#: term-utils/write.c:87
+#: term-utils/write.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n"
-#: term-utils/write.c:91
+#: term-utils/write.c:96
msgid "Send a message to another user.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:116
+#: term-utils/write.c:121
#, c-format
msgid "effective gid does not match group of %s"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:201
+#: term-utils/write.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in"
msgstr "write: %s non è collegato\n"
-#: term-utils/write.c:206
+#: term-utils/write.c:314
#, fuzzy
msgid "can't find your tty's name"
msgstr "write: impossibile trovare il nome di tty\n"
-#: term-utils/write.c:211
+#: term-utils/write.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled"
msgstr "write: %s ha i messaggi disattivati\n"
-#: term-utils/write.c:214
+#: term-utils/write.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
msgstr "write: %s è collegato più di una volta; scrittura su %s in corso\n"
-#: term-utils/write.c:265
+#: term-utils/write.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..."
msgstr "Messaggio da %s@%s (come %s) su %s a %s ..."
-#: term-utils/write.c:269
+#: term-utils/write.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..."
-#: term-utils/write.c:280
+#: term-utils/write.c:388
#, fuzzy
msgid "carefulputc failed"
msgstr "malloc non riuscita"
-#: term-utils/write.c:318
+#: term-utils/write.c:426
#, fuzzy
msgid "you have write permission turned off"
msgstr "write: l'autorizzazione per la scrittura è disattivata.\n"
-#: term-utils/write.c:341
+#: term-utils/write.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in on %s"
msgstr "write: %s non è collegato a %s.\n"
-#: term-utils/write.c:347
+#: term-utils/write.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled on %s"
msgstr "write: %s ha i messaggi disattivati su %s\n"
@@ -24434,7 +25431,7 @@ msgstr "-- linea già svuotata"
msgid "bad -l argument"
msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n"
-#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:743
+#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file>...]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
@@ -24536,222 +25533,226 @@ msgstr ""
msgid "failed to allocate output data"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: text-utils/column.c:746
+#: text-utils/column.c:748
msgid "Columnate lists.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:749
+#: text-utils/column.c:751
#, fuzzy
msgid " -t, --table create a table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: text-utils/column.c:750
+#: text-utils/column.c:752
#, fuzzy
msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n"
msgstr " -n, --name=progname Il nome con il quale vengono riportati gli errori\n"
-#: text-utils/column.c:751
+#: text-utils/column.c:753
#, fuzzy
msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: text-utils/column.c:752
+#: text-utils/column.c:754
#, fuzzy
msgid " -C, --table-column <properties> define column\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: text-utils/column.c:753
+#: text-utils/column.c:755
#, fuzzy
msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: text-utils/column.c:754
+#: text-utils/column.c:756
#, fuzzy
msgid " -l, --table-columns-limit <num> maximal number of input columns\n"
msgstr " -S# [o --sectors #]: imposta il numero di settori da utilizzare"
-#: text-utils/column.c:755
+#: text-utils/column.c:757
msgid " -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to column width\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: text-utils/column.c:756
+#: text-utils/column.c:758
#, fuzzy
msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: text-utils/column.c:757
+#: text-utils/column.c:759
#, fuzzy
msgid " -m, --table-maxout fill all available space\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: text-utils/column.c:758
+#: text-utils/column.c:760
msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: text-utils/column.c:759
+#: text-utils/column.c:761
#, fuzzy
msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: text-utils/column.c:760
+#: text-utils/column.c:762
msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: text-utils/column.c:761
+#: text-utils/column.c:763
#, fuzzy
msgid " -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when necessary\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: text-utils/column.c:762
+#: text-utils/column.c:764
msgid " -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: text-utils/column.c:763
+#: text-utils/column.c:765
#, fuzzy
msgid " -L, --keep-empty-lines don't ignore empty lines\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: text-utils/column.c:764
+#: text-utils/column.c:766
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format for table\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: text-utils/column.c:767
+#: text-utils/column.c:769
#, fuzzy
msgid " -r, --tree <column> column to use tree-like output for the table\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: text-utils/column.c:768
+#: text-utils/column.c:770
msgid " -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:769
+#: text-utils/column.c:771
#, fuzzy
msgid " -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n"
msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare"
-#: text-utils/column.c:772
+#: text-utils/column.c:774
#, fuzzy
msgid " -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: text-utils/column.c:773
+#: text-utils/column.c:775
msgid " -o, --output-separator <string> columns separator for table output (default is two spaces)\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:774
+#: text-utils/column.c:776
msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:775
+#: text-utils/column.c:777
#, fuzzy
msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: text-utils/column.c:856
+#: text-utils/column.c:858
#, fuzzy
msgid "invalid columns argument"
msgstr "id non valido"
-#: text-utils/column.c:882
+#: text-utils/column.c:884
#, fuzzy
msgid "invalid columns limit argument"
msgstr "id non valido"
-#: text-utils/column.c:884
+#: text-utils/column.c:886
msgid "columns limit must be greater than zero"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:887
+#: text-utils/column.c:889
#, fuzzy
msgid "failed to parse column names"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: text-utils/column.c:914
+#: text-utils/column.c:916
#, fuzzy
msgid "failed to use input separator"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: text-utils/column.c:947
+#: text-utils/column.c:949
msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:955
+#: text-utils/column.c:957
msgid "option --table required for all --table-*"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:958
+#: text-utils/column.c:960
msgid "option --table-columns or --table-column required for --json"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:162 text-utils/more.c:237
+#: text-utils/hexdump.c:167 text-utils/more.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: text-utils/hexdump.c:165
+#: text-utils/hexdump.c:170
msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:168
+#: text-utils/hexdump.c:173
msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:169
+#: text-utils/hexdump.c:174
+msgid " -X, --one-byte-hex one-byte hexadecimal display\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/hexdump.c:175
msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:170
+#: text-utils/hexdump.c:176
msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:171
+#: text-utils/hexdump.c:177
msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:172
+#: text-utils/hexdump.c:178
msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:173
+#: text-utils/hexdump.c:179
msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:174
+#: text-utils/hexdump.c:180
msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:177
+#: text-utils/hexdump.c:183
msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:178
+#: text-utils/hexdump.c:184
msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:179
+#: text-utils/hexdump.c:185
msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:180
+#: text-utils/hexdump.c:186
msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:181
+#: text-utils/hexdump.c:187
#, fuzzy
msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: text-utils/hexdump.c:187
+#: text-utils/hexdump.c:193
msgid "<length> and <offset>"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump-display.c:366
+#: text-utils/hexdump-display.c:374
#, fuzzy
msgid "all input file arguments failed"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
@@ -24776,88 +25777,88 @@ msgstr "hexdump: formato non valido {%s}\n"
msgid "bad conversion character %%%s"
msgstr "hexdump: carattere di conversione non valido %%%s.\n"
-#: text-utils/hexdump-parse.c:440
+#: text-utils/hexdump-parse.c:438
#, fuzzy
msgid "byte count with multiple conversion characters"
msgstr "hexdump: conteggio byte con i caratteri di conversione multipla.\n"
-#: text-utils/line.c:34
+#: text-utils/line.c:33
msgid "Read one line.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:240
+#: text-utils/more.c:241
msgid "Display the contents of a file in a terminal."
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:243
+#: text-utils/more.c:244
#, fuzzy
msgid " -d, --silent display help instead of ringing bell"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: text-utils/more.c:244
+#: text-utils/more.c:245
#, fuzzy
msgid " -f, --logical count logical rather than screen lines"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: text-utils/more.c:245
+#: text-utils/more.c:246
#, fuzzy
msgid " -l, --no-pause suppress pause after form feed"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: text-utils/more.c:246
+#: text-utils/more.c:247
#, fuzzy
msgid " -c, --print-over do not scroll, display text and clean line ends"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: text-utils/more.c:247
+#: text-utils/more.c:248
#, fuzzy
msgid " -p, --clean-print do not scroll, clean screen and display text"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: text-utils/more.c:248
+#: text-utils/more.c:249
msgid " -e, --exit-on-eof exit on end-of-file"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:249
+#: text-utils/more.c:250
#, fuzzy
msgid " -s, --squeeze squeeze multiple blank lines into one"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: text-utils/more.c:250
+#: text-utils/more.c:251
#, fuzzy
msgid " -u, --plain suppress underlining and bold"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: text-utils/more.c:251
+#: text-utils/more.c:252
#, fuzzy
msgid " -n, --lines <number> the number of lines per screenful"
msgstr "Immettere il numero di cilindri: "
-#: text-utils/more.c:252
+#: text-utils/more.c:253
#, fuzzy
msgid " -<number> same as --lines"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: text-utils/more.c:253
+#: text-utils/more.c:254
#, fuzzy
msgid " +<number> display file beginning from line number"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: text-utils/more.c:254
+#: text-utils/more.c:255
msgid " +/<pattern> display file beginning from pattern match"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:357
+#: text-utils/more.c:358
#, fuzzy
msgid "MORE environment variable"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
-#: text-utils/more.c:410
+#: text-utils/more.c:411
#, fuzzy
msgid "magic failed"
msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m"
-#: text-utils/more.c:414 text-utils/more.c:433
+#: text-utils/more.c:415 text-utils/more.c:434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -24868,7 +25869,7 @@ msgstr ""
"******** %s: non è un file di testo ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:467
+#: text-utils/more.c:468
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -24879,27 +25880,27 @@ msgstr ""
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:729
+#: text-utils/more.c:727
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Ancora--"
-#: text-utils/more.c:731
+#: text-utils/more.c:729
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: text-utils/more.c:736 text-utils/more.c:742
+#: text-utils/more.c:734 text-utils/more.c:740
#, c-format
msgid "(END)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:747
+#: text-utils/more.c:745
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Premere spazio per continuare, 'q' per uscire.]"
-#: text-utils/more.c:949
+#: text-utils/more.c:947
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -24907,40 +25908,40 @@ msgstr ""
"\n"
"...ignorato"
-#: text-utils/more.c:953
+#: text-utils/more.c:951
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Andato al file "
-#: text-utils/more.c:955
+#: text-utils/more.c:953
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Tornato al file "
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1115
msgid "Line too long"
msgstr "Riga troppo lunga"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1158
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Nessun comando precedente da sostituire"
-#: text-utils/more.c:1189
+#: text-utils/more.c:1187
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Usare q o Q per uscire]"
-#: text-utils/more.c:1275
+#: text-utils/more.c:1272
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec fallita\n"
-#: text-utils/more.c:1285
+#: text-utils/more.c:1282
msgid "can't fork\n"
msgstr "impossibile effettuare fork\n"
-#: text-utils/more.c:1441
+#: text-utils/more.c:1480
msgid "...skipping\n"
msgstr "...ignora\n"
-#: text-utils/more.c:1478
+#: text-utils/more.c:1517
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -24948,17 +25949,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pattern non trovato\n"
-#: text-utils/more.c:1482 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180
+#: text-utils/more.c:1521 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180
msgid "Pattern not found"
msgstr "Pattern non trovato"
-#: text-utils/more.c:1500
+#: text-utils/more.c:1539
msgid ""
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n"
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1506
+#: text-utils/more.c:1545
#, c-format
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
@@ -24982,21 +25983,21 @@ msgid ""
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1572
+#: text-utils/more.c:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d page"
msgid_plural "...back %d pages"
msgstr[0] "...indietro %d pagine"
msgstr[1] "...indietro %d pagine"
-#: text-utils/more.c:1596
+#: text-utils/more.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgid_plural "...skipping %d lines"
msgstr[0] "...sto saltando %d righe"
msgstr[1] "...sto saltando %d righe"
-#: text-utils/more.c:1696
+#: text-utils/more.c:1735
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -25006,22 +26007,22 @@ msgstr ""
"***Indietro***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1715
+#: text-utils/more.c:1754
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" riga %d"
-#: text-utils/more.c:1718
+#: text-utils/more.c:1757
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Non un file] riga %d"
-#: text-utils/more.c:1724
+#: text-utils/more.c:1763
#, fuzzy
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Errore nell'espressione regolare"
-#: text-utils/more.c:1793
+#: text-utils/more.c:1832
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Premere 'h' per visualizzare le istruzioni.]"
@@ -25233,6 +26234,108 @@ msgstr "problemi leggendo terminfo"
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "setexeccon failed"
+#~ msgstr "exec fallita\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "filesystem size available"
+#~ msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "filesystem size"
+#~ msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "filesystem size used"
+#~ msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+#~ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#, fuzzy
+#~ msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
+#~ msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -o, --output <list> output columns\n"
+#~ msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r, --raw use raw output format\n"
+#~ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#, fuzzy
+#~ msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
+#~ msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: unexpected character %c after ="
+#~ msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: failed to convert input to number"
+#~ msgstr "ricerca in write_tables non riuscita"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: unexpected character %c"
+#~ msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: unexpected token: %s after %s"
+#~ msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: no such column: %s"
+#~ msgstr "%s: impossibile aprire %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: cannot add a column to table: %s"
+#~ msgstr "%s: impossibile aprire %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error: empty filter expression"
+#~ msgstr "Errore nell'espressione regolare"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: unexpected operand type %s for: %s"
+#~ msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: unexpected left operand type %s for: %s"
+#~ msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: unexpected right operand type %s for: %s"
+#~ msgstr "errore di input: carattere non previsto %c dopo il campo %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "error: could not compile regular expression %s: %s"
+#~ msgstr "Errore nell'espressione regolare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to allocate memory for string"
+#~ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -J, --json use JSON output format"
+#~ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%d out of range"
+#~ msgstr "Valore fuori intervallo.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
+#~ msgstr "Bisogna essere root per impostare modalità Ctrl-Alt-Del.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%d too many arguments given"
+#~ msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "chown failed: %s"
#~ msgstr "mount non riuscito"
@@ -25421,10 +26524,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Continuare?"
#, fuzzy
-#~ msgid "user %s does not exist"
-#~ msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
#~ msgstr "mount: è possibile solo per root"
@@ -25592,12 +26691,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "Available columns:\n"
-#~ msgstr "Comandi disponibili:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
#~ "Available columns (for --output):\n"
#~ msgstr "Comandi disponibili:\n"
@@ -25965,10 +27058,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "C nascosto OS/2: drive"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s: failed to get device path"
-#~ msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s: unknown device name"
#~ msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
@@ -26108,12 +27197,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "wtmp inizia %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "gethostname failed"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Errore durante la chiusura del file\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "interrupted %10.10s %5.5s \n"
@@ -26233,10 +27316,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "errore di scrittura su %s - impossibile scrivere il settore %lu\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open partition sector save file (%s)"
-#~ msgstr "impossibile aprire il file di salvataggio settore partizione (%s)\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "write error on %s"
#~ msgstr "errore di scrittura su %s\n"
@@ -26576,10 +27655,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "input non riconosciuto: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "number too big"
-#~ msgstr "numero troppo grande\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "trailing junk after number"
#~ msgstr "segni strani dopo il numero\n"
@@ -26846,10 +27921,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
#, fuzzy
-#~ msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
-#~ msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see namei(1).\n"
@@ -27490,9 +28561,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
#~ msgstr "impossibile aprire %s (%s) - mtab non aggiornato"
-#~ msgid "error writing %s: %s"
-#~ msgstr "errore durante la scrittura di %s: %s"
-
#~ msgid "error changing mode of %s: %s\n"
#~ msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n"
@@ -27500,10 +28568,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "error changing owner of %s: %s\n"
#~ msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
-#~ msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s o %s"
-
#~ msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
#~ msgstr "mount: secondo mtab, %s è già montato su %s"
@@ -27848,10 +28912,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "device %s is associated with %s\n"
-#~ msgstr "Il settore %d è già allocato\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot unmount \"\"\n"
#~ msgstr "Impossibile smontare \"\"\n"
@@ -28008,10 +29068,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
#, fuzzy
-#~ msgid " -default\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid " -inversescreen <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
@@ -28092,10 +29148,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Errore in scrittura screendump\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
-#~ msgstr "Impossibile aprire /dev/tty1 o /dev/vc/1"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [options] file...\n"
#~ "\n"
@@ -28241,10 +29293,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ricerca impossibile su %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to write %s"
-#~ msgstr "Impossibile scrivere su %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "fatal error"
#~ msgstr "Errore irreversibile\n"
@@ -28868,10 +29916,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot lock group file"
-#~ msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "the %s file is busy (%s present)"
#~ msgstr "%s: il file %s è occupato (%s presente)\n"