summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/sr.po')
-rw-r--r--src/po/sr.po51
1 files changed, 41 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/po/sr.po b/src/po/sr.po
index 413a4cc..2f5113c 100644
--- a/src/po/sr.po
+++ b/src/po/sr.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions.
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
-# Copyright (C) 2023
+# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the Vim package.
# FIRST AUTHOR Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>, 2017.
#
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Serbian)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-20 12:15+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-20 12:17+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-04 14:10+0400\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: sr\n"
@@ -180,6 +180,9 @@ msgstr " (фајл %d од %d)"
msgid " (file (%d) of %d)"
msgstr " (фајл (%d) од %d)"
+msgid "[Command Line]"
+msgstr "[Командна линија]"
+
msgid "[Prompt]"
msgstr "[Одзив]"
@@ -705,9 +708,6 @@ msgstr "Грешка"
msgid "Interrupt"
msgstr "Прекид"
-msgid "[Command Line]"
-msgstr "[Командна линија]"
-
msgid "is a directory"
msgstr "је директоријум"
@@ -1451,6 +1451,9 @@ msgstr "mapnew() аргумент"
msgid "filter() argument"
msgstr "filter() аргумент"
+msgid "foreach() argument"
+msgstr "foreach() аргумент"
+
msgid "extendnew() argument"
msgstr "extendnew() аргумент"
@@ -2508,6 +2511,9 @@ msgstr "у %s на %s"
msgid "Printing '%s'"
msgstr "Штампа се ’%s’"
+msgid "DefaultFontNameForWindows"
+msgstr "Consolas"
+
#, c-format
msgid "Opening the X display took %ld msec"
msgstr "Отварање X приказа је трајало %ld мсек"
@@ -3456,8 +3462,8 @@ msgid "%s returning %s"
msgstr "%s враћа %s"
#, c-format
-msgid "Function %s does not need compiling"
-msgstr "Није потребно да се функција %s компајлира"
+msgid "Function %s%s%s does not need compiling"
+msgstr "Није потребно да се функција %s%s%s компајлира"
#, c-format
msgid "%s (%s, compiled %s)"
@@ -4214,6 +4220,10 @@ msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
msgstr "E105: Коришћење :loadkeymap ван фајла који се учитава као скрипта"
#, c-format
+msgid "E106: Unsupported diff output format: %s"
+msgstr "E106: Није подржан diff излазни формат: %s"
+
+#, c-format
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
msgstr "E107: Недостају заграде: %s"
@@ -4543,8 +4553,8 @@ msgstr "E196: У овој верзији нема диграфа"
msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
msgstr "E197: Језик не може да се постави на „%s”"
-msgid "E199: Active window or buffer deleted"
-msgstr "E199: Active window or buffer deleted"
+msgid "E199: Active window or buffer changed or deleted"
+msgstr "E199: Активни прозор или бафер је измењен или обрисан"
msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
msgstr "E200: *ReadPre аутокоманде су учиниле фајл нечитљивим"
@@ -8747,6 +8757,13 @@ msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
msgstr "E1411: Недостаје тачка након објекта „%s”"
#, c-format
+msgid "E1412: Builtin object method \"%s\" not supported"
+msgstr "E1412: Није подржана уграђена метода објекта „%s”"
+
+msgid "E1413: Builtin class method not supported"
+msgstr "E1413: Није подржана уграђена метода класе"
+
+#, c-format
msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
msgstr "E1500: Не могу да се мешају позициони и непозициони аргументи: %s"
@@ -8792,6 +8809,17 @@ msgstr ""
msgid "E1510: Value too large: %s"
msgstr "E1510: Вредност је превелика: %s"
+#, c-format
+msgid "E1511: Wrong number of characters for field \"%s\""
+msgstr "E1511: Погрешан број карактера за поље „%s”"
+
+#, c-format
+msgid "E1512: Wrong character width for field \"%s\""
+msgstr "E1512: Погрешна ширина карактера за поље „%s”"
+
+msgid "E1513: Cannot edit buffer. 'winfixbuf' is enabled"
+msgstr "E1513: Не може да се уређује бафер. Укључена је опција 'winfixbuf'"
+
msgid "--No lines in buffer--"
msgstr "--У баферу нема линија--"
@@ -9525,6 +9553,9 @@ msgstr "минимални број линија који се користи з
msgid "minimal number of lines used for any window"
msgstr "минимални број линија који се користи за било који прозор"
+msgid "keep window focused on a single buffer"
+msgstr "одржава фокус прозора на одређени бафер"
+
msgid "keep the height of the window"
msgstr "задржава се висина прозора"