summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
commitf215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064 (patch)
tree6bb5b92c046312c4e95ac2620b10ddf482d3fa8b /src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
parentInitial commit. (diff)
downloadvirtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.tar.xz
virtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.zip
Adding upstream version 7.0.14-dfsg.upstream/7.0.14-dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts')
-rw-r--r--src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts28607
1 files changed, 28607 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
new file mode 100644
index 00000000..a817c14b
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_eu.ts
@@ -0,0 +1,28607 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="eu">
+<context>
+ <name>@@@</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UITranslator.cpp" line="+834"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>Native language name</comment>
+ <translation>Euskara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>--</source>
+ <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
+ <translation type="unfinished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>Language name, in English</comment>
+ <translation>Basque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>--</source>
+ <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
+ <translation type="unfinished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Oracle Corporation</source>
+ <comment>Comma-separated list of translators</comment>
+ <translation>Xabier Aramendi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/main.cpp" line="+509"/>
+ <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
+ <translation>Exekutagarria &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; behar du Qt %2.x, aurkituta Qt %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>Bateraezintasun Qt Liburutegi Akatsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+360"/>
+ <source>VirtualBox - Error In %1</source>
+ <translation>VirtualBox - Akatsa Hemen %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-51"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-723"/>
+ <source>The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system&apos;s documentation for more information.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
+ <translation>Mesedez ezarri berriro VirtualBox.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
+ <translation>Zihurtu kernel moduloa ongi gertatu dela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+591"/>
+ <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
+ <translation>VirtualBox - Jarduera Akatsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;b&gt;Cannot access the kernel driver!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Ezin da kernel gidagailura sartu!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
+ <translation>%2 akats ezezaguna Jarduera abiarazpenean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <source>Kernel driver not accessible</source>
+ <translation>Kernel gidagailua ez dago eskuragarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-626"/>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
+ <translation>VirtualBox kernel moduloak ez datoz bat VirtualBox-en bertsio honekin. VirtualBox-en ezarpenak dirudienez ez da ongi egin. Mesedez saiatu osorik kentzen eta VirtualBox berriro ezartzen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
+ <translation type="vanished">VirtualBox kernel moduloak ez datoz bat VirtualBox bertsio honekin. VirtualBox-en ezarpena dirudienez ez da ongi egin. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; exekutatzeak hau zuzendu dezake. Zihurtatu ez dituzula VirtualBox-en OSE bertsioa eta PUEL bertsioa nahastu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
+ <translation>Akats honek esanahi dut kernel gidatzailea ez dela gauza nahikoa oroimen esleitzeko edo mapaketa eragiketaren batek huts egin duela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root. If it is available in your distribution, you should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.</source>
+ <translation type="vanished">VirtualBox Linux kernel gidatzailea (vboxdrv) ez dago gertatuta edo baimen arazo bat dago /dev/vboxdrv-rekin. Mesedez ber-ezarri kernel moduloa &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;exekutatuz erro bezala. Zure banaketan eskuragarri badago, lehenik DKMS paketea ezarri behar duzu. Pakete honek Linux kernelaren aldaketak aztarnatzen ditu eta vboxdrv kernel moduloa berbiltzen du beharrezkoa bada.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIArrowButtonPress</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensions/QIArrowButtonPress.cpp" line="+49"/>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Atzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hurrengoa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIArrowSplitter</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Atzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hurrengoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensions/QIArrowSplitter.cpp" line="+353"/>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Xehetasunak (%1 -&gt; %2-tik)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIDialogContainer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensions/QIDialogContainer.cpp" line="+78"/>
+ <source>Loading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select a directory</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu zuzenbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu agiri bat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIInputDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensions/QIInputDialog.cpp" line="+82"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILabel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensions/QILabel.cpp" line="+213"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopiatu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILineEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensions/QILineEdit.cpp" line="+126"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiatu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIMessageBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensions/QIMessageBox.cpp" line="+346"/>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+1764"/>
+ <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="+204"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Ongi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="+10"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Bai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="+1"/>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="-5"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Ezeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="obsolete">Ezikusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Xehetasunak (%1 -&gt; %2-tik)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-45"/>
+ <source>Copy all errors to the clipboard</source>
+ <translation>Kopiatu akats guztiak gakora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopiatu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIRichTextLabel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensions/QIRichTextLabel.cpp" line="+291"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiatu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIWidgetValidator</name>
+ <message>
+ <source>not complete</source>
+ <comment>value state</comment>
+ <translation type="obsolete">osatu gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid</source>
+ <comment>value state</comment>
+ <translation type="obsolete">baliogabea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;The value of the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; field on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page is %3.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; eremuaren balioa &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; orrialdean da %3.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;One of the values on the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page is %2.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Balioetako bat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; orrialdean da %2.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Emaitz&amp;nbsp;Kodea: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Osagaia: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Interfazea: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Deitua: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Deitua&amp;nbsp;RC: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SFTreeViewItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UISharedFoldersEditor.cpp" line="+155"/>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="unfinished">Osoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="unfinished">Irakurri-bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Bai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</source>
+ <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAccelerationFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIAccelerationFeaturesEditor.cpp" line="+85"/>
+ <source>Hardware Virtualization:</source>
+ <translation type="unfinished">Hardware Birtualizazioa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Gaitu &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, makina birtuala Intel VT-x eta AMD-V bezalako hostalari CPU-aren hardware birtualizazio hedapenak erabiltzen saiatuko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
+ <translation type="unfinished">Gaitu &amp;Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="unfinished">Huatutakoan, makina birtuala Intel VT-x eta AMD-V nested orrialdeztapen hedapena erabiltzen saiatuko da.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/UIVirtualBoxManager.cpp" line="+210"/>
+ <source>Choose a public key file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Public key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using one of the following tools to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using the following tool to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Paste public key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIActionPool</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+676"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+85"/>
+ <source>&amp;Machine</source>
+ <translation>&amp;Makina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
+ <translation type="obsolete">Berezgaitasunez birneurriratzen du gonbidatu erakuspena leihoa birneurriratzerakoan (Gonbidatu Gehigarriak behar ditu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+864"/>
+ <source>&amp;Adjust Window Size</source>
+ <translation>&amp;Zehaztu Leiho Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
+ <translation>Zehaztu leiho neurria eta kokapena gonbidatu erakuspen hoberenera finkatzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Ezgaitu &amp;Sagu Baterapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Session Information Window</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Saio Argibide Leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Ezgaitu aldibaterako hostalari sagu buru baterapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Txertatu Ctrl-Alt-Ezab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Bidali Ktrl-Alt-Ezab sekuentzia makina birtualari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Bidali Ktrl-Alt-Atzera sekuentzia makina birtualari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-765"/>
+ <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation>Hartu makina birtualaren berehalako bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Session Information Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Saio Argibide Elkarrizketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+138"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-50"/>
+ <source>Display the virtual machine settings window</source>
+ <translation>Makina birtualaren ezarpenen leihoa erakusten du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+100"/>
+ <source>Display the virtual machine session information window</source>
+ <translation>Makina birtualaren saio argibideak erakusten ditu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+370"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+102"/>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>&amp;Pausatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1"/>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation>Utzi makina birtualaren exekuzioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+28"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+49"/>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>Be&amp;rrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1"/>
+ <source>Reset the virtual machine</source>
+ <translation>Berrezarri makina birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the machine state of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Gorde makina birtualaren makina egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+545"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+141"/>
+ <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
+ <translation>ACPI &amp;Itzali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Bidali ACPI Indar Botoi sakatze gertaera makina birtualera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+528"/>
+ <source>&amp;Close...</source>
+ <translation>It&amp;xi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close the virtual machine</source>
+ <translation>Itxi makina birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+126"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Ikusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &amp;Scaled Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu &amp;Modu Eskalatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+193"/>
+ <source>Switch between normal and scaled mode</source>
+ <translation>Aldatu modu arrunt eta eskalatuaren artean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+199"/>
+ <source>Take guest display screenshot</source>
+ <translation>Hartu gonbidatu erakuspenaren ikusleiho-argazki bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure video capture</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualaren ezarpenen leihoa bideo harpena itxuratzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable guest display video capture</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu gonbidatu erakupenaren bideo harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+175"/>
+ <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation>Gaitu hurruneko mahaigain (RDP) elkarketak makina honetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Menu Bar</source>
+ <translation>&amp;Menu Barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+ <translation>&amp;Menu Barra Ezarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display window to configure menu-bar</source>
+ <translation>Erakutsi leihoa menu-barra itxuratzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+ <translation>Erakutsi Menu &amp;Barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enable menu-bar</source>
+ <translation>Gaitu menu-barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&amp;Status Bar</source>
+ <translation>&amp;Egoera Barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+ <translation>&amp;Egoera Barra Ezarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display window to configure status-bar</source>
+ <translation>Erakutsi leihoa egoera-barra itxuratzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Show Status &amp;Bar</source>
+ <translation>Erakutsi Egoera &amp;Barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enable status-bar</source>
+ <translation>Gaitu egoera-barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;cale Factor</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Eskala Ezaugarria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1196"/>
+ <source>File Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display the virtual machine file manager window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+799"/>
+ <location line="+90"/>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-47"/>
+ <source>&amp;Recording Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure video/audio recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Enable guest video/audio recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+342"/>
+ <source>&amp;Input</source>
+ <translation>&amp;Sarrera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Keyboard</source>
+ <translation>&amp;Teklatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+ <translation>&amp;Teklatu Ezarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
+ <translation>Erakutsi hobespen orokorren leihoa teklatuaren lasterbideak itxuratzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Soft Keyboard...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display soft keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <location line="+51"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+54"/>
+ <source>&amp;Insert %1</source>
+ <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
+ <translation>&amp;Txertatu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-281"/>
+ <location line="+51"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
+ <translation>Bidali %1 sekuentzia makina birtualari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Mouse</source>
+ <translation>&amp;Sagua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>&amp;Mouse Integration</source>
+ <translation>&amp;Sagu Baterapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enable host mouse pointer integration</source>
+ <translation>Gaitu hostalariaren sagu punta baterapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&amp;Devices</source>
+ <translation>&amp;Gailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Hard Disks</source>
+ <translation>&amp;Diska Gogorrak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
+ <translation>&amp;Diska Gogor Ezarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
+ <translation>Eraskutsi makina birtualaren ezarpenen leihoa diska gogorrak itxuratzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Optical Drives</source>
+ <translation>Diska &amp;Optikoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Floppy Drives</source>
+ <translation>&amp;Diskete Gidagailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Audio Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enable audio output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Audio Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enable audio input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+445"/>
+ <source>&amp;Upgrade Guest Additions...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Upgrade Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+210"/>
+ <source>Guest Control Terminal...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+122"/>
+ <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+681"/>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Virtual Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished">Ikusleiho Birtuala %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+187"/>
+ <source>Use Host Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished">Erabili Hostalari Ikusleihoa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Scale to %1%</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <source>Scale to %1% (unscaled output)</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+1073"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-1726"/>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+321"/>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
+ <translation>Eraskutsi makina birtualaren ezarpenen leihoa agiritegi elkarbanatuak itxuratzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
+ <translation>Txertatu Gonbidatu Gehigarri diska agiria gidagailu optiko birtualean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+211"/>
+ <source>&amp;Logging</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>&amp;Oharreratzea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="vanished">Erakutsi O&amp;harra...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="vanished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+991"/>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>Virtual Screen</comment>
+ <translation>Gaitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-35"/>
+ <source>Resize to %1x%2</source>
+ <comment>Virtual Screen</comment>
+ <translation>Birneurriratu %1x%2-ra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;CD/DVD Gailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Diskete Gailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;USB Gailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1426"/>
+ <source>&amp;Webcams</source>
+ <translation>&amp;Webkamerak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-123"/>
+ <source>&amp;Network Settings...</source>
+ <translation>&amp;Sare Ezarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
+ <translation>Eraskutsi makina birtualaren ezarpenen leihoa sare egokitzaileak itxuratzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;USB</source>
+ <translation>&amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;USB Settings...</source>
+ <translation>&amp;USB Ezarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
+ <translation>Eraskutsi makina birtualaren ezarpenen leihoa USB gailuak itxuratzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <source>&amp;Drag and Drop</source>
+ <translation>&amp;Arrastatu eta Askatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Shared Folders</source>
+ <translation>&amp;Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Shared Folders Settings...</source>
+ <translation>&amp;Elkarbanatutako Agiritegi Ezarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1524"/>
+ <source>R&amp;emote Display</source>
+ <translation>&amp;Hurruneko Erakuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu hurruneko mahaigain (HMG) elkarketak makina honetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Capture</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Bideo Harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle video capture</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu bideo harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Capture Settings...</source>
+ <translation type="vanished">*&amp;Bideo Harpen Ezarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure video capture settings</source>
+ <translation type="obsolete">Itxuratu bideo harpen ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1568"/>
+ <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
+ <translation>&amp;Txertatu Gonbidatu Gehigarrien CD irudia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+ <translation type="obsolete">Txertatu Gonbidatu Gehigarri diska agiria gidagailu birtualean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Oharreratzea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Adapters...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sare Egokigailuak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the settings of network adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu sare egokigailuen ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Elkarbanatutako Agiritegiak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create or modify shared folders</source>
+ <translation type="obsolete">Sortu edo aldatu elkarbanatutako agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install Guest Additions...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ezarri Gonbidatu Gehigarriak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount the Guest Additions installation image</source>
+ <translation type="obsolete">Osatu Gonbidatu Gehigarri ezarpen irudia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+83"/>
+ <source>De&amp;bug</source>
+ <translation>&amp;Garbitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Statistics...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>&amp;Estatistikak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Command Line...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>&amp;Komando Lerroa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+122"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Laguntza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+127"/>
+ <source>Dock Icon</source>
+ <translation>Uztartu Ikurra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Show Monitor Preview</source>
+ <translation>Erakutsi Monitore Aurreikuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Show Application Icon</source>
+ <translation>Erakutsi Aplikazio Ikurra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="obsolete">Gaitu hurruneko mahaigain (RDP) elkarketak makina honetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Logging...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaitu &amp;Oharreratzea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &amp;Fullscreen</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu &amp;Ikusleiho-osora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and fullscreen mode</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu modu arruntaren eta ikusleiho-osoko artean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to Seam&amp;less Mode</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aldatu &amp;Irudizko Modura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2344"/>
+ <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
+ <translation>Aldatu modu arruntaren eta irudizko mahaigain baterapen moduaren artean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &amp;Scale Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu &amp;Neurriratu Modura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and scale mode</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu modu arrunta eta neurriratu modu artean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+201"/>
+ <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
+ <translation>&amp;Berez-neurriratu Gonbidatu Erakuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable R&amp;emote Display</source>
+ <translation type="obsolete">Gaitu &amp;Hurruneko Erakuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-2017"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-862"/>
+ <source>&amp;Settings...</source>
+ <translation>E&amp;zarpenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage the virtual machine settings</source>
+ <translation type="obsolete">Kudeatu makina birtualaren ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+100"/>
+ <source>Session I&amp;nformation...</source>
+ <translation>Saio &amp;Argibideak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="-182"/>
+ <source>&amp;VirtualBox</source>
+ <translation>&amp;VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+96"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation>&amp;Txikiendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+665"/>
+ <source>Minimize active window</source>
+ <translation>Txikiengotu leihoa gaitua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+96"/>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation>&amp;Edukiak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show help contents</source>
+ <translation>Erakutsi laguntza edukiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation>Ireki nabigatzailea eta joan VirtuaBox produktuaren web gunera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>&amp;VirtualBox Bug Tracker...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>&amp;VirtualBox Forums...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product forums</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>&amp;Oracle Web Site...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the browser and go to the Oracle web site</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+94"/>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation>Joan atzera ezabatutako ohar eta mezu guztiak erakusteko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Operations Manager...</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Sare Eragiketa Kudeatzailea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+108"/>
+ <source>Display a window with product information</source>
+ <translation>Erakutsi leiho bat produktuaren argibideekin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+60"/>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global preferences window</comment>
+ <translation>&amp;Hobespenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display the global preferences window</source>
+ <translation>Erakutsi ezarpen orokorren leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display Global Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>&amp;Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+209"/>
+ <source>Refresh the currently viewed log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Reread all the log files and refresh pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+400"/>
+ <source>Go One Level Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
+ <source>Delete Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+153"/>
+ <source>Copy Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Cut Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Select All Objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Invert Current Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Show Properties of Current Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1040"/>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bilatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+47"/>
+ <location line="+47"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-257"/>
+ <source>Open pane with searching options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open pane with filtering options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open pane with bookmarking options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open pane with log viewer options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">B&amp;erritu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Refresh Viewed Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Reload Log Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&amp;Save...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Gorde...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Save selected virtual machine log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+87"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+38"/>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-541"/>
+ <source>Open panel with file manager log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open panel with file manager operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
+ <source>Go Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-301"/>
+ <source>Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-312"/>
+ <source>Open Find Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Open Filter Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Open Bookmark Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+331"/>
+ <source>Open Options Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-196"/>
+ <source>Save Virtual Machine Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+80"/>
+ <source>Guest</source>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Copy to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy from Host to Guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Copy to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy from Guest to Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+696"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-694"/>
+ <source>Open panel with file manager options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open Log Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Open Operations Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Toggle guest session panel of the file manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Toggle Guest Session Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Go one level up to parent folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Go Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Go to home folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to Home Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Delete selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Refresh Contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished">Berrizendatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Rename selected file object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Rename Selected Object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+446"/>
+ <source>Create New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-411"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Copy selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Cut selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Paste copied/cut file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Select all files objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Invert the current selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Show Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show the properties of currently selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+43"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>VISO Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-216"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">Itxurapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Configuration Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Open panel for VISO Creator options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Options Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Add selected item(s) to VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Item(s) to VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Remove Item(s) from VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Rename Object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+93"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Add Disk Image File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Create Disk Image File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>Navigate to VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-467"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1503"/>
+ <source>&amp;Online Documentation...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1504"/>
+ <source>Remove selected item(s) from VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>&amp;New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Create a new directory under the current location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Rename the selected object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>R&amp;eset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset the VISO content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>&amp;Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-203"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Add existing disk image file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Create a new disk image file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&amp;Refresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Refresh disk images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+1132"/>
+ <source>&amp;Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VM Activity Monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export the chart data into a text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export Data to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&amp;Activity Overview...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Activity Monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Navigate to the vm activity overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Network Operations Manager</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Sare Eragiketa Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1873"/>
+ <source>Check for a new VirtualBox version</source>
+ <translation>Egiaztatu VirtualBox bertsio berririk dagoen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation>&amp;VirtualBox-eri buruz...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a window with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi leiho bat produktuaren argibideekin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a dialog with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi elkarrizketa bat produktuaren argibideekin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-715"/>
+ <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
+ <translation>Hartu &amp;Berehalako bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-246"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+291"/>
+ <source>&amp;Save State</source>
+ <translation>&amp;Gorde Egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1"/>
+ <source>Save the state of the virtual machine</source>
+ <translation>Gorde makina birtualaren makina egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
+ <translation>Bidali ACPI Itzaltze seinalea makina birtualera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Display the log viewer window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+123"/>
+ <source>&amp;Full-screen Mode</source>
+ <translation>&amp;Ikusleiho-osoko Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
+ <translation>Aldatu modu arruntaren eta ikusleiho-osokoaren artean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Seam&amp;less Mode</source>
+ <translation>&amp;Irudizko Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>S&amp;caled Mode</source>
+ <translation>&amp;Modu Eskalatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>&amp;Minimize Window</source>
+ <translation>&amp;Txikiengotu Leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+99"/>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
+ <translation>Berezgaitasunez birneurriratzen du gonbidatu erakuspena leihoa birneurriratzerakoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
+ <translation>Hartu &amp;Ikusleiho-argazki bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a screenshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Hartu makina birtualaren ikusleiho-argazki bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins&amp;ert Ctrl-Alt-Backspace</source>
+ <translation type="obsolete">T&amp;xertatu Ctrl-Alt-Atzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-1629"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Mac OS X version</comment>
+ <translation>&amp;Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Non Mac OS X version</comment>
+ <translation>&amp;Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Multimedia Birtual Kudeatzailea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Media Manager dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Multimedia Birtual Kudeatzaile elkarrizketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Import Appliance...</source>
+ <translation>&amp;Inportatu Makina Birtuala...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
+ <translation>Inportatu makina birtual bat VirtualBox-era</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="unfinished">Esportatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Export Appliance...</source>
+ <translation>Esp&amp;ortatu Makina Birtuala...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
+ <translation>Esportatu VirtualBox makina birtual bat edo gehiago appliance bezala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+284"/>
+ <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+ <translation>&amp;Gain Datu Kudeatzailea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+ <translation>Erakutsi Gain Datu Kudeatzailea leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+136"/>
+ <location line="+180"/>
+ <source>Add existing virtual machine</source>
+ <translation>Gehitu badagoen makina birtual bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-151"/>
+ <source>Rename selected virtual machine group</source>
+ <translation>Berrizendatu hautaturiko makina birtual taldea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>&amp;Ungroup</source>
+ <translation>&amp;Destaldekatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Ungroup items of selected virtual machine group</source>
+ <translation>Destaldekatu hautaturiko makina birtual taldeko gaiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <location line="+337"/>
+ <source>&amp;Sort</source>
+ <translation>A&amp;ntolatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-336"/>
+ <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
+ <translation>Antolatu hautaturiko makina birtual taldeko gaiak alfabetikoki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+124"/>
+ <source>Add new group based on selected virtual machines</source>
+ <translation>Gehitu talde berri bat hautaturiko makina birtualetan ohinarrituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+71"/>
+ <location line="+1362"/>
+ <source>Clone selected virtual machine</source>
+ <translation>Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1335"/>
+ <location line="+1651"/>
+ <source>&amp;Move...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1650"/>
+ <source>Move selected virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>E&amp;xport Locally...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export selected virtual machine locally</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>E&amp;xport to OCI...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export selected virtual machine to OCI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+512"/>
+ <source>S&amp;earch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search virtual machines with respect to a search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-175"/>
+ <source>D&amp;iscard Saved State...</source>
+ <translation>Baztert&amp;u Gordetako Egoera...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1063"/>
+ <source>&amp;Welcome Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the Welcome Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&amp;Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+77"/>
+ <source>&amp;Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+71"/>
+ <source>&amp;VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+71"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+308"/>
+ <source>[New]</source>
+ <comment>group</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+236"/>
+ <source>Move to Gro&amp;up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+259"/>
+ <source>Discard saved state of selected virtual machines</source>
+ <translation>Baztertu hautaturiko makina birtualen gordetako egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Show log files of selected virtual machines</source>
+ <translation>Erakutsi hautaturiko makina birtualen ohar agiriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation>&amp;Berritu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
+ <translation>Berritu hautaturiko makina birtualaren sarbidetasun egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>S&amp;how in Finder</source>
+ <translation>&amp;Erakutsi Finder-en</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder</source>
+ <translation>Erakutsi VirtualBox Makina Adiera agiria Finder-en</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>S&amp;how in Explorer</source>
+ <translation>Er&amp;akutsi Explorer-en</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer</source>
+ <translation>Erakutsi VirtualBox Makina Adiera agiria Explorer-en</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>S&amp;how in File Manager</source>
+ <translation>&amp;Erakutsi Agiri Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager</source>
+ <translation>Erakutsi VirtualBox Makina Adiera agiria Agiri Kudeatzailean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Cr&amp;eate Alias on Desktop</source>
+ <translation>&amp;Sortu Ezinzena Mahaigainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
+ <translation>VirtualBox Makina Adiera agiriaren ezizen agiri bat sortzen du zure mahaigainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Cr&amp;eate Shortcut on Desktop</source>
+ <translation>Sortu &amp;Lasterbidea Mahaigainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
+ <translation>VirtualBox Makina Adiera agiriaren lasterbide agiri bat sortzen du zure mahaigainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>C&amp;onsole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>&amp;Create Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Create console connection to be able to use ssh/vnc clients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>&amp;Delete Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>&amp;Configure Console Applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open configuration dialog to edit console application settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>&amp;Copy Command (serial) for Unix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Copy Command (serial) for Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy console command for serial connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Copy Command (VNC) for Unix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Copy Command (VNC) for Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy console command for VNC connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Show &amp;Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show cloud console log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Terminate Cloud Instance...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Terminate cloud instance of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+217"/>
+ <source>Open the machine activity monitor pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&amp;File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Delete Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Restore Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Open Snapshot Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Clone Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished">Klonatu Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>&amp;Extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Install...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-40"/>
+ <source>Install extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Install Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&amp;Uninstall...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Uninstall selected extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Uninstall Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+72"/>
+ <source>Add a disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+404"/>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remove all inaccessible media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Inaccessible Media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>Create Host-only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Remove Host-only Network</source>
+ <translation type="unfinished">Kendu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Open Host-only Network Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Refresh Host-only Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Add Cloud Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Import Cloud Profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Remove Cloud Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Open Cloud Profile Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+90"/>
+ <source>Show Cloud Profile Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>&amp;Add Application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+35"/>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Cloud Console Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-147"/>
+ <source>Add new cloud console application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Cloud Console Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&amp;Remove Application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remove selected cloud console application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Cloud Console Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Add new cloud console profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Cloud Console Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Remove selected cloud console profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Cloud Console Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Console &amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open pane with selected cloud console properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Cloud Console Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>&amp;Resources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source>VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-34"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show/Hide Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>VM Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Switch to selected virtual machine&apos;s activity monitor pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2605"/>
+ <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source>
+ <translation>Antolatu hautaturiko lehen makinaren taldea alfabetikoki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-883"/>
+ <location line="+3000"/>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="unfinished">Inportatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1868"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-615"/>
+ <source>&amp;Detach GUI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+1"/>
+ <source>Detach the GUI from headless VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+605"/>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the machine details pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Berehalakoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-179"/>
+ <source>Save state of selected virtual machines</source>
+ <translation>Gorde makina birtualaren makina egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines</source>
+ <translation>Bidali ACPI Itzaltze seinalea hautaturiko makina birtualetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Power off selected virtual machines</source>
+ <translation>Itzali hautaturiko makina birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global settings</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hobespenak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global settings dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi ezarpen orokor elkarrizketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="vanished">I&amp;rten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1316"/>
+ <source>Close application</source>
+ <translation>Itxi aplikazioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>&amp;Group</source>
+ <translation>&amp;Taldea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Sortu makina birtual berri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add an existing virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Gehitu badagoen makina birtual bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename the selected virtual machine group</source>
+ <translation type="obsolete">Berrizendatu hautaturiko makina birtual taldea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+554"/>
+ <source>S&amp;tart</source>
+ <translation>&amp;Hasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation>&amp;Erakutsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-877"/>
+ <location line="+1638"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+66"/>
+ <source>Open the machine snapshots pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&amp;Logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the machine logs pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1627"/>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+77"/>
+ <source>&amp;Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open the Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1642"/>
+ <source>&amp;Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&amp;Take...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Snapshot Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-164"/>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="unfinished">Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Restore...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+495"/>
+ <location line="+287"/>
+ <source>&amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-780"/>
+ <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Clone...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Klonatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+142"/>
+ <source>&amp;Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+46"/>
+ <location line="+46"/>
+ <location line="+47"/>
+ <location line="+43"/>
+ <source>Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-318"/>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="unfinished">K&amp;opiatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+135"/>
+ <source>Re&amp;lease...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+139"/>
+ <location line="+241"/>
+ <source>Re&amp;fresh...</source>
+ <translation type="unfinished">Berr&amp;itu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+1613"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-560"/>
+ <location line="+430"/>
+ <source>&amp;Create...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-428"/>
+ <source>Create a new disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Create Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Copy selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Move selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Move Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Remove selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Release selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Release Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Open pane with selected disk image properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Disk Image Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open the disk image search pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Disk Image Search Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Refresh the list of disk images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="+37"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Refresh Disk Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="+109"/>
+ <location line="+41"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-129"/>
+ <source>Create new host-only network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Remove selected host-only network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>&amp;Cloud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+350"/>
+ <source>&amp;Add Profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-349"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+43"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-216"/>
+ <source>Add new cloud profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>&amp;Import Profiles...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Import the list of cloud profiles from external files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">Kendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+301"/>
+ <source>&amp;Remove Profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-299"/>
+ <source>Remove selected cloud profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+301"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-300"/>
+ <source>Profile &amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open pane with selected cloud profile properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Try</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Try Oracle Cloud for Free...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Try Oracle cloud for free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Try Oracle Cloud for Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Show Help...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show cloud profile help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Berritu hautaturiko makina birtualaren sarbidetasun egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in Finder</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Bilatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in Explorer</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Nabigatzailean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in File Manager</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Agiri Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in the File Manager</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi VirtualBox Makina Adiera agiria Agiri Kudeatzailean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2758"/>
+ <location line="+183"/>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation>&amp;Berria...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
+ <translation type="vanished">Erakutsi Multimedia Birtual Kudeatzaile leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global settings window</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi ezarpen orokorren leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="-207"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-144"/>
+ <location line="+181"/>
+ <location line="+1644"/>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation>&amp;Gehitu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new group based on the items selected</source>
+ <translation type="obsolete">Gehitu talde berri bat hautaturiko gaietan ohinarrituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-1544"/>
+ <source>Cl&amp;one...</source>
+ <translation>Kl&amp;onatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+114"/>
+ <location line="+1610"/>
+ <location line="+336"/>
+ <source>&amp;Remove...</source>
+ <translation>&amp;Kendu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1945"/>
+ <source>Remove selected virtual machines</source>
+ <translation>Kendu hautaturiko makina birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+84"/>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Start selected virtual machines</source>
+ <translation>Abiarazi hautaturiko makina birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-45"/>
+ <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
+ <translation>Aldatu hautaturiko makina birtualen leihoetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>&amp;Normal Start</source>
+ <translation>Abiarazte &amp;Arrunta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>&amp;Headless Start</source>
+ <translation>Abiarazte &amp;Burugabea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Start selected virtual machines in the background</source>
+ <translation>Abiarazi hautaturiko makina birtualak barrenean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>&amp;Detachable Start</source>
+ <translation>Abiarazte &amp;Deseransgarria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Start selected virtual machines with option of continuing in background</source>
+ <translation>Abiarazi hautaturiko makina birtuala barreneko itxurapen aukerarekin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Suspend execution of selected virtual machines</source>
+ <translation>Utzi hautaturiko makina birtualaren exekuzioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Reset selected virtual machines</source>
+ <translation>Berrezarri hautaturiko makina birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Baztertu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard saved state...</source>
+ <translation type="obsolete">Baztert&amp;u gordetako egoera...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="vanished">It&amp;xi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+185"/>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <translation>Erakut&amp;si Oharra...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPool.cpp" line="-1920"/>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation>VirtualBox &amp;Web Gunea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+233"/>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation>&amp;Berrezarri Ohartarazpen Guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Network Operations Manager window</source>
+ <translation type="vanished">Erakutsi Sare Eragiketa Kudeatzaile leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>C&amp;heck for Updates...</source>
+ <translation>&amp;Egiaztatu Eguneraketarik dagoen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolManager.cpp" line="-713"/>
+ <source>Rena&amp;me Group...</source>
+ <translation>Berrizendatu &amp;Taldea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort the items of the selected virtual machine group alphabetically</source>
+ <translation type="obsolete">Antolatu hautaturiko makina birtual taldeko gaiak alfabetikoki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Kendu hautaturiko makina birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Abiarazi hautaturiko makina birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the windows of the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Aldatu hautaturiko makina birtualen leihoetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Eten hautaturiko makina birtualen exekuzioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri hautaturiko makinabirtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the saved state of the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Baztertu hautaturiko makina birtualen gordetako egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Finder</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi VirtualBox Makina Adiera agiria Bilatzailean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition file in Explorer</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi VirtualBox Makina Adiera agiria Exploratzailean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Alias on Desktop</source>
+ <translation type="obsolete">Sortu Ezinzena Mahaigainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates an alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox Makina Adiera agiriaren ezizen agiri bat sortzen du zure mahaigainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Shortcut on Desktop</source>
+ <translation type="obsolete">Sortu Lasterbidea Mahaigainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates an shortcut file to the VirtualBox Machine Definition file on your desktop</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox Makina Adiera agiriaren lasterbide agiri bat sortzen du zure mahaigainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save State</source>
+ <translation type="obsolete">Gorde Egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the machine state of the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Gorde hautaturiko makina birtualen makina egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Power Button press event to the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Bidali ACPI Indar Botoi sakatze gertaera hautaturiko makina birtualetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1188"/>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="-44"/>
+ <source>Po&amp;wer Off</source>
+ <translation>&amp;Itzali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off the selected virtual machines</source>
+ <translation type="obsolete">Itzali hautaturiko makina birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi hautaturiko makina birtualen ohar agiriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1256"/>
+ <source>&amp;New Machine...</source>
+ <translation>&amp;Makina Berria...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+182"/>
+ <source>Create new virtual machine</source>
+ <translation>Sortu makina birtual berri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-144"/>
+ <source>&amp;Add Machine...</source>
+ <translation>&amp;Gehitu Makina...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ungroup...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Destaldekatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ungroup items of the selected virtual machine group</source>
+ <translation type="obsolete">Destaldekatu hautaturiko makina birtual taldeko gaiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort</source>
+ <translation type="obsolete">Antolatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gro&amp;up</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Taldea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort the group of the first selected machine alphabetically</source>
+ <translation type="obsolete">Antolatu hautaturiko lehen makinaren taldea alfabetikoki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIActionPoolRuntime.cpp" line="+2055"/>
+ <source>Shared &amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Elkarbanatutako Gakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag&apos;n&apos;Drop</source>
+ <translation type="obsolete">Arrastatu-eta-Askatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the virtual machine state</source>
+ <translation type="obsolete">Gorde makina birtualaren egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2054"/>
+ <source>Power off the virtual machine</source>
+ <translation>Itzali makina birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIShortcutPool.cpp" line="+233"/>
+ <location line="+91"/>
+ <source>Popup Menu</source>
+ <translation>Oharleiho Menua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="+831"/>
+ <location line="+510"/>
+ <source>Preview Monitor %1</source>
+ <translation>Aurreikuspen Monitorea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1529"/>
+ <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
+ <translation>&amp;Elkarketatu Sare Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Connect Network Adapter &amp;%1</source>
+ <translation>Elkarketatu &amp;%1 Sare Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>No USB Devices Connected</source>
+ <translation>Ez da USB Gailurik Elkartu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation>Sostengu gabeko gailuak elkartuta hostalari PC-ra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>No Webcams Connected</source>
+ <translation>Ez dago Webkamerarik Elkarturik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+ <translation>Ez dago sostengaturiko webkamerarik hostalari PC-ra elkarturik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/UIVirtualBoxManager.cpp" line="+2703"/>
+ <location line="+57"/>
+ <source>[Root]</source>
+ <comment>group</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Copy Key Fingerprint (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Connect</source>
+ <comment>to cloud VM</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Connect with %1 (%2)</source>
+ <comment>with terminal application (profile)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Connect with %1</source>
+ <comment>with terminal application</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIAddDiskEncryptionPasswordDialog.cpp" line="+293"/>
+ <source>ID</source>
+ <comment>password table field</comment>
+ <translation>ID-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Password</source>
+ <comment>password table field</comment>
+ <translation>Sarhitza</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+46"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;nobr&gt;Hurrengo %n diska gogorrak erabilia:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</numerusform>
+ <numerusform>&lt;nobr&gt;Hurrengo %n diska gogorrek erabilia:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+174"/>
+ <source>%1 - Disk Encryption</source>
+ <translation>%1 - Diska Enkriptaketa</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>Makina birtual hau sarhitzez babestuta dago. Mesedez sartu %n enkriptaketa sahitza(k) azpian.</numerusform>
+ <numerusform>Makina birtual hau sarhitzez babestuta dago. Mesedez sartu %n enkriptaketa sahitza(k) azpian.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceEditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+321"/>
+ <source>Virtual System %1</source>
+ <translation>Sistema Birtuala %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+162"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Product</source>
+ <translation>Produktua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Product-URL</source>
+ <translation>Produktuaren URL-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Vendor</source>
+ <translation>Saltzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Vendor-URL</source>
+ <translation>Saltzailearen URL-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Bertsioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+963"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-962"/>
+ <source>License</source>
+ <translation>Baimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation>Gonbidatu SE Mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CPU</source>
+ <translation>CPU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>RAM</source>
+ <translation>RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Storage Controller (IDE)</source>
+ <translation>Biltegiratze Kontrolatzailea (IDE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Storage Controller (SATA)</source>
+ <translation>Biltegiratze Kontrolatzailea (SATA)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Storage Controller (SCSI)</source>
+ <translation>Biltegiratze Kontrolatzailea (SCSI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Storage Controller (VirtioSCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Storage Controller (SAS)</source>
+ <translation>Biltegiratze Kontrolatzailea (SAS)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (IDE)</source>
+ <translation type="obsolete">Diska Gogor Kontrolatzailea (IDE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (SATA)</source>
+ <translation type="obsolete">Diska Gogor Kontrolatzailea (SATA)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (SCSI)</source>
+ <translation type="obsolete">Diska Gogor Kontrolatzailea (SCSI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>DVD</source>
+ <translation>DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation>Disketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network Adapter</source>
+ <translation>Sare Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB Controller</source>
+ <translation>USB Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sound Card</source>
+ <translation>Soinu Txartela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Virtual Disk Image</source>
+ <translation>Diska Birtual Irudia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Settings File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Base Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Primary Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Unknown Hardware Item</source>
+ <translation>Hardware Gai Ezezaguna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
+ <source>&lt;b&gt;Original Value:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Jatorrizko Balioa:&lt;/b&gt; %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+857"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Itxurapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+457"/>
+ <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warnings:</source>
+ <translation>Ohartarazpenak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (SAS)</source>
+ <translation type="obsolete">Diska Gogor Kontrolatzailea (SAS)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan MAC helbide bakarra esleituko zaie itxuratutako sare txartel guztieri.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Berrabiarazi sare txartel guztien MAC helbidea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Importing Appliance ...</source>
+ <translation type="vanished">Makina Birtuala Inportatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading Appliance ...</source>
+ <translation type="vanished">Makina Birtuala Irakurtzen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceModelItem</name>
+ <message>
+ <location line="-1626"/>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIApplianceUnverifiedCertificateViewer.cpp" line="+101"/>
+ <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified certificate issued to &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <comment>key: value</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Issuer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Not Valid Before</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Not Valid After</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Serial Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Self-Signed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Authority (CA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Public Algorithm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <comment>value (clarification)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Signature Algorithm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>X.509 Version Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioControllerEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIAudioControllerEditor.cpp" line="+82"/>
+ <source>Audio &amp;Controller:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Audio Kontrolatzailea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Soinu txartel birutala hautatzen du. Balio honen arabera, VirtualBox-ek audio hardware ezberdina hornituko dio makina birtualari.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIAudioFeaturesEditor.cpp" line="+100"/>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enable Audio &amp;Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Enable Audio &amp;Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioHostDriverEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIAudioHostDriverEditor.cpp" line="+82"/>
+ <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hostalariko Audio Gidagailua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIAudioSettingsEditor.cpp" line="+139"/>
+ <source>Enable &amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Gaitu Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, PCI audio txartel birtual bat txertatuko da makina birtualean eta hostalariaren audio sistemarekin komunikatuko da adierazitako gidatzailea erabiliz.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAutoCaptureKeyboardEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIAutoCaptureKeyboardEditor.cpp" line="+66"/>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Berez Hartu Teklatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, teklatua berezgaitasunez hartzen da Makina Birtualaren leihoa gaitzen den bakoitzean. Teklatua hartzen denan, tekla-sakatze guztiak (sistemaren Alt-Tab bezalakoak barne) MB-era zuzentzen dira.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBaseMemoryEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIBaseMemoryEditor.cpp" line="+304"/>
+ <source>Base &amp;Memory:</source>
+ <translation type="unfinished">O&amp;hinarri Oroimena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the amount of base memory the virtual machine will have.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Minimum possible base memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Maximum possible base memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBootFailureDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIBootFailureDialog.cpp" line="+94"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">E&amp;zeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Mount and Retry Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Mounts the selected ISO if any and reboots the vm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>DVD:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Do not show this dialog again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked this dialog will not be shown again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+128"/>
+ <source>The selected path is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBootOrderEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIBootOrderEditor.cpp" line="+507"/>
+ <source>&amp;Boot Order:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Abiarazpen Hurrenkera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Moves selected boot item up.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Moves selected boot item down.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChipsetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIChipsetEditor.cpp" line="+82"/>
+ <source>&amp;Chipset:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Txipseta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
+ <translation type="unfinished">Makina birtual honetan emulatuko den txipseta hautatzen du. Ohartu ICH9 txipset emulazioa esperimentala dela eta ez dago gomendatua hori behar duten gonbidatu sistementzat ezik (MAC OS X bezalakoak).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserAbstractModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserAbstractModel.cpp" line="+469"/>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished">Talde berria</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserItemGroup</name>
+ <message>
+ <source>Enter group</source>
+ <translation type="obsolete">Sartu taldera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit group</source>
+ <translation type="obsolete">Atera taldetik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserItemGroup.cpp" line="+346"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+10"/>
+ <source>%n group(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n talde</numerusform>
+ <numerusform>%n talde</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+19"/>
+ <source>%n machine(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n makina</numerusform>
+ <numerusform>%n makina</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+1"/>
+ <source>(%n running)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>(%n ekinean)</numerusform>
+ <numerusform>(%n ekinean)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+921"/>
+ <source>Collapse group</source>
+ <translation type="unfinished">Bildu taldea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Expand group</source>
+ <translation type="unfinished">Hedatu taldea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserModel</name>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="obsolete">Talde berria</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserNodeGlobal</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserNodeGlobal.cpp" line="+176"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserNodeMachine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserNodeMachine.cpp" line="+282"/>
+ <source>Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserSearchWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserSearchWidget.cpp" line="+162"/>
+ <source>Navigate to the next item among the search results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Navigate to the previous item among the search results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Enter a search term to be used during virtual machine search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Close the search widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/chooser/UIChooserView.cpp" line="+251"/>
+ <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMCloneModeGroupBox</name>
+ <message>
+ <source>Current &amp;machine state</source>
+ <translation type="obsolete">Oraingo &amp;makinaren egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
+ <translation type="obsolete">Oraingo &amp;berehalako zuhaitz adarra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Everything</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dena</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMCloneTypeGroupBox</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Full clone</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Klon osoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Linked clone</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Loturiko Klona</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMNamePathEditor</name>
+ <message>
+ <source>%1 Clone</source>
+ <translation type="obsolete">%1 Klona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudConsoleDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudConsoleManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="+1191"/>
+ <source>Cloud Console Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleDetailsWidget.cpp" line="+116"/>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="-905"/>
+ <location line="+111"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="-110"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="+1"/>
+ <location line="+110"/>
+ <source>Argument:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enter a name for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enter a path for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enter an argument for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enter a name for this console profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enter an argument for this console profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="+796"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset changes in current console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="-910"/>
+ <source>Add Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+111"/>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+108"/>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>List in Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+691"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset changes in current cloud console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Apply changes in current cloud console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleDetailsWidget.cpp" line="-2"/>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="+4"/>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Apply changes in current console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/consolemanager/UICloudConsoleManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudMachineSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/machinesettings/UICloudMachineSettingsDialog.cpp" line="+68"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/machinesettings/UICloudMachineSettingsDialogPage.cpp" line="+70"/>
+ <source>Contains a list of cloud machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileManager.cpp" line="+354"/>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+611"/>
+ <source>Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileDetailsWidget.cpp" line="+78"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Properties:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Contains cloud profile settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Enter a name for the new profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enter a name for this profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileManager.cpp" line="+3"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset changes in current profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add a new profile with following name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Add Profile (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileManager.cpp" line="-754"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>List VMs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Registered cloud providers and profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+753"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset changes in current cloud profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Apply changes in current cloud profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileDetailsWidget.cpp" line="-14"/>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileManager.cpp" line="+5"/>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Apply changes in current profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/cloud/profilemanager/UICloudProfileManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIColorThemeEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIColorThemeEditor.cpp" line="+67"/>
+ <source>Color &amp;Theme:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICommon</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIApplianceEditorWidget.cpp" line="+249"/>
+ <location line="+285"/>
+ <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="+164"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+777"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+325"/>
+ <source>not set</source>
+ <comment>details report (execution engine)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="unfinished">Jardungabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="unfinished">Jardungabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Execution engine</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="unfinished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">Exekuzio Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">Prozesagailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/converter/UIConverterBackendCOM.cpp" line="+186"/>
+ <source>Powered Off</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Itzalita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Gordeta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Aborted</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Utzita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Teleported</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Teleramana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-94"/>
+ <source>Provisioning</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Running</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Ekinean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Gelditzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creating Image</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Terminated</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <source>Aborted-Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Running</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Ekinean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Pausatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Guru Meditation</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Guru Meditation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Teleporting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Teleramatea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-8"/>
+ <source>Taking Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Berehalakoa Hartzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Taking Online Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Onlineko Berehalakoa Hartzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Taking Live Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Zuzeneko Berehalakoa Hartzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Gelditzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Saving</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Gordetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Restoring</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Leheneratzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Teleporting Paused VM</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">MB Teleramateak Pausatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Deleting Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Berehalakoa Ezabatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Restoring Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Berehalakoa Leheneratzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Setting Up</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezarrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Unlocked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">Desblokeatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Locked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">Blokeatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Spawning</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">Errutean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unlocking</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">Desblokeatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Default</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Berezkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Legacy</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Ondorena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Minimal</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Txikiena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hyper-V</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Hyper-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>KVM</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">KVM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Disketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Optical</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Optikoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Diska Gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shared Folder</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalaritik Gonbidatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatutik Hostalarira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Binorabidekoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalaritik Gonbidatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatutik Hostalarira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Binorabidekoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>PS/2 Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">PS/2 Sagua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB Sagua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB Tableta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">PS/2 eta USB Sagua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB Multi-Ikutu Tableteta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB MT TouchScreen and TouchPad</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>VBoxVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>VMSVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>VBoxSVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Arrunta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Aldaezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Idaz-igaropena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanagarria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Readonly</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Irakurtzekoa-bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Multi-attach</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Eranskin-anitz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Esleitu biltegia dinamikoki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>New dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Dinamikoki esleitutako biltegia berria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze ezberdintasuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Fixed size storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Biltegiratze neurri zuzendua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa aldea 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Zuzendutako neurria biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitu ezberdintasuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Fixed size ESX storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">ESX biltegiratze neurri zuzendua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Biltegiratze neurri zuzendua raw diskan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>NAT</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Zubi Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Internal Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Barneko Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Host-only Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Host-only Adapter [DEPRECATED]</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host-only Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Gidagailu Generikoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>NAT Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">NAT Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Cloud Network [EXPERIMENTAL]</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Mahaigain (82540EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 T Zerbitzaria (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Zerbitzaria (82545EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Parabirtualizatutako Sarea (virtio-net)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+120"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Default</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Berezkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Null Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>OSS Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>ALSA Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+166"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>v1.2</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>v2.0</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>SWTPM</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+89"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Terminated (Normally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Terminated (Signal)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Terminated (Abnormally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Timed Out (Killed)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Timed Out (Abnormally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Down</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Error</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-429"/>
+ <source>PCnet-ISA (Am79C960)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Novell NE2000 (NE2000)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Novell NE1000 (NE1000)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>WD EtherCard Plus (WD8013E)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>3Com EtherLink II (3C503)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>3Com EtherLink (3C501)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Deny</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished">Ukatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Allow VMs</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished">Ahalbidetu MB-ak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Allow All</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished">Ahalbidetu Denak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Etenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-13"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalari Hodia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-13"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Host Device</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalari Gailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-13"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Raw File</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Raw Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-13"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>OHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">OHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>EHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">EHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>xHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">xHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Not supported</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Sostengatu gabea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unavailable</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Busy</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Lanpetuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Available</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Eskuragarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Held</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Heutsia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Captured</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Hartuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezikusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="unfinished">Heutsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">Null Audio Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Windows Multimedia</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Windows Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">OSS Audio Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">ALSA Audio Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Windows DirectSound</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Windows DirectSound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CoreAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">CoreAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-22"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>PulseAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">PulseAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Windows Audio Session</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Core Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Solaris Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Solaris Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>ICH AC97</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH AC97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>SoundBlaster 16</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">SoundBlaster 16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Intel HD Audio</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel HD Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Null</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">Null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>External</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">Kanpokoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>IDE</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>SATA</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>SCSI</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">Disketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>SAS</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>PCIe</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>LsiLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>BusLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">BusLogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>AHCI</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>ICH6</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>I82078</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">I82078</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>LsiLogic SAS</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">LsiLogic SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>NVMe</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ICH9</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>UDP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="unfinished">UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="unfinished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Undefined</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Started</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Terminated</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Timed Out (Killed)</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Timed Out (Abnormally)</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Down</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Error</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Undefined</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Abiatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Started</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Pausatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/converter/UIConverterBackendGlobal.cpp" line="-21"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+135"/>
+ <source>IDE Primary Device 0</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE Lehen Nagusia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-133"/>
+ <location line="+134"/>
+ <source>IDE Primary Device 1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE Lehen Esklabua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-132"/>
+ <location line="+133"/>
+ <source>IDE Secondary Device 0</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE Bigarren Nagusia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-131"/>
+ <location line="+132"/>
+ <source>IDE Secondary Device 1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE Bigarren Esklabua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-116"/>
+ <location line="+117"/>
+ <source>SATA Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">SATA Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-101"/>
+ <location line="+102"/>
+ <source>SCSI Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">SCSI Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-86"/>
+ <location line="+87"/>
+ <source>SAS Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">SAS Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-71"/>
+ <location line="+72"/>
+ <source>Floppy Device %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">Diskete Gailua %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-56"/>
+ <location line="+57"/>
+ <source>USB Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">USB Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-41"/>
+ <location line="+42"/>
+ <source>NVMe Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-26"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>virtio-scsi Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+670"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>OS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished">Taldeak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+50"/>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="unfinished">RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CPU Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CPU Execution Cap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Boot Order</source>
+ <translation type="unfinished">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Chipset Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>TPM Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Secure Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+69"/>
+ <source>Acceleration</source>
+ <translation type="unfinished">Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>VRAM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Screen Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Scale Factor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Graphics Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>VRDE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Optical Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Floppy Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Driver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+190"/>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-189"/>
+ <source>Input/Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>network adapter</comment>
+ <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>NAT</source>
+ <translation type="unfinished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">Zubi Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Internal Network</source>
+ <translation type="unfinished">Barneko Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host Only Adapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <translation type="unfinished">Gidagailu Generikoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>NAT Network</source>
+ <translation type="unfinished">NAT Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Cloud Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Host Only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+74"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="unfinished">Etenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalari Hodia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host Device</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalari Gailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Raw File</source>
+ <translation type="unfinished">Raw Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>TCP</source>
+ <translation type="unfinished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>Device Filters</source>
+ <translation type="unfinished">Gailu Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+82"/>
+ <source>Visual State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Status Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Mini Toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+88"/>
+ <source>Follow System Settings</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Light</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Dark</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Normal (window)</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Full-screen</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Seamless</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Scaled</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>General</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-23"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-24"/>
+ <location line="+26"/>
+ <source>System</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-25"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Display</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-26"/>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-29"/>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-30"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-31"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-32"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-33"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Description</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+192"/>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="unfinished">Utzi Aldatugabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+204"/>
+ <source>Any</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Edozein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Bai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>No</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+118"/>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Optical Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Floppy Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Recording</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Features</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Mouse</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Keyboard</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+190"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>General</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-26"/>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Aurreikuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <location line="+29"/>
+ <source>System</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Display</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-29"/>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-30"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-31"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Network</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-32"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-33"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source>USB</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-34"/>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-35"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Erabiltzaile interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-36"/>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Description</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Runtime attributes</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-38"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Storage statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-39"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Network statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hint</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished">Zehaztu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Automatic</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished">Berezgaitasunez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">QED (QEMU diska hobetua)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Video/Audio</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Video Only</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Audio Only</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n urte</numerusform>
+ <numerusform>%n urte</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n hilabete</numerusform>
+ <numerusform>%n hilabete</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n egun</numerusform>
+ <numerusform>%n egun</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n ordu</numerusform>
+ <numerusform>%n ordu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n minutu</numerusform>
+ <numerusform>%n minutu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n segundu</numerusform>
+ <numerusform>%n segundu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+1592"/>
+ <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+ <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+ <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Diska optiko birtual agiri guztiak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+ <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diskete diska birtual agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Disketa birtual agiri guztiak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">Agiri guztiak (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+536"/>
+ <source>Unknown device</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="unfinished">Gailu ezezaguna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Unknown device %1:%2</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="unfinished">Gailu ezezaguna %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial Zbk. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Produktua: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Ekoizlea: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Ataka: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="obsolete">Erabiltzaileak-zehaztuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+562"/>
+ <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="+557"/>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMedium.cpp" line="-387"/>
+ <source>Empty</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Hutsik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalari Gidagailua &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalari Gidagailua %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+178"/>
+ <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;p style=white-space:pre&gt;Mota (Heuskarria): %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;Attached to: %1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Erantsita hona: %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;Erantsi Gabe&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;Sarbidetasun egiaztatzen...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Hutsegitea diska irudiko agirietarako sarbidea egiaztatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ez da diska irudi agiririk hautatu&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+ <translation type="unfinished">Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Ez dago diska irudi agiririk eskuragarri&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished">Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Diska gogor hau eransteak zeharka egingo da berriki sortutako ezberdinketa diska gogorra erabiliz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+77"/>
+ <source>Encrypted</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Enkriptatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Checking...</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Egiaztatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
+ <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Diska gogor kate honetako zenbait agiri eskuraezinak dira. Mesedez erabii Medio Birtual Kudeatzailea agiri hauek aztertzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Ohinarriko diska gogor hau zeharka erantsita dago hurrengo ezberdinketa diska gogorra erabiliz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Bereizlea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="+468"/>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <translation type="unfinished">Egokitzailea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIWizardDiskEditors.cpp" line="+144"/>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+ <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICustomFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerTable.cpp" line="+1169"/>
+ <source>New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UICustomFileSystemModel.cpp" line="+619"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Local Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Helburua</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDefaultMachineFolderEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIDefaultMachineFolderEditor.cpp" line="+79"/>
+ <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
+ <translation type="unfinished">Berezko &amp;Makina Agiritegia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="unfinished">Makina birtualaren berezko agiritegi helburua zehazten du. Agiritegi hau erabiltzen da, ez bada besterik adierazten, makina birtual berriak sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDescriptionEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIDescriptionEditor.cpp" line="+63"/>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished">Makina birtualaren azalpen zehazten du. Azalpen eremu hau erabilgarria da ezarritako gonbidatu SE-ren itxurapen xehetasunen aipamenak egiteko.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDescriptionPagePrivate</name>
+ <message>
+ <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
+ <translation type="obsolete">Azalpen gabe. Sakatu Editatu botoia behean gehitzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="obsolete">Editatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit (Ctrl+E)</source>
+ <translation type="obsolete">Editatu (Ctrl+E)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetails</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+1279"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-467"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
+ <source>Operating System</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished">Sistema Eragilea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+13"/>
+ <source>Settings File Location</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+25"/>
+ <source>Groups</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished">Taldeak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-60"/>
+ <location line="+77"/>
+ <location line="+89"/>
+ <location line="+150"/>
+ <location line="+123"/>
+ <location line="+95"/>
+ <location line="+79"/>
+ <location line="+165"/>
+ <location line="+70"/>
+ <location line="+67"/>
+ <location line="+24"/>
+ <location line="+134"/>
+ <source>Information Inaccessible</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished">Argibideak eskuraezin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+12"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-897"/>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ohinarri Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+80"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>%1 MB</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-71"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Prozesagailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+9"/>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Exekuzio Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+9"/>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
+ <source>Chipset Type</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+24"/>
+ <source>EFI</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+124"/>
+ <source>Graphics Controller</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+304"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-123"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+6"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+32"/>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
+ <source>Minimal Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Txikiena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Hyper-V Parabirtualizazioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>KVM Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">KVM Parabirtualizazioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-393"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+29"/>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">Bideo Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ikusleihoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+17"/>
+ <source>Scale-factor</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">Eskala-ezaugarria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">2D Bideoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+383"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+23"/>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-365"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+2"/>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+11"/>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="unfinished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+3"/>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="unfinished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture File</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="obsolete">Bido Harpen Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture Attributes</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="obsolete">Bideo Harpen Ezaugarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+383"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+17"/>
+ <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
+ <translation type="unfinished">Frame Neurria: %1x%2, Frame Maila: %3fps-ko, Bit Maila: %4kbs-ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="obsolete">Bideo Harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-374"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-3"/>
+ <source>Recording File</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+2"/>
+ <source>Recording Attributes</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
+ <source>Recording</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+397"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+63"/>
+ <source>[Optical Drive]</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="unfinished">[Diska Optikoa]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-355"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+35"/>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="unfinished">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+28"/>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalari Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+12"/>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished">Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-697"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
+ <source>Audio Output</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+366"/>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+2"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+2"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-362"/>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-7"/>
+ <source>Audio Input</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+366"/>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+2"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+2"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+1"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-357"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+9"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+385"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+74"/>
+ <source>Bridged Adapter, %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">Zubi egokitzailea, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
+ <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">Barneko sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
+ <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+34"/>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gidagailu generikoa, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gidagailu generikoa, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
+ <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">NAT Sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-389"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+18"/>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">Egokitzailea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+3"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (network/adapter)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+67"/>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+3"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+38"/>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">USB Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+15"/>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gailu Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+408"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 gaituta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="+1221"/>
+ <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-399"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
+ <source>USB Controller Inaccessible</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">USB Kontrolatzailea Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+13"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+24"/>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+2"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+62"/>
+ <source>Menu-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished">Menu-barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="+76"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-871"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (cloud value)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (cloud value)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <location line="+152"/>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-103"/>
+ <source>TPM Type</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Secure Boot</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/secure boot)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Nested VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+416"/>
+ <source>Host-only Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+267"/>
+ <source>Visual State</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Status-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished">Egoera-barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="+35"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+22"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Mini-toolbar Position</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished">Tresnabarra-txikiaren Kokapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-100"/>
+ <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+129"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-3"/>
+ <source>Top</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="unfinished">Goian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+7"/>
+ <source>Bottom</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="unfinished">Behean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+8"/>
+ <source>Mini-toolbar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished">Tresnabarra-txikia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-8"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+4"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="+28"/>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (description)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsBlock</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">SE Mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information inaccessible</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Argibideak eskuraezin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ohinarri Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Prozesagailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IO APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">IO APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BIOS</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">BIOS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Bideo Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ikusleihoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">2D Bideoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(CD/DVD)</source>
+ <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (Storage)</comment>
+ <translation type="obsolete">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hostalari Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Zubi egokitzailea, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Barneko sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic driver, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gidagailu generikoa, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gidagailu generikoa, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Egokitzailea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gailu Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 gaituta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (description)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezer ez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsElement</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIDetailsElement.cpp" line="-1017"/>
+ <source>%1 details</source>
+ <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1077"/>
+ <source>Copy value (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Edit value...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsPagePrivate</name>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko makina birtuala &lt;i&gt;eskuraezina&lt;/i&gt; da. Mesedez aztertu behean erakusten den akats mezua eta sakatu &lt;b&gt;Berritu&lt;/b&gt; botoia sarbidetasun egiaztapena berregitea nahi baduzu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Aurreikuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ataka Kidetuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Azalpena</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsSet</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIDetailsSet.cpp" line="+410"/>
+ <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIDetailsView.cpp" line="+163"/>
+ <source>Contains a list of Virtual Machine details.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetCloudNetwork</name>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="obsolete">Sare honen izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetHostNetwork</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="obsolete">Sare honen izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 sare mozorro aurrizki luzera erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, DHCP zerbitzaria gaituko da sare honentzat makina abiaraztean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariaren helbidea erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen sare mozorroa erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen beheren helbide muga erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen goren helbide muga erakusten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetNATNetwork</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bidalketa Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="obsolete">Sare honen izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, sare honek DHCP-a sostengatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, sare honek IPv6 sostengatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+ <translation type="obsolete">Iragarri Berezko IP&amp;v6 biderapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, sare hau berezko IPv6 biderapen bezala iragarriko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDialogPanel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIDialogPanel.cpp" line="+104"/>
+ <source>Close the pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIDiskEncryptionSettingsEditor.cpp" line="+106"/>
+ <source>En&amp;able Disk Encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Disk Encryption C&amp;ipher:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>E&amp;nter New Password:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sartu Sarhitz Berria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Baieztatu Sarhitz Berria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Confirms the disk encryption password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="unfinished">Utzi Aldatugabe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDiskVariantWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIWizardDiskEditors.cpp" line="+70"/>
+ <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Split into 2GB parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDisplayFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIDisplayFeaturesEditor.cpp" line="+103"/>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Raise Window Under Mouse Pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, makinaren leihoak jaso egingo dira saguaren punta gainean mugitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Disable Host Screen Saver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, screen saver of the host OS is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDisplayScreenFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIDisplayScreenFeaturesEditor.cpp" line="+81"/>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="unfinished">Gaitu &amp;3D Bideo Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, makina birtualak sarbidea emango du hostalarian eskuragarri dauden 3D grafika gaitasunetara.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDnDHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIDnDHandler.cpp" line="+236"/>
+ <source>Dropping data ...</source>
+ <translation>Datuak erortzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+524"/>
+ <source>Retrieving data ...</source>
+ <translation>Datuak eskuratzen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDnDMimeData</name>
+ <message>
+ <source>Dropping data ...</source>
+ <translation type="obsolete">Datuak erortzen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloader</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networking/UIDownloader.cpp" line="+77"/>
+ <source>Looking for %1...</source>
+ <translation>Bilatzen %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation>Jeisten %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Verifying %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderAdditions</name>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu Gonbidatu Gehigarri irudia gordetzeko agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Guest Additions</source>
+ <translation type="vanished">VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networking/UIDownloaderExtensionPack.cpp" line="+174"/>
+ <source>Select folder to save %1 to</source>
+ <translation>Hautatu %1 gordetzeko agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-105"/>
+ <source>VirtualBox Extension Pack</source>
+ <translation>VirtualBox Hedapen Paketea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderGuestAdditions</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networking/UIDownloaderGuestAdditions.cpp" line="+68"/>
+ <source>VirtualBox Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished">VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+122"/>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu Gonbidatu Gehigarri irudia gordetzeko agiritegia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderUserManual</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networking/UIDownloaderUserManual.cpp" line="+112"/>
+ <source>Select folder to save User Manual to</source>
+ <translation>Hautatu Erabiltzaile Eskuliburua gordetzeko agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-46"/>
+ <source>VirtualBox User Manual</source>
+ <translation>VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDragAndDropEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIDragAndDropEditor.cpp" line="+82"/>
+ <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;rrastatu-eta-Askatu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIEmptyFilePathSelector.cpp" line="+222"/>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIErrorPane</name>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="obsolete">Hautaturiko makina birtuala &lt;i&gt;eskuraezina&lt;/i&gt; da. Mesedez aztertu behean erakusten den akats mezua eta sakatu &lt;b&gt;Berritu&lt;/b&gt; botoia sarbidetasun egiaztapena berregitea nahi baduzu:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIErrorString</name>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Emaitz&amp;nbsp;Kodea: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Osagaia: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Interfazea: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Deitua: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Deitua&amp;nbsp;RC: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIErrorString.cpp" line="+110"/>
+ <location line="+84"/>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Component:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Interface:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Callee:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExecutionCapEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIExecutionCapEditor.cpp" line="+84"/>
+ <source>&amp;Execution Cap:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Exekuzio Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Minimum possible execution cap.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExtensionPackManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/extensionpackmanager/UIExtensionPackManager.cpp" line="+213"/>
+ <source>Active</source>
+ <comment>ext pack</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Bertsioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Registered extension packs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu hedapen pakete agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Hedapen pakete agiriak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+373"/>
+ <source>Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExtensionPackManagerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="obsolete">Bertsioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu hedapen pakete agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Hedapen pakete agiriak (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFDCreationDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIFDCreationDialog.cpp" line="+142"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Floppy Disk Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished">Agiri &amp;Helburua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sets the size of the floppy disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Format disk as FAT12</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Formats the floppy disk as FAT12.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>2.88M</source>
+ <translation type="unfinished">3D {360K?} {2.88M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>1.44M</source>
+ <translation type="unfinished">3D {1.44M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>1.2M</source>
+ <translation type="unfinished">3D {1.2M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>720K</source>
+ <translation type="unfinished">3D {720K?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>360K</source>
+ <translation type="unfinished">3D {360K?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Create the disk and close this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>File already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFileManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerDialog.cpp" line="+93"/>
+ <source>%1 - File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerLogPanel.cpp" line="+79"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerOperationsPanel.cpp" line="+161"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Not yet started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Working</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Paused</source>
+ <translation type="unfinished">Pausatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Succeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+220"/>
+ <source>Remove Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Remove Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerOptionsPanel.cpp" line="+179"/>
+ <source>List directories on top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>List directories before files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Ask before delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Human readable sizes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Show hidden objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show hidden files/directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerGuestTable.cpp" line="+165"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Sarhitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
+ <source>User name to authenticate session creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-55"/>
+ <location line="+56"/>
+ <source>User Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Password to authenticate session creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerTable.cpp" line="-494"/>
+ <source>Total Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source> bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>File Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>Delete the selected file(s) and/or folder(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Ask for this confirmation next time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+613"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+163"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Symbolic Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerGuestTable.cpp" line="-6"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+244"/>
+ <source>Guest File System:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Machine reference is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>File manager cannot work since the selected guest is not currently running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>File manager cannot work since the guest is paused.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Guest control session is running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+355"/>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerHostTable.cpp" line="+378"/>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&lt;b&gt;Allocated:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>character device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>block device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>fifo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>socket</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>whiteout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>illegal-value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerHostTable.cpp" line="-33"/>
+ <source>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;b&gt;Hardlinks:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;b&gt;Attributes:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;b&gt;Device ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;b&gt;Group:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;b&gt;Birth:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;b&gt;Change:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerHostTable.cpp" line="+8"/>
+ <source>&lt;b&gt;Modified:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;b&gt;Access:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerHostTable.cpp" line="+23"/>
+ <source>&lt;b&gt;Selected:&lt;/b&gt; %1 files and %2 directories&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;b&gt;Size (non-recursive):&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-124"/>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerHostTable.cpp" line="-38"/>
+ <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIFileManagerHostTable.cpp" line="-192"/>
+ <source>Host File System:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+201"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;b&gt;Created:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFilePathSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIFilePathSelector.cpp" line="+297"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopiatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Other...</source>
+ <translation type="unfinished">Beste...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Displays a window to select a different folder.</source>
+ <translation type="unfinished">Leiho bat erakusten du beste agiritegi bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+ <translation type="unfinished">Agiritegi helburua berezko balioan berrezartzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Displays a window to select a different file.</source>
+ <translation type="unfinished">Leiho bat erakusten du beste agiri bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Resets the file path to the default value.</source>
+ <translation type="unfinished">Agiri helburua berezko balioan berrezartzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&lt;reset to default&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;berrezarri berezkoetan&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="unfinished">Oraingo berezko helburu balioa aldaketak onartu eta elkarrizketa hau berriro irekitakoan erakutsiko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;hautatu gabe&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
+ <translation type="unfinished">Mesedez erabili &lt;b&gt;Beste...&lt;/b&gt; gai bat hedagarri zerrendatik helburu bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the folder path.</source>
+ <translation type="obsolete">Agiritegi helburua zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the file path.</source>
+ <translation type="obsolete">Agiri helburua erakusten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFontScaleEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIFontScaleEditor.cpp" line="+95"/>
+ <source>F&amp;ont Scaling:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the scaling factor for the font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Minimum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Maximum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFormEditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIFormEditorWidget.cpp" line="+550"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+491"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGChooserItemGroup</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n group(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n talde</numerusform>
+ <numerusform>%n talde</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n machine(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n makina</numerusform>
+ <numerusform>%n makina</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n running)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>(%n ekinean)</numerusform>
+ <numerusform>(%n ekinean)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse group</source>
+ <translation type="vanished">Bildu taldea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand group</source>
+ <translation type="vanished">Hedatu taldea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter group</source>
+ <translation type="vanished">Sartu taldera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit group</source>
+ <translation type="vanished">Atera taldetik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGChooserModel</name>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="vanished">Talde berria</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetails</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="vanished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="vanished">Taldeak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="vanished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">Prozesagailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="vanished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">Parabirtualizazio Txikiena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">Hyper-V Parabirtualizazioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">KVM Parabirtualizazioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">Ikusleihoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale-factor</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">Eskala-ezaugarria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">Eskalatu gabeko HiDPI Bideo Irteera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture File</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="vanished">Bido Harpen Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture Attributes</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="vanished">Bideo Harpen Ezaugarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
+ <translation type="vanished">Frame Neurria: %1x%2, Frame Maila: %3fps-ko, Bit Maila: %4kbs-ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="vanished">Bideo Harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[CD/DVD]</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="obsolete">[CD/DVD]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Gidagailu generikoa, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">NAT Sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Egokitzailea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (network/adapter)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (parallel)</comment>
+ <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (parallel)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">USB Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 (%2 gaituta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="vanished">Menu-barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="vanished">Egoera-barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar Position</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="vanished">Tresnabarra-txikiaren Kokapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="vanished">Goian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="vanished">Behean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="vanished">Tresnabarra-txikia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (description)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operating System</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="vanished">Sistema Eragilea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information Inaccessible</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="vanished">Argibideak eskuraezin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">Ohinarri Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">Exekuzio Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">Bideo Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">2D Bideoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="vanished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="vanished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Optical Drive]</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="vanished">[Diska Optikoa]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="vanished">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter, %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Zubi egokitzailea, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Barneko sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Gidagailu generikoa, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gidagailu generikoa, &apos;%1&apos; {&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">Gailu Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller Inaccessible</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">USB Kontrolatzailea Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGMachinePreview</name>
+ <message>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="vanished">0.5 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="vanished">1 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="vanished">2 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="vanished">5 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="vanished">10 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update disabled</source>
+ <translation type="vanished">Eguneraketa ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No preview</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago aurreikuspenik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalDisplayFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, makinaren leihoak jaso egingo dira saguaren punta gainean mugitzerakoan.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalProxyFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Berez-atzeman Hostalari Proxy Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, VirtualBox-ek hostalari proxy ezarpenak berez-atzematen saiatuko da Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zuzeneko Elkarketa Internet-era</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, VirtualBox-ek Interneteko zuzeneko elkarketa erabiliko du Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Eskuzko Proxy Itxurapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, VirtualBox-ek proxy ezarpenak erabiliko ditu Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
+ <translation type="vanished">Geh. Gonbidatu Ikusleiho &amp;Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Width:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zabalera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatuak erabili dezan nahi dugun gehinezko zabalera zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatuak erabili dezan nahi dugun gehinezko garaiera zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makinaren leihoak jaso egingo dira saguaren punta gainean mugitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor:</source>
+ <translation type="obsolete">Eskala Ezaugarria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatuaren ikusleiho eskalatze ezaugarria kontrolatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatuak erabili dezan nahi dugun gehinezko zabalera adierazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Height:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Garaiera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatuak erabili dezan nahi dugun gehinezko garaiera adierazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Windows:</source>
+ <translation type="vanished">Makinaren Leihoak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Jaso Leihoa Sagu Azpian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="vanished">Berezgaitasunez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+ <translation type="vanished">Iradoki gonbidatuarentzako gehienezko ikusleiho neurri egoki bat. Gonbidatuak iradokizun hau gonbidatu gehigarriak ezarrita daudenean bakarrik ikusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
+ <translation type="vanished">Ez saiatu gonbidatu ikusleihoaren neurria mugatzen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="vanished">Zehaztu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatuarentzako gehienezko ikusleiho neurria iradokitzendu. Gonbidatuak iradokizun hau gonbidatu gehigarriak ezarrita daudenean bakarrik ikusiko ditu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension Packages:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hedapen Paketeak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension Packages</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hedapen Paketeak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all installed packages.</source>
+ <translation type="vanished">Ezarritako pakete guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="vanished">Bertsioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add package</source>
+ <translation type="obsolete">Gehitu paketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove package</source>
+ <translation type="obsolete">Kendu paketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Package</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Paketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Package</source>
+ <translation type="vanished">Kendu Paketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new package.</source>
+ <translation type="vanished">Pakete berria gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected package.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko paketea kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu hedapen pakete agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">Hedapen pakete agiriak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="vanished">Hedapenak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Displays the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina birtualaren berezko agiritegi helburua erakusten du. Agiritegi hau erabiltzen da, ez bada besterik adierazten, makina birtual berriak sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="obsolete">Hurruneko Erakuspen (VRDP) bezeroentzako egiaztapena hornitzen duen liburutegirako helburua erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
+ <translation type="vanished">Berezko &amp;Makina Agiritegia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualaren berezko agiritegi helburua zehazten du. Agiritegi hau erabiltzen da, ez bada besterik adierazten, makina birtual berriak sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
+ <translation type="vanished">VRDP &amp;Egiaztapen Liburutegia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="vanished">Hurruneko Erakuspen (VRDP) bezeroentzako egiaztapena hornitzen duen liburutegirako helburua erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Screensaver:</source>
+ <translation type="vanished">Hostalari Ikusleiho-babeslea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disable When Running Virtual Machines</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ezgaitu Makina Birtualak Ekinean daudenean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dock and Menubar:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uztarpena eta Menubarra:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-Show in Fullscreen</source>
+ <translation type="obsolete">Berez-Erakutsi Ikusleiho-osoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the host dock and menu bar will be shown when the virtual machine is in fullscreen mode.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, hostalari uztarpena eta menu barra erakutsiko dira makina birtuala ikusleiho-osoko moduan dagoenean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host Screensaver:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hostalari Ikusleiho-babeslea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, hostalari ikusleiho-babeslea ezgaitu egingo da makina birtuala ekinean dagoenean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable When Running Virtual Machines</source>
+ <translation type="obsolete">Ezgaitu Makina Birtualak Ekinean daudenean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, aplikazioak ikur bat hornituko du hitzinguru menuarekin sistema erretiluan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show System Tray Icon</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Erakutsi Sistema Erretilu Ikurra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto show Dock and Menubar in fullscreen</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Berez erakutsi Uztarpen eta Menubarra ikusleiho-osoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, hostalari ikusleiho babeslea ezgaitu egingo da makina birtual bat ekinean badago ere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Host &amp;ScreenSaver</source>
+ <translation type="obsolete">Ezgaitu Hostalari &amp;Ikusleiho-Babeslea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsInput</name>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Key:</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalari &amp;Tekla:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina Birtualaren leihoan erabilitako Hostalari Tekla erakusten du. Gaitu sarrera eremua eta sakatu Hostalari Tekla berri bat. Ohartu ezin direla erabili hizkizenbakiak, kurtsore mugimenduak eta edizio teklak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, teklatua berezgaitasunez hartzen da Makina Birtualaren leihoa gaitzen den bakoitzean. Teklatua hartzen denan, tekla-sakatze guztiak (sistemaren Alt-Tab bezalakoak barne) MB-era zuzentzen dira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Berez Hartu Teklatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset host combination</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri hostalari konbinazioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the key combination used as the host combination in the VM window.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina Birtualeko leihoan hostalari konbinazio bezala erabiltako tekla konbinazioa berrezartzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsInput.cpp" line="+109"/>
+ <source>Host Key Combination</source>
+ <translation>Hostalari Tekla Konbinazioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
+ <translation>Gai batzuek lartertekla berdinak dituzte esleituta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
+ <translation type="vanished">&amp;VirtualBox Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;Machine</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
+ <translation type="vanished">Itxuratuak izan daitezkeen lastertekla guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
+ <translation type="vanished">Lastertekla zerrenda iragazteko sekuentzia bat zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all the available shortcuts which can be configured.</source>
+ <translation type="obsolete">Itxuratuak izan daitezkeen lastertekla guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a sequence to filter the shortcut list.</source>
+ <translation type="obsolete">Sartu sekuentzia bat lastertekla zerrenda iragazteko.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished"> (barne-eraikita)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;eskuraezina&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;ezezaguna&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">Berezkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="vanished">Hizkuntza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Language:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Interfaze Hizkuntza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Languages</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Interfaze Hizkuntzak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
+ <translation type="vanished">Erabiltzaile interfaze hizkuntza eskuragarri guztien zerrenda. Gaitutako hizkuntza &lt;b&gt;lodiz&lt;/b&gt; idatzita dago. Hautatu &lt;i&gt;Berezkoa&lt;/i&gt; sistemaren berezko hizkuntzan berrezartzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="vanished">Id-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="vanished">Hizkuntza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="vanished">Egilea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="vanished">Egilea(k):</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
+ <message>
+ <source>host IPv4 address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-ren hostalari IPv4 helbidea okerra da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host IPv4 network mask of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-ren hostalari IPv4 sare mozorroa okerra da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host IPv6 address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-ren hostalari IPv6 helbidea okerra da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-ren DHCP zerbitzari helbidea okerra da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server network mask of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-ren DHCP zerbitzari sare mozorroa okerra da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP lower address bound of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-ren DHCP behe helbide muga okerra da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP upper address bound of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-ren DHCP goi helbide muga okerra da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Ez da izen berririk adierazi NAT sarerako, lehengo izena: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Ez da CIDR adirazi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT sarerako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Ez da CIDR adierazi NAT sarerako, lehengo izena: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">CIDR baliogabea (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) adierazi da &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; NAT sarearentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">CIDR baliogabea (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) adierazi da NAT sarerako, lehengo izena: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="vanished">Sarearen Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[empty]</source>
+ <translation type="vanished">[hutsik]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (renamed from %2)</source>
+ <translation type="vanished">%1 (%2-tik berrizendatua)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Old Network Name</source>
+ <translation type="vanished">Sare Zaharraren Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Network Name</source>
+ <translation type="vanished">Sare Berriaren Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network CIDR</source>
+ <translation type="vanished">Sarearen CIDR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="vanished">DHCP sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="vanished">bai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="vanished">ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="vanished">IPv6 sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="vanished">Berezko IPv6 biderapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv4 helbide baliozko bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv4 sare mozorro baliozko bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du IPv6 helbide baliozko bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari helbide baliozko bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari mozorro baliozko bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari barren helbide muga baliozko bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari interfazeak une honetan ez du DHCP zerbitzari gain helbide muga baliozko bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="vanished">Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="vanished">Berezgaitasunez itxuratuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="vanished">Eskuz itxuratuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="vanished">IPv4 Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="vanished">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="vanished">IPv4 Sare Mozorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="vanished">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="vanished">IPv6 Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="vanished">IPv6 Sare Mozorro Luzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="vanished">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="vanished">DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="vanished">Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="vanished">Sare Mozorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="vanished">Behe Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="vanished">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="vanished">Goi Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izena NAT sare ugarik erabiltzen dute.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>NAT network</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu NAT Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">Kendu NAT Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">Editatu NAT Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">NAT sare berri bat gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko NAT sarea kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko NAT sarea editatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Host-only Network</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Host-only Network</source>
+ <translation type="vanished">Kendu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Host-only Network</source>
+ <translation type="vanished">Editatu Hostalaria-bakarrik Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new host-only network.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik sare berri bat gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected host-only network.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko hostalaria-bakarrik sarea kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected host-only network.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko hostalaria-bakarrik sarea editatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add NAT network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gehitu NAT sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove NAT network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kendu NAT sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit NAT network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editatu NAT sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gehitu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kendu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editatu hostalaria-bakarrik sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host-only Networks:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hostalaria-bakarrik Sareak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;NAT Networks</source>
+ <translation type="vanished">&amp;NAT Sareak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available NAT networks.</source>
+ <translation type="vanished">NAT sare eskuragarri guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host-only Networks</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hostalaria-bakarrik Sareak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host-only networks.</source>
+ <translation type="vanished">Eskuragarri dauden hostalaria-bakarrik sare guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Networking</source>
+ <translation type="vanished">Sareketa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Network Details</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik Sare Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual &amp;Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">Eskuz &amp;Itxurapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Erabili eskuzko itxurapena hostalaria-bakarrik sare egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 helbidea erakusten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa erakusten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 helbidea erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the host IPv6 network mask prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 sare mozorroa erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Network Details</source>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik Sare Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual &amp;Configuration</source>
+ <translation type="vanished">Eskuzko &amp;Itxurapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Erabili eskuzko itxurapena hostalaria-bakarrik sare egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, eskuzko itxurapena erabiliko da sare egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalariaren IPv4 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="vanished">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="vanished">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalariaren IPv6 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="vanished">IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalariaren IPv6 sare mozorro aurrizki luzera erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="vanished">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, DHCP zerbitzaria gaituko da sare honentzat makina abiaraztean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="vanished">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariaren helbidea erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="vanished">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen sare mozorroa erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen beheren helbide muga erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen goren helbide muga erakusten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+ <message>
+ <source>NAT Network Details</source>
+ <translation type="vanished">NAT Sare Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gaitu Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable this NAT network.</source>
+ <translation type="obsolete">Gaitu NAT sare hau.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, sare hau gaitu egingo da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">Sare &amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="vanished">Sare honen izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &amp;CIDR:</source>
+ <translation type="vanished">Sare &amp;CIDR:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+ <translation type="vanished">CIDR-a zehazten du sare honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Options:</source>
+ <translation type="vanished">Sare Aukerak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports &amp;DHCP</source>
+ <translation type="vanished">&amp;DHCP sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, sare honek DHCP-a sostengatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, sare honek IPv6 sostengatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, sare hau berezko IPv6 biderapen bezala iragarriko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+ <translation type="vanished">Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports &amp;IPv6</source>
+ <translation type="vanished">&amp;IPv6 sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+ <translation type="vanished">Iragarri Berezko IP&amp;v6 biderapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
+ <translation type="obsolete">Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat irekitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Bidalketa Ataka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+ <message>
+ <source>Port Forwarding Rules</source>
+ <translation type="vanished">Bidalketa Ataka Arauak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation type="vanished">IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation type="vanished">IPv6</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+ <message>
+ <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, VirtualBox-ek proxy ezarpenak erabiliko ditu Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable proxy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gaitu proxya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Proxy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gaitu Proxya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, VirtualBox-ek hostalari proxy ezarpenak berez-atzematen saiatuko da Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Berez-atzeman Hostalari Proxy Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, VirtualBox-ek Interneteko zuzeneko elkarketa erabiliko du Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zuzeneko Elkarketa Internet-era</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, VirtualBox-ek proxy ezarpenak erabiliko ditu Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Eskuzko Proxy Itxurapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ho&amp;st:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hostalaria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the proxy host.</source>
+ <translation type="vanished">Proxy hostalaria zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the proxy port.</source>
+ <translation type="vanished">Proxy ataka mantentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the proxy host.</source>
+ <translation type="obsolete">Proxy hostalaria aldatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ataka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the proxy port.</source>
+ <translation type="obsolete">Proxy ataka aldatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use authentication</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Erabili egiaztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User &amp;name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Erabiltzaile izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the user name used for authentication.</source>
+ <translation type="obsolete">Egiaztapenerako erabilitako erabiltzaile izena aldatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass&amp;word:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sarhitza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the password used for authentication.</source>
+ <translation type="obsolete">Egiaztapenerako erabilitako sarhitza aldatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy host is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago proxy hostalaririk adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy port is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago proxy atakarik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/global/UIGlobalSettingsProxy.cpp" line="+176"/>
+ <source>No proxy URL is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid proxy URL is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, aplikazioa aldika VirtualBox webgunera elkartuko da eta VirtualBox bertsio berri bat eskuragarri dagoen egiaztatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for updates</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Egiaztatu eguneraketak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for Updates</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Egiaztatu Eguneraketarik dagoen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Once per:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Behin:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+ <translation type="vanished">Bertsio egiaztapena zein maiz egin behar den hautatzen du. Ohartu egiaztapen hau erabat ezgaitzea nahi baduzu, garbitu gaineko hauta-kutxatila.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Check:</source>
+ <translation type="vanished">Hurrengo Egiaztapena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for:</source>
+ <translation type="vanished">Egiaztatu hau:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox eguneraketa egonkorren jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Argitalpen Egonkor Bertsioak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All New Releases</source>
+ <translation type="vanished">Argitalpen &amp;Berri Guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+ <translation type="vanished">Argitalpen Berri eta A&amp;urre-Argitapen Guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stable release versions</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bertsio egonkor agirtalpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox argitalpen berri guztien jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All new releases</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Argitalpen berri guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hautatu hau VirtualBox argitalpen eta aurre-argitalpen berri guztien jakinarazpena jasotzea nahi baduzu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All new releases and &amp;pre-releases</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Argitalpen berri eta aurre-argitalpen guztiak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGraphicsControllerEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIGraphicsControllerEditor.cpp" line="+83"/>
+ <source>&amp;Graphics Controller:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGraphicsTextPane</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/graphics/UIGraphicsTextPane.cpp" line="+102"/>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestControlFileManager</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="obsolete">Sarhitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Ezeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <translation type="obsolete">Pausatuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestControlTreeWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIGuestProcessControlWidget.cpp" line="+174"/>
+ <source>Terminate Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Terminate Process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Remove All Terminated Sessions/Processes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Collapse All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessControlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIGuestProcessControlDialog.cpp" line="+81"/>
+ <source>%1 - Guest Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIGuestProcessControlWidget.cpp" line="+108"/>
+ <source>Session/Process ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Session Name/Process Command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Session/Process Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessTreeItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/guestctrl/UIGuestControlTreeItem.cpp" line="+300"/>
+ <source>Process Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Process Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Process Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Executable Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Arguments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestSessionTreeItem</name>
+ <message>
+ <location line="-77"/>
+ <source>Session Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Session Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Session Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpBrowserWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserDialog.cpp" line="+89"/>
+ <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpViewer.cpp" line="+230"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="+789"/>
+ <source>Return to Start Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="+4"/>
+ <source>Reload the Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="-2"/>
+ <source>Go Forward to Next Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="-1"/>
+ <source>Go Back to Previous Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="+2"/>
+ <source>Add a New Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+248"/>
+ <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
+ <source>Copy Selected Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="+1310"/>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="+1"/>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="+1"/>
+ <source>Copy Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="-1310"/>
+ <source>Find in Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/helpbrowser/UIHelpBrowserWidget.cpp" line="-406"/>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+401"/>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Backward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Find a String in the Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+442"/>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+450"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Editatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Navigation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ikusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+133"/>
+ <source>Contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Index</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Show &amp;Side Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show &amp;Tool Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show St&amp;atus Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation type="unfinished">Ir&amp;arkitu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Copy Selected Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Find in Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Find Ne&amp;xt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Go Backward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Go Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Go to Start Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Reload Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+300"/>
+ <source>Bookmark added:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1369"/>
+ <location line="+1071"/>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+91"/>
+ <source>Click to open this link in an external browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Click to enlarge the image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+160"/>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete All Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Close T&amp;ab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close &amp;Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UISpecialControls.cpp" line="+140"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Laguntza</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostComboEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIHostComboEditor.cpp" line="+198"/>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+ <translation>&lt;key_%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left </source>
+ <translation type="vanished">Ezker </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right </source>
+ <translation type="vanished">Eskuin </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-75"/>
+ <source>Left %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Right %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+235"/>
+ <source>Left Shift</source>
+ <translation>Ezkerreko Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Right Shift</source>
+ <translation>Eskuineko Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Left Ctrl</source>
+ <translation>Ezkerreko Ktrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Right Ctrl</source>
+ <translation>Eskuineko Ktrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Left Alt</source>
+ <translation>Ezkerreko Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Right Alt</source>
+ <translation>Eskuineko Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Left WinKey</source>
+ <translation>Ezkerreko Win-Tekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Right WinKey</source>
+ <translation>Eskuineko Win-Tekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Menu key</source>
+ <translation>Menu tekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Alt Gr</source>
+ <translation>Alt Gr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation>Larri Blokeoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation>Irristari Blokeoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Host+</source>
+ <translation>Hostalaria+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <location line="+497"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ezer ez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalariaren IPv6 sare mozorro aurrizki luzera erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, DHCP zerbitzaria gaituko da sare honentzat makina abiaraztean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariaren helbidea erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen sare mozorroa erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen beheren helbide muga erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen goren helbide muga erakusten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkManager</name>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Berezgaitasunez itxuratuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Eskuz itxuratuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 Sare Mozorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro Luzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="obsolete">Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">Sare Mozorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Behe Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Goi Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kendu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Itxi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Networking</source>
+ <translation type="obsolete">Sareketa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostnameDomainNameEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIHostnameDomainNameEditor.cpp" line="+75"/>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-109"/>
+ <location line="+117"/>
+ <source>Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-68"/>
+ <source>Hostna&amp;me:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the hostname.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Domain Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the domain name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHotKeyEditor</name>
+ <message>
+ <source>Left </source>
+ <translation type="obsolete">Ezker </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right </source>
+ <translation type="obsolete">Eskuin </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Alt</source>
+ <translation type="obsolete">Eskuineko Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left WinKey</source>
+ <translation type="obsolete">Ezker Win-Tekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right WinKey</source>
+ <translation type="obsolete">Eskuineko Win-Tekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu key</source>
+ <translation type="obsolete">Menu tekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt Gr</source>
+ <translation type="obsolete">Alt Gr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation type="obsolete">Larri Blokeoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation type="obsolete">Irristari Blokeoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;key_%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Shift</source>
+ <translation type="obsolete">Ezker Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Shift</source>
+ <translation type="obsolete">Eskuineko Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Ezker Ktrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Eskuineko Ktrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Alt</source>
+ <translation type="obsolete">Ezker Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIHostComboEditor.cpp" line="-447"/>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIHotKeyEditor.cpp" line="+242"/>
+ <source>Unset shortcut</source>
+ <translation>Desezarri lastertekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIHotKeyEditor.cpp" line="-1"/>
+ <source>Reset shortcut to default</source>
+ <translation>Berrezarri lastertekla berezkoan</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHotKeyTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="vanished">Lastertekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>scope: description</comment>
+ <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportLicenseViewer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+129"/>
+ <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;&quot;%1&quot; sistema birtualak azpian erakusten den software baimen itunaren neurriak eta baldintzak onartzea behar du.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Klikatu &lt;b&gt;Onartu&lt;/b&gt; jarraitzeko edo klikatu &lt;b&gt;Baztertu&lt;/b&gt; inportazioa ezeztatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Software License Agreement</source>
+ <translation>Software Baimen Ituna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Disagree</source>
+ <translation>&amp;Ez Onartu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Agree</source>
+ <translation>&amp;Onartu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>Ir&amp;arkitu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Save...</source>
+ <translation>&amp;Gorde...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <source>Text (*.txt)</source>
+ <translation>Idazkia (*.txt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Save license to file...</source>
+ <translation>Gorde baimena agirian...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIIndicatorsPool</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diska gogor birutalen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>CD/DVD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;CD/DVD gailuen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>FD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diskete gailuen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Sare interfazeen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Egokitzailea %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 kablea %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">elkartuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">etenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Sare egokitzaile guztiak ezgaituta daude&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Erantsitako USB gailuen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ez dago USB gailurik erantsita&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Kontrolatzailea ezgaituta dago&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diska gogorren jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>CD tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Gidagailu optikoen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>FD tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Diskete gidagailuen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Makinaren elkarbanatutako agiritegien jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Ez dago elkarbanatutako agiritegirik&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Erakusleihoaren jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Bideo harpen jarduera adierazten du:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bideo harpena ezgaituta&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Bideo harpen agiria:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+ <translation type="vanished">Ezaugarri gehigarriaren egoera:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">SE gonbidatuak hostalari saguaren punta nola hartzen duen adierazten du:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;punta ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;punta hartzen da&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;sagu baterapena (SB) Piztuta dago&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;SB Itzalita dago, punta hartzen da&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;SB Itzalita dago, punta ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Ohartu sagu baterapen ezaugarriak Gonbidatu Gehigarriak ezarrita behar dituela gonbidatu SE-n.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">SE gonbidatuak hostalari teklatua hartzen duen adierazten du:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teklatua ez da hartzen&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;teklatua hartzen da&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria %1 atakan ari da aditzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+130"/>
+ <source>Adapter %1 (%2)</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>IP</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Cable</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Connected</source>
+ <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+ <translation type="unfinished">Etenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+65"/>
+ <source>No USB devices attached</source>
+ <comment>USB tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+67"/>
+ <source>No shared folders</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Video memory</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">Ikusleihoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>3D acceleration</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>Recording disabled</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Video/audio recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Audio recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Video recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+269"/>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>pointer is not captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>pointer is captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>mouse integration (MI) is On</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>keyboard is not captured</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>keyboard is captured</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataAudio</name>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hostalari Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Bideo Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ikusleihoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">2D Bideo Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataGeneral</name>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">SE Mota</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Zubi egokitzailea, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Generikoa, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">NAT sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Egokitzailea %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="obsolete">Datu Igorrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="obsolete">Datu Jasota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sare Estatistikak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ataka Kidetuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ez dago Eskuragarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="obsolete">Ikusleiho Bereizmena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Uptime</source>
+ <translation type="obsolete">MB-ren Denbora-lanean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Gako Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and Drop Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Arrastatu eta Askatu Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatu Gehigarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatu SE Mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ataka %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataStorage</name>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="obsolete">Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Optical Drive)</source>
+ <translation type="obsolete">(Diska Optikoa)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">DMA Eskualdaketak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">PIO Eskualdaketak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="obsolete">Datu Irakurrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="obsolete">Datu Idatzita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Biltegi Estatistikak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSystem</name>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ohinarri Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Prozesagailua(k)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Exekuzio Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">S/I APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataUSB</name>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gailu Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 gaituta)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemCloudNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">Sarearen Izena</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemHostNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Berezgaitasunez itxuratuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Eskuz itxuratuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 Sare Mozorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 Sare Mozorro Luzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="obsolete">Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">Sare Mozorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Behe Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Goi Muga</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemNATNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">Sarearen Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="obsolete">DHCP sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="obsolete">bai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="obsolete">ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="obsolete">Berezko IPv6 biderapena</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemNetworkNAT</name>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">Sarearen Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[empty]</source>
+ <translation type="obsolete">[hutsik]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (renamed from %2)</source>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2-tik berrizendatua)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Old Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">Sare Zaharraren Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">Sare Berriaren Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network CIDR</source>
+ <translation type="obsolete">Sarearen CIDR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="obsolete">DHCP sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="obsolete">bai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="obsolete">ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="obsolete">Berezko IPv6 biderapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da izen berririk adierazi NAT sarerako, lehengo izena: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da CIDR adirazi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT sarerako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da CIDR adierazi NAT sarerako, lehengo izena: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">CIDR baliogabea (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) adierazi da &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; NAT sarearentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">CIDR baliogabea (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) adierazi da NAT sarerako, lehengo izena: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2</source>
+ <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+ <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.2 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILanguageItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UILanguageSettingsEditor.cpp" line="+130"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished"> (barne-eraikita)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;eskuraezina&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;ezezaguna&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished">Berezkoa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILanguageSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location line="+75"/>
+ <source>&amp;Interface Languages</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Interfaze Hizkuntzak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="unfinished">Egilea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Hizkuntza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="unfinished">Id-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+65"/>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="unfinished">Hizkuntza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="unfinished">Egilea(k):</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILineTextEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UILineTextEdit.cpp" line="+123"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editatu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineDescriptionEditor</name>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina birtualaren azalpen zehazten du. Azalpen eremu hau erabilgarria da ezarritako gonbidatu SE-ren itxurapen xehetasunen aipamenak egiteko.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineDisplayScreenFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="obsolete">Gaitu &amp;3D Bideo Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, makina birtualak sarbidea emango du hostalarian eskuragarri dauden 3D grafika gaitasunetara.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineLogic</name>
+ <message>
+ <source>Preview Monitor %1</source>
+ <translation type="obsolete">Aurreikuspen Monitorea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="obsolete">Berehalakoa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Webcams Connected</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago Webkamerarik Elkarketaturik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago sostengaturiko webkamerarik hostalari PC-ra elkarketaturik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect Network Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Elkarketatu Sare Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect Network Adapter %1</source>
+ <translation type="obsolete">Elkarketatu %1 Sare Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CD/DVD Devices Attached</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da CD/DVD Gailurik Erantsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CD/DVD devices attached to that VM</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da CD/DVD Gailurik Erantsi MB horretara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Floppy Devices Attached</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da Diskete Gailurik Erantsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No floppy devices attached to that VM</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da Diskete Gailurik Erantsi MB horretara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No USB Devices Connected</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da USB Gailurik Erantsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation type="obsolete">Sostengu gabeko gailuak elkartuta hostalari PG-ra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="-1001"/>
+ <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
+ <translation>Hautatu ikusleiho-argazkiarentzako agirizen bat...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachinePreview</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/details/UIMachinePreview.cpp" line="+79"/>
+ <source>No preview</source>
+ <translation type="unfinished">Ez dago aurreikuspenik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Update disabled</source>
+ <translation type="unfinished">Eguneraketa ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="unfinished">0.5 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="unfinished">1 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="unfinished">2 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="unfinished">5 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="unfinished">10 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsAudio</name>
+ <message>
+ <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, PCI audio txartel birtual bat txertatuko da makina birtualean eta hostalariaren audio sistemarekin komunikatuko da adierazitako gidatzailea erabiliz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Audio</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gaitu Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hostalariko Audio Gidagailua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+ <translation type="vanished">Audio irteera gidatzailea hautatzen du. &lt;b&gt;Null Audio Gidatzailea&lt;/b&gt;k gonbidatuak audio txartel bat ikustea egiten du, horrela ere bertarako sarbidea ezikusi egingo da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Audio Kontrolatzailea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Soinu txartel birutala hautatzen du. Balio honen arabera, VirtualBox-ek audio hardware ezberdina hornituko dio makina birtualari.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtual hau hardware bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago Horrela ere hostalari sistemak ezin du oraingoz hau hornitu, hortaz ez zara makina abiarazeko gai izango.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualak une honetan Bereizmen Handiko Bideoa eraginkortasunez irakurria izateko behar den kopuru gutxiena baino &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen gutxiago du esleituta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtuala Bideo Jario Bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago. Ezaugarri honek Windows gonbidatu sistemekin besterik lan egiten ez duenez ezgaitua izango da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsDisplay.cpp" line="+669"/>
+ <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
+ <translation>VRDE zerbitzari ataka balioa ez dago adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
+ <translation>VRDE egiaztapen epea balioa ez dago adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Defined</source>
+ <translation type="vanished">Erabiltzaileak Zehaztuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps</source>
+ <translation type="vanished">%1 fs-ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fps</source>
+ <translation type="vanished">fs-ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-76"/>
+ <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
+ <translation>Makina birtualak une honetan ikusleiho-osoko edo irudizko modura aldatzeko behar den kopuru gutxiena baino &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen gutxiago du esleituta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Makina birtuala hardware grafiko bizkorpena erabiltzeko ezarrita dago eta sistema eragilea Windows Vista edo berriagoan zehaztua dago. Egintza hoberenearako makinaren bideo oroimena gutxienez &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; balioan ezarri behar duzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+ <translation>Hurruneko Erakuspena une honetan gaituta dago makina birtual honentzat. Horrela ere, honek &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ezarrita behar du. Mesedez ezarri Hedapen Paketea VirtualBox jeisketa gunetik bestela zure MB Hurruneko Erakuspen ezgaituta duela abiatuko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="vanished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="vanished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">apala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">ertaina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">handia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;%1MB 5 minutuko bideo inguru&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kbps</source>
+ <translation type="vanished">kbs-ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bideoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Memory:</source>
+ <translation type="vanished">Bideo &amp;Oroimena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualari hornitutako bideo oroimen kopurua agintzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="vanished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina birtualak sarbidea emango du hostalarian eskuragarri dauden 3D grafika gaitasunetara.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+53"/>
+ <source>&amp;Screen</source>
+ <translation>&amp;Ikusleihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor:</source>
+ <translation type="vanished">Eskala Ezaugarria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatuaren ikusleiho eskalatze ezaugarria kontrolatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation type="vanished">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HiDPI Support:</source>
+ <translation type="vanished">HiDPI Sostengua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, gonbidatuaren ikusleihoko edukiak ez dira eskalatuak izango hostalariaren ikusleiho bereizmen handiak orekatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;Unscaled HiDPI Output</source>
+ <translation type="vanished">Erabili &amp;Eskalatu gabeko HiDPI Irteera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration:</source>
+ <translation type="vanished">Bizkorpena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu &amp;3D Bideo Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Remote Display</source>
+ <translation>&amp;Hurruneko Erakuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, MB-k Hurruneko Mahaigain Protokolo (RDP) zerbitzari bat bezala jokatuko du, hurruneko bezeroei MB-ra (ekinean dagoenean) elkartzea eta eragiketak egitea ahalbidetuz RDP bezero estandarra erabiliz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="vanished">Zerbitzari &amp;Ataka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+ <translation type="vanished">VRDP Zerbitzariaren ataka zenbakia zehazten du. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (huts) adierazi dezakezu, 3389 ataka hautatzeko, RDP-rako ataka estandarra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="vanished">Egiaztapen &amp;Metodoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="vanished">VRDP egiaztapen metodoa hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatu egiaztapenerako epemuga zehazten du, segundumilaenetan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, MB-ra elkarketa ugari aldiberean baimentzen dira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Re&amp;cording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+ <translation type="vanished">VirtualBox-ek grabatutako edukia gordetzeko erabiltzen duen agirizena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+ <translation type="vanished">Grabatutako bideoaren bereizmena (frame neurria) hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the &lt;b&gt;horizontal&lt;/b&gt; resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+ <translation type="vanished">Ezarpen honek grabatutako bideoaren &lt;b&gt;etzaneko&lt;/b&gt; bereizmena (frame zabalera) zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the &lt;b&gt;vertical&lt;/b&gt; resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+ <translation type="vanished">Ezarpen honek grabatutako bideoaren &lt;b&gt;zutikako&lt;/b&gt; bereizmena (frame garaiera) zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+ <translation type="vanished">Ezarpen honek gehinezko&lt;b&gt;frame segunduko&lt;/b&gt; zenbatekoa kontrolatzen du. Frame gehigarriak jauzi egingo dira. Balio hau gutxitzeak jauzitako frame zenbatekoa handitu eta agiriaren neurria txikiagotuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="vanished">Ezarpen honek &lt;b&gt;ontasuna&lt;/b&gt; kontrolatzen du. Balio hau handitzeak bideoak hobea ematea egingo du agiriaren neurria apur bat handituz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="vanished">Ezarpen honek bitneurria zehazten du&lt;b&gt;kilobit segunduko&lt;/b&gt;-tan. Balio hau handitzeak bideoak hobea ematea egingo du agiriaren neurria apur bat handituz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="obsolete">VRDP egiaztapen metodoa zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="vanished">Egiaztapen &amp;Epemuga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatu egiaztapenerako epemuga adierazten du, segundumilaenetan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Capture</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Bideo Harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, VirtualBox-ek makina birtualaren saioa bideo agiri bezala grabatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Video Capture</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gaitu Bideo Harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="vanished">Agiri &amp;Helburua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This setting determines the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpen honek VirtualBox-ek grabatutako edukiak gordetzeko erabiltzen duen agirizena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame &amp;Size:</source>
+ <translation type="vanished">Frame &amp;Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This setting determines the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpen honek grabatutako bideoaren bereizmena (frame neurria) zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This setting determines the &lt;b&gt;horizontal&lt;/b&gt; resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpen honek grabatutako bideoaren &lt;b&gt;etzaneko&lt;/b&gt; bereizmena (frame zabalera) zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This setting determines the &lt;b&gt;vertical&lt;/b&gt; resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpen honek grabatutako bideoaren &lt;b&gt;zutikako&lt;/b&gt; bereizmena (frame garaiera) zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Frame Rate:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Frame Maila:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This setting determines the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpen honek gehinezko&lt;b&gt;frame segunduko&lt;/b&gt; zenbatekoa zehazten du. Frame gehigarriak jauzi egingo dira. Balio hau gutxitzeak jauzitako frame zenbatekoa handitu eta agiriaren neurria txikiagotuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quality:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ontasuna:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This setting determines the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpen honek &lt;b&gt;ontasuna&lt;/b&gt; zehazten du. Balio hau handitzeak bideoak hobea ematea egingo du agiriaren neurria apur bat handituz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This setting determines the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpen honek bitneurria zehazten du&lt;b&gt;kilobit segunduko&lt;/b&gt;-tan. Balio hau handitzeak bideoak hobea ematea egingo du agiriaren neurria apur bat handituz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Screens:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ikusleihoak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina birtualak hostalarian eskuragarri dauden Bideo Bizkorpen gaitasunetarako sarbidea emango du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;2D Video Acceleration</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu &amp;2D Bideo Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+ <translation type="obsolete">VRDP Zerbitzari ataka zenbakia. Adierazi dezakezu &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (huts), 3389 ataka hautatzeko, RDP-rako ataka estandarra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Monitore Zenbatekoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualari hornitutako monitore birtual kopurua agintzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies whether multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina Birtualera zenbat elkarketa aldiberean baimentzen diren adierazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ahalbidetu Elkarketa Anitz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIFilmContainer.cpp" line="+112"/>
+ <source>Screen %1</source>
+ <translation>%1 Ikusleihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
+ <translation>Hautatutakoan, %1 ikusleihorako bideo grabaketa gaitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable video recording for screen %1.</source>
+ <translation type="obsolete">Gaitu bideo grabaketa %1 ikusleihorako.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Displays the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina birtual honen berehalakoak gordetzen diren helburua erakusten du. Ohartarazten dugu argazkiek diskako tokia asko hartzen dutela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ohinarrizkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Advanced</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;urreratua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsGeneral.cpp" line="+462"/>
+ <source>Basi&amp;c</source>
+ <translation>&amp;Ohinarrizkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation>A&amp;urreratua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Elkarbanatutako Gakoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatuaren eta hostalari SE-ren artean gakoko zein datu kopiatuko diren hautatzen du. Ezaugarri honek gonbidatu SE-n Gonbidatu Gehigarriak ezarrita behar ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
+ <translation type="vanished">A&amp;rrastatu-eta-Askatu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>D&amp;escription</source>
+ <translation>A&amp;zalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disk Enc&amp;ryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enc&amp;ryption</source>
+ <translation type="vanished">En&amp;kriptaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatzen bada, makina birtual honen enkriptaketa gaitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>En&amp;able Encryption</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gaitu Enkriptaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption C&amp;ipher:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Enkriptaketa Zifratua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualeko diskak enkriptatzeko erabiltzeko zifraketa hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;nter New Password:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Sartu Sarhitz Berria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualari esleitutako sarhitza zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Baieztatu Sarhitz Berria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualari esleitutako sarhitza baieztatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Argaki Agiritegia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi &amp;Ikusleiho-osoa/Irudizkoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Ikusleihoaren &amp;Gainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina birtualaren azalpena erakusten du. Azalpen eramua erabilgarria da ezarritako SE gonbidatuaren itxurapen xehetasunak aipatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removable Media:</source>
+ <translation type="obsolete">Multimedia Kengarria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gogoratu Runtime Aldaketak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="obsolete">TresnaBarra Txikia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatzen bada, Tresnabarra Txikia erakusten du Ikusleiho-osoko eta Irudizko moduetan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualaren azalpen zehazten du. Azalpen eremu hau erabilgarria da ezarritako gonbidatu SE-ren itxurapen xehetasunen aipamenak egiteko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show In &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi &amp;Ikusleiho-osoan/Irudizkoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show At &amp;Top Of Screen</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Erakutsi Ikusleihoaren Goialdean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Drag&apos;n&apos;Drop:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Arrastatu-eta-Askatu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatuaren eta hostalari SE-ren artean arrastatu-eta-askatuz zein datu kopiatuko diren hautatzen du. Ezaugarri honek Gonbidatu Gehigarriak ezarrita behar ditu gonbidatu SE-an.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-86"/>
+ <source>No name specified for the virtual machine.</source>
+ <translation>Ez da izenik adierazi makina birtualarentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualaren sistema eragilea 64-bit motakoan ezarrita dago. 64-biteko gonbidatu sistemek hardware birtualizazioa behar dute, hortaz hau berezgaitasunez gaituko da aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Disk encryption cipher type not specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Disk encryption password empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Disk encryption passwords do not match.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtual hau enkriptatzen saiatzen ari zara. Horrela ere, honek &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ezarrita behar du. Mesedez ezarri Hedapen Paketea VirtualBox jeisketa gunetik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption cipher type not specified.</source>
+ <translation type="vanished">Enkriptaketa zifratu mota ez da adierazi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption password empty.</source>
+ <translation type="vanished">Enkriptaketa sarhitza hutsik dago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption passwords do not match.</source>
+ <translation type="vanished">Enkriptaketa sarhitzak ez datoz bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtual honen berehalakoak biltegiratuko diren helburua zehazten du. Kontuz ibili berehalakoak biltegi toki asko hartu dezakeelako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="vanished">Utzi Aldatugabe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsInterface</name>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+ <translation type="vanished">MB-ren menu-barrako edukiak aldatzea ahalbidetzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="vanished">TresnaBarra Txikia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, Tresna-Barra Txikia erakusten du ikusleiho-osoko eta irudizko moduetan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
+ <translation type="vanished">Erakutsi Ikusleiho-&amp;osoan/Irudizkoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, Tresna-Barra Txikia erakusten du ikusleiho-osoaren goialdean, berezko ikusleihoaren behealdearen ordez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="vanished">Erakutsi Ikusleihoaren &amp;Gainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+ <translation type="vanished">MB-ren menu-barrako edukiak aldatzea ahalbidetzen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, sare egokitzaile birtual hau makina birtualean elkartzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gaitu Sare Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Sare egokitzaile birtualaren mota hautatzen du. Balio honen arabera, VirtualBox-ek sare hardware ezberdina hornituko dio makina birtualari.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hona erantsita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Egokitzaile birtual hau SE Hostalariaren egizko sarera nola eransten den agintzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Egokitzaile Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no bridged network adapter is selected</source>
+ <translation type="obsolete">ez da zubitutako sare egokitzailerik hautatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no internal network name is specified</source>
+ <translation type="obsolete">ez da barneko sare izenik adierazi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no host-only network adapter is selected</source>
+ <translation type="obsolete">ez da hostalaria-bakarrik sare egokitzailerik hautatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not selected</source>
+ <comment>network adapter name</comment>
+ <translation type="vanished">Hautatu gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="vanished">A&amp;urreratua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows or hides additional network adapter options.</source>
+ <translation type="obsolete">Sare gehigarri egokitzaile aukerak erakutsi edo ezkutatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="obsolete">Egokitzaile honen MAC helbidea erakusten du. Zehatz-mehatz 12 hizki ditu {0-9,A-F}-tik hartuta. Ohartu bigarren hizkia zenbaki bikoiti bat izan behar dela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="vanished">Zorizko MAC helbide berri bat sortzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Abiaraztean sare birtual kablea makinara elkartuta egongo den edo ez adierazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable connected</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kablea elkartuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens dialog to manage port forwarding rules.</source>
+ <translation type="obsolete">Bidalketa ataka arau kudeaketarako elkarrizketa irekitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Bidalketa Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Promiskuo Modua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="vanished">Egokitzaile birtual hau Hostalari SE-ren egizko sarera nola eransten den hautazen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows additional network adapter options.</source>
+ <translation type="vanished">Sare egokitzaile aukera gehigarriak eraskusten ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
+ <translation type="vanished">Sare egokitzailearen modu promiskuoa hautatzen du barneko sare batera, hostalaria bakarrik sare batera edo zubi batera erantsita dagoenean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="vanished">Egokitzaile honen MAC helbidea zehazten du. Zehatz-mehatz 12 hizki ditu {0-9,A-F}-tik hartuta. Ohartu bigarren hizkia zenbaki bikoiti bat izan behar dela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Properties:</source>
+ <translation type="vanished">Ezaugarri Generikoak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form &lt;b&gt;name=value&lt;/b&gt; and will depend on the driver. Use &lt;b&gt;shift-enter&lt;/b&gt; to add a new entry.</source>
+ <translation type="vanished">Sare eranspen gidagailuaren itxurapen ezarpenak zehazten ditu. Ezarpenak &lt;b&gt;izena=balioa&lt;/b&gt; forman izan behar dira eta gidagailuaren mendekoak izango dira. Erabili&lt;b&gt;aldatu-sartu&lt;/b&gt; sarrera berri bat gehitzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, sare birtualaren kablea txertatzen da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+ <translation type="vanished">Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kablez Elkarketaturik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to manage port forwarding rules.</source>
+ <translation type="obsolete">Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat irekitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no generic driver is selected</source>
+ <translation type="obsolete">ez da gidatzaile generikorik hautatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+ <translation type="vanished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsNetwork.cpp" line="-110"/>
+ <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
+ <translation>Ez da zubitutako sare egokitzailerik hautatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>No internal network name is currently specified.</source>
+ <translation>Ez da barneko sare izenik adierazi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
+ <translation>Ez da hostalaria-bakarrik sare egokitzailerik hautatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>No generic driver is currently selected.</source>
+ <translation>Ez da gidagailu generikorik adierazi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>No NAT network name is currently specified.</source>
+ <translation>Ez dago NAT sare izenik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>No cloud network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>No host-only network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
+ <translation>MAC helbideak 12 digito hamaseitarreko luzera izan behar du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
+ <translation>MAC helbideko bigarren digitoa badaiteke arraroa ez izatea unicast helbideak bakarrik ahalbidetzen direlako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
+ <translation type="vanished">Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="vanished">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du. Egokitzaileak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtualaren kudeatzaile leihoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
+ <translation type="vanished">Sare txartel honekin erabiltzeko gidagailua hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="vanished">Sare txartel hau elkartzen den NAT sarearen izena zehazten du. Sareak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtual kudeatzailearen leihoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MAC Address:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;MAC Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
+ <translation type="obsolete">MAC helbideak 12 digito hexadezimaleko luzera izan behar du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsParallel</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>parallel ports</comment>
+ <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IRQ is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No I/O port is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago S/I atakarik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+ <translation type="vanished">Bi ataka edo gehiagok ezarpen berdinak dituzte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No port path is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+ <translation type="vanished">Bikoizturiko ataka helburuak adierazi dira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina birtualaren emaniko ataka kideak gaitzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gaitu Ataka Kidetuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ataka Zenbakia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="vanished">Ataka paralelo zenbakia zehazten du. Ataka paraleko estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Ataka paralelo honen IRQ zenbakia zehazten du. Hau &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; arteko zenbaki oso bat izan behar da. &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; baino balio handiagoak makina birtual honentzat &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; ezarpena gaituta badago bakarrik erabili daitezke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;S/I Ataka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Ataka paralelo honen ohinarri S/I ataka helbideak zehazten ditu. Baliozko balioak &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; arteko zenbaki osoak dira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path:</source>
+ <translation type="vanished">Ataka &amp;Helburua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host parallel device name.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalari paraleloaren gailu izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the host parallel device name.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalari gailu kidetu izena erakusten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsParallelPage</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate port number selected </source>
+ <translation type="obsolete">Bikoiztu hautaturiko ataka zenbakia </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port path not specified </source>
+ <translation type="obsolete">Ataka helburua ez da adierazi </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port path entered </source>
+ <translation type="obsolete">Bikoiztu sartutako ataka helburua </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IRQ is currently specified.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No I/O port is currently specified.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago S/I atakarik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+ <translation type="obsolete">Bi ataka edo gehiagok ezarpen berdinak dituzte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No port path is currently specified.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago bikoizturiko ataka helbururik adierazita.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsPortForwardingDlg.cpp" line="+111"/>
+ <source>Port Forwarding Rules</source>
+ <translation>Bidalketa Ataka Arauak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This table contains a list of port forwarding rules.</source>
+ <translation type="obsolete">Taula honek bidalketa ataka arauak ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert new rule</source>
+ <translation type="obsolete">Txertatu arau berria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selected rule</source>
+ <translation type="obsolete">Kopiatu hautaturiko araua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected rule</source>
+ <translation type="obsolete">Ezabatu hautaturiko araua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This button adds new port forwarding rule.</source>
+ <translation type="obsolete">Botoi honek bidalketa ataka arau berria gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This button deletes selected port forwarding rule.</source>
+ <translation type="obsolete">Botoi honek hautaturiko bidalketa ataka araua ezabatzen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSF</name>
+ <message>
+ <source>Adds a new shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Agiritegi elkarbanatu adiera berri bat gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautaturiko agiritegi elkarbanatu adiera editatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautaturiko agiritegi elkarbanatu adiera kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="vanished"> Makina Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="vanished"> Aldaketa agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="vanished">Osoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">Editatu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">Kendu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako agiritegi berria gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako agiritegi berria editatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako agiritegi berria kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="vanished">Irakurri-bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+ <translation type="vanished">Makina honetatik eskuragarri dauden elkarbanatutako agiritegi guztiak zerrendatzen ditu. Erabili &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; izeneko elkarbanatutako agiritegi batera sarbidea izateko, edo &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; Linux SE batetik sarbidea izateko. Ezaugarri honek Gonbidatu Gehigarriak behar ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="vanished">Helburua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-mount</source>
+ <translation type="vanished">Berez-muntatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="vanished">Sarbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gehitu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editatu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kendu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Folders List</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Agiritegia Zerrenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-Mount</source>
+ <translation type="obsolete">Berez-Osatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="vanished">Bai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Elkarbanaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="vanished">Editatu Elkarbanaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Elkarrizketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path:</source>
+ <translation type="vanished">Agiritegi Helburua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name:</source>
+ <translation type="vanished">Agiritegi Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="obsolete">Elkarbanatutako agiritegiaren izena erakusten du (Gonbidatu SE-n ikusiko den bezala).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatzen bada, gonbidatu SE-ak ezingo du adierazitako agiritegi elkarbanatuan idatzi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Irakurri-bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, elkarbanatutako agiritegi hau iraunkorra izango da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Egin Iraunkorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatzen bada, gonbidatu SE-a berezgaitasunez saiatuko da agiritegi elkarbanatua muntatzen hasterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Window</source>
+ <translation type="obsolete">Leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako agiritegiaren izena zehazten du (gonbidatu SE-k ikusiko duen bezala).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-mount</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Berez-muntatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, this shared folder will be permanent.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatzen bada, agiritegi elkarbanatu hau egonkorra izango da.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSerial</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSerial.cpp" line="+397"/>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>serial ports</comment>
+ <translation>Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-73"/>
+ <source>No IRQ is currently specified.</source>
+ <translation>Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>No I/O port is currently specified.</source>
+ <translation>Ez dago S/I atakarik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+ <translation>Bi ataka edo gehiagok ezarpen berdinak dituzte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>No port path is currently specified.</source>
+ <translation>Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+ <translation>Ez dago bikoizturiko ataka helbururik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+96"/>
+ <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+ <translation>Hautatzen bada, emaniko makina birtualaren serie ataka gaitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
+ <source>&amp;Enable Serial Port</source>
+ <translation>&amp;Gaitu Serie Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Port &amp;Number:</source>
+ <translation>Ataka &amp;Zenbakia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="obsolete">Serieko ataka zenbakia erakusten du. Serieko ataka estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="vanished">Serie ataka zenbakia erakusten du. Serieko taka estandar bat hautatu dezakezu edo hautatu &lt;b&gt;Erabiltzaileak-zehaztuta&lt;/b&gt; eta adierazi ataka parametroak eskuz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&amp;IRQ:</source>
+ <translation>&amp;IRQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Serie ataka honen IRQ zenbakia zehazten du. Hau &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; arteko zenbaki oso bat izan behar da. &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; baino balio handiagoak makina birtual honentzat &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; ezarpena gaituta badago bakarrik erabili daitezke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+ <translation>S/I &amp;Ataka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Serieko ataka honen ohinarri S/I ataka helbidea zehazten du. Baliozko balioak &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; arteko zenbaki osoak dira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Port &amp;Mode:</source>
+ <translation>Ataka &amp;Modua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="vanished">Serie ataka honen lan modua hautatzen du. &lt;b&gt;Etenda&lt;/b&gt; hautatzen baduzu, gonbidatu SE-k serie ataka atzemango du baina ez da eragiteko gai izango.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the &lt;b&gt;Path/Address&lt;/b&gt; field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina birtualak &lt;b&gt;Helburua/Helbidea&lt;/b&gt; eremuan adierazitako hodia edo socketa badagoela eta hura erabiltzen saiatuko da. Bestela, hodia edo socketa makina birtualak berak sortuko du abiatzen denean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
+ <translation>&amp;Elkartu badagoen hodi/socket batera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Path/Address:</source>
+ <translation>&amp;Helburua/Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Raw File&lt;/b&gt; mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;TCP&lt;/b&gt; mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hostalari Hodia&lt;/b&gt; moduan: Hostalariko serie ataka hodiaren helburua zehazten du. Adibideak: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; edo &quot;/tmp/myvbox&quot;, Windows eta UNIX-erako sistementzat bataz-beste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hostalari Gailua &lt;/b&gt; moduan: Hostalariaren serie gailuaren izena zehazten du. Adibideak: &quot;COM1&quot; edo &quot;/dev/ttyS0&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Raw Agiria&lt;/b&gt; moduan: Hostalari sistemako agiri-helburua zehazten du, non serie irteera irauli daitekeen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;TCP&lt;/b&gt; moduan: TCP &quot;ataka&quot; zehazten du zerbitzari moduan, edo &quot;hostname:port&quot; bezero moduan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="obsolete">Serie ataka honetako lan modua agintzen du. &lt;b&gt;Etenda&lt;/b&gt; hautatzen baduzu, SE gonbidatuak serieko ataka atzemango du baina ez da eragiketak egiteko gai izango.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sortu Hodia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port/File &amp;Path:</source>
+ <translation type="obsolete">Ataka/Agiria &amp;Helburua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Serieko ataka honen ohinarri S/I ataka helbidea erakusten du. Baliozko balioak dira &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; eta &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; arteko zenbaki osoak.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSerialPage</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate port number selected </source>
+ <translation type="obsolete">Bikoiztu hautaturiko ataka zenbakia </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port path not specified </source>
+ <translation type="obsolete">Ataka helburua ez da adierazi </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port path entered </source>
+ <translation type="obsolete">Bikoiztu sartutako ataka helburua </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IRQ is currently specified.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago IRQ-rik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No I/O port is currently specified.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago S/I atakarik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+ <translation type="obsolete">Bi ataka edo gehiagok ezarpen berdinak dituzte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No port path is currently specified.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago ataka helbururik adierazita.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsStorage</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Busa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Mota:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Expand/Collapse&amp;nbsp;Item&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Hedatu/Bildu&amp;nbsp;Gaia&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Hard&amp;nbsp;Disk&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;Diska&amp;nbsp;Gogorra&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;CD/DVD&amp;nbsp;Device&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;CD/DVD&amp;nbsp;Gailua&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Add&amp;nbsp;Floppy&amp;nbsp;Device&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;Diskete&amp;nbsp;Gailua&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>storage image</comment>
+ <translation type="vanished">Irudia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Hedatu/Bildu&amp;nbsp;gaia&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;diska&amp;nbsp;gogorra&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;diskete&amp;nbsp;gidagailua&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;diskete&amp;nbsp;gidagailua&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Diska Gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="-573"/>
+ <source>Choose/Create a disk image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Choose a disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add IDE Controller</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu IDE Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SATA Controller</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu SATA Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SCSI Controller</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu SCSI Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Controller</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Diskete Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add USB Controller</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu USB Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Controller</source>
+ <translation type="vanished">Kendu Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Eranskina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Hard Disk</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Diska Gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical &amp;Drive:</source>
+ <translation type="vanished">Diska &amp;Optikoak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu gidagailu birtualarekin erabiltzeko diska optiko bat edo gidagailu fisiko bat. Makina birtualak gidagailuan txertaturiko diska bat ikusiko du agiriko datuekin edo gidagailu fisikoko diskan bere edukiak bezala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Hard Disk...</source>
+ <translation type="vanished">Sortu Diska Gogor Berri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Virtual Hard Disk File...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu Diska Gogor Birtual Agiri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Virtual Optical Disk File...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu Diska Optiko Birtual Agiri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
+ <translation type="vanished">Kendu Diska Gidagailu Birtualetik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu Diskete Diska Birtual Agiri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Gehitu CD/DVD Gailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Gehitu Diskete Gailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="vanished">Kendu Eranskina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new controller to the end of the Storage Tree.</source>
+ <translation type="obsolete">Kontrolatzaile berri bat gehintzen du Biltegi Zuhaitz amaieran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the controller highlighted in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="obsolete">Biltegi Zuhaitzean nabarmenduriko kontrolatzailea kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.</source>
+ <translation type="obsolete">Eranskin berri bat gehitzen du Biltegi Zuhaitzean unean hautaturiko kontrolatzailea gaineko bezala erabiliz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="obsolete">Biltegi Zuhaitzean nabarmenduriko eranskina kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disk:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Diska Gogorra:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage Tree</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Biltegi Zuhaitza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina honentzako biltegiratutako kontrolatzaile guztiak eta berari erantsitako irudi birtual eta hostalari gidatzaileak ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="vanished">Argibideak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
+ <translation type="vanished">Biltegi Zuhaitzak mota ezberdineko kontrolatzaile ugari eduki ditzake. Makina honek orain ez du kontrolatzailerik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="vanished">Ezaugarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="obsolete">Biltegi Zuhaitzean orain hautaturiko biltegi kontrolatzailearen izena aldatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="vanished">Makina honentzako biltegiratze kontrolatzeaile guztiak eta berari erantsitako irudi birtual eta hostalari gidagailu guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="vanished">Biltegiratze Zuhaitzean hautaturiko biltegiratze kontrolatzailearen izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="vanished">Biltegi Zuhaitzean orain hautaturiko biltegi kontrolatzailearen azpi-mota aldatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, hostalariaren S/I hartze gaitasunak ahalbidetzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host I/O Cache</source>
+ <translation type="vanished">Erabili Hostalari S/I Katxea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
+ <translation type="vanished">Eranspen honek erabiltzen duen biltegi kontrolatzaile eslota hautatzen du. Eslot eskuragarria kontrolatzaile motaren edo bertako beste eranspenen araberakoa da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, gonbidatuak hostalari-gidagailura ATAPI aginduak zuzenean bidaltzea ahalbidetzen du, honek makina birtualaren barnean elkartutako CD/DVD idazgailuak erabili ahal izatea egiten du. Ohartu oraindik ez dagoela sostengatua audio CD-ak idaztea MB-ren barnean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Passthrough</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Igaropena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan diska birtuala ez da kenduko gonbidatu sistemak ateratzen duenean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan gonbidatu sistemak diska birtuala egoera-solidoko gailu bat bezala ikusiko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Solid-state Drive</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Egoera-solikodko Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan gonbidatu sistemak diska birtuala txertagarri gailu bat bezala ikusiko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Txertagarria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size:</source>
+ <translation type="vanished">Neurri Birtuala:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size:</source>
+ <translation type="vanished">Oraingo Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="vanished">Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="vanished">Kokalekua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">Hona Erantsita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="vanished">Enkriptaketa giltza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format):</source>
+ <translation type="vanished">Mota (Heuskarria):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached To:</source>
+ <translation type="obsolete">Hona Erantsita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalari S/I katxe gaitasunak erabiltzea ahalbidetzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use host I/O cache</source>
+ <translation type="obsolete">Erabili hostalari S/I katxea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SAS Controller</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu SAS Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="vanished">Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation type="obsolete">Irudia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="+376"/>
+ <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ez da izenik adierazi kontrolatzailearentzat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kokapenean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>The controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has the same name as the controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kokapeneko kontrolatzaileak jadanik &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kokapeneko kontrolatzaileak erabiltzen duen izena erabiltzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>Ez da diska gogorrik hautatu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;-rako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is using a disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; jadanik &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;-ra erantsita dagoen diska bat erabiltzen ari da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
+ <translation>Makina birtualak une honetan %1 txipsetak sostengatzen dituen baino biltegiratze kontrolatzaile gehiago ditu esleituta. Mesedez aldatu txipset mota Sistema ezarpenak orrialdean edo gutxitu hurrengo biltegiratze kontrolatzaile zenbatekoa Biltegia ezarpenak orrialdean: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Optical Drive</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Diska Optikoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Drive</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Diskete Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage controller.</source>
+ <translation type="vanished">Biltegiratze kontrolatzaile berri bat gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage controller.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko biltegiratze kontrolatzailea kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage attachment.</source>
+ <translation type="vanished">Biltegiratze eranspen berri bat gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage attachment.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko biltegiratze eranspena kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu edo sortu diska gogor birtual agiri bat. Makina birtualak agiriko datuak diska gogor birtualeko eduki bezala ikusiko ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set up the virtual hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarri diska gogor birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD &amp;Drive:</source>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD &amp;Gidagailua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual CD/DVD disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu gidagailu birtualarekin erabiltzeko CD/DVD diska bat edo gidagailu fisiko bat. Makina birtualak gidagailuan txertaturiko diska bat ikusiko du agiriko datuekin edo gidagailu fisikoko diskan bere edukiak bezala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set up the virtual CD/DVD drive</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarri CD/DVD gidagailu birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy &amp;Drive:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Diskete Gidagailua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu gidagailu birtualarekin erabiltzeko diskete bat edo gidagailu fisiko bat. Makina birtualak gidagailuan txertaturiko diska bat ikusiko du agiriko datuekin edo gidagailu fisikoko diskan bere edukiak bezala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set up the virtual floppy drive</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarri diskete birtual gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new hard disk...</source>
+ <translation type="obsolete">Sortu diska gogor berri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu diska gogor birtual agiri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual CD/DVD disk file...</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu CD/DVD birtual diska agiri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose disk image...</source>
+ <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
+ <translation type="vanished">Hautatu diska irudia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UICommon.cpp" line="+114"/>
+ <source>Remove disk from virtual drive</source>
+ <translation>Kendu diska gidagailu birtualetik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual floppy disk file...</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu diskete diska birtual agiri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan diska birtuala ez da kenduko gonbidatu sistemak ateratzen duenean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Live CD/DVD</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Live CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked the guest system will see the virtual disk as a solid state device.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan gonbidatu sistemak diska birtuala egoera solidoko gailu bat bezala ikusiko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Solid-state drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Egoera-solido gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details:</source>
+ <translation type="vanished">Xehetasunak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no name specified for controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">ez da izenik adierazi kontrolatzailearentzat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kokapenean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; uses the name that is already used by controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kokapeneko kontrolatzaileak jadanik &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kokapeneko kontrolatzaileak erabiltzen duen izena erabiltzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">ez da diska gogorrik hautatu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;-rako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsStorage.cpp" line="-7"/>
+ <source>at most one supported</source>
+ <comment>controller</comment>
+ <translation>gehienez sostengatuetako bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>up to %1 supported</source>
+ <comment>controllers</comment>
+ <translation>%1-ra arte sostengatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Count:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ataka Zenbatekoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
+ <translation type="vanished">Biltegi Zuhaitzean hautatutako SATA biltegiratze kontrolatzailearen ataka kopurua hautatzen du. Hau gutxienez izan behar da erabiltzea behar duzun ataka zenbateko gehiena baino bat gehiago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+197"/>
+ <location filename="../src/globals/UIDetailsGenerator.cpp" line="-635"/>
+ <source>Controller: %1</source>
+ <translation>Kontrolatzailea: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSystem</name>
+ <message>
+ <source>you have assigned more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+ <translation type="obsolete">Zure ordenagailuaren (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; baino oroimen gehigo duzu esleituta makina birtualera. Ez da nahikoa oroimen gelditzen zure hostalari sistema eragilerako. Mesedez hautatu kopuru txikiago bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
+ <translation type="obsolete">Zure ordenagailuaren (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; baino oroimen gehigo duzu esleituta makina birtualera. Badaiteke nahikoa oroimen ez gelditzea zure hostalari sistema eragilerako. Jarraitu zeure arriskupean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation type="obsolete">egintza zergaitiengaitik, makina birtualera erantsitako CPU birtual zenbatekoa ezin da hostalariko CPU fisikoak (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; baino bi aldiz gehiago izan. Mesedez murriztu CPU birtual zenbatekoa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned more virtual CPUs to the virtual machine than the number of physical CPUs on your host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation type="obsolete">zure hostalari sistemak dituen CPU fisiko zenbatekoa (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) baino CPU birtual gehiago esleitu dizkiozu makina birtualari. Honek zure makina birtualaren egintza itsusituko du. Mesedez kontuan hartu CPU birtual zenbatekoa gutxitzea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
+ <translation type="obsolete">CPU birtual bat baino gehiago esleitu dizkiozu MB honi. Honek ez du lan egingo IO-APIC ezaugarria ere gaituta ez badago. Hau berezgaitasunez egingo da MB Ezarpenak onartzen dituzunean Ongi botoia sakatuz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned more than one virtual CPU to this VM. This will not work unless hardware virtualization (VT-x/AMD-V) is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
+ <translation type="obsolete">CPU birtual bat baino gehiago esleitu dizkiozu MB honi. Honek ez du lan egingo hardware birtualizazioa (VT-x/AMD-V) ere gaituta ez badago. Hau berezgaitasunez egingo da MB Ezarpenak onartzen dituzunean Ongi botoia sakatuz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/machine/UIMachineSettingsSystem.cpp" line="+455"/>
+ <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+ <translation>Zure ordenagailuaren (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; baino oroimen gehigo duzu esleituta makina birtualera. Ez da nahikoa oroimen gelditzen zure hostalari sistema eragilerako. Mesedez hautatu kopuru txikiago bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
+ <translation>Zure ordenagailuaren (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; baino oroimen gehigo duzu esleituta makina birtualera. Ez da nahikoa oroimen gelditzen zure hostalari sistema eragilerako. Mesedez hautatu kopuru txikiago bat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="vanished">I/O APIC ezaugarria une honetan ez dago gaituta Sistema orrialdeko ohinplaka atalean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun ICH9 motako txipset bat sostengatzerako orduan. Berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="vanished">USB kontrolatzaile emulazioa ez dago gaituta USB orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun emulatutako USB sarrera gailu bat sostengatzeko. Hau berezgaitasunez egingo aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="vanished">I/O APIC ezaugarria une honetan ez dago gaituta Ohinplaka ataleko Sistema orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat gaituta duzun ICH9 motako txipset bat sostengatzerako orduan. Hau berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="vanished">Hardware birtualizazioa une honetan ez dago gaituta Bizkorpena ataleko Sistema orrialdean. Hau beharrezkoa da MB honentzat hautatuta duzun prozesagailu birtual bat baino gehiago sostengatzerako orduan. Hau berezgaitasunez egingo da zure aldaketak baieztatzen badituzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="vanished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPU</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="vanished">%1 CPU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPUs</source>
+ <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+ <translation type="vanished">%1 CPU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="vanished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation>Egintza zergaitiengaitik, makina birtualera erantsitako CPU birtual zenbatekoa ezin da hostalariko CPU fisikoak (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; baino bi aldiz gehiago izan. Mesedez murriztu CPU birtual zenbatekoa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-30"/>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation>Zure hostalari sistemak dituen CPU fisiko zenbatekoa (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) baino CPU birtual gehiago esleitu dizkiozu makina birtualari. Honek zure makina birtualaren egintza itsusituko du. Mesedez kontuan hartu CPU birtual zenbatekoa gutxitzea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+ <translation>Prozesagailuaren exekuzio muga bailo apal batean ezarri duzu. Honek makinak astiro erantzutea eragingo du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;Motherboard</source>
+ <translation>&amp;Ohinplaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory:</source>
+ <translation type="vanished">O&amp;hinarri Oroimena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtutalari hornitutako oroimen kopurua kontrolatzen du. Gehiegi esleitzen baduzu, badaiteke makina ez abiatzea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Order:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Abiarazpen Hurrenkera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="vanished">Gailu abiarazte hurrenkera zehazten du. Erabili ezkerreko hautakutxak banakako abiarazpen gailuak gaitzeko edo ezgaitzeko. Mugitu gaiak gora edo behera gailu hurrenkera aldatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Mugitu Behera (Ktrl-Behera)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device down.</source>
+ <translation type="vanished">Abiarazpen gailua behera mugitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Mugitu Gora (Ktrl-Gora)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device up.</source>
+ <translation type="vanished">Abiarazpen gailua gora mugitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="vanished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;IO APIC</source>
+ <translation type="obsolete">Gaitu &amp;IO APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Processor</source>
+ <translation>&amp;Prozesagailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Processor(s):</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Prozesagailua(k):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation type="vanished">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, hostalari CPU-aren Helbide Fisiko Hedapena (PAE) ezaugarria agerian jarriko da makina birtualarentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Acce&amp;leration</source>
+ <translation>&amp;Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Parabirtualizazio Interfazea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtual honek erabiltzeko parabirtualizazio gonbidatu interfaze hornitzailea hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Virtualization:</source>
+ <translation type="vanished">Hardware Birtualizazioa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina birtuala Intel VT-x eta AMD-V bezalako hostalari CPU-aren hardware birtualizazio hedapenak erabiltzen saiatuko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="vanished">Huatutakoan, makina birtuala Intel VT-x eta AMD-V nested orrialdeztapen hedapena erabiltzen saiatuko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu &amp;Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPUs&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, gonbidatuak Firmware Hedatu Interfazea (EFI) sostengatuko du, hau beharrezkoa da zenbait gonbidatu SE abiarazteko. Ez-EFI SE-ak ez dira abiatzeko gai izango aukera hau gaituta badago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu &amp;EFI (SE bereziak bakarrik)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware clock in &amp;UTC time</source>
+ <translation type="obsolete">Hardware ordularia &amp;UTC orduan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualeko CPU birtual zenbatekoa kontrolatzen du. Hardware birtualizazio sostengua behar duzu zure hostalari sisteman CPU birtual bat baino gehiago erabiltzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Chipset:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Txipseta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtual honetan emulatuko den txipseta hautatzen du. Ohartu ICH9 txipset emulazioa esperimentala dela eta ez dago gomendatua hori behar duten gonbidatu sistementzat ezik (MAC OS X bezalakoak).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pointing Device:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zuzentze Gailua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
+ <translation type="vanished">Emulatutako zuzentze gailua PS/2 sagu estandar bat, USB tablet bat edo ikutu-anitzeko USB tablet bat den zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina birtualak Sarrera Irteera APIC (I/O APIC) sostengatuko du, honek apur bat gutxitu dezake egintza. &lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; ez ezgaitu ezaugarri hau Windows gonbidatu sistema eragile bat ezarri ondoren!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu &amp;S/I APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, RTC gailuak ordua UTC moduan jakinaraziko du, bestela tokiko (hostalaria) orduan. Unix-ek arrunt ordularia UTC-an ezarrita egotea itxaroten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="vanished">Hardware Ordularia &amp;UTC Orduan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Execution Cap:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Exekuzio Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
+ <translation type="vanished">CPU birtual bakoitzak ekiteko duen denbora kopurua mugatzen du. CPU birtual bakoitza CPU fisiko batean eskuragarri dagoen prozesapen denbora ehuneko honetara arte erabiltzeko ahalbidetuko da. Exekuzio muga ezgaitu egin daiteke hura 100%-ean ezarriz. Muga oso txikia ezarriz gero makina erantzuteko motela dela iruditzea egin dezake.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have set the processor execution cap to a low value. This can make the machine feel slow to respond.</source>
+ <translation type="obsolete">exekuzio muga bailo apal batean ezarri duzu. Honek makinak astiro erantzutea eragingo du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1%&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>Min CPU execution cap in %</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1%&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1%&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>Max CPU execution cap in %</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1%&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsUSB</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gehitu Iragazki Hutsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">G&amp;ehitu Iragazkia Gailutik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editatu Iragazkia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kendu Iragazkia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mugitu Iragazkia Gora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;ove Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">M&amp;ugitu Iragazkia Behera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">USB iragazki berri bat gehitzen du eremu guztietan hautaturiko hostalari PG-ra erantsitako USB gailuaren balioak ezarriz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautaturiko USB iragazkia editatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautaturiko USB iragazkia kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter up.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautaturiko USB iragazkia gora mugitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter down.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautaturiko USB iragazkia behera mugitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="vanished">Iragazki Berria %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina honen USB kontrolatzaile birtuala gaitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="vanished">Gaitu &amp;USB Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatutakoan, makina honen USB EHCI kontrolatzaile birtuala gaitzen du. USB EHCI kontrolatzaileak USB 2.0 sostengua ematen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Gaitu USB 2.0 (E&amp;HCI) Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, USB OHCI birtual kontrolatzailea gaitzen du makina honetan. USB OHCI kontrolatzaileak USB 1.0 sostengua hornitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <translation type="vanished">USB &amp;1.1 (OHCI) Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina honen USB EHCI kontrolatzaile birtuala gaitzen du. USB EHCI kontrolatzaileak USB 2.0 sostengua ematen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+ <translation type="vanished">USB &amp;2.0 (EHCI) Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan, makina honen USB xHCI kontrolatzaile birtuala gaitzen du. USB xHCI kontrolatzaileak USB 3.0 sostengua ematen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <translation type="vanished">USB &amp;3.0 (xHCI) Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="vanished">USB Gailu &amp;Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+ <translation type="vanished">Makina honetako USB iragazki guztiak zerrendatzen ditu. Ezkerreko hautakutxak zein iragazki bereizi gaitzen den edo ez zehazten du. Erabili hitzinguru menua edo eskuineko botoiak USB iragazkiak gehitzeko edo kentzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[filter]</source>
+ <translation type="vanished">[iragazkia]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
+ <translation type="vanished">USB 2.0/3.0 une honetan gaituta dago makina birtual honetan. Horrela ere, &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ezarrita behar du. Mesedez ezarri Hedapen Paketea VirtualBox jeisketa gunetik edo ezgaitu USB 2.0/3.0 makina abiatu ahal izateko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Iragazki Hutsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="vanished">Gehitu Iragazkia Gailutik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Filter</source>
+ <translation type="vanished">Editatu Iragazkia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="vanished">Kendu Iragazkia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="vanished">Mugitu Iragazkia Gora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="vanished">Mugitu Iragazkia Behera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="vanished">USB iragazki berri bat gehitzen du hasiera batean eremu guztiak kate hutsetan ezarrita daudela. Ohartu iragazki honek erantsitako edozein USB gailu aurkituko duela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="vanished">USB iragazki berri bat gehitzen du eremu guztiak hautaturiko hostalari PC-ari erantsitako USB gailuaren balioetan ezarrita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected USB filter.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko USB iragazkia editatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected USB filter.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko USB iragazkia kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter up.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko USB iragazkia gora mugitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter down.</source>
+ <translation type="vanished">Hautaturiko USB iragazkia behera mugitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Produktua: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Ekoizlea: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Serial Zbk.: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Ataka: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Edozein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Bai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the filter name.</source>
+ <translation type="obsolete">Iragazki izena erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="vanished">Iragazki izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Saltzaile ID-a:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">Saltzaile ID iragazkia zehazten du. &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate heuskarria da &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; non &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; zenbaki hexadezimal bat da. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">Saltzaile ID iragazkia zehazten du. &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate heuskarria da &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; non &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; zenbaki hexadezimal bat da. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">Berrikuspen iragazkia zehazten du. &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate heuskarria da &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; non &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; zenbaki oso baten hamarrena den eta &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; zatizki harrarren bat den. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">Ekoizle iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate batean. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">Produktuaren izen iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate batean. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">Serie zenbaki iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate batean. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">Hostalari USB ataka iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate batean. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;), to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;), or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
+ <translation type="vanished">Iragazki hau hostalari ordenagailuari tokian erantsitako USB gailuei ezartzen zaien zehazten du (&lt;i&gt;Ez&lt;/i&gt;), VRDP bezereroaren ordenagailuari (&lt;i&gt;Bai&lt;/i&gt;), edo biei (&lt;i&gt;Edozein&lt;/i&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Saltzaile ID iragazkia zehazten du. &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate heuskarria da &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; non &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; zenbaki hexadezimal bat da. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product ID:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Produktu ID-a:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Ekoizle ID iragazkia zehazten du. &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate heuskarria da &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; non &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; zenbaki hexadezimal bat da. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revision:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Berrikuspena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manufacturer:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ekoizlea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Ekoizle iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate bat bezala. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro&amp;duct:</source>
+ <translation type="vanished">Pr&amp;oduktua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Produktuaren izen iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate bat bezala. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Serial No.:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Serie Zbk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Serie zenbaki iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate bat bezala. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Por&amp;t:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ataka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalari USB ataka iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate bat bezala. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hurrunekoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Action:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ekintza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Filter Details</source>
+ <translation type="vanished">USB Iragazki Xehetasunak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIMachineWindow.cpp" line="+316"/>
+ <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+ <translation> ESPERIMENTALA eraiketa %1r%2 - %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineWindowNormal</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="+39"/>
+ <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+ <translation>Orain esleitutako Hostalari tekla erakusten du.&lt;br&gt;Tekla hau, bera bakarrik sakatzen denean, teklatuaren eta saguaren hartze egoerak aldatzen ditu. Beste tekla batzuekin konbinatuta edo erabili daiteke menu nagusitik ekintza azkarrak burutzeko.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIMaximumGuestScreenSizeEditor.cpp" line="+134"/>
+ <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Geh. Gonbidatu Ikusleiho &amp;Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Width:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zabalera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatuak erabili dezan nahi dugun gehinezko zabalera zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Height:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Garaiera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatuak erabili dezan nahi dugun gehinezko garaiera zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Selects maximum guest screen size policy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Azalpena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumItem.cpp" line="+79"/>
+ <source>Current extension (*.%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Choose the location of this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+147"/>
+ <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+ <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="unfinished">Heuskarria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="unfinished">Biltegi xehetasunak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">Hona Erantsita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="unfinished">Enkriptaketa giltza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>UUID:</source>
+ <translation type="unfinished">UUID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-13"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;Ez&amp;nbsp;Erantsita&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-13"/>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;Ez&amp;nbsp;Enkriptatuta&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="unfinished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing medium...</source>
+ <translation type="obsolete">Medioak kentzen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumManager</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard drives</source>
+ <translation type="obsolete">Diska &amp;gogorrak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="obsolete">Heuskarria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="obsolete">Biltegi xehetasunak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="obsolete">Hona Erantsita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="obsolete">Enkriptaketa giltza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UUID:</source>
+ <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Ez&amp;nbsp;Erantsita&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Ez&amp;nbsp;Enkriptatuta&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="obsolete">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing medium...</source>
+ <translation type="vanished">Medioak kentzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="obsolete">K&amp;opiatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kendu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+213"/>
+ <source>&amp;Hard disks</source>
+ <translation>Diska &amp;gogorrak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Optical disks</source>
+ <translation>Diska &amp;optikoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Floppy disks</source>
+ <translation>Diskete &amp;diskak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Registered hard drives</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="unfinished">Neurri Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="unfinished">Oraingo Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Registered optical disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Registered floppy disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="unfinished">Sarbidetasuna egiaztatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1491"/>
+ <source>Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Multimedia Birtual Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumDetailsWidget.cpp" line="+116"/>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Azalpena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Holds the type of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Holds the location of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Choose Medium Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the description of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the size of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+3"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+644"/>
+ <source>Location cannot be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumDetailsWidget.cpp" line="-701"/>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Reset changes in current medium details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply changes in current medium details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumDetailsWidget.cpp" line="+2"/>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+5"/>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hautatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation type="obsolete">It&amp;xi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumDetailsWidget.cpp" line="+27"/>
+ <source>Current extension (*.%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Choose the location of this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.44M</source>
+ <translation type="obsolete">3D {1.44M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.2M</source>
+ <translation type="obsolete">3D {1.2M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720K</source>
+ <translation type="obsolete">3D {720K?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>360K</source>
+ <translation type="obsolete">3D {360K?}</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSearchWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumSearchWidget.cpp" line="+190"/>
+ <source>Search By Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search By UUID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Select the search type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enter the search term and press Enter/Return</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show the previous item matching the search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show the next item matching the search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gehitu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">B&amp;erritu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/UIMediumSelector.cpp" line="+176"/>
+ <location line="+282"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-271"/>
+ <source>Attach the selected medium to the drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+275"/>
+ <source>Leave Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Choose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-272"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-17"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">E&amp;zeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Leave &amp;Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Leave the drive empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="unfinished">Neurri Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="unfinished">Oraingo Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+377"/>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Collapse All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+190"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Optical Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Floppy Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Hard Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Virtual Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSizeAndPathGroupBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIWizardDiskEditors.cpp" line="+113"/>
+ <source>Disk file name is not unique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Holds the location of the virtual disk file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Hard Disk File Location and Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Specify a location for new virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="unfinished">Mesedez idatzi diska gogor birtual berriarentzako izena beheko kutxan edo klikatu agiritegia ikurrean agiria sortzeko beste agiritegi bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu diska gogor birtualaren neurria megabytetan. Neurri hau makina birtualak diska gogorrean biltegiratu ahalko duen datu kopuruaren muga da.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSizeEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIMediumSizeEditor.cpp" line="+87"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the size of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Minimum size for this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Maximum size for this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+202"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
+ <message>
+ <source>Modify medium attributes</source>
+ <translation type="vanished">Aldatu medioaren ezaugarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to change the settings of the disk image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose one of the following modes and press &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to proceed or &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; otherwise.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; diska irudi agiriaren ezarpenak aldatzear zaude.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez hautatu hurrengo moduetako bat eta sakatu &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; jarraitzeko edo &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; bestela.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose mode:</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu modua:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIMenuBarEditorWindow.cpp" line="+1315"/>
+ <source>Virtual Screen Resize</source>
+ <translation>Ikusleiho Birtual Birneurriratzea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Mapping</source>
+ <translation type="vanished">Ikusleiho Birtual Mapaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+70"/>
+ <source>Switch</source>
+ <translation>Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-710"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-374"/>
+ <source>Toggle menu %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Popup menu %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+368"/>
+ <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+ <translation type="unfinished">MB-ren menu-barrako edukiak aldatzea ahalbidetzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Enable Menu Bar</source>
+ <translation>Gaitu Menu Barra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+639"/>
+ <source>Virtual Screen Remap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Virtual Screen Rescale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMessageCenter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1452"/>
+ <location line="+2004"/>
+ <source>VirtualBox - Information</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Argibideak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2000"/>
+ <location line="+2004"/>
+ <source>VirtualBox - Question</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Galdera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2000"/>
+ <location line="+2004"/>
+ <source>VirtualBox - Warning</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Ohartarazpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2000"/>
+ <location line="+2004"/>
+ <source>VirtualBox - Error</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Akatsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2000"/>
+ <location line="+2004"/>
+ <source>VirtualBox - Critical Error</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Akats Larria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1826"/>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea VirtualBox COM objetua sortzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea VirtualBox gain datuak ezartzerakoan &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;-rako &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt; balioan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea VirtualBox gain datuak ezartzerakoan &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt; makinako &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; giltzarako &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt; balioan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+134"/>
+ <source>Encryption password for &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; is invalid.</source>
+ <translation>Enkriptaketa sarhitza &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt;-rako baliogabea da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+323"/>
+ <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Diska irudi agiri bat edo gehiago ez daude eskuragarri. Ondorioz, ezingo duzu agiri hauek erabiltzen dituzten makina birtualekin jardun geroago eskuragarri egon arte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Egiaztatu&lt;/b&gt; Media Birtual Kudeatzailea leihoa irekitzeko eta agiri eskuragarriak ikusteko edo sakatu &lt;b&gt;Ezikusi&lt;/b&gt; mezu hau ezikusteko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+235"/>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Berehalakoa ezabatzeak bertan gordetako egoera argibideak galtzea eragingo du, eta VirtualBox-ek berehalakoarekin batera sortu dituen irudi agiri ugarietan dauden biltegiratze datu barreiatuak agiri batean batuko dira. Hau prozesu luzea izan daiteke, eta berehalakoan dauden argibideak ezingo dira berreskuratu. &lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Zihur zaude hautaturiko &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; berehalakoa ezabatzea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 berehalako ezabatzeak biltegiratze toki gehiago beharko du aldibaterako. Kasu okerrenean %2 irudiaren neurria %3 haziko da, horrela ere agiri-sistema honek %4 besterik ez ditu aske.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Batze eragiketan zehar biltegiratze tokirik gabe gelditzeak irudiaren eta MB-ren itxurapena hondatzea eragin dezake, adib. MB eta bere datuak galtzea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Berehalakoaren ezabatzearekin jarraitu dezakezu zeure arriskupean.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-407"/>
+ <source>Failed to save the settings.</source>
+ <translation>Hutsegitea ezarpenak gordetzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+723"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the NAT network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Kentzea nahi duzu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT sarea?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sare hau makina birtual sare egokitzaile batek edo gehiagok erabiltzen badute egokitzaile hauek ez dira erabilgarriak izango beren ezarpenak zuzentzen dituzun arte sare izen edo egokitzaile eranspen mota ezberdin bat hautatuz.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea NAT sarea sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT sarea kentzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create DHCP server.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea DHCP zerbitzaria sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; DHCP zerbitzaria sare interfazetik kentzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the host network interface.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea hostalariaren sare interfazea sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create &amp;new disk</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Sortu diska berria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose existing disk</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hautatu badagoen diska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to add a new optical drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Diska optiko berri bat gehitzear zaude &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kontrolatzailera.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diska optiko birtual bat hautatzea nahi duzu diskan jartzeko edo oraingoz hutsik uztea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave &amp;empty</source>
+ <translation type="vanished">Utzi &amp;hutsik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose disk</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hautatu diska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-623"/>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+ <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Hostalari edo gonbidatu helbide balio guztiak zuzen edo hutsik egon behar dira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+ <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Gonbidatu helbide balioetako bat ere ezin daiteke hutsik egon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Error changing disk image mode from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Akatsa diska irudi modua &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-tik &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;-ra aldatzerakoan.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+436"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska gogor birtuala kentzea nahi duzula diska irudi agiri ezagunen zerrendatik?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Diska gogor hau eskuraezina denez bere irudi agiria ezin da ezabatu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska optiko birtuala diska irudi agiri ezagunen zerrendatik kentzea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diskete birtuala kentzea nahi duzula diska irudi agiri ezagunen zerrendatik?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-658"/>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezinezkoa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska optiko birtuala &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; makinan txertatzea.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force insertion of this disk?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Nahi duzu diska honen txertatzea behartzea?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezinezkoa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska optiko birtuala &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; makinatik ateratzea.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force ejection of this disk?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Nahi duzu diska honen ateratzea behartzea?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-8"/>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezinezkoa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diskete birtuala &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; makinan txertatzea.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezinezkoa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diskete birtuala &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; makinatik ateratzea.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Failed to set global host settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+76"/>
+ <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Discard changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Keep editing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+104"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you going to restore default secure boot keys.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Terminate</source>
+ <comment>cloud instance</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+162"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Delete everything</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+198"/>
+ <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+63"/>
+ <source>The list of inaccessible DVDs is as follows:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The list of inaccessible floppy disks is as follows:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>&lt;p&gt;This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>&lt;p&gt;This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the host-only network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+54"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to close the Cloud Profile Manager?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There seems to be an unsaved changes. You can choose to &lt;b&gt;Accept&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Reject&lt;/b&gt; them automatically or cancel to keep the dialog opened.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Accept</source>
+ <comment>cloud profile manager changes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reject</source>
+ <comment>cloud profile manager changes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console application &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+286"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Error ID:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Severity:</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+194"/>
+ <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;p&gt;Hurrengo %n makina birtuala gordeta egoeran dago: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jardunean jarraitzen baduzu esportatutako makinaren egoera baztertu egingo da. Beste makina(k) ez d(ir)a aldatuko.&lt;/p&gt;</numerusform>
+ <numerusform>&lt;p&gt;Hurrengo %n makina birtualak gordeta egoeran daude: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jardunean jarraitzen baduzu esportatutako makinaren egoera baztertu egingo da. Beste makina(k) ez d(ir)a aldatuko.&lt;/p&gt;</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-116"/>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Switch</source>
+ <translation>Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Makina birtualaren leihoa orain &lt;b&gt;Eskalatua&lt;/b&gt; modura aldatuko da. Leihotu modura itzuli zaitezke &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sakatuz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; tekla &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bezala zehaztua dagoela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu ere menu barra nagusia ezkutatu egiten dela eskalatua moduan. Bertara &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt; sakatuz sartu zaitezke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+1361"/>
+ <source>Failed to attach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; webkamera &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;makina birtualera eransterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to detach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; webkamera &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;makina birtualetik deseransterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Can&apos;t toggle network cable ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Can&apos;t toggle recording ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Failed to enable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Failed to disable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t toggle VRDE server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualarentzako hurruneko mahaigain zerbitzaria gaitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualarentzako hurruneko mahaigain zerbitzaria ezgaitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-43"/>
+ <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1370"/>
+ <source>Unable to validate guest additions image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Unable to validate extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+724"/>
+ <source>Failed to assign VSD parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+145"/>
+ <source>Can&apos;t get Extension Pack Manager ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Failed to create VSD.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t open extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t read extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+191"/>
+ <source>Can&apos;t close medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t discard saved state ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t remove machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t export machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to export virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Can&apos;t attach device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Can&apos;t find snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Can&apos;t change snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t run guest install ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to run unattended guest installation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t attach USB device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t detach USB device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t attach webcam ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t detach webcam ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t save machine settings ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Can&apos;t toggle audio input ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Can&apos;t toggle audio output ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-123"/>
+ <source>Failed to find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Failed to find snapshot with name=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+113"/>
+ <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1065"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable video capturing for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren bideo harpena gaitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable video capturing for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren bideo harpena ezgaitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak ez dira eskuragarri bezala agertzen makina birtual honetan, eta elkarbanatutako agiritegiak ezingo dira erabili horiek gabe. Elkarbanatutako agiritegiak makina birtualaren barnean erabiltzeko, mesedez ezarri Gonbidatu Gehigarriak ezarrita ez badaude, edo ber-ezarri zuzen lan egiten ez badute, &lt;b&gt;Txertatu Gonbidatu Gehigarriak CD irudia&lt;/b&gt; hautatuz &lt;b&gt;Gailuak&lt;/b&gt; menuan. Ezarrita badaude baina makina oraindik ez badago erabat abiatuta elkarbanatutako agiritegiak behin egindakoan egongo dira eskuragarri.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-372"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da&lt;b&gt;VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak&lt;/b&gt; diska irudi agiria aurkitu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu diska irudi agiria Internetetik jeistea?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+32"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+20"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Download</source>
+ <translation>Jeitsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-76"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak diska irudia &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik (neurria %2 byte) jeistea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak&lt;/b&gt; diska irudi agiria ongi jeitsi da&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik baina ezin da tokian bertan gorde honela: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez hautatu beste kokaleku bat agiriarentzat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Insert</source>
+ <comment>additions</comment>
+ <translation>Txertatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-336"/>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsgitea Gonbidatu Gehigarriak eguneratzerakoan. Gonbidatu Gehigarriak diska irudi agiria txertatuko da erabiltzaileak ezartzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt; &lt;b&gt;VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu diska irudi agiria Internetetik jeistea?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua jeistea nahi duzula hemendik, &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;&gt; (neurria %2 byte)?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua ongi jeitsi da hemendik &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik baina ezin da tokian bertan gorde honela &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez hautatu beste kokaleku bat agiriarentzat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+12"/>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua ongi jeitsi da hemendik, &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; eta tokian bertan gorde da honela &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+52"/>
+ <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+681"/>
+ <source>Do not show this message again</source>
+ <comment>msg box flag</comment>
+ <translation>Ez erakutsi mezu hau berriro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-94"/>
+ <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; irekitzerakoan. Zihurtatu zure mahaigin inguruak mota honetako URL-ak egoki kudeatu ditzakeela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1899"/>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea COM abiaraztean edo VirtualBox COM zerbitzaria aurkitzerakoan. Zihurrenik VirtualBox zerbitzaria ez dago ekinean edo huts egin du abiatzean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Hutsegitea VirtualBox COM objetua sortzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+264"/>
+ <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
+ <translation>Hutsegitea VirtualBox ezaugarri orokorrak ezartzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
+ <translation>Hutsegitea USB azpisistemara sartzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea makina birtual berri bat sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea makina birtual berri bat sortzerakoan. &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualari ezarpenak ezartzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+935"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtuala abiarazterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+862"/>
+ <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren exekuzioa pausatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren exekuzioa berrekiterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren egoera gordetzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren berehalako bat sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtuala gelditzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+362"/>
+ <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtuala kentzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren gordetako egoera baztertzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1179"/>
+ <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ez dago &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izena duen makina birtualik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Failed to create a new session.</source>
+ <translation>Hutsegitea saio berri bat sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualerako saio bat irekitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hostalari sare interfazea kentzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+240"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude gailu optikoa ezabatzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ezingo duzu diska optikorik edo ISO irudirik txertatu edo Gonbidatu Gehigarririk ezarri bera gabe!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-352"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>&lt;p&gt;You must specify a machine to start, using the command line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>There will be a usage text passed as argument.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Usage: VirtualBoxVM --startvm &amp;lt;name|UUID&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-665"/>
+ <source>Failed to acquire machine parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+443"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+768"/>
+ <source>Failed to change the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-135"/>
+ <source>&lt;p&gt;This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn&apos;t support optical devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed optical devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&lt;p&gt;This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed excessive devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-232"/>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-55"/>
+ <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) diska optikoa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotera eranstearakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+9"/>
+ <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) disketea &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotera eranstearakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+258"/>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+ <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Arau izenak bakarrak izan behar dira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+ <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Arau gutxi batzuek hostalari ataka berdinak eta IP helbide gatazkak dituzte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+397"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska irudi agiria askatzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Honek hurrengo makina birtuale(ta)tik deserantsiko du: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+65"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezabatzea nahi duzu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska gogor birtualaren biltegiratze unitatea?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ezabatu&lt;/b&gt; hautatzen baduzu adierazitako biltegiratze unitatea betirako ezabatuko da. Eragiketa hau &lt;b&gt;ezin da desegin&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Heutsi&lt;/b&gt; hautatzen baduzu diska gogorra diska gogor ezagunen zerrendatik besterik ez da kenduko, baina biltegiratze unitateak ikutugabe jarraituko du diska gogor hau geroago berriro zerrendara gehitu ahal izateko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-707"/>
+ <source>Failed to detach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) diska optikoa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotetik deseranstearakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Failed to detach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) disketea &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotetik deseranstearakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-88"/>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-430"/>
+ <source>Failed to open the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska irudi agiria irekitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+363"/>
+ <source>Failed to close the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; diska irudi agiria isterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-172"/>
+ <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-447"/>
+ <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+477"/>
+ <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-505"/>
+ <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+86"/>
+ <source>Failed to acquire cloud provider manager parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to acquire cloud provider parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+475"/>
+ <source>Failed to create cloud profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Failed to save cloud profiles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to import cloud profiles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-491"/>
+ <source>Failed to acquire cloud profile parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-695"/>
+ <source>Can&apos;t find help file ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to find the following help file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Can&apos;t open URL ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>BETA build warning!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Experimental build warning!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid Password ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Nothing to update ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>New version found ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Update is required ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>User manual downloaded ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Can&apos;t create machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to create machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t overwrite machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to overwrite machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t remove machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to remove machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t add machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t resolve collision ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to acquire cloud machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t create medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+781"/>
+ <source>Failed to create medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-771"/>
+ <source>Can&apos;t overwrite medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to overwrite medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t open license file ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Public key missing ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
+ <source>Public key file path is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File doesn&apos;t exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Public key too large ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File is too large for the key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Public key isn&apos;t readable ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>DHCP server isn&apos;t enabled ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid IPv4 address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid IPv4 mask ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 mask.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid IPv6 address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid DHCP server address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid DHCP server mask ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid DHCP lower address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Invalid DHCP upper address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>No name specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>No new name specified for the network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Name already busy ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several networks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>No IPv4 prefix specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>No IPv4 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>No IPv6 prefix specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>No IPv6 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Can&apos;t mount image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t send ACPI shutdown ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Auto capture keyboard ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Mouse integration ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Paused VM input ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Wrong color depth ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>VirtualBox failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to acquire VirtualBox parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Appliance failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to acquire appliance parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Host failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to acquire host parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+165"/>
+ <source>Medium failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-164"/>
+ <source>Failed to acquire medium parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Session failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to acquire session parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+157"/>
+ <source>Machine failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-148"/>
+ <source>Snapshot failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to acquire snapshot parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+176"/>
+ <source>DHCP server failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-166"/>
+ <source>Failed to acquire cloud network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+176"/>
+ <source>Host network interface failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-167"/>
+ <location line="+176"/>
+ <source>Host only network failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-175"/>
+ <source>Failed to acquire host only network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+176"/>
+ <source>NAT network failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-175"/>
+ <source>Failed to acquire NAT network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Display failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to acquire display parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+176"/>
+ <source>Update failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-175"/>
+ <source>Failed to acquire update agent parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+176"/>
+ <source>VSD failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-165"/>
+ <source>VSD form failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-491"/>
+ <location line="+425"/>
+ <location line="+77"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+66"/>
+ <location line="+36"/>
+ <source>Cloud failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-392"/>
+ <source>Guest additions inactive ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+108"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Extension Pack failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-8"/>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+118"/>
+ <source>Failed to acquire VSD parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to acquire VSD form parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Failed to acquire cloud machine parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Failed to change the parameter of the medium &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Failed to change the parameter of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Graphics adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to change graphics adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Audio adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to change audio adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Network adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to change network adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to change DHCP server parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to change cloud network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to change host network interface parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to change host only network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to change NAT network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to assign cloud profile parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to assign update agent parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Can&apos;t enumerate USB devices ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to enumerate host USB devices.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Can&apos;t open medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t pause machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t resume machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t shutdown machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t create appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Can&apos;t register machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to register machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t create machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to create machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Can&apos;t find machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to find the machine with following ID: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t open machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Can&apos;t create medium storage ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack Manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Can&apos;t create VFS explorer ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to create VFS explorer to check files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Bad password ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t interpret appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to interpret appliance being imported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t create VSD ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Can&apos;t find cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unable to find the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t find host network interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t find host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unable to find the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t find NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unable to find the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t create DHCP server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t remove DHCP server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Can&apos;t create cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to create a cloud network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Can&apos;t remove cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to remove the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t create host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to create a host only network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Can&apos;t remove host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to remove the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t create NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to create a NAT network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Can&apos;t remove NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to remove the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t create cloud profile ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t remove cloud profile ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to remove cloud profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Can&apos;t save cloud profiles ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t import cloud profiles ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Can&apos;t refresh cloud machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-8"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to refresh cloud machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Can&apos;t create cloud client ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to create cloud client.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+936"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to import cloud profiles from external files?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="unfinished">Inportatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+503"/>
+ <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
+ <translation>Makina birtual berri bat diska gogor bat gabe sortzear zaude. Ezingo duzu sistema eragilerik ezarri makinan bat gehitu arte. Bitartean makina diska optiko birtual bat erabiliz edo saretik bakarrik abiatu ahalko duzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Failed to create the virtual disk image storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1332"/>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-221"/>
+ <source>Bad password or authentication failure.</source>
+ <translation>Sarhitz okerra edo egiaztapen hutsegitea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1120"/>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-126"/>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Akats larri bat gertatu da makina birtualaren jardunean eta makinaren exekuzioa gelditu egin da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Laguntza lortzeko, mesedez ikusi Herkidegoa atala &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; edo zure sostengu itunean. Mesedez hornitu &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; ohar agiriaren edukiak, hau makina birtualaren ohar zuzenbidean aurkitu dezakezu, eta baita azalpen bat akatsa gertatu denean egiten ari zinenaz. Ohartu gaineko agirietara &lt;b&gt;Erakutsi Oharra&lt;/b&gt; bidez sartu zaitezkeela VirtualBox leiho nagusiaren &lt;b&gt;Makina&lt;/b&gt; menutik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Ongi&lt;/b&gt; makina itzaltzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+169"/>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Makina birtualaren leihoa orain &lt;b&gt;Ikusleiho-osoko&lt;/b&gt; modura aldatuko da. Leihotu modura itzuli zaitezke &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sakatuz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; tekla &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bezala zehaztua dagoela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu ere menu barra nagusia ezkutatu egiten dela ikusleiho-osoko moduan. Bertara &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt; sakatuz sartu zaitezke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to full-screen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da gonbidatu erakuspena ikusleiho-osoko modura aldatu gonbidatuak ez duelako nahikoa bideo oroimen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtuala gutxienez &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimenarekin itxuratu behar duzu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Ezikusi&lt;/b&gt; edonola ikusleiho-osoko modura aldatzeko edo sakatu&lt;b&gt;Ezeztatu&lt;/b&gt; eragiketa ezeztatzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+364"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; USB gailua &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;makina birtualera eransterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; USB gailua &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;makina birtualetik deseransterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; agiritegi elkarbanatua sortzerakoan (zuzentzen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;-ra) &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makina birtualerako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; agiritegi elkarbanatua kentzerakoan (zuzentzen &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;-ra) &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makina birtualerako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="+213"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ongi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-936"/>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Makina Birtualak jakinarazi du gonbidatu SE-k ez duela &lt;b&gt;sagu punta baterapena&lt;/b&gt; sostengatzen oraingo bideo moduan. Sagua hartu behar duzu (MB-ren gainean klikatuz edo host tekla sakatuz) sagua erabiltzeko gonbidatu SE-ren barnean.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Makina Birtuala une honetan &lt;b&gt;Pausatuta&lt;/b&gt; egoeran dago eta ez da gai teklatu edo sagurik ikusteko. Makina Birtualarekin lanean jarraitzea nahi baduzu, hau berrekin behar duzu dagokion ekintza hautatuz menu barratik.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ikusleiho birtuala une honetan &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; margo modu batean ezarrita dago. Egintza hoberako mesedez aldatu hau &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;-ra. Hau arrunt gonbidatu sistema eragilearen Aginte Panela edo Sistema Ezarpenak-ko &lt;b&gt;Erakuspena&lt;/b&gt; ataletik egin daiteke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ezin da VirtualBox&lt;i&gt;MB Hautatzailea&lt;/i&gt;n moduan ekin tokiko murrizpenengaitik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioa amaitu egingo da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-140"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Akats Larria&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Akats Ez Larria&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Kontuz&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Akats ID-a:&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Severity: </source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="vanished">Larritasuna: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Akats larri bat gertatu da makin birtuala exekutatzerakoan! Makina birtuala itzali egingo da. Mesedez kopiatu hurrengo akats mezua gakoa erabiliz arazoa aurkitzen laguntzeko:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Akats bat gertatu da makina birtualaren exekuzioan! Akatsaren xehetasunak behean erakusten dira. Akatsa zuzentzen eta makina birtualaren exekuzioa berrekiten saiatu zaitezke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Makina birtualaren exekuzioa akats baldintza batean exekutatu daiteke behean azaldu bezala. Akatsa saihesteko ekintza egokia burutzea gomendatzen dugu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+980"/>
+ <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren sare egokitzaile kablea elkartzerkoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren sare egokitzaile kablea etetzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak&lt;/b&gt; diska irudi agiria txertatu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualean, makinak ez duelako gidagailu optikorik. Mesedez gehitu gidagailu bat biltegia orrialdea erabiliz makina birtualaren ezarpenak leihoan.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-262"/>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak&lt;/b&gt; diska irudi agiria ongi jeitsi da &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik eta tokian bertan gorde da &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bezala.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu diska irudi agiria erregistratzea eta gidagailu optiko birtualean txertatzea?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+87"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezabatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-502"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;VirtualBox hedapen pakete bat ezartzear zaude. Hedapen paketeek VirtualBox-en eginkizunak osatzen dituzte eta zure sistemarentzat potentzialki kaltergarria izan daitekeen sistema mailako softwarea eduki dezakete. Mesedez berrikusi azpiko azalpena eta jarraitu hedapen paketea iturri fidagarri batetik lortu baduzu bakarrik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio zaharrago bat dago ezarrita, eguneratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio berriago bat dago ezarrita, zaharragoratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Hedapen paketea jadanik bertsio berdinarekin ezarrita dago, berriro ezartzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+746"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
+ <translation>Hutsegitea hostalaritik gonbidaturako arrastatu eta askatu eragiketan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source>
+ <translation type="vanished">Ezinezkoa hostalaritik gonbidaturako arrastatu eta askatu eragiketa ezeztatzea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
+ <translation>Hutsegitea hostalaritik gonbidaturako arrastatu eta askatu eragiketan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Emaitz&amp;nbsp;Kodea: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Osagaia: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Interfazea: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Deitua: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Deitua&amp;nbsp;RC: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hizkuntzarako hizkuntza agiria aurkitu &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; zuzenbidean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hizkuntza aldibaterako Ingeleran (barne-eraikita) berrezarriko da. Mesedez joan &lt;b&gt;Hobespenak&lt;/b&gt; elkarrizketara VirtualBox leihoko &lt;b&gt;Agiria&lt;/b&gt; menutik ireki dezakezuna, eta hautatu &lt;b&gt;Hizkuntza&lt;/b&gt; orrialdean dauden hizkuntzetako bat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; dialog which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; hizkuntza agiria gertatu. &lt;p&gt;Hizkuntza aldibaterako Ingeleran (barne-eraikita) berrezarriko da. Mesedez joan &lt;b&gt;Hobespenak&lt;/b&gt; elkarrizketara VirtualBox leihoko &lt;b&gt;Agiria&lt;/b&gt; menutik ireki dezakezuna, eta hautatu &lt;b&gt;Hizkuntza&lt;/b&gt; orrialdean dauden hizkuntzetako bat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; elkarbanatutako agiritegia kentzerakoan (hona zuzentzeno &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makina birtutaletik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez itxi elkarbanatutako agiritegi hau erabiltzen egon daitezkeen SE gonbidatuko programa guztiak eta saiatu berriro.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions CD image from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zihur zaude VirtualBox Gonbidatu Gehigarriak CD irudia &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik (neurria %3 byte) jeistea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find license files in &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea baimen agiriak aurkitzerakoan, &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-1263"/>
+ <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; baimen agiria irekitzerakoan. Egiaztatu agiri baimenak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+690"/>
+ <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea ACPI Indar Botoi sakatze gertaera &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualera bildatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zorionak! Ongi erregistratu zara VirtualBox erabiltzaile bezala.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mila esker erregistrazio galdekizuna betetzeko astia aurkitzeagaitik!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hutsegitea EIG itxurapen orokorra &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-tik gertatzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hutsegitea EIG itxurapen orokorra &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-an gordetzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orain aplikazioak amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1274"/>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+528"/>
+ <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren ezarpenak&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-an gordetzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren ezarpenak&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-tik gertatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+200"/>
+ <source>Discard</source>
+ <comment>saved state</comment>
+ <translation>Baztertu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <comment>additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Jeitsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount</source>
+ <comment>additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Osatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+955"/>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-1015"/>
+ <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>additional message box paragraph</comment>
+ <translation>&lt;p&gt;Hostalari tekla orain &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bezala zehaztuta dago.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Capture</source>
+ <comment>do input capture</comment>
+ <translation>Harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-973"/>
+ <source>Check</source>
+ <comment>inaccessible media message box</comment>
+ <translation>Egiaztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>fullscreen</comment>
+ <translation type="obsolete">Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>seamless</comment>
+ <translation type="obsolete">Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-168"/>
+ <source>Reset</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1267"/>
+ <source>Continue</source>
+ <comment>no hard disk attached</comment>
+ <translation>Jarraitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go Back</source>
+ <comment>no hard disk attached</comment>
+ <translation>Joan Atzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-67"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da irudizko modura sartu gonbidatuan ez dagoela nahikoa bideo oroimen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtuala itxuratu behar duzu gutxienez&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen izateko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-357"/>
+ <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
+ <translation>Jadanik VirtualBox bertsio berriena duzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-75"/>
+ <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Makina Birtualaren erakusleiho barnean &lt;b&gt;sagua klikatuta&lt;/b&gt; edo &lt;b&gt;hostalari tekla&lt;/b&gt; sakatuta duzu. Honek Makina Birtualak hostalariaren sagu punta (sagu punta baterapena sostengatua ez badago gonbidatu SE-n) eta teklatua, zure hostalari makinan ekinean dauden beste aplikazioentzat eskuraezina egingo duena &lt;b&gt;hartzea&lt;/b&gt; eragiten du.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hostalari tekla&lt;/b&gt; sakatu dezakezu edonoiz teklatua eta sagua (hartuta badago) &lt;b&gt;deshartzeko&lt;/b&gt; eta eragiketa modu arruntera itzularazi. Orain esleitutako hostalari tekla egoera barran erakusten da Makina Birtualaren beheren, &amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;ikurretik hurbil. Ikur honek, hurbil dagoen sagu ikurrarekin batera, teklatuaren eta saguaren uneko hartze egoera adierazten du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Berez hartu teklatua&lt;/b&gt; aukera piztuta duzu. Honek Makina Birtualak teklatua berezgaitasunez &lt;b&gt;hartzea&lt;/b&gt; eragiten du MB-ren leihoa gaitua den bakoitzean eta eskuraezina egiten du zure hostalari makinan ekinean dauden beste aplikazioentzat: teklatua hartzen denean, teklatuko eragiketa guztiak (sistemaren Alt-Tab bezalakoak barne) MB-ra zuzenduko dira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hostalari tekla&lt;/b&gt; sakatu dezakezu edonoiz teklatua eta sagua (hartuta badago) &lt;b&gt;deshartzeko&lt;/b&gt; eta eragiketa modu arruntera itzularazi. Orain esleitutako hostalari tekla egoera barran erakusten da Makina Birtualaren beheren, &amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;ikurretik hurbil. Ikur honek, hurbil dagoen sagu ikurrarekin batera, teklatuaren eta saguaren uneko hartze egoera adierazten du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+385"/>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;p&gt;Makina Birtualak jakinarazi du gonbidatu SE-k ez duela &lt;b&gt;sagu punta baterapena&lt;/b&gt; sostengatzen. Honek esanahi du sagu punta &lt;i&gt;hartu&lt;/i&gt; egin behar duzula gonbidatu SE-ren barnean erabiltzeko.&lt;/p&gt; -- Makina Birtualaren erakusleihoaren gainean egiten dituzun sagu punta ekintza guztiak zuzenean bidaltzen dira gonbidatu SE-ra. Sagua hartuta badago, berezgaitasunez deshartuko da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sagu ikurra egoera barran honelakoa da&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;sagu punta baterapena gonbidatu SE-n sostengatua eta piztuta dagoela jakinarazteko.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra&lt;/b&gt;: Zenbait aplikazioek badaiteke jokabide okerra izatea sagu punta baterapen moduan. Betik ezgaitu dezakezu oraingo saiorako (eta berriro gaitu) dagokion ekintza hautatuz menu barratik.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-377"/>
+ <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;VirtualBox bertsio berri bat argitaratu da! &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bertsioa eskuragari dago hemen, &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bertsioa hau hurrengo lotura erabiliz jeitsi dezakezu:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-595"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Release</source>
+ <comment>detach medium</comment>
+ <translation>Argitaratu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known media?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zihur zaude %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; multimedia ezagunen zerrendatik kentzea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Remove</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>Kendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jadanik badago &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; diska gogor biltegi unitate kokalekua. Ezin duzu diska gogor birtual berri bat sortu kokaleku hau erabiliz jadanik beste diska gogor birtual batek erabili ahal dezakeelako.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez adierazi beste kokaleku bat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>hard disk storage</comment>
+ <translation>Ezabatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Keep</source>
+ <comment>hard disk storage</comment>
+ <translation>Heutsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; diska gogorreko biltegiratze unitatea ezabatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the hard disk storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea diska gogor biltegia sortzerakoan &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea %1 irekitzerakoan &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to close the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea %1 isterakoan &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service due to the following error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Hutsegitea VirtualBox-en onlineko erregistrazio zerbitzura elkartzerakoan hurrengo akatsagaitik: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+392"/>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Akats larri bat gertatu da makina birtualaren jardunean eta makinaren exekuzioa gelditu egin da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Laguntza lortzeko, mesedez ikusi Herkidegoa atala &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; edo zure sostengu itunean. Mesedez hornitu &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; ohar agiriaren edukiak eta &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt; irudi agiria, hauek &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; zuzenbidean aurkitu ditzakezu, eta baita azalpen bat akatsa gertatu denean egiten ari zinenaz. Ohartu gaineko agirietara &lt;b&gt;Erakutsi Oharra&lt;/b&gt; bidez sartu zaitezkeela VirtualBox leiho nagusiaren &lt;b&gt;Makina&lt;/b&gt; menutik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Ongi&lt;/b&gt; makina itzaltzea nahi baduzu edo sakatu &lt;b&gt;Ezikusi&lt;/b&gt; dagoen bezala uztea nahi baduzu garbiketarako. Mesedez ohartu garbiketak ezagupen eta tresna bereziak behar dituela, hortaz orain &lt;b&gt;Ongi&lt;/b&gt; sakatzea gomendatzen dugu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+303"/>
+ <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
+ <translation>Jadanik badaude hurrengo agiriak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zihur zaude ordeztea nahi dituzula? Hauek ordezteak beren edukiak gainidaztea eragingo du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-36"/>
+ <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+ <translation>VirtualBox aurreargitalpen bertsio bat ari zara erabiltzen. Bertsio hau ez da ekoizpen erabilpenerako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+363"/>
+ <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
+ <translation>Gonbidatua ACPI indar botoiarekin itzaltzen saiatzen ari zara. Hau oraingoz ezinezkoa da gonbidatuak ez duelako software itzalketa sostengatzen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena gaitu egin da, baina ez dago eraginkor. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egingo du 64-bit CPU bat atzematerakoan eta ez da abiatzeko gai izango.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zihurtatu VT-x/AMD-V egoki gaituta duzula zure hostalari ordenagailuaren BIOS-ean.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-329"/>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation>Itxi MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+306"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Jarraitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-901"/>
+ <location line="+9"/>
+ <location filename="../src/globals/UIPopupCenter.cpp" line="+1"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Ezeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the host-only network interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea hostalaria-bakarrik sare interfazea sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open appliance.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea makina birtuala irekitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open/interpret appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; gailua ireki/interpretatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to import appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea makina birtuala inportatzerakoan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+520"/>
+ <source>Failed to create appliance.</source>
+ <translation type="unfinished">Hutsegitea makina birtuala sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to prepare the export of the appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; gailuaren esportazioa gertatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create an appliance.</source>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea makina birtual bat sortzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to export appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea makina birtuala esportatzerakoan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="+305"/>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hostalaria-bakarrik sare hau ezabatzeak sare honek ohinarri duen hostalaria-bakarrik interfazea kenduko du. &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (hostalaria-bakarrik sarea) interfazea kentzea nahi duzu?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; egokitzaile birtual bat baino gehiago egon daiteke interfaze hau erabiltzen zure MB-etan. Kendu ondoren, egokitzaile hauek ezingo dira gehiago erabili beren ezarpenak zuzentzen dituzun arte beste interfaze izen bat edo egokitzaile eranspen mota ezberdin bat hautatuz.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+593"/>
+ <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
+ <translation>Jadanik badago &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izeneko agiri bat. Zihur zaude ordeztea nahi duzula? Ordezteak bere edukiak gainidaztea eragingo du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena gaitu egin da, baina ez dago eraginkor. Zenbait gonbidatuk (adib. OS/2 eta QNX) ezaugarri hau behar dute.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez zihurtatu VT-x/AMD-V egoki gaituta duzula zure hostalari ordenagailuaren BIOS-ean.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Invalid e-mail address or password specified.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Post@ helbide edo sarhitz okerra adierazi da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Hutsegitea VirtualBox produktua erregistratzerakoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check files.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea agiriak egiaztatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove file.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea agiria kentzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1562"/>
+ <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
+ <translation>Dirudienez USBFS agiri-sistema duzu muntatuta honela: /sys/bus/usb/drivers. Hau aldatzea gomendatzen dizugu, zure sistemaren itxurapen-oker larria denez eta USB gailuek ustekabeko moduan huts egitea eragin dezakeelako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da VirtualBox Kudeatzailea abiarazi tokiko murrizketengaitik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikazioak orain amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-874"/>
+ <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+ <translation>VirtualBox eraiketa ESPERIMENTAL bat erabiltzen ari zara. Bertsio hau ez da ekoizpen erabilpenerako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-58"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hizkuntzarako hizkuntza agiria aurkitu &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; zuzenbidean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hizkuntza aldibaterako sistemaren berezko hizkuntzan berrezarriko da. Mesedez joan &lt;b&gt;Hobespenak&lt;/b&gt; leihora VirtualBox Kudeatzaile leihoko &lt;b&gt;Agiria&lt;/b&gt; menutik ireki dezakezuna, eta hautatu &lt;b&gt;Hizkuntza&lt;/b&gt; orrialdean badagoen hizkuntzetako bat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; hizkuntza agiria gertatu. &lt;p&gt;Hizkuntza aldibaterako Ingeleran (barne-eraikia) berrezarriko da. Mesedez joan &lt;b&gt;Hobespenak&lt;/b&gt; leihora VirtualBox Kudeatzaile leihoko &lt;b&gt;Agiria&lt;/b&gt; menutik ireki dezakezuna, eta hautatu &lt;b&gt;Hizkuntza&lt;/b&gt; orrialdean badagoen hizkuntzetako bat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+104"/>
+ <source>There is no virtual machine with the identifier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ez dago makina birtualik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ezagutarazlearekin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to access the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea disk irudi agirira sartzerakoan, &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+376"/>
+ <location line="+854"/>
+ <location line="+173"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ezikusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-835"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Leheneratu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Ezabatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+518"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Failed to restore the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; makina birtualaren &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; berehalakoa leheneratzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; makina birtualaren &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; berehalakoa ezabatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to mount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; on the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezinezkoa %1 osatzea &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to unmount the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Ezinezkoa %1 osatzea &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinatik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-990"/>
+ <source>Force Unmount</source>
+ <translation>Behartu Demuntatzea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <comment>warnAboutSettingsAutoConversion message box</comment>
+ <translation type="obsolete">I&amp;rten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <comment>failed to mount ...</comment>
+ <translation type="obsolete">diska gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <comment>failed to mount ...</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD irudia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy</source>
+ <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
+ <translation type="obsolete">disketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy image</source>
+ <comment>failed to mount ...</comment>
+ <translation type="obsolete">diskete irudia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the CD/DVD-ROM device?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to mount any CDs or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zihur zaude CD/DVD-ROM gailua ezabatzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ezingo duzu CD edo ISO irudirik osatu edo Gonbidatu Gehigarririk ezarri bera gabe!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+118"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>&amp;Kendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena ez dago eskuragarri zure sisteman. Zure 64-biteko gonbidatuak huts egin du 64-bit CPU-a atzematean eta ezingo da abiarazi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware bizkorpena ez dago eskuragarri zure sisteman. Zenbait gonbidatuk (adib. OS/2 eta QNX) ezaugarri hau behar dute eta huts egingo dute abiatzean bera gabe.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1148"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da gonbidatu ikusleihoa hostalari ikusleihora aldatu ez dagoelako nahikoa bideo oroimen gonbidatuan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtuala itxuratu behar duzu gutxienez &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen izateko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-11"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch the screen anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da gonbidatu ikusleihoa hostalari ikusleihora aldatu ez dagoelako nahikoa bideo oroimen gonbidatuan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtuala itxuratu behar duzu gutxienez &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bideo oroimen izateko.&lt;/p&gt;&gt;&lt;p&gt;Sakatu &lt;b&gt;Ezikusi&lt;/b&gt; horrela ere ikusleihoa aldatzeko edo sakatu &lt;b&gt;Ezeztatu&lt;/b&gt; eragiketa ezeztatzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox User Manual from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zihur zaude VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua jeistea nahi duzula hemendik, &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (neurria %3 byte)?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua ongi jeitsi da hemendik, &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; eta tokian gorde da honela &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VirtualBox Erabiltzaile Eskuliburua ongi jeitsi da hemendik, &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;baina ezin da tokian gorde honela &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez hautatu beste kokaleku bat agiriarentzat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+921"/>
+ <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
+ <translation>Hutsegitea %1 kokalekuan dagoen makina birtuala irekitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-800"/>
+ <source>Failed to add virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; located in &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; because its already present.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; kokalekuan dagoen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtuala gehitzerakoan jadanik badagoelako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-875"/>
+ <source>Delete all files</source>
+ <translation>Ezabatu agiri guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Remove only</source>
+ <translation>Kendu bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-111"/>
+ <location line="+75"/>
+ <location line="+358"/>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+16"/>
+ <location line="+16"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Kendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to add a virtual hard disk to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Diska gogor birtual bat gehitzear zaude &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kontrolatzailera.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Berri bat sortzea, agiri huts bat diskaren edukiari heusteko edo badagoen bat hautatzea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create &amp;new disk</source>
+ <comment>add attachment routine</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sortu diska berria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose existing disk</source>
+ <comment>add attachment routine</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hautatu badagoen diska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose disk</source>
+ <comment>add attachment routine</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hautatu diska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave &amp;empty</source>
+ <comment>add attachment routine</comment>
+ <translation type="obsolete">Utzi &amp;hutsik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to add a new floppy drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Diskete gehitzear zaude &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kontrolatzailera.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diskete birtual bat hautatzea nahi duzu diskan jartzeko edo oraingoz hutsik uztea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-911"/>
+ <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) diska gogorra &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotetik deseranstearakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to install the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedapen Paketea ezartzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to uninstall the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedapen Paketea kentzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+622"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>&amp;Kendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-409"/>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
+ <translation>Oraingo berbidalketa ataka arauak ez dira baliozkoak. Hostalari edo gonbidatu ataka balioetako bat ere ezin daiteke hutsean ezarri.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>&lt;p&gt;There are unsaved changes in the port forwarding configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Gorde gabeko aldaketak daude berbidalketa ataka itxurapenean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jarraitzen baduzu aldaketak baztertu egingo dira.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-286"/>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+1123"/>
+ <source>Failed to attach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) diska gogorra &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; makinaren &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; eslotera eranstearakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+719"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ohartu medio honen biltegi unitatea ez dela ezabatuko eta berriro erabili ahal izango dela geroago.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+585"/>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Makina birtualaren leihoa orain &lt;b&gt;Irudizkoa&lt;/b&gt; modura aldatuko da. Leihotu modura itzuli zaitezke &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; sakatuz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; tekla &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bezala zehaztua dagoela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu ere menu barra nagusia ezkutatu egiten dela irudizko moduan. Bertara &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt; sakatuz sartu zaitezke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>scale</comment>
+ <translation type="obsolete">Aldatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-251"/>
+ <source>Failed to open the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedapen Paketea irekitzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox hedapen pakete bat ezartzear zaude. Hedapen paketeek VirtualBox-en eginkizunak osatzen dituzte eta zure sistemarentzat potentzialki kaltergarria izan daitekeen sistema mailako softwarea eduki dezakete. Mesedez berrikusi azpiko azalpena eta jarraitu hedapen paketea iturri fidagarri batetik lortu baduzu bakarrik.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-717"/>
+ <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
+ <translation>Hedapen paketeek VirtualBox-en eginkizunak osatzen dituzte eta zure sistemarentzat potentzialki kaltergarria izan daitekeen sistema mailako softwarea eduki dezakete. Mesedez berrikusi azpiko azalpena eta jarraitu hedapen paketea iturri fidagarri batetik lortu baduzu bakarrik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio zaharrago bat dago ezarrita, eguneratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>&amp;Upgrade</source>
+ <translation>&amp;Eguneratu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Jadanik hedapen paketearen bertsio berriago bat dago ezarrita, zaharragoratzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsio Berria:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Oraingo Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>&amp;Downgrade</source>
+ <translation>&amp;Zaharragoratu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hedapen paketea jadanik bertsio berdinarekin ezarrita dago, berriro ezartzea nahi duzu? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Izena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bertsioa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Azalpena:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&amp;Reinstall</source>
+ <translation>&amp;Berriro ezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove the VirtualBox extension pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;VirtualBox &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedapen paketea kentzear zaude.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zihur zaude jarraitzea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The extension pack &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;br&gt; was installed successfully.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;br&gt; hedapen paketea ongi ezarri da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ezin da makinaren &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; agiritegia sortu gaineko &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; agiritegian.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez egiaztatu gainekoa egitan dagoela eta makina agiritegia sortzeko baimena duzula.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtutala erregistratzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-447"/>
+ <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Makinaren ezarpenak aldatu egin dira editatzen zenituen bitartean. Une honetan gordegabeko ezarpen aldaketak dituzu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aldatutako ezarpenak birgertatzea edo zeure aldaketei heustea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Reload settings</source>
+ <translation>Birgertatu ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Keep changes</source>
+ <translation>Heutsi aldaketei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
+ <translation>Aldatzen ari zaren makina birtuala abiarazi egin da. Zenbait ezarpen bakarrik aldatu daitezke makina ekinean dagoela. Beste aldaketa guztiak galdu egingo dira leiho hau orain isten baduzu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to clone the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtuala klonatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+344"/>
+ <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
+ <translation>Sortu makinaren oraingo egoeraren berehalako bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sorry, some generic error happens.</source>
+ <translation type="obsolete">Barkatu, zenbati akats generiko gertatu dira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1145"/>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+ <translation>Ezin da Hostalari USB Proxy Zerbitzua gertatu (VERR_FILE_NOT_FOUND). Badaiteke zerbitzua hostalari ordenagailuan ezarrita ez egotea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation>VirtualBox-ek ez du sarbiderik USB gailuetara. Hau zure erabiltzailea &apos;vboxusers&apos; taldera gehituz aldatu dezakezu. Mesedez ikusi erabiltzaile eskuliburua azalpen xehetuagorako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation>VirtualBox-ek ez du sarbiderik USB gailuetara. Hau zure erabiltzaileari &apos;usbfe&apos; agiritegira eta agirietara sarbidea ahalbidetuz aldatu dezakezu. Mesedez ikusi erabiltzaile eskuliburua azalpen xehetuagorako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+ <translation>USB Proxy Zerbitzua oraindik ez dago hostalari honetan ezarrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+ <translation>Ezin da Hostalari USB Proxy zerbitzua gertatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find snapshot named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Ezin da&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; izeneko berehalakoa aurkitu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Hutsegitea jeitsitako agiria gordetzerakoan,&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-649"/>
+ <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-ren bertsio zahar bat (%1) duzu ezarrita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu azkenengoa Internetetik jeistea?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="obsolete">Jeitsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik jeistea nahi duzula (neurria %3 byte)?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ongi jeitsi da &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik eta tokian gorde da &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; bezala.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu hedapen pakete hau ezartzea?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-467"/>
+ <location line="+473"/>
+ <source>Install</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation>Ezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ongi jeitsi da &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;-tik baina ezin da tokian gorde &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; bezala.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez hautatu beste kokaleku bat agiriarentzat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="-953"/>
+ <source>&lt;p&gt;You have version %1 of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;-ren %1 bertsioa duzu ezarrita.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Hedapen pakete honen %3 bertsioa jeitsi eta ezarri behar duzu Oracle-tik!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="obsolete">Ongi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/globals/UIMessageCenter.cpp" line="-1198"/>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hutsegitea COM abiarazterakoan &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; VirtualBox-en itxurapen orokorraren zuzenbidea ez dagoelako eskuragarri. Mesedez egiaztatu zuzenbide honen eta bere gaineko zuzenbidearen baimenak.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikazioak orain amaitu egingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+552"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hurrengo makina birtual gaiak kentzear zaude makinaren zerrendatik:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jarraitzea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hurrengo sarbiderik gabeko makina birtuala kentzear zaude makinaren zerrendatik:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jarraitzea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine&apos;s virtual hard disks if they are not in use by another machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hurrengo makina birtualak kentzear zaude makina zerrendatik:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtuala duten agiriak zure diska gogorretik ere ezabatzea nahi dituzu? Hau egiteak makina birtualaren diska gogorrak dituzten agiriak ere kenduko ditu ez baditu erabiltzen beste makina batek.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hurrengo makina birtualak kentzear zaude makina zerrendatik:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtuala duten agiriak zure diska gogorretik ere ezabatzea nahi dituzu?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
+ <translation type="vanished">Une honetako sare eragiketa guztiak ezeztatzea nahi duzu?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-116"/>
+ <source>ACPI Shutdown</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>ACPI Itzalketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Power Off</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>Itzali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot remove the machine folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ezin da &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina agiritegia kendu.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez egiaztatu agiritegi hau egitan dagoela eta kentzeko baimena duzula.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This folder already exists and possibly belongs to another machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ezin da&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina agiritegia sortu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; gaineko agiritegian.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Agiritegi hau jadanik badago eta zihurrenik beste makina batena da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude hurrengo makina birtualen gordetako egoera baztertzea nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eragiketa hau gonbidatu SE-ren itzaltze egoki bat egin gabe makina itzaltzea edo berrezartzearen baliokidea da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-179"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Egitan nahi duzu hurrengo makina birtualak berrezartzea?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Honek barnean lanean dauden aplikazioen gorde gabeko datu guztiak galtzea eraginbo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+201"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Egitan nahi duzu ACPI itzaltze seinale bat bidaltzea hurrengo makina birtualei?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Egitan nahi duzu hurrengo makina birtualak itzaltzea?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Honek barnean lanean dauden aplikazioen gorde gabeko datuak galtzea eragingo du.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have sub-group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name-conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; makina &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;-ra mugitzen saiatzen ari zara jadanik &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; azpi-taldea duena.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mesedez konpondu izen-gatazka hau eta saiatu berriro.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to automatically rename it?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; taldea &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; taldera mugitzen saiatzen ari zara zeinak jadanik badu gai bat izen berarekin.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nahi duzu berezgaitasunez berrizendatzea?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Berrizendatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+141"/>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; berehalakoa leheneratzear zaude.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtualaren oraingo egoeraren berehalako bat sortu dezakezu lehenik azpiko kutxatila hautatuz; ez baduzu hau egiten oraingo egoera betirako galduko da. Jarraitzea nahi duzu?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zihur zaude &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; berehalakoa leheneratzea nahi duzula?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-141"/>
+ <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Hutsegitea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina birtualaren taldeak ezartzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+729"/>
+ <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ezin da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makina abiarazi hurrengo sare interfaze fisikoak ez direlako aurkitu:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makinaren sare ezarpenak aldatu edo makina gelditu dezakezu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Change Network Settings</source>
+ <translation>Aldatu Sare Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation type="obsolete">Itxi Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIPopupPaneButtonPane.cpp" line="-1"/>
+ <source>Do not show this message again</source>
+ <translation>Ez erakutsi mezu hau berriro</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniToolBar</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIMiniToolBar.cpp" line="+305"/>
+ <source>Always show the toolbar</source>
+ <translation>Betik erakutsi tresnabarra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Minimize Window</source>
+ <translation>Txikiengotu Leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+ <translation>Irten Ikusleiho Osotik edo Irudizko Modutik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation>Itxi MB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniToolbarSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIMiniToolbarSettingsEditor.cpp" line="+100"/>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="unfinished">TresnaBarra Txikia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
+ <translation type="unfinished">Erakutsi Ikusleiho-&amp;osoan/Irudizkoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, Tresna-Barra Txikia erakusten du ikusleiho-osoko eta irudizko moduetan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="unfinished">Erakutsi Ikusleihoaren &amp;Gainean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, Tresna-Barra Txikia erakusten du ikusleiho-osoaren goialdean, berezko ikusleihoaren behealdearen ordez.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMonitorCountEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIMonitorCountEditor.cpp" line="+88"/>
+ <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Monitore Zenbatekoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Minimum possible monitor count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Maximum possible monitor count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMotherboardFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIMotherboardFeaturesEditor.cpp" line="+153"/>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
+ <translation type="unfinished">Gaitu &amp;S/I APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Enable Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="unfinished">Gaitu &amp;EFI (SE bereziak bakarrik)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, gonbidatuak Firmware Hedatu Interfazea (EFI) sostengatuko du, hau beharrezkoa da zenbait gonbidatu SE abiarazteko. Ez-EFI SE-ak ez dira abiatzeko gai izango aukera hau gaituta badago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Enable &amp;Secure Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the secure boot emulation will be enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Reset Keys to Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Resets secure boot keys to default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="obsolete">Hardware Ordularia &amp;UTC Orduan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, RTC gailuak ordua UTC moduan jakinaraziko du, bestela tokiko (hostalaria) orduan. Unix-ek arrunt ordularia UTC-an ezarrita egotea itxaroten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMultiScreenLayout</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen %1</source>
+ <translation type="vanished">Ikusleiho Birtuala %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host Screen %1</source>
+ <translation type="vanished">Erabili Hostalari Ikusleihoa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINameAndSystemEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UINameAndSystemEditor.cpp" line="+335"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtualaren izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-53"/>
+ <source>Invalid name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>&amp;Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;ISO Image:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Edition:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Holds the name for virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Selects the folder hosting virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
+ <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+ <translation>Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation>Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia hautatzen du (sistema eragile gonbidatua deitua).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the name of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina birtualaren izen erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation>&amp;Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Version:</source>
+ <translation>&amp;Bertsioa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="obsolete">Makina birtual honetan ezartzeko asmoa duzun sistema eragile sendia erakusten du. (gonbidatu sistema eragilea deitua).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINativeWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/UINativeWizard.cpp" line="+194"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Laguntza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open corresponding Help topic.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&amp;Expert Mode</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Aditu Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Guided Mode</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Modu Gidatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Atzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to previous wizard page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hurrengoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to next wizard page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Commit all wizard data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">E&amp;zeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cancel wizard execution.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkAttachmentEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UINetworkAttachmentEditor.cpp" line="+204"/>
+ <source>&amp;Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hona erantsita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+202"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Not selected</source>
+ <comment>network adapter name</comment>
+ <translation type="unfinished">Hautatu gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <source>Holds the driver to be used with this network card.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+ <translation type="obsolete">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-30"/>
+ <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
+ <translation type="unfinished">Sare txartel hau elkartuko den barneko sarearen izena zehazten du. Barneko sare berri bat sortu dezakezu makina birtual honetan edo beste batean beste sare txartelek erabiltzen ez duten izen bat hautatuz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="obsolete">Sare txartel honetara eta honetatik igaroko den trafikoa hostalari sistemako sare egokitzailea hautatzen du. Egokitzaileak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtualaren kudeatzaile leihoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
+ <translation type="obsolete">Sare txartel honekin erabiltzeko gidagailua hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="obsolete">Sare txartel hau elkartzen den NAT sarearen izena zehazten du. Sareak sortu eta kendu ditzakezu sare ezarpen orokorrak erabiliz makina birtual kudeatzailearen leihoan.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UINetworkFeaturesEditor.cpp" line="+245"/>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;urreratua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shows additional network adapter options.</source>
+ <translation type="unfinished">Sare egokitzaile aukera gehigarriak eraskusten ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Adapter &amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Egokitzaile Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Promiskuo Modua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;MAC Address:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;MAC Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="unfinished">Egokitzaile honen MAC helbidea zehazten du. Zehatz-mehatz 12 hizki ditu {0-9,A-F}-tik hartuta. Ohartu bigarren hizkia zenbaki bikoiti bat izan behar dela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="unfinished">Zorizko MAC helbide berri bat sortzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Generic Properties:</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarri Generikoak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kablez Elkarketaturik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, sare birtualaren kablea txertatzen da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bidalketa Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+ <translation type="unfinished">Bidalketa ataka arauak kudeatzeko leiho bat erakusten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+424"/>
+ <source>Host-only Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>NAT Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cloud Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-224"/>
+ <location line="+232"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-262"/>
+ <location line="+232"/>
+ <source>Mask</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-231"/>
+ <location line="+60"/>
+ <location line="+172"/>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="unfinished">Behe Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-231"/>
+ <location line="+63"/>
+ <location line="+169"/>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="unfinished">Goi Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-222"/>
+ <location line="+108"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-107"/>
+ <location line="+108"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-99"/>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="unfinished">Berezgaitasunez itxuratuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="unfinished">Eskuz itxuratuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="unfinished">IPv4 Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-25"/>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="unfinished">IPv4 Sare Mozorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-23"/>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="unfinished">IPv6 Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="unfinished">IPv6 Sare Mozorro Luzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="unfinished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">Helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="unfinished">Sare Mozorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="unfinished">Ezarri gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+63"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="unfinished">Sarearen Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-31"/>
+ <source>Network IPv4 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network IPv6 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="unfinished">DHCP sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">bai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished">ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="unfinished">IPv6 sostengua du</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="unfinished">Berezko IPv6 biderapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>IPv4 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>IPv6 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>Registered host-only networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-196"/>
+ <location line="+193"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="unfinished">DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-90"/>
+ <location line="+100"/>
+ <source>Provider</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-99"/>
+ <location line="+100"/>
+ <source>Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>Registered NAT networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Registered cloud networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2096"/>
+ <source>Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetCloudNetwork.cpp" line="+106"/>
+ <source>Select Subnet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+148"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="+164"/>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetHostNetwork.cpp" line="+274"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="+2"/>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="unfinished">Sare honen izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Provider:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the cloud provider for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>P&amp;rofile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the cloud profile for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Id:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the id for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Selects the id for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetHostNetwork.cpp" line="+15"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="+27"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+3"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetHostNetwork.cpp" line="-79"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="-21"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetHostNetwork.cpp" line="-33"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="-19"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Reset changes in current interface details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetHostNetwork.cpp" line="+1"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="-20"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Apply changes in current interface details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetHostNetwork.cpp" line="-66"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the mask for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Lower Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the lower address bound for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Upper Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the upper address bound for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Reset changes in current network details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply changes in current network details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;DHCP Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;IPv4 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalariaren IPv4 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished">IPv4 Sare &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalariaren IPv4 sare mozorroa zehazten du egokitzaile honentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="unfinished">I&amp;Pv6 Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalariaren IPv6 helbidea zehazten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="unfinished">IPv6 Sare Mozorro &amp;Luzera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalariaren IPv6 sare mozorro aurrizki luzera erakusten du egokitzaile honentzat IPv6 sostengatzen bada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, DHCP zerbitzaria gaituko da sare honentzat makina abiaraztean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="unfinished">Zerbitzari &amp;Helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariaren helbidea erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished">Zerbitzari &amp;Mozorroa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen sare mozorroa erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Behe Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen beheren helbide muga erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Goi Helbide Muga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalaria-bakarrik egokitzailearekin elkartutako sarea zerbitzatzen duen DHCP zerbitzariak eskaintzen duen goren helbide muga erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetCloudNetwork.cpp" line="+3"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetHostNetwork.cpp" line="-78"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="-19"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+5"/>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetHostNetwork.cpp" line="-78"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="-20"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkmanager/UINetworkManager.cpp" line="+1"/>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/networkmanager/UIDetailsWidgetNATNetwork.cpp" line="-67"/>
+ <source>&amp;General Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bidalketa Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>IPv&amp;4 Prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the IPv4 prefix for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>IPv&amp;6 Prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the IPv6 prefix for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enable &amp;DHCP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, sare honek DHCP-a sostengatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Enable IPv6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, sare honek IPv6 sostengatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+ <translation type="unfinished">Iragarri Berezko IP&amp;v6 biderapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, sare hau berezko IPv6 biderapen bezala iragarriko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>IPv&amp;4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>IPv&amp;6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkManagerDialog</name>
+ <message>
+ <source>Network Operations Manager</source>
+ <translation type="vanished">Sare Eragiketa Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no active network operations.</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago sare eragiketarik gaituta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel All</source>
+ <translation type="vanished">E&amp;zeztatu Guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel all active network operations</source>
+ <translation type="vanished">Ezeztatu sare eragiketa gaitu guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1.</source>
+ <translation type="obsolete">Akatsa: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network operation failed with the following error: %1.</source>
+ <translation type="vanished">Sare eragiketak huts egin du hurrengo akatsarekin: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Operation</source>
+ <translation type="vanished">Sare Eragiketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart network operation</source>
+ <translation type="vanished">Berrabiarazi sare eragiketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel network operation</source>
+ <translation type="vanished">Ezeztatu sare eragiketa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkManagerIndicator</name>
+ <message>
+ <source>Current network operations:</source>
+ <translation type="vanished">Oraingo sare eragiketak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed</source>
+ <comment>network operation</comment>
+ <translation type="vanished">hutsegitea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 of %2)</source>
+ <translation type="vanished">(%1 -&gt; %2-tik)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-click for more information.</source>
+ <translation type="vanished">Klik-bikoitza argibide gehiagorako.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkReplyPrivate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networking/UINetworkReply.cpp" line="+801"/>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Hostalaria ez da aurkitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Content access denied</source>
+ <translation>Edukirako sarbidea ukatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Protocol failure</source>
+ <translation>Protokolo hutsegitea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Elkarketa ukatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Wrong SSL certificate format</source>
+ <translation>SSL egiaztagiri heuskarri okerra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>SSL authentication failed</source>
+ <translation>SSL egiaztapen hutsegitea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-32"/>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>Context description: Error description</comment>
+ <translation>%1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+26"/>
+ <source>Unable to initialize HTTP library</source>
+ <translation>Ezinezkoa HTTP liburutegia abiaraztea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Url not found on the server</source>
+ <translation>Url-a ez da zerbitzarian aurkitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Content moved</source>
+ <translation>Edukia mugituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Proxy not found</source>
+ <translation>Proxya ez da aurkitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unknown reason</source>
+ <translation>Zergaiti ezezaguna</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
+ <message>
+ <location line="-471"/>
+ <source>During proxy configuration</source>
+ <translation>Proxy itxurapenean zehar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>During certificate downloading</source>
+ <translation>Egiaztagiri jeisketan zehar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+85"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>During network request</source>
+ <translation>Sare eskaeran zehar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UINetworkSettingsEditor.cpp" line="+228"/>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Gaitu Sare Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, sare egokitzaile birtual hau makina birtualean elkartzen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationCenter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationCenter.cpp" line="+295"/>
+ <source>Open notification center</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Toggle ascending/descending order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Keep finished progresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Delete finished notifications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+143"/>
+ <source>Align Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Align Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationDownloader</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/notificationcenter/UINotificationObjects.cpp" line="+3987"/>
+ <source>Downloading Extension Pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>Downloading Guest Additions ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+56"/>
+ <source>Downloading User Manual ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationProgress</name>
+ <message>
+ <location line="-2593"/>
+ <source>Creating medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Copying medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+56"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+98"/>
+ <location line="+151"/>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-296"/>
+ <source>Moving medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Resizing medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Deleting medium storage ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Copying machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Powering VM up ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+158"/>
+ <location line="+121"/>
+ <location line="+691"/>
+ <location line="+48"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1049"/>
+ <source>Moving machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>Saving VM state ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+121"/>
+ <source>Powering VM off ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+114"/>
+ <source>Removing machine media ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;Machine Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>Updating VFS explorer ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Removing VFS explorer files ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Files:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Creating subnet selection VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+45"/>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Creating launch VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Creating export VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Creating import VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Listing cloud images ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Listing cloud source boot volumes ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+41"/>
+ <source>Listing cloud instances ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Listing cloud source instances ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Adding cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Instance Name:&lt;/b&gt; %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Creating cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Deleting cloud VM files ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Removing cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <source>Powering cloud VM up ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Powering cloud VM off ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Shutting cloud VM down ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Terminating cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Creating cloud VM settings form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+32"/>
+ <location line="+38"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>&lt;b&gt;Cloud VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-115"/>
+ <source>Applying cloud VM settings form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Creating cloud console connection ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Deleting cloud console connection ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Acquire cloud console log ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+63"/>
+ <source>Taking snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+114"/>
+ <location line="+116"/>
+ <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Snapshot Name:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-121"/>
+ <source>Restoring snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+116"/>
+ <source>Deleting snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+98"/>
+ <source>Writing appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Reading appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Importing appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>Installing package ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+40"/>
+ <location line="+187"/>
+ <location line="+56"/>
+ <location line="+56"/>
+ <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-428"/>
+ <source>Uninstalling package ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Installing image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Creating Host-only Network Interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Removing Host-only Network Interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+79"/>
+ <source>Set VSD form value ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;b&gt;Value:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+252"/>
+ <source>Checking for new version of %1 ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Checking for new version ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIParavirtProviderEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIParavirtProviderEditor.cpp" line="+82"/>
+ <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Parabirtualizazio Interfazea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Makina birtual honek erabiltzeko parabirtualizazio gonbidatu interfaze hornitzailea hautatzen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPointingHIDEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIPointingHIDEditor.cpp" line="+82"/>
+ <source>&amp;Pointing Device:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zuzentze Gailua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
+ <translation type="unfinished">Emulatutako zuzentze gailua PS/2 sagu estandar bat, USB tablet bat edo ikutu-anitzeko USB tablet bat den zehazten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPopupCenter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIPopupPane.cpp" line="+329"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Click for full details</source>
+ <translation>Klikatu xehetasun guztietarako</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPopupPane</name>
+ <message>
+ <location line="+185"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt; (%1 of %2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPortForwardingModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="obsolete">Protokoloa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host IP</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalari IP-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Port</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalari Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest IP</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatu IP-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Port</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatu Ataka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPortForwardingTable</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIPortForwardingTable.cpp" line="+654"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation>Protokoloa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host IP</source>
+ <translation>Hostalari IP-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Host Port</source>
+ <translation>Hostalari Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Guest IP</source>
+ <translation>Gonbidatu IP-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Guest Port</source>
+ <translation>Gonbidatu Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+301"/>
+ <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
+ <translation>Berbidalketa ataka arauen zerrenda bat du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Add New Rule</source>
+ <translation>Gehitu Arau Berria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy Selected Rule</source>
+ <translation>Kopiatu Hautaturiko Araua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Selected Rule</source>
+ <translation>Kendu Hautaturiko Araua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Adds new port forwarding rule.</source>
+ <translation>Berbidalketa ataka arau berri bat gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copies selected port forwarding rule.</source>
+ <translation>Hauturiko berbidalketa ataka arua kopiatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Removes selected port forwarding rule.</source>
+ <translation>Hauturiko berbidalketa ataka arua kentzen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProcessorFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIProcessorFeaturesEditor.cpp" line="+110"/>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="unfinished">Gaitu PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, hostalari CPU-aren Helbide Fisiko Hedapena (PAE) ezaugarria agerian jarriko da makina birtualarentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Enable Nested &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProgressDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIProgressDialog.cpp" line="+470"/>
+ <source>A few seconds remaining</source>
+ <translation>Segundu gutxi gelditzen dira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-52"/>
+ <source>Canceling...</source>
+ <translation>Ezeztatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-324"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>E&amp;zeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cancel the current operation</source>
+ <translation>Ezeztatu oraingo eragiketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+347"/>
+ <source>%1, %2 remaining</source>
+ <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
+ <translation>%1, %2 gelditzen da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>%1 remaining</source>
+ <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
+ <translation>%1 gelditzen da</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProxyFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIProxyFeaturesEditor.cpp" line="+117"/>
+ <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Berez-atzeman Hostalari Proxy Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, VirtualBox-ek hostalari proxy ezarpenak berez-atzematen saiatuko da Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zuzeneko Elkarketa Internet-era</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, VirtualBox-ek Interneteko zuzeneko elkarketa erabiliko du Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Eskuzko Proxy Itxurapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, VirtualBox-ek proxy ezarpenak erabiliko ditu Gonbidatu Gehigarriak saretik jeisteko edo eguneraketak egiaztatzeko bezalako eginkizunetarako.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;URL:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the proxy URL. The format is: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIRecordingSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIRecordingSettingsEditor.cpp" line="+295"/>
+ <source>&amp;Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, VirtualBox-ek makina birtualaren saioa bideo agiri bezala grabatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Recording &amp;Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Holds the recording mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished">Agiri &amp;Helburua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+ <translation type="unfinished">VirtualBox-ek grabatutako edukia gordetzeko erabiltzen duen agirizena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Frame Si&amp;ze:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>User Defined</source>
+ <translation type="unfinished">Erabiltzaileak Zehaztuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Frame R&amp;ate:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>fps</source>
+ <translation type="unfinished">fs-ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>%1 fps</source>
+ <translation type="unfinished">%1 fs-ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Minimum possible frame rate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Maximum possible frame rate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Video Quality:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation type="unfinished">kbs-ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>low</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">apala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-6"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>medium</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">ertaina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-6"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>high</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">handia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>&amp;Audio Quality:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Scree&amp;ns:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+581"/>
+ <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;%1MB 5 minutuko bideo inguru&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIScaleFactorEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIScaleFactorEditor.cpp" line="+77"/>
+ <location line="+119"/>
+ <source>Monitor %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-8"/>
+ <source>Scale &amp;Factor:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Minimum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Maximum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-20"/>
+ <source>All Monitors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatuaren ikusleiho eskalatze ezaugarria kontrolatzen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIScreenshotViewer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="-1376"/>
+ <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">Ikusleiho-argazkiak %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+141"/>
+ <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikatu ez-neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikatu neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISelectorWindow</name>
+ <message>
+ <source>Show Toolbar</source>
+ <translation type="vanished">Erakutsi Tresnabarra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Statusbar</source>
+ <translation type="vanished">Erakutsi Egoerabarra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a virtual machine file</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu makina birtual agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">Makina birtual agiriak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Ongi etorri VirtualBox-era!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Leiho honetako ezker aldea zure ordenagailuko makina birtualen zerrenda bat da. Zerrenda orain hutsik dago oraindik ez duzulako makina birtualik sortu.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina birtual berri bat sortzeko, sakatu &lt;b&gt;Berria&lt;/b&gt; botoia leihoaren goialdeko tresna barra nagusian.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tekla sakatu dezakezu berehalako laguntza lortzeko, edo ikusi &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; azken argibideak eta berriak jasotzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
+ <translation type="vanished">Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISession</name>
+ <message>
+ <source>Updating Guest Additions</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatu Gehigarriak Eguneratzen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIIndicatorsPool.cpp" line="-1141"/>
+ <source>%1 status-bar indicator</source>
+ <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/UISettingsDialog.cpp" line="+264"/>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
+ <translation>&lt;i&gt;Hautatu ezarpen kategoria bat ezkerreko zerrendatik eta mugitu sagua ezarpen gaien gainean argibide gehiago lortzeko.&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; orrialdean, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation>Ezarpen baliogabea atzeman da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+272"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; orrialdea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; orrialdea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-optimal settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpen ez-hoberena atzeman da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Ezarpenak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialogGlobal</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/UISettingsDialogSpecific.cpp" line="+96"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Input</source>
+ <translation>Sarrera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Eguneraketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Hizkuntza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="vanished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="vanished">Hedapenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+61"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Hobespenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>VirtualBox - %1</source>
+ <translation>VirtualBox - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-72"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-21"/>
+ <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Erakuspena</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialogMachine</name>
+ <message>
+ <location line="+239"/>
+ <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>System</source>
+ <translation>Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Erakuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ports</source>
+ <translation>Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation>Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <translation type="vanished">Ataka Kidetuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>USB</source>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation>Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>User Interface</source>
+ <translation>Erabiltzaile Interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+104"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation>%1 - %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsSerializerProgress</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/UISettingsSerializer.cpp" line="+359"/>
+ <source>Loading Settings...</source>
+ <translation>Ezarpenak Gertatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Saving Settings...</source>
+ <translation>Ezarpenak Gordetzen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedClipboardEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UISharedClipboardEditor.cpp" line="+82"/>
+ <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Elkarbanatutako Gakoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedFolderDetailsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UISharedFolderDetailsEditor.cpp" line="+135"/>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="unfinished">Gehitu Elkarbanaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="unfinished">Editatu Elkarbanaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Folder Path:</source>
+ <translation type="unfinished">Agiritegi Helburua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Folder Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Agiritegi Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako agiritegiaren izena zehazten du (gonbidatu SE-k ikusiko duen bezala).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Holds the path of the shared folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Apply the changes and close this dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Irakurri-bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatzen bada, gonbidatu SE-ak ezingo du adierazitako agiritegi elkarbanatuan idatzi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Auto-mount</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Berez-muntatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatzen bada, gonbidatu SE-a berezgaitasunez saiatuko da agiritegi elkarbanatua muntatzen hasterakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Mount point:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. &apos;G:&apos;) for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Egin Iraunkorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, elkarbanatutako agiritegi hau iraunkorra izango da.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedFoldersEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UISharedFoldersEditor.cpp" line="+179"/>
+ <source>Shared &amp;Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &apos;share&apos; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>At</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Auto Mount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="unfinished">Sarbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Helburua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Add Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Gehitu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adds new shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako agiritegi berria gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Editatu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edits selected shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako agiritegi berria editatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Kendu Elkarbanatutako Agiritegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Removes selected shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako agiritegi berria kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+396"/>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="unfinished"> Makina Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="unfinished"> Aldaketa agiritegiak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIShortcutConfigurationEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIShortcutConfigurationEditor.cpp" line="+496"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="unfinished">Lastertekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+369"/>
+ <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;VirtualBox Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Virtual &amp;Machine</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
+ <translation type="unfinished">Itxuratuak izan daitezkeen lastertekla guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
+ <translation type="unfinished">Lastertekla zerrenda iragazteko sekuentzia bat zehazten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIShortcutConfigurationModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="obsolete">Lastertekla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>scope: description</comment>
+ <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/snapshots/UISnapshotDetailsWidget.cpp" line="+74"/>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Azalpena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the snapshot name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the snapshot description.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Enter a name for the new snapshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Enter a name for this snapshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-16"/>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
+ <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikatu ikusleiho-argazkia handitzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Take</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Take snapshot on the basis of current machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Take Snapshot (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+447"/>
+ <source>Snapshot name is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotFolderEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UISnapshotFolderEditor.cpp" line="+94"/>
+ <source>S&amp;napshot Folder:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Argaki Agiritegia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
+ <translation type="unfinished">Makina birtual honen berehalakoak biltegiratuko diren helburua zehazten du. Kontuz ibili berehalakoak biltegi toki asko hartu dezakeelako.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotItem</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/snapshots/UISnapshotPane.cpp" line="+361"/>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="unfinished">Oraingo Egoera (aldatuta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="unfinished">Oraingo Egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren ezberdina da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren berdina da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+128"/>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 %2-tik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>current</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>online</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>offline</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="unfinished">Hartua %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="unfinished">Hartua %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotPane</name>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="obsolete">Oraingo Egoera (aldatuta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="obsolete">Oraingo Egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren ezberdina da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren berdina da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 %2-tik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hartua %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hartua %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+135"/>
+ <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clone...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Klonatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="obsolete">Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Name</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Taken</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1004"/>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="unfinished">Berehalakoa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISoftKeyboard</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/softkeyboard/UISoftKeyboard.cpp" line="+1130"/>
+ <source>Layout Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Return Back to Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Back to Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Physical Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>English Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Name of the Layout in English</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Native Language Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Name of the Layout in the native Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Scan Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The scan code the key produces. Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The physical position of the key. Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Base</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>AltGr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>ShiftAltGr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Captions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Selected Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+266"/>
+ <source>Use the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Edit the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Delete the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Copy the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Save the selected layout into File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+2224"/>
+ <source>Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2221"/>
+ <location line="+2380"/>
+ <source>Close the layout list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1336"/>
+ <source>Power off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Web browser go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Web browser go the home page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Web browser go forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Web browser reload the current page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Web browser stop loading the page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Web browser search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Jump back to previous media track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Jump to next media track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Stop playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Play or pause playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Start email application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Start calculator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show &apos;My Computer&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Media folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Volume up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+289"/>
+ <source>The file %1 has been deleted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Deleting the file %1 has failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-292"/>
+ <source>Volume down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Error! Could not create folder under</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Provide a file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The file will be saved under:&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source> is an invalid file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+57"/>
+ <source> is saved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Kopiatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+182"/>
+ <source>This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+878"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Reset the keyboard and release all keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+119"/>
+ <source>Click to change the color.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>This color theme is not editable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Keyboard Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Hide NumPad</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Hide OS/Menu Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Hide Multimedia Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Color Themes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Button Background Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Button Font Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Button Hover Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Button Edit Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Pressed Button Font Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+94"/>
+ <source>Soft Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+38"/>
+ <source>&lt;p&gt;Following layouts are edited/copied but not saved:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+483"/>
+ <source>Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIStatusBarEditorWindow.cpp" line="+261"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Klikatu&lt;/b&gt; adierazle egona aldatzeko.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Arrastatu-eta-&amp;Askatu&lt;/b&gt; adierazlearen kokapena aldatzeko.&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+237"/>
+ <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+ <translation type="unfinished">MB-ren menu-barrako edukiak aldatzea ahalbidetzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enable Status Bar</source>
+ <translation>Gaitu Egoera Barra</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIStorageSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIStorageSettingsEditor.cpp" line="+1312"/>
+ <source>Controller: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Kontrolatzailea: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Busa:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Mota:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+285"/>
+ <source>Host Drive</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalari Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Image</source>
+ <comment>storage image</comment>
+ <translation type="unfinished">Irudia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+171"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Hedatu/Bildu&amp;nbsp;gaia&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;diska&amp;nbsp;gogorra&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;diskete&amp;nbsp;gidagailua&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Gehitu&amp;nbsp;diskete&amp;nbsp;gidagailua&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1347"/>
+ <source>&amp;Storage Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished">Argibideak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-27"/>
+ <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
+ <translation type="unfinished">Biltegi Zuhaitzak mota ezberdineko kontrolatzaile ugari eduki ditzake. Makina honek orain ez du kontrolatzailerik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-10"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="unfinished">Biltegiratze Zuhaitzean hautaturiko biltegiratze kontrolatzailearen izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="unfinished">Biltegi Zuhaitzean orain hautaturiko biltegi kontrolatzailearen azpi-mota aldatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Port Count:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ataka Zenbatekoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
+ <translation type="unfinished">Biltegi Zuhaitzean hautatutako SATA biltegiratze kontrolatzailearen ataka kopurua hautatzen du. Hau gutxienez izan behar da erabiltzea behar duzun ataka zenbateko gehiena baino bat gehiago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, hostalariaren S/I hartze gaitasunak ahalbidetzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Use Host I/O Cache</source>
+ <translation type="unfinished">Erabili Hostalari S/I Katxea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
+ <translation type="unfinished">Eranspen honek erabiltzen duen biltegi kontrolatzaile eslota hautatzen du. Eslot eskuragarria kontrolatzaile motaren edo bertako beste eranspenen araberakoa da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, gonbidatuak hostalari-gidagailura ATAPI aginduak zuzenean bidaltzea ahalbidetzen du, honek makina birtualaren barnean elkartutako CD/DVD idazgailuak erabili ahal izatea egiten du. Ohartu oraindik ez dagoela sostengatua audio CD-ak idaztea MB-ren barnean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Passthrough</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Igaropena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan diska birtuala ez da kenduko gonbidatu sistemak ateratzen duenean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Live CD/DVD</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Live CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan gonbidatu sistemak diska birtuala egoera-solidoko gailu bat bezala ikusiko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Solid-state Drive</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Egoera-solikodko Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan gonbidatu sistemak diska birtuala txertagarri gailu bat bezala ikusiko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Txertagarria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Type (Format):</source>
+ <translation type="unfinished">Mota (Heuskarria):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Virtual Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Neurri Birtuala:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Actual Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Oraingo Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Neurria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Details:</source>
+ <translation type="unfinished">Xehetasunak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished">Kokalekua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">Hona Erantsita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="unfinished">Enkriptaketa giltza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="unfinished">Makina honentzako biltegiratze kontrolatzeaile guztiak eta berari erantsitako irudi birtual eta hostalari gidagailu guztiak zerrendatzen ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Add Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Gehitu Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>PIIX3 (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>PIIX4 (Default IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ICH6 (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>AHCI (SATA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>LsiLogic (Default SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>BusLogic (SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>LsiLogic SAS (SAS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>I82078 (Floppy)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>NVMe (PCIe)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Kendu Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="unfinished">Gehitu Eranskina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished">Diska Gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Optical Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Floppy Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="unfinished">Kendu Eranskina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Adds new storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished">Biltegiratze kontrolatzaile berri bat gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Removes selected storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautaturiko biltegiratze kontrolatzailea kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adds new storage attachment.</source>
+ <translation type="unfinished">Biltegiratze eranspen berri bat gehitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Removes selected storage attachment.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautaturiko biltegiratze eranspena kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+301"/>
+ <source>Hard &amp;Disk:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Diska Gogorra:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu edo sortu diska gogor birtual agiri bat. Makina birtualak agiriko datuak diska gogor birtualeko eduki bezala ikusiko ditu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Optical &amp;Drive:</source>
+ <translation type="unfinished">Diska &amp;Optikoak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu gidagailu birtualarekin erabiltzeko diska optiko bat edo gidagailu fisiko bat. Makina birtualak gidagailuan txertaturiko diska bat ikusiko du agiriko datuekin edo gidagailu fisikoko diskan bere edukiak bezala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Floppy &amp;Drive:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Diskete Gidagailua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu gidagailu birtualarekin erabiltzeko diskete bat edo gidagailu fisiko bat. Makina birtualak gidagailuan txertaturiko diska bat ikusiko du agiriko datuekin edo gidagailu fisikoko diskan bere edukiak bezala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+160"/>
+ <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Choose a disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
+ <translation type="unfinished">Kendu Diska Gidagailu Birtualetik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/UITakeSnapshotDialog.cpp" line="+108"/>
+ <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished">Hartu Makina Birtualaren Berehalako bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Snapshot &amp;Name</source>
+ <translation type="unfinished">Berehalako &amp;Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the snapshot name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Snapshot &amp;Description</source>
+ <translation type="unfinished">Berehalakoaren &amp;Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Holds the snapshot description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+1"/>
+ <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
+ <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Ongi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Ezeztatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Take Snapshot and close the dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close dialog without taking a snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Accept</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Accept (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Cancel (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Show Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIMachineLogic.cpp" line="-315"/>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="unfinished">Berehalakoa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITextEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UILineTextEdit.cpp" line="-39"/>
+ <source>Edit text</source>
+ <translation>Editatu idazkia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Replace...</source>
+ <translation>&amp;Ordeztu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
+ <translation>Ordeztu oraingo idazkia agiri baten edukiarekin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
+ <translation>Idazkia (*.txt);;Guztiak (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Select a file to open...</source>
+ <translation>Hautatu irekitzeko agiri bat...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/widgets/UIToolBox.cpp" line="+358"/>
+ <source>Expands the page &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/tools/UIToolsModel.cpp" line="+464"/>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="unfinished">Hedapenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cloud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Activities</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished">Berehalakoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolsView</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/tools/UIToolsView.cpp" line="+176"/>
+ <source>Contains a list of VirtualBox tools.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITpmEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UITpmEditor.cpp" line="+82"/>
+ <source>&amp;TPM:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITranslator</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/globals/UITranslator.cpp" line="-579"/>
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n urte</numerusform>
+ <numerusform>%n urte</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n hilabete</numerusform>
+ <numerusform>%n hilabete</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n egun</numerusform>
+ <numerusform>%n egun</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n ordu</numerusform>
+ <numerusform>%n ordu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n minutu</numerusform>
+ <numerusform>%n minutu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n segundu</numerusform>
+ <numerusform>%n segundu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n year(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n month(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+6"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <location line="+28"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+36"/>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-107"/>
+ <location line="+29"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+35"/>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-107"/>
+ <location line="+30"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+34"/>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-107"/>
+ <location line="+31"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-107"/>
+ <location line="+32"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+32"/>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-107"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+31"/>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+142"/>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="unfinished">Erabiltzaileak-zehaztuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBControllerEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIUSBControllerEditor.cpp" line="+80"/>
+ <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished">USB &amp;1.1 (OHCI) Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, USB OHCI birtual kontrolatzailea gaitzen du makina honetan. USB OHCI kontrolatzaileak USB 1.0 sostengua hornitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished">USB &amp;3.0 (xHCI) Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, makina honen USB xHCI kontrolatzaile birtuala gaitzen du. USB xHCI kontrolatzaileak USB 3.0 sostengua ematen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFilterDetailsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIUSBFilterDetailsEditor.cpp" line="+173"/>
+ <source>USB Filter Details</source>
+ <translation type="unfinished">USB Iragazki Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="unfinished">Iragazki izena zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Vendor ID:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Saltzaile ID-a:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">Saltzaile ID iragazkia zehazten du. &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate heuskarria da &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; non &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; zenbaki hexadezimal bat da. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Product ID:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Produktu ID-a:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">Saltzaile ID iragazkia zehazten du. &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate heuskarria da &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; non &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; zenbaki hexadezimal bat da. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Revision:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Berrikuspena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">Berrikuspen iragazkia zehazten du. &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate heuskarria da &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; non &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; zenbaki oso baten hamarrena den eta &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; zatizki harrarren bat den. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Manufacturer:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ekoizlea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">Ekoizle iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate batean. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Pro&amp;duct:</source>
+ <translation type="unfinished">Pr&amp;oduktua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">Produktuaren izen iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate batean. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Serial No.:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Serie Zbk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">Serie zenbaki iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate batean. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Por&amp;t:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ataka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">Hostalari USB ataka iragazkia zehazten du &lt;i&gt;berdin zehatz&lt;/i&gt; kate batean. Kate huts batek edozein balio berdinduko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>R&amp;emote:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Hurrunekoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client&apos;s computer (Yes), or both (Any).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFilterItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Produktua: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Ekoizlea: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Ataka: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFiltersEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIUSBFiltersEditor.cpp" line="+124"/>
+ <source>%1, Active</source>
+ <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+143"/>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="unfinished">Iragazki Berria %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="unfinished">USB Gailu &amp;Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+ <translation type="unfinished">Makina honetako USB iragazki guztiak zerrendatzen ditu. Ezkerreko hautakutxak zein iragazki bereizi gaitzen den edo ez zehazten du. Erabili hitzinguru menua edo eskuineko botoiak USB iragazkiak gehitzeko edo kentzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Gehitu Iragazki Hutsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="unfinished">USB iragazki berri bat gehitzen du hasiera batean eremu guztiak kate hutsetan ezarrita daudela. Ohartu iragazki honek erantsitako edozein USB gailu aurkituko duela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="unfinished">Gehitu Iragazkia Gailutik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="unfinished">USB iragazki berri bat gehitzen du eremu guztiak hautaturiko hostalari PC-ari erantsitako USB gailuaren balioetan ezarrita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Edit Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Editatu Iragazkia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edits selected USB filter.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautaturiko USB iragazkia editatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Kendu Iragazkia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Removes selected USB filter.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautaturiko USB iragazkia kentzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="unfinished">Mugitu Iragazkia Gora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Moves selected USB filter up.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautaturiko USB iragazkia gora mugitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="unfinished">Mugitu Iragazkia Behera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Moves selected USB filter down.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautaturiko USB iragazkia behera mugitzen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBMenu</name>
+ <message>
+ <location line="-125"/>
+ <source>&lt;no devices available&gt;</source>
+ <comment>USB devices</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;ez dago gailurik eskuragarri&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIUSBSettingsEditor.cpp" line="+108"/>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Gaitu &amp;USB Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, makina honen USB kontrolatzaile birtuala gaitzen du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/networking/UIUpdateDefs.cpp" line="+56"/>
+ <source>1 day</source>
+ <translation>1 egun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>2 days</source>
+ <translation>2 egun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>3 days</source>
+ <translation>3 egun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>4 days</source>
+ <translation>4 egun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>5 days</source>
+ <translation>5 egun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>6 days</source>
+ <translation>6 egun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>1 week</source>
+ <translation>1 aste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>2 weeks</source>
+ <translation>2 aste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>3 weeks</source>
+ <translation>3 aste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>1 month</source>
+ <translation>1 hilabete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+256"/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Inoiz ez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIUpdateSettingsEditor.cpp" line="+95"/>
+ <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, aplikazioa aldika VirtualBox webgunera elkartuko da eta VirtualBox bertsio berri bat eskuragarri dagoen egiaztatuko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Egiaztatu Eguneraketarik dagoen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Once per:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Behin:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Selects how often the new version check should be performed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Next Check:</source>
+ <translation type="unfinished">Hurrengo Egiaztapena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Check for:</source>
+ <translation type="unfinished">Egiaztatu hau:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Argitalpen Egonkor Bertsioak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;All New Releases</source>
+ <translation type="unfinished">Argitalpen &amp;Berri Guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+ <translation type="unfinished">Argitalpen Berri eta A&amp;urre-Argitapen Guztiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>All New Releases, &amp;Pre-Releases and Testing Builds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
+ <message>
+ <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
+ <translation type="vanished">VirtualBox bertsio berririk dagoen egiaztatzen...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUserNamePasswordEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIUserNamePasswordEditor.cpp" line="+225"/>
+ <source>Invalid username</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Pass&amp;word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Repeat Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>U&amp;sername</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Holds username.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the repeated password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Invalid password pair</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMActivityOverviewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/activity/overview/UIVMActivityOverviewWidget.cpp" line="+500"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+143"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-44"/>
+ <source>Host CPU Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Kernel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+18"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-35"/>
+ <source>Host RAM Usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Host File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+532"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+217"/>
+ <source>VM Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CPU Guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>CPU VMM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>RAM Used/Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>RAM %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network Up Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network Down Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network Up Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network Down Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disk Read Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disk Write Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disk Read Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Disk Write Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VM Exits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+225"/>
+ <source>List all virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMCloseDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/UIVMCloseDialog.cpp" line="+150"/>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation>Itxi Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>You want to:</source>
+ <translation>Nahi duzu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Continue running in the background</source>
+ <translation>&amp;Jarraitu ekinean barrenean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Itxi makina birtualaren leihoa baina heutsi makina birtualari ekinean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox Kudeatzailea erabili dezakezu makina birtuala leiho batean ekintera itzultzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Makina birtualaren oraingo exekuzio egoera gordetzen du hostalari PC-aren diska gogor fisikoan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makina abiarazten den hurrengoan, gordetako egoeratik leheneratuko da eta exekuzioa jarraituko du gorde duzun toki berdinetik, zure lanarekin berehala jarraitzea ahalbidetuz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu makinaren egoera gordetzeak luze hartu dezakeela, gonbidatuko sistema eragile motaren eta makina birtualari esleitutako oroimen kopuruaren arabera.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>&amp;Save the machine state</source>
+ <translation>&amp;Gorde makinaren egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ACPI Indar Botoi sakatze gertaerak bildatzen ditu makina birtualera.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Arrunt, makina birtualaren barnean jarduten duen gonbidatu sistemak gertaera hau atzeman eta itzaltze prozedura garbi bat egingo du. Hau da makina birtuala itzaltzeko gomendatzen den bidea, horrela barnean jardunean dauden aplikazio guztiek beren datuak eta egoera gordetzeko aukera izango dutelako.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Makinak ez badio ekintza honi erantzuten gonbidatuko sistema eragilea desitxuratuta egon daiteke edo ez ditu ACPI Indar Botoi gertaerak ulertzen. Horrela bada &lt;b&gt;Itzali makina&lt;/b&gt; ekintza hautatu behar duzu makina birtualaren exekuzioa geldirazteko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
+ <translation>&amp;Bidali itzaltze seinalea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Itzali makina birtuala.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ohartu ekintza honek makinaren exekuzioa berehala geldiaraziko duela hortaz barnean jardunean dagoen gonbidatu sistema eragileak ezingo du itzaltze prozedura garbi bat egin eta &lt;i&gt;datu galera&lt;/i&gt; bat gertatu daiteke makina birtualaren barnean. Ekintza hau makina birtualak &lt;b&gt;Bidali itzaltze seinalea&lt;/b&gt; ekintzari ez badio erantzuten bakarrik hautatzea gomendatzen da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>&amp;Power off the machine</source>
+ <translation>&amp;Itzali makina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Leheneratu makinaren biltegiratutako egoera oraingo berehalakoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hautatutakoan, makina oraingo berehalakoan biltegiratutako egoerara itzuliko da itzali ondoren. Hau erabilgarria da azken saioetako emaitzak baztertzea eta berehalako berri bat hasteaz zihur bazaude.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>&amp;Leheneratu oraingo berehalakoa &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMDesktop</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Berehalakoak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMInfoDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="vanished">%1 - Saio Argibideak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration &amp;Details</source>
+ <translation type="vanished">Itxurapen &amp;Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Runtime Information</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Jarduera Argibideak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="vanished">DMA Eskualdaketak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="vanished">PIO Eskualdaketak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="vanished">Datu Irakurrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="vanished">Datu Idatzita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="vanished">Datu Igorrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="vanished">Datu Jasota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="vanished">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="vanished">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="vanished">Ez dago Eskuragarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="vanished">Jarduera Ezaugarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="vanished">Ikusleiho Bereizmena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Uptime</source>
+ <translation type="vanished">MB-ren Denbora-lanean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="vanished">Gako Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and Drop Mode</source>
+ <translation type="vanished">Arrastatu eta Askatu Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatu Gehigarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="vanished">Gonbidatu SE Mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <translation type="vanished">Biltegi Estatistikak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Storage Devices</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago Biltegi Gailurik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <translation type="vanished">Sare Estatistikak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Network Adapters</source>
+ <translation type="vanished">Ez dago Sare Egokitzailerik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMInformationDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/information/UIVMInformationDialog.cpp" line="+100"/>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="unfinished">%1 - Saio Argibideak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Configuration &amp;Details</source>
+ <translation type="unfinished">Itxurapen &amp;Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Runtime Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VM &amp;Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Close this dialog (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <source>&amp;Guest Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/information/UIInformationConfiguration.cpp" line="+94"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>System</source>
+ <translation type="unfinished">Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="unfinished">Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="unfinished">Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation type="unfinished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/runtime/information/UIInformationRuntime.cpp" line="+522"/>
+ <source>Copy All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/activity/vmactivity/UIVMActivityMonitor.cpp" line="+347"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Pie Chart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Draw Area Chart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>This metric requires guest additions to work.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+338"/>
+ <location line="+548"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="unfinished">Esportatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-239"/>
+ <source>Sec.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>CPU Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Guest Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>VMM Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>RAM Usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-28"/>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Network Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Receive Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transmit Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Total Received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Total Transmitted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Disk IO Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Write Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Read Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Total Written</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Total Read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>VM Exits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Current</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+182"/>
+ <source>Export activity data of the machine &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/runtime/information/UIInformationRuntime.cpp" line="-325"/>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished">Ikusleiho Bereizmena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>turned off</source>
+ <comment>Screen</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VM Uptime</source>
+ <translation type="unfinished">MB-ren Denbora-lanean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="unfinished">Gako Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Drag and Drop Mode</source>
+ <translation type="unfinished">Arrastatu eta Askatu Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VM Execution Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="unfinished">Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="unfinished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <translation type="unfinished">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Active</source>
+ <comment>Nested Paging</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>Nested Paging</comment>
+ <translation type="unfinished">Jardungabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Active</source>
+ <comment>Unrestricted Execution</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>Unrestricted Execution</comment>
+ <translation type="unfinished">Jardungabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>VRDE Port</comment>
+ <translation type="unfinished">Ez dago Eskuragarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>not set</source>
+ <comment>Execution Engine</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>Guest OS Type</comment>
+ <translation type="unfinished">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>Guest Additions Version</comment>
+ <translation type="unfinished">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <translation type="obsolete">Jardungabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago Eskuragarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatu Gehigarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatu SE Mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <translation type="unfinished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMListView</name>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMLogViewer</name>
+ <message>
+ <source>Close the search panel</source>
+ <translation type="vanished">Itxi bilaketa panela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Bilatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="vanished">Sartu bilaketa kate bat hemen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Aurrekoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+ <translation type="vanished">Bilatu katearen aurreko gertaera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hurrengoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+ <translation type="vanished">Bilatu katearen hurrengo gertaera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="vanished">Be&amp;reizi Hizki Larri-xeheak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+ <translation type="vanished">Hizki larri-xeheak bereiziz bilatzen du (hautatutakoan)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="vanished">Katea ez da aurkitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ez da ohar agiririk aurkitu. Sakatu &lt;b&gt;Berritu&lt;/b&gt; botoia &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ohar agiritegia berriro mihatzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="vanished">Gorde VirtualBox Oharra Honela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
+ <translation type="vanished">%1 - VirtualBox Ohar Ikusgailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="vanished">B&amp;erritu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Gorde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">Itxi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMLogViewerWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerBookmarksPanel.cpp" line="+221"/>
+ <source>Delete the current bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Delete all bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to the next bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to the previous bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Go to selected bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerDialog.cpp" line="+110"/>
+ <source>%1 - Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Itxi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerFilterPanel.cpp" line="+581"/>
+ <source>Select or enter a term which will be used in filtering the log text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Add the filter term to the set of filter terms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Showing %1/%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The type of boolean operator for filter operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerOptionsPanel.cpp" line="+177"/>
+ <source>Show Line Numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, show line numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Wrap Lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, wrap lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Log viewer font size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Open a font dialog to select font face for the logviewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Reset options to application defaults</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerSearchPanel.cpp" line="+283"/>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="unfinished">Sartu bilaketa kate bat hemen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search for the next occurrence of the string (F3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished">Be&amp;reizi Hizki Larri-xeheak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, perform case sensitive search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ma&amp;tch Whole Word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, search matches only complete words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Highlight All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, all occurence of the search text are highlighted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="obsolete">Katea ez da aurkitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerTextEdit.cpp" line="+338"/>
+ <source>Filtered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/logviewer/UIVMLogViewerWidget.cpp" line="+339"/>
+ <source>Close this machine&apos;s logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+133"/>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="unfinished">Gorde VirtualBox Oharra Honela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+478"/>
+ <source>Select machines to show their log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+161"/>
+ <source>&lt;p&gt;No log files for the machine %1 found. Press the &lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt; button to reload the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ez da ohar agiririk aurkitu. Sakatu &lt;b&gt;Berritu&lt;/b&gt; botoia &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ohar agiritegia berriro mihatzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMPreviewWindow</name>
+ <message>
+ <source>Update Disabled</source>
+ <translation type="obsolete">Eguneraketa ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="obsolete">0.5 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="obsolete">1 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="obsolete">2 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="obsolete">5 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="obsolete">10 seg-tik behin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Preview</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago Aurreikuspenik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVRDEAuthLibraryEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIVRDEAuthLibraryEditor.cpp" line="+78"/>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
+ <translation type="unfinished">VRDP &amp;Egiaztapen Liburutegia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="unfinished">Hurruneko Erakuspen (VRDP) bezeroentzako egiaztapena hornitzen duen liburutegirako helburua erakusten du.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVRDESettingsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIVRDESettingsEditor.cpp" line="+158"/>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Gaitu Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, MB-k Hurruneko Mahaigain Protokolo (RDP) zerbitzari bat bezala jokatuko du, hurruneko bezeroei MB-ra (ekinean dagoenean) elkartzea eta eragiketak egitea ahalbidetuz RDP bezero estandarra erabiliz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="unfinished">Zerbitzari &amp;Ataka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="unfinished">Egiaztapen &amp;Metodoa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="unfinished">VRDP egiaztapen metodoa hautatzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="unfinished">Egiaztapen &amp;Epemuga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatu egiaztapenerako epemuga zehazten du, segundumilaenetan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Ezaugarri Hedatuak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ahalbidetu Elkarketa Anitz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, MB-ra elkarketa ugari aldiberean baimentzen dira.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVideoMemoryEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIVideoMemoryEditor.cpp" line="+173"/>
+ <source>Video &amp;Memory:</source>
+ <translation type="unfinished">Bideo &amp;Oroimena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+170"/>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-174"/>
+ <source>Minimum possible video memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Maximum possible video memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-12"/>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualBoxManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/UIVirtualBoxManager.cpp" line="-2580"/>
+ <source>Manager</source>
+ <comment>Note: main window title which is prepended by the product name.</comment>
+ <translation type="unfinished">Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2042"/>
+ <source>Select a virtual machine file</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu makina birtual agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Virtual machine files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Makina birtual agiriak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1373"/>
+ <source>Select a destination folder to move the selected virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/UIVirtualBoxManagerWidget.cpp" line="+302"/>
+ <source>Show Toolbar Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualCPUEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIVirtualCPUEditor.cpp" line="+87"/>
+ <source>&amp;Processors:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>%1 CPU</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 CPU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Minimum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>%1 CPUs</source>
+ <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 CPU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItem</name>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="vanished">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 -&gt; %3-tik&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Saioa %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Eskuraezina %2-tik&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItemCloud</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/UIVirtualMachineItemCloud.cpp" line="+355"/>
+ <source>Loading ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Empty</source>
+ <translation type="unfinished">Hutsik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-3"/>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>VM</comment>
+ <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItemLocal</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/UIVirtualMachineItemLocal.cpp" line="+289"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 -&gt; %3-tik&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Saioa %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Eskuraezina %2-tik&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisoCreator</name>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Kendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Neurria</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisoCreatorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/viso/UIVisoBrowserBase.cpp" line="+106"/>
+ <source>Click to show/hide the tree view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Shows the current location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/viso/UIVisoContentBrowser.cpp" line="+264"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Local Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ISO Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/viso/UIVisoCreator.cpp" line="+131"/>
+ <source>Host File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>VISO Content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+579"/>
+ <source>C&amp;reate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Creates VISO file with the selected content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Opens the help browser and navigates to the related section</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+62"/>
+ <source>VISO Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/viso/UIVisoConfigurationPanel.cpp" line="+81"/>
+ <location line="+41"/>
+ <source>VISO Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-29"/>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Custom VISO options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Remove current option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds the name of the VISO medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds options for VISO creation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/medium/viso/UIVisoCreatorOptionsPanel.cpp" line="+63"/>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Show Hidden Objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-18"/>
+ <source>When checked, multiple hidden objects are shown in the file browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisualStateEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/settings/editors/UIVisualStateEditor.cpp" line="+92"/>
+ <source>Visual &amp;State:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWelcomePane</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/manager/UIWelcomePane.cpp" line="+165"/>
+ <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizard</name>
+ <message>
+ <source>Hide Description</source>
+ <translation type="obsolete">Ezkutatu Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Description</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Expert Mode</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Aditu Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+ <translation type="vanished">Aldatu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Aditu Modura&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, orrialde-bakarreko elkarrizketa erabiltzaile adituentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Guided Mode</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Modu Gidatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+ <translation type="vanished">Aldatu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Modu Gidatura&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, urratsez-urratseko elkarrizketa bat azalpen xehetuekin.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardAddCloudVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/addcloudvm/UIWizardAddCloudVM.cpp" line="+123"/>
+ <source>Add Cloud Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/addcloudvm/UIWizardAddCloudVMPageExpert.cpp" line="+172"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/wizards/addcloudvm/UIWizardAddCloudVMPageSource.cpp" line="+443"/>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location filename="../src/wizards/addcloudvm/UIWizardAddCloudVMPageSource.cpp" line="-11"/>
+ <source>Add VM from cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/addcloudvm/UIWizardAddCloudVMPageSource.cpp" line="-13"/>
+ <source>Source to add from</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Please choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Instances:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardCloneVD</name>
+ <message>
+ <source>Copy Virtual Hard Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Kopiatu Diska Gogor Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="vanished">Kopiatu Diska Gogor Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="vanished">Kopiatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard drive to copy</source>
+ <translation type="obsolete">Diska gogorra kopiara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select the virtual hard drive file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Mesedez hautatu kopiatzea nahi duzun diska gogor birtual agiria jadanik hautaturik ez badago. Zerrendatik ere hautatu dezakezu bat edo erabili zerrendaren ondoko agiritegia ikurra bat hautatzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard drive file to copy...</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu diska gogor birtual agiri bat kopiatzeko...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard drive file type</source>
+ <translation type="obsolete">Diska gogor agiri mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez hautatu diska gogor birtual berrirako erabiltzea nahi duzun agiri mota. Beste birtualizazio software batekin erabili beharrik ez baduzu ezarpen hau aldatu gabe utzi dezakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage on physical hard drive</source>
+ <translation type="obsolete">Bitegiratu diska gogor fisikoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez hautatu diska gogor birtual berria handitu egin behar den erabileraren arabera (dinamikoki esleitua) edo gehienezko neurrian sortu behar den (neurri zuzendua).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dinamikoki esleitutako&lt;/b&gt; diska gogor agiriak zure diska gogor fisikoan betetze ahala erabiliko du tokia (gehienezkora arte &lt;b&gt;neurri zuzendua&lt;/b&gt;), baina ez da berriro berezgaitasunez murriztuko toki askea gelditzen denean.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A &lt;b&gt;neurri zuzendua&lt;/b&gt; diska gogor agiriak denbora gehiago hartu dezake sortzeko zenbait sistematan baina erabiltzeko azkarragoa da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Hautatu dezakezu ere diska gogorra agiri anitzetan &lt;b&gt;banantzea&lt;/b&gt; bakoitza bi gigabyte arte. Hau erabilgarria da nagusiki makina birtuala USB gailu kengarri batean edo sistema zaharretan biltegiratzea nahi baduzu, hauetako batzuek ezin dute agiri oso handika kudeatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDVariantPage.cpp" line="+85"/>
+ <source>Storage on physical hard disk</source>
+ <translation>Biltegiratu diska gogor fisikoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor birtual berria handitu egin behar den erabileraren arabera (dinamikoki esleitua) edo gehienezko neurrian sortu behar den (neurri finkoa).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;A &lt;b&gt;Dinamikoki esleitutako&lt;/b&gt; diska gogor agiriak zure diska gogor fisikoan betetze ahala erabiliko du tokia (gehienezkora arte &lt;b&gt;neurri finkoa&lt;/b&gt;), baina ez da berriro berezgaitasunez murriztuko toki askea gelditzen denean.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;A &lt;b&gt;neurri finkoa&lt;/b&gt; diska gogor agiriak denbora gehiago hartu dezake sortzeko zenbait sistematan baina erabiltzeko azkarragoa da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hautatu dezakezu ere diska gogorra agiri anitzetan &lt;b&gt;banantzea&lt;/b&gt; bakoitza bi gigabyte arte. Hau erabilgarria da nagusiki makina birtuala USB gailu kengarri batean edo sistema zaharretan biltegiratzea nahi baduzu, hauetako batzuek ezin dituzte agiri oso handiak kudeatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically allocated</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Dinamikoki esleituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed size</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Neurri zuzendua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Banandu 2 GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiriarentzako kokaleku bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New hard drive to create</source>
+ <translation type="obsolete">Diska gogor berria sortzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez idatzi diska gogor birtual berriarentzako izena beheko kutxan edo klikatu agiritegia ikurrean agiria sortzeko beste agiritegi bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New hard disk to create</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogor berria sortzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez idatzi diska gogor birtual berriarentzako izena beheko kutxan edo klikatu agiritegia ikurrean agiria sortzeko beste agiritegi bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1_copy</source>
+ <comment>copied virtual hard drive name</comment>
+ <translation type="vanished">%1_kopia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard drive to &amp;copy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopiatzeko diska gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New hard drive to create</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sortzeko diska gogor berria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard drive file &amp;type</source>
+ <translation type="obsolete">Diska gogor agiri &amp;mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk to copy</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogorra kopiara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Mesedez hautatu kopiatzea nahi duzun diska gogor birtual agiria jadanik hautaturik ez badago. Zerrendatik ere hautatu dezakezu bat edo erabili zerrendaren ondoko agiritegia ikurra bat hautatzeko.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard disk file to copy...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu diska gogor birtual agiri bat kopiatzeko...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk file type</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogor agiri mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor birtual berrirako erabiltzea nahi duzun agiri mota. Beste birtualizazio software batekin erabili beharrik ez baduzu ezarpen hau aldatu gabe utzi dezakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk to &amp;copy</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogorra &amp;kopiara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New hard disk to create</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogor &amp;berria sortzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk file &amp;type</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogor agiri &amp;mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1_copy</source>
+ <comment>copied virtual disk image name</comment>
+ <translation type="obsolete">%1_kopia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVD.cpp" line="+107"/>
+ <source>Copy Virtual Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDFormatPage.cpp" line="+68"/>
+ <source>Virtual Hard disk file type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDPathSizePage.cpp" line="+65"/>
+ <source>Location and size of the disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDExpertPage.cpp" line="+162"/>
+ <source>copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevd/UIWizardCloneVDExpertPage.cpp" line="-20"/>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardCloneVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVM.cpp" line="+162"/>
+ <source>Linked Base for %1 and %2</source>
+ <translation>Loturatutako Ohina %1 eta %2-rako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+78"/>
+ <source>Clone Virtual Machine</source>
+ <translation>Klonatu Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone</source>
+ <translation type="vanished">Klonatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIWizardCloneVMEditors.cpp" line="+158"/>
+ <source>%1 Clone</source>
+ <translation>%1 Klona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine name</source>
+ <translation type="vanished">Makina berriaren izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMNamePathPage.cpp" line="+58"/>
+ <source>New machine name and path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Mesedez hautatu makina birtual berriarentzako izen bat. Makina berria &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; makinaren klon bat izango da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatutakoan MAC helbide bakarra esleituko zaie itxuratutako sare txartel guztieri.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Berrabiarazi sare txartel guztien MAC helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMTypePage.cpp" line="+78"/>
+ <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMExpertPage.cpp" line="+105"/>
+ <source>Clone type</source>
+ <translation>Klonatu mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Mesedez hautatu sortzea nahi duzun klon mota.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Klon osoa&lt;/b&gt; hautatzen baduzu, jatorrizko makina birtualaren kopia zehatz bat (diska gogor birtual agiri guztiak barne) sortuko da.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Loturiko klona&lt;/b&gt; hautatzen baduzu, makina berri bat sortuko da, baina diska gogor birtual agiriak jatorrizko makinaren diska gogor birtual agirietara lotuko dira eta makina birtual berria ezingo duzu beste ordenagailu batera mugitu jatorrizkoa ere mugitu gabe.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Loturiko klona&lt;/b&gt; sortzen baduzu berehalako berri bat sortuko da jatorrizko makina birtualean klonatze aurrerabidearen atal bezala.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIWizardCloneVMEditors.cpp" line="+336"/>
+ <source>&amp;Full clone</source>
+ <translation>&amp;Klon osoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Linked clone</source>
+ <translation>&amp;Loturiko Klona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMModePage.cpp" line="+70"/>
+ <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMExpertPage.cpp" line="+2"/>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation>Berehalakoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Mesedez hautatu berehalako zuhaitzaren zein atal klonatu behar diren makinarekin.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oraingo makina egoera&lt;/b&gt; hautatzen baduzu, makina berriak jatorrizko makinaren uneko egoera isladatuko du eta ez du berehalakorik izango.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oraingo berehalako zuhaitzaren adarra&lt;/b&gt; hautatzen baduzu, makina berriak jatorrizko makinaren uneko egoera isladatuko du eta zuhaitz adarreko berehalako guztiekin bat datozen berehalakoak izango ditu jatorrizko makinaren oraingo egoeratik hasita.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Guztia&lt;/b&gt; hautatzen baduzu, makina berriak jatorrizko makinaren uneko egoera isladatuko du eta jatorrizko makinako berehalako guztiekin bat datozen berehalakoak izango ditu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIWizardCloneVMEditors.cpp" line="-427"/>
+ <source>Clone name cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Path is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>The clone name is not unique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+104"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Holds a name for the new virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Specifies The location of the new virtual machine in host&apos;s storage.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+136"/>
+ <source>MAC Address P&amp;olicy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Determines MAC address policy for clonning:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Additional Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>When checked, disk names will be preserved during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Keep &amp;Disk Names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Keep Hard&amp;ware UUIDs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+119"/>
+ <source>When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM&apos;s disk images.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>Current &amp;machine state</source>
+ <translation>Oraingo &amp;makinaren egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, only the current state of the source vm is cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
+ <translation>Oraingo &amp;berehalako zuhaitz adarra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Everything</source>
+ <translation>&amp;Dena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine &amp;name</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Makina berriaren izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/clonevm/UIWizardCloneVMExpertPage.cpp" line="-4"/>
+ <source>New machine &amp;name and path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Full Clone</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Klon osoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Linked Clone</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Loturiko Klona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Additional options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportApp</name>
+ <message>
+ <source>Checking files ...</source>
+ <translation type="vanished">Agiriak egiaztatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files ...</source>
+ <translation type="vanished">Agiriak kentzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Appliance ...</source>
+ <translation type="vanished">Makina Birtuala Esportatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportApp.cpp" line="+259"/>
+ <source>Export Virtual Appliance</source>
+ <translation>Esportatu Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="vanished">Leheneratu Berezkoetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="vanished">Esportatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machines to export</source>
+ <translation type="vanished">Esportatzeko Makina Birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageVMs.cpp" line="+206"/>
+ <source>Virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Mesedez hautatu gailura gehitu behar diren makina birtualak. Bat baino gehiago hautatu ditzakezu. Mesedez ohartu makina hauek itzali egin behar direla esportatu ahal izan aurretik.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageSettings.cpp" line="+173"/>
+ <source>Appliance settings</source>
+ <translation>Makina Birtual ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu non sortu gailu birtuala. Zeure ordenagailuan sortu dezakezu, Sun Cloud zerbitzuan edo S3 biltegiratze zerbitzari batean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create on</source>
+ <translation type="vanished">Sortze eguna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;This computer</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ordenagailu hau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="vanished">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Biltegi Arrunt Sistema (S3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage settings</source>
+ <translation type="vanished">Biltegiratze ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+437"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+908"/>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation>Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Erabiltzaile-izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Sarhitza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hostalari-izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bucket:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ontzia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Virtual &amp;machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Format &amp;settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Appliance settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+27"/>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation>&amp;Agiria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+1"/>
+ <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatu agiri bat gailu birtuala esportatzeko...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+1"/>
+ <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
+ <translation>Mesedez hautatu agiri bat gailu birtuala esportatzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+4"/>
+ <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+1"/>
+ <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+1"/>
+ <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+11"/>
+ <source>Export to cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+4"/>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+8"/>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+7"/>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+7"/>
+ <source>Strip all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+18"/>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+1"/>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+10"/>
+ <source>Holds the path of the file selected for export.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-42"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="-42"/>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+7"/>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+7"/>
+ <source>Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+10"/>
+ <source>Additionally:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+2"/>
+ <source>&amp;Write Manifest file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+2"/>
+ <source>&amp;Include ISO image files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+7"/>
+ <source>Machine Creation:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+1"/>
+ <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+2"/>
+ <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-1"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="-1"/>
+ <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-58"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="-58"/>
+ <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+ <translation>OVF 1.0 heuskarri estandarrean idatzia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+1"/>
+ <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+ <translation type="vanished">OVF 2.0 heuskarri esperimental berrian idatzia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual appliance file</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez hautatu makina birtual agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="-676"/>
+ <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
+ <translation>Ireki Birtualizazio Heuskarri Artxiboa (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation>Ireki Birtualizazio Heuskarria (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+633"/>
+ <source>Format settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="-7"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+10"/>
+ <source>F&amp;ormat:</source>
+ <translation>&amp;Heuskarria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OVF 0.9</source>
+ <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OVF 1.0</source>
+ <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OVF 2.0</source>
+ <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+4"/>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation>Idatzi ondorena OVF 0.9 heuskarria beste birtualizazio produktuekin bateragarria izateko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Idatzi ondorena OVF 0.9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+48"/>
+ <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
+ <translation>Sortu Adierazpen agiri bat berezgaitasunezko datu barnerapen egiaztapenerako inportazioan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write &amp;Manifest file</source>
+ <translation type="vanished">Idaz &amp;Adierazpen agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageSettings.cpp" line="+4"/>
+ <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+ <translation>Hauek gailu birtualera gehituko diren azalpen argibideak dira. Lerro bakoitzean klik-bikoitza eginez aldatu ditzakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;machines to export</source>
+ <translation type="vanished">E&amp;sportatzeko makina birtualak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageExpert.cpp" line="+2"/>
+ <location filename="../src/wizards/exportappliance/UIWizardExportAppPageFormat.cpp" line="+2"/>
+ <source>Include ISO image files into exported VM archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance &amp;settings</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Makina birtual ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Destination</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Helmuga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage settings</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Biltegiratze ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="vanished">&amp;Tokiko Agiri-sistema </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
+ <message>
+ <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu agiri bat gailu birtuala esportatzeko...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Mesedez hautatu agirizen bat OVF/OVA bertara esportatzeko.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; hedapen bat erabiltzen baduzu agiri guztiak Birtualizazio Heuskarri Artxibo Irekia (OVFA) batean nahastuko dira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; hedapen bat erabiltzen baduzu agiri banandu ugari idatziko dira.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beste hedapenak ez daude ahalbidetuta.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez osatu erabiltzaile-iizena, sarhitza eta ontzia bezalako eremu gehigarriak, eta eman agirizen bat OVF xedearentzat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez osatu erabiltzaile-iizena, sarhitza, hostalari-izena eta ontzia bezalako eremu gehigarriak, eta eman agirizen bat OVF xedearentzat.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
+ <message>
+ <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu agiri bat gailu birtuala esportatzeko...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardFirstRun</name>
+ <message>
+ <source>Select start-up disk</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu hasiera diska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="vanished">Hasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Mesedez hautatu zure makina birtual berria bertatik abiarazteko diska optiko birtual agiri bat edo diska duen gidagailu optiko fisiko bat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diska bertatik ordenagailu bat abiarazteko bezala egon behar da eta makina birtualean ezartzea nahi duzun sistema eragilea eduki behar du orain egitea nahi baduzu. Diska gidagailu birtualetik berezgaitasunez aterako da makina birtuala itzaltzen duzun hurrengoan, baina hau zeuk ere egin dezakezu beharrezkoa bada Gailuak menua erabiliz.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Mesedez hautatu zure makina birtual berria bertatik abiarazteko diska optiko birtual agiri bat edo diska duen gidagailu optiko fisiko bat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Diska bertatik ordenagailu bat abiarazteko bezala egon behar da. Makina birtual honek diska gogorrik ez duenez oraingoz ezingo duzu sistema eragile bat ezarri bertan.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu diska optiko birtual agiri bat...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardImportApp</name>
+ <message>
+ <source>Importing Appliance ...</source>
+ <translation type="obsolete">Makina Birtuala Inportatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="vanished">Leheneratu Berezkoetara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="vanished">Inportatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="+654"/>
+ <source>Appliance to import</source>
+ <translation>Inportatzeko gailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox-ek Britualizazio Heuskarri Irekia (OVF) heuskarrian gordetako gailuak inportatzea sostengatzen du. Jarraitzeko, hautatu inportatzeko agiri bat azpian.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+29"/>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="+373"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="-25"/>
+ <source>Local File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="+1"/>
+ <source>Import from local file system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="+8"/>
+ <source>Import from cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="+18"/>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSettings.cpp" line="+471"/>
+ <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSettings.cpp" line="+4"/>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSettings.cpp" line="+4"/>
+ <source>Additional Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSettings.cpp" line="+4"/>
+ <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSettings.cpp" line="+1"/>
+ <source>When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="-35"/>
+ <source>Holds the path of the file selected for import.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="+23"/>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Agiria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="-29"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="+3"/>
+ <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
+ <translation>Mesedez hautatu gailu birtual agiri bat inportatzeko...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="+1"/>
+ <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
+ <translation>Mesedez hautatu gailu birtual agiri bat inportatzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="+10"/>
+ <source>&amp;Machines:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open appliance...</source>
+ <translation type="obsolete">Ireki makina birtuala...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an appliance to import</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu inportatzeko makina birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSource.cpp" line="-9"/>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation>Ireki Birtualizazio Heuskarria (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageSettings.cpp" line="-32"/>
+ <source>Appliance settings</source>
+ <translation>Gailu ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation>Hauek dira gailuak dituen makina birtualak eta inportatutako VirtualBox makinen iradokitako ezarpenak. Erakusten diren ezaugarrietako asko aldatu ditzakezu klik-bikoitza eginez gaietan eta beste batzuk ezgaitu ditzakezu azpiko hauta kutxatilak erabiliz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-203"/>
+ <source>Appliance is not signed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-34"/>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
+ <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Unverified signature by %1!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportApp.cpp" line="+188"/>
+ <source>Import Virtual Appliance</source>
+ <translation>Inportatu Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/importappliance/UIWizardImportAppPageExpert.cpp" line="-25"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Ezarpenak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewCloudVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVM.cpp" line="+138"/>
+ <source>Create Cloud Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="obsolete">Sortu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageExpert.cpp" line="+210"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageSource.cpp" line="+496"/>
+ <source>Create VM for cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageSource.cpp" line="+15"/>
+ <source>&amp;Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageSource.cpp" line="+1"/>
+ <source>&amp;Boot Volumes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageSource.cpp" line="-5"/>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageProperties.cpp" line="+101"/>
+ <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageExpert.cpp" line="-21"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Ezarpenak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newcloudvm/UIWizardNewCloudVMPageSource.cpp" line="-24"/>
+ <source>Location to create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Please choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewVD</name>
+ <message>
+ <source>Create Virtual Hard Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Sortu Diska Gogor Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVD.cpp" line="+206"/>
+ <source>Create Virtual Hard Disk</source>
+ <translation>Sortu Diska Gogor Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="vanished">Sortu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard drive file type</source>
+ <translation type="obsolete">Diska gogor agiri mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard drive. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez hautatu diska gogor berriarentzako erabiltzea nahi duzun agiri mota. Ez baduzu beste birtualizazio software batekin erabili beharrik ezarpen hau aldatugabe utzi dezakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage on physical hard drive</source>
+ <translation type="obsolete">Biltegiratu diska gogor fisikoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard drive file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez hautatu diska gogor berria hazi egin behar den erabili ahala (dinamikoki esleituta) edo gehinezko neurrian sortu behar den (neurri zuzendua).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard drive file will only use space on your physical hard drive as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;dinamikoki esleituta&lt;/b&gt; diska gogor agiri batek bete ahala erabiltzen du tokia zure diska gogor fisikoan (gehinezkora arte &lt;b&gt;neurri zuzendua&lt;/b&gt;), baina ez da gutxiagoratuko berriro toki askea gelditzen bada.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard drive file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A &lt;b&gt;neurri zuzendua&lt;/b&gt; diska gogor agiriak denbora gehiago hartu dezake sortzeko zenbait sistematan baina erabiltzeko azkarragoa da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard drive file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Hautatu dezakezu ere diska gogorra agiri anitzetan &lt;b&gt;banantzea&lt;/b&gt; bakoitza bi gigabyte arte. Hau erabilgarria da nagusiki makina birtuala USB gailu kengarri batean edo sistema zaharretan biltegiratzea nahi baduzu, hauetako batzuek ezin dute agiri oso handika kudeatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDVariantPage.cpp" line="+76"/>
+ <source>Storage on physical hard disk</source>
+ <translation>Biltegiratu diska gogor fisikoan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation>Mesedez hautatu diska gogor birtual berria handitu egin behar den erabileraren arabera (dinamikoki esleitua) edo gehienezko neurrian sortu behar den (neurri finkoa).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;Dinamikoki esleitutako&lt;/b&gt; diska gogor agiriak zure diska gogor fisikoan betetze ahala erabiliko du tokia (gehienezkora arte &lt;b&gt;neurri finkoa&lt;/b&gt;), baina ez da berriro berezgaitasunez murriztuko toki askea gelditzen denean.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;neurri finkoa&lt;/b&gt; diska gogor agiriak denbora gehiago hartu dezake sortzeko zenbait sistematan baina erabiltzeko azkarragoa da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Hautatu dezakezu ere diska gogorra agiri anitzetan &lt;b&gt;banantzea&lt;/b&gt; bakoitza bi gigabyte arte. Hau erabilgarria da nagusiki makina birtuala USB gailu kengarri batean edo sistema zaharretan biltegiratzea nahi baduzu, hauetako batzuek ezin dituzte agiri oso handiak kudeatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically allocated</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Dinamikoki esleituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed size</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Neurri zuzendua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Banandu 2 GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDSizeLocationPage.cpp" line="+109"/>
+ <source>File location and size</source>
+ <translation>Agiri kokalekua eta neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez idatzi diska gogor birtual berriarentzako izena beheko kutxan edo klikatu agiritegia ikurrean agiria sortzeko beste agiritegi bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu diska gogor birtualaren neurria megabytetan. Neurri hau makina birtualak diska gogorrean biltegiratu ahalko duen datu kopuruaren muga da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard drive file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez idatzi diska gogor birtual berriarentzako izean beheko kutxan edo klikatu agiritegia ikurrean agiria sortzeko beste agiritegi bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a location for new virtual hard drive file...</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the size of the virtual hard drive in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu diska gogor birtualaren neurria megabytetan. Neurri hau makina birtualak diska gogorrean biltegiratu ahalko duen datu kopuruaren muga da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;location</source>
+ <translation type="vanished">Agiri &amp;kokalekua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;size</source>
+ <translation type="vanished">Agiri &amp;neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk file &amp;type</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogor agiri &amp;mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard drive file &amp;type</source>
+ <translation type="obsolete">Diska gogor agiri &amp;mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk file type</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogor agiri mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDFileTypePage.cpp" line="+67"/>
+ <source>Virtual Hard disk file type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation>Mesedez hautatu diska gogor birtual berrirako erabiltzea nahi duzun agiri mota. Beste birtualizazio software batekin erabili beharrik ez baduzu ezarpen hau aldatu gabe utzi dezakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvd/UIWizardNewVDExpertPage.cpp" line="+141"/>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVM.cpp" line="+508"/>
+ <source>Create Virtual Machine</source>
+ <translation>Sortu Makina Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="vanished">Sortu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name and operating system</source>
+ <translation type="vanished">Izena eta sistema eragilea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu makina birtual berriarentzako azalpen izen bat eta ezartzen saiatzen ari zaren sistema eragile mota. Hautatzen duzun izena VirtualBox-en zehar erabiliko da makina hau ezagutzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory size</source>
+ <translation type="vanished">Oraimen neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Hautatu makina birtualari esleitzeko oroimen (RAM) kopurua megabyte-tan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gomendaturiko oroimen neurria da: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard drive</source>
+ <translation type="obsolete">Diska gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard drive to the new machine. You can either create a new hard drive file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard drive is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nahi baduzu diska gogor birtual bat gehitu ahal diozu makina birtual berriari. Diska gogor agiri berri bat ere sortu dezakezu edo hautatu bat zerrendatik edo beste kokaleku batetik agiritegia ikurra erabiliz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Biltegiratze ezarpen korapilotsuago bat behar baduzu urrats hau jauzi dezakezu eta aldaketak makinaren ezarpenetatik egin behin sortuta dagoenean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gomendaturiko diska gogor neurria da: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard drive file...</source>
+ <translation type="obsolete">Hautatu diska gogor birtual agiri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Memory size</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Oroimen neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Do not add a virtual hard drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ez gehitu diska gogor birtual bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create a virtual hard drive now</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sortu diska gogor birtual bat orain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use an existing virtual hard drive file</source>
+ <translation type="obsolete">E&amp;rabili badagoen diska gogor birtual agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nahi baduzu diska gogor birtual bat gehitu ahal diozu makina birtual berriari. Diska gogor agiri berri bat ere sortu dezakezu edo hautatu bat zerrendatik edo beste kokaleku batetik agiritegia ikurra erabiliz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Biltegiratze ezarpen korapilotsuago bat behar baduzu urrats hau jauzi dezakezu eta aldaketak makinaren ezarpenetatik egin behin sortuta dagoenean.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gomendaturiko diska gogor neurria da: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Do not add a virtual hard disk</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ez gehitu diska gogor birtual bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create a virtual hard disk now</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Sortu diska gogor birtual bat orain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use an existing virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">E&amp;rabili badagoen diska gogor birtual agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu diska gogor birtual agiri bat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/editors/UIWizardNewVMEditors.cpp" line="+78"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMUnattendedPage.cpp" line="+119"/>
+ <source>Username and Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+93"/>
+ <source>Selects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Gu&amp;est Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+106"/>
+ <source>When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+141"/>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="unfinished">Hautatutakoan, gonbidatuak Firmware Hedatu Interfazea (EFI) sostengatuko du, hau beharrezkoa da zenbait gonbidatu SE abiarazteko. Ez-EFI SE-ak ez dira abiatzeko gai izango aukera hau gaituta badago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-227"/>
+ <source>Invalid Guest Additions installation media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-22"/>
+ <source>Guest &amp;Additions ISO:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+100"/>
+ <source>Additional Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Product Key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Install in Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Holds the product key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+125"/>
+ <source>&amp;Enable EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMNameOSTypePage.cpp" line="+497"/>
+ <source>Virtual machine Name and Operating System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMExpertPage.cpp" line="+224"/>
+ <source>&amp;Skip Unattended Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMExpertPage.cpp" line="+1"/>
+ <source>When checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+28"/>
+ <source>No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Detected OS type: %1. %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-6"/>
+ <source>This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+148"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMExpertPage.cpp" line="+246"/>
+ <source>Invalid file path or unreadable file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMUnattendedPage.cpp" line="-6"/>
+ <source>Unattended Guest OS Install Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMHardwarePage.cpp" line="+79"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMSummaryPage.cpp" line="+379"/>
+ <source>Hardware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>You can modify virtual machine&apos;s hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMDiskPage.cpp" line="+222"/>
+ <source>Virtual Hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMExpertPage.cpp" line="-233"/>
+ <source>&amp;Do Not Add a Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMExpertPage.cpp" line="+2"/>
+ <source>&amp;Create a Virtual Hard Disk Now</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMExpertPage.cpp" line="+2"/>
+ <source>U&amp;se an Existing Virtual Hard Disk File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMExpertPage.cpp" line="+2"/>
+ <source>Chooses a Virtual Hard Fisk File...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>D&amp;isk Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished">Mesedez hautatu diska gogor birtual berria handitu egin behar den erabileraren arabera (dinamikoki esleitua) edo gehienezko neurrian sortu behar den (neurri finkoa).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A &lt;b&gt;Dinamikoki esleitutako&lt;/b&gt; diska gogor agiriak zure diska gogor fisikoan betetze ahala erabiliko du tokia (gehienezkora arte &lt;b&gt;neurri finkoa&lt;/b&gt;), baina ez da berriro berezgaitasunez murriztuko toki askea gelditzen denean.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;A &lt;b&gt;neurri finkoa&lt;/b&gt; diska gogor agiriak denbora gehiago hartu dezake sortzeko zenbait sistematan baina erabiltzeko azkarragoa da.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMExpertPage.cpp" line="-13"/>
+ <source>Name and &amp;Operating System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hard Dis&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>H&amp;ardware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+330"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Invalid path or unreadable ISO file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Invalid username and/or password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Invalid hostname or domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Virtual machine name is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Invalid ISO file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>No valid disk is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Invalid disk size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/wizards/newvm/UIWizardNewVMSummaryPage.cpp" line="-31"/>
+ <source>Machine Name and OS Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Machine Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Machine Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ISO Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="unfinished">Gonbidatu SE Mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Skip Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Product Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Hostname/Domain Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Install in Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Install Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Guest Additions ISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Base Memory</source>
+ <translation type="unfinished">Ohinarri Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <translation type="unfinished">Prozesagailua(k)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>EFI Enable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Disk Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Pre-allocate Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Attached Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>The following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBFilterTreeWidgetItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAboutDlg</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/VBoxAboutDlg.cpp" line="+96"/>
+ <source>VirtualBox - About</source>
+ <translation>VirtualBox - Honi buruz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
+ <translation>VirtualBox Erabiltzaile Interfaze Grafika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Bertsioa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxEmptyFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hautatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation type="vanished">Hautatu...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
+ <message>
+ <source>&lt;reset to default&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;berrezarri berezkoetan&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this dialog again.</source>
+ <translation type="obsolete">Oraingo berezko helburu balioa aldaketak onartu eta elkarrizketa hau berriro irekitakoan erakutsiko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="vanished">Oraingo berezko helburu balioa aldaketak onartu eta elkarrizketa hau berriro irekitakoan erakutsiko da.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;hautatu gabe&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez erabili &lt;b&gt;Beste...&lt;/b&gt; gai bat hedagarri zerrendatik helburu bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other...</source>
+ <translation type="vanished">Beste...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="vanished">Berrezarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to select a different folder.</source>
+ <translation type="vanished">Leiho bat erakusten du beste agiritegi bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to select a different file.</source>
+ <translation type="vanished">Leiho bat erakusten du beste agiri bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the folder path.</source>
+ <translation type="vanished">Agiritegi helburua zehazten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the file path.</source>
+ <translation type="vanished">Agiri helburua erakusten du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select a different folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Leiho bat irekitzen du beste agiritegi bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select a different file.</source>
+ <translation type="obsolete">Leiho bat irekitzen du beste agiri bat hautatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a dialog to select a different folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Beste agiritegi bat hautatzeko elkarrizketa bat irekitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+ <translation type="vanished">Agiritegi helburua berezko balioan berrezartzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a dialog to select a different file.</source>
+ <translation type="obsolete">Beste agiri bat hautatzeko elkarrizketa bat irekitzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the file path to the default value.</source>
+ <translation type="vanished">Agiri helburua berezko balioan berrezartzen du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kopiatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the folder path here.</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez idatzi agiritegi helburua hemen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the file path here.</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez idatzi agiri helburua hemen.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobal</name>
+ <message>
+ <source>Unknown device %1:%2</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="vanished">Gailu ezezaguna %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial Zbk. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">SE Mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Ohinarri Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Bideo Oroimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IO APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">IO APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (IO APIC)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (IO APIC)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <comment>guest monitor status</comment>
+ <translation type="vanished">itzalita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">Jardunean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">Jardungabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">Jardunean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">Jardungabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="vanished">Jardunean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="vanished">Jardungabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Parabirtualizazio Interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Prozesagailuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Egokitzailea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">Gailu Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 (%2 gaituta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powered Off</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Itzalita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Gordeta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Utzita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Ekinean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Pausatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Berehalakoa Hartzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Online Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Onlineko Berehalakoa Hartzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Abiatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Gelditzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Gordetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Leheneratzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spawning</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">Errutean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">Berezkoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legacy</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">Ondorena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">Txikiena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">Hyper-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">KVM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Disketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD-ROM</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD-ROM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Diska Gogorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Null Audio Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Multimedia</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Windows Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">OSS Audio Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">ALSA Audio Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows DirectSound</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Windows DirectSound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CoreAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">CoreAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Barneko Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not supported</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Sostengatu gabea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unavailable</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Busy</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Lanpetuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Eskuragarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Held</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Heutsia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captured</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Hartuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalaritik Gonbidatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Gonbidatutik Hostalarira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Binorabidekoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Etenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalari Hodia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalari Gailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="vanished">Erabiltzaileak-zehaztuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">S/I APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Optical Drive)</source>
+ <translation type="vanished">(Diska Optikoa)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">NAT sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Ataka Kidetuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folder</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solaris Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Solaris Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PulseAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">PulseAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH AC97</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH AC97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SoundBlaster 16</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">SoundBlaster 16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Mahaigain (82540EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 T Zerbitzaria (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Saltzaile ID-a: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Produktu ID-a: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Berrikuspena: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Produktua: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Ekoizlea: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Serie Zbk.: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Ataka: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Egoera: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking...</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Egiaztatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Eskuraezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">3D Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting Up</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Ezarrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="vanished">Bereizlea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Barneko Sarea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lsilogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">Lsilogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">BusLogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Zubi egokitzailea, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Zerbitzaria (82545EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Zubi Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalaria-bakarrik Egokitzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Prozesagailua(k)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Erakutsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Raw Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">2D Bideo Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (Storage)</comment>
+ <translation type="vanished">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleported</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Teleramana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guru Meditation</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Guru Meditation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Teleramatea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Live Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Zuzeneko Berehalakoa Hartzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting Paused VM</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">MB Teleramateak Pausatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Berehalakoa Leheneratzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Berehalakoa Ezabatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">Disketea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Parabirtualizatutako Sarea (virtio-net)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">I82078</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Hutsik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalari Gidagailua %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=white-space:pre&gt;Mota (Heuskarria): %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Attached to: %1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Erantsita hona: %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Erantsi Gabe&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Sarbidetasun egiaztatzen...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Hutsegitea diska irudiko agirietarako sarbidea egiaztatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;Ez da diska irudi agiririk hautatu&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;Ez dago diska irudi agiririk eskuragarri&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+ <translation type="vanished">Diska irudi agiriak makina birtualaren ezarpenetan sortu edo gehitu ditzakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Bereizlea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check media accessibility.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">Hutsegitea multimedia sarbidea egiaztatzerakoan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+ <translation type="vanished">Hau makina ekinean dagoela ere aldatu dezakezu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No media available&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ez dago multimediarik eskuragarri&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can create media images using the virtual media manager.</source>
+ <translation type="obsolete">Multimedia irudiak sortu ditzakezu multimedia birtual kudeatzailea erabiliz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Diska gogor hau eransteak zeharka egingo da berriki sortutako ezberdinketa diska gogorra erabiliz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Enkriptatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Diska gogor kate honetako zenbait agiri eskuraezinak dira. Mesedez erabii Medio Birtual Kudeatzailea agiri hauek aztertzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Ohinarriko diska gogor hau zeharka erantsita dago hurrengo ezberdinketa diska gogorra erabiliz:</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n urte</numerusform>
+ <numerusform>%n urte</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n hilabete</numerusform>
+ <numerusform>%n hilabete</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n egun</numerusform>
+ <numerusform>%n egun</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n ordu</numerusform>
+ <numerusform>%n ordu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n minutu</numerusform>
+ <numerusform>%n minutu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n segundu</numerusform>
+ <numerusform>%n segundu</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(CD/DVD)</source>
+ <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Ikusleihoak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">LsiLogic SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="vanished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="vanished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="vanished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="vanished">TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="vanished">PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Gaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="vanished">Nested Orrialdeztapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="vanished">Mugagabeko Exekuzioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="vanished">Gailu ezezaguna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzari Ataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">Hurruneko Mahaigain Zerbitzaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="vanished">Agiri guztiak (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fault Tolerant Syncing</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Jasangarritasun Aldiberetze Hutsegitea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">Desblokeatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">Blokeatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocking</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">Desblokeatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Optikoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">Null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">Kanpokoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">Gonbidatua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel HD Audio</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel HD Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH9</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Exekuzio Muga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Generikoa, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Gidagailu Generikoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <translation type="vanished">Egokitzailea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="vanished">Ezgaituta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="vanished">Hostalaritik Gonbidatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="vanished">Gonbidatutik Hostalarira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="vanished">Binorabidekoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">PS/2 Sagua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">USB Sagua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">USB Tableta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">PS/2 eta USB Sagua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">USB Multi-Ikutu Tableteta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">Ezer ez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">Arrunta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">Aldaezina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">Idaz-igaropena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">Elkarbanagarria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">Irakurtzekoa-bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-attach</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">Eranskin-anitz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Esleitu biltegia dinamikoki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Dinamikoki esleitutako biltegia berria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze ezberdintasuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Biltegiratze neurri zuzendua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Dinamikoki esleituriko biltegi bananketa aldea 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Zuzendutako neurria biltegi bananketa 2GB baino gutxiagoko agirietan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Dinamikoki esleturiko biltegiratze konprimitu ezberdintasuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size ESX storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">ESX biltegiratze neurri zuzendua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">Biltegiratze neurri zuzendua raw diskan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">NAT Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="vanished">Ukatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow VMs</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="vanished">Ahalbidetu MB-ak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow All</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="vanished">Ahalbidetu Denak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">OHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">EHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">xHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="vanished">Ezikusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="vanished">Heutsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="vanished">UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="vanished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Master</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">IDE Lehen Nagusia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Slave</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">IDE Lehen Esklabua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Master</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">IDE Bigarren Nagusia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Slave</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">IDE Bigarren Esklabua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">SATA Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">SCSI Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">SAS Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">Diskete Gailua %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">USB Ataka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="obsolete">Taldeak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="obsolete">RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <translation type="obsolete">Abiarazpen Hurrenkera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <translation type="obsolete">Bizkorpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Kontrolatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>network adapter</comment>
+ <translation type="obsolete">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="obsolete">Etenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <translation type="obsolete">Erantsi gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <translation type="obsolete">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <translation type="obsolete">Barneko Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <translation type="obsolete">Gidagailu Generikoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="obsolete">Etenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalari Hodia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <translation type="obsolete">Hostalari Gailua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <translation type="obsolete">Raw Agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <translation type="obsolete">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <translation type="obsolete">Gailu Iragazkiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Aurreikuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Erakutsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">QED (QEMU diska hobetua)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel ports</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Ataka Kidetuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Erabiltzaile interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Bideo Harpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Orokorra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Aurreikuspena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Biltegia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Audioa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Serieko Atakak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel ports</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Ataka Kidetuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Elkarbanatutako Agiritegiak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Erabiltzaile interfazea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual hard drive file</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez hautatu diska gogor agiri birtual bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual hard drive files (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Diska gogor birtual agiri guztiak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska optiko birtual agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">Diska optiko birtual agiri guztiak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu diskete diska birtual agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">Disketa birtual agiri guztiak (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+ <translation type="vanished">VDI (VirtualBox Diska Irudia)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+ <translation type="vanished">VMDK (Makina Birtual Diska)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+ <translation type="vanished">VHD (Diska Gogor Birtuala)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+ <translation type="vanished">HDD (Diska Gogor Kidetuak)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+ <translation type="vanished">QED (QEMU diska hobetua)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+ <translation type="vanished">QCOW (QEMU Kopiatu-Eta-Idatzi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard drive file</source>
+ <translation type="obsolete">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">Mesedez hautatu diska gogor birtual agiri berriarentzako kokaleku bat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobalSettings</name>
+ <message>
+ <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%2&apos; giltzaren &apos;%1&apos; balioa ez dator bat &apos;%3&apos; regexp murrizketarekin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="vanished">Ezin da &apos;%1&apos; tekla ezabatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%1&apos; hostalari-konbinazio kode-sekuentzia baliogabe bat da.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxLicenseViewer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/VBoxLicenseViewer.cpp" line="+162"/>
+ <source>VirtualBox License</source>
+ <translation>VirtualBox Baimena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>I &amp;Agree</source>
+ <translation>&amp;Onartzen dut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>I &amp;Disagree</source>
+ <translation>&amp;Ez dut Onartzen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMediaManagerDlg</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Actions</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ekintzak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Berria...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Gehitu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emove</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Argitaratu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="vanished">B&amp;erritu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="vanished">Sarbidetasuna egiaztatzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Agiri guztiak (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Ez&amp;nbsp;Erantsita&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="vanished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="vanished">Multimedia Birtual Kudeatzailea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Ez&amp;nbsp;Enkriptatuta&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy an existing disk image file</source>
+ <translation type="vanished">Kopiatu dagoen diska irudi agiri bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
+ <translation type="vanished">Aldatu hautaturiko diska irudi agiriaren ezaugarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected disk image file</source>
+ <translation type="vanished">Kendu hautaturiko diska irudi agiria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
+ <translation type="vanished">Askatu hautaturiko diska irudi agiria hura makinetatik deserantsiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="vanished">Berritu diska irudi agiri zerrenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="vanished">Neurri Birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="vanished">Oraingo Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="vanished">Enkriptaketa giltza:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UUID:</source>
+ <translation type="vanished">UUID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="vanished">Neurria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="vanished">Mota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="vanished">Kokalekua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="vanished">Heuskarria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="vanished">Biltegi xehetasunak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">Hona Erantsita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="vanished">K&amp;opiatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Modify...</source>
+ <translation type="vanished">A&amp;ldatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual hard drive</source>
+ <translation type="obsolete">Sortu diska gogor birtual berri bat
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMiniToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Always show the toolbar</source>
+ <translation type="obsolete">Betik erakutsi tresnabarra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Irten Ikusleiho Osotik edo Irudizko Modutik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation type="obsolete">Itxi MB-a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize Window</source>
+ <translation type="obsolete">Txikiengotu Leihoa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxScreenshotViewer</name>
+ <message>
+ <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">Ikusleiho-argazkiak %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Klikatu ez-neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Klikatu neurriratutako ikusleiho-argazkia ikusteko.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSnapshotDetailsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Details of %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">Xehetasunak %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Klikatu ikusleiho-argazkia handitzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Izena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken:</source>
+ <translation type="vanished">Hartua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Azalpena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;etails:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Xehetasunak:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSnapshotsWgt</name>
+ <message>
+ <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
+ <translation type="vanished">VBoxBerehalakoWgta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="vanished">Oraingo Egoera (aldatuta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="vanished">Oraingo Egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren ezberdina da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Oraingo egoera oraingo berehalakoan biltegiratutako egoeraren berdina da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (current, </source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished"> (orain, </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>online)</source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">online)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offline)</source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">lineaz-kanpo)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="vanished">Hartua %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="vanished">Hartua %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 %2-tik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="vanished">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="vanished">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+ <translation type="vanished">Leiho bat erakusten hautaturiko berehalakoaren xehetasunekin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone selected virtual machine</source>
+ <translation type="vanished">Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="vanished">Berehalakoa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take &amp;Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Hartu &amp;Berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Erakutsi Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="vanished">Hautu oraingo makina birtualaren egoera berehalako bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Erakutsi hautaturiko berehalakoaren xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (%1)</source>
+ <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Leheneratu Berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">E&amp;zabatu Berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Leheneratu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Ezabatu hautaturiko makina birtualaren berehalakoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (%1 ago)</source>
+ <translation type="vanished"> (duela %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clone...</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Klonatu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Klonatu hautaturiko makina birtuala</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxTakeSnapshotDlg</name>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+ <translation type="vanished">Hartu Makina Birtualaren Berehalako bat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Name</source>
+ <translation type="vanished">Berehalako &amp;Izena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Description</source>
+ <translation type="vanished">Berehalakoaren &amp;Azalpena</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
+ <numerusform>Kontuz: Ekinean dagoen makina baten berehalako bat hartzen ari zara berari %n irudi aldaezin erantsita dituela. Berehalako honetatik lanean ari zaren bitartean irudi aldaezinak ez dira berrezarriko datuak galtzea saihesteko.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="vanished">Berehalakoa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxUSBMenu</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no devices available&gt;</source>
+ <comment>USB devices</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;ez dago gailurik eskuragarri&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">Ez dago sostengaturiko gailurik hostalari PG-ra elkarketaturik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMInformationDlg</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - Saio Argibideak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Runtime</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Runtime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">DMA Eskualdaketak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">PIO Eskualdaketak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="obsolete">Datu Irakurrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="obsolete">Datu Idatzita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="obsolete">Datu Igorrita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="obsolete">Datu Jasota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="obsolete">Runtime Ezaugarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="obsolete">Ikusleiho Bereizmena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="obsolete">Ez da Atzeman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatu Gehigarriak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="obsolete">Gonbidatu SE Mota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago Sare Egokitzailerik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxVMInformationDlg</source>
+ <translation type="obsolete">VBox-MB-Argibide-Elkarrizketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration &amp;Details</source>
+ <translation type="obsolete">Itxurapen &amp;Xehetasunak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Runtime Information</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Runtime Argibideak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Biltegi Estatistikak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Storage Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Ez dago Biltegi Gailurik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Sare Estatistikak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ez dago Eskuragarri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Gako Modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag&apos;n&apos;Drop Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Arrastatu-eta-Askatu Modua</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>