summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
commitf215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064 (patch)
tree6bb5b92c046312c4e95ac2620b10ddf482d3fa8b /src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
parentInitial commit. (diff)
downloadvirtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.tar.xz
virtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.zip
Adding upstream version 7.0.14-dfsg.upstream/7.0.14-dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts')
-rw-r--r--src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts27727
1 files changed, 27727 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
new file mode 100644
index 00000000..332718f8
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ro.ts
@@ -0,0 +1,27727 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ro">
+<context>
+ <name>@@@</name>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <comment>Native language name</comment>
+ <translation>Română</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <comment>Language name, in English</comment>
+ <translation>Romanian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oracle Corporation</source>
+ <comment>Comma-separated list of translators</comment>
+ <translation>Alex Eftimie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
+ <translation type="unfinished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
+ <translation type="unfinished">--</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AttachmentsModel</name>
+ <message>
+ <source>Double-click to add a new attachment</source>
+ <translation type="obsolete">Dublu click pentru a adăuga un nou atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slot</source>
+ <translation type="obsolete">Conector</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootItemsList</name>
+ <message>
+ <source>Move the selected boot device up.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută dispozitivul de boot în sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move the selected boot device down.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută dispozitivul de boot în jos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în sus (Ctrl-Up)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în jos (Ctrl-Down)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device up.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută dispozitivele de boot selectate în sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device down.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută dispozitivele de boot selectate în jos.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootItemsTable</name>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește ordinea de boot. Folosiți căsuțele de selecție din stânga pentru a activa sau dezactiva dispozitivele de boot, individual. Mutați itemii în sus și în jos pentru a schimba ordinea.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HDItemsModel</name>
+ <message>
+ <source>Double-click to add a new attachment</source>
+ <translation type="obsolete">Dublu click pentru a adăuga un nou atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Disc hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slot</source>
+ <translation type="obsolete">Slot</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
+ <translation>Executabilul &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; necesită Qt %2.x, găsit instalat Qt %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>Eroare de incompatibilitate a bibliotecii Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Error In %1</source>
+ <translation>VirtualBox - Erroare în %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
+ <translation>Reinstalarea VirtualBox ar putea ajuta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.</source>
+ <translation type="obsolete">Fie Driverul de nucleu Linux al VirtualBox (vboxdrv) nu este încărcat fie există o problemă cu permisiunile pe /dev/vboxdrv. Vă rugăm reinstalați modulul kernel executând &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ca root. Utilizatorii de Ubuntu, Fedora sau Mandriva ar trebui să instaleze pachetul DKMS mai întâi. Acest pachet urmărește schimbările nucleului și recompilează modulul vboxdv atunci când este cazul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
+ <translation>Verifică dacă modulul de nucleu a fost încărcat cu succes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
+ <translation>Eroare rulare - VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cannot access the kernel driver!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nu se poate accesa driverul de nucleu!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
+ <translation>Eroare necunoscută %2 în timpul inițializării aplicației</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kernel driver not accessible</source>
+ <translation>Driver nucleu inaccesibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system&apos;s documentation for more information.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIArrowButtonPress</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="unfinished">Îna&amp;poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Următor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIArrowSplitter</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="vanished">Îna&amp;poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Următor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Detalii (%1 din %2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIDialogContainer</name>
+ <message>
+ <source>Loading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select a directory</source>
+ <translation type="vanished">Selectați un director</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file</source>
+ <translation type="vanished">Selectați un fișier</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIHelpButton</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ajutor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIHttp</name>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="obsolete">Conectarea a depășit limita de timp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not locate the file on the server (response: %1)</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut localiza fișierul pe server (răspuns: %1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILabel</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copiază</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILabelPrivate</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Copiază</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copiază</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="obsolete">Ignoră</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Detalii (%1 din %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy all errors to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIRichLabel</name>
+ <message>
+ <source>Copy to clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Copiază în clipboard</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIRichTextLabel</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copiază</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIWidgetValidator</name>
+ <message>
+ <source>not complete</source>
+ <comment>value state</comment>
+ <translation type="obsolete">incomplet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid</source>
+ <comment>value state</comment>
+ <translation type="obsolete">invalid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;The value of the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; field on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page is %3.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Valoarea câmpului &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; în pagina &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; este %3.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;One of the values on the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page is %2.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Una dintre valorile din pagina &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este %2.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIWizardPage</name>
+ <message>
+ <source>Use the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Folosiți butonul &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pentru a merge la pagina următoare a asistentului și butonul &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pentru a reveni la pagina precedentă. Puteți de asemenea apăsa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; dacă doriți să anulați execuția acestui asistent.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QListBox</name>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Cod&amp;nbsp;rezultat: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Componentă: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Interfață: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Callee: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Callee&amp;nbsp;RC: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SFTreeViewItem</name>
+ <message>
+ <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</source>
+ <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="unfinished">Complet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="unfinished">Doar citire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Da</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAccelerationFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Hardware Virtualization:</source>
+ <translation type="unfinished">Virtualizare hardware:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Activează &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
+ <message>
+ <source>Choose a public key file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using one of the following tools to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using the following tool to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste public key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIActionPool</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine</source>
+ <translation>&amp;Mașină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Ecran &amp;complet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to fullscreen mode</source>
+ <translation type="obsolete">Treci pe ecran complet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seam&amp;less Mode</source>
+ <translation type="unfinished">Mod trans*parent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
+ <translation type="obsolete">Schimbă în modul continuu de integrare cu spațiul de lucru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
+ <translation type="unfinished">R&amp;edimensionează automat ecranul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
+ <translation type="obsolete">Redimensionează automat ecranul musafir atunci când fereastra este redimensionată (necesită Guest Additions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adjust Window Size</source>
+ <translation>&amp;Ajustează dimensiunea fereastrei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
+ <translation>Ajustează dimensiunea și poziția ferestrei pentru cea mai bună potrivire pe ecranul musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Dezactivează integrarea &amp;mouse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Dezactivează temporar intergrarea mouse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Activează integrare &amp;mouse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Activează integrarea mouse temporar dezactivată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Inserează Ctrl-Alt-Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Trimite secvența Ctrl-Alt-Del către mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Inserează Ctrl-Alt-Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Trimite secvența Ctrl-Alt-Backspace către mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take &amp;Snapshot...</source>
+ <translation type="obsolete">Salvează in&amp;stantaneu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation>Salvează un instantaneu al mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialog i&amp;nformații despre sesiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Session Information Window</source>
+ <translation type="obsolete">Arată dialogul de informații despre sesiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation>Suspendă execuția mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Restabilește execuția mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Resetează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the virtual machine</source>
+ <translation>Resetează mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
+ <translation>Înc&amp;hide ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
+ <translation type="obsolete">Înc&amp;hidere ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Trimite evenimentul apăsare buton ACPI către mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close...</source>
+ <translation>În&amp;chide...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the virtual machine</source>
+ <translation>Închide mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Vizualizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Devices</source>
+ <translation>&amp;Dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitive &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Unități de &amp;dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitive &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Adapters...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Plăci de rețea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the settings of network adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Modifică setările plăcilor de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders...</source>
+ <translation type="obsolete">Directoare &amp;partajate...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create or modify shared folders</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide dialogul directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remote Display</source>
+ <translation type="obsolete">Ecran la &amp;distanță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="obsolete">Activează sau dezactivează conexiuni remote desktop (RDP) către această mașină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Instalare Guest Additions...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+ <translation type="obsolete">Montează imaginea de instalare Guest Additions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>De&amp;bug</source>
+ <translation>De&amp;bug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Statistics...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>&amp;Statistici...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command Line...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>Linie de &amp;comandă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">Jurna&amp;lizare...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock Icon</source>
+ <translation>Icon în dock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Monitor Preview</source>
+ <translation>Arată previzualizare monitor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Application Icon</source>
+ <translation>Arată iconul aplicației</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Setări...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează fișiere log ale mașinii virtuale selectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Conținut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for a new VirtualBox version</source>
+ <translation type="unfinished">Caută o versiune mai nouă a VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Despre VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a window with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Arată dialogul cu informații despre produs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Mac OS X version</comment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Non Mac OS X version</comment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
+ <translation type="obsolete">Gestionar medii &amp;virtuale...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează dialogul Gestionar medii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global settings</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Preferințe...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global settings window</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează dialogul preferințe globale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="obsolete">Ieși&amp;re</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close application</source>
+ <translation type="unfinished">Închide aplicația</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Creează o mașină virtuală nouă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;tart</source>
+ <translation type="unfinished">Porneș&amp;te</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pornește mașina virtuală selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;rată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătează starea de accesibilitate a mașinii virtuale selectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Adaugă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Înlătură starea salvată a mașinii virtuale selectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="obsolete">În&amp;chide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează &amp;log...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Resetează toate avertizările</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;heck for Updates...</source>
+ <translation type="unfinished">Veri&amp;fică după actualizări...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
+ <comment>new</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Instalare Guest Additions...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+ <comment>new</comment>
+ <translation type="obsolete">Montează imaginea de instalare Guest Additions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global preferences window</comment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Preferințe...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tastatură</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disks</source>
+ <translation type="unfinished">Discuri &amp;hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">Afișează &amp;log...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>Virtual Screen</comment>
+ <translation type="unfinished">Activează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview Monitor %1</source>
+ <translation type="unfinished">Previzualizare monitor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation type="unfinished">Nici un dispozitiv suportat nu este conectat la PC gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="unfinished">Reî&amp;mprospătează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished">In&amp;stantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect Network Adapter &amp;%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No USB Devices Connected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Webcams Connected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize active window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show help contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Bug Tracker...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Forums...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product forums</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Oracle Web Site...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the Oracle web site</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display a window with product information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global preferences window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Găsește</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished">Vizualizare log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with searching options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with filtering options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with bookmarking options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with log viewer options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salvează...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save selected virtual machine log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <translation type="unfinished">Musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished">Jurnal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go one level up to parent folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to home folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to Home Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste copied/cut file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select all files objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert the current selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the properties of currently selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import Appliance...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export Appliance...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Machine...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Machine...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add existing virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rena&amp;me Group...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename selected virtual machine group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ungroup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ungroup items of selected virtual machine group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new group based on selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine settings window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cl&amp;one...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone selected virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Normal Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Headless Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines in the background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Detachable Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines with option of continuing in background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend execution of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard Saved State...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard saved state of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show log files of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in Finder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in Explorer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Alias on Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Shortcut on Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Detach GUI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detach the GUI from headless VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save state of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Po&amp;wer Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine details pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine snapshots pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine logs pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Take...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="unfinished">Salvează un instantaneu al stării curente a mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clone...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătează lista mediilor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new host-only network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected host-only network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cloud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished">Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import Profiles...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import the list of cloud profiles from external files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile &amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected cloud profile properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Help...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show cloud profile help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session I&amp;nformation...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine session information window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the state of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Full-screen Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;caled Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and scaled mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take guest display screenshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure video/audio recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable guest video/audio recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote Display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display window to configure menu-bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable menu-bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Status Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display window to configure status-bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Status &amp;Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable status-bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert %1</source>
+ <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mouse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Optical Drives</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Drives</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable audio output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable audio input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Webcams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Drag and Drop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1%</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1% (unscaled output)</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resize to %1x%2</source>
+ <comment>Virtual Screen</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Popup Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine file manager window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xport to OCI...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export selected virtual machine to OCI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Try Oracle Cloud for Free...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Oracle cloud for free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Oracle Cloud for Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Global Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Find Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Filter Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Bookmark Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Options Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Virtual Machine Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy from Host to Guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy from Guest to Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Log Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Operations Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go One Level Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename selected file object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename Selected Object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All Objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert Current Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Properties of Current Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xport Locally...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export selected virtual machine locally</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;earch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search virtual machines with respect to a search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Salvează instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Snapshot Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected disk image properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Disk Image Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the disk image search pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Disk Image Search Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Disk Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Host-only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Host-only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Host-only Network Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Host-only Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Cloud Profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Cloud Profile Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Soft Keyboard...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display soft keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Control Terminal...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Root]</source>
+ <comment>group</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Key Fingerprint (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect</source>
+ <comment>to cloud VM</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect with %1 (%2)</source>
+ <comment>with terminal application (profile)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect with %1</source>
+ <comment>with terminal application</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the currently viewed log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reread all the log files and refresh pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle guest session panel of the file manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Guest Session Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">Configurație</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel for VISO Creator options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Options Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected item(s) to VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="unfinished">Ș&amp;terge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected item(s) from VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new directory under the current location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename the selected object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;eset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the VISO content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add existing disk image file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new disk image file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh disk images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity Monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the chart data into a text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Data to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Activity Overview...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activity Monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to the vm activity overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Welcome Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Welcome Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[New]</source>
+ <comment>group</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to Gro&amp;up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onsole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create console connection to be able to use ssh/vnc clients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Configure Console Applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open configuration dialog to edit console application settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (serial) for Unix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (serial) for Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy console command for serial connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (VNC) for Unix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (VNC) for Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy console command for VNC connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show cloud console log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Terminate Cloud Instance...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate cloud instance of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine activity monitor pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Uninstall...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall selected extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Console Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud console application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Console Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud console application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Console Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud console profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Console Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud console profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Console Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console &amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected cloud console properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Console Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Resources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show/Hide Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to selected virtual machine&apos;s activity monitor pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Viewed Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload Log Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Item(s) to VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Item(s) from VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename Object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Disk Image File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Disk Image File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Inaccessible Media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Online Documentation...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove all inaccessible media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the log viewer window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upgrade Guest Additions...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrade Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished">Ecran virtual %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished">Folosește ecranul mașinii gazdă %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <comment>password table field</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <comment>password table field</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Disk Encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Virtual System %1</source>
+ <translation>Sistem virtual %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product</source>
+ <translation>Produs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product-URL</source>
+ <translation>URL-Produs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vendor</source>
+ <translation>Vânzător</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vendor-URL</source>
+ <translation>URL-Vânzător</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>License</source>
+ <translation>Licență</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation>Tip SO musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU</source>
+ <translation>CPU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation>RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (IDE)</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor disc dur IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (SATA)</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor disc dur SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (SCSI)</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor disc dur SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVD</source>
+ <translation>DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation>Dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Adapter</source>
+ <translation>Placă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <translation>Controlor USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound Card</source>
+ <translation>Placă de sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Image</source>
+ <translation>Imagine disc virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown Hardware Item</source>
+ <translation>Item hardware necunoscut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Original Value:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Valoare originală:&lt;/b&gt; %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configurație</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warnings:</source>
+ <translation>Atenționări:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SATA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SAS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (VirtioSCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceModelItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="unfinished">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
+ <message>
+ <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified certificate issued to &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <comment>key: value</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Issuer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Valid Before</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Valid After</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self-Signed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authority (CA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public Algorithm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <comment>value (clarification)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature Algorithm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X.509 Version Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Controlor audio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Selectează tipul plăcii de sunet virtuală. În funcție de această valoare, VirtualBox va oferi mașinii virtuale o configurație de sunet diferită.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Audio &amp;Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Audio &amp;Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioHostDriverEditor</name>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Driver de sunet gazdă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Activ&amp;ează sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAutoCaptureKeyboardEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished">Capturează &amp;automat tastatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBaseMemoryEditor</name>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Memorie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of base memory the virtual machine will have.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible base memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible base memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBootFailureDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount and Retry Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the selected ISO if any and reboots the vm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVD:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this dialog again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked this dialog will not be shown again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected path is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBootOrderEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Order:</source>
+ <translation type="unfinished">Ordine de &amp;boot:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected boot item up.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected boot item down.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChipsetEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Chipset:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserAbstractModel</name>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserItemGroup</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n group(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n machine(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n running)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt; {1 %2&lt;?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserNodeGlobal</name>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserNodeMachine</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Navigate to the next item among the search results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to the previous item among the search results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search term to be used during virtual machine search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the search widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMNamePathEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudConsoleDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudConsoleManager</name>
+ <message>
+ <source>Cloud Console Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current cloud console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current cloud console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Argument:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a path for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter an argument for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this console profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter an argument for this console profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List in Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudMachineSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains a list of cloud machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileManager</name>
+ <message>
+ <source>Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current cloud profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current cloud profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains cloud profile settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for the new profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished">Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new profile with following name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Sursă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List VMs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered cloud providers and profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileManagerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="obsolete">Sursă</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIColorThemeEditor</name>
+ <message>
+ <source>Color &amp;Theme:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICommon</name>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 MO&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not set</source>
+ <comment>details report (execution engine)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution engine</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powered Off</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Oprită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Salvată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Întreruptă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleported</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Rulând</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guru Meditation</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Online Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Live Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Pornind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Oprire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Salvând</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Restaurând</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting Paused VM</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting Up</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Se configurează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spawning</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">În curs de pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocking</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Implicită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legacy</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folder</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Dosar partajat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Gazdă către musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Musafir către gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Bidirecțional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Gazdă către musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Musafir către gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Bidirecțional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMSVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxSVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Nu poate fi modificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Scrie peste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Partajabil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-attach</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size ESX storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Rețea internă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow VMs</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow All</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Țeavă gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Dispozitiv gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not supported</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Nu este suportat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unavailable</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Indisponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Busy</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Ocupat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Disponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Held</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Rezervat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captured</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Capturat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="unfinished">Ignoră</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="unfinished">Rezervă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">Driver Audio Null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Multimedia</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">WIndows Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">Driver Audio OSS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">Driver Audio ALSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows DirectSound</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">WIndows DirectSound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CoreAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">CoreAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PulseAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">PulseAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solaris Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Solaris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH AC97</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH AC97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SoundBlaster 16</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">SoundBlaster 16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel HD Audio</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">Extern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">Musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">Dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCIe</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">BusLogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH9</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Pornind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Pornind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">KO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">GO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">TO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">PO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Device 0</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Device 1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Device 0</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Device 1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Amplasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="unfinished">RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Execution Cap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <translation type="unfinished">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chipset Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRAM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRDE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <translation type="unfinished">Discuri fixe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Driver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input/Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>network adapter</comment>
+ <translation type="unfinished">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <translation type="unfinished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <translation type="unfinished">Rețea internă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Only Adapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="unfinished">Deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <translation type="unfinished">Țeavă gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <translation type="unfinished">Dispozitiv gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <translation type="unfinished">Filtru dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini Toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">Discuri fixe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Features</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime attributes</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video/Audio</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Only</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Only</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n ani</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n luni</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n zile</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n ore</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n minute</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n secunde</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device %1:%2</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="unfinished">Dispozitiv necunoscut %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ID Vânzător: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ID Produs: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revizie: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Nr. Serie %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Stare %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ID Produs: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Revizie: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Produs: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Manufacturat: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Nr. Serie %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Stare %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="obsolete">Definit de utilizator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Attached to: %1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking...</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Verificare...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Diferențiere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-ISA (Am79C960)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Network [EXPERIMENTAL]</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provisioning</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Rulând</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Pornind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Oprire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopped</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Image</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted-Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB MT TouchScreen and TouchPad</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter [DEPRECATED]</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Novell NE2000 (NE2000)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Novell NE1000 (NE1000)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WD EtherCard Plus (WD8013E)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3Com EtherLink II (3C503)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3Com EtherLink (3C501)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Implicită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Audio Session</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Core Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Started</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Killed)</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Abnormally)</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Started</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Normally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Signal)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Abnormally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Killed)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Abnormally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow System Settings</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dark</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal (window)</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full-screen</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seamless</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scaled</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Oricare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Nu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>v1.2</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>v2.0</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SWTPM</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TPM Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secure Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICustomFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Cale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDefaultMachineFolderEditor</name>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
+ <translation type="unfinished">Dosar &amp;mașini virtuale implicit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează calea către directorul mașini virtuale implicit.
+Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci când creați noi mașini virtuale.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDescriptionEditor</name>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează descrierea mașinii virtuale. Descrierea este utilă pentru comentarea detaliilor de configurare ale SO musafir.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDescriptionPagePrivate</name>
+ <message>
+ <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
+ <translation type="obsolete">Lipsă descriere. Apăsați butonul Editare pentru a o adăuga.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit (Ctrl+E)</source>
+ <translation type="obsolete">Editare (Ctrl+E)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetails</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operating System</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings File Location</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information Inaccessible</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chipset Type</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EFI</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">Memorie video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">Ecrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale-factor</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Optical Drive]</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="unfinished">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished">Driver de pe gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished">Controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Output</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Input</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter, %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (network/adapter)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="unfinished">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">Controlor USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">Filtru dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 active)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller Inaccessible</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="unfinished">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar Position</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (description)</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording File</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording Attributes</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics Controller</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (cloud value)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (cloud value)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual State</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TPM Type</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secure Boot</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/secure boot)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsBlock</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 MO&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ecrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(CD/DVD)</source>
+ <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (Storage)</comment>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Driver de pe gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtru dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 active)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (description)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsElement</name>
+ <message>
+ <source>%1 details</source>
+ <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy value (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit value...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsPagePrivate</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 MO&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ecrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(CD/DVD)</source>
+ <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (Storage)</comment>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Driver de pe gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtru dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 active)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (description)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="obsolete">Mașina virtuală selectată este &lt;i&gt;inaccesibilă&lt;/i&gt;. Vă rugăm inspectați mesajul de eroare de mai jos și apăsați butonul &lt;b&gt;Reîmprospătare&lt;/b&gt; dacă doriți să repetați testul de accesibilitate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Porturi seriale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Porturi paralele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Descriere</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsSet</name>
+ <message>
+ <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a list of Virtual Machine details.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetCloudNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetHostNetwork</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Pl&amp;acă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">Server &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mască rețea IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează masca de rețea IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Lungime mască rețea IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează lungimea prefixului măștii de rețea IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">Ad&amp;resă server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Arată adresa serverului DHCP în funcțione în rețeaua asociată acestei plăci de rețea numai-gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mască server:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetNATNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDialogPanel</name>
+ <message>
+ <source>Close the pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>En&amp;able Disk Encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Encryption C&amp;ipher:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;nter New Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirms the disk encryption password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDiskVariantWidget</name>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Split into 2GB parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDisplayFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Raise Window Under Mouse Pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disable Host Screen Saver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, screen saver of the host OS is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDisplayScreenFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="unfinished">Activează accelerarea &amp;3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="unfinished">Când este bifat, mașina virtuală va avea acces la capacitățile grafice 3D ale mașinii gazdă.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDnDHandler</name>
+ <message>
+ <source>Dropping data ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving data ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Descarc imaginea de CD a VirtualBox Guest Additions de la &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
+ <translation type="obsolete">Revocă descărcarea imaginii VirtualBox Guest Additions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not locate the file on the server (response: %1).</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut localiza fișierul pe server (răspuns: %1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not determine the file size.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut determina dimensiunea fișierului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to the server (%1).</source>
+ <translation type="obsolete">Nu m-am putut conecta la server (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not download the file (%1).</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut descărca fișierul (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Salvarea fișierului descărcat ca &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt; eșuată&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați dosarul în care să salvez imaginea Guest Additions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out.</source>
+ <translation type="obsolete">Conexiunea a expirat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The download process has been cancelled by the user.</source>
+ <translation type="obsolete">Descărcarea a fost revocată de utilizator.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The download process has been canceled by the user.</source>
+ <translation type="obsolete">Procesul de descărcare a fost anulat de către utilizator.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Looking for %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderAdditions</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Descarc imaginea de CD a VirtualBox Guest Additions de la &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
+ <translation type="obsolete">Oprește descărcarea imaginii VirtualBox Guest Additions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Salvarea fișierului descărcat ca &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; a eșuat.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="vanished">Selectați dosarul în care salvez imaginea Guest Additions</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save %1 to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderGuestAdditions</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderUserManual</name>
+ <message>
+ <source>Select folder to save User Manual to</source>
+ <translation>Selectați dosarul în care să se salveze Manualul utilizator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox User Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDragAndDropEditor</name>
+ <message>
+ <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIErrorPane</name>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="obsolete">Mașina virtuală selectată este &lt;i&gt;inaccesibilă&lt;/i&gt;. Vă rugăm inspectați mesajul de eroare de mai jos și apăsați butonul &lt;b&gt;Reîmprospătare&lt;/b&gt; dacă doriți să repetați testul de accesibilitate:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIErrorString</name>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Cod&amp;nbsp;rezultat: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Componentă: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Interfață: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Callee: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Callee&amp;nbsp;RC: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExecutionCapEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Execution Cap:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible execution cap.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzd</name>
+ <message>
+ <source>Select a file to export into</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier în care să export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation type="obsolete">Mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Appliance ...</source>
+ <translation type="obsolete">Export mașină virtuală...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Wizard</source>
+ <translation type="obsolete">Asistent export mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the Appliance Export Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Bun venit la asistentul export Mașină virtuală!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; Îna&amp;poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Î&amp;nainte&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Anulează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări export mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
+ <translation type="obsolete">Aici puteți modifica setări adiționale pentru mașinile virtuale selectate. Puteți modifica majoritatea proprietăților afișate, făcând dublu click pe ele.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="obsolete">Restabilire valori implicite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Export &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation type="obsolete">Scrie în formatul vechi OVF 0.9 pentru a păstra compatibilitatea cu alte produse de virtualizare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Scrie OVF 0.9 (format vechi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a filename to export the OVF to.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rugăm selectați un nume de fișier pentru a salva fișierul OVF.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Verificare fișiere ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Ștergere fișiere ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="obsolete">Sistem de fișiere &amp;local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="obsolete">Nume &amp;utilizator:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Parolă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fișier:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume de gazdă:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzdPage1</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to the Appliance Export Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Bun venit la Asistentul export mașină virtuală!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest asistent va va ghida prin procesul de exportare a unei mașini virtuale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vă rugăm selectați mașinile virtuale pentru a fi adăugată la instalație. Puteți selecta mai mult de una. Notați faptul că aceste mașini trebuie oprite înainte de a fi exportate.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
+ <translation type="obsolete">Aici puteți modifica setări adiționale pentru mașinile virtuale selectate. Puteți modifica majoritatea proprietăților afișate, făcând dublu click pe ele.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări export mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rugăm specificați ținta exportului OVF. Puteți alege între un export pe sistemul de fișiere local, încărcare OVF către serviciul Sun Cloud sau către serverul de stocare S3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="obsolete">Sistem de fișiere &amp;local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzdPage3</name>
+ <message>
+ <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rugăm specificați ținta exportului OVF. Puteți alege între un export pe sistemul de fișiere local, încărcare OVF către serviciul Sun Cloud sau către serverul de stocare S3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="obsolete">Sistem de fișiere &amp;local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări export mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="obsolete">Nume &amp;utilizator:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Parolă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume de gazdă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fișier:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation type="obsolete">Scrie în formatul vechi OVF 0.9 pentru a păstra compatibilitatea cu alte produse de virtualizare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Scrie OVF 0.9 (format vechi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation type="obsolete">Mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rugăm completați câmpurile adiționale precum numele de utilizator, parola și bucket, și oferiți un nume de fișier pentru ținta OVF</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzdPage4</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="obsolete">Nume &amp;utilizator:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Parolă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume de gazdă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fișier:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation type="obsolete">Scrie în formatul vechi OVF 0.9 pentru a păstra compatibilitatea cu alte produse de virtualizare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Scrie OVF 0.9 (format vechi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări export mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation type="obsolete">Mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file to export into</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier în care să se exporte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Format Open Virtualization (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a filename to export the OVF to.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rugăm selectați un nume de fișier pentru a salva fișierul OVF.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rugăm completați câmpurile adiționale precum numele de utilizator, parola și bucket, și oferiți un nume de fișier pentru ținta OVF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Se verifică fișierele ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Se șterg fișierele ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Appliance ...</source>
+ <translation type="obsolete">Export mașină virtuală...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
+ <translation type="obsolete">Aici puteți modifica setări adiționale pentru mașinile virtuale selectate. Puteți modifica majoritatea proprietăților afișate, făcând dublu click pe ele.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExtensionPackManager</name>
+ <message>
+ <source>Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Versiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered extension packs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>ext pack</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExtensionPackManagerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="obsolete">Versiune</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFDCreationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.44M</source>
+ <translation type="unfinished">1.44M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.2M</source>
+ <translation type="unfinished">1.2M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720K</source>
+ <translation type="unfinished">720K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>360K</source>
+ <translation type="unfinished">360K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disk Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the size of the floppy disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Format disk as FAT12</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Formats the floppy disk as FAT12.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2.88M</source>
+ <translation type="unfinished">2.88M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create the disk and close this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFileManager</name>
+ <message>
+ <source>%1 - File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Working</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <translation type="unfinished">Pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Succeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List directories on top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List directories before files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask before delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Human readable sizes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User name to authenticate session creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password to authenticate session creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected file(s) and/or folder(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask for this confirmation next time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Allocated:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>block device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fifo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>socket</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>whiteout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal-value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Hardlinks:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Attributes:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Device ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Group:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Birth:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Change:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Modified:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Access:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Selected:&lt;/b&gt; %1 files and %2 directories&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Size (non-recursive):&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Created:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show hidden objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show hidden files/directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest File System:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine reference is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since the selected guest is not currently running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since the guest is paused.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest control session is running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFilePathSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Copiază</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other...</source>
+ <translation type="unfinished">Alta...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+ <translation type="unfinished">Restabilește calea către dosar la valoarea implicită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the file path to the default value.</source>
+ <translation type="unfinished">Restabilește calea către fișier la valoarea implicită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;reset to default&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;restabilește valoarea implicită&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="unfinished">Valoarea implicită actuală va fi afișată după acceptarea schimbărilor și redeschiderea acestei ferestre de dialog.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;neselectat&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
+ <translation type="unfinished">Vă rog folosiți opțiunea &lt;b&gt;Alta...&lt;/b&gt;pentru a selecta calea dorită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to select a different folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to select a different file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFirstRunWzd</name>
+ <message>
+ <source>First Run Wizard</source>
+ <translation type="obsolete">Asistent prima rulare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ați pornit pentru prima dată o mașină virtuală proaspăt creată. Acest asistent vă va ajuta să treceți prin pașii necesari instalării unui sistem de operare dorit în această mașină virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Folosiți butoanele &lt;b&gt;Înainte&lt;/b&gt; și &lt;b&gt;Înapoi&lt;/b&gt; pentru a parcurge paginile acestui asistent. Puteți de asemenea apăsa butonul &lt;b&gt;Renunță&lt;/b&gt; dacă doriți întreruperea execuției acestui asistent.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Bine ați venit la asistentul Prima rulare!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of media you would like to use for installation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați tipul de media pe care doriți să îl folosiți pentru instalare.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv &amp;CD/DVD </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Unitate de &amp;dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+F</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați mediul care conține programul de instalare al sistemului de operare pe care doriți să îl instalați. Acest mediu trebuie să fie bootabil, altfel programul de instalare nu va putea porni.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Source</source>
+ <translation type="obsolete">Sursă media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Unitate &amp;gazdă </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+H</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+H</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Image File</source>
+ <translation type="obsolete">Fișier &amp;imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDM</source>
+ <translation type="obsolete">VDM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Installation Media</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați mediul de instalare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot from:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ați ales să bootați de pe următorul mediu:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;b&gt;Unmount...&lt;/b&gt; action in the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dacă datele de mai jos sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Terminare&lt;/b&gt;. O dată apăsat, mediul selectat va fi montat temporar la mașina virtuală, iar mașina își va începe execuția.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că atunci când închideți mașina virtuală, mediul specificat va fi demontat automat, iar dispozitivul de boot va fi setat înapoi la primul disc hard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;În funcție de tipul programului de instalare, s-ar putea să fie nevoie să demontați manual (eject) mediul după ce programul repornește mașina virtuală, pentru a preveni pornirea din nou a procesului de instalare. Puteți face acest lucru selectând acțiunea &lt;b&gt;Demontare...&lt;/b&gt; corespunzătoare din meniul &lt;b&gt;Dispozitive&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Rezumat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv CD/DVD </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Unitate de dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive %1</source>
+ <translation type="obsolete">Unitate gazdă %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Source:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tip:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sursă:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ați pornit o mașină virtuală nouă pentru prima oară. Acest asistent vă va ajuta să efectuați pașii necesari bootării unui sistem de operare ales de dvs pe mașina virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că nu veți putea instala acum un sistem de operare musafir chiar acum, pentru că nu ați conectat nici un disc dur la ea. Dacă nu asta doriți, puteți revoca execuția acestui asistent, apoi selectați &lt;b&gt;Setări&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Mașină&lt;/b&gt; al ferestrei principale VirtualBox pentru a accesa dialogul de setări al acestei mașini și schimba configurația discului dur.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Folosiți butonul &lt;b&gt;Înainte&lt;/b&gt; pentru a merge la pagina următoare și butonul &lt;b&gt;Înapoi&lt;/b&gt; pentru a reveni la pagina anterioară. Puteți apăsa oricând butonul &lt;b&gt;Renunță&lt;/b&gt; pentru a opri execuția acestui asistent.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of media you would like to use for booting an operating system.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați tipul mediului pe care doriți să-l folosiți pentru a boota un sistem de operare.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați mediul care conține sistemul de operare cu care doriți să lucrați. Acest mediu trebuie să fie bootabil, altfel sistemul de operare nu va putea porni. &lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot an operating system from:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ați selectat următorul mediu pentru a boota un sistem de operare de pe el.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dacă informația de mai jos este corectă, apăsați butonul &lt;b&gt;Terminare&lt;/b&gt;. O dată apăsat, mediul selectat va fi montat la mașina virtuală și mașina va porni execuția.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;table&gt; cellspacing=0 cellpadding=2&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Source:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;table&gt; cellspacing=0 cellpadding=2&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sursă:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; Îna&amp;poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Î&amp;nainte&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Finalizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Sursă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFirstRunWzdPage1</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Bun venit la asistentul Prima rulare!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ați pornit pentru prima oară o mașină virtuală proaspăt creată. Acest asistent vă va ajuta să parcurgeți pașii necesari pentru instalarea unui sistem de operare la alegerea dvs pe această mașină virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for booting an operating system of your choice on the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you will not be able to install an operating system into this virtual machine right now because you did not attach any hard disk to it. If this is not what you want, you can cancel the execution of this wizard, select &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window to access the settings window of this machine and change the hard disk configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ați pornit pentru prima oară o mașină virtuală proaspăt creată. Acest asistent vă va ajuta să parcurgeți pașii necesari pentru bootarea unui sistem de operare la alegerea dvs pe această mașină virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că nu veți putea instala acum un sistem de operare pe această mașină virtuală deoarece nu ați atașat niciun disc dur la ea. Dacă acest lucru nu este ceea ce doriți, puteți anula execuția acestui asistent, apoi selecta &lt;b&gt;Setări&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Mașină&lt;/b&gt; al ferestrei principale VirtualBox pentru a accesa dialogul de setări și a schimba configurarea discurilor dure.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFirstRunWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați mediul care conține programul de instalare al sistemului de operare pe care doriți să îl instalați. Acest mediu trebuie să fie bootabil, altfel programul de instalare nu va putea porni.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați mediul care conține sistemul de operare cu care doriți să lucrați. Acest mediu trebuie să fie bootabil, altfel sistemul de operare nu va putea porni. &lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Source</source>
+ <translation type="obsolete">Mediu sursă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Installation Media</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați mediul de instalare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFirstRunWzdPage3</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot from:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ați ales să bootați de pe următorul mediu:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot an operating system from:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ați selectat următorul mediu pentru a boota un sistem de operare de pe el:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;b&gt;Unmount...&lt;/b&gt; action in the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dacă datele de mai jos sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Terminare&lt;/b&gt;. Odată apăsat, mediul selectat va fi montat temporar la mașina virtuală, iar mașina își va începe execuția.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că atunci când închideți mașina virtuală, mediul specificat va fi demontat automat, iar dispozitivul de boot va fi setat înapoi la primul disc hard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;În funcție de tipul programului de instalare, s-ar putea să fie nevoie să demontați manual (eject) mediul după ce programul repornește mașina virtuală, pentru a preveni pornirea din nou a procesului de instalare. Puteți face acest lucru selectând acțiunea &lt;b&gt;Demontare...&lt;/b&gt; corespunzătoare din meniul &lt;b&gt;Dispozitive&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dacă informația de mai jos este corectă, apăsați butonul &lt;b&gt;Terminare&lt;/b&gt;. O dată apăsat, mediul selectat va fi montat la mașina virtuală și mașina va începe execuția.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Rezumat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv CD/DVD </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Sursă</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFontScaleEditor</name>
+ <message>
+ <source>F&amp;ont Scaling:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the scaling factor for the font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFormEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGChooserItemGroup</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt; {1 %2&lt;?}</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetails</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ecrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (parallel)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 active)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (description)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Driver de pe gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtru dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="obsolete">Controlor USB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Controlor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadDescription</name>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Ecrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadParallel</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadSF</name>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadSerial</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadStorage</name>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadSystem</name>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadUSB</name>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 active)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalDisplayFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="obsolete">Versiune</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către directorul VDI implicit. Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci când creați noi sau adăugați discuri hard virtuale existente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează calea către directorul mașini virtuale implicit.
+Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci când creați noi mașini virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează calea către biblioteca ce oferă autentificare clienților Remote Display (VRDP).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Hard Disk Folder:</source>
+ <translation type="obsolete">Dosar implicit discuri &amp;fixe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
+ <translation type="vanished">Dosar &amp;mașini virtuale implicit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
+ <translation type="vanished">Bibliotecă autentificare V&amp;RDP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către directorul VDI implicit. Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci când creați noi sau adăugați discuri fixe virtuale existente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, aplicația va afișa un icon cu meniul contextual în zona de notificare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show System Tray Icon</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Arată pictograma în zona de notificare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Dock Icon will reflect the VM window content in realtime.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, iconița atașată ferestrei, va reflecta conținutul MV în timp real.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dock Icon Realtime Preview</source>
+ <translation type="obsolete">Previzualizare în timp re&amp;al</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsInput</name>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Key:</source>
+ <translation type="obsolete">Tastă &amp;gazdă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Host Key</source>
+ <translation type="obsolete">Resetează tasta gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the key used as a Host Key in the VM window.</source>
+ <translation type="obsolete">Resetează tasta care este folosită pe post de Tastă gazdă în fereastra MV.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="obsolete">Capturează &amp;automat tastatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Key Combination</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished"> (implicită)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;indisponibil&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;necunoscut&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">Implicită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="vanished">Limbă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author:</source>
+ <translation type="obsolete">Autor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Language:</source>
+ <translation type="obsolete">Limbă &amp;interfață:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
+ <translation type="vanished">Listează toate traducerile disponibile pentru interfața utilizator. Limba curentă este scrisă &lt;b&gt;îngroșat&lt;/b&gt;. Selectați &lt;i&gt;Implicită&lt;/i&gt; pentru a restabili limba implicită a sistemului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="vanished">Id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="vanished">Limbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="vanished">Autor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="vanished">Autor(i):</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
+ <message>
+ <source>%1 network</source>
+ <comment>&lt;adapter name&gt; network</comment>
+ <translation type="obsolete">rețeaua %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host IPv4 address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">adresa IPv4 a gazdei pentru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este greșită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host IPv4 network mask of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">masca de rețea IPv4 a gazdei pentru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este greșită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host IPv6 address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">adresa IPv6 a gazdei pentru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este greșită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">adresa serverului DHCP pentru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este greșită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server network mask of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">masca de rețea pentru serverul DHCP al &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este greșită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP lower address bound of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">Limita inferioară de adresă DHCP a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este greșită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP upper address bound of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">Limita superioară de adresă DHCP a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este greșită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="vanished">Placă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="vanished">Configurată automat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="vanished">Configurată manual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="vanished">Adresă IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="vanished">nestabilit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="vanished">Mască rețea IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="vanished">nestabilită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="vanished">Adresă IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="vanished">Lungime mască rețea IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="vanished">nestabilită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="vanished">Server DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="vanished">Activat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="vanished">Adresă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="vanished">Mască de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="vanished">Limita inferioară</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="vanished">nestabilită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="vanished">Limita superioară</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă rețea doar-gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">Ște&amp;rge rețea doar-gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Modifică rețea doar-gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Performing</source>
+ <comment>creating/removing host-only network</comment>
+ <translation type="obsolete">În curs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host-only Networks:</source>
+ <translation type="obsolete">Rețele d&amp;oar-gazdă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host-only networks.</source>
+ <translation type="vanished">Listează toate rețelele doar-gazdă disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Nume</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Network Details</source>
+ <translation type="obsolete">Detalii rețea doar-gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Pl&amp;acă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual &amp;Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Configurare manuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Folosește configurarea manuală pentru această placă de rețea doar-gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mască rețea IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează masca de rețea IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Lungime mască rețea IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează lungimea prefixului măștii de rețea IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">Server &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">Activ&amp;ează Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă serverul DHCP este activat sau nu pe mașină la pornire.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">Ad&amp;resă server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Arată adresa serverului DHCP în funcțione în rețeaua asociată acestei plăci de rețea numai-gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mască server:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Network Details</source>
+ <translation type="obsolete">Detalii rețea doar-gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Pl&amp;acă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual &amp;Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Configurare manuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Folosește configurarea manuală pentru această placă de rețea doar-gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mască rețea IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează masca de rețea IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Lungime mască rețea IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează lungimea prefixului măștii de rețea IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">Server &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă serverul DHCP este activat sau nu pe mașină la pornire.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">Ad&amp;resă server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Arată adresa serverului DHCP în funcțione în rețeaua asociată acestei plăci de rețea numai-gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mască server:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+ <message>
+ <source>No proxy URL is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid proxy URL is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+ <translation type="vanished">Când este selectat, aplicația se va conecta periodic la website-ul VirtualBox și va verifica dacă sunt disponibile versiuni mai noi ale VirtualBox.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for Updates</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Caută actualizări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Once per:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;O dată la:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+ <translation type="obsolete">Specifică frecvența verificărilor. Notați că dacă doriți să dezactivați aceste verificări, trebuie doar să deselectați căsuță de bifare de mai sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Check:</source>
+ <translation type="vanished">Următoarea verificare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for:</source>
+ <translation type="vanished">Verifică după:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+ <translation type="vanished">Lansări versiuni &amp;stabile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All New Releases</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Toate noile lansări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+ <translation type="vanished">Toate noile lansări și &amp;prelansări</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGraphicsControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Graphics Controller:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGraphicsTextPane</name>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestControlFileManager</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <translation type="obsolete">Pauză</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestControlTreeWidget</name>
+ <message>
+ <source>Terminate Process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove All Terminated Sessions/Processes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Guest Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session/Process ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Name/Process Command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session/Process Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessTreeItem</name>
+ <message>
+ <source>Process Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestSessionTreeItem</name>
+ <message>
+ <source>Session Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpBrowserTab</name>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="obsolete">Înainte</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpBrowserWidget</name>
+ <message>
+ <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find in Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Mo&amp;difică</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Navigation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Vizualizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Index</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Side Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Tool Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show St&amp;atus Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation type="unfinished">Im&amp;primă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Selected Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Ne&amp;xt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Backward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to Start Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to open this link in an external browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete All Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close T&amp;ab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close &amp;Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return to Start Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload the Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Forward to Next Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Back to Previous Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a New Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished">Înainte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find a String in the Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark added:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpButton</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ajutor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostComboEditor</name>
+ <message>
+ <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;key_%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left </source>
+ <translation type="obsolete">Stânga </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right </source>
+ <translation type="obsolete">Dreapta </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Shift stânga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Shift dreapta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl stânga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl dreapta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Alt</source>
+ <translation type="unfinished">Alt stânga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Alt</source>
+ <translation type="unfinished">Alt dreapta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left WinKey</source>
+ <translation type="unfinished">Win stânga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right WinKey</source>
+ <translation type="unfinished">Win dreapta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu key</source>
+ <translation type="unfinished">Tasta meniu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt Gr</source>
+ <translation type="unfinished">Alt Gr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Caps Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Pl&amp;acă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">Server &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mască rețea IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează masca de rețea IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Lungime mască rețea IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează lungimea prefixului măștii de rețea IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">Ad&amp;resă server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Arată adresa serverului DHCP în funcțione în rețeaua asociată acestei plăci de rețea numai-gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mască server:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkManager</name>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Activează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Configurată automat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Configurată manual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">Mască rețea IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="obsolete">Lungime mască rețea IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">Server DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">Mască de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Limita inferioară</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Limita superioară</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Creează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Închide</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostnameDomainNameEditor</name>
+ <message>
+ <source>Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hostna&amp;me:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the hostname.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Domain Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the domain name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHotKeyEditor</name>
+ <message>
+ <source>Left </source>
+ <translation type="obsolete">Stânga </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right </source>
+ <translation type="obsolete">Dreapta </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Shift</source>
+ <translation type="obsolete">Shift stânga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Shift</source>
+ <translation type="obsolete">Shift dreapta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl stânga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl dreapta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Alt</source>
+ <translation type="obsolete">Alt stânga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Alt</source>
+ <translation type="obsolete">Alt dreapta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left WinKey</source>
+ <translation type="obsolete">Win stânga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right WinKey</source>
+ <translation type="obsolete">Win dreapta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu key</source>
+ <translation type="obsolete">Tasta meniu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt Gr</source>
+ <translation type="obsolete">Alt Gr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation type="obsolete">Caps Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation type="obsolete">Scroll Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;key_%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="obsolete">Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Screen</source>
+ <translation type="obsolete">Print screen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F2</source>
+ <translation type="obsolete">F2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation type="obsolete">F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F4</source>
+ <translation type="obsolete">F4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation type="obsolete">F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F6</source>
+ <translation type="obsolete">F6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F7</source>
+ <translation type="obsolete">F7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F8</source>
+ <translation type="obsolete">F8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation type="obsolete">F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation type="obsolete">F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation type="obsolete">F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F12</source>
+ <translation type="obsolete">F12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F13</source>
+ <translation type="obsolete">F13</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F14</source>
+ <translation type="obsolete">F14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F15</source>
+ <translation type="obsolete">F15</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F16</source>
+ <translation type="obsolete">F16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F17</source>
+ <translation type="obsolete">F17</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F18</source>
+ <translation type="obsolete">F18</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F19</source>
+ <translation type="obsolete">F19</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F20</source>
+ <translation type="obsolete">F20</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F21</source>
+ <translation type="obsolete">F21</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F22</source>
+ <translation type="obsolete">F22</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F23</source>
+ <translation type="obsolete">F23</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F24</source>
+ <translation type="obsolete">F24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num Lock</source>
+ <translation type="obsolete">Num Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="obsolete">Înainte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation type="obsolete">Înapoi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unset shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset shortcut to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHotKeyTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportApplianceWzd</name>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; Îna&amp;poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Î&amp;nainte&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Import Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări import mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="obsolete">Restabilește valori implicite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Importă &gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportApplianceWzdPage1</name>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Format Open Virtualization (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportApplianceWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>Appliance Import Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări import mașină virtuală</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportLicenseViewer</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Sistemul virtual &quot;%1&quot; necesită acceptarea următorilor termeni și condiții ai licenței software.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Faceți clic pe &lt;b&gt;Acceptă&lt;/b&gt; pentru a continua sau pe &lt;b&gt;Refuză&lt;/b&gt; pentru anularea importului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Software License Agreement</source>
+ <translation>Acord licență software</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disagree</source>
+ <translation>&amp;Nu sunt de acord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Agree</source>
+ <translation>&amp;Sunt de acord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>Im&amp;primă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save...</source>
+ <translation>&amp;Salvează...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text (*.txt)</source>
+ <translation>Text (*.txt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save license to file...</source>
+ <translation>Salvează licența în fișier...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIIndicatorsPool</name>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Placa de rețea %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cablu %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">conectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Toate plăcile de rețea sunt dezactivate&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un dispozitiv USB conectat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Controlorul USB este dezactivat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un dosar partajat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;The VRDP Server is listening on port %1</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Serverul VRDP ascultă pe portul %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates the status of the hardware virtualization features used by this virtual machine:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+ <translation type="obsolete">Indică statusul funcțiilor de virtualizare hardware folosite de această mașină virtuală: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">Inidică dacă cursorul mouse sistemului gazdă este capturat de către SO musafir:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;cursorul nu este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;cursorul este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrare mouse (IM) este Activată&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM este Inactivă, cursorul este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM este Inactivă, cursorul nu este capturat.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Notă: funcția integrare mouse necesită instalarea pe SO musafir a Guest Additions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă tastatura este capturată de SO musafir (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) sau nu (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+ <translation type="unfinished">Deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">Ecrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1 (%2)</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cable</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected</source>
+ <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No USB devices attached</source>
+ <comment>USB tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No shared folders</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video memory</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D acceleration</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording disabled</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video/audio recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pointer is not captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pointer is captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mouse integration (MI) is On</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>keyboard is not captured</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>keyboard is captured</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataAudio</name>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Driver de pe gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Controlor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ecrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Accelerare 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Accelerare video 2D</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip SO</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="obsolete">Date transmise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="obsolete">Date primite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Statistici rețea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Porturi paralele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Atribute la rulare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Indisponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="obsolete">Rezoluție ecran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip SO musafir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Porturi seriale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataStorage</name>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="obsolete">Stocare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Transferuri DMA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Transferuri PIO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="obsolete">Citire date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="obsolete">Scriere date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Statistici stocare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSystem</name>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Procesoare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataUSB</name>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtru dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 active)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemHostNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Activează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Configurată automat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Configurată manual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">Mască rețea IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="obsolete">Lungime mască rețea IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">Server DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">Mască de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Limita inferioară</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Limita superioară</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemNetworkNAT</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.2 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILanguageItem</name>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished"> (implicită)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;indisponibil&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;necunoscut&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished">Implicită</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILanguageSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Languages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="unfinished">Autor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Limbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="unfinished">Id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="unfinished">Limbă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="unfinished">Autor(i):</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILineTextEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>Mo&amp;difică</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineDescriptionEditor</name>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează descrierea mașinii virtuale. Descrierea este utilă pentru comentarea detaliilor de configurare ale SO musafir.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineDisplayScreenFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="obsolete">Activează accelerarea &amp;3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, mașina virtuală va avea acces la capacitățile grafice 3D ale mașinii gazdă.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineLogic</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox OSE</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+ <translation type="obsolete"> versiune EXPERIMENTALĂ %1r%2 - %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview Monitor %1</source>
+ <translation type="obsolete">Previzualizare monitor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="obsolete">Instantaneu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No floppy devices attached to that VM</source>
+ <translation type="obsolete">Nicio unitate de dischetă atașată la acea mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation type="obsolete">Nici un dispozitiv suportat nu este conectat la PC gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachinePreview</name>
+ <message>
+ <source>No preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsAudio</name>
+ <message>
+ <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+ <translation type="vanished">Când este bifat, placa de sunet PCI virtuală este conectată la mașina virtuală care folosește driverul specificat pentru a comunica cu placa de sunet a gazdei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Audio</source>
+ <translation type="vanished">Activ&amp;ează sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Driver de sunet gazdă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează driverul de ieșire aurio. &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; determină musafirul să vadă o placă audio, însă orice acces la aceasta va fi ignorat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Controlor audio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Selectează tipul plăcii de sunet virtuală. În funcție de această valoare, VirtualBox va oferi mașinii virtuale o configurație de sunet diferită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
+ <message>
+ <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
+ <translation type="obsolete">ați asociat mașinii virtuale mai puțin de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; memorie video, care este minimul necesar pentru a comuta în modul pe tot ecranul sau transparent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MO&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Memory:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Memorie video:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Controlează cantitatea de memorie video oferită mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="vanished">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="vanished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="vanished">Când este bifat, mașina virtuală va avea acces la capacitățile grafice 3D ale mașinii gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="vanished">Activează accelerarea &amp;3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remote Display</source>
+ <translation>Ecran la &amp;distanță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="vanished">Activ&amp;ează server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Port server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numărul de port al serverului VRDP. Puteți specifica &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) pentru a reseta portul la valoarea implicită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Metodă autentificare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește metoda de autentificare VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Timeout autentificare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="obsolete">Specifică timeoutul pentru autentificarea musafirului, în milisecunde.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;2D Video Acceleration</source>
+ <translation type="vanished">Activează accelerarea video &amp;2D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Număr monitoare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Controlează numărul de monitoare virtuale oferite mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;cording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MO&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea unde vor fi stocate instantaneele acestei mașini virtuale. Notați faptul că instantaneele pot ocupa puțin mai mult spațiu pe disc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Elementar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Identification</source>
+ <translation type="obsolete">Identificare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS &amp;Type:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tip SO:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează tipul sistemului de operare pe care plănuiți să îl instalați în această mașină virtuală (denumit sistem de operare musafir).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune &amp;memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează cantitatea de memorie rezervată mașinii virtuale. Dacă alocați prea multă, mașina ar putea să nu pornească.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune memorie &amp;video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează cantitatea de memorie video oferită mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Advanced</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Avansat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boo&amp;t Order:</source>
+ <translation type="obsolete">Ordine de boo&amp;t:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește ordinea de boot. Folosiți căsuțele de selecție din stânga pentru a activa sau dezactiva dispozitivele de boot, individual. Mutați itemii în sus și în jos pentru a schimba ordinea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[device]</source>
+ <translation type="obsolete">[dispozitiv]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în sus (Ctrl-Up)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device up.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută dispozitivul de boot selectat în sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în jos (Ctrl-Down)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device down.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută dispozitivul de boot selectat în jos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, mașina virtuală va suporta ACPI (Advanced Confirguration și Power Management Interface). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivați această opțiune după ce ați instalat un sistem de operare musafir Windows!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable A&amp;CPI</source>
+ <translation type="obsolete">Activează A&amp;CPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, mașina virtuală va suporta I/O APIC (Input Output Advanced Peripheral Interrupt Controller). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivați această opțiune după ce ați instalat un sistem de operare musafir Windows!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
+ <translation type="obsolete">Activează IO A&amp;PIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, mașina virtuală va încerca să folosească extensiile de virtualizare hardware a CPU-ului, cum ar fi Intel VT-x sau AMD-V.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Activează &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, CPU gazdă va expune opțiunea PAE (Extensie de adresă fizică) către mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="obsolete">Activează PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
+ <translation type="vanished">Clipboard &amp;partajat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">Definește modul partajării clipboard între musafir și SO gazdă. Notă: această funcție necesită instalarea Guest Additions pe SO musafir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește tipul controlorului virtual IDE. În funcție de această valoare, VirtualBox va oferi mașinii virtuale o configurație hardware IDE diferită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IDE Controller Type:</source>
+ <translation type="obsolete">Tip controlor &amp;IDE:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder:</source>
+ <translation type="vanished">Director i&amp;nstantanee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează descrierea mașinii virtuale. Descrierea este utilă pentru comentarea detaliilor de configurare ale SO musafir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Other</source>
+ <translation type="obsolete">Al&amp;tele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;untime:</source>
+ <translation type="obsolete">Timp &amp;rulare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă este bifat, orice schimbare la CD/DVD-ul montat sau mediul dischetă efectuată în timpul execuției mașinii va fi salvată în fișierul de setări pentru a păstra configurația mediilor monate de la o rulare la alta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remember Mounted Media</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;mintește mediul montat în timpul rulării</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned more than &lt;b&gt;75%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+ <translation type="obsolete">ați asociat mașinii virtuale mai mult de &lt;b&gt;75%&lt;/b&gt; din memoria computerului dvs (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Memoria rămasă pentru sistemul de operare gazdă este insuficientă. Vă rugăm selectați o cantitate mai mică.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned more than &lt;b&gt;50%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
+ <translation type="obsolete">ați asociat mașinii virtuale mai mult de &lt;b&gt;50%&lt;/b&gt; din memoria computerului dvs (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Memoria rămasă pentru sistemul de operare gazdă ar putea fi insuficientă. Continuați pe propriul dvs. risc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
+ <translation type="obsolete">ați asociat mașinii virtuale mai puțin de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; memorie video, care este minimul necesar pentru a comuta în modul pe tot ecranul sau transparent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, mașina virtuală va avea acces la capacitățile grafice 3D ale mașinii gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="obsolete">Activează accelerarea &amp;3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removable Media:</source>
+ <translation type="obsolete">Medii amovibile:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Reține schimbările din timpul rulării</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="obsolete">Minibară:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă este bifat, afișează Minibara în modul pe tot ecranul și în cel transparent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+ <translation type="obsolete">Arată în mod pe tot &amp;ecranul/transparent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă este bifată, poziționează minibara în partea de sus a ecranului, deși poziția implicită este la baza ecranului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="obsolete">Poziționează &amp;sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basi&amp;c</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;vansat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;escription</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Enc&amp;ryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name specified for the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption cipher type not specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption password empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption passwords do not match.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsInterface</name>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="obsolete">Minibară:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="obsolete">Poziționează &amp;sus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Select TAP setup application</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați aplicația de instalare TAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select TAP terminate application</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați aplicație de închidere TAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Când este bifat, conectează placa de rețea virtuală la mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="vanished">Activ&amp;ează placă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dapter Type:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tip placă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Selectați tipul plăcii de rețea virtuale. În funcție de această valoare, VirtualBox va oferi mașinii virtuale o configurație hardware de rețea diferită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">Conect&amp;ată la:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează modul în care această placă de rețea virtuală este atașată la rețeaua reală a SO gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume rețea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele rețelei interne selectată pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MAC Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă &amp;MAC:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează adresa MAC a acestei plăci de rețea. Conține exact 12 caractere alese din {0-9,A-F}. Notați faptul că al doilea caracter trebuie să fie un număr par.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="vanished">Generează o nouă adresă MAC aleatoare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Generate</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Generează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă rețeaua virtuală este conectată sau nu la pornirea mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ca&amp;ble Connected</source>
+ <translation type="obsolete">Ca&amp;blu de rețea conectat la pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host Interface Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări interfață &amp;gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Nume &amp;interfață:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the TAP interface name.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele TAP al interfeței.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Setup Application:</source>
+ <translation type="obsolete">Aplicație &amp;setup:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the command executed to set up the TAP interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează comanda executată pentru configurarea interfeței TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the setup application.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectează aplicația de configurare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Terminate Application:</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;plicație de închidere:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the command executed to terminate the TAP interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează comanda executată pentru a închide interfața TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the terminate application.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectează aplicația de închidere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Interface Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări interfață gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <comment>network</comment>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>internal</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Tip placă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not selected</source>
+ <comment>network adapter name</comment>
+ <translation type="vanished">Neselectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="vanished">A&amp;vansat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows or hides additional network adapter options.</source>
+ <translation type="obsolete">Arată sau ascunde opțiuni adiționale pentru placa de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mac Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă &amp;MAC:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="vanished">Ca&amp;blu de rețea conectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No internal network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No generic driver is currently selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No NAT network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No cloud network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host-only network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsNetworkDetails</name>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele rețelei interne selectată pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest &amp;MAC Address:</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă &amp;MAC musafir:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa MAC a acestei plăci de rețea. Conține exact 12 caractere alese din {0-9,A-F}. Notați faptul că al doilea caracter trebuie să fie un număr par.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="obsolete">Generează o nouă adresă MAC aleatoare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="obsolete">Ca&amp;blu de rețea conectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă rețeaua virtuală este conectată la mașină la pornire sau nu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options</source>
+ <translation type="obsolete">Opțiuni suplimentare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsNetworkPage</name>
+ <message>
+ <source>No host network interface is selected</source>
+ <translation type="obsolete">Nici o interfață gazdă nu este selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network name is not set</source>
+ <translation type="obsolete">Numele rețelei interne nu este stabilit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsParallel</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>parallel ports</comment>
+ <translation type="vanished">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Când este bifat, activează portul paralel dat al mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Activează portul paralel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Număr port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează numărul portului paralel. Puteți alege unul dintre porturile standard sau selecta &lt;b&gt;Definit de utilizator&lt;/b&gt; și specifica manual parametrii portului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numărul IRQ al acestui port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valorile mai mari decât &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; pot fi folosite numai dacă &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; este activ pentru această mașină virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+ <translation type="vanished">Po&amp;rt I/O:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa portului I/O de bază pentru acest port paralel. Valori valid sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Cale port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host parallel device name.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează numele dispozitivului paralel de pe gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează numărul IRQ al acestui port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valorile mai mari decât &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; pot fi folosite numai dacă &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; este activ pentru această mașină virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează adresa portului I/O de bază pentru acest port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsParallelPage</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate port number selected </source>
+ <translation type="obsolete">Număr port duplicat selectat </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port path not specified </source>
+ <translation type="obsolete">Calea câtre port nu este specificată </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port path entered </source>
+ <translation type="obsolete">Cale port duplicată a fost introdusă </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
+ <message>
+ <source>Port Forwarding Rules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSF</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add New Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă un nou director partajat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit Selected Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editează directorul partajat selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Selected Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">Șter&amp;ge directorul partajat selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă o definiție nouă de director partajat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Editează definiția de director partajat selectată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge definiția de director partajat selectată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="vanished"> Directoarele mașinii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="vanished"> Directoare de tranzit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="vanished">Complet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="vanished">Doar citire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+ <translation type="vanished">Listează toate directoarele partajate accesibile acestei mașini.Folosiți comanda:&lt;tt&gt;net use x: \\vboxsvr\share&lt;/tt&gt;pentru a accesa un director partajat denumit &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; dintr-un SO gen DOS, sau&lt;tt&gt;mount -t vboxsf share mount_point&lt;/tt&gt;pentru a-l accesa dintr-un SO Linux. Această funcție necesită Guest Additions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="vanished">Cale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="vanished">Acces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Global Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Dosare globale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă dosar partajat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Modifică dosar partajat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">Ște&amp;rge dosar partajat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Folders List</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Listă dosare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="obsolete">Da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Directoare &amp;partajate</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă partajare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="vanished">Editează partajare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path:</source>
+ <translation type="vanished">Cale director:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name:</source>
+ <translation type="vanished">Nume director:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="vanished">Afișează numele directorului partajat (așa cum va fi văzut de SO musafir).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">Dacă este bifat, SO musafir nu va putea scrie în dosarul specificat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="vanished">Doa&amp;r citire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="vanished">Fă per&amp;manent</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSerial</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>serial ports</comment>
+ <translation>Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+ <translation>Când este bifat, activează portul serial dat al mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Serial Port</source>
+ <translation>&amp;Activează portul serial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number:</source>
+ <translation>&amp;Număr port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează numărul portului serial. Puteți alege unul dintre porturile standard sau selecta &lt;b&gt;Definit de utilizator&lt;/b&gt; li specifica manual parametri portului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ:</source>
+ <translation>&amp;IRQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numărul IRQ al acestui port serial. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valorile mai mari decât &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; pot fi folosite numai dacă &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; este activ pentru această mașină virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+ <translation>Po&amp;rt I/O:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa portului I/O de bază pentru acest port serial. Valori valid sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Mode:</source>
+ <translation>&amp;Mod port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează modul de lucru al acestui port serial. Dacă selectați &lt;b&gt;Deconectat&lt;/b&gt;, SO musafir va detecta portul serial, dar nu va putea să îl folosească.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă este bifat, țeava specificată în câmpul &lt;b&gt;Cale port&lt;/b&gt; va fi creată de mașina virtuală, când aceasta pornește. Altfel, mașina virtuală va încerca să folosească țeava existentă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Crează țeavă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cale port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port is working in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port is working in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către țeava portului serial pe gazdă, când portul lucrează în mod &lt;b&gt;Țeavă gazdă&lt;/b&gt;, sau numele dispozitivul serial de pe gazdă, când portul lucrează în mod &lt;b&gt;Dispozitiv gazdă&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port/File &amp;Path:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cale port/fișier:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează numărul IRQ al acestui port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valorile mai mari decât &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; pot fi folosite numai dacă &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; este activ pentru această mașină virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>Afișează adresa portului I/O de bază pentru acest port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Path/Address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IRQ is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No I/O port is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No port path is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSerialPage</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate port number selected </source>
+ <translation type="obsolete">Număr port duplicat selectat </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port path not specified </source>
+ <translation type="obsolete">Calea câtre port nu este specificată </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port path entered </source>
+ <translation type="obsolete">Cale port duplicată a fost introdusă </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsStorage</name>
+ <message>
+ <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Nici un disc fix nu este selectat pentru &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; folosește discul fix care este deja atașat la &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Attachment</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Attachment</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Șterge atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Selectați disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new hard disk attachment.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un nou atașament de disc hard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the highlighted hard disk attachment.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge atașamentul evidențiat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a crea o nouă imagine disc pentru a o atașa slot-ului evidențiat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual SATA controller of this machine. Note that you cannot attach hard disks to SATA ports when the virtual SATA controller is disabled.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, controlorul SATA virtual va fi activat. Notați faptul că nu puteți atașa discuri hard la porturile SATA, dacă nu este activat controlorul SATA virtual.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable SATA Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Activ&amp;ează controlor SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attachments</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Atașamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the F2 key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate discurile hard atașate la această mașină. Folosiți dublu click sau tasta &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt;/&lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; pe itemul selectat pentru a activa lista și pentru a alege valoarea dorită. Folosiți meniul contextual sau butoanele din dreapta pentru a adăuga sau șterge atașamente de discuri hard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all hard disks attached to this machine. Use a mouse click or the &lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; key on the highlighted item to activate the drop-down list and choose the desired value. Use the context menu or buttons to the right to add or remove hard disk attachments.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate discurile hard atașate la această mașină. Folosiți dublu click sau tasta &lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; pe itemul selectat pentru a activa lista și pentru a alege valoarea dorită. Folosiți meniul contextual sau butoanele din dreapta pentru a adăuga sau șterge atașamente de discuri hard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a hard disk to attach to the currently highlighted slot.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Gestionar discuri virtuale pentru a selecta o imagine de disc conectorului evidențiat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește tipul controlorului virtual IDE. În funcție de această valoare, VirtualBox va oferi mașinii virtuale o configurație hardware IDE diferită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Magistrală:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tip:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add IDE Controller</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă controlor IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SATA Controller</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă controlor SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SCSI Controller</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă controlor SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Controller</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă controlor dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Controller</source>
+ <translation type="vanished">Șterge controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Hard Disk</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă disc dur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă dispozitiv CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă unitate de dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="vanished">Șterge atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor unitate de dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disk:</source>
+ <translation type="vanished">Disc &amp;dur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Device:</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv &amp;CD/DVD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Device:</source>
+ <translation type="obsolete">Unitate de &amp;dischetă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage Tree</source>
+ <translation type="vanished">Arbore de &amp;stocare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="obsolete">Conține toate controlerele de stocare ale acestei mașini și imaginile virtuale și unitățile gazdă atașate la ele.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="vanished">Informație</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="vanished">Proprietăți</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="obsolete">Schimba numele controlorului de stocare selectat în Arborele de stocare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Tip:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="vanished">Alege subtipul controlorului de stocare selectat în Arborele de stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;lot:</source>
+ <translation type="obsolete">S&amp;lot:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide Administratorul medii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size:</source>
+ <translation type="vanished">Dimensiune virtuală:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size:</source>
+ <translation type="vanished">Dimensiune reală:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="vanished">Dimensiune:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="vanished">Amplasare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format):</source>
+ <translation type="vanished">Tip (Format):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">Conectat la:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+ <translation type="obsolete">Permite folosirea capabilităților de caching I/O ale gazdei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host I/O Cache</source>
+ <translation type="vanished">Folosește I/O cache gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SAS Controller</source>
+ <translation type="vanished">Adaugă controlor SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller 1</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor stocare 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>storage image</comment>
+ <translation type="obsolete">Imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove disk from virtual drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has the same name as the controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is using a disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at most one supported</source>
+ <comment>controller</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>up to %1 supported</source>
+ <comment>controllers</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a disk image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSystem</name>
+ <message>
+ <source>you have assigned more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) to the virtual machine. Not enough memory is left for your host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+ <translation type="obsolete">ați asociat mașinii virtuale mai mult de &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; din memoria computerului dvs (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;). Memoria rămasă pentru sistemul de operare gazdă este insuficientă. Vă rugăm selectați o cantitate mai mică.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of your computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) to the virtual machine. There might not be enough memory left for your host operating system. Continue at your own risk.</source>
+ <translation type="obsolete">ați asociat mașinii virtuale mai mult de &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; din memoria computerului dvs (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;). Memoria rămasă pentru sistemul de operare gazdă ar putea fi insuficientă. Continuați pe propriul dvs. risc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>for performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation type="obsolete">din motive de performanță, numărul de procesoare virtuale atașat la mașina virtuală nu poate fi mai mare decât de două ori numărulde procesoare fizice de pe gazdă (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Vă rugăm micșorați numărul de procesoare virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MO&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPUs&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>%1 is 32 for now</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU-uri&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Motherboard</source>
+ <translation>Placă de &amp;bază</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Memorie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+ <translation type="vanished">Controlează cantitatea de memorie rezervată mașinii virtuale. Dacă alocați prea multă, mașina ar putea să nu pornească.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="vanished">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Order:</source>
+ <translation type="vanished">Ordine de &amp;boot:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="vanished">Definește ordinea de boot. Folosiți căsuțele de selecție din stânga pentru a activa sau dezactiva dispozitivele de boot, individual. Mutați itemii în sus și în jos pentru a schimba ordinea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în jos (Ctrl-Down)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device down.</source>
+ <translation type="vanished">Mută dispozitivul de boot selectat în jos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în sus (Ctrl-Up)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device up.</source>
+ <translation type="vanished">Mută dispozitivul de boot selectat în sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="vanished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, mașina virtuală va suporta ACPI (Advanced Confirguration și Power Management Interface). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivați această opțiune după ce ați instalat un sistem de operare musafir Windows!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;ACPI</source>
+ <translation type="obsolete">Activează &amp;ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="vanished">Când este bifat, mașina virtuală va suporta I/O APIC (Input Output Advanced Peripheral Interrupt Controller). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivați această opțiune după ce ați instalat un sistem de operare musafir Windows!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
+ <translation type="vanished">Activează IO A&amp;CPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Processor</source>
+ <translation>&amp;Procesor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Processor(s):</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Procesoare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Când este bifat, procesorul gazdă va expune opțiunea PAE (extensie de adresă fizică) către mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="vanished">Activează PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acce&amp;leration</source>
+ <translation>Acce&amp;lerare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Virtualization:</source>
+ <translation type="vanished">Virtualizare hardware:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="vanished">Când este bifat, mașina virtuală va încerca să folosească extensiile de virtualizare hardware a procesorului, cum ar fi Intel VT-x sau AMD-V.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="vanished">Activează &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPUs&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;procesoare&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsUSB</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă filtru gol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;daugă filtru de la dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editează filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Șterge filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mută filtrul în sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;ove Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">M&amp;ută filtrul în jos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile setate inițial la șiruri goale. Notați ca un astfel de filtru se va potrivi la orice dispozitiv USB atașat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile setate la valorile dispozitivelor USB selectate conectate la PC gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Editează filtrul USB selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge filtrul USB selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter up.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul USB în sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter down.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul USB în jos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="vanished">Filtru nou %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="vanished">Când este bifat, activează controlorul USB virtual al acestei mașini.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="vanished">Activează controlor &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, activează controlorul virtual USB EHCI al acestei mașini. Controlorul USB EHCI oferă suport USB 2.0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable USB 2.0 (E&amp;HCI) Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Activează controlor (E&amp;HCI) USB 2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Filtre dispozitive USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+ <translation type="vanished">Listează toate filtrele USB de pe această mașină. Căsuța de bifare din stânga definește dacă un filtru anume este activ sau nu. Folosiți meniul contextual sau butoanele din dreapta pentru a adăuga sau șterge filtre USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[filter]</source>
+ <translation type="vanished">[filtru]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ID Produs: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Revizie: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Produs: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Manufacturat: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Nr. Serie %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Stare %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă filtru gol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă filtru de la dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul în sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul în jos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Oricare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Nu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter details</source>
+ <translation type="obsolete">Detalii filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="vanished">Afișează numele filtrului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID:</source>
+ <translation type="vanished">ID &amp;Vânzător:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul ID vânzător. Formatulșirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; unde&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal. Un șir gol se va potrivioricărei valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product ID:</source>
+ <translation type="vanished">ID &amp;Produs:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul ID produs. Formatulșirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; unde&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal. Un șir gol se va potrivioricărei valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revision:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Revizie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul număr revizie. Formatulșirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; unde&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal al părții întregi, iar &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;este un caracter zecimal al părții fracționale. Un șir gol se va potrivioricărei valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manufacturer:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Manufacturat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul &apos;manufacturat de&apos; caun șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricăreivalori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro&amp;duct:</source>
+ <translation type="vanished">Pro&amp;dus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul &apos;produs de&apos; caun șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricăreivalori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Serial No.:</source>
+ <translation type="vanished">Nr &amp;serie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul &apos;număr serie&apos; caun șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricăreivalori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Por&amp;t:</source>
+ <translation type="vanished">Por&amp;t:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul port USB gazdă caun șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricăreivalori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote:</source>
+ <translation type="vanished">La di&amp;stanță:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;), to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;), or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Definește dacă acest filtru se aplicădispozitivelor USB atașate local computerului gazdă (&lt;i&gt;Nu&lt;/i&gt;),la un client VRDP al computerului (&lt;i&gt;Da&lt;/i&gt;),sau amândurora (&lt;i&gt;Oricare&lt;/i&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Action:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Acțiune:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines an action performed by the host computer when a matching device is attached: give it up to the host OS (&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines (&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Definește acțiunea executată de computerul gazdă atunci când un dispozitiv care respectă condițiile este conectat:îl oferă SO gazdă (&lt;i&gt;Ignoră&lt;/i&gt;) sau îl capturează pentru a fi folosit ulterior în mașinile virtuale (&lt;i&gt;Menține&lt;/i&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Filter Details</source>
+ <translation type="vanished">Detalii filtru USB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineWindow</name>
+ <message>
+ <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+ <translation type="unfinished"> versiune EXPERIMENTALĂ %1r%2 - %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineWindowNormal</name>
+ <message>
+ <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+ <translation>Arată tasta gazdă setată în prezent.&lt;br&gt;Această tastă, când este apăsată singură, schimbă starea de captură a mouseului și a tastaturii. Poate fi utilizată în combinație cu alte taste pentru a efectua rapid acțiuni din meniul principal.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name>
+ <message>
+ <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Width:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Height:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects maximum guest screen size policy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tip:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Descriere:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumItem</name>
+ <message>
+ <source>Current extension (*.%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the location of this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+ <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">Conectat la:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UUID:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="unfinished">--</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumManager</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Optical disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="obsolete">Conectat la:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="obsolete">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="obsolete">Reî&amp;mprospătează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătează lista mediilor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="unfinished">Verificare accesibilitate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Gestionar medii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current medium details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current medium details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current extension (*.%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the location of this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.44M</source>
+ <translation type="obsolete">1.44M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.2M</source>
+ <translation type="obsolete">1.2M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720K</source>
+ <translation type="obsolete">720K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>360K</source>
+ <translation type="obsolete">360K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Creează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tip:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Descriere:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the type of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the location of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Medium Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the size of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location cannot be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered hard drives</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered optical disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered floppy disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Search By Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search By UUID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the search type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the previous item matching the search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the next item matching the search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the search term and press Enter/Return</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătează lista mediilor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave &amp;Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave the drive empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attach the selected medium to the drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSizeAndPathGroupBox</name>
+ <message>
+ <source>Disk file name is not unique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the location of the virtual disk file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File Location and Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a location for new virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSizeEditor</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the size of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum size for this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size for this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <translation type="unfinished">Schimbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle menu %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Popup menu %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Resize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Remap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Rescale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMessageCenter</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Information</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>Informații - VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Question</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>Întrebare - VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Warning</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>Avertisment - VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Error</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>Eroare - VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Critical Error</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>Eroare critică - VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this message again</source>
+ <comment>msg box flag</comment>
+ <translation>Nu afișa acest mesaj din nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
+ <translation>Nu am putut deschide &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Verificați dacă sistemul dvs poate manipula URL de acest tip.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Nu am putut inițializa COM sau nu am putut găsi serverul COM al VirtualBox. Se pare că serverul VirtualBox nu rulează sau nu a putut porni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut crea obiectul COM VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut încărca configurația globală GUI.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration.&lt;p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut salva configurația GUI globală.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
+ <translation>Nu am putut seta proprietățile VirtualBox globale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
+ <translation>Nu am putut accesa subsistemul USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Nu am putut crea o mașină virtuală nouă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut crea o mașină virtuală nouă &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut aplica setările mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut salva setările mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut încărca setările mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut porni mașina virtuală &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut întrerupe execuția mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut restabili execuția mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nu am putut salva starea mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nu am putut crea un instantaneu al mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nu am putut opri mașina virtuală &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut șterge mașina virtuală &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut renunța la starea salvată a mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut renunța la instantaneul &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mașinii virtuale &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut renunța la starea curentă a mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut renunța la instantaneul curent și la starea curentă a mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu există o mașină virtuală numită &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to permanently delete the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sunteți sigur că doriți să ștergeți pentru totdeauna mașina virtuală &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Această operație este definitivă.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to register it again from GUI.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sunteți sigur că doriți să ștergeți mașina virtuală inaccesibilă &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nu veți mai putea să o înregistrați din nou din GUI.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sunteți sigur că doriți să renunțați la starea salvată a mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Această operație este echivalentă cu resetarea sau stingerea mașinii fără a face închidere normală din punctul de vedere al SO musafir.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continue?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Deconectarea acestei imagini o va detașa de la următoarele mașini virtuale: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doriți să continuați?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different image file name.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fișierul imagine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; există deja. Nu puteți crea un nou disc hard virtual care să utilizeze acest fișier, pentru că este deja utilizat de către un alt disc virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vă rugăm alegeți un nume de fișier diferit pentru imagine.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;No&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Yes&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Doriți să ștergeți acest fișier imagine disc &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă alegeți &lt;b&gt;Nu&lt;/b&gt; discul virtual va fi dezînregistrat și șters din colecție, dar fișierul imagine va rămâne pe discul dvs fizic.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă alegeți &lt;b&gt;Da&lt;/b&gt;a tunci fișierul imagine va fi șters pentru totdeauna după dezînregistrare. Această operație este definitivă.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the virtual hard disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut șterge imaginea discului hard virtual &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Doriți să ștergeți discul hard virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the virtual hard disk image &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut crea imaginea discului hard virtual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut atașa imaginea discului hard cu UUID %1 la slotul %2 al controlerului %3 mașinii &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut detașa imaginea discului hard de la slotul %1 al controlerului %2 mașinii &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">disc hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy image</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut înregistra %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to unregister the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut șterge %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new session.</source>
+ <translation>Nu am putut crea o nouă sesiune.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open a session for a virtual machine with UUID &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut deschide o sesiune pentru mașina virtuală cu UUID &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut deschide o sesiune pentru mașina virtuală &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to determine the accessibility state of the media &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Some of the registered media may become inaccessible.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut obține starea de accesibilitate a mediului &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Unele dintre mediile înregistrate pot deveni inaccesibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut crea interfața de rețea a gazdei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nu am putut șterge interfața de rețea a gazdei &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut conecta dispozitivul USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; la mașina virtuală &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut deconecta dispozitivul USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de la mașina virtuală &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nu am putut crea un director partajat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) pentru mașina virtuală &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut șterge directorul partajat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) din mașina virtuală &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Mașina virtuală raportează că SO musafir nu suportă &lt;b&gt;integrarea cursorului mouse&lt;/b&gt; în modul video curent. Va trebui să capturați mouse (dând click pe ecranul MV sau apăsând tasta gazdă) pentru a-l putea folosi în SO musafir.&lt;/P&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Mașina virtuală este în prezent în starea &lt;b&gt;Pauză&lt;/b&gt;, astfel nu acceptă introducere de date de la tastatură sau mouse. Dacă doriți sa reluați lucrul în mașina virtuală, trebuie să restabiliți rularea selectând acțiunea corespunzătoare de pe bara meniu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or dischet? media are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Unul sau mai multe discuri virtuale sau medii CD/DVD sau dischetă înregistrate nu sunt accesibile. Prin urmare, nu veți putea opera mașinile virtuale care fac uz de aceste medii până când ele devin accesibile din nou.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apăsați &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; pentru a deschide fereastra Manager de discuri virtuale și a vedea care medii sunt inaccesibile, sau apăsați &lt;b&gt;Ignoră&lt;/b&gt; pentru a ignora acest mesaj.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Mașina virtuală va trece acum în modul &lt;b&gt;ecran complet&lt;/b&gt;. Puteți oricând să vă întoarceți în modul fereastră, apăsând &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Notă: &lt;i&gt;tasta gazdă&lt;/i&gt; este definită în prezent ca &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut rula VirtualBox în mod &lt;i&gt;Selector MV&lt;/i&gt; datorită restricțiilor locale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Eroare fatală&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Eroare nefatală&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Avertisment&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ID eroare:&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Severity: </source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="vanished">Grad de importanță: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;O eroare fatală s-a produs în timpul execuției mașinii virtuale! Mașina virtuală va fi oprită. Este recomandat să folosiți clipboard pentru a copia următorul mesaj de eroare pentru examinare ulterioară:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;O eroare s-a produs în timpul execuției mașinii virtuale! Detalii despre eroare sunt afișate în continuare. Puteți încerca să corectați eroarea descrisă și să restabiliți execuția mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Execuția mașinii virtuale poate ajunge la eroare descrisă mai jos. Puteți ignora acest mesaj dar este recomandat să urmați instrucțiunile pentru ca eroarea descrisă să nu se mai producă.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Cod&amp;nbsp;rezultat: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Componentă: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Interfață: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Callee: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Callee&amp;nbsp;RC: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut găsi un fișier de limbă pentru limba &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; în directorul &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Limbajul interfeței va fi resetată temporar la cea implicită a sistemului. Mergeți la dialogul &lt;b&gt;Setări globale&lt;/b&gt; pe care îl puteți deschide din meniul &lt;b&gt;Fișier&lt;/b&gt; al ferestrei principale VirtualBox, și selectați o limbă existentă în pagina &lt;b&gt;Limbă&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut încărca fișierul de limbă &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;Limbajul interfeței va fi resetată temporar la Engleză (implicit). Mergeți la dialogul &lt;b&gt;Setări globale&lt;/b&gt; pe care îl puteți deschide din meniul &lt;b&gt;Fișier&lt;/b&gt; al ferestrei principale VirtualBox, și selectați o limbă existentă în pagina &lt;b&gt;Limbă&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy image</source>
+ <translation type="obsolete">imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Unul sau mai multe discuri virtuale sau medii CD/DVD sau dischetă înregistrate nu sunt accesibile. Prin urmare, nu veți putea opera mașinile virtuale care fac uz de aceste medii până când ele devin accesibile din nou.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apăsați &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; pentru a deschide fereastra Manager de discuri virtuale și a vedea care medii sunt inaccesibile, sau apăsați &lt;b&gt;Ignoră&lt;/b&gt; pentru a ignora acest mesaj.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too old: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) will most likely stop working properly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update the Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pachetul VirtualBox Guest Additions instalat pe SO musafir este prea vechi: versiunea instalată este %1, versiunea așteptată fiind %2. Unele funcții care necesită Guest Additions (integrarea cursorului, auto redimensionarea ecranului musafir) s-ar putea să nu mai funcționeze corect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vă rugăm aduceți Guest Additions la versiunea curentă alegând &lt;b&gt;Instalare Guest Additions&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Dispozitive&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are outdated: the installed version is %1, the expected version is %2. Some features that require Guest Additions (mouse integration, guest display auto-resize) may not work as expected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is recommended to update the Guest Additions to the current version by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pachetul VirtualBox Guest Additions instalat pe SO musafir este depășit: versiunea instalată este %1, versiunea așteptată fiind %2. Unele funcții care necesită Guest Additions (integrarea cursorului, auto redimensionarea ecranului musafir) s-ar putea să nu mai funcționeze corect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vă rugăm aduceți Guest Additions la versiunea curentă alegând &lt;b&gt;Instalare Guest Additions&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Dispozitive&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions installed in the Guest OS are too recent for this version of VirtualBox: the installed version is %1, the expected version is %2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Using a newer version of Additions with an older version of VirtualBox is not supported. Please install the current version of the Guest Additions by choosing &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pachetul VirtualBox Guest Additions instalat pe SO musafir este prea nou pentru acestă versiune a VirtualBox: versiunea instalată este %1, versiunea așteptată fiind %2. Folosirea unei versiuni mai noi a Guest Additions într-o versiune mai veche a VirtualBox nu este suportată.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vă rugăm instalați versiunea curentă a Guest Additions alegând &lt;b&gt;Instalare Guest Additions&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Dispozitive&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the snapshot folder path of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;b&gt; to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut schimba dosarul de instantanee al mașinii &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; în &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the VM to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putu intra în mod continuu din cauza memoriei video insuficiente pe musafir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ar trebui să configurați MV să aibe cel puțin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; memorie video.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Ștergerea dosarului partajat &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; eșuată (țintind la &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) din mașina virtuală &lt;/b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Vă rugăm închideți toate programele din SO musafir care poate utilizează acum acest dosar partajat și încercați din nou.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the VirtualBox Guest Additions disk image file file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut găsi fișierul de imagine al CD-ului cu VirtualBox Guest Additions &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; sau &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doriți să descărcați această imagine de CD de pe Internet?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut descărca imaginea de CD a VirtualBox Guest Additions de la &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sunteți sigur că doriți să descărcați imaginea de CD a VirtualBox Guest Additions de la &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (dimensiune %3 octeți)?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual CD/DVD drive?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Imaginea de CD a VirtualBox Guest Additions a fost descărcată cu succes de la &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; și salvată local ca &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doriți să înregistrați această imagine de CD și să o montați în unitatea de CD/DVD virtuală?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fereastra mașinii virtuale va trece acum în modul &lt;b&gt;ecran complet&lt;/b&gt;. Vă puteți întoarce în modul fereastră în orice moment apăsând &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Notați că tasta &lt;i&gt;Gazdă&lt;/i&gt; este definită acum ca &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați că bara de meniu principală este ascunsă în modul ecran complet. O puteți accesa prin combinația de taste &lt;b&gt;Gazdă+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fereastra mașinii virtuale va trece acum în mod &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt;. Vă puteți întoarce în modul fereastră în orice moment apăsând &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Notați că tasta &lt;i&gt;Gazdă&lt;/i&gt; este definită acum ca &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați că bara de meniu principală este ascunsă în modul ecran complet. O puteți accesa prin combinația de taste &lt;b&gt;Gazdă+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window is optimized to work in &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode but the virtual display is currently set to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please open the display properties dialog of the guest OS and select a &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode, if it is available, for best possible performance of the virtual video subsystem.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;. Some operating systems, like OS/2, may actually work in 32&amp;nbsp;bit mode but report it as 24&amp;nbsp;bit (16 million colors). You may try to select a different color mode to see if this message disappears or you can simply disable the message now if you are sure the required color mode (%4&amp;nbsp;bit) is not available in the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fereastra mașinii virtuale este optimizată pentru lucrul în modul de culori &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;, dar calitatea culorii al ecranului virtual este în prezent setată la &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vă rugăm deschideți dialogul de proprietăți ecran ale SO musafir și selectați modul de culoare &lt;b&gt;%3&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;, dacă este disponibil, pentru cea mai bună performanță posibilă a subsistemului video virtual.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notați&lt;/b&gt; faptul că unele sisteme de operare ca OS/2, pot rula în mod de culoare 32bit dar reporta 24bit (16 milioane de culori). Trebuie să încercați calități diferite ale culorii pentru a vedea dacă acest mesaj de eroare dispare, sau puteți pur și simplu dezactiva acest mesaj acum dacă sunteți sigur că modul necesar (%4&amp;nbsp;bit) nu este disponibil pe SO musafir.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O eroare critică s-a petrecut în timpul execuției mașinii virtuale și execuția a fost oprită.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pentru ajutor, vă rugăm verificați secțiunea Community pe &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; sau contractul dvs de suport tehnic. Vă rugăm oferiți conținutul fișierului jurnal &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; și fișierul imagine &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, pe care le puteți găsi în dosarul &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, alături de o descriere a ceea ce făceați în momentul producerii acestei erori. Notați că puteți de asemenea accesa fișierele de mai sus selectând &lt;b&gt;Afișează jurnal&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Mașină&lt;/b&gt; al ferestrei principale VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apăsați &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; dacă doriți să opriți mașina sau apăsați &lt;b&gt;Ignoră&lt;/b&gt; dacă doriți să o lăsați așa cum este pentru depanare. Notați că depanarea necesită cunoștințe și unelte speciale, astfel că este recomandat să apăsați &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You didn&apos;t attach a hard disk to the new virtual machine. The machine will not be able to boot unless you attach a hard disk with a guest operating system or some other bootable media to it later using the machine settings window or the First Run Wizard.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to continue?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu ați conectat nici un disc dur la mașina virtuală nouă. Mașina nu va fi capabilă să booteze dacă nu conectați un disc dur cu un sistem de operare musafir sau un alt mediu bootabil, folosind dialogul setări mașină sau Asistentul de primă rulare.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Doriți să continuați?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find license files in &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am găsit fișiere licență în &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
+ <translation>Nu am putut deschide fișierul de licență &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Verificați permisiile de fișier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut trimite eveniment de apăsare buton de putere ACPI către mașina virtuală &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to connect to the VirtualBox online registration service.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu m-am putut conecta la serviciul de înregistrare online a VirtualBox. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Felicitări! V-ați înregistrat cu succes ca utilizator al VirtualBox. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vă mulțumim pentru că v-ați făcut timp să completați formularul de înregistrare!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to register the VirtualBox product&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut înregistra produsul VirtualBox&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the global VirtualBox settings to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut salva setările globale VirtualBox la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nu am putut încărca configurația GUI de la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Nu am putut salva configurația GUI la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplicația se va închide acum.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nu am putut salva setările mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut încărca setările mașinii virtuale &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation type="obsolete">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unregister</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation type="obsolete">Elimină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <comment>saved state</comment>
+ <translation>Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <comment>detach image</comment>
+ <translation type="obsolete">Continuă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Unregister&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Doriți să ștergeți acest fișier imagine disc &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă alegeți &lt;b&gt;Șterge&lt;/b&gt; atunci fișierul imagine va fi șters pentru totdeauna, după eliminarea discului hard. Această operație este definitivă.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă alegeți &lt;b&gt;Elimină&lt;/b&gt; atunci discul virtual va fi eliminat și șters din colecție, dar fișierul imagine va rămâne pe discul dvs fizic.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unregister</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Elimină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to SATA ports of this virtual machine. If you disable the SATA controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure that you want to disable the SATA controller?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Există discuri hard atașate la porturile SATA ale acestei mașini virtuale. Dacă dezactivați controlorul SATA, toate aceste discuri dure vor fi detașate automat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sigur doriți dezactivarea controlorului SATA?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Dezactivează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to device slot %2 on channel %3 of the %4 bus of the machine &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut atașa imaginea de disc cu UUID %1 la slot-ul %2 de pe canalul %3 al magistralei %4 de pe mașina virtuală &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach a hard disk image from device slot %1 on channel %2 of the %3 bus of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut detașa imaginea de disc de la slot-ul %1 de pe canalul %2 al magistralei %3 de pe mașina virtuală &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <comment>additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Descarcă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <comment>additions</comment>
+ <translation type="unfinished">Montează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>additional message box paragraph</comment>
+ <translation>&lt;p&gt;Tasta gazdă este definită acum la &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Capture</source>
+ <comment>do input capture</comment>
+ <translation>Capturează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;One or more of the registered virtual hard disks, CD/DVD or floppy disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Disk Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Unul sau mai multe discuri hard virtuale, medii CD/DVD sau dischetă nu sunt accesibile în mod curent. Ca rezultat, nu veți putea folosi mașinile virtuale care folosesc aceste medii până când ele devin accesibile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apăsați &lt;b&gt;Verifică&lt;/b&gt; pentru a deschide fereastra Managerului de discuri virtuale și a vedea ce medii sunt inaccesibile, sau apăsați &lt;b&gt;Ignoră&lt;/b&gt; pentru a ignora acest mesaj.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <comment>inaccessible media message box</comment>
+ <translation>Verifică</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The following VirtualBox settings files have been automatically converted to the new settings file format version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, the results of the conversion were not saved back to disk yet. Please press:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; to save all auto-converted files now (it will not be possible to use these settings files with an older version of VirtualBox in the future);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Backup&lt;/b&gt; to create backup copies of the settings files in the old format before saving them in the new format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to not save the auto-converted settings files now.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Note that if you select &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, the auto-converted settings files will be implicitly saved in the new format anyway once you change a setting or start a virtual machine, but &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; backup copies will be created in this case.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Următoarele fișiere de setări ale VirtualBox au fost convertite automat la noua versiune a formatului de fișier de setări &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oricum, rezultatele conversiei nu au fost încă salvate pe disc. Vă rugăm apăsați: &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Salvează&lt;/b&gt; pentru a salva fișierele convertite automat acum (nu va mai fi posibilă utilizarea acestor fișiere de setări cu o versiune mai veche de VirtualBox);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Copie de siguranță&lt;/b&gt; pentru a crea copii de siguranță a fișierelor de setări în vechiul format înainte de a le salve în noul format;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Renunță&lt;/b&gt; pentru a nu salva acum fișierele auto-convertite.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că dacă selectați &lt;b&gt;Renunță&lt;/b&gt;, fișierele de setări convertite automat vor fi oricum salvate implicit în noul format o dată ce schimbați o setare sau porniți o mașină virtuală și nu se va face &lt;b&gt;nicio&lt;/b&gt; copie de siguranță.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salvează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">Copie de si&amp;guranță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>fullscreen</comment>
+ <translation type="obsolete">Schimbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>seamless</comment>
+ <translation type="obsolete">Schimbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the virtual machine?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sigur doriți resetarea mașinii virtuale?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Când se resetează mașina, datele nesalvate ale aplicațiilor rulând în interior vor fi pierdute.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <comment>no hard disk attached</comment>
+ <translation>Continuă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <comment>no hard disk attached</comment>
+ <translation>Mergi înapoi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to copy file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; (%3).</source>
+ <translation type="obsolete">Copierea fișierului &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; la &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; a eșuat (%3).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There are no unused hard disks available for the newly created attachment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; button to start the &lt;i&gt;New Virtual Disk&lt;/i&gt; wizard and create a new hard disk, or press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; if you wish to open the &lt;i&gt;Virtual Disk Manager&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu există discuri hard disponibile pentru atașamentul nou creat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apăsați butonul &lt;b&gt;Creează&lt;/b&gt; pentru a porni asistentul &lt;i&gt;Disc virtual nou&lt;/i&gt; și a crea un disc hard nou, sau apăsați butonul &lt;b&gt;Selectează&lt;/b&gt; pentru a deschide &lt;i&gt;Manager discuri virtuale&lt;/i&gt; și a selecta ce doriți să faceți.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Creează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Selectează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Nu am putut intra în modul transparent din cauza memoriei video insuficiente pe musafir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ar trebui să configurați MV să aibe cel puțin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; memorie video.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut intra în modul ecran complet din cauza memoriei video insuficiente pe musafir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ar trebui să configurați MV să aibe cel puțin &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; memorie video.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apăsați &lt;b&gt;Ignoră&lt;/b&gt; pentru a trece la modul ecran complet oricum sau apăsați &lt;b&gt;Renunță&lt;/b&gt; pentru a revoca operațiunea.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There is a new version of VirtualBox found on the VirtualBox web-site: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to download and install this version please proceed with the following link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O nouă versiune a VirtualBox a fost găsită pe site-ul VirtualBox: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă doriți să o descărcați și să o instalați, mergeți la următoarea legătură:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut obține informații despre ultima versiune, datorită unei erori din rețea:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
+ <translation>Aveți instalată ultima versiune a VirtualBox. Vă rog repetați verificarea actualizărilor mai târziu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Ați &lt;b&gt;dat clic&lt;/b&gt; în interiorul ecranului mașinii virtuale sau ați apăsat &lt;b&gt;tasta gazdă&lt;/b&gt;. Acest lucru va cauza &lt;b&gt;capturarea&lt;/b&gt; de către mașina virtuală a cursorului mouse (numai dacă integrarea mouse nu este suportată de către SO musafir) și a tastaturi, ceea ce o va face indisponibilă celorlate aplicații rulând pe mașina dvs gazdă.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți oricând apăsa &lt;b&gt;tasta gazdă&lt;/b&gt; pentru a &lt;b&gt;opri capturarea&lt;/b&gt; mouse și tastaturii și a le întoarce la operare normală. Tasta gazdă asociată în prezent este afișată în bara de stare, în partea de jos a ferestrei mașinii virtuale, lângă iconul&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;. Acest icon, împreună cu iconul mouse alăturat, indică starea curentă a capturării mouse și tastaturii.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Opțiunea &lt;b&gt;Captură automată tastatură&lt;/b&gt; este activă. Acest lucru va face ca mașina virtuală să &lt;b&gt;captureze&lt;/b&gt; automat tastatura de fiecare dată când fereastra MV este activată și să facă tastatura indisponibilă celorlate aplicații rulând pe mașina gazđă.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți apăsa &lt;b&gt;tasta gazdă&lt;/b&gt; în orice moment pentru a &lt;b&gt;opri captura&lt;/b&gt; tastaturii și a mouse (dacă este capturat) și a le readuce la modul normal de funcționare. Tasta gazdă asociată în prezent este afișată în bara de stare, în partea de jos a ferestrei mașinii virtuale, lângă iconul&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;. Acest icon, împreună cu iconul mouse alăturat, indică starea curentă a capturării mouse și tastaturii.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Mașina virtuală a detectat că SO musafir suportă &lt;b&gt;integrare cursor mouse&lt;/b&gt;. Aceasta însemnă că nu trebuie să &lt;i&gt;capturați&lt;/i&gt; cursorul mouse pentru a-l putea folosi în SO musafir -- toate acțiunile cu mouse pe care le faceți când cursorul este deasupra ecranului MV sunt trimise direct către SO musafir. Dacă mouse este capturat, va fi automat eliberat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Iconul mouse din bara de stare va arăta&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;pentru a vă informa că integrarea mouse este suportată și pornită.,/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă&lt;/b&gt;: Unele aplicații se pot comporta incorect în modul integrare cursor mouse. Puteți oricând să o dezactivați în sesiunea curentă (și să o reactivați) selectând acțiunea corespunzătoare din bara de meniu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;fullscreen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in fullscreen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fereastra mașinii virtuale va trece acum în modul &lt;b&gt;ecran complet&lt;/b&gt;. Vă puteți întoarce în modul fereastră în orice moment apăsând &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Notați că tasta &lt;i&gt;Gazdă&lt;/i&gt; este definită acum ca &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați că bara de meniu principală este ascunsă în modul ecran complet. O puteți accesa prin combinația de taste &lt;b&gt;Gazdă+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Fereastra mașinii virtuale va trece acum în mod &lt;b&gt;continuu&lt;/b&gt;. Vă puteți întoarce în modul fereastră în orice moment apăsând &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Notați că tasta &lt;i&gt;Gazdă&lt;/i&gt; este definită acum ca &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați că bara de meniu principală este ascunsă în modul ecran complet. O puteți accesa prin combinația de taste &lt;b&gt;Gazdă+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Conținut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the online help contents</source>
+ <translation type="obsolete">Arată conținutul ajutorului online</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation type="obsolete">Site web &amp;VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide navigatorul web și mergi la site-ul VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Resetează toate avertizările</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation type="obsolete">Face ca toate avertizările și mesajele ascunse să fie afișate din nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">Înr&amp;egistrează VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open VirtualBox registration form</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide formularul de înregistrare VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;heck for Updates...</source>
+ <translation type="obsolete">Veri&amp;fică după actualizări...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for a new VirtualBox version</source>
+ <translation type="obsolete">Caută o versiune mai nouă a VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Despre VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a window with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Arată dialogul cu informații despre produs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;O versiune mai nouă a VirtualBox a fost lansată! Versiunea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este disponibilă la &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți descărca această versiune direct de la:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sigur doriți să eliberați %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Această alegere o va detașa de la următoarele mașini: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <comment>detach medium</comment>
+ <translation>Eliberează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sigur doriți să eliminați %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; din lista de medii cunoscute?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>Elimină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>hard disk storage</comment>
+ <translation>Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep</source>
+ <comment>hard disk storage</comment>
+ <translation>Păstrează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;More</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mai mult</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">Ieși&amp;re</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O&amp;verwrite</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">Su&amp;prascrie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;O eroare critică s-a petrecut în timpul execuției mașinii virtuale și execuția a fost oprită.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pentru ajutor, vă rugăm verificați secțiunea Community pe &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; sau contractul dvs de suport tehnic. Vă rugăm oferiți conținutul fișierului jurnal &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; și fișierul imagine &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, pe care le puteți găsi în dosarul &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, alături de o descriere a ceea ce făceați în momentul producerii acestei erori. Notați că puteți de asemenea accesa fișierele de mai sus selectând &lt;b&gt;Afișează jurnal&lt;/b&gt; din meniul &lt;b&gt;Mașină&lt;/b&gt; al ferestrei principale VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apăsați &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; dacă doriți să opriți mașina sau apăsați &lt;b&gt;Ignoră&lt;/b&gt; dacă doriți să o lăsați așa cum este pentru depanare. Notați că depanarea necesită cunoștințe și unelte speciale, astfel că este recomandat să apăsați &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <comment>failed to close ...</comment>
+ <translation type="obsolete">disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <comment>failed to close ...</comment>
+ <translation type="obsolete">imagine CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy image</source>
+ <comment>failed to close ...</comment>
+ <translation type="obsolete">imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation>Închide MV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Continuă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you disable the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to disable the additional controller?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Există discuri hard atașate la porturile contrlolorului adițional. Dacă dezactivați controlorul adițional, toate aceste discuri dure vor fi deconectate automat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sigur doriți dezactivarea controlorului adițional?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There are hard disks attached to ports of the additional controller. If you change the additional controller, all these hard disks will be automatically detached.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to change the additional controller?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Există discuri dure atașate la porturile contrlolorului adițional. Dacă dezactivați controlorul adițional, toate aceste discuri dure vor fi deconectate automat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sigur doriți dezactivarea controlorului adițional?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Modifică</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Doriți să ștergeți interfața de rețea gazdă selectată &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; Această interfață ar putea fi utilizată în prezent de una sau mai multe plăci de rețea ale acestei MV sau ale alteia. Dacă este ștearsă, aceste plăci de rețea nu vor mai funcționa până când nu corectați setările corespunzătoare, alegând un nume de interfață diferit sau un tip diferit de atașare al plăcii de rețea.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the host-only network interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Crearea interfeței de rețea numai-gazdă a eșuat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Restabilește</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Creează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Selectează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <comment>warnAboutSettingsAutoConversion message box</comment>
+ <translation type="obsolete">Ieși&amp;re</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy image</source>
+ <comment>failed to mount ...</comment>
+ <translation type="obsolete">imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <comment>failed to attach ...</comment>
+ <translation type="obsolete">disc dur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD device</source>
+ <comment>failed to attach ...</comment>
+ <translation type="obsolete">dispozitiv CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy device</source>
+ <comment>failed to close ...</comment>
+ <translation type="obsolete">dispozitiv dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>Ș&amp;terge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="unfinished">Ș&amp;terge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>scale</comment>
+ <translation type="obsolete">Schimbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="obsolete">Descarcă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation type="obsolete">Închidere mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="unfinished">Ignoră</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <translation type="unfinished">Schimbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation type="unfinished">Descarcă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this message again</source>
+ <translation type="unfinished">Nu afișa acest mesaj din nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <comment>additions-new</comment>
+ <translation type="obsolete">Montează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="unfinished">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You must specify a machine to start, using the command line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>There will be a usage text passed as argument.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Usage: VirtualBoxVM --startvm &amp;lt;name|UUID&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no virtual machine with the identifier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption password for &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to add virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; located in &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; because its already present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to automatically rename it?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine&apos;s virtual hard disks if they are not in use by another machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI Shutdown</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to restore the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the NAT network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There are unsaved changes in the port forwarding configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force insertion of this disk?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force ejection of this disk?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force Unmount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to close the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud provider manager parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud provider parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create cloud profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save cloud profiles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to import cloud profiles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud profile parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign cloud profile parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create cloud client.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to import cloud profiles from external files?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the virtual disk image storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad password or authentication failure.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Network Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to full-screen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch the screen anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have version %1 of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upgrade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Downgrade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinstall</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove the VirtualBox extension pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire machine parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn&apos;t support optical devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed optical devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed excessive devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set global host settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <comment>cloud instance</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete everything</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The list of inaccessible DVDs is as follows:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The list of inaccessible floppy disks is as follows:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the host-only network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to close the Cloud Profile Manager?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There seems to be an unsaved changes. You can choose to &lt;b&gt;Accept&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Reject&lt;/b&gt; them automatically or cancel to keep the dialog opened.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept</source>
+ <comment>cloud profile manager changes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reject</source>
+ <comment>cloud profile manager changes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console application &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find help file ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find the following help file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open URL ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BETA build warning!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Experimental build warning!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Password ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing to update ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New version found ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update is required ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User manual downloaded ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t overwrite machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t add machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t resolve collision ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t overwrite medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open license file ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key missing ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key file path is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File doesn&apos;t exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key too large ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File is too large for the key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key isn&apos;t readable ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server isn&apos;t enabled ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 mask ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 mask.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP server address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP server mask ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP lower address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP upper address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No new name specified for the network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name already busy ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several networks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv4 prefix specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv4 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv6 prefix specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv6 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t mount image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t send ACPI shutdown ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto capture keyboard ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse integration ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused VM input ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong color depth ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VirtualBox parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire appliance parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire medium parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire session parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire snapshot parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host network interface failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host only network failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host only network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT network failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire NAT network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire display parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire update agent parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VSD failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VSD form failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud machine parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the parameter of the medium &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the parameter of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change graphics adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change audio adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change network adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change DHCP server parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change cloud network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change host network interface parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change host only network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change NAT network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign update agent parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t enumerate USB devices ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enumerate host USB devices.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t pause machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t resume machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t shutdown machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create appliance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t register machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find the machine with following ID: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create medium storage ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack Manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create VFS explorer ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create VFS explorer to check files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad password ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t interpret appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to interpret appliance being imported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create VSD ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find host network interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create DHCP server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove DHCP server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a cloud network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a host only network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a NAT network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud profile ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove cloud profile ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove cloud profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t save cloud profiles ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t import cloud profiles ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t refresh cloud machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to refresh cloud machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud client ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t close medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t discard saved state ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t export machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to export virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t change snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t run guest install ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to run unattended guest installation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach USB device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t detach USB device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach webcam ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t detach webcam ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t save machine settings ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle audio input ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle audio output ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle network cable ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle recording ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle VRDE server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Error ID:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Severity:</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to validate guest additions image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to validate extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest additions inactive ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension Pack failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VSD parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VSD form parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign VSD parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t get Extension Pack Manager ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create VSD.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t read extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to read the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find snapshot with name=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep editing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you going to restore default secure boot keys.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
+ <translation type="obsolete">Anulează descărcarea imaginii CD VirtualBox Guest Additions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Se descarcă imaginea de CD a VirtualBox Guest Additions de la &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniProcessWidgetUserManual</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the VirtualBox User Manual download</source>
+ <translation type="obsolete">Anulează descărcarea manualului utilizator VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox User Manual</source>
+ <translation type="obsolete">Se descarcă manualul utilizator VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox User Manual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Se descarcă manualul utilizator VirtualBox de la &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Always show the toolbar</source>
+ <translation type="unfinished">Arată mereu minibara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+ <translation type="unfinished">Ieși din mod pe tot ecranul/transparent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation type="unfinished">Închide MV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniToolbarSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="unfinished">Minibară:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="unfinished">Poziționează &amp;sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMonitorCountEditor</name>
+ <message>
+ <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Număr monitoare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible monitor count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible monitor count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMotherboardFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
+ <translation type="unfinished">Activează IO A&amp;CPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Secure Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the secure boot emulation will be enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Keys to Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets secure boot keys to default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMultiScreenLayout</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen %1</source>
+ <translation type="vanished">Ecran virtual %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host Screen %1</source>
+ <translation type="vanished">Folosește ecranul mașinii gazdă %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINameAndSystemEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tip:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează familia sistemului de operare pe care doriți să îl instalați în această mașină virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Version:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Versiunea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează tipul sistemului de operare pe care plănuiți să îl instalați în această mașină virtuală (denumit sistem de operare musafir).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ISO Image:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edition:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the folder hosting virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINativeWizard</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open corresponding Help topic.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Expert Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Guided Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="unfinished">Îna&amp;poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to previous wizard page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Următor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to next wizard page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Finalizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit all wizard data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel wizard execution.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkAttachmentEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">Conect&amp;ată la:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not selected</source>
+ <comment>network adapter name</comment>
+ <translation type="unfinished">Neselectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the driver to be used with this network card.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;vansat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows additional network adapter options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tip placă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MAC Address:</source>
+ <translation type="unfinished">Adresă &amp;MAC:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="unfinished">Generează o nouă adresă MAC aleatoare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Properties:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="unfinished">Ca&amp;blu de rețea conectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkManager</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="unfinished">Limita inferioară</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="unfinished">Limita superioară</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="unfinished">Server DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provider</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current network details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current network details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Subnet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Provider:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cloud provider for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;rofile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cloud profile for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Id:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the id for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the id for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current interface details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current interface details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the mask for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">Pl&amp;acă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="unfinished">Server &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="unfinished">Adresă &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează adresa IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mască rețea IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează masca de rețea IPv4 pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="unfinished">Adresă I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează adresa IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Lungime mască rețea IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează lungimea prefixului măștii de rețea IPv6 pentru această placă de rețea, dacă IPv6 este suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="unfinished">Ad&amp;resă server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Arată adresa serverului DHCP în funcțione în rețeaua asociată acestei plăci de rețea numai-gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mască server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;General Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;4 Prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IPv4 prefix for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;6 Prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IPv6 prefix for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;DHCP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable IPv6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="unfinished">Configurată automat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="unfinished">Configurată manual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="unfinished">Adresă IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="unfinished">Mască rețea IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="unfinished">Adresă IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="unfinished">Lungime mască rețea IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">Adresă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="unfinished">Mască de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network IPv4 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network IPv6 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered NAT networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered cloud networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered host-only networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkReplyPrivate</name>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>Context description: Error description</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize HTTP library</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Url not found on the server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content access denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong SSL certificate format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content moved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
+ <message>
+ <source>During proxy configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>During certificate downloading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>During network request</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">Activ&amp;ează placă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWizard</name>
+ <message>
+ <source>Create New Virtual Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Creează disc fix virtual nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard
+and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest vrăjitor vă va ajuta să creați o nouă imagine virtuală de disc hard pentru mașina dvs virtuală.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Folosiți butonul &lt;b&gt;Înainte&lt;/b&gt; pentru a merge la pagina următoare
+și butonul &lt;b&gt;Înapoi&lt;/b&gt; pentru a vă intoarce la pagina precedentă.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Bun venit la asistentul Creează disc virtual nou!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount
+of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
+the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately
+the same size as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați tipul de imagine de disc hard virtual pe care doriți să-l creați.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine expandabilă dinamic&lt;/b&gt; ocupă inițial un spațiu foarte mic pe discul hard fizic. Va crește dinamic (până la dimensiunre specificată), pe măsură ce SO musafir face uz de spațiul pe disc. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine de dimensiune fixă&lt;/b&gt; nu crește. Este salvată într-un fișier de aproximativ aceeași dimensiune cu discul hard virtual.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically expanding image</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine expandabilă &amp;dinamic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed-size image</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine de dimensiune &amp;fixă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+F</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Image Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip imagine disc virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file
+to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Apăsați butonul &lt;b&gt;Selectare&lt;/b&gt; pentru a selecta amplasarea și numele fișierului
+pentru a stoca imaginea discului hard virtual sau tastați un nume de fișier în câmpul de intrare.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Image File Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume fișier &amp;imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Selectare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
+as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați dimensiunea imaginii discului hard virtual (în megaocteți). Această dimensiune va fi raportată SO musafir ca dimensiunea discului hard virtual.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image &amp;Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimen&amp;siune Imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Location and Size</source>
+ <translation type="obsolete">Amplasare disc virtual și dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:</source>
+ <translation type="obsolete">Veți crea o nouă imagine de disc hard virtual cu următorii parametrii:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button.
+ Once you press it, a new hard disk image will be created.
+ </source>
+ <translation type="obsolete">Dacă setările următoare sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Terminare&lt;/b&gt;.
+O dată apăsat, o nouă imagine de disc hard va fi creată.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Rezumat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 Bytes&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 Octeți&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Location:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Bytes)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tip:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Amplasare:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dimensiune:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Octeți)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk images (*.vdi)</source>
+ <translation type="obsolete">Imagini disc fix (*.vdi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file for the new hard disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier pentru noua imagine de disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount
+of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
+the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately
+the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long
+time depending on the image size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați tipul de imagine de disc hard virtual pe care doriți să-l creați.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine expandabilă dinamic&lt;/b&gt; ocupă inițial un spațiu foarte mic pe discul hard fizic. Va crește dinamic (până la dimensiunre specificată), pe măsură ce SO musafir face uz de spațiul de pe disc. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine de dimensiune fixă&lt;/b&gt; nu crește. Este salvată într-un fișier de aproximativ aceeași dimensiune cu discul hard virtual. Crearea unei imagini de dimensiune fixă poate dura mai mult în funcție de dimensiunea imaginii și de viteza de scriere a discului dur.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;table cellspacing=0 cellpadding=2&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Type:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Location:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Size:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Bytes)&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;table cellspacing=0 cellpadding=2&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Tip:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Locație:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Dimensiune:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;octeți)&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest asistent vă va ajuta să creați o nouă imagine virtuală de disc hard pentru mașina dvs virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Folosiți butonul &lt;b&gt;Înainte&lt;/b&gt; pentru a merge la pagina următoare și butonul &lt;b&gt;Înapoi&lt;/b&gt; pentru a vă intoarce la pagina precedentă.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; Îna&amp;poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Î&amp;nainte&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long time depending on the image size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați tipul de imagine de disc hard virtual pe care doriți să-l creați.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine expandabilă dinamic&lt;/b&gt; ocupă inițial un spațiu foarte mic pe discul hard fizic. Va crește dinamic (până la dimensiunre specificată), pe măsură ce SO musafir face uz de spațiul de pe disc. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine de dimensiune fixă&lt;/b&gt; nu crește. Este salvată într-un fișier de aproximativ aceeași dimensiune cu discul hard virtual. Crearea unei imagini de dimensiune fixă poate dura mai mult în funcție de dimensiunea imaginii și de viteza de scriere a discului dur.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Apăsați butonul &lt;b&gt;Selectare&lt;/b&gt; pentru a selecta amplasarea și numele fișierului pentru a stoca imaginea discului hard virtual sau tastați un nume de fișier în câmpul de intrare.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați dimensiunea imaginii discului hard virtual (în megaocteți). Această dimensiune va fi raportată SO musafir ca dimensiunea discului hard virtual.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk image will be created.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă setările de mai sus sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Finalizare&lt;/b&gt;. O dată apăsat, o nouă imagine de disc hard va fi creată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Finalizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Amplasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Octeți</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest asistent vă va ajuta să creați o nouă imagine virtuală de disc fix pentru mașina dvs virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Folosiți butonul &lt;b&gt;Înainte&lt;/b&gt; pentru a merge la pagina următoare și butonul &lt;b&gt;Înapoi&lt;/b&gt; pentru a vă intoarce la pagina precedentă.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip stocare disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați tipul de imagine virtuală de disc fix pe care doriți să o creați.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine expandabilă dinamic&lt;/b&gt; ocupă inițial un spațiu foarte mic pe discul fix fizic. Va crește dinamic (până la dimensiunre specificată), pe măsură ce SO musafir face uz de spațiul de pe disc. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine de dimensiune fixă&lt;/b&gt; nu crește. Este salvată într-un fișier de aproximativ aceeași dimensiune cu discul fix virtual. Crearea unei imagini de dimensiune fixă poate dura destul de mult în funcție de dimensiunea imaginii și de viteza de scriere a discului dvs.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">TIp stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine expandabilă &amp;dinamic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed-size storage</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine de dimensiune &amp;fixă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Apăsați butonul &lt;b&gt;Selectare&lt;/b&gt; pentru a selecta amplasarea imaginii discului fix virtual sau tastați un nume de fișier în câmpul de intrare.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location</source>
+ <translation type="obsolete">Amp&amp;lasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați dimensiunea imaginii discului fix virtual (în megaocteți). Această dimensiune va fi raportată SO musafir ca dimensiunea discului fix virtual.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimen&amp;siune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
+ <translation type="obsolete">Veți crea o nouă imagine virtuală de disc fix cu următorii parametrii:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă setările de mai sus sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Finalizare&lt;/b&gt;. O dată apăsat, o nouă imagine de disc fix va fi creată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation type="obsolete">%1 B</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWizardPageOptions</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Location</source>
+ <translation type="obsolete">Amp&amp;lasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimen&amp;siune</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWizardPageWelcome</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Bun venit la asistentul Creează disc virtual nou!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest asistent vă va ghida în procesul de creare a unui nou disc dur virtual pentru mașina dvs virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați tipul de imagine virtuală de disc fix pe care doriți să o creați.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine expandabilă dinamic&lt;/b&gt; ocupă inițial un spațiu foarte mic pe discul fix fizic. Va crește dinamic (până la dimensiunre specificată), pe măsură ce SO musafir face uz de spațiul de pe disc. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;O &lt;b&gt;imagine de dimensiune fixă&lt;/b&gt; nu crește. Este salvată într-un fișier de aproximativ aceeași dimensiune cu discul fix virtual. Crearea unei imagini de dimensiune fixă poate dura destul de mult în funcție de dimensiunea imaginii și de viteza de scriere a discului dvs.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">TIp stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine expandabilă &amp;dinamic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed-size storage</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine de dimensiune &amp;fixă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip stocare disc fix</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWzdPage3</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Apăsați butonul &lt;b&gt;Selectează&lt;/b&gt; pentru a selecta amplasarea imaginii discului fix virtual sau tastați un nume de fișier în câmpul de intrare.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location</source>
+ <translation type="obsolete">Amp&amp;lasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați dimensiunea imaginii discului fix virtual (în megaocteți). Această dimensiune va fi raportată SO musafir ca dimensiunea discului fix virtual.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimen&amp;siune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Location and Size</source>
+ <translation type="obsolete">Amplasare disc virtual și dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file for the new hard disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier pentru noua imagine de disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk images (*.vdi)</source>
+ <translation type="obsolete">Imagini disc dur (*.vdi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translatorcomment>hmm</translatorcomment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWzdPage4</name>
+ <message>
+ <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
+ <translation type="obsolete">Veți crea o nouă imagine virtuală de disc dur cu următorii parametrii:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Rezumat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation type="obsolete">%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Amplasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă setările de mai sus sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Finalizare&lt;/b&gt;. Odată apăsat, o nouă imagine de disc dur va fi creată.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzd</name>
+ <message>
+ <source>Create New Virtual Machine</source>
+ <translation type="obsolete">Creează o mașină virtuală nouă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create
+a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go the next page of the wizard
+and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest vrăjitor vă va ghida prin pașii necesari creării
+unei noi mașini virtuale pentru VirtualBox.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Folosiți butonul &lt;b&gt;Înainte&lt;/b&gt; pentru a merge la pagina următoare a vrăjitorului
+și butonul &lt;b&gt;Înapoi&lt;/b&gt; pentru a vă întoarce la pagina precedentă.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Bun venit la asistentul Mașină virtuală nouă!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
+system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration.
+It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Introduceți un nume pentru noua mașină virtuală și selectați tipul sistemului de operare musafir
+pe care plănuiți să îl instalați în mașină.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Numele mașinii virtuale indică în mod uzual configurația software și hardware.
+Va fi folosit de către toate produsele VirtualBox pentru a identifica mașina virtuală creată.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame</source>
+ <translation type="obsolete">N&amp;ume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS &amp;Type</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Name and OS Type</source>
+ <translation type="obsolete">Nume MV și tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați cantitatea de memorie RAM în megaocteți pentru a fi alocată mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune &amp;memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>=</source>
+ <translation type="obsolete">=</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory</source>
+ <translation type="obsolete">Memorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used
+as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
+disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk
+image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt;
+button (to invoke the Virtual Disk Manager window).&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this
+step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați imaginea de disc hard virtual care va fi folosită
+ca disc de boot pentru mașina virtuală. Puteți fie crea un disc hard nou
+utilizând butonul &lt;b&gt;Nou&lt;/b&gt; sau selecta o imagine de disc hard existentă
+din listă apăsând butonul &lt;b&gt;Existent&lt;/b&gt; (pentru a invoca dialogul manager discuri virtuale).&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Dacă aveți nevoie de setarea mai complexă a unui disc virtual, puteți sări peste acest pas
+și să atașați ulterior un disc hard utilizând dialogul Setări MV.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B&amp;oot Hard Disk (Primary Master)</source>
+ <translation type="obsolete">Disc de B&amp;oot (Primar Master)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ew...</source>
+ <translation type="obsolete">N&amp;ou...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xisting...</source>
+ <translation type="obsolete">E&amp;xistent...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Hard disc virtual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;p&gt;
+ You are going to create a new virtual machine
+ with the following parameters:
+ &lt;/p&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">
+ &lt;p&gt;
+ Veți crea o nouă mașină virtuală
+ cu următorii parametrii:
+ &lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;p&gt;
+ If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button.
+ Once you press it, a new virtual machine will be created.
+ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;
+ Note that you can alter these and all other setting of the
+ created virtual machine at any time using the
+ &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through
+ the menu of the main window.
+ &lt;/p&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">
+ &lt;p&gt;
+ Dacă informațiile sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Terminare&lt;/b&gt;.
+ &lt;nobr&gt;O dată ce&lt;/nobr&gt; l-ați apăsat, o nouă mașină virtuală va fi creată.
+ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;
+ Puteți schimba aceste setări și altele în orice moment
+ prin dialogul &lt;b&gt;Setări&lt;/b&gt; accesibil din
+ meniul ferestrei principale.
+ &lt;/p&gt;
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Rezumat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MO&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;OS Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Base Memory:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nume:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tip SO:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Memorie:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MO&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Start-up Disk:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disc de boot&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
+ <translation type="obsolete">Memoria RAM recomandată este &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MO.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recommended size of the start-up disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiunea discului de boot recomandată este &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MO.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Name:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;OS Type:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Base Memory:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Nume:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Tip SO:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Memorie RAM:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MO&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Start-up Disk:&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;nobr&gt;Disc de boot&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest asistent vă va ghida prin pașii necesari creării unei noi mașini virtuale pentru VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Folosiți butonul &lt;b&gt;Înainte&lt;/b&gt; pentru a merge la pagina următoare a asistent și butonul &lt;b&gt;Înapoi&lt;/b&gt; pentru a vă întoarce la pagina precedentă.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; Îna&amp;poi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Î&amp;nainte&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Introduceți un nume pentru noua mașină virtuală și selectați tipul sistemului de operare musafir pe care plănuiți să îl instalați în mașină.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Numele mașinii virtuale indică în mod uzual configurația software și hardware. Va fi folosit de către toate produsele VirtualBox pentru a identifica mașina virtuală creată.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Disk Manager window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați imaginea de disc hard virtual care va fi folosită ca disc de boot pentru mașina virtuală. Puteți fie crea un disc hard nou utilizând butonul &lt;b&gt;Nou&lt;/b&gt; sau puteți selecta o imagine de disc hard existentă din listă apăsând butonul &lt;b&gt;Existent&lt;/b&gt; (pentru a invoca dialogul Manager discuri virtuale).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă aveți nevoie de setarea mai complexă a unui disc virtual, puteți sări peste acest pas și să atașați ulterior un disc hard utilizând dialogul Setări MV.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Veți crea o nouă mașină virtuală cu următorii parametrii:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete"> &lt;p&gt;Dacă informațiile sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Finalizare&lt;/b&gt;. O dată ce l-ați apăsat, o nouă mașină virtuală va fi creată.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți schimba aceste setări și altele în orice moment prin dialogul &lt;b&gt;Setări&lt;/b&gt; accesibil din meniul ferestrei principale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Finalizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>megabytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-up Disk</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Disc de pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați imaginea de disc hard virtual care va fi folosită ca disc de pornire pentru mașina virtuală. Puteți fie crea un disc fix nou utilizând butonul &lt;b&gt;Nou&lt;/b&gt; sau selecta o imagine de disc fix existentă din listă apăsând butonul &lt;b&gt;Existent&lt;/b&gt; (pentru a invoca dialogul Gestionar discuri virtuale).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă aveți nevoie de setarea mai complexă a unui disc virtual, puteți sări peste acest pas și atașa ulterior un disc fix utilizând dialogul Setări mașină virtuală.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-up &amp;Disk (Primary Master)</source>
+ <translation type="obsolete">Disc de P&amp;ornire (Primar Master)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Creează disc dur nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use existing hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">F&amp;olosește disc dur existent</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage1</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Bun venit la asistentul Mașină virtuală nouă!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest asistent vă va ghida în procesul de creare a noi mașini virtuale pentru VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Introduceți un nume pentru noua mașină virtuală și selectați tipul sistemului de operare musafir pe care plănuiți să îl instalați în mașină.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Numele mașinii virtuale indică în mod uzual configurația software și hardware. Va fi folosit de către toate produsele VirtualBox pentru a identifica mașina virtuală creată.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame</source>
+ <translation type="obsolete">N&amp;ume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS &amp;Type</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Name and OS Type</source>
+ <translation type="obsolete">Nume MV și tip SO</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage3</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați cantitatea de memorie RAM în megaocteți pentru a fi alocată mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune &amp;memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory</source>
+ <translation type="obsolete">Memorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
+ <translation type="obsolete">Cantitatea de memorie recomandată este &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MO.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage4</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Selectați imaginea de disc hard virtual care va fi folosită ca disc de pornire pentru mașina virtuală. Puteți fie crea un disc fix nou utilizând butonul &lt;b&gt;Nou&lt;/b&gt; sau selecta o imagine de disc fix existentă din listă apăsând butonul &lt;b&gt;Existent&lt;/b&gt; (pentru a invoca dialogul Administrator discuri virtuale).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă aveți nevoie de setarea mai complexă a unui disc virtual, puteți sări peste acest pas și atașa ulterior un disc fix utilizând dialogul Setări mașină virtuală.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-up &amp;Disk (Primary Master)</source>
+ <translation type="obsolete">Disc de P&amp;ornire (Primar Master)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Creează disc dur nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use existing hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">F&amp;olosește un disc dur existent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Disc dur virtual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recommended size of the start-up disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiunea discului de boot recomandată este &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MO.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage5</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Veți crea o nouă mașină virtuală cu următorii parametrii:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Rezumat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-up Disk</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Disc de pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dacă informațiile sunt corecte, apăsați butonul &lt;b&gt;Finalizare&lt;/b&gt;. O dată ce l-ați apăsat, o nouă mașină virtuală va fi creată.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că puteți schimba aceste setări și altele în orice moment prin dialogul &lt;b&gt;Setări&lt;/b&gt; accesibil din meniul ferestrei principale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationCenter</name>
+ <message>
+ <source>Open notification center</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle ascending/descending order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep finished progresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete finished notifications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Downloading Extension Pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading Guest Additions ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading User Manual ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationProgress</name>
+ <message>
+ <source>Creating medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moving medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resizing medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting medium storage ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering VM up ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moving machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving VM state ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering VM off ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing machine media ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Machine Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating VFS explorer ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing VFS explorer files ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Files:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating subnet selection VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating launch VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating export VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating import VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud images ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud source boot volumes ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud instances ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud source instances ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adding cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Instance Name:&lt;/b&gt; %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting cloud VM files ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering cloud VM up ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering cloud VM off ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutting cloud VM down ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud VM settings form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cloud VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applying cloud VM settings form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud console connection ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting cloud console connection ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acquire cloud console log ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Snapshot Name:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing package ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling package ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Host-only Network Interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing Host-only Network Interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set VSD form value ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Value:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking for new version of %1 ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking for new version ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIParavirtProviderEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPointingHIDEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Pointing Device:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPopupCenter</name>
+ <message>
+ <source>Click for full details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPopupPane</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt; (%1 of %2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPortForwardingModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPortForwardingTable</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add New Rule</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Rule</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Selected Rule</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new port forwarding rule.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies selected port forwarding rule.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected port forwarding rule.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProcessorFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="unfinished">Activează PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A few seconds remaining</source>
+ <translation>Câteva secudne rămase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canceling...</source>
+ <translation>Se anulează...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the current operation</source>
+ <translation>Anulează operația curentă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2 remaining</source>
+ <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
+ <translation>Timp rămas: %1, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 remaining</source>
+ <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
+ <translation>Timp rămas: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProxyFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;URL:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the proxy URL. The format is: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIRecordingSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording &amp;Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the recording mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame Si&amp;ze:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Defined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame R&amp;ate:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible frame rate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible frame rate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Quality:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kbps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Audio Quality:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scree&amp;ns:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIScaleFactorEditor</name>
+ <message>
+ <source>All Monitors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale &amp;Factor:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIScreenshotViewer</name>
+ <message>
+ <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">Captură de ecran a %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Faceți clic pentru a vedea captura de ecran la dimensiunea reală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Faceți clic pentru a vedea captura de ecran scalată</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISelectorWindow</name>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Bun venit în VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Partea din stânga a ferestrei arată lista tuturor mașinilor virtuale din computerul dvs. Lista este goală acum deoarece nu a fost creată nici o mașină virtuală până acum.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pentru a crea o mașină virtuală nouă apăsați butonul &lt;b&gt;Nouă&lt;/b&gt; în bara de unelte principală localizată în partea de sus a ferestrei.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți apăsa tasta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pentru a obține ajutor instantaneu, sau puteți vizita &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; pentru ultimele știri și informații.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+ <message>
+ <source>%1 status-bar indicator</source>
+ <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
+ <translation type="obsolete">Pe pagina &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation type="unfinished">Setări nevalide detectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-optimal settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Setări neoptime detectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialogGlobal</name>
+ <message>
+ <source>Input</source>
+ <translation type="unfinished">Intrare </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished">Actualizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Limbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - %1</source>
+ <translation type="unfinished">VirtualBox - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialogMachine</name>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation type="unfinished">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="unfinished">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ports</source>
+ <translation type="unfinished">Porturi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="unfinished">Porturi seriale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Porturi paralele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation type="unfinished">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsSerializerProgress</name>
+ <message>
+ <source>Loading Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedClipboardEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
+ <translation type="unfinished">Clipboard &amp;partajat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedFolderDetailsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="unfinished">Adaugă partajare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="unfinished">Editează partajare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path:</source>
+ <translation type="unfinished">Cale director:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nume director:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează numele directorului partajat (așa cum va fi văzut de SO musafir).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the shared folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply the changes and close this dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">Dacă este bifat, SO musafir nu va putea scrie în dosarul specificat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-mount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount point:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. &apos;G:&apos;) for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="unfinished">Fă per&amp;manent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedFoldersEditor</name>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Folders</source>
+ <translation type="unfinished">Directoare &amp;partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &apos;share&apos; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto Mount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="unfinished">Acces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Cale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="unfinished"> Directoarele mașinii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="unfinished"> Directoare de tranzit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIShortcutConfigurationEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIShortcutConfigurationModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Descriere:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot description.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Faceți clic pentru a mări captura de ecran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot name is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for the new snapshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this snapshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take snapshot on the basis of current machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotFolderEditor</name>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder:</source>
+ <translation type="unfinished">Director i&amp;nstantanee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotItem</name>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="unfinished">Stare curentă (schimbată)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="unfinished">Stare curentă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Starea curentă diferă de starea salvată în instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Starea curentă este identică starea salvată în instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="unfinished">din %1 până in %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>current</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>online</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offline</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="unfinished">Luat la data %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="unfinished">Luat la %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotPane</name>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="obsolete">Stare curentă (schimbată)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="obsolete">Stare curentă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Starea curentă diferă de starea salvată în instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Starea curentă este identică starea salvată în instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="obsolete">din %1 până in %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="obsolete">Luat la data %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="obsolete">Luat la %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="obsolete">Salvează un instantaneu al stării curente a mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="unfinished">Instantaneu %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISoftKeyboard</name>
+ <message>
+ <source>Layout Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return Back to Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back to Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Physical Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Layout in English</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native Language Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Layout in the native Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The scan code the key produces. Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The physical position of the key. Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AltGr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShiftAltGr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the selected layout into File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the layout list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go the home page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser reload the current page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser stop loading the page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump back to previous media track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump to next media track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play or pause playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start email application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start calculator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &apos;My Computer&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Media folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error! Could not create folder under</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provide a file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> is an invalid file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> is saved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the keyboard and release all keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to change the color.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This color theme is not editable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide NumPad</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide OS/Menu Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Multimedia Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Themes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Background Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Font Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Hover Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Edit Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressed Button Font Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Soft Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Following layouts are edited/copied but not saved:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file will be saved under:&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 has been deleted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting the file %1 has failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Status Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIStorageSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Controller: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Magistrală:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tip:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>storage image</comment>
+ <translation type="unfinished">Imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished">Informație</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="unfinished">Proprietăți</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tip:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="unfinished">Alege subtipul controlorului de stocare selectat în Arborele de stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Count:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host I/O Cache</source>
+ <translation type="unfinished">Folosește I/O cache gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Passthrough</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Live CD/DVD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Solid-state Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format):</source>
+ <translation type="unfinished">Tip (Format):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune virtuală:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune reală:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished">Amplasare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">Conectat la:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Adaugă controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3 (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4 (Default IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6 (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI (SATA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic (Default SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic (SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS (SAS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078 (Floppy)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe (PCIe)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Șterge controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="unfinished">Adaugă atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="unfinished">Șterge atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage attachment.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage attachment.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disk:</source>
+ <translation type="unfinished">Disc &amp;dur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical &amp;Drive:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy &amp;Drive:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished">Salvează instantaneu al mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Name</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nume instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Description</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Descriere instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="unfinished">Instantaneu %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot and close the dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without taking a snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITextEditor</name>
+ <message>
+ <source>Edit text</source>
+ <translation>Modifică text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Replace...</source>
+ <translation>Î&amp;nlocuiește...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
+ <translation>Înlocuiește textul curent cu un fișier dat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
+ <translation>Text (*.txt);;Toate fișierele (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file to open...</source>
+ <translation>Selectați un fișier pe care să-l deschid...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolBox</name>
+ <message>
+ <source>Expands the page &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolsModel</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activities</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolsView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a list of VirtualBox tools.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITpmEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;TPM:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITranslator</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n ani</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n luni</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n zile</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n ore</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n minute</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n secunde</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">KO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">GO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">TO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">PO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="unfinished">Definit de utilizator</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFilterDetailsEditor</name>
+ <message>
+ <source>USB Filter Details</source>
+ <translation type="unfinished">Detalii filtru USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează numele filtrului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID:</source>
+ <translation type="unfinished">ID &amp;Vânzător:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product ID:</source>
+ <translation type="unfinished">ID &amp;Produs:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revision:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Revizie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manufacturer:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Manufacturat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro&amp;duct:</source>
+ <translation type="unfinished">Pro&amp;dus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Serial No.:</source>
+ <translation type="unfinished">Nr &amp;serie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Por&amp;t:</source>
+ <translation type="unfinished">Por&amp;t:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote:</source>
+ <translation type="unfinished">La di&amp;stanță:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client&apos;s computer (Yes), or both (Any).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFilterItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ID Produs: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Revizie: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Produs: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Manufacturat: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Nr. Serie %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Stare %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFiltersEditor</name>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="unfinished">Filtru nou %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Filtre dispozitive USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+ <translation type="unfinished">Listează toate filtrele USB de pe această mașină. Căsuța de bifare din stânga definește dacă un filtru anume este activ sau nu. Folosiți meniul contextual sau butoanele din dreapta pentru a adăuga sau șterge filtre USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Adaugă filtru gol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="unfinished">Adaugă filtru de la dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected USB filter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Șterge filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected USB filter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="unfinished">Mută filtrul în sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter up.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="unfinished">Mută filtrul în jos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter down.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, Active</source>
+ <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBMenu</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no devices available&gt;</source>
+ <comment>USB devices</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;lipsă dispozitive&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">Nici un dispozitiv suportat nu este conectat la PC gazdă</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Activează controlor &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateManager</name>
+ <message>
+ <source>1 day</source>
+ <translation>1 zi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 days</source>
+ <translation>2 zile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation>3 zile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 days</source>
+ <translation>4 zile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 days</source>
+ <translation>5 zile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 days</source>
+ <translation>6 zile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 week</source>
+ <translation>1 săptămână</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 weeks</source>
+ <translation>2 săptămâni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 weeks</source>
+ <translation>3 săptămâni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 month</source>
+ <translation>1 lună</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Niciodată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out.</source>
+ <translation type="obsolete">Conexiunea a expirat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not locate the latest version list on the server (response: %1).</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut localiza ultima versiune pe server (răspuns: %1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox New Version Notifier</source>
+ <translation type="obsolete">Agent versiune nouă VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for a new version</source>
+ <translation type="obsolete">Caută o versiune mai nouă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VirtualBox can check the latest version available for downloading. Will you let VirtualBox to do this now?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can make VirtualBox look for the newer version now by pressing &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button or postpone it for then next time by pressing &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run VirtualBox New Version Notifier anytime from the application Help menu by activating &lt;b&gt;&apos;Check for a new version...&apos;&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VirtualBox poate verifica după ultima versiune disponibilă spre descărcare. Doriți ca VirtualBox să facă asta acum?&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Puteți face asta apăsând butonul &lt;b&gt;Verifică&lt;/b&gt; sau puteți amâna acțiunea pentru data viitoare, apăsând &lt;b&gt;Revocare&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți rula Agentul versiune nouă VirtualBox oricând, din meniul Ajutor al aplicației prin acțiunea &lt;b&gt;&apos;Caută o versiune nouă...&apos;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chec&amp;k</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Verifică</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check Results</source>
+ <translation type="obsolete">Rezultate căutare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;New VirtualBox %1 version available to download from:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Noul VirtualBox versiunea %1 este disponibil pentru descărcare la:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to obtain new version information due to network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut obține informații despre ultima versiune, datorită unei erori din rețea:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.version, there is no newer version currently available.</source>
+ <translation type="obsolete">Aveți instalată ultima versiune a VirtualBox, momentan nu există o versiune mai nouă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="obsolete">În&amp;chide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Update Wizard</source>
+ <translation type="obsolete">Asistent actualizare VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for Updates</source>
+ <translation type="obsolete">Verifică după actualizări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest asistent se va conecta la site-ul VirtualBox și va verifica dacă o versiune mai nouă este disponibilă.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Folosiți butonul &lt;b&gt;Verifică&lt;/b&gt; pentru a verifica aacum dacă există o nouă versiune, sau butonul &lt;b&gt;Renunță&lt;/b&gt; dacă nu doriți să faceți această verificare.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Puteți rula acest asistent oricând alegănd din meniul &lt;b&gt;Ajutor&lt;/b&gt; comanda &lt;b&gt;Verifică după actualizări...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Rezumat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O versiune mai nouă a VirtualBox a fost lansată! Versiunea &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; este disponibilă la &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți descărca această versiune direct de la:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am putut obține informații despre ultima versiune datorită unei erori din rețea:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
+ <translation type="obsolete">Aveți instalată ultima versiune a VirtualBox. Vă rog repetați verificarea actualizărilor mai târziu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Acest asistent se va conecta la site-ul VirtualBox și va verifica dacă o versiune mai nouă este disponibilă.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Folosiți butonul &lt;b&gt;Verifică&lt;/b&gt; pentru a verifica acum dacă există o nouă versiune, sau butonul &lt;b&gt;Renunță&lt;/b&gt; dacă nu doriți să faceți această verificare.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Puteți rula acest asistent oricând alegănd din meniul &lt;b&gt;Ajutor&lt;/b&gt; comanda &lt;b&gt;Verifică după actualizări...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+ <translation type="unfinished">Când este selectat, aplicația se va conecta periodic la website-ul VirtualBox și va verifica dacă sunt disponibile versiuni mai noi ale VirtualBox.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Caută actualizări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Once per:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;O dată la:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects how often the new version check should be performed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Check:</source>
+ <translation type="unfinished">Următoarea verificare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for:</source>
+ <translation type="unfinished">Verifică după:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+ <translation type="unfinished">Lansări versiuni &amp;stabile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All New Releases</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Toate noile lansări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+ <translation type="unfinished">Toate noile lansări și &amp;prelansări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases, &amp;Pre-Releases and Testing Builds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUserNamePasswordEditor</name>
+ <message>
+ <source>Invalid username</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass&amp;word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Repeat Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;sername</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds username.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the repeated password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid password pair</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMActivityOverviewWidget</name>
+ <message>
+ <source>Used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host CPU Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kernel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host RAM Usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU VMM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM Used/Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Up Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Down Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Up Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Down Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Read Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Write Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Read Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Write Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Exits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List all virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMCloseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished">Închidere mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You want to:</source>
+ <translation type="unfinished">Doriți să:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Salvează starea curentă de execuția a mașinii virtuale pe discul fizic de pe PC gazdă.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data viitoare când mașina este pornită, va fi restaurată starea salvată și se va continua execuția din același loc în care ați salvat-o, ceea ce vă va permite să vă continuați lucrul imediat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că salvarea stării de execuție poate dura mai mult timp, depinzând de tipul sistemului de operare de pe musafir și de cantitatea de memorie pe care ați atribuit-o mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save the machine state</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Salvați starea curentă a mașinii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Trimite evenimentul apăsare buton Pornire ACPI către mașina virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;În mod normal, sistemul de operare musafir din interiorul mașinii virtuale va detecta acest eveniment și va efectua p procedură curată de închidere. Aceasta este calea recomandată de a opri o mașină virtuală, pentru că toate aplicațiile rulând în interior, vor avea posibilitatea de a-și salva starea și datele.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă mașina nu răspunde la această acțiune atunci sistemul de operare musafir poate fi configurat greșit, sau nu înțelege de loc mesajele buton pornire ACPI. În acest caz trebuie să selectați acțiunea &lt;b&gt;Opriți mașina&lt;/b&gt; pentru a opri execuția mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
+ <translation type="unfinished">Trimit&amp;e semnalul de închidere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Închide mașina virtuală&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că această acțiune va opri execuția mașinii virtuale imediat, astfel că sistemul de operare musafir nu va fi capabil să efectueze o procedură de închidere curată ceea ce va rezulta în &lt;i&gt;pierderi de date&lt;/i&gt; în interiorul mașinii virtuale. Selectarea acestei acțiuni este recomandată numai dacă mașina virtuală nu răspunde la acțiunea &lt;b&gt;Trimite semnal oprire&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Power off the machine</source>
+ <translation type="unfinished">O&amp;priți mașina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Când este bifat, starea mașinii va fi restaurată din starea salvată în instantaneul curent imediat după ce este oprită. Acest lucru este util dacă sunteți sigur că doriți să ștergeți rezultatele ultimelor sesiuni și să vă întoarceți la instantaneul curent.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Continue running in the background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMDesktop</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="obsolete">In&amp;stantaneu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMInfoDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - informații despre sesiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Transferuri DMA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Transferuri PIO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="obsolete">Citire date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="obsolete">Scriere date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="obsolete">Date transmise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="obsolete">Date primite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Indisponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="obsolete">Atribute la rulare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="obsolete">Rezoluție ecran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip SO musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Storage Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Lipsă dispozitive de stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Lipsă plăci de rețea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMInformationDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="unfinished">%1 - informații despre sesiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration &amp;Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Runtime Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation type="unfinished">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="unfinished">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="unfinished">Porturi seriale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation type="unfinished">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Pie Chart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Area Chart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMM Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM Usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Transmitted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk IO Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Written</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Exits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="unfinished">Atribute la rulare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished">Rezoluție ecran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Uptime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and Drop Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Execution Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <translation type="obsolete">Indisponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tip SO musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Guest Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>turned off</source>
+ <comment>Screen</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>Nested Paging</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>Nested Paging</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>Unrestricted Execution</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>Unrestricted Execution</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>VRDE Port</comment>
+ <translation type="unfinished">Indisponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not set</source>
+ <comment>Execution Engine</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>Guest OS Type</comment>
+ <translation type="unfinished">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>Guest Additions Version</comment>
+ <translation type="unfinished">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM &amp;Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close this dialog (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This metric requires guest additions to work.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sec.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export activity data of the machine &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMListView</name>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMLogViewer</name>
+ <message>
+ <source>Close the search panel</source>
+ <translation type="obsolete">Închide panoul de căutare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Găsește</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="obsolete">Introduceți șirul de căutat aici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Precedent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+ <translation type="obsolete">Caută după apariții precedente ale șirului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Următor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+ <translation type="obsolete">Caută următoarea apariție a șirului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="obsolete">Sensibil la m&amp;ajuscule</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+ <translation type="obsolete">Efectueză căutare sensibilă la majuscule (când este bifat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="obsolete">Șir negăsit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am găsit fișiere log. Apăsați butonul &lt;b&gt;Reîmprospătare&lt;/b&gt; pentru a scana din nou directorul de log &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="obsolete">Salvează log VirtualBox ca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - Vizualizare log VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salvează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Închide</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMLogViewerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Delete the current bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished">Vizualizare log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Închide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select or enter a term which will be used in filtering the log text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the filter term to the set of filter terms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Showing %1/%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The type of boolean operator for filter operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Line Numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show line numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrap Lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, wrap lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log viewer font size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a font dialog to select font face for the logviewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset options to application defaults</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="unfinished">Introduceți șirul de căutat aici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string (F3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished">Sensibil la m&amp;ajuscule</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, perform case sensitive search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;tch Whole Word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, search matches only complete words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Highlight All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, all occurence of the search text are highlighted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="obsolete">Șir negăsit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filtered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="unfinished">Salvează log VirtualBox ca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am găsit fișiere log. Apăsați butonul &lt;b&gt;Reîmprospătare&lt;/b&gt; pentru a scana din nou directorul de log &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the next bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the previous bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to selected bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close this machine&apos;s logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select machines to show their log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files for the machine %1 found. Press the &lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt; button to reload the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVRDEAuthLibraryEditor</name>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
+ <translation type="unfinished">Bibliotecă autentificare V&amp;RDP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="unfinished">Afișează calea către biblioteca ce oferă autentificare clienților Remote Display (VRDP).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVRDESettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Port server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Metodă autentificare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Timeout autentificare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Funcții avansate:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVideoMemoryEditor</name>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Memory:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Memorie video:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible video memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible video memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualBoxManager</name>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <comment>Note: main window title which is prepended by the product name.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a virtual machine file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a destination folder to move the selected virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Toolbar Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualCPUEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Processors:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPU</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPUs</source>
+ <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItem</name>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="vanished">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 din %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sesiune %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccesibil din %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)
+ %3</source>
+ <comment>Accessible string of the list view item</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2)
+ %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM</source>
+ <comment>Horizontal header description</comment>
+ <translation type="obsolete">MV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;rată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Comută la fereastra mașinii virtuale selectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;tart</source>
+ <translation type="obsolete">Porneș&amp;te</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pornește mașina virtuală selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;esume</source>
+ <translation type="obsolete">R&amp;estabilește</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Restabilește execuția mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Suspendă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Suspendă execuția mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItemCloud</name>
+ <message>
+ <source>Loading ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>VM</comment>
+ <translation type="unfinished">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItemLocal</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 din %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sesiune %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccesibil din %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisoCreator</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisoCreatorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Click to show/hide the tree view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the current location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISO Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;reate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates VISO file with the selected content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens the help browser and navigates to the related section</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom VISO options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove current option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the VISO medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds options for VISO creation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Hidden Objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, multiple hidden objects are shown in the file browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisualStateEditor</name>
+ <message>
+ <source>Visual &amp;State:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWelcomePane</name>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardAddCloudVM</name>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Amplasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Sursă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add VM from cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source to add from</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Instances:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardCloneVD</name>
+ <message>
+ <source>Storage on physical hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Virtual Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk file type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location and size of the disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardCloneVM</name>
+ <message>
+ <source>Linked Base for %1 and %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine &amp;name and path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine name and path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone name cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The clone name is not unique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Clone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds a name for the new virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies The location of the new virtual machine in host&apos;s storage.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address P&amp;olicy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines MAC address policy for clonning:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep &amp;Disk Names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep Hard&amp;ware UUIDs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Full clone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Linked clone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM&apos;s disk images.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current &amp;machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, only the current state of the source vm is cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Everything</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, disk names will be preserved during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportApp</name>
+ <message>
+ <source>Exporting Appliance ...</source>
+ <translation type="obsolete">Export mașină virtuală...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Virtual Appliance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation type="unfinished">Mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="obsolete">Nume &amp;utilizator:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Parolă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume de gazdă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fișier:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation type="unfinished">Scrie în formatul vechi OVF 0.9 pentru a păstra compatibilitatea cu alte produse de virtualizare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Scrie OVF 0.9 (format vechi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="obsolete">Sistem de fișiere &amp;local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F&amp;ormat:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strip all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additionally:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write Manifest file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Include ISO image files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include ISO image files into exported VM archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Creation:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format &amp;settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Appliance settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the file selected for export.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rugăm completați câmpurile adiționale precum numele de utilizator, parola și bucket, și oferiți un nume de fișier pentru ținta OVF</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardFirstRun</name>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardImportApp</name>
+ <message>
+ <source>Appliance to import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Virtual Appliance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance is not signed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified signature by %1!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import from local file system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import from cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Fișier:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machines:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Sursă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the file selected for import.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewCloudVM</name>
+ <message>
+ <source>Create Cloud Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create VM for cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Amplasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Sursă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Volumes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location to create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewVD</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage on physical hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File location and size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk file type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewVM</name>
+ <message>
+ <source>Create Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor unitate de dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username and Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gu&amp;est Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options</source>
+ <translation type="unfinished">Opțiuni suplimentare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product Key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install in Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine Name and Operating System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skip Unattended Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid file path or unreadable file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unattended Guest OS Install Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Do Not Add a Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create a Virtual Hard Disk Now</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;se an Existing Virtual Hard Disk File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chooses a Virtual Hard Fisk File...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;isk Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name and &amp;Operating System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Dis&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H&amp;ardware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid path or unreadable ISO file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid username and/or password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname or domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine name is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid ISO file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No valid disk is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid disk size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Name and OS Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISO Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tip SO musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hostname/Domain Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install in Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions ISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <translation type="unfinished">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <translation type="unfinished">Procesoare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EFI Enable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished">Rezumat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Guest Additions installation media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected OS type: %1. %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can modify virtual machine&apos;s hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest &amp;Additions ISO:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBFilterTreeWidgetItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAboutDlg</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - About</source>
+ <translation>Despre VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;
+%2&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Interfața grafică VirtualBox versiunea %1&lt;br&gt;
+%2&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Interfața grafică VirtualBox versiunea %1&lt;br&gt;%2&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
+ <translation>Interfața grafică Virtualbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Versiunea %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAboutNonOSEDlg</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - About</source>
+ <translation type="obsolete">Despre VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Graphical User Interface
+Version %1</source>
+ <translation type="obsolete">Interfața grafică utilizator a Virtualboc
+Versiunea %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAddNIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Add Host Interface</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă interfață gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume interfață</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptive name of the new network interface</source>
+ <translation type="obsolete">Descriere a noii interfețe de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAddSFDialog</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă partajare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="obsolete">Editează partajare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter existing path for the shared folder here</source>
+ <translation type="obsolete">Introduceți cale existentă pentru directorul partajat aici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter name for the shared folder to be created</source>
+ <translation type="obsolete">Introduceți nume pentru folderul partajat ce va fi creat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to invoke &lt;open folder&gt; dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Click pentru a deschide dialogul &lt;deschidere director&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a folder to share</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un director pentru partajare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path</source>
+ <translation type="obsolete">Cale director</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume director</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to an existing folder on the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către un director existent pe PC gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele directorului partajat (așa cum va fi văzut de SO musafir).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens the dialog to select a folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide dialogul selectare director.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="obsolete">Fă per&amp;manent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="obsolete">Doa&amp; citire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă este bifat, SO musafir nu va putea scrie în dosarul specificat.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxCloseVMDlg</name>
+ <message>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation type="obsolete">Închidere mașină virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You want to:</source>
+ <translation type="obsolete">Doriți să:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save the machine state</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salvați starea curentă a mașinii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Power off the machine</source>
+ <translation type="obsolete">O&amp;priți mașina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revert to the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Restaurați instantaneu curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert the machine state to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Restaurează mașina la starea salvată în instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Salvează starea curentă de execuția a mașinii virtuale pe discul fizic de pe PC gazdă.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Data viitoare când mașina este pornită, va fi restaurată starea salvată și se va continua execuția din același loc în care ați salvat-o, ceea ce vă va permite să vă continuați lucrul imediat.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Notați faptul că salvarea stării de execuție poate dura mai mult timp, depinzând de tipul sistemului de operare de pe musafir și de cantitatea de memorie pe care ați atribuit-o mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
+ <translation type="obsolete">Trimit&amp;e semnalul de închidere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Trimite evenimentul apăsare buton Pornire ACPI către mașina virtuală.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;În mod normal, sistemul de operare musafir din interiorul mașinii virtuale va detecta acest eveniment și va efectua p procedură curată de închidere. Aceasta este calea recomandată de a opri o mașină virtuală, pentru că toate aplicațiile rulând în interior, vor avea posibilitatea de a-și salva starea și datele.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Dacă mașina nu răspunde la această acțiune atunci sistemul de operare musafir poate fi configurat greșit, sau nu înțelege de loc mesajele buton pornire ACPI. În acest caz trebuie să selectați acțiunea &lt;b&gt;Opriți mașina&lt;/b&gt; pentru a opri execuția mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Închide mașina virtuală&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Notați faptul că această acțiune va opri execuția mașinii virtuale imediat, astfel că sistemul de operare musafir nu va fi capabil să efectueze o procedură de închidere curată ceea ce va rezulta în &lt;i&gt;pierderi de date&lt;/i&gt; în interiorul mașinii virtuale. Selectarea acestei acțiuni este recomandată numai dacă mașina virtuală nu răspunde la acțiunea &lt;b&gt;Trimite semnal oprire&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Când este bifat, starea mașinii va fi restaurată din starea salvată în instantaneul curent imediat după ce este oprită. Acest lucru este util dacă sunteți sigur că doriți să ștergeți rezultatele ultimelor sesiuni și să vă întoarceți la instantaneul curent.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Salvează starea curentă de execuția a mașinii virtuale pe discul fizic de pe PC gazdă.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data viitoare când mașina este pornită, va fi restaurată starea salvată și se va continua execuția din același loc în care ați salvat-o, ceea ce vă va permite să vă continuați lucrul imediat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că salvarea stării de execuție poate dura mai mult timp, depinzând de tipul sistemului de operare de pe musafir și de cantitatea de memorie pe care ați atribuit-o mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Trimite evenimentul apăsare buton Pornire ACPI către mașina virtuală.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;În mod normal, sistemul de operare musafir din interiorul mașinii virtuale va detecta acest eveniment și va efectua p procedură curată de închidere. Aceasta este calea recomandată de a opri o mașină virtuală, pentru că toate aplicațiile rulând în interior, vor avea posibilitatea de a-și salva starea și datele.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă mașina nu răspunde la această acțiune atunci sistemul de operare musafir poate fi configurat greșit, sau nu înțelege de loc mesajele buton pornire ACPI. În acest caz trebuie să selectați acțiunea &lt;b&gt;Opriți mașina&lt;/b&gt; pentru a opri execuția mașinii virtuale.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Închide mașina virtuală&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Notați faptul că această acțiune va opri execuția mașinii virtuale imediat, astfel că sistemul de operare musafir nu va fi capabil să efectueze o procedură de închidere curată ceea ce va rezulta în &lt;i&gt;pierderi de date&lt;/i&gt; în interiorul mașinii virtuale. Selectarea acestei acțiuni este recomandată numai dacă mașina virtuală nu răspunde la acțiunea &lt;b&gt;Trimite semnal oprire&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxConsoleWnd</name>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;attached&amp;nbsp;USB&amp;nbsp;devices&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>USB device indicator</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Indică&amp;nbsp;activitatea&amp;nbsp;dispozitivele&amp;nbsp;USB&amp;nbsp;atașate&lt;br&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;not attached&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device indicator</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;nu e atașat&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device indicator</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;[&lt;b&gt;Controlorul USB este dezactivat&lt;/b&gt;]&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox OSE</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>innotek VirtualBox</source>
+ <translation type="obsolete">innotek VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Ecran &amp;complet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to fullscreen mode</source>
+ <translation type="obsolete">Treci pe ecran complet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse Integration</source>
+ <comment>enable/disable...</comment>
+ <translation type="obsolete">Integrare mouse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-resize Guest Display</source>
+ <comment>enable/disable...</comment>
+ <translation type="obsolete">Redimensionează automat ecranul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
+ <translation type="obsolete">R&amp;edimensionează automat ecranul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
+ <translation type="obsolete">Redimensionează automat ecranul musafir atunci când fereastra este redimensionată (necesită Guest Additions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adjust Window Size</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ajustează dimensiunea fereastrei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
+ <translation type="obsolete">Ajustează dimensiunea și poziția ferestrei pentru cea mai bună potrivire pe ecranul musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Inserează Ctrl-Alt-Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Trimite secvența Ctrl-Alt-Del către mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Inserează Ctrl-Alt-Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Trimite secvența Ctrl-Alt-Backspace către mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Resetează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Resetează mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
+ <translation type="obsolete">Înc&amp;hidere ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Trimite evenimentul apăsare buton ACPI către mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close...</source>
+ <translation type="obsolete">În&amp;chide...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Închide mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take &amp;Snapshot...</source>
+ <translation type="obsolete">Salvează in&amp;stantaneu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Salvează un instantaneu al mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Image...</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine &amp;dischetă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount a Floppy image file</source>
+ <translation type="obsolete">Montează fișier imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount F&amp;loppy</source>
+ <translation type="obsolete">Demontează &amp;dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount the currently mounted Floppy media</source>
+ <translation type="obsolete">Demontează mediul dischetă montat în prezent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Image...</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine &amp;CD/DVD...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount a CD/DVD image file</source>
+ <translation type="obsolete">Montează fișier imagine CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source>
+ <translation type="obsolete">Demontează C&amp;D/DVD-ROM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount the currently mounted CD/DVD media</source>
+ <translation type="obsolete">Demontează mediul CD/DVD montat în prezent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop (RDP) Server</source>
+ <comment>enable/disable...</comment>
+ <translation type="obsolete">Remote Desktop (RDP) Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Dis&amp;play</source>
+ <translation type="obsolete">Remote Dis&amp;play</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="obsolete">Activează sau dezactivează conexiuni remote desktop (RDP) către această mașină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders...</source>
+ <translation type="obsolete">Directoare &amp;partajate...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create or modify shared folders</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide dialogul directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Instalare Guest Additions...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+ <translation type="obsolete">Montează imaginea de instalare Guest Additions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Statistics...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Statistici...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command line...</source>
+ <translation type="obsolete">Linie de &amp;comandă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation type="obsolete">Site web &amp;VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide browserul și navighează pe site-ul VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Despre VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a window with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Arată dialogul cu informații despre produs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Resetează toate avertizările</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation type="obsolete">Arată din nou toate avertizările și mesajele ascunse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount &amp;Floppy</source>
+ <translation type="obsolete">Montează &amp;dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount &amp;CD/DVD</source>
+ <translation type="obsolete">Montează &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitive &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VM</source>
+ <translation type="obsolete">M&amp;V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>De&amp;bug</source>
+ <translation type="obsolete">De&amp;bug</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Inidică dacă cursorul mouse sistemului gazdă este capturat de către SO musafir:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;cursorul nu este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;cursorul este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrare mouse (IM) este Activată&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM este Inactivă, cursorul este capturat&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;IM este Inactivă, cursorul nu este capturat.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Notă: funcția integrare mouse necesită instalarea pe SO musafir a Guest Additions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+ <translation type="obsolete">Arată tasta gazdă setată în prezent.&lt;br&gt;Această tastă, când este apăsată singură, schimbă starea de captură a mouseului și a tastaturii. Poate fi utilizată în combinație cu alte taste pentru a efectua rapid acțiuni din meniul principal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provides quick access to shared folders (by a right mouse button click).&lt;br&gt;Note that the shared folders feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Oferă acces rapid la directoarele partajate (printr-un clic dreapta).&lt;br&gt;Notă: funcția directoare partajate necesită instalarea pe SO musafir a Guest Additions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;the&amp;nbsp;dischet?&amp;nbsp;media&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Indică&amp;nbsp;activitatea&amp;nbsp;mediului&amp;nbsp;dischetă&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host&amp;nbsp;Drive&amp;nbsp;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">Unitate&amp;nbsp;gazdă&amp;nbsp;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not&amp;nbsp;mounted</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">nu&amp;nbsp;este&amp;nbsp;montat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;the&amp;nbsp;CD/DVD&amp;nbsp;media&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Indică&amp;nbsp;activitatea&amp;nbsp;mediului&amp;nbsp;CD/DVD&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host&amp;nbsp;Drive&amp;nbsp;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">Unitatea&amp;nbsp;gazdei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not&amp;nbsp;mounted</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">nu&amp;nbsp;este&amp;nbsp;montat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;virtual&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disks</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Indică&amp;nbsp;activitatea&amp;nbsp;discurilor&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;[&lt;b&gt;not attached&lt;/b&gt;]</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;[&lt;b&gt;nu este atașat&lt;/b&gt;]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;the&amp;nbsp;network&amp;nbsp;interfaces&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1 adapter(s)&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Indică&amp;nbsp;activitatea&amp;nbsp;interfețelor&amp;nbsp;de&amp;nbsp;rețea&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1 dispozitiv(e)&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;)</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă Remote Display (Server VRDP) este activat (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) sau nu (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;The VRDP Server is listening on port %1</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Serverul VRDP ascultă pe portul %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Suspendă execuția mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;esume</source>
+ <translation type="obsolete">R&amp;estabilirie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Restabilește execuția mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Dezactivează integrarea &amp;mouse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Dezactivează temporar intergrarea mouse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Activează integrare &amp;mouse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Activează integrarea mouse temporar dezactivată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="obsolete">Instantaneu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to find the VirtualBox Guest Additions disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; or &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am găsit imaginea CD a VirtualBox Guest Additions &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; sau &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive </source>
+ <translation type="obsolete">Unitate gazdă </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount a floppy image file</source>
+ <translation type="obsolete">Montează fișier imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount the currently mounted floppy disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Demontează mediul dischetă montat curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;the&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;media&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Indică&amp;nbsp;activitatea&amp;nbsp;mediului&amp;nbsp;dischetă&lt;br&gt;[&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;]&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mașină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Indicates&amp;nbsp;the&amp;nbsp;activity&amp;nbsp;of&amp;nbsp;the&amp;nbsp;network&amp;nbsp;interfaces</source>
+ <comment>Network adapters indicator</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Indică activitatea plăcilor de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters indicator</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Placa de rețea %1 (%2)&lt;/b&gt;: cablu %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connected</source>
+ <comment>Network adapters indicator</comment>
+ <translation type="obsolete">conectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnected</source>
+ <comment>Network adapters indicator</comment>
+ <translation type="obsolete">deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters indicator</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Toate plăcile de rețea sunt dezactivate&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Plăci de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>network</comment>
+ <translation type="obsolete">Placa de rețea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
+ <comment>Floppy tip</comment>
+ <translation type="obsolete">Montează unitatea fizică selectată a PC gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
+ <comment>CD/DVD tip</comment>
+ <translation type="obsolete">Montează unitatea fizică selectată a PC gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Deconectează cablul de la placa de rețea virtuală selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Conectează cablul la placa de rețea virtuală selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seam&amp;less Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Mod trans*parent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
+ <translation type="obsolete">Schimbă în modul continuu de integrare cu spațiul de lucru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy disk image files:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indică activitatea dischetei:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Unitate gazdă&lt;/b&gt;:%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Imagine&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un mediu montat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indică activitatea mediului CD/DVD:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Unitate gazdă&lt;/b&gt;:%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Imagine&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un mediu montat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates activity on the the virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indică activitatea discului dur virtual:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hard disks attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un disc dur conectat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indică activitatea interfețelor de rețea:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Placa de rețea %1 (%2)&lt;/b&gt;: cablu %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">conectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Toate plăcile de rețea sunt dezactivate&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indică activitatea dispozitivelor USB atașate:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un dispozitiv USB conectat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Controlorul USB este dezactivat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă Remote Display (Server VRDP) este activat (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) sau nu (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machineof the machine&apos;sapos;s shared folders: shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indică activitatea dosarelor partajate:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nici un dosar partajat&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Conținut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the online help contents</source>
+ <translation type="obsolete">Arată conținutul ajutorului online</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">Înr&amp;egistrează VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open VirtualBox registration form</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide formularul de înregistrare VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialog i&amp;nformații despre sesiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Session Information Window</source>
+ <translation type="obsolete">Arată dialogul de informații despre sesiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Statistics...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Statistici...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command Line...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">Linie de &amp;comandă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;heck for a new version...</source>
+ <translation type="obsolete">Cau&amp;tă o versiune mai nouă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for a new VirtualBox version</source>
+ <translation type="obsolete">Caută o versiune mai nouă a VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă funcția de autoredimnsionare a ecranului musafir este Activă (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) sau Inactivă (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Notă: această funcție necesită Guest Addition instalat pe SO musafir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă tastatura este capturată de SO musafir (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) sau nu (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">Jurna&amp;lizare...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+ <translation type="obsolete">Arată tasta gazdă setată în prezent.&lt;br&gt;Această tastă, când este apăsată singură, schimbă starea de captură a mouseului și a tastaturii. Poate fi utilizată în combinație cu alte taste pentru a efectua rapid acțiuni din meniul principal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun VirtualBox</source>
+ <translation type="obsolete">Sun VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates the status of the hardware virtualization features used by this virtual machine:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+ <translation type="obsolete">Indică statusul funcțiilor de virtualizare hardware folosite de această mașină virtuală: &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+ <translation type="obsolete"> versiune EXPERIMENTALĂ %1r%2 - %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitive &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Unități de &amp;dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Adapters...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Plăci de rețea...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the settings of network adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Modifică setările plăcilor de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remote Display</source>
+ <translation type="obsolete">Ecran la &amp;distanță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock Icon</source>
+ <translatorcomment>dock hmm</translatorcomment>
+ <translation type="obsolete">Icon în dock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Application Icon</source>
+ <translation type="obsolete">Arată iconul aplicației</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Monitor Preview</source>
+ <translation type="obsolete">Arată previzualizare monitor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Placa de rețea %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cablu %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
+ <translation type="obsolete">Înc&amp;hide ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vizualizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview Monitor %1</source>
+ <translation type="obsolete">Previzualizare monitor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No floppy devices attached to that VM</source>
+ <translation type="obsolete">Nicio unitate de dischetă atașată la acea mașina virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation type="obsolete">Nici un dispozitiv suportat nu este conectat la PC gazdă</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxDiskImageManagerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune actuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Manager</source>
+ <translation type="obsolete">Manager discuri virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Discuri &amp;hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Images</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Images</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine &amp;dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invoke dialog&apos;s help</source>
+ <translation type="obsolete">Apelează dialogul ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Acceptă dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialog revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nou...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emove</source>
+ <translation type="obsolete">Ște&amp;rge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease</source>
+ <translation type="obsolete">E&amp;liberează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="obsolete">Reî&amp;mprospătează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <translation type="obsolete">Eliberează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new VDI file and attach it to media list</source>
+ <translation type="obsolete">Creează un fișier VDI nou și îl conectează la lista de medii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add existing media image file to media list</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă fișier imagine media existent la lista de medii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected media image file from media list</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge fișierul imagine mediu selectat din lista de medii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release selected media image file from being using in some VM</source>
+ <translation type="obsolete">Eliberează fișierul imagine mediu din uzul unor MV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh media image list</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătează lista de imagini de medii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Actions</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Acțiuni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="obsolete">Amplasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip disc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">TIp stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <translation type="obsolete">Conectat la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="obsolete">Verificare accesibilitate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Verificare accesibilitate...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Storage type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tip disc:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tip stocare:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Conectat la:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snapshot:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Instantaneu:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking accessibility of disk image files</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Eroare la verificarea accesibilității mediului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Verificare accesibilitate...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Conectat la:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking accessibility of disk image files</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Eroare la verificarea accesibilității mediului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The image file is not accessible</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">Fișierul imagine nu este accesibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Selectare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Toate imaginile de hard disc (*.vdi; *.vmdk);;Imagini Virtual Disk (*.vdi);;Imagini VMDK (*.vmdk);;Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a hard disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier imagine hard disc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD images (*.iso)</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine CD/DVD (*.iso)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier imagine CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy images (*.img)</source>
+ <translation type="obsolete">Imagine dischetă (*.img)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a Floppy disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Selectare un fișier imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">Crează un nou disc hard virtual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add (register) an existing image file</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă (înregistrează) un fișier imagine existent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove (unregister) the selected media</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge mediul selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release the selected media by detaching it from the machine</source>
+ <translation type="obsolete">Eliberează mediul selectat prin detașarea de mașină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătează lista mediilor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a floppy disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Imagini CD/DVD (*.iso);;Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Imagini dischetă (*.img);;Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All hard disk images (*.vdi *.vmdk *.vhd);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;VHD images (*.vhd);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Toate imaginile de hard disc (*.vdi; *.vmdk);;Imagini Virtual Disk (*.vdi);;Imagini VMDK (*.vmdk);;Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disks</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Discuri hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Location:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Locație&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Disk Type:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Tip disc&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Storage Type:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Tip stocare:&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Attached to:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Atașat la:&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Snapshot:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Instantaneu:&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxEmptyFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose...</source>
+ <translation type="obsolete">Ale&amp;ge...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
+ <message>
+ <source>&lt;reset to default&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;restabilește valoarea implicită&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Valoarea implicită actuală va fi afișată după acceptarea schimbărilor și redeschiderea acestei ferestre de dialog.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;neselectat&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
+ <translation type="vanished">Vă rog folosiți opțiunea &lt;b&gt;Alta...&lt;/b&gt;pentru a selecta calea dorită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other...</source>
+ <translation type="vanished">Alta...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="vanished">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select a different folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide o fereastră dialog pentru a selecta un alt dosar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+ <translation type="vanished">Restabilește calea către dosar la valoarea implicită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select a different file.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide o fereastră dialog pentru a selecta un alt fișier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the file path to the default value.</source>
+ <translation type="vanished">Restabilește calea către fișier la valoarea implicită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Copiază</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the folder path here.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rog introduceți calea către dosar dorită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the file path here.</source>
+ <translation type="obsolete">Vă rog introduceți calea către fișier dorită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <comment>new</comment>
+ <translation type="obsolete">Valoarea implicită actuală va fi afișată după acceptarea schimbărilor și redeschiderea acestei ferestre de dialog.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGLSettingsDlg</name>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="obsolete"> General </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input</source>
+ <translation type="obsolete">Intrare </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="obsolete">Actualizare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="obsolete">Limbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - %1</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGLSettingsInput</name>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Key:</source>
+ <translation type="obsolete">Tastă &amp;gazdă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează tasta utilizată ca tastă gazdă în fereastra MV. Activează câmpul de intrare și apasă noua tastă gazdă. Tastele alfanumerice, de mișcare a cursoului și de editare nu pot fi utilizate ca tastă gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, tastatura este capturată automat de fiecare dată când fereastra MV este activată. Atunci când tastatura este capturată, toate apăsarile de taste (inclusiv cele specifice sistemului, gen Alt+Tab) sunt direcționate către MV.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="obsolete">Capturează &amp;automat tastatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Host Key</source>
+ <translation type="obsolete">Resetează tasta gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the key used as a Host Key in the VM window.</source>
+ <translation type="obsolete">Resetează tasta care este folosită pe post de Tastă gazdă în fereastra MV.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobal</name>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Diferențiere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device %1:%2</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="vanished">Dispozitiv necunoscut %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ID Vânzător: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ID Produs: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revizie: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Nr. Serie %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Stare %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished"> General </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Memorie video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (HDDs)</comment>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Discuri fixe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">Activat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">Activat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not mounted</source>
+ <comment>details report (dischet?)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nu este montată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>details report (dischet?)</comment>
+ <translation type="obsolete">Imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <comment>details report (dischet?)</comment>
+ <translation type="obsolete">Drive Gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not mounted</source>
+ <comment>details report (DVD)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nu este montat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>details report (DVD)</comment>
+ <translation type="obsolete">Imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <comment>details report (DVD)</comment>
+ <translation type="obsolete">Unitate gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Dispozitiv %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">Filtru dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 (%2 active)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Controlor USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRDP Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDP)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port Server VRDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>details report (VRDP)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDP)</comment>
+ <translation type="obsolete">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Remote Display</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening URLs is not implemented yet.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschidere de URL nu este incă implementată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powered Off</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Oprită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Salvată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Întreruptă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Rulând</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Pornind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Oprire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Salvând</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Restaurând</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discarding</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="obsolete">Renunțând</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closed</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="obsolete">Închisă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="obsolete">Deschide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spawning</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">În curs de pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="obsolete">În curs de închidere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary</source>
+ <comment>DiskControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">Primar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary</source>
+ <comment>DiskControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">Secundar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Nu poate fi modificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Scrie peste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Image</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">Imagine disc virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iSCSI</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">iSCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK Image</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">Imagine VMDK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>VRDPAuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>VRDPAuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">Extern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>VRDPAuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">Musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBFilterActionType</comment>
+ <translation type="obsolete">Ignoră</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBFilterActionType</comment>
+ <translation type="obsolete">Rezervă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master</source>
+ <comment>DiskControllerDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave</source>
+ <comment>DiskControllerDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device&amp;nbsp;%1</source>
+ <comment>DiskControllerDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv&amp;nbsp;%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Driver Audio Null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Multimedia</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">WIndows Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Driver Audio OSS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Driver Audio ALSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows DirectSound</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">WIndows DirectSound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CoreAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">CoreAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Interface</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="obsolete">Interfață gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Rețea internă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not supported</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Nu este suportat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unavailable</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Indisponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Busy</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Ocupat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Disponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Held</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Rezervat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captured</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Capturat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Checking...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Verificare...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Inaccessible&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;I&gt;Inaccesibil&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Gazdă către musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Musafir către gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Bidirecțional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a directory</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un director</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not mounted</source>
+ <comment>details report (floppy)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nu este montată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>details report (floppy)</comment>
+ <translation type="obsolete">Imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <comment>details report (floppy)</comment>
+ <translation type="obsolete">Unitate gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Porturi seriale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>details report (shadef folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stuck</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="obsolete">Înțepenit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Țeavă gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Dispozitiv gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="vanished">Definit de utilizator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Hard Disk</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">Disc dur personalizat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">Activat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">Activat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Driver de pe gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Porturi paralele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folder</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Dosar partajat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary</source>
+ <comment>StorageBusChannel</comment>
+ <translation type="obsolete">Primar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary</source>
+ <comment>StorageBusChannel</comment>
+ <translation type="obsolete">Secundar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master</source>
+ <comment>StorageBusDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave</source>
+ <comment>StorageBusDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>StorageBusChannel</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD Image</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">Imagine VHD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solaris Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Solaris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PulseAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">PulseAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH AC97</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH AC97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SoundBlaster 16</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">SoundBlaster 16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>IDEControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>IDEControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ID Produs: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Revizie: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Produs: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Manufacturat: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Nr. Serie %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Stare %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host interface, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">interfață gazdă, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>network</comment>
+ <translation type="obsolete">Placă de rețea %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type&amp;nbsp;(Format):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tip&amp;nbsp;(Format):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Conectat la:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Nu&amp;nbsp;este&amp;nbsp;conectat&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;i&gt;Verificare accesibilitate...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;Failed to check accessibility of disk image files.&lt;br&gt;%1.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Verificarea accesibilității mediului a eșuat.&lt;br&gt;%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking...</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Verificare...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Accelerare 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Activată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting Up</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translatorcomment>hmm</translatorcomment>
+ <translation type="vanished">Se configurează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Diferențiere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">Activată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Rețea internă, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lsilogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">Lsilogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">BusLogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 MO&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Procesoare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDP Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Activată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Dezactivată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Accelerare video 2D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (Storage)</comment>
+ <translation type="vanished">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">Dischetă</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n ani</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n luni</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n zile</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n ore</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n minute</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n secunde</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(CD/DVD)</source>
+ <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Ecrane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="vanished">KO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="vanished">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="vanished">GO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="vanished">TO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="vanished">PO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Activată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Dezactivată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Partajabil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">Extern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">Musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="obsolete">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH9</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="obsolete">ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="obsolete">Gazdă către musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="obsolete">Musafir către gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="obsolete">Bidirecțional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Nu poate fi modificat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Scrie peste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Partajabil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="obsolete">Ignoră</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="obsolete">Rezervă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="obsolete">Implicită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Discuri fixe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Afișare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Diferențiere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="obsolete">Amplasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="obsolete">RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <translation type="obsolete">Ordine de boot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Discuri fixe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Controlor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <translation type="obsolete">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <translation type="obsolete">Rețea internă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="obsolete">Deconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">Țeavă gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <translation type="obsolete">Filtru dispozitive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">Nici unul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>network adapter</comment>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="obsolete">Deconectat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobalSettings</name>
+ <message>
+ <source>&apos;%1 (0x%2)&apos; is an invalid host key code.</source>
+ <translation type="obsolete">&apos;%1 (0x%2)&apos; este un cod cheie gazdă invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
+ <translation type="vanished">Valoarea &apos;%1&apos; a cheii &apos;%2&apos; nu se potrivește constrângerii expresiei regulate &apos;%3&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="vanished">Nu pot șterge cheia &apos;%1&apos;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobalSettingsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="obsolete">Categorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[id]</source>
+ <translation type="obsolete">[id]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[link]</source>
+ <translation type="obsolete">[link]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[name]</source>
+ <translation type="obsolete">[nume]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Selectați o categorie de setări din lista din stânga și mergeți cu mouseul peste un item din listă pentru a obține informații suplimentare&lt;/i&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> General </source>
+ <translation type="obsolete"> General </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Input </source>
+ <translation type="obsolete"> Input </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> USB </source>
+ <translation type="obsolete"> USB </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="obsolete">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Directoare &amp;implicite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default VDI folder. This folder is
+used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către directorul VDI implicit. Acest director este
+folosit, daca nu este explicit specificat altfel, atunci când creați noi sau adăugați discuri hard virtuale existente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machines</source>
+ <translation type="obsolete">Mașini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI files</source>
+ <translation type="obsolete">Fișiere VDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the virtual machine folder path to the default value.
+The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Restează calea către directorul mașinii virtuale la valoarea implicită.
+Calea implicită actuală va fi afișată după ce acceptați schimbările și deschideți acet dialog din nou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the VDI folder path to the default value.
+The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Restează calea către directorul VDI la valoarea implicită.
+Calea implicită actuală va fi afișată după ce acceptați schimbările și deschideți acet dialog din nou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine
+folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new
+virtual machines.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către directorul mașinii virtuală implicită.
+Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci când creați noi
+mașini virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Selectare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select the
+default VDI folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide dialogul pentru a selecta
+directorul VDI implicit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select the
+default virtual machine folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide dialogul pentru a selecta
+directorul mașinii virtuale implicite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tastatură</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host Key</source>
+ <translation type="obsolete">Tastă &amp;gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto capture keyboard</source>
+ <translation type="obsolete">Capturează &amp;automat tastatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Device Filters</source>
+ <translation type="obsolete">Filtre dispozitive &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all global USB filters.
+The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate filtrele USB globale.
+Căsuța de selecție din stânga definește dacă filtrele particulare sunt activate sau nu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty (Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă filtru vid (Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with
+all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
+USB device.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu
+toate câmpurile setate inițial la șiruri goale. Notați ca un astfel de filtru se va potrivi la orice
+dispozitiv USB atașat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add From (Alt+Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă din (Alt+Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter
+with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu
+toate câmpurile setate la valorile dispozitivelor USB selectate conectate la PC gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="obsolete">Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove (Del)</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge (Del)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge filtrul USB selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Up</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl+Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în sus (Ctrl-Up)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter up.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul USB în sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Down</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl+Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în jos (Ctrl-Down)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter down.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul USB în jos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the dialog help.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează dialogul ajutor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Setări nevalide detectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Acceptă schimbările și închide acest dialog.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Revocă schimbările și închide acest dialog.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Preferences</source>
+ <translation type="obsolete">Preferințe VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează tasta utilizată ca tastă gazdă în fereastra MV. Activează câmpul de intrare și apasă noua tastă gazdă. Tastele alfanumerice, de mișcare a cursoului și de editare nu pot fi utilizate ca taste gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtru nou %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically
+captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured,
+all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, tastatura este capturată
+automat de fiecare dată când fereastra MV este activată. Atunci când tastatura este capturată,
+toate apăsarile de taste (inclusiv cele specifice sistemului, gen Alt+Tab) sunt direcționate către MV.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="obsolete">Limbă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Language </source>
+ <translation type="obsolete"> Limbă </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="obsolete">3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Language</source>
+ <translation type="obsolete">Limbaj &amp;interfață</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="obsolete">Autor(i):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="obsolete">Limbă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="obsolete"> (implicită)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;indisponibil&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;necunoscut&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+&lt;qt&gt;Lists all available user interface languages. The effective language is
+written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset
+to the system default language.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">
+&lt;qt&gt;Listează toate limbajele de interfață disponibile. Limba efectivă este
+scrisă &lt;b&gt;îngroșat&lt;/b&gt;. Selectați &lt;i&gt;Implicită&lt;/i&gt; pentru a reseta limba
+către cea a sistemului de operare.&lt;/qt&gt;
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="obsolete">Implicită</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către directorul VDI implicit. Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci când creați noi sau adăugați discuri hard virtuale existente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Restează calea către directorul mașinii virtuale la valoarea implicită. Calea implicită actuală va fi afișată după ce acceptați schimbările și deschideți acest dialog din nou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Restează calea către directorul VDI la valoarea implicită.
+Calea implicită actuală va fi afișată după ce acceptați schimbările și deschideți acest dialog din nou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către directorul mașini virtuale implicit.
+Acest director este folosit, dacă nu este explicit specificat altfel, atunci când creați noi mașini virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select the default VDI folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide dialogul pentru a selecta
+directorul VDI implicit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select the default virtual machine folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide dialogul pentru a selecta directorul mașinii virtuale implicite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, tastatura este capturată
+automat de fiecare dată când fereastra MV este activată. Atunci când tastatura este capturată,
+toate apăsarile de taste (inclusiv cele specifice sistemului, gen Alt+Tab) sunt direcționate către MV.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate filtrele USB globale. Căsuța de selecție din stânga definește dacă filtrele particulare sunt activate sau nu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile setate inițial la șiruri goale. Notați ca un astfel de filtru se va potrivi la orice dispozitiv USB atașat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile setate la valorile dispozitivelor USB selectate conectate la PC gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library</source>
+ <translation type="obsolete">Bibliotecă autentificare V&amp;RDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către biblioteca ce oferă autentificare clienților Remote Display (VRDP).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select the VRDP authentication library file.</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide un dialog de selecție a fișierului bibliotecă de autentificare VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Resetează fișierul bibliotecă autentificare la valoarea implicită. Valoarea actuală implicită va fi afișată după acceptarea schimbărilor și redeschiderea acestui dialog.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extended Features</source>
+ <translation type="obsolete">Facilități &amp;extinse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Activează &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+V</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines whether virtual machines should try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește dacă mașinile virtuale ar trebui să facă uz de extensiile hardware ale procesorului gazdei cum sunt Intel VT-x și AMD-V, implicit sau nu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Lists all global USB
+ filters. The checkbox to the left
+ defines whether the particular
+ filter is enabled or not. Use the
+ context menu or buttons to the
+ right to add or remove USB
+ filters.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Listează toate filtrele USB. Căsuța de selecție din stânga definește dacă un filtru este activat sau nu. Folosiți meniul contextual sau butoanele din dreapta pentru a adăuga sau șterge filtre USB.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă filtru gol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă filtru gol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields initially set to
+ empty strings. Note that such a filter will match any attached USB
+ device.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile stabilite la șiruri goale. Notați faptul că un filtru se va potrivi oricărui dispozitiv USB atașat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă filtru de la dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;daugă filtru de la dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields set to the
+ values of the selected USB device attached to the host
+ PC.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile stabilite la valorile dispozitivului USB selectat atașat la PC-ul gazdă.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Șterge filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Removes the highlighted USB filter.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Șterge filtrul USB evidențiat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul în sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mută filtrul în sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter up.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Mută filtrul USB evidențiat în sus.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul în jos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;ove Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">M&amp;ută filtrul în jos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter down.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Mută filtrul în jos USB evidențiat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxHardDiskSettings</name>
+ <message>
+ <source>Slot</source>
+ <translation type="obsolete">Slot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Disc hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxHardDiskSettings</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxHardDiskSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Discuri &amp;hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable SATA Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Activ&amp;ează controlor SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;When checked, enables the virtual SATA
+ controller of this machine. Note that you cannot
+ attach hard disks to SATA ports when the virtual SATA
+ controller is disabled.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Când este bifat, activează controlorul SATA virtual al acestei mașini. Notați faptul că nu puteți atașa discuri hard la porturi SATA când cotrolorul SATA este dezactivat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks &amp;Attachments</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Atașamente de discuri hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Lists all hard disks attached to
+ this machine. Use a mouse double-click or the
+ &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt;/&lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt;
+ key on the highlighted item to activate the
+ drop-down list and choose the desired value.
+ Use the context menu or buttons to the right
+ to add or remove hard disk
+ attachments.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Listează toate discurile hard atașate la această mașină. Folosiți dublu click sau tasta &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt;/&lt;tt&gt;Space&lt;/tt&gt; pe itemul selectat pentru a activa lista și pentru a alege valoarea dorită.
+Folosiți meniul contextual sau butaonele din dreapta pentru a adâuga sau șterge atașamente de discuri hard.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Attachment</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Adds a new hard disk attachment.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Adaugă un nou atașament de disc dur.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Attachment</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Șterge atașament</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Removes the highlighted hard disk attachment.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Șterge atașamentul de disc hard evidențiat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați disc hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Selectați disc hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Spațiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk
+ to attach to the currently highlighted slot.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Invocă Managerul de discuri virtuale pentru a selecta un disc hard pentru a-l atașa slotului evidențiat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; uses the hard disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; folosește discul hard care este deja atașat la &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-click to add a new attachment</source>
+ <translation type="obsolete">Dublu click pentru a adăuga un nou atașament</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxHelpButton</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ajutor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxLicenseViewer</name>
+ <message>
+ <source>I &amp;Agree</source>
+ <translation>Sunt de &amp;acord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I &amp;Disagree</source>
+ <translation>Nu sunt de acor&amp;d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox License</source>
+ <translation>Licența VirtualBox</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxLogSearchPanel</name>
+ <message>
+ <source>Close the search panel</source>
+ <translation type="obsolete">Închide panoul de căutare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find </source>
+ <translation type="obsolete">Găsește </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="obsolete">Introduceți șirul de căutat aici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Precedent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+ <translation type="obsolete">Caută după apariții precedente ale șirului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Următor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+N</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+ <translation type="obsolete">Caută următoarea apariție a șirului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="obsolete">Sensibil la m&amp;ajuscule</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+ <translation type="obsolete">Efectueză căutare sensibilă la majuscule (când este bifat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="obsolete">Șir negăsit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMediaComboBox</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no hard disk&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;lipsă disc hard&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">Lipsă disc hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No disk image files available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source>
+ <translation type="obsolete">Nici un mediu nu este disponibil. Folosiți Gestionarul de medii virtuale pentru a adăuga un mediu corespunzător.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;no media&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;lipsă mediu&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMediaManagerDlg</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Actions</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Acțiuni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nou...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emove</source>
+ <translation type="vanished">Ște&amp;rge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease</source>
+ <translation type="vanished">E&amp;liberează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="vanished">Reî&amp;mprospătează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">Crează un nou disc fix virtual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add an existing disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un mediu existent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected disk image file</source>
+ <translation type="vanished">Șterge mediul selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
+ <translation type="vanished">Eliberează mediul selectat prin deconectarea de la mașină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="vanished">Reîmprospătează lista mediilor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="obsolete">Amplasare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format)</source>
+ <translation type="obsolete">Tip (Format)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <translation type="obsolete">Conectat la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="vanished">Verificare accesibilitate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Selectare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All hard disk images (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Toate imaginile de disc (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a hard disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier imagine disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Imagini CD/DVD (*.iso);;Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier imagine CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Imagini dischetă (*.img);;Toate fișierele (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a floppy disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați un fișier imagine dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Nimic&amp;nbsp;atașat&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="vanished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="vanished">Gestionar medii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disks</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Discuri fixe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="vanished">Dimensiune virtuală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="vanished">Dimensiune reală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Images</source>
+ <translation type="obsolete">Imagini &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="vanished">Dimensiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Images</source>
+ <translation type="obsolete">Imagini &amp;dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <comment>VMM: Virtual Disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Conectat la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <comment>VMM: CD/DVD Image</comment>
+ <translation type="obsolete">Conectată la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <comment>VMM: Floppy Image</comment>
+ <translation type="obsolete">Conectată la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="obsolete">Amplasare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="obsolete">Conectat la:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMiniToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Always show the toolbar</source>
+ <translation type="obsolete">Arată mereu minibara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Ieși din mod pe tot ecranul/transparent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation type="obsolete">Închide MV</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxNIList</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
+ <translation type="obsolete">Interfață gazdă VirtualBox %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Doriți să ștergeți interfața de rețea gazdă selectată &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; Această interfață ar putea fi utilizată în prezent de una sau mai multe plăci de rețea ale acestei MV sau ale alteia. Dacă este ștearsă, aceste plăci de rețea nu vor mai funcționa până când nu corectați setările corespunzătoare, alegând un nume de interfață diferit sau un tip diferit de atașare al plăcii de rețea.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Interfaces</source>
+ <translation type="obsolete">Interfețe &amp;gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host interfaces.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate interfețele gazdă disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd New Host Interface</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;daugă o nouă interfață gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Selected Host Interface</source>
+ <translation type="obsolete">Ște&amp;rge interfața gazdă selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă o nouă interfață gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge interfața gazdă selectată.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxNetworkDialog</name>
+ <message>
+ <source>Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Plăci de rețea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Operating &amp;System:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sistem de operare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează familia sistemului de operare pe care doriți să îl instalați în această mașină virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V&amp;ersion:</source>
+ <translation type="obsolete">V&amp;ersiune:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează tipul sistemului de operare pe care plănuiți să îl instalați în această mașină virtuală (denumit sistem de operare musafir).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Version:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Versiunea:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxRegistrationDlg</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Registration Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialog înregistrare VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Please note that innotek will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, innotek will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vă rugăm completați formularul de înregistrare pentru ca noi să știm că folosiți VirtualBox și, opțional, să vă ținem la curent cu noutățile și actualizările VirtualBox. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Introduceți numele dvs complet folosind caractere Latine și adresa dvs de e-mail în câmpurile de mai jos. Notați faptul că innotek va folosi aceste informații numai pentru a obține statistici de utilizare a produsului și a vă trimite newsletter. În particular, innotek nu va retransmite niciodată datele dvs către terți. Informații detaliate despre cum folosim datele dvs personale pot fi găsite în secțiunea &lt;b&gt;Politică de intimiate&lt;/b&gt; din Manualul VirtualBox sau pe pagina &lt;a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; de site-ul web VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your full name using Latin characters.</source>
+ <translation type="obsolete">Introduceți numele dvs complet utilizând caractere latine.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;E-mail</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;E-mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your e-mail address. Please use a valid address here.</source>
+ <translation type="obsolete">Introduceți adresa dvs de e-mail validă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Please do not use this information to contact me</source>
+ <translation type="obsolete">Nu folosiți aceste informații &amp;pentru a mă contacta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this box if you do not want to receive mail from innotek at the e-mail address specified above.</source>
+ <translation type="obsolete">Bifați această căsuță dacă nu doriți să recepționați mail de la innotek la adresa de e-mail specificată mai sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the VirtualBox Registration Form!</source>
+ <translation type="obsolete">Bine ați venit la Formularul de înregistrare al VirtualBox!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Confirm</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Confirmați</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out.</source>
+ <translation type="obsolete">Conexiunea a expirat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not locate the registration form on the server (response: %1).</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut localiza formularul de înregistrare pe server (răspuns: %1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not perform connection handshake.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu am putut efectua strângerea de mâini necesară conexiunii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please fill out this registration form to let us know that you use VirtualBox and, optionally, to keep you informed about VirtualBox news and updates.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Enter your full name using Latin characters and your e-mail address to the fields below. Sun Microsystems will use this information only to gather product usage statistics and to send you VirtualBox newsletters. In particular, Sun Microsystems will never pass your data to third parties. Detailed information about how we use your personal data can be found in the &lt;b&gt;Privacy Policy&lt;/b&gt; section of the VirtualBox Manual or on the &lt;a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; page of the VirtualBox web-site.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vă rugăm completați formularul de înregistrare pentru ca noi să știm că folosiți VirtualBox și, opțional, să vă ținem la curent cu noutățile și actualizările VirtualBox. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Introduceți numele dvs complet folosind caractere latine și adresa dvs de e-mail în câmpurile de mai jos. Notați faptul că Sun Microsystems va folosi aceste informații numai pentru a obține statistici de utilizare a produsului și pentru a vă trimite newsletter. În particular, Sun Microsystems nu va retransmite niciodată datele dvs către terți. Informații detaliate despre cum folosim datele dvs personale pot fi găsite în secțiunea &lt;b&gt;Politică de intimiate&lt;/b&gt; din Manualul VirtualBox sau pe pagina &lt;a href=https://www.virtualbox.org/wiki/PrivacyPolicy&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; de pe site-ul web VirtualBox.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this box if you do not want to receive mail from Sun Microsystems at the e-mail address specified above.</source>
+ <translation type="obsolete">Bifați această căsuță dacă nu doriți să recepționați mail de la Sun Microsystems la adresa de e-mail specificată mai sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onfirm</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Confirmă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Country/Territory</source>
+ <translation type="obsolete">Alegeți Țara/Zona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;E-mail:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;E-mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Parolă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;First Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Prenume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Last Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Company:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Companie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Co&amp;untry:</source>
+ <translation type="obsolete">Ț&amp;ara:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E-&amp;mail:</source>
+ <translation type="obsolete">E-&amp;mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;assword:</source>
+ <translation type="obsolete">Pa&amp;rolă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Co&amp;nfirm Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Confirmare parolă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Register</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Înregistrare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSFDialog</name>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxScreenshotViewer</name>
+ <message>
+ <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">Captură de ecran a %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Faceți clic pentru a vedea captura de ecran la dimensiunea reală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Faceți clic pentru a vedea captura de ecran scalată</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSelectorWnd</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox OSE</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>innotek VirtualBox</source>
+ <translation type="obsolete">innotek VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
+ <translation type="obsolete">Manager &amp;discuri virtuale...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Disk Manager window</source>
+ <translation type="obsolete">Afișeză dialogul Manager discuri virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global settings</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Preferințe...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global settings window</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează dialogul preferințe globale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="obsolete">Ieși&amp;re</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close application</source>
+ <translation type="obsolete">Închide aplicația</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nouă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nouă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Creează o mașină virtuală nouă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Setări...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Configurează mașina virtuală selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge mașina virtuală selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard</source>
+ <translation type="obsolete">Anu&amp;lează starea salvată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Înlătură starea salvată a mașinii virtuale selectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Reîmprospăteză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Reîmprospătează starea de accesibilitate a mașinii virtuale selectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Conținut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the online help contents</source>
+ <translation type="obsolete">Arată conținutul ajutorului online</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation type="obsolete">Site Web &amp;VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide browserul și navighează pe site-ul VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Despre VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a window with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Arată dialogul cu informații despre produs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Resetează toate avertizările</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation type="obsolete">Arată din nou toate avertizările și mesajele ascunse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VM</source>
+ <translation type="obsolete">M&amp;V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="obsolete">In&amp;stantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;escription</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;escription *</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Descriere *</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;rată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation type="obsolete">Arată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Treci la fereastra mașinii virtuale selectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;tart</source>
+ <translation type="obsolete">Porneș&amp;te</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pornește mașina virtuală selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mașină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează &amp;log...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Log...</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează log...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează fișiere log ale mașinii virtuale selectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">Înr&amp;egistrează VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open VirtualBox registration form</source>
+ <translation type="obsolete">Deschide formularul de înregistrare VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;esume</source>
+ <translation type="obsolete">R&amp;estabilirie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume</source>
+ <translation type="obsolete">Restabilire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Restabilește execuția mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="obsolete">Pauză</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Suspendă execuția mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;heck for update...</source>
+ <translation type="obsolete">Cau&amp;tă actualizări...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check server for VirtualBox updates</source>
+ <translation type="obsolete">Caută pe server actualizări VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Bun venit în VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Partea din stânga a ferestrei arată lista tuturor mașinilor virtuale din computerul dvs. Lista este goală acum deoarece nu a fost creată nici o mașină virtuală până acum.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pentru a crea o mașină virtuală nouă apăsați butonul &lt;b&gt;Nouă&lt;/b&gt; în bara de unelte principală localizată în partea de sus a ferestrei.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puteți apăsa tasta &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pentru a obține ajutor instantaneu, sau puteți vizita &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; pentru ultimele știri și informații.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
+ <translation type="obsolete">Gestionar medii &amp;virtuale...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează dialogul Gestionar medii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <comment>icon text</comment>
+ <translation type="obsolete">Jurnal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun VirtualBox</source>
+ <translation type="obsolete">Sun VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="obsolete">Reî&amp;mprospătează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Mac OS X version</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Non Mac OS X version</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Ș&amp;terge</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Selectați o categorie de setări din lista din stânga și mergeți cu mouseul peste un item din listă pentru a obține informații suplimentare&lt;/i&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Setări nevalide detectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-optimal settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Setări neoptime detectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
+ <translation type="obsolete">Pe pagina &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSharedFoldersSettings</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="obsolete">Cale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxUSBFilterSettings</source>
+ <comment>don&apos;t translate</comment>
+ <translation type="obsolete">VBoxUSBFilterSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Directoare &amp;partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Lists all shared folders accessible to this machine.
+Use
+&lt;tt&gt;net use x: \\vboxsvr\share&lt;/tt&gt;
+to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or
+&lt;tt&gt;mount -t vboxsf share mount_point&lt;/tt&gt;
+to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Listează toate directoarele partajate accesibile acestei mașini.
+Folosiți comanda:
+&lt;tt&gt;net use x: \\vboxsvr\share&lt;/tt&gt;
+pentru a accesa un director partajat denumit &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; dintr-un SO gen DOS, sau
+&lt;tt&gt;mount -t vboxsf share mount_point&lt;/tt&gt;
+pentru a-l accesa dintr-un SO Linux. Această funcție necesită Guest Additions.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă o definiție nouă de director partajat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="obsolete">Editează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Editează definiția de director partajat selectată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge definiția de director partajat selectată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new shared folder</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un nou director partajat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit the selected shared folder</source>
+ <translation type="obsolete">Editează directorul partajat selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected shared folder</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge directorul partajat selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="obsolete"> Directoarele mașinii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="obsolete"> Directoare de tranzit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Path:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Nume:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Cale:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Editează definiția de director partajat selectată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxSharedFoldersSettings</source>
+ <comment>don&apos;t translate</comment>
+ <translation type="obsolete">VBoxSharedFoldersSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new shared folder (Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un nou dosar partajat (Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <translation type="obsolete">Spațiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit the selected shared folder (Space)</source>
+ <translation type="obsolete">Editează dosarul partajat selectat (Spațiu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="obsolete">Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected shared folder (Del)</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge dosarul partajat selectat (Del)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="obsolete">Acces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Spațiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit the selected shared folder (Ctrl+Space)</source>
+ <translation type="obsolete">Editează dosarul partajat selectat (Ctrl+Spațiu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="obsolete">Complet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="obsolete">Doar citire</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSnapshotDetailsDlg</name>
+ <message>
+ <source>VBoxSnapshotDetailsDlg</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxSnapshotDetailsDlg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Snapshot Details </source>
+ <translation type="obsolete"> Detalii instantaneu </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine Details</source>
+ <translation type="obsolete">Detalii &amp;Mașină</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details of %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">Detalii despre %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot Details</source>
+ <translation type="obsolete"> Detalii instantaneu </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Faceți clic pentru a mări captura de ecran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Nume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken:</source>
+ <translation type="vanished">Luat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Descriere:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;etails:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Detalii:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSnapshotsWgt</name>
+ <message>
+ <source>[snapshot]</source>
+ <translation type="obsolete">[isntantaneu]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
+ <translation type="vanished">VBoxSnapshotsWgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>snapshotActionGroup</source>
+ <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță la instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Renunță la instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>curStateActionGroup</source>
+ <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Salvează instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take &amp;Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Salvează instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Alt+S</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard Current State</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță la starea curentă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard Current State</source>
+ <translation type="obsolete">Re&amp;nunță la starea curentă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Alt+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță la instantaneu și stare curente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță la &amp;instantaneu și starea curentă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how Details</source>
+ <translation type="vanished">A&amp;fișează detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <translation type="obsolete">Spațiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="vanished">Stare curentă (schimbată)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="vanished">Stare curentă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Starea curentă diferă de starea salvată în instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Starea curentă este identică starea salvată în instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (current, </source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished"> (curent, </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>online)</source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">online)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offline)</source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">offline)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="vanished">Luat la data %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="vanished">Luat la %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="vanished">din %1 până in %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="vanished">Instantaneu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Renunță la instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+S</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="vanished">Salvează un instantaneu al stării curente a mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert to Current Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Restaureză la instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Restaureză la instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+R</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Restaurează starea mașinii virtuale din starea salvată în instantaneul curent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+B</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+ <translation type="obsolete">Elimină instantaneul curent și întoarce mașina în starea dinaintea instantaneului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Arată detalii despre instantaneul selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Spațiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (%1)</source>
+ <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Restabilește instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Ș&amp;terge instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Restabilește instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge instantaneul selectat al mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (%1 ago)</source>
+ <translation type="vanished"> (acum %1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSwitchMenu</name>
+ <message>
+ <source>Disable</source>
+ <translation type="obsolete">Dezactivează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <translation type="obsolete">Activează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxTakeSnapshotDlg</name>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+ <translation type="vanished">Salvează instantaneu al mașinii virtuale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Name</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Nume instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Description</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Descriere instantaneu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="obsolete">Instantaneu %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxTrayIcon</name>
+ <message>
+ <source>Show Selector Window</source>
+ <translation type="obsolete">Arată fereastra de selecție</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selector window assigned to this menu</source>
+ <translation type="obsolete">Arată fereastra de selecție asociată acestui meniu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Tray Icon</source>
+ <translation type="obsolete">Ascunde pictograma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this icon from the system tray</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge această pictogramă din zona de notificare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Other Machines...</source>
+ <comment>tray menu</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Alte mașini...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxUSBFilterSettings</name>
+ <message>
+ <source>VBoxUSBFilterSettings</source>
+ <comment>don&apos;t translate</comment>
+ <translation type="obsolete">VBoxUSBFilterSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele filtrului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manufacturer</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Manufacturat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro&amp;duct</source>
+ <translation type="obsolete">Pro&amp;dus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Serial No.</source>
+ <translation type="obsolete">Nr &amp;serie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the manufacturer filter as an
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
+value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul &apos;manufacturat de&apos; ca
+un șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricărei
+valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the product name filter as an
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
+value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul &apos;produs de&apos; ca
+un șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricărei
+valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the serial number filter as an
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
+value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul &apos;număr serie&apos; ca
+un șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricărei
+valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines whether this filter applies
+to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
+to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
+or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Definește dacă acest filtru se aplică
+dispozitivelor USB atașate local computerului gazdă (&lt;i&gt;Nu&lt;/i&gt;),
+la un client VRDP al computerului (&lt;i&gt;Da&lt;/i&gt;),
+sau amândurora (&lt;i&gt;Oricare&lt;/i&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote</source>
+ <translation type="obsolete">R&amp;emote</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Action</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Acțiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines an action performed by the host
+computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
+(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
+(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Definește acțiunea executată de computerul
+gazdă atunci când un dispozitiv care respectă condițiile este conectat:
+îl oferă SO gazdă (&lt;i&gt;Ignoră&lt;/i&gt;) sau îl capturează pentru a fi folosit
+ulterior în mașinile virtuale (&lt;i&gt;Menține&lt;/i&gt;).
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID</source>
+ <translation type="obsolete">ID &amp;Vânzător</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product ID</source>
+ <translation type="obsolete">ID &amp;Produs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revision</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Revizie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Por&amp;t</source>
+ <translation type="obsolete">Por&amp;t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the vendor ID filter. The
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
+&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any
+value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul ID vânzător. Formatul
+șirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; unde
+&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal. Un șir gol se va potrivi
+oricărei valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the product ID filter. The
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
+&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any
+value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul ID produs. Formatul
+șirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; unde
+&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal. Un șir gol se va potrivi
+oricărei valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the revision number filter. The
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
+&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
+is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any
+value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul număr revizie. Formatul
+șirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; unde
+&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal al părții întregi, iar &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
+este un caracter zecimal al părții fracționale. Un șir gol se va potrivi
+oricărei valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the host USB port filter as an
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
+value.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește filtrul port USB gazdă ca
+un șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricărei
+valori.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="obsolete">Oricare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="obsolete">Da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="obsolete">Nu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines the manufacturer filter as an
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
+value.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește filtrul &apos;manufacturat de&apos; ca un șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricărei valori.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines the product name filter as an
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
+value.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește filtrul &apos;nume produs&apos; ca un șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricărei valori.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines the serial number filter as an
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
+value.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește filtrul &apos;număr serie&apos; ca un șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricărei valori.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines whether this filter applies
+to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;),
+to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;),
+or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește dacă acest filtru se aplică dispozitivelor USB atașate local computerului gazdă (&lt;i&gt;Nu&lt;/i&gt;), la un client VRDP al computerului (&lt;i&gt;Da&lt;/i&gt;), sau amândurora (&lt;i&gt;Oricare&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines an action performed by the host
+computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
+(&lt;i&gt;Ignore&lt;/i&gt;) or grab it for later usage by virtual machines
+(&lt;i&gt;Hold&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește acțiunea executată de computerul gazdă atunci când un dispozitiv care respectă condițiile este conectat: îl oferă SO gazdă (&lt;i&gt;Ignoră&lt;/i&gt;) sau îl capturează pentru a fi folosit ulterior în mașinile virtuale (&lt;i&gt;Menține&lt;/i&gt;).&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines the vendor ID filter. The
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
+&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any
+value.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește filtrul ID vânzător. Formatul șirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; unde &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal. Un șir gol se va potrivi oricărei valori.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines the product ID filter. The
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where
+&lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any
+value.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește filtrul ID produs. Formatul șirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; unde &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal. Un șir gol se va potrivi oricărei valori.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines the revision number filter. The
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where
+&lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;
+is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any
+value.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește filtrul număr revizie. Formatul șirului de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt; este &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; unde &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; este un caracter hexazecimal al părții întregi, iar &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; este un caracter zecimal al părții fracționale. Un șir gol se va potrivi oricărei valori.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Defines the host USB port filter as an
+&lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any
+value.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Definește filtrul port USB ca un șir de &lt;i&gt;potrivire exactă&lt;/i&gt;. Un șir gol se va potrivi oricărei valori.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxUSBMenu</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no devices available&gt;</source>
+ <comment>USB devices</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;lipsă dispozitive&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">Nici un dispozitiv suportat nu este conectat la PC gazdă</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
+ <message>
+ <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
+ <translation type="obsolete">Lipsă descriere. Apăsați butonul Editare pentru a o adăuga.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="obsolete">Editare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit (Ctrl+E)</source>
+ <translation type="obsolete">Editare (Ctrl+E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMDetailsView</name>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="obsolete">Mașina virtuală selectată este &lt;i&gt;inaccesibilă&lt;/i&gt;. Vă rugăm inspectați mesajul de eroare de mai jos și apăsați butonul &lt;b&gt;Reîmprospătare&lt;/b&gt; dacă doriți să repetați testul de accesibilitate:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMInformationDlg</name>
+ <message>
+ <source>Session Information Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialog informații despre sesiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="obsolete">În&amp;chide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - informații despre sesiune</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Detalii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Runtime</source>
+ <translation type="obsolete">Timp &amp;rulare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Transferuri DMA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Transferuri PIO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="obsolete">Citire date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="obsolete">Scriere date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="obsolete">Date transmise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="obsolete">Date primite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="obsolete">Activat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation type="obsolete">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="obsolete">Atribute la rulare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="obsolete">Rezoluție ecran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Virtualization</source>
+ <translation type="obsolete">Virtualizare hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Hard Disk Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici disc hard ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Adapter Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici placă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter 1</source>
+ <translation type="obsolete">Placă 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter 2</source>
+ <translation type="obsolete">Placă 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter 3</source>
+ <translation type="obsolete">Placă 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter 4</source>
+ <translation type="obsolete">Placă 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <translation type="obsolete">Neconectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici discuri hard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Master</source>
+ <translation type="obsolete">Primar master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Slave</source>
+ <translation type="obsolete">Primar slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary Master</source>
+ <translation type="obsolete">Secundar master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary Slave</source>
+ <translation type="obsolete">Secundar slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1.%2</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Versiunea %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedetectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip SO musafir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici disc fix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Lipsă discuri fixe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Lipsă plăci de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Activat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Dezactivat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxVMInformationDlg</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxVMInformationDlg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Indisponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Storage Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Lipsă dispozitive de stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statistici rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Indisponibil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMListBox</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 din %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sesiune %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccesibil din %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">Inaccesibil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMLogViewer</name>
+ <message>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="obsolete">Vizualizare log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salvează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Reîmprospătează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="obsolete">În&amp;chide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - Vizualizare log VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nu am găsit fișiere log. Apăsați butonul &lt;b&gt;Reîmprospătare&lt;/b&gt; pentru a scana din nou directorul de log &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="obsolete">Salvează log VirtualBox ca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Găsește</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+F</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Închide</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMNetworkSettings</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Activ&amp;ează placă de rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into
+ the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, conectează această placă de rețea
+ la mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to</source>
+ <translation type="obsolete">Conect&amp;ată la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls how this
+ virtual adapter is attached to the
+ real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează modul în care această
+ placă de rețea este atașată la
+ rețeaua reală a SO Gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MAC Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresă &amp;MAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of
+ this adapter. It contains exactly 12
+ characters chosen from
+ {0-9,A-F}.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa MAC a
+ acestei plăci de rețea. Conține exact 12
+ caractere alese din {0-9,A-F}.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Generate</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Generează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="obsolete">Generează o nouă adresă MAC aleatoare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ca&amp;ble Connected</source>
+ <translation type="obsolete">Ca&amp;blu de rețea conectat la pornire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+B</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged
+ in on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă cablul rețelei virtuale este conectat sau nu la mașină atunci când aceasta pornește.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Interface Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Setări interfață gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nume &amp;interfață</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the
+ name of the host
+ interface selected for
+ this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele interfeței gazdă selectată pentru această placă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available
+ host interfaces.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate interfețele gazdă disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă o nouă interfață Gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes
+ the selected host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge
+ interfața gazdă selectată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the
+ TAP interface
+ name.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele interfeței TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File Descriptor</source>
+ <translation type="obsolete">Descriptor &amp;Fișier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Setup Application</source>
+ <translation type="obsolete">Aplicație &amp;setup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the
+ command executed to
+ setup the TAP
+ interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează comanda executată pentru a instala interfața TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the
+ setup
+ application.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectează aplicația de instalare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Terminate Application</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;plicație de închidere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the
+ command executed to
+ terminate the TAP
+ interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează comanda executată pentru a închide interfața TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the
+ terminate application.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectează aplicația închisă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;No suitable interfaces&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;lipsă interfețe potrivite&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select TAP setup application</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați aplicația de instalare TAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select TAP terminate application</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați aplicație de închidere TAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
+ <translation type="obsolete">Interfață gazdă VirtualBox %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este activat, conectează placa de rețea virtuală la mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează modul în care această placă de rețea virtuală este atașată la rețeaua reală a SO gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa MAC a acestei plăci de rețea. Conține exact 12 caractere alese din {0-9,A-F}.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the virtual network cable is plugged in on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Indică dacă rețeaua virtuală este conectată la mașină la pornire sau nu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the host interface selected for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele interfeței gazdă selectată pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host interfaces.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate interfețele gazdă disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge interfața gazdă selectată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the TAP interface name.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele TAP al interfeței.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the command executed to set up the TAP interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează comanda executată pentru configurarea interfeței TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the setup application.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectează aplicația de configurare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the command executed to terminate the TAP interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează comanda executată pentru a închide interfața TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the terminate application.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectează aplicația de închidere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa MAC a acestei plăci de rețea. Conține exact 12 caractere alese din {0-9,A-F}. Notați faptul că al doile caracter trebuie să fie un număr par.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tip placă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectați tipul plăcii de rețea virtuale. În funcție de această valoare, VirtualBox va oferi mașinii virtuale o configurație hardware de rețea diferită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele rețelei interne selectată pentru această placă de rețea.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMParallelPortSettings</name>
+ <message>
+ <source>VBoxVMParallelPortSettings</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxVMParallelPortSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Activează portul paralel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, activează portul paralel dat al mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Număr port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numărul portului paralel. Puteți alege unul dintre porturile standard sau selecta &lt;b&gt;Definit de utilizator&lt;/b&gt; și specifica manual parametrii portului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IRQ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numărul IRQ al acestui port paralel. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valorile mai mari decât &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; pot fi folosite numai dacă &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; este activ pentru această mașină virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt</source>
+ <translation type="obsolete">Po&amp;rt I/O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa portului I/O de bază pentru acest port paralel. Valori valid sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cale port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host parallel device name.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele dispozitivului paralel de pe gazdă.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSerialPortSettings</name>
+ <message>
+ <source>VBoxVMSerialPortSettings</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxVMSerialPortSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Serial Port</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Activează portul serial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, activează portul serial dat al mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Număr port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numărul portului serial. Puteți alege unul dintre porturile standard sau selecta &lt;b&gt;Definit de utilizator&lt;/b&gt; li specifica manual parametri portului.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IRQ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numărul IRQ al acestui port serial. Valori valide sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Valorile mai mari decât &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; pot fi folosite numai dacă &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; este activ pentru această mașină virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt</source>
+ <translation type="obsolete">I/O Po&amp;rt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează adresa portului I/O de bază pentru acest port serial. Valori valid sunt întregi între &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; și &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Mode</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mod port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează modul de lucru al acestui port serial. Dacă selectați &lt;b&gt;Deconectat&lt;/b&gt;, SO musafir va detecta portul serial, dar nu va putea să îl folosească.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Crează țeavă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă este bifat, țeava specificată în câmpul &lt;b&gt;Cale port&lt;/b&gt; va fi creată de mașina virtuală, când aceasta pornește. Altfel, mașina virtuală va încerca să folosească țeava existentă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cale port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host when the port is working in &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode, or the host serial device name when the port is working in &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea către țeava portului serial pe gazdă, când portul lucrează în mod &lt;b&gt;Țeavă gazdă&lt;/b&gt;, sau numele dispozitivul serial de pe gazdă, când portul lucrează în mod &lt;b&gt;Dispozitiv gazdă&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSettingsCD</name>
+ <message>
+ <source>Host CD/DVD drive is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Unitatea CD/DVD de pe gazdă nu este selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image file is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Fișierul imagine CD/DVD nu este selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este activat, montează mediul specificat la unitatea CD/DVD al mașinii virtuale. Notă: unitatea CD/DVD va fi întotdeauna conectată la controlerul IDE secundar master al mașinii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Montare unitate CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Montează unitatea CD/DVD specificată a gazdei la unitatea virtuală CD/DVD.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Unitate CD/DVD gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists host CD/DVD drives available to insert to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează unitățile CD/DVD disponibile pentru montare la mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, permite musafirului să trimită comenzi ATAPI direct din unitatea gazdei, ceea ce face posibil folosirea unităților CD/DVD writer conectate la gazdă, în interiorul MV. Notați că scrierea unui CD audio în interiorul MV nu este încă suportată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Montează imaginea CD/DVD specificată la unitatea de CD/DVD virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ISO Image File</source>
+ <translation type="obsolete">Fișier &amp;imagine ISO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează fișierul imagine de montat la unitatea CD/DVD virtuală și permite selectarea rapidă a unei imagini diferite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a selecta o imagine CD/DVD pentru montare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Gestionar discuri virtuale pentru a selecta o imagine CD/DVD pentru montare.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSettingsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="obsolete">Categorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[id]</source>
+ <translation type="obsolete">[id]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[link]</source>
+ <translation type="obsolete">[link]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[name]</source>
+ <translation type="obsolete">[nume]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxVMSettingsDlg</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxVMSettingsDlg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Selectați o categorie de setări din listă și mergeți cu mouseul peste un item din listă pentru a obține informații suplimentare&lt;/i&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> General </source>
+ <translation type="obsolete"> General </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Hard Disks </source>
+ <translation type="obsolete"> Discuri hard </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Floppy </source>
+ <translation type="obsolete"> Dischetă </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="obsolete">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> CD/DVD </source>
+ <translation type="obsolete"> CD/DVD </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="obsolete">3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Audio </source>
+ <translation type="obsolete"> Sunet </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="obsolete">4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Network </source>
+ <translation type="obsolete"> Rețea </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="obsolete">5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> USB </source>
+ <translation type="obsolete"> USB </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="obsolete">6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Remote Display </source>
+ <translation type="obsolete"> Remote display </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="obsolete">7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Shared Folders </source>
+ <translation type="obsolete"> Directoare partajate </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="obsolete">8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Identification</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Identificare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numele mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS &amp;Type</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tip SO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you
+plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează tipul sistemului de operare pe care
+plănuiți să îl isntalați în această mașină virtuală (denumit sistem de operare musafir).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune &amp;memorie RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează cantitatea de memorie rezervată mașinii virtuale. Dacă alocați prea multă, mașina ar putea să nu pornească.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>=</source>
+ <translation type="obsolete">=</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dimensiune memorie &amp;video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează cantitatea de memorie video oferită mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic</source>
+ <translation type="obsolete">De &amp;bază</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine
+will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea unde vor fi stocate instantaneele acestei mașini
+virtuale. Notați faptul că instantaneele pot ocupa puțin mai mult spațiu pe disc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Selectare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the snapshot folder path.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectează amplasarea directorului de instantanee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Resetare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the snapshot folder path to the default value.
+The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Restează calea către directorul de instantanee la valoarea implicită.
+Calea implicită actuală va fi afișată după ce acceptați schimbările și deschideți acet dialog din nou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features</source>
+ <translation type="obsolete">Facilități avansate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable A&amp;CPI</source>
+ <translation type="obsolete">Activează A&amp;CPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support
+the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
+this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="obsolete">Când este activat, mașina virtuală va suporta
+ACPI (Advanced Confirguration și Power Management Interface). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivați
+această opțiune după ce ați instalat un sistem de operare musafir Microsoft!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
+ <translation type="obsolete">Activează IO A&amp;CPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support
+the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
+this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="obsolete">Când este activat, mașina virtuală va suporta
+I/O APIC (Input Output Advanced Peripheral Interrupt Controller). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivați
+această opțiune după ce ați instalat un sistem de operare musafir Microsoft!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boo&amp;t Order</source>
+ <translation type="obsolete">Ordine de boo&amp;t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Advanced</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Avansat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of
+ the virtual machine. The description
+ field is useful for commenting
+ configuration details of the installed
+ guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează descrierea
+ mașinii virtuale. Descrierea
+ este utilă pentru comentarea
+ detaliilor de configurare ale SO musafir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Descriere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Primary Master</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Primar Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new
+or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a crea o nouă imagine disc
+sau a selecta un disc hard virtual existent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;neselectat&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;rimary Slave</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Primar Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Secondary (IDE 1) Slave</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Secundar (IDE 1) Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Montare unitate de dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Floppy &amp;Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Unitate &amp;dischetă gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Montează unitatea de dischetă specificată a gazdei la unitatea de dischetă virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists host Floppy drives available to insert to
+the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează driveuri dischetă disponibile pentru montare
+la mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Image File</source>
+ <translation type="obsolete">Fișier &amp;imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Montează imaginea de dischetă specificată la unitatea de dischetă virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
+a Floppy image to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dailogul Manager discuri virtuale pentru a selecta
+o imagine de dischetă pentru montare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Montare unitate &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Unitate CD/DVD gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Montează unitatea CD/DVD specificată a gazdei la unitatea virtuală CD/DVD.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists host CD/DVD drives available to insert to
+the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează driveuri CD/DVD disponibile pentru montare
+la mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ISO Image File</source>
+ <translation type="obsolete">Fișier &amp;imagine ISO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Montează imaginea CD/DVD specificată la unitatea de CD/DVD virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select
+a CD/DVD image to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a selecta
+o imagine CD/DVD pentru montare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Activ&amp;ează sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Driver de sunet gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
+makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+ <translation type="obsolete">Controlează driverul de ieșire aurio. &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
+determină musafirul să vadă o placă audio, oricum orice acces la aceasta va fi ignorat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Activează controlor &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+U</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller
+of this machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, activează controlorul USB virtual
+al acestei mașini.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Filtre dispozitive USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all USB filters of this machine.
+The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate filtrele USB ale acestei mașini.
+Căsuța de selecție din stânga definește dacă filtrele particulare sunt activate sau nu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty (Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă filtru vid (Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with
+all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached
+USB device.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu
+toate câmpurile setate inițial la șiruri goale. Notați ca un astfel de filtru se va potrivi la orice
+dispozitiv USB atașat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add From (Alt+Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă din (Alt+Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter
+with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu
+toate câmpurile setate la valorile dispozitivelor USB selectate conectate la PC gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="obsolete">Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove (Del)</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge (Del)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge filtrul USB selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Up</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl+Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în sus (Ctrl-Up)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter up.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul USB în sus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Down</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl+Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Mută în jos (Ctrl-Down)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter down.</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul USB în jos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable VRDP Server</source>
+ <translation type="obsolete">Activ&amp;ează Server VRDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server port </source>
+ <translation type="obsolete">Port server </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication Method </source>
+ <translation type="obsolete">Mod autentificare </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication Timeout </source>
+ <translation type="obsolete">Timeout autentificare </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the VRDP Server port.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează dialogul port server VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește metoda de autentificare VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="obsolete">Specifică timeoutul pentru autentificarea musafirului, în milisecunde.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Ajutor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the dialog help.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează dialogul ajutor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Setări nevalide detectate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Acceptă schimbările și închide acest dialog.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Revocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Revocă schimbările și închide acest dialog.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, conectează discul hard virtual selectat la slotul Master al controlorului IDE Primar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, conectează discul hard virtual selectat la slotul Slave al controlorului IDE Primar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, conectează discul hard virtual selectat la slotul Slave al controlorului IDE Secundar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează discul hard virtual de atașat la acest slot IDE și permite selectarea rapidă a unui disc diferit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este activat, montează mediul specificat la unitatea CD/DVD al mașinii virtuale. Notă: unitatea CD/DVD va fi întotdeauna conectat la controlerul IDE Secundar Master al mașinii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the image file to mount to the virtual CD/DVD drive and allows to quickly select a different image.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează fișierul imagine de montat la unitatea CD/DVD virtuală și permite selectarea rapidă a unei imagini diferite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, montează mediul specificat la unitatea de dischetă a mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează fișierul imagine de montat la unitatea de dischetă virtuală și permite selectarea rapidă a unei imagini diferite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, placa de sunet PCI virtuală este conectată la mașina virtuală care folosește driverul specificat pentru a comunica cu placa de sunet a gazdei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este activat, MV va acțiuna ca server de RDP (Remote Desktop Protocol), permițând clienților de la distanță să se conecteze și să opereze în MV (atunci când aceasta rulează) folosind un client standard RDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MO&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not attached&gt;</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;neconectat&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Master hard disk is not selected.</source>
+ <translation type="obsolete">Discul hard Primar Master nu este selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Slave hard disk is not selected.</source>
+ <translation type="obsolete">Discul hard Primar Slave nu este selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Slave hard disk is already attached to a different slot.</source>
+ <translation type="obsolete">Discul hard Primar Slave este atașat deja la un slot diferit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary Slave hard disk is not selected.</source>
+ <translation type="obsolete">Discul hard Secundar Slave nu este selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary Slave hard disk is already attached to a different slot.</source>
+ <translation type="obsolete">Discul hard Secundar Slave este atașat deja la un slot diferit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image file is not selected.</source>
+ <translation type="obsolete">Fișierul imagine de CD/DVD nu este selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy image file is not selected.</source>
+ <translation type="obsolete">Fișierul imagine dischetă nu este selectat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect host network interface is selected for Adapter %1.</source>
+ <translation type="obsolete">Interfața rețea gazdă incorectă este selectată pentru placa de rețea %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRDP Port is not set.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu este setat portul VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRDP Timeout is not set.</source>
+ <translation type="obsolete">Nu este setat Timeout pentru VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Settings</source>
+ <translation type="obsolete"> - Setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtru nou %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Clipboard &amp;partajat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Defines the mode of sharing the clipboard between the guest and the host OS. Note
+that this feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.
+ </source>
+ <translation type="obsolete">
+Definește modul partajării clipboard între musafir și SO gazdă. Notă:
+aceasta funcție necesită instalarea Guest Additions pe SO musafir.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder</source>
+ <translation type="obsolete">Director i&amp;nstantanee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează tipul sistemului de operare pe care plănuiți să îl instalați în această mașină virtuală (denumit sistem de operare musafir).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
+the Advanced Configuration and Power Management Interface (ACPI). &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
+this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Când este activat, mașina virtuală va suporta
+ACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface). &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivați
+această opțiune după ce ați instalat un sistem de operare musafir Microsoft!&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;When checked, the virtual machine will support
+the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable
+this feature after having installed a Windows guest operating system!&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Când este activat, mașina virtuală va suporta
+I/O APIC (Input Output Advanced Peripheral Interrupt Controller), care ar putea afecta performanța sistemului. &lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; nu dezactivați
+această opțiune după ce ați instalat un sistem de operare musafir Microsoft!&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește modul partajării clipboard între musafir și SO gazdă. Notă: această funcție necesită instalarea Guest Additions pe SO musafir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează calea unde vor fi stocate instantaneele acestei mașini virtuale. Notați faptul că instantaneele pot ocupa puțin mai mult spațiu pe disc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Restează calea către directorul de instantanee la valoarea implicită. Calea implicită actuală va fi afișată după ce acceptați schimbările și deschideți acest dialog din nou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează descrierea mașinii virtuale. Descrierea este utilă pentru comentarea detaliilor de configurare ale SO musafir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a crea o nouă imagine disc sau a selecta un disc hard virtual existent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists host Floppy drives available to insert to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează unitățile de dischetă de pe gazdă disponibile pentru montarea pe mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a selecta
+o imagine de dischetă pentru montare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists host CD/DVD drives available to insert to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează unități CD/DVD disponibile pentru montare
+la mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a selecta o imagine CD/DVD pentru montare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Controls the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt;
+makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Controlează driverul de sunet de ieșire. &lt;b&gt;Driver Audio Null&lt;/b&gt; face ca musafirul să vadă o placă de sunet, dar orice acces la aceasta va fi ignorat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este selectat, activează controlorul USB virtual al acestei mașini.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate filtrele USB ale acestei mașini. Căsuța de selecție din stânga definește dacă filtrele particulare sunt activate sau nu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile setate inițial la șiruri goale. Notați ca un astfel de filtru se va potrivi la orice dispozitiv USB atașat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile setate la valorile dispozitivelor USB selectate conectate la PC gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>network</comment>
+ <translation type="obsolete">Dispozitiv %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Interfaces</source>
+ <translation type="obsolete">Interfață &amp;gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host interfaces.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează toate interfețele gazdă disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă o nouă interfață gazdă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge interfața gazdă selectată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;No suitable interfaces&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;lipsă interfețe potrivite&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
+ <translation type="obsolete">Interfață gazdă VirtualBox %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Doriți să ștergeți interfața de rețea gazdă selectată &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; Această interfață ar putea fi utilizată în prezent de una sau mai multe plăci de rețea ale acestei MV sau ale alteia. Dacă este ștearsă, aceste plăci de rețea nu vor mai funcționa până când nu corectați setările corespunzătoare, alegând un nume de interfață diferit sau un tip diferit de atașare al plăcii de rețea.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="obsolete">9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Serial Ports </source>
+ <translation type="obsolete"> Porturi seriale </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#serialPorts</source>
+ <translation type="obsolete">#serialPorts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Activează &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+V</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V. The grayed checkbox state means that this setting is determined by the value of the global setting.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este activat, mașina virtuală încerca să folosească extensiile de virtualizare hardware ale CPU-urilor gazdei așa cum sunt Intel VT-x și AMD-V. Starea gri a căsuței de bifare înseamnă că această setare este determinată de valoarea setării globale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other &amp;Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Alte &amp;setări</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remember Media Mounted at Runtime</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;mintește mediul montat în timpul rulării</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, any CD/DVD or floppy disks inserted into or removed from the virtual drives while the machine is running will be remembered.</source>
+ <translation type="obsolete">Dacă este bifat, orice schimbare la CD/DVD-ul montat sau mediul dischetă efectuată în timpul execuției mașinii va fi salvată în fișierul de setări pentru a păstra configurația mediilor monate de la o rulare la alta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O&amp;ther</source>
+ <translation type="obsolete">Al&amp;tele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Passthrough</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Activează trecerea peste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+E</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, permite musafirului să trimită comenzi ATAPI direct din unitatea gazdei, ceea ce face posibil folosirea unităților CD/DVD writer conectate la gazdă, în interiorul MV. Notați că scriere unui CD audio în interiorul MV nu este încă suportată.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Server Port </source>
+ <translation type="obsolete">Port &amp;server </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method </source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Metodă autentificare </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout </source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Timeout autentificare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Afișează numărul de port al serverului VRDP. Puteți specifica &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) pentru a reseta portul la valoarea implicită.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Master hard disk is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Discul dur Primar master nu este selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Slave hard disk is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Discul dur Primar slave nu este selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Slave hard disk is already attached to a different slot</source>
+ <translation type="obsolete">Discul dur primar slave este deja conectat la un slot diferit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary Slave hard disk is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Discul dur secundar slave nu este selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary Slave hard disk is already attached to a different slot</source>
+ <translation type="obsolete">Discul dur secundar slave este conectat deja la un slot diferit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image file is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Fișierul imagine CD/DVD nu este selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy image file is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Fișierul imagine dischetă nu este selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect host network interface is selected</source>
+ <translation type="obsolete">Interfață de rețea incorectă de pe gazdă este selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port number selected </source>
+ <translation type="obsolete">Număr port duplicat selectat </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port path entered </source>
+ <translation type="obsolete">Cale port duplicată a fost introdusă </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page.</source>
+ <translation type="obsolete">%1 pe pagina &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>serial ports</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>00</source>
+ <translation type="obsolete">00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>01</source>
+ <translation type="obsolete">01</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>02</source>
+ <translation type="obsolete">02</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>03</source>
+ <translation type="obsolete">03</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>04</source>
+ <translation type="obsolete">04</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>05</source>
+ <translation type="obsolete">05</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>08</source>
+ <translation type="obsolete">08</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10</source>
+ <translation type="obsolete">10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>09</source>
+ <translation type="obsolete">09</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>06</source>
+ <translation type="obsolete">06</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Parallel Ports </source>
+ <translation type="obsolete"> Porturi paralele </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>07</source>
+ <translation type="obsolete">07</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#parallelPorts</source>
+ <translation type="obsolete">#parallelPorts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="obsolete">Activează PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;When
+ checked, the Physical
+ Address Extension
+ (PAE) feature of the
+ host CPU will be
+ exposed to the virtual
+ machine.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Când este bifat, opțiunea PAE (Extensie de adresă fizică) a CPU-ului gazdei va fi exposă mașinii virtuale.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IDE Controller Type</source>
+ <translation type="obsolete">Tip controlor &amp;IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește tipul controlorului virtual IDE. În funcție de această valoare, VirtualBox va oferi mașinii virtuale o configurație hardware IDE diferită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Controlor audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Selectează tipul plăcii de sunet virtuală. În funcție de această valoare, VirtualBox va oferi mașinii virtuale o configurație de sunet diferită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable USB &amp;2.0 Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Activează controlor USB &amp;2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, activează controlorul virtual USB EHCI al acestei mașini. Controlorul USB EHCI oferă suport USB 2.0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Lists all USB filters of
+ this machine. The checkbox to the
+ left defines whether the
+ particular filter is enabled or
+ not. Use the context menu or
+ buttons to the right to add or
+ remove USB filters.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Listează toate filtrele USB. Căsuța de selecție din stânga definește dacă un filtru este activat sau nu. Folosiți meniul contextual sau butoanele din dreapta pentru a adăuga sau șterge filtre USB.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă filtru gol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Adaugă filtru gol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields initially set to
+ empty strings. Note that such a filter will match any attached USB
+ device.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile stabilite la șiruri goale. Notați faptul că un filtru se va potrivi oricărui dispozitiv USB atașat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">Adaugă filtru de la dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;daugă filtru de la dispozitiv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Adds a new USB filter with all fields set to the
+ values of the selected USB device attached to the host
+ PC.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Adaugă un filtru USB nou cu toate câmpurile stabilite la valorile dispozitivului USB selectat atașat la PC-ul gazdă.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Șterge filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Șterge filtru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Removes the highlighted USB filter.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Șterge filtrul USB evidențiat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul în sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mută filtrul în sus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter up.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Mută filtrul USB evidențiat în sus.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Mută filtrul în jos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;ove Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">M&amp;ută filtrul în jos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;qt&gt;Moves the highlighted USB filter down.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Mută filtrul în jos USB evidențiat.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network name is not set</source>
+ <translation type="obsolete">Numele rețelei interne nu este stabilit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port path not specified </source>
+ <translation type="obsolete">Calea câtre port nu este specificată </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>parallel ports</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="obsolete">General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="obsolete">Stocare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Discuri fixe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation type="obsolete">Dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Sunet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Rețea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Porturi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Porturi seriale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Porturi paralele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Directoare partajate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
+ <translation type="obsolete">Pe pagina &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation type="obsolete">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="obsolete">Afișare</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSettingsFD</name>
+ <message>
+ <source>Host floppy drive is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Unitatea de dischetă de pe gazdă nu este selectată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy image file is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Fișierul imagine dischetă nu este selectat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, montează mediul specificat la unitatea de dischetă a mașinii virtuale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Montare unitate de dischetă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Montează unitatea de dischetă specificată a gazdei la unitatea de dischetă virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Floppy &amp;Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Unitate &amp;dischetă gazdă</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists host Floppy drives available to insert to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Listează unitățile de dischetă de pe gazdă disponibile pentru montarea pe mașina virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Montează imaginea de dischetă specificată la unitatea de dischetă virtuală.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Image File</source>
+ <translation type="obsolete">Fișier &amp;imagine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the image file to mount to the virtual Floppy drive and allows to quickly select a different image.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează fișierul imagine de montat la unitatea de dischetă virtuală și permite selectarea rapidă a unei imagini diferite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dialogul Manager discuri virtuale pentru a selecta o imagine de dischetă pentru montare.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invokes the Virtual Media Manager to select a Floppy image to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Invocă dailogul Gestionar discuri virtuale pentru a selecta o imagine de dischetă pentru montare.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSettingsVRDP</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="obsolete">Când este bifat, MV va acțiuna ca server de RDP (Remote Desktop Protocol), permițând clienților de la distanță să se conecteze și să opereze în MV (atunci când aceasta rulează) folosind un client standard RDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable VRDP Server</source>
+ <translation type="obsolete">Activ&amp;ează Server VRDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Port server:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) to reset the port to the default value.</source>
+ <translation type="obsolete">Afișează numărul de port al serverului VRDP. Puteți specifica &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero) pentru a reseta portul la valoarea implicită.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Metodă autentificare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="obsolete">Definește metoda de autentificare VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Timeout autentificare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="obsolete">Specifică timeoutul pentru autentificarea musafirului, în milisecunde.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>