summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
commitf215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064 (patch)
tree6bb5b92c046312c4e95ac2620b10ddf482d3fa8b /src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
parentInitial commit. (diff)
downloadvirtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.tar.xz
virtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.zip
Adding upstream version 7.0.14-dfsg.upstream/7.0.14-dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts')
-rw-r--r--src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts27239
1 files changed, 27239 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
new file mode 100644
index 00000000..81324763
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_sk.ts
@@ -0,0 +1,27239 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="sk">
+<context>
+ <name>@@@</name>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <comment>Native language name</comment>
+ <translation>Slovenčina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <comment>Language name, in English</comment>
+ <translation>Slovak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oracle Corporation</source>
+ <comment>Comma-separated list of translators</comment>
+ <translation>Ivan Masár &lt;helix84@centrum.sk&gt;, Jozef Říha &lt;jose1711@gmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AttachmentsModel</name>
+ <message>
+ <source>Double-click to add a new attachment</source>
+ <translation type="obsolete">Dvojitým kliknutím pridáte nový pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slot</source>
+ <translation type="obsolete">Slot</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootItemsList</name>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl-hore)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl-dolu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device up.</source>
+ <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device down.</source>
+ <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootItemsTable</name>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="obsolete">Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HDItemsModel</name>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slot</source>
+ <translation type="obsolete">Slot</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
+ <translation>Spustiteľný súbor &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; vyžaduje Qt %2.x, našlo sa Qt %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>Chyba - nekompatibilná knižnica Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Error In %1</source>
+ <translation>VirtualBox - Chyba v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
+ <translation>Možno pomôže preinštalovanie VirtualBoxu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are known problems with Linux 2.6.29. If you are running such a kernel, please edit /usr/src/vboxdrv-*/Makefile and enable &lt;i&gt;VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1&lt;/i&gt;. After that, re-compile the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.</source>
+ <translation type="obsolete">Táto chyba znamená, že kernelový ovládač buď nebol schopný alokovať dostatok pamäte alebo že nejaká operácia mapovania zlyhala.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sú známe problémy s Linuxom 2.6.29. Ak používate toto jadro, prosím upravte /usr/src/vboxdrv-*/Makefile a povoľte &lt;i&gt;VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1&lt;/i&gt;. Potom rekompilujte kernelový modul spustením &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ako root.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root. Users of Ubuntu, Fedora or Mandriva should install the DKMS package first. This package keeps track of Linux kernel changes and recompiles the vboxdrv kernel module if necessary.</source>
+ <translation type="obsolete">Ovládač Linuxového jadra pre VirtualBox (vboxdrv) buď nie je načítaný alebo je problém s právami na /dev/vboxdrv. Prosím, preinštalujte modul jadra spustením&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ako užívateľ root. Užívatelia Ubuntu, Fedory alebo Mandrivy by mali najprv nainštalovať balíček DKMS. Tento balíček sleduje zmeny Linuxového jadra a prekompiluje modul jadra vboxdrv, ak je to potrebné.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
+ <translation>Uistite sa, že jaderné moduly boli úspešne zavedené do pamäte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
+ <translation>VirtualBox - Chyba pri behu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cannot access the kernel driver!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Chyba prístupu k jadernému ovládaču!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
+ <translation>Vyskytla sa neznáma chyba %2 pri spúšťaní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kernel driver not accessible</source>
+ <translation>Jaderný ovládač nie je prístupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
+ <translation>Jaderné moduly VirtualBoxu nezodpovedajú tejto verzii VirtualBoxu. Inštalácia VirtualBoxu bola podľa všetkého neúspešná. Skúste VirtualBoxu odinštalovať a znovu nainštalovať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
+ <translation type="vanished">Moduly jadra VirtualBoxu nekorešpondujú s touto verziou VirtualBoxu. Inštalácia VirtualBoxu pravdepodobne nebola úspešná. Spustenie&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/rcvboxdrv setup&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;by to malo napraviť. Uistite sa, že nemiešate OSE verziu a PUEL verziu VirtualBoxu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
+ <translation>Táto chyba znamená, že ovládač jadra nebol schopný alokovať dostatok pamäte alebo zlyhala operácia mapovania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system&apos;s documentation for more information.</source>
+ <translation>Ovládač jadra pre Virtualbox nie je načítaný alebo nie správne nastavený. Skúste, ho prosím, znovu nastaviť spustením&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ako root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ak používate systém so zapnutým EFI Secure Boot, budete zrejme musieť jaderné moduly (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) podpísať, pred ich načítaním. Viac informácií nájdete v dokumentácií k vášmu Linuxovému systému.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.</source>
+ <translation>Moduly jadra VirtualBoxu nekorešpondujú s touto verziou VirtualBoxu. Inštalácia VirtualBoxu pravdepodobne nebola úspešná. Spustenie&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;by to malo napraviť. Uistite sa, že nemiešate verzie VirtualBoxu z rôznych zdrojov.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIArrowButtonPress</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>Ď&amp;alší</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIArrowSplitter</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="vanished">Ď&amp;alší</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation>&amp;Podrobnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
+ <translation>P&amp;odrobnosti (%1 z %2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIDialogContainer</name>
+ <message>
+ <source>Loading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select a directory</source>
+ <translation type="vanished">Zvoľte adresár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file</source>
+ <translation type="vanished">Zvoľte súbor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIHelpButton</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIHttp</name>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="obsolete">Spojenie vypršalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not locate the file on the server (response: %1)</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa nájsť súbor na serveri (odpoveď: %1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Názov:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILabel</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopírovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILabelPrivate</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopírovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopírovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Áno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="obsolete">Ignorovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Podrobnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
+ <translation type="vanished">P&amp;odrobnosti (%1 z %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy all errors to the clipboard</source>
+ <translation>Skopírovať všetky chyby do schránky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Skopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIRichLabel</name>
+ <message>
+ <source>Copy to clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Kopírovať do schránky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIRichTextLabel</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopírovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIWidgetValidator</name>
+ <message>
+ <source>not complete</source>
+ <comment>value state</comment>
+ <translation type="obsolete">neúplná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid</source>
+ <comment>value state</comment>
+ <translation type="obsolete">neplatná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;The value of the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; field on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page is %3.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Hodnota poľa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na stránke &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; je %3.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;One of the values on the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page is %2.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Jedna z hodnôt na stránke &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je %2.&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIWizardPage</name>
+ <message>
+ <source>Use the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; button to return to the previous page. You can also press &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; if you want to cancel the execution of this wizard.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Použite tlačidlo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; pre prechod na ďalšiu stránku sprievodcu a tlačidlo &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pre návrat na predchádzajúcu stránku. Ak chcete sprievodcu prerušiť, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Kód&amp;nbsp;výsledku: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Komponent:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Rozhranie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Volaný:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Volaný&amp;nbsp;RC:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SFTreeViewItem</name>
+ <message>
+ <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</source>
+ <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text</comment>
+ <translation>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation>Plný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation>Iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Áno</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAccelerationFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Hardware Virtualization:</source>
+ <translation type="unfinished">Hardvérová virtualizácia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
+ <translation type="unfinished">Povoliť Nested &amp;Paging</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
+ <message>
+ <source>Choose a public key file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using one of the following tools to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using the following tool to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste public key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIActionPool</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine</source>
+ <translation>S&amp;troj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Režim na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to fullscreen mode</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seam&amp;less Mode</source>
+ <translation>&amp;Bezošvý režim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť do režimu plynulého prechodu medzi plochami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
+ <translation>Automatická zmena veľkosti &amp;obrazovky hosťa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
+ <translation type="obsolete">Automaticky zmeniť veľkosť hosťovskej obrazovky pri zmene veľkosti okna (vyžaduje Hosťovské doplnky)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adjust Window Size</source>
+ <translation>&amp;Prispôsobiť veľkosť okna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
+ <translation>Prispôsobiť veľkosť a polohu okna tak, aby najlepšie zodpovedalo obrazovke hosťa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Vypnúť Integráciu &amp;myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Dočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť Integráciu &amp;myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Dočasne zapne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Poslať Ctrl-Alt-Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Poslať Ctrl-Alt-Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take &amp;Snapshot...</source>
+ <translation type="obsolete">Urobiť &amp;snímku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation>Urobí snímku stavu virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">I&amp;nformačné okno o relácii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Session Information Window</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí informačné okno o relácii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>&amp;Pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;esume</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;okračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the virtual machine</source>
+ <translation>Reštartuje virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vypnutie ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju udalosť stlačenia ACPI vypínača</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close...</source>
+ <translation>&amp;Zatvoriť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the virtual machine</source>
+ <translation>Zatvorí virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Devices</source>
+ <translation>&amp;Zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Zariadenia &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Disketové zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;USB zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Adapters...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sieťové adaptéry...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the settings of network adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Zmeniť nastavenia sieťových adaptérov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zdieľané priečinky...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create or modify shared folders</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť alebo zmeniť zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remote Display</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vzdialený displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zapne alebo vypne spojenia Vzdialenej plochy (RDP) k tomuto stroju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
+ <translation>V&amp;ložiť CD obraz s Hosťovskými doplnkami...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí inštalačný obraz Hosťovských doplnkov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>De&amp;bug</source>
+ <translation>&amp;Ladenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Statistics...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>&amp;Štatistika...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command Line...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>&amp;Príkazový riadok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Logovanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="obsolete">Povoliť vzdialené pripojenie k desktopu (RDP) tohto stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Logging...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">Povoliť &amp;logovanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &amp;Fullscreen</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;repnúť na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and fullscreen mode</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť medzi normálnym zobrazením a celou obrazovkou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to Seam&amp;less Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť do &amp;bezošvého režimu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
+ <translation>Prepínať medzi normálnym zobrazením a režimom bezošvej integrácie desktopu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &amp;Scaled Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť do rež&amp;imu škálovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and scaled mode</source>
+ <translation>Prepnúť medzi normálnym režimom a režimom škálovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable R&amp;emote Display</source>
+ <translation type="obsolete">Po&amp;voliť vzdialené zobrazenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings...</source>
+ <translation>&amp;Nastavenia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manage the virtual machine settings</source>
+ <translation type="obsolete">Riadiť nastavenia virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session I&amp;nformation...</source>
+ <translation>I&amp;nformácie o sedení...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť súbory so záznamami vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation>&amp;Obsah...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation>Otvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for a new VirtualBox version</source>
+ <translation>Vykoná kontrolu novej verzie VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation>&amp;O programe VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Mac OS X version</comment>
+ <translation>&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Non Mac OS X version</comment>
+ <translation>&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Manažér virtuálnych médii...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
+ <translation type="vanished">Zobraziť dialógové okno Manažéra virtuálnych médii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global settings</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nastavenia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global settings window</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť okno globálnych nastavení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Ukončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close application</source>
+ <translation>Ukončiť program</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť nový virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;tart</source>
+ <translation>S&amp;pustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Spustiť vybraný virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation>&amp;Zobraziť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť do okna vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť stav dostupnosti vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation>&amp;Nový...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation>&amp;Pridať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Zahodiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zahodiť uložený stav vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <translation>Zobraziť &amp;záznam...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;heck for Updates...</source>
+ <translation>&amp;Skontrolovať aktualizácie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
+ <comment>new</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nainštalovať Hosťovské doplnky...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+ <comment>new</comment>
+ <translation type="obsolete">Pripojí inštalačný obraz Hosťovských doplnkov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global preferences window</comment>
+ <translation>&amp;Nastavenia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard</source>
+ <translation>&amp;Klávesnica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disks</source>
+ <translation>&amp;Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="vanished">Zobraziť &amp;záznam...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>Virtual Screen</comment>
+ <translation>Zapnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation>Žiadne podporované zariadenia pripojené k hostiteľskému PC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation>O&amp;bnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation>&amp;Podrobnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation>&amp;Snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview Monitor %1</source>
+ <translation>Náhľad monitora %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
+ <translation>&amp;Pripojiť sieťový adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect Network Adapter &amp;%1</source>
+ <translation>Pripojiť sieťový adaptér &amp;%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No USB Devices Connected</source>
+ <translation>Nie je pripojené žiadne USB zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Webcams Connected</source>
+ <translation>Nie je pripojená žiadna webkamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+ <translation>Žiadne podporované webkamery pripojené k hostiteľskému PC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox</source>
+ <translation>&amp;VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation>&amp;Minimalizovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize active window</source>
+ <translation>Minimalizovať aktívne okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show help contents</source>
+ <translation>Zobraziť obsah pomocníka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation>Webová stránka &amp;VirtualBoxu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Bug Tracker...</source>
+ <translation>Hlásenie chýb &amp;VirtualBoxu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker</source>
+ <translation>Otvorí prehliadač a prejde na stránku s hlásením chýb VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Forums...</source>
+ <translation>&amp;Diskusné skupiny VirtualBoxu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product forums</source>
+ <translation>Otvorí webový prehliadač a prejde na stránku s diskusnými fórami VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Oracle Web Site...</source>
+ <translation>Webová stránka &amp;Oracle...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the Oracle web site</source>
+ <translation>Otvorí webový prehliadač a prejde na stránku Oracle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation>&amp;Zabudnúť všetky varovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation>Spôsobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Operations Manager...</source>
+ <translation type="vanished">Správca &amp;sieťových operácií...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Network Operations Manager window</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí okno Správcu sieťových operácií</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display a window with product information</source>
+ <translation>Zobrazí dialógové okno s informáciami o produkte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global preferences window</source>
+ <translation>Zobrazí okno globálnych nastavení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Log</source>
+ <translation>&amp;Záznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation>&amp;Nájsť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation>Prehliadac záznamov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with searching options</source>
+ <translation>Otvoriť podokno s voľbami pre hľadanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Filter</source>
+ <translation>&amp;Filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with filtering options</source>
+ <translation>Otvoriť podokno s voľbami pre filtrovanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bookmark</source>
+ <translation>&amp;Záložka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with bookmarking options</source>
+ <translation>Otvoriť podokno s voľbami pre záložky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options</source>
+ <translation>&amp;Možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with log viewer options</source>
+ <translation>Otvoriť podokno s voľbami pre prehliadač záznamov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation>&amp;Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh selected virtual machine log</source>
+ <translation type="vanished">Obnoviť záznamy vybratého virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save...</source>
+ <translation>&amp;Uložiť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save selected virtual machine log</source>
+ <translation>Uložiť záznamy vybratého virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation>Správca súborov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <translation>Hostiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <translation>Hosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to guest</source>
+ <translation>Kopírovať -&gt; hosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source>
+ <translation>Kopírovať vybratý objekt(y) z hostiteľa na hosťa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to host</source>
+ <translation>Kopírovať na hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source>
+ <translation>Kopírovať vybratý objekt(y) z hosť na hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <translation>Záznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session</source>
+ <translation>Sedenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go one level up to parent folder</source>
+ <translation>Prejsť o úroveň vyššie do nadradeného priečinka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Home</source>
+ <translation>Prejsť domov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to home folder</source>
+ <translation>Prejsť do domovského priečinka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to Home Folder</source>
+ <translation>Prejsť do domovského priečinka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected file object(s)</source>
+ <translation>Odstrániť vybratý súborový objekt(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Premenovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Directory</source>
+ <translation>Vytvoriť nový adresár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selected file object(s)</source>
+ <translation>Kopírovať vybratý súborový objekt(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Vystrihnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut selected file object(s)</source>
+ <translation>Vystrihnúť vybratý súborový objekt(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Prilepiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste copied/cut file object(s)</source>
+ <translation>Prilepiť skopírovaný/vystrihnutý súborový objekt(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Vybrať všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select all files objects</source>
+ <translation>Vybrať všetky súborové objekty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation>Invertovať výber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert the current selection</source>
+ <translation>Invertovať aktuálny výber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Properties</source>
+ <translation>Zobraziť vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the properties of currently selected file object(s)</source>
+ <translation>Zobraziť vlastnosti aktuálne vybratého súborového objektu(ov)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host Network Manager...</source>
+ <translation type="vanished">Správca &amp;hostiteľskej siete...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Host Network Manager window</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí dialógové okno Správcu hostiteľskej siete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="vanished">Správca &amp;cloudového profilu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Cloud Profile Manager window</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí dialógové okno Správcu cloudového profilu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation>Importovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import Appliance...</source>
+ <translation>&amp;Importovať appliance...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
+ <translation>Importovať appliance do VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation>Exportovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export Appliance...</source>
+ <translation>&amp;Exportovať appliance...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
+ <translation>Exportovať jeden alebo viacero virtuálnych strojov VirtualBoxu ako appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+ <translation>Správca &amp;dodatočných údajov...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+ <translation>Zobrazí dialógové okno Správcu dodatočných údajov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Group</source>
+ <translation>&amp;Skupina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Machine...</source>
+ <translation>&amp;Nový stroj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new virtual machine</source>
+ <translation>Vytvorí nový virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Machine...</source>
+ <translation>&amp;Pridať stroj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add existing virtual machine</source>
+ <translation>Pridať existujúci virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rena&amp;me Group...</source>
+ <translation>P&amp;remenovať skupinu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename selected virtual machine group</source>
+ <translation>Premenovať vybratú skupinu virtuálnych strojov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ungroup</source>
+ <translation>&amp;Zrušiť skupinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ungroup items of selected virtual machine group</source>
+ <translation>Zrušiť zoskupenie vybratých virtuálnych strojov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sort</source>
+ <translation>&amp;Triediť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
+ <translation>Zoradiť položky skupiny virtuálnych strojov podľa abecedy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gro&amp;up</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zoskupiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new group based on selected virtual machines</source>
+ <translation>Vytvoriť novú skupinu z vybratých virtuálnych strojov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine settings window</source>
+ <translation>Zobrazí dialógové okno s nastaveniami virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cl&amp;one...</source>
+ <translation>Kl&amp;onovať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone selected virtual machine</source>
+ <translation>Klonovať vybratý virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move...</source>
+ <translation>&amp;Presunúť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected virtual machine</source>
+ <translation>Presunie vybratý virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove...</source>
+ <translation>&amp;Odstrániť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected virtual machines</source>
+ <translation>Odstráni vybraté virtuálne stroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source>
+ <translation>Zoradí skupinu prvého virtuálneho stroja podľa abecedy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines</source>
+ <translation>Spustí vybraté virtuálne stroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
+ <translation>Prepnúť do okien vybratých virtuálnych strojov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Normal Start</source>
+ <translation>&amp;Bežné spustenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Headless Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines in the background</source>
+ <translation>Spustí vybraté virtuálne stroje na pozadí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Detachable Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines with option of continuing in background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend execution of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard Saved State...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard saved state of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show log files of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in Finder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in Explorer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Alias on Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Shortcut on Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Detach GUI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detach the GUI from headless VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save State</source>
+ <translation>&amp;Uložiť stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save state of selected virtual machines</source>
+ <translation>Uložiť stav vybratých virtuálnych strojov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
+ <translation>&amp;ACPI vypnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines</source>
+ <translation>Pošle ACPI signál na vypnutie vybratým virtuálnym strojom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Po&amp;wer Off</source>
+ <translation>&amp;Vypnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off selected virtual machines</source>
+ <translation>Vypne vybraté virtuálne stroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine details pane</source>
+ <translation>Otvorí podokno s podrobnosťami o stroji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine snapshots pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logs</source>
+ <translation>&amp;Záznamy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine logs pane</source>
+ <translation>Otvorí podokno so záznamami stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Global Tools Menu</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Globálna ponuka s nástrojmi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+ <translation>Správca &amp;virtuálnych médií</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+ <translation>Otvorí okno Správcu virtuálnych médií</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host Network Manager</source>
+ <translation type="vanished">Sp&amp;rávca hostiteľskej siete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Host Network Manager</source>
+ <translation type="vanished">Otvorí okno Správcu hostiteľskej siete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Take...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="unfinished">Vytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clone...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopírovať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Vytvoriť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new host-only network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected host-only network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cloud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Správca cloudových profilov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud profile</source>
+ <translation>Pridať nový cloudový režim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import Profiles...</source>
+ <translation>&amp;Importovať profily...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import the list of cloud profiles from external files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile &amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected cloud profile properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Help...</source>
+ <translation>&amp;Zobraziť pomocníka...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show cloud profile help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine session information window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the state of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Zobrazenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Full-screen Mode</source>
+ <translation>&amp;Režim na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
+ <translation>Prepína medzi normálnym režimom a režimom na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;caled Mode</source>
+ <translation>Rež&amp;im škálovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize Window</source>
+ <translation>&amp;Minimalizovať okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
+ <translation>Automaticky zmeniť veľkosť hosťovskej obrazovky pri zmene veľkosti okna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
+ <translation>Urobiť &amp;snímku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take guest display screenshot</source>
+ <translation>Urobiť snímku obrazovky hosťa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation>&amp;Nahrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording Settings...</source>
+ <translation>Na&amp;stavenia nahrávania...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure video/audio recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable guest video/audio recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote Display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display window to configure menu-bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable menu-bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Status Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display window to configure status-bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Status &amp;Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable status-bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Input</source>
+ <translation>&amp;Vstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+ <translation>Nastavenia &amp;klávesnice...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert %1</source>
+ <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mouse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mouse Integration</source>
+ <translation>&amp;Integrácia myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
+ <translation>Nastavenia &amp;pevného disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Optical Drives</source>
+ <translation>&amp;Optické mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Drives</source>
+ <translation>&amp;Disketové mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Audio</source>
+ <translation>&amp;Zvuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Output</source>
+ <translation>Zvukový výstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable audio output</source>
+ <translation>Povoliť zvukový výstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Input</source>
+ <translation>Zvukový vstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable audio input</source>
+ <translation>Povoliť zvukový vstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Settings...</source>
+ <translation>Nastavenia &amp;siete...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB</source>
+ <translation>&amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Settings...</source>
+ <translation>Nastavenia &amp;USB...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Webcams</source>
+ <translation>&amp;Webkamery</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Clipboard</source>
+ <translation>Zdieľaná &amp;schránka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Drag and Drop</source>
+ <translation>O&amp;perácia ťahania a pustenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders</source>
+ <translation>&amp;Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders Settings...</source>
+ <translation>Nasta&amp;venie zdieľaných priečinkov...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock Icon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Monitor Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Application Icon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1%</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1% (unscaled output)</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resize to %1x%2</source>
+ <comment>Virtual Screen</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Popup Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine file manager window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Nástroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xport to OCI...</source>
+ <translation>E&amp;xportovať do OCI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export selected virtual machine to OCI</source>
+ <translation>Exportovať vybratý virtuálny stroj do OCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try</source>
+ <translation>Vyskúšať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Try Oracle Cloud for Free...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Oracle cloud for free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Oracle Cloud for Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Global Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Find Pane</source>
+ <translation>Otvoriť podokno s vyhľadávaním</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Filter Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Bookmark Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Options Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Virtual Machine Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy from Host to Guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy from Guest to Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Log Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Operations Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go One Level Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename selected file object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename Selected Object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All Objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert Current Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Properties of Current Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xport Locally...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export selected virtual machine locally</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;earch</source>
+ <translation>&amp;Hľadať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search virtual machines with respect to a search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Urobiť snímok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Snapshot Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished">Vytvoriť obraz disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected disk image properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Disk Image Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;Hľadať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the disk image search pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Disk Image Search Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Disk Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Host-only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Host-only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Host-only Network Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Host-only Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Cloud Profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Cloud Profile Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Soft Keyboard...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display soft keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Control Terminal...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Root]</source>
+ <comment>group</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Key Fingerprint (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect</source>
+ <comment>to cloud VM</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect with %1 (%2)</source>
+ <comment>with terminal application (profile)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect with %1</source>
+ <comment>with terminal application</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Online Documentation...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the currently viewed log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Viewed Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reread all the log files and refresh pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload Log Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle guest session panel of the file manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Guest Session Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">Konfigurácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel for VISO Creator options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Options Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected item(s) to VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Item(s) to VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected item(s) from VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Item(s) from VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new directory under the current location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename the selected object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename Object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;eset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the VISO content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add existing disk image file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Disk Image File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new disk image file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Disk Image File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh disk images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity Monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the chart data into a text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Data to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Activity Overview...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activity Monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to the vm activity overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Welcome Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Welcome Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[New]</source>
+ <comment>group</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to Gro&amp;up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onsole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create console connection to be able to use ssh/vnc clients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Configure Console Applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open configuration dialog to edit console application settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (serial) for Unix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (serial) for Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy console command for serial connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (VNC) for Unix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (VNC) for Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy console command for VNC connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show cloud console log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Terminate Cloud Instance...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate cloud instance of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine activity monitor pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Uninstall...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall selected extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove all inaccessible media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Inaccessible Media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Console Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud console application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Console Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud console application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Console Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud console profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Console Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud console profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Console Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console &amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected cloud console properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Console Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Resources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show/Hide Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to selected virtual machine&apos;s activity monitor pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the log viewer window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upgrade Guest Additions...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrade Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished">Virtuálna obrazovka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished">Použiť obrazovku hostiteľa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <comment>password table field</comment>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <comment>password table field</comment>
+ <translation>Heslo</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Disk Encryption</source>
+ <translation>%1 - Šifrovanie disku</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Virtual System %1</source>
+ <translation>Virtuálny Systém %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product</source>
+ <translation>Výrobok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product-URL</source>
+ <translation>URL výrobku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vendor</source>
+ <translation>Dodávateľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vendor-URL</source>
+ <translation>URL dodávateľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Verzia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>License</source>
+ <translation>Licencia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation>Typ hosťovského OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU</source>
+ <translation>CPU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation>RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (IDE)</source>
+ <translation type="obsolete">Radič pevného disku IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (SATA)</source>
+ <translation type="obsolete">Radič pevného disku SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (SCSI)</source>
+ <translation type="obsolete">Radič pevného disku SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVD</source>
+ <translation>DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation>Disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Adapter</source>
+ <translation>Sieťový adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <translation>USB radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound Card</source>
+ <translation>Zvuková karta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Image</source>
+ <translation>Obraz virtuálneho disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown Hardware Item</source>
+ <translation>Položka neznámeho hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Original Value:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Pôvodná hodnota:&lt;/b&gt; %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Konfigurácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warnings:</source>
+ <translation>Upozornenia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Controller (SAS)</source>
+ <translation type="obsolete">Ovládač pevného disku (SAS)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
+ <translation type="vanished">Keď je zaškrtnuté, všetkým nakonfigurovaným sieťovým kartám bude priradená unikátna MAC adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Reinicializovať MAC adresu všetkých sieťových kariet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (IDE)</source>
+ <translation>Radič úložiska (IDE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SATA)</source>
+ <translation>Radič úložiska (SATA)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SCSI)</source>
+ <translation>Radič úložiska (SCSI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SAS)</source>
+ <translation>Radič úložiska (SAS)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+ <translation>Podrobný zoznam všetkých komponentov všetkých virtuálnych strojov súčasnej appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings File</source>
+ <translation>Súbor s nastaveniami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Folder</source>
+ <translation>Základný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Group</source>
+ <translation>Primárna skupina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (VirtioSCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Importing Appliance ...</source>
+ <translation type="vanished">Importujem appliance...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading Appliance ...</source>
+ <translation type="vanished">Čítam appliance...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Importovať pevné disky ako VDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="vanished">Politika pre &amp;MAC adresy:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceModelItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="unfinished">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
+ <message>
+ <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified certificate issued to &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <comment>key: value</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Issuer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Valid Before</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Valid After</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self-Signed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authority (CA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public Algorithm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <comment>value (clarification)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature Algorithm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X.509 Version Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller:</source>
+ <translation type="unfinished">Ra&amp;dič audia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Audio &amp;Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Audio &amp;Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioHostDriverEditor</name>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">Hostiteľský ovládač au&amp;dia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Povoliť &amp;audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAutoCaptureKeyboardEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Automaticky zachytávať klávesnicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBaseMemoryEditor</name>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory:</source>
+ <translation>&amp;Základná pamäť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of base memory the virtual machine will have.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible base memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible base memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBootFailureDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount and Retry Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the selected ISO if any and reboots the vm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVD:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this dialog again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked this dialog will not be shown again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected path is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBootOrderEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Order:</source>
+ <translation>Po&amp;radie bootovania:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation type="vanished">Presunúť vyššie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation type="vanished">Presunúť nižšie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected boot item up.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected boot item down.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChipsetEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Chipset:</source>
+ <translation type="unfinished">Či&amp;pová sada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserAbstractModel</name>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation>Nová skupina</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserItemGroup</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n group(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>%n skupina</numerusform>
+ <numerusform>%n skupiny</numerusform>
+ <numerusform>%n skupín</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n machine(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>%n stroj</numerusform>
+ <numerusform>%n stroje</numerusform>
+ <numerusform>%n strojov</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n running)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>(%n beží)</numerusform>
+ <numerusform>(%n bežia)</numerusform>
+ <numerusform>(%n beží)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt; {1 %2&lt;?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse group</source>
+ <translation>Zbaliť skupinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand group</source>
+ <translation>Rozbaliť skupinu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserNodeGlobal</name>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Nástroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserNodeMachine</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Machine</source>
+ <translation>Virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Navigate to the next item among the search results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to the previous item among the search results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search term to be used during virtual machine search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the search widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMWizard</name>
+ <message>
+ <source>Clone a virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Klonovať virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone</source>
+ <translation type="obsolete">Klonovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMWizardPage1</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a clone of your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vám pomôže pri klonovaní virtuálenho stroja.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a name for the new virtual machine:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadajte prosím meno nového virtuálneho stroja:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Reinicializovať MAC adresu všetkých sieťových kariet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the virtual machine clone wizard</source>
+ <translation type="obsolete">Vitajte v sprievodcovi klonovania virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Clone</source>
+ <translation type="obsolete">%1 klonovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, všetkým nakonfigurovaným sieťovým kartám bude priradená unikátna MAC adresa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMWizardPage2</name>
+ <message>
+ <source>Cloning Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">Konfigurácia klonovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Clone</source>
+ <translation type="obsolete">Plný klon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linked Clone</source>
+ <translation type="obsolete">Prepojený klon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select the type of the clone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full Clone&lt;/b&gt; an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select &lt;b&gt;Linked Clone&lt;/b&gt;, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte, prosím, typ klonu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak vyberiete &lt;p&gt;Plný klon&lt;/b&gt; bude vytvorená presná kópia pôvodného virtuálneho stroja (vrátane všetkých obrazov virtuálnych diskov). Ak vyberiete &lt;b&gt;Prepojený klon&lt;/b&gt;, bude vytvorený nový virtuálny stroj, ale obrazy virtuálnych diskov budú odkazovať na pôvodný virtuálny stroj.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMWizardPage3</name>
+ <message>
+ <source>Current machine state</source>
+ <translation type="obsolete">Aktuálny stav stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current machine and all child states</source>
+ <translation type="obsolete">Aktuálny stav stroja a všetkých jeho potomkov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All states</source>
+ <translation type="obsolete">Všetky stavy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloning Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">Konfigurácia klonovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.</source>
+ <translation type="obsolete">Prosím, vyberte ktoré časti virtuálneho stroja majú byť naklonované.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you select &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, only the current state of the virtual machine is cloned.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak vyberiete &lt;b&gt;Aktuálny stav stroja&lt;/b&gt;, bude naklonovaný len aktuálny stav virtuálneho stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you select &lt;b&gt;Current machine and all child states&lt;/b&gt; the current state of the virtual machine and any states of child snapshots are cloned.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak vyberiete &lt;b&gt;Aktuálny stav stroja a všetkých jeho potomkov&lt;/b&gt;, bude naklonovaný aktuálny stav virtuálneho stroja a akékoľvek stavy snímkov jeho potomkov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you select &lt;b&gt;All states&lt;/b&gt;, the current machine state and all snapshots are cloned.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak vyberiete &lt;b&gt;Všetky stavy&lt;/b&gt;, bude naklonovaný aktuálny stav virtuálneho stroja a všetky jeho snímky.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudConsoleManager</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path:</source>
+ <translation type="unfinished">Cesta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Argument:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a path for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter an argument for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this console profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter an argument for this console profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished">Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List in Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Console Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current cloud console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current cloud console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudMachineSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains a list of cloud machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="vanished">Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties:</source>
+ <translation type="vanished">Vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this profile...</source>
+ <translation type="vanished">Zadajte názov tohto profilu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="vanished">Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current profile details</source>
+ <translation type="vanished">Obnoviť zmeny v podrobnostiach aktuálneho profilu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="vanished">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="vanished">Pridať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new profile with following name</source>
+ <translation type="vanished">Pridať nový profil s nasledujúcim názvom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile (%1)</source>
+ <translation type="vanished">Pridať profil (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="vanished">Použiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileManager</name>
+ <message>
+ <source>Cloud Profile Manager</source>
+ <translation>Správca cloudových profilov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current cloud profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current cloud profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties:</source>
+ <translation type="unfinished">Vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains cloud profile settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for the new profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this profile...</source>
+ <translation type="unfinished">Zadajte názov tohto profilu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current profile details</source>
+ <translation type="unfinished">Obnoviť zmeny v podrobnostiach aktuálneho profilu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new profile with following name</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať nový profil s nasledujúcim názvom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať profil (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Zdroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List VMs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered cloud providers and profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIColorThemeEditor</name>
+ <message>
+ <source>Color &amp;Theme:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICommon</name>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation>Zapnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation>Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not set</source>
+ <comment>details report (execution engine)</comment>
+ <translation>nenastavený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation>Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation>Neaktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation>Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation>Neaktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution engine</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="unfinished">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">Procesory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powered Off</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Vypnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Uložený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Zrušený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleported</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Teleportovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Beží</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Pozastavený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guru Meditation</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Meditácia guru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Teleportujem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Online Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Live Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Vytváram živú snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Spúšťa sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Zastavuje sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Ukladá sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Obnovuje sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting Paused VM</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Teleportujúci sa pozastavený virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Mažem snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Obnovujem snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting Up</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Konfigurácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">Odomknuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">Uzamknuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spawning</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">Spúšťa sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocking</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">Odomykám</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legacy</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folder</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">Zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostiteľ -&gt; hosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Hosť -&gt; hostiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">Obojstranná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostiteľ -&gt; hosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Hosť -&gt; hostiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">Obojstranná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMSVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxSVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Normálny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Len na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Na zápis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Zdielateľný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">Iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-attach</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Dynamicky expandujúce úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">Úložisko s pevnou veľkosťou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size ESX storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation>Nepripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation>NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Adaptér v moste (bridge)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Vnútorná sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Adaptér len pre hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">Sieť NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Paravirtualizovaná sieť (virtio-net)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow VMs</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow All</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished">Povoliť všetky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Odpojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Rúra hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Zariadenie hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Surový (raw) súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not supported</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Nepodporované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unavailable</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Nedostupné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Busy</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Zaneprázdnené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Dostupné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Held</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Podržané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captured</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">Zachytené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="unfinished">Podržať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadny audio ovládač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Multimedia</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Windows Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">Ovládač OSS audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">Ovládač ALSA audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows DirectSound</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Windows DirectSound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CoreAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">CoreAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PulseAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">PulseAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solaris Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">Solaris Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH AC97</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH AC97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SoundBlaster 16</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">SoundBlaster 16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel HD Audio</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel HD Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">Disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCIe</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">I82078</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">LsiLogic SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH9</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="unfinished">UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="unfinished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Spúšťa sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Spúšťa sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">Pozastavený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Master</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Primary Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Slave</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Primary Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Master</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Secondary Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Slave</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Secondary Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">SATA Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">SCSI Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">SAS Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">Zariadenie disketovej mechaniky %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished">Skupiny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="unfinished">RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Execution Cap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <translation type="unfinished">Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chipset Type</source>
+ <translation type="unfinished">Typ čipovej sady</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <translation type="unfinished">Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRAM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRDE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <translation>Nahrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <translation>Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Devices</source>
+ <translation>Optické zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Driver</source>
+ <translation>Ovládač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation>Radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input/Output</source>
+ <translation>Vstup/Výstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>network adapter</comment>
+ <translation>Nepripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <translation>NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <translation>Vnútorná sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Only Adapter</source>
+ <translation>Adaptér len pre hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network</source>
+ <translation>Sieť NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation>Odpojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <translation>Rúra hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <translation>Zariadenie hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <translation>Surový (raw) súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <translation>TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <translation>Filtre zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini Toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Náhľad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Používateľské rozhranie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation>Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Zobrazenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Nahrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Features</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Myš</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation>Klávesnica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Náhľad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Používateľské rozhranie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation>Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime attributes</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video/Audio</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation>Video/Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Only</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation>Iba video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Only</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation>Iba audio</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n rok</numerusform>
+ <numerusform>%n roky</numerusform>
+ <numerusform>%n rokov</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n mesiac</numerusform>
+ <numerusform>%n mesiace</numerusform>
+ <numerusform>%n mesiacov</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n deň</numerusform>
+ <numerusform>%n dni</numerusform>
+ <numerusform>%n dní</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n hodina</numerusform>
+ <numerusform>%n hodiny</numerusform>
+ <numerusform>%n hodín</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n minúta</numerusform>
+ <numerusform>%n minúty</numerusform>
+ <numerusform>%n minút</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n sekunda</numerusform>
+ <numerusform>%n sekundy</numerusform>
+ <numerusform>%n sekúnd</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+ <translation>Vyberte, prosím, súbor s virtuálnym diskom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="unfinished">Neznáme zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device %1:%2</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="unfinished">Neznáme zariadenie %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ID dodávateľa: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ID produktu: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revízia: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sériové č. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Stav: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ID dodávateľa: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ID produktu: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Revízia: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Produkt: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Výrobca: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Sériové číslo: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;Stav: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="obsolete">Definované používateľom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>Nedostupné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>Prázdne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>Mechanika hostiteľa &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>Mechanika hostiteľa %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;p style=white-space:pre&gt;Typ (formát): %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Attached to: %1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation>&lt;p&gt;Pripojený k: %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation>&lt;i&gt;Nepripojený&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>&lt;i&gt;Zisťujem dostupnosť...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Zlyhalo overenie dostupnosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nevybrali ste médium&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+ <translation type="unfinished">Toto môžte tiež zmeniť počas behu stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nie je dostupné žiadne médium&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking...</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">Kontrolujem...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <translation type="unfinished">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-ISA (Am79C960)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Network [EXPERIMENTAL]</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Started</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Killed)</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Abnormally)</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Device 0</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Device 1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Device 0</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Device 1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">Adaptér v moste (bridge)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provisioning</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Beží</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Spúšťa sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">Zastavuje sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopped</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Image</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted-Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB MT TouchScreen and TouchPad</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter [DEPRECATED]</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Novell NE2000 (NE2000)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Novell NE1000 (NE1000)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WD EtherCard Plus (WD8013E)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3Com EtherLink II (3C503)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3Com EtherLink (3C501)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Audio Session</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Core Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Started</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Normally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Signal)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Abnormally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Killed)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Abnormally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow System Settings</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dark</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal (window)</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full-screen</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seamless</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scaled</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Akýkoľvek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Áno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>v1.2</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>v2.0</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished">Hostiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SWTPM</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TPM Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secure Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICustomFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Cesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDefaultMachineFolderEditor</name>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
+ <translation type="unfinished">Pred&amp;volený priečinok pre stroj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDescriptionEditor</name>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDescriptionPagePrivate</name>
+ <message>
+ <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
+ <translation type="obsolete">Bez popisu. Stlačte tlačidlo Upraviť a pridajte ho.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="obsolete">Upraviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit (Ctrl+E)</source>
+ <translation type="obsolete">Upraviť (Ctrl+E)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetails</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation>Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operating System</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation>Operačný systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings File Location</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation>Skupiny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information Inaccessible</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation>Informácia nie je dostupná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>Procesory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation>%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chipset Type</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>Typ čipovej sady</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EFI</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>EFI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation>Povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation>Zakázané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>PAE/NX rozšírenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>Minimálna paravirtualizácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>Hyper-V paravirtualizácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>KVM paravirtualizácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation>Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation>Videopamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation>Obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale-factor</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">2D video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation>3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation>Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation>Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
+ <translation>Zakázané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Optical Drive]</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation>[Optická mechanika]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation>Nie je pripojená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation>Radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Output</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation>Zvukový výstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation>Povolený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation>Zakázaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Input</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation>Zvukový vstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation>Povolený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation>Zakázaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation>Zakázaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter, %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (network/adapter)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="unfinished">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">USB radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">Filtre zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 aktívnych)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller Inaccessible</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation>Radič USB nie je dostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation>Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar Position</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (description)</comment>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording File</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording Attributes</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished">Nahrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics Controller</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (cloud value)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (cloud value)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual State</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TPM Type</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secure Boot</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/secure boot)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsBlock</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Procesory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Videopamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">2D video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(CD/DVD)</source>
+ <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta použitá v sieťovom moste, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtre zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 aktívnych)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (description)</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsElement</name>
+ <message>
+ <source>%1 details</source>
+ <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy value (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit value...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsPagePrivate</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Procesory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Videopamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">2D video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Server Vzdialenej plochy (RDP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(CD/DVD)</source>
+ <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (Storage)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nepripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Ovládač hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta použitá v sieťovom moste, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtre zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 aktívnych)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (description)</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="vanished">Vybraný virtuálny stroj je &lt;i&gt;nedostupný&lt;/i&gt;. Prosím, prečítajte si chybovú hlášku zobrazenú nižšie a stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Obnoviť&lt;/b&gt;, ak chcete znovu spustiť kontrolu dostupnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Náhľad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Paralelné porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsSet</name>
+ <message>
+ <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a list of Virtual Machine details.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDialogPanel</name>
+ <message>
+ <source>Close the pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>En&amp;able Disk Encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Encryption C&amp;ipher:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;nter New Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirms the disk encryption password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDiskVariantWidget</name>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Split into 2GB parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDisplayFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Raise Window Under Mouse Pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disable Host Screen Saver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, screen saver of the host OS is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDisplayScreenFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="unfinished">Povoliť &amp;3D akceleráciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="unfinished">Ak je zaškrtnuté, virtuálny stroj dostane prístup k 3D grafickým funkciám hostiteľa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDnDHandler</name>
+ <message>
+ <source>Dropping data ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving data ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Sťahuje sa obraz CD Hosťovské doplnky VirtualBox z &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť sťahovanie obrazu CD Hosťovské doplnky VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not locate the file on the server (response: %1).</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa nájsť súbor na serveri (odpoveď: %1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not determine the file size.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa zistiť veľkosť súbrou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to the server (%1).</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa pripojiť sa k serveru (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not download the file (%1).</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa stiahnuť súbor (%1).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor ako &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte, do ktorého priečinka uložiť obraz Hosťovské doplnky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out.</source>
+ <translation type="obsolete">Čas spojenia vypršal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The download process has been cancelled by the user.</source>
+ <translation type="obsolete">Používateľ prerušil proces sťahovania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The download process has been canceled by the user.</source>
+ <translation type="obsolete">Proces sťahovania bol zrušený používateľom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Looking for %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderAdditions</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Sťahujem obraz CD Hosťovské doplnky VirtualBox z &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť sťahovanie obrazu CD Hosťovské doplnky VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor ako &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="vanished">Vyberte, do ktorého priečinka uložiť obraz Hosťovské doplnky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save %1 to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderGuestAdditions</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="unfinished">Vyberte, do ktorého priečinka uložiť obraz Hosťovské doplnky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderUserManual</name>
+ <message>
+ <source>Select folder to save User Manual to</source>
+ <translation>Vyberte priečinok pre uloženie používateľskej príručky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox User Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDragAndDropEditor</name>
+ <message>
+ <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
+ <translation type="unfinished">Operácia ť&amp;ahania a pustenia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIErrorString</name>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Kód&amp;nbsp;výsledku: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Komponent:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Rozhranie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Volaný:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">Volaný&amp;nbsp;RC:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExecutionCapEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Execution Cap:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible execution cap.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzd</name>
+ <message>
+ <source>Select a file to export into</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor pre export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Formát Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Wizard</source>
+ <translation type="obsolete">Sprievodca exportom appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; &amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Ď&amp;alší &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť východzie hodnoty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Export &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation type="obsolete">Uložiť v staršom formáte OVF 0.9 kvôli kompatibilite so staršími virtualizačnými produktami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť vo formáte OVF 0.9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a filename to export the OVF to.</source>
+ <translation type="obsolete">Prosím, vyberte názov súboru pre export OVF.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Kontrolujem súbory ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Odstraňujem súbory ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Miestny súborový systém </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Meno užívateľa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bucket:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sektor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hostiteľ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="obsolete">Exportovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzdPage1</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to the Appliance Export Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Víta vás sprievodca exportom appliance!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process of exporting an appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vás prevedie procesom exportu appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vyberte prosím virtuálny počítač, ktorý bude pridaný do appliance. Môžete vybrať viac ako jeden. Majte prosím na pamäti, že pred exportom budú tieto virtuálne počítače vypnuté.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
+ <translation type="obsolete">Tu môžete zmeniť ďalšie nastavenia konfigurácie pre vybrané virtuálne počítače. Väčšinu zobrazených vlastností zmeníte dvojklikom na danú položku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia exportu appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
+ <translation type="obsolete">Zadajte, prosím, cieľ pre export OVF. Môžete si vybrať medzi lokálnym súborovým systémom, nahraním OVF do služby Sun Cloud alebo použitím služby S3 pre ukladanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Miestny súborový systém </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Jednoduchý systém na ukladanie (S3)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzdPage3</name>
+ <message>
+ <source>Please specify the target for the OVF export. You can choose between a local file system export, uploading the OVF to the Sun Cloud service or an S3 storage server.</source>
+ <translation type="obsolete">Zadajte, prosím, cieľ pre export OVF. Môžete si vybrať medzi lokálnym súborovým systémom, nahraním OVF na Sun Cloud alebo použitím služby S3 pre ukladanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Miestny súborový systém </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Jednoduchý systém na ukladanie (S3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia exportu appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Meno používateľa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hostiteľ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bucket:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sektor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation type="obsolete">Uložiť v staršom formáte OVF 0.9 kvôli kompatibilite so staršími virtualizačnými produktami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť vo formáte OVF 0.9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť súbor manifest pre automatickú kontrolu integrity pri importe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write &amp;Manifest file</source>
+ <translation type="obsolete">Zapísať súbor &amp;manifest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation type="obsolete">Appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file to export into</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor pre export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Open Virtualization Format Archive (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Formát Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Vyplňte, prosím, nasledujúce položky ako je meno používateľa, heslo a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Prosím, vyplňte nasledujúce položky ako je meno používateľa, jeho heslo, názov hostiteľa a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExportApplianceWzdPage4</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Meno používateľa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov hostiteľa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bucket:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sektor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation type="obsolete">Uložiť v staršom formáte OVF 0.9 kvôli kompatibilite so staršími virtualizačnými produktami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť vo formáte OVF 0.9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Export Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia exportu appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation type="obsolete">Appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file to export into</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor pre export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Formát Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a filename to export the OVF to.</source>
+ <translation type="obsolete">Prosím, vyberte názov súboru pre export OVF.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Vyplňte, prosím, nasledujúce položky ako je meno používateľa, heslo a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Prosím, vyplňte nasledujúce položky ako je meno používateľa, jeho heslo, názov hostiteľa a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Kontrolujem súbory ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Odstraňujem súbory ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Appliance ...</source>
+ <translation type="obsolete">Export appliance...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.</source>
+ <translation type="obsolete">Tu môžete zmeniť ďalšie nastavenia konfigurácie pre vybrané virtuálne počítače. Väčšinu zobrazených vlastností zmeníte dvojklikom na danú položku.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExtensionPackManager</name>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>ext pack</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Verzia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered extension packs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="unfinished">Vyberte balíček s rozšíreniami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Súbory balíčkov s rozšíreniami (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExtensionPackageItem</name>
+ <message>
+ <source>%1, %2: %3, %4</source>
+ <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
+ <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2: %3</source>
+ <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+ <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFDCreationDialog</name>
+ <message>
+ <source>File Path:</source>
+ <translation type="vanished">Cesta k súboru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="vanished">Veľkosť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format disk as FAT12</source>
+ <translation type="vanished">Formátovať disk ako FAT12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.44M</source>
+ <translation>1.44M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.2M</source>
+ <translation>1.2M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720K</source>
+ <translation>720K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>360K</source>
+ <translation>360K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disk Creator</source>
+ <translation>Vytvárač diskiet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished">C&amp;esta k súboru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the size of the floppy disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Format disk as FAT12</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Formats the floppy disk as FAT12.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2.88M</source>
+ <translation type="unfinished">2.88M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create the disk and close this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFileManager</name>
+ <message>
+ <source>%1 - File Manager</source>
+ <translation>%1 - Správca súborov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Vyčistiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet started</source>
+ <translation>Ešte nie je spustený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Working</source>
+ <translation>Pracuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <translation>Pozastavený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>Zrušený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Succeded</source>
+ <translation>Úspešne skončilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Zlyhalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation>Neplatný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Selected</source>
+ <translation>Odstrániť vybrané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Finished</source>
+ <translation>Odstrániť dokončené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove All</source>
+ <translation>Odstrániť všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List directories on top</source>
+ <translation>Adresáre zobraziť ako prvé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List directories before files</source>
+ <translation>Zobrazovať adresáre pred súbormi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask before delete</source>
+ <translation>Spýtať sa pred odstránením</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source>
+ <translation>Zobraziť dialógové okno s potvrdením pred odstránením súborov a adresárov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Human readable sizes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User name to authenticate session creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password to authenticate session creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Count</source>
+ <translation>Počet súborov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected file(s) and/or folder(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask for this confirmation next time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Allocated:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>block device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fifo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>socket</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>whiteout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal-value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Hardlinks:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Attributes:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Device ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Group:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Birth:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Change:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Modified:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Access:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Selected:&lt;/b&gt; %1 files and %2 directories&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Size (non-recursive):&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Created:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Vytvorený:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Vlastník:&lt;/b&gt; %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show hidden objects</source>
+ <translation>Zobraziť skryté objekty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show hidden files/directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Správca súborov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest File System:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine reference is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since the selected guest is not currently running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since the guest is paused.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest control session is running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <translation type="unfinished">Hostiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFilePathSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other...</source>
+ <translation>Iné...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+ <translation type="unfinished">Nastaví cestu k priečinku na východziu hodnotu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the file path to the default value.</source>
+ <translation type="unfinished">Nastaví cestu k súboru na východziu hodnotu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;reset to default&gt;</source>
+ <translation>&lt;nastaviť na predvolené&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="unfinished">Aktuálna východzia cesta bude zobrazená po akceptovaní zmien a novom otvorení tohto dialógového okna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation>&lt;nevybrané&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
+ <translation type="unfinished">Pre výber požadovanej cesty použite, prosím, položku &lt;b&gt;Iné...&lt;/b&gt; z rozbaľovacieho zoznamu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to select a different folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to select a different file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFirstRunWzd</name>
+ <message>
+ <source>First Run Wizard</source>
+ <translation type="obsolete">Sprievodca prvým spustením</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Vitajte v Sprievodcovi prvým spustením!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of media you would like to use for installation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte typ média, ktoré chcete použiť na inštaláciu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ média</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie &amp;disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte médium, ktoré obsahuje inštalačný program pre operačný systém, ktorý chcete nainštalovať. Toto médium musí byť bootovateľné, inak inštalačný program nebude možné spustiť.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Source</source>
+ <translation type="obsolete">Zdroj média</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mechanika hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Image File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor s obrazom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDM</source>
+ <translation type="obsolete">VDM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Installation Media</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte inštalačné médium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot from:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybrali ste bootovanie z nasledujúcich médii:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;b&gt;Unmount...&lt;/b&gt; action in the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ak sú vyššie uvedené údaje správne, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Dokončiť&lt;/b&gt;. Keď ho stlačíte, vybrané médium bude dočasne pripojené k virtuálnemu stroju a stroj bude spustený.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Majte na pamäti, že pri ukončení virtuálneho stroja bude špecifikované médium automaticky odpojené a bootovateľné zariadenie bude znovu nastavené na prvý pevný disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;V závislosti na type inštalačného programu budete možno musieť manuálne odpojiť (vybrať) médium predtým, ako inštalácia reštartuje virtuálny stroj, aby ste tak zabránili opätovnému spusteniu inštalácie. Môžete tak učiniť výberom zodpovedajúcej akcie &lt;b&gt;Odpojiť...&lt;/b&gt; z ponuky &lt;b&gt;Zariadenia&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Zhrnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive %1</source>
+ <translation type="obsolete">Mechanika hostiteľa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Source:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Typ:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Zdroj:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of media you would like to use for booting an operating system.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte typ média, ktoré chcete použiť na bootovanie operačného systému.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte médium, ktoré obsahuje inštalačný program pre operačný systém, ktorý chcete nainštalovať. Toto médium musí byť bootovateľné, inak inštalačný program nebude možné spustiť.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot an operating system from:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybrali ste bootovanie operačného systmu z nasledujúcich médii:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Dokončiť&lt;/b&gt;. Keď ho stlačíte, vybrané médium bude pripojené pre virtuálny stroj a stroj bude spustený.&lt;/p&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; &amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Ď&amp;alej &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dokončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Spustiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFirstRunWzdPage1</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to the First Run Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Vitajte v Sprievodcovi prvým spustením!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Spustili ste po prvýkrát čerstvo vytvorený virtuálny počítač. Tento sprievodca vám pomôže urobiť kroky potrebné pre inštaláciu vybraného operačného systému do tohto virtuálneho počítača.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFirstRunWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the media which contains the setup program of the operating system you want to install. This media must be bootable, otherwise the setup program will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte médium, ktoré obsahuje inštalačný program pre operačný systém, ktorý chcete nainštalovať. Toto médium musí byť bootovateľné, inak inštalačný program nebude možné spustiť.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the media that contains the operating system you want to work with. This media must be bootable, otherwise the operating system will not be able to start.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte médium, ktoré obsahuje inštalačný program pre operačný systém, ktorý chcete nainštalovať. Toto médium musí byť bootovateľné, inak inštalačný program nebude možné spustiť.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Source</source>
+ <translation type="obsolete">Zdroj média</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Installation Media</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte inštalačné médium</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFirstRunWzdPage3</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot from:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybrali ste nasledujúce médiá pre bootovanie:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have selected the following media to boot an operating system from:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vybrali ste bootovanie operačného systému z nasledujúcich médii:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding &lt;b&gt;Unmount...&lt;/b&gt; action in the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ak sú vyššie uvedené údaje správne, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Dokončiť&lt;/b&gt;. Keď ho stlačíte, vybrané médium bude dočasne pripojené k virtuálnemu stroju a stroj bude spustený.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Majte na pamäti, že pri ukončení virtuálneho stroja bude špecifikované médium automaticky odpojené a bootovateľné zariadenie bude znovu nastavené na prvý pevný disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;V závislosti na type inštalačného programu budete možno musieť manuálne odpojiť (vybrať) médium predtým, ako inštalácia reštartuje virtuálny stroj, aby ste tak zabránili opätovnému spusteniu inštalácie. Môžete tak učiniť výberom zodpovedajúcej akcie &lt;b&gt;Odpojiť...&lt;/b&gt; z ponuky &lt;b&gt;Zariadenia&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, the selected media will be mounted on the virtual machine and the machine will start execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Dokončiť&lt;/b&gt;. Keď ho stlačíte, vybrané médium bude pripojené k virtuálnemu stroju a stroj bude spustený.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Zhrnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Mechanika CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdroj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFontScaleEditor</name>
+ <message>
+ <source>F&amp;ont Scaling:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the scaling factor for the font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFormEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGChooserItemGroup</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt; {1 %2&lt;?}</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetails</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">Procesory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">Obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nepripojená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta použitá v sieťovom moste, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (parallel)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 aktívnych)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (description)</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">Videopamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">2D video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtre zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="obsolete">USB radič</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadAudio</name>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Radič</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadDescription</name>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Videopamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">2D video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta použitá v sieťovom moste, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadParallel</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadSF</name>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadSerial</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadStorage</name>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Nepripojená</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadSystem</name>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Procesory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">Akcelerácia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetailsUpdateThreadUSB</name>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 aktívnych)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGMachinePreview</name>
+ <message>
+ <source>Update Disabled</source>
+ <translation type="obsolete">Aktualizácie vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každých 0.5 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každú sekundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každé 2 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každých 5 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každých 10 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Preview</source>
+ <translation type="obsolete">Bez náhľadu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension Packages:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Balíčky s rozšíreniami:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all installed packages.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí všetky nainštalované balíčky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="vanished">Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="vanished">Verzia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add package</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať balíček</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove package</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť balíček</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="vanished">Vyberte balíček s rozšíreniami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">Súbory balíčkov s rozšíreniami (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="vanished">Rozšírenia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí cestu k štandardnému priečinku VDI. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazuje cestu k štandardnému priečinku s virtuálnymi strojmi. Tento priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri vytváraní nových virtuálnych strojov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazuje cestu ku knižnici, ktorá poskytuje autentifikáciu klientov Vzdialeného displeja (VDRDP).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Hard Disk Folder:</source>
+ <translation type="obsolete">Východzí priečin&amp;ok pre pevné disky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
+ <translation type="vanished">Pred&amp;volený priečinok pre stroj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
+ <translation type="vanished">V&amp;RDP Autentizačná knižnica:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default hard disk folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazuje cestu k východziemu priečinok s pevným diskom. Tento priečinok sa používa, ak nie je výslovne určený inak, pri pridávaní existujúceho alebo vytváraní nového virtuálneho disku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will provide an icon with the context menu in the system tray.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, aplikácia bude v kontextovom menu v systémovej lište zobrazovať ikonu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show System Tray Icon</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zobraziť ikonu v systémovej lište</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Dock Icon will reflect the VM window content in realtime.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, ikona v systémovej oblasti bude odrážať obsah okna virtuálneho stroja v reálnom čase.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dock Icon Realtime Preview</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Náhľad v systémovej oblasti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto show Dock and Menubar in fullscreen</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Automaticky zobraziť spodnú lištu a menu v režime na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the host screen saver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, šetriš obrazovky hostiteľa bude vypnutý vždy, ak beží virtuálny stroj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Host &amp;ScreenSaver</source>
+ <translation type="obsolete">Vypnúť š&amp;etrič obrazovky hostiteľa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsInput</name>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Key:</source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľský &amp;kláves:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí kláves, ktorý sa používa ako Hostiteľský kláves v okne VS. Aktivujte pole a stlačte nový Hostiteľský kláves. Všimnite si, že alfanumerické znaky, klávesy na pohyb kurzora a na úpravu sa nedajú použiť ako Hostiteľské klávesy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="vanished">Ak je voľba zaškrtnutá, klávesnica bude automaticky zachytená pri aktivácii okna virtuálneho stroja. Keď je klávesnica zachytená, všetky klávesy (vrátane systémových ako je Alt-Tab) sú presmerované do virtuálneho stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Automaticky zachytávať klávesnicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset host combination</source>
+ <translation type="obsolete">Resetovať klávesovú kombináciu hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the key combination used as the host combination in the VM window.</source>
+ <translation type="obsolete">Resetuje klávesovú kombináciu používanú ako hostiteľskú kombináciu v okne virtuálneho stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Key Combination</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
+ <translation type="vanished">Sprá&amp;vca VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;Machine</source>
+ <translation type="vanished">Virtuálne &amp;stroje</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished"> (vstavaný)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nedostupný&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;neznámy&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">Východzí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="vanished">Jazyk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Language:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Jazyk prostredia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazuje všetky dostupné jazyky prostredia. Aktuálne vybraný jazyk je zvýraznený &lt;b&gt;tučným&lt;/b&gt;. Vyberte &lt;i&gt;Východzí&lt;/i&gt;, ak chcete použiť východzí jazyk systému.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="vanished">Jazyk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="vanished">Autor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="vanished">Autor(i):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Languages</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Jazyky prostredia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
+ <message>
+ <source>%1 network</source>
+ <comment>&lt;adapter name&gt; network</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host IPv4 address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 adresa hostiteľa pre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je nesprávna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host IPv4 network mask of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 sieťová maska hostiteľa pre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je nesprávna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host IPv6 address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 adresa hostiteľa pre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je nesprávna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server address of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">adresa DHCP servera pre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je nesprávna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server network mask of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">sieťová maska DHCP servera pre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je nesprávna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP lower address bound of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">spodná adresná hranica DHCP servera pre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je nesprávna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP upper address bound of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is wrong</source>
+ <translation type="obsolete">horná adresná hranica DHCP servera pre &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je nesprávna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="vanished">Adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="vanished">Automaticky skonfigurované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="vanished">Ručne skonfigurované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="vanished">IPv4 adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="vanished">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="vanished">IPv4 sieťová maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="vanished">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="vanished">IPv6 adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="vanished">Dĺžka sieťovej masky IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="vanished">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="vanished">DHCP server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="vanished">Zapnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="vanished">Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="vanished">Sieťová maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="vanished">Spodná hranica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="vanished">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="vanished">Horná hranica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať sieť medzi hostiteľom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Odstrániť sieť medzi hostiteľom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit host-only network</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Upraviť sieť medzi hostiteľom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Performing</source>
+ <comment>creating/removing host-only network</comment>
+ <translation type="obsolete">Vykonávam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host-only Networks:</source>
+ <translation type="obsolete">Sie&amp;te iba pre hostiteľa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host-only networks.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí všetky dostupné siete iba pre hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Networking</source>
+ <translation type="vanished">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;NAT Networks</source>
+ <translation type="vanished">Siete &amp;NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available NAT networks.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí všetky dostupné siete NAT.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>NAT network</comment>
+ <translation type="vanished">Aktívna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">Pridať sieť NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">Odstrániť sieť NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">Upraviť sieť NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">Pridá novú sieť NAT.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">Odstráni vybratú sieť NAT.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">Upraví vybratú sieť NAT.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetails</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Network Details</source>
+ <translation type="obsolete">Podrobnosti siete iba pre hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;daptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual &amp;Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">Ruč&amp;ná konfigurácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Použiť manuálnu konfiguráciu pre tento adaptér siete medzi hostiteľom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv4 adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">Sieť&amp;ová maska IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv6 adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">Dĺžka sieťove&amp;j masky IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;DHCP Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapnúť server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Označuje, či je povolené spustenie DHCP servera po štarte stroja alebo nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;dresa servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Maska servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Spodná hranica pre adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Horná hranica pre adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Network Details</source>
+ <translation type="obsolete">Podrobnosti siete iba pre hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;daptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual &amp;Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">Ruč&amp;ná konfigurácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use manual configuration for this host-only network adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Použiť manuálnu konfiguráciu pre tento adaptér siete medzi hostiteľom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv4 adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">Sieť&amp;ová maska IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv6 adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">Dĺžka sieťove&amp;j masky IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;DHCP Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapnúť server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the DHCP Server is enabled on machine startup or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Označuje, či je povolené spustenie DHCP servera po štarte stroja alebo nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;dresa servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Maska servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Spodná hranica pre adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Horná hranica pre adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Povoliť sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Názov siete:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;resmerovanie portov</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+ <message>
+ <source>When checked, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je voľba zaškrtnutá, VirtualBox použije zadané nastavenia proxy pre úlohy ako napríklad sťahovanie Hosťovských doplnkov alebo kontrolu aktualizácii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Proxy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Povoliť proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ho&amp;st:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hostiteľ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the proxy host.</source>
+ <translation type="obsolete">Zmení hostiteľa proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the proxy port.</source>
+ <translation type="obsolete">Zmení port proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked the authentication supplied will be used with the proxy server.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, pre proxy server sa použijú nastavenia autentizácie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use authentication</source>
+ <translation type="obsolete">Použiť &amp;autentizáciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User &amp;name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Meno používateľa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the user name used for authentication.</source>
+ <translation type="obsolete">Zmení meno používateľa pre autentizáciu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass&amp;word:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changes the password used for authentication.</source>
+ <translation type="obsolete">Zmení heslo použíte pre autentizáciu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy URL is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid proxy URL is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+ <translation type="vanished">Ak je zaškrtnuté, aplikácia sa bude pravidelne pripájať na webový server VirtualBoxu a kontrolovať, či nie sú dostupné nové verzie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for Updates</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kontrolovať aktualizácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Once per:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Raz za:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+ <translation type="obsolete">Určuje, ako často sa má vykonávať kontrola novej verzie. Všimnite si, že ak chcete úplne vypnúť túto kontrolu, stačí túto voľbu odškrtnúť.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Check:</source>
+ <translation type="vanished">Ďalšia kontrola:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for:</source>
+ <translation type="vanished">Kontrolovať:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený iba na stabilné aktualizácie VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Stabilné verzie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený na všetky nové verzie VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All New Releases</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Všetky nové verzie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Vyberte túto voľbu, ak chcete byť upozornený na všetky nové verzie (aj testovacie) VirtualBoxu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+ <translation type="vanished">Všetky nové verzie a &amp;testovacie verzie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGraphicsControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Graphics Controller:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGraphicsTextPane</name>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestControlFileManager</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <translation type="obsolete">Pozastavený</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestControlTreeWidget</name>
+ <message>
+ <source>Terminate Process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation type="unfinished">Rozbaliť všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse All</source>
+ <translation type="unfinished">Zbaliť všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove All Terminated Sessions/Processes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Guest Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session/Process ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Name/Process Command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session/Process Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessTreeItem</name>
+ <message>
+ <source>Process Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestSessionTreeItem</name>
+ <message>
+ <source>Session Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpBrowserWidget</name>
+ <message>
+ <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return to Start Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload the Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Forward to Next Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Back to Previous Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a New Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find in Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished">Dopredu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find a String in the Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Upraviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Navigation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zobrazenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Index</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Side Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Tool Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show St&amp;atus Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tlačiť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Selected Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Ne&amp;xt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Backward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to Start Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to open this link in an external browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete All Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark added:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close T&amp;ab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close &amp;Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpButton</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostComboEditor</name>
+ <message>
+ <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;kláves_%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left </source>
+ <translation type="obsolete">vľavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right </source>
+ <translation type="obsolete">vpravo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Ľavý shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Pravý shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">Ľavý ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">Pravý ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Alt</source>
+ <translation type="unfinished">Ľavý alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Alt</source>
+ <translation type="unfinished">pravý alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left WinKey</source>
+ <translation type="unfinished">ľavý kláves Win</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right WinKey</source>
+ <translation type="unfinished">pravý kláves Win</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu key</source>
+ <translation type="unfinished">kláves ponuky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt Gr</source>
+ <translation type="unfinished">alt gr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation type="unfinished">caps lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation type="unfinished">scroll lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;daptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;DHCP Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv4 adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">Sieť&amp;ová maska IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IPv6 adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">Dĺžka sieťove&amp;j masky IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapnúť server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">A&amp;dresa servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Maska servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Spodná hranica pre adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Horná hranica pre adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkManager</name>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Automaticky skonfigurované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Ručne skonfigurované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 sieťová maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="obsolete">Dĺžka sieťovej masky IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">DHCP server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">Sieťová maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Spodná hranica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Horná hranica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="obsolete">Vy&amp;tvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Networking</source>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostnameDomainNameEditor</name>
+ <message>
+ <source>Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hostna&amp;me:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the hostname.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Domain Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the domain name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHotKeyEditor</name>
+ <message>
+ <source>Left </source>
+ <translation type="obsolete">vľavo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right </source>
+ <translation type="obsolete">vpravo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Shift</source>
+ <translation type="obsolete">Ľavý shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Shift</source>
+ <translation type="obsolete">Pravý shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Ľavý ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Ctrl</source>
+ <translation type="obsolete">Pravý ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Alt</source>
+ <translation type="obsolete">Ľavý alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Alt</source>
+ <translation type="obsolete">pravý alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left WinKey</source>
+ <translation type="obsolete">ľavý kláves Win</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right WinKey</source>
+ <translation type="obsolete">pravý kláves Win</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu key</source>
+ <translation type="obsolete">kláves ponuky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt Gr</source>
+ <translation type="obsolete">alt gr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation type="obsolete">caps lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation type="obsolete">scroll lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;kláves_%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="obsolete">Pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Screen</source>
+ <translation type="obsolete">Urobiť snímku obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F2</source>
+ <translation type="obsolete">F2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation type="obsolete">F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F4</source>
+ <translation type="obsolete">F4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation type="obsolete">F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F6</source>
+ <translation type="obsolete">F6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F7</source>
+ <translation type="obsolete">F7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F8</source>
+ <translation type="obsolete">F8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation type="obsolete">F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation type="obsolete">F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation type="obsolete">F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F12</source>
+ <translation type="obsolete">F12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F13</source>
+ <translation type="obsolete">F13</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F14</source>
+ <translation type="obsolete">F14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F15</source>
+ <translation type="obsolete">F15</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F16</source>
+ <translation type="obsolete">F16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F17</source>
+ <translation type="obsolete">F17</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F18</source>
+ <translation type="obsolete">F18</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F19</source>
+ <translation type="obsolete">F19</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F20</source>
+ <translation type="obsolete">F20</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F21</source>
+ <translation type="obsolete">F21</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F22</source>
+ <translation type="obsolete">F22</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F23</source>
+ <translation type="obsolete">F23</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F24</source>
+ <translation type="obsolete">F24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num Lock</source>
+ <translation type="obsolete">Num Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="obsolete">Dopredu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation type="obsolete">Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unset shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset shortcut to default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHotKeyTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="vanished">Skratka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>scope: description</comment>
+ <translation type="vanished">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportApplianceWzd</name>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Formát Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance Import Wizard</source>
+ <translation type="obsolete">Sprievodca importom appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; &amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Ď&amp;alej &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť východzie hodnoty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Importovať &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="obsolete">Importovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportApplianceWzdPage1</name>
+ <message>
+ <source>Select an appliance to import</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte appliance pre import</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Formát Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the Appliance Import Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Víta vás sprievodca importom appliance!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through importing an appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vás prevedie importom appliance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox momentálne podporuje import appliancí uložených vo formáte Open Virtualization Format (OVF). Pre pokračovanie vyberte súbor pre import nižšie:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportApplianceWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>Appliance Import Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia importu appliance</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportLicenseViewer</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Virtuálny systém &quot;%1&quot; vyžaduje súhlas s podmienkami používania uvedenými v softvérovej licencii zobrazenej nižšie.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kliknite na &lt;b&gt;Súhlasím&lt;/b&gt; pre pokračovanie alebo na &lt;b&gt;Nesúhlasím&lt;/b&gt; pre prerušenie importu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Software License Agreement</source>
+ <translation>Zmluva o používaní softvéru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disagree</source>
+ <translation>&amp;Nesúhlasím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Agree</source>
+ <translation>&amp;Súhlasím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>&amp;Tlačiť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save...</source>
+ <translation>&amp;Uložiť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text (*.txt)</source>
+ <translation>Text (*.txt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save license to file...</source>
+ <translation>Uložiť licenciu do súboru...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIIndicatorsPool</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu virtuálnych pevných diskov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>CD/DVD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu CD/DVD zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>FD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu zariadení disketovej mechaniky:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu sieťových rozhraní:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">pripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">odpojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Všetky sieťové adaptéry sú vypnuté&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu pripojených USB zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nie sú pripojené žiadne USB zariadenia&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB ovládač je vypnutý&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu zdieľaných priečinkov stroja:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Zdieľané priečinky nie sú dostupné&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Indikuje, či je Vzdialená plocha (VRDP server) povolená (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) alebo nie (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;The VRDP Server is listening on port %1</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;VRDP server počúva na porte %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Indikuje, či je klávesnica odchytávaná hosťovaným OS&#xa0;(&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) alebo nie (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;The Remote Desktop Server is listening on port %1</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Vzdialený desktopový server (RDS) počúva na porte %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+ <translation>Odpojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation>Obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1 (%2)</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation>Adaptér %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation>IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cable</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation>Kábel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected</source>
+ <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+ <translation>Pripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No USB devices attached</source>
+ <comment>USB tooltip</comment>
+ <translation>Nie sú pripojené žiadne USB zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No shared folders</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation>Žiadne zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video memory</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation>Videopamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D acceleration</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation>3D akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording disabled</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation>Nahrávanie vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video/audio recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation>Súbor pre nahrávanie videa/zvuku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation>Súbor pre nahrávanie zvuku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation>Súbor pre nahrávanie videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pointer is not captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pointer is captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mouse integration (MI) is On</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>keyboard is not captured</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>keyboard is captured</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataAudio</name>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Radič</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Videopamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">3D akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">2D akcelerácia videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataGeneral</name>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ OS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta použitá v sieťovom moste, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="obsolete">Prenesené dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="obsolete">Prijaté dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Sieťové štatistiky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Paralelné porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="obsolete">Rozlíšenie obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="obsolete">Hosťovské doplnky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataStorage</name>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="obsolete">Úložisko</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Prenosy DMA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Prenosy PIO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="obsolete">Prečítané dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="obsolete">Zapísané dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Štatistiky o úložiskách</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSystem</name>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Procesor(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataUSB</name>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">Filtre zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2 aktívnych)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemHostNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Automaticky skonfigurované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">Ručne skonfigurované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">IPv4 sieťová maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="obsolete">IPv6 adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="obsolete">Dĺžka sieťovej masky IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">DHCP server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="obsolete">Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">Sieťová maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Spodná hranica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="obsolete">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="obsolete">Horná hranica</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemNetworkNAT</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.2 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2</source>
+ <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+ <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILanguageItem</name>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation> (vstavaný)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation>&lt;nedostupný&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation>&lt;neznámy&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation>Predvolený</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILanguageSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Languages</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Jazyky prostredia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="unfinished">Autor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="unfinished">Jazyk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="unfinished">Autor(i):</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILineTextEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Upraviť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineLogic</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox OSE</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+ <translation type="obsolete"> EXPERIMENTÁLNE zostavenie %1r%2 - %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="obsolete">Snímka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More CD/DVD Images...</source>
+ <translation type="obsolete">Viac CD/DVD obrazov...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojiť CD/DVD zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More Floppy Images...</source>
+ <translation type="obsolete">Viac obrazov diskiet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojiť zariadenie disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CD/DVD Devices Attached</source>
+ <translation type="obsolete">Nie sú pripojené žiadne CD/DVD zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Floppy Devices Attached</source>
+ <translation type="obsolete">Nie sú pripojené žiadne zariadenia disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation type="obsolete">Nie sú dostupné žiadne zariadenia pripojené k hostiteľskému PC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachinePreview</name>
+ <message>
+ <source>No preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="unfinished">Každých 0.5 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="unfinished">Každú sekundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="unfinished">Každé 2 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="unfinished">Každých 5 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="unfinished">Každých 10 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsAudio</name>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Audio</source>
+ <translation type="vanished">Povoliť &amp;audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
+ <translation type="vanished">Hostiteľský ovládač au&amp;dia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller:</source>
+ <translation type="vanished">Ra&amp;dič audia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
+ <message>
+ <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch the virtual machine to fullscreen or seamless mode.</source>
+ <translation type="obsolete">priradili ste menej ako &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video pamäte, čo je minimálne potrebné množstvo na prepnutie virtuálneho stroja do režimu na celú obrazovku alebo do režimu plynulého prechodu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Memory:</source>
+ <translation type="vanished">V&amp;ideo pamäť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="vanished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="vanished">Ak je zaškrtnuté, virtuálny stroj dostane prístup k 3D grafickým funkciám hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="vanished">Povoliť &amp;3D akceleráciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remote Display</source>
+ <translation>&amp;Vzdialený displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="vanished">Keď je zaškrtnuté, virtuálny stroj bude slúžiť ako Server vzdialenej plochy (RDP) umožňujúc vzdialeným klientom pripojiť sa a pracovať na virtuálnom stroji (ak je spustený) s použitím štandardného klienta RDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zapnúť server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Port servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="vanished">A&amp;utentizačná metóda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="obsolete">Určuje autentizačnú metódu VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="vanished">Ča&amp;s na odpoveď pri autentizácii:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="obsolete">Uvádza expiračnú dobu autentizácie hosťa, v milisekundách.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required for HD Video to be played efficiently.</source>
+ <translation type="obsolete">priradili ste menej ako &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video pamäte, čo je minimálne potrebné množstvo na efektívne prehrávanie HD videa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="vanished">Ak je zaškrtnuté, virtuálny stroj dostane prístup k funkciám video akcelerácie na hostiteľskom počítači.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;2D Video Acceleration</source>
+ <translation type="vanished">Povoliť &amp;2D akceleráciu videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+ <translation type="obsolete">Číslo portu VRDP servera. Môžete zadať &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (nula), čím vyberiete port 3389, štandardný port pre RDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
+ <translation type="vanished">P&amp;očet monitorov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Určuje počet virtuálnych monitorov poskytnutých virtuálnemu stroju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Povoliť viacnásobné spojenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have 3D Acceleration enabled for a operation system which uses the WDDM video driver. For maximal performance set the guest VRAM to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">povolili ste 3D akceleráciu pre operačný systém, ktorý používa WDDM ovládač videa. Pre maximálny výkon nastavte veľkosť VRAM hosťa aspoň na hodnotu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
+ <translation type="obsolete">povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="vanished">C&amp;esta k súboru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Screens:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Obrazovky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Screen</source>
+ <translation>&amp;Obrazovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration:</source>
+ <translation type="vanished">Akcelerácia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps</source>
+ <translation type="vanished">%1 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">nízka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">stredná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">vysoká</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Približne %1 MB na každých 5 minút videa&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen %1</source>
+ <translation>Monitor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;cording</source>
+ <translation>Na&amp;hrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Recording</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zapnúť nahrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording &amp;Mode:</source>
+ <translation type="vanished">R&amp;ežim nahrávania:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the recording mode.</source>
+ <translation type="vanished">Vyberie režim nahrávania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Quality:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kvalita videa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
+ <translation type="obsolete">Určuje cestu, kam budú ukladané snímky tohto virtuálneho stroja. Uvedomte si, že snímky môžu zaberať veľkú časť miesta na disku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Základné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí názov virtuálneho stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;základnej pamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+ <translation type="obsolete">Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;videopamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Advanced</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rozšírené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="obsolete">Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl-hore)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device up.</source>
+ <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl-dolu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device down.</source>
+ <translation type="obsolete">Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable A&amp;CPI</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť A&amp;CPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť IO A&amp;PIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zdieľaná schránka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">Určuje, ktoré dáta v schránke budú zdieľané medzi hosťovským a hostiteľským OS. Táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov v operačnom systéme hosťovského stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder:</source>
+ <translation type="vanished">Priečinok pre s&amp;nímky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removable Media:</source>
+ <translation type="obsolete">Vymeniteľné médiá:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remember Runtime Changes</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;amatať si nastavenia urobené počas behu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, show the Mini ToolBar in Fullscreen and Seamless modes.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, zobrazí v režime na celú obrazovku a v režime plynulého prechodu malú lištu nástrojov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Fullscreen/Seamless</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="obsolete">Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basi&amp;c</source>
+ <translation>&amp;Základné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation>&amp;Pokročilé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
+ <translation type="vanished">Operácia ť&amp;ahania a pustenia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;escription</source>
+ <translation>&amp;Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Enc&amp;ryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name specified for the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption cipher type not specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption password empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption passwords do not match.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsInterface</name>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="obsolete">Mini nástrojová lišta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
+ <translation type="vanished">Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="vanished">Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Select TAP setup application</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte aplikáciu pre konfiguráciu TAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select TAP terminate application</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte aplikáciu pre ukončenie TAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Keď je zaškrtnuté, znamená to, že tento virtuálny sieťový adaptér je pripojený k virtuálnemu stroju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Povoliť sieťový adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">P&amp;ripojený k:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí názov vybranej internej siete pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí MAC adresu tohto adaptéru. Obsahuje presne 12 znakov z rozsahu {0-9,A-F}. Všimnite si, že druhý znak musí byť párna číslica.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="vanished">Vygeneruje novú náhodnú MAC adresu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Generate</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vygenerovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ca&amp;ble Connected</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kábel pripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the TAP interface name.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí názov rozhrania TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the command executed to set up the TAP interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí príkaz, ktorý nastaví TAP rozhranie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the setup application.</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberie aplikáciu na konfiguráciu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the command executed to terminate the TAP interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí príkaz, ktorý zruší rozhranie TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the terminate application.</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberie aplikáciu na ukončenie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Interface Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia hostiteľského rozhrania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <comment>network</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>internal</comment>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Typ adaptéra:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no bridged network adapter is selected</source>
+ <translation type="obsolete">nie je vybraný žiaden sieťový adaptér v moste (bridge)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no internal network name is specified</source>
+ <translation type="obsolete">nie je zadaný názov pre sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not selected</source>
+ <comment>network adapter name</comment>
+ <translation type="vanished">Nevybraný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Pokročilé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mac Address:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Mac adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kábel pripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="vanished">P&amp;resmerovanie portov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Promiskuitný režim:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Properties:</source>
+ <translation type="vanished">Všeobecné vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No internal network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No generic driver is currently selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No NAT network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No cloud network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host-only network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsNetworkDetails</name>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí názov vybranej internej siete pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí MAC adresu tohto adaptéru. Obsahuje presne 12 znakov z rozsahu {0-9,A-F}. Všimnite si, že druhý znak musí byť párna číslica.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="obsolete">Vygeneruje novú náhodnú MAC adresu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsNetworkPage</name>
+ <message>
+ <source>Internal network name is not set</source>
+ <translation type="obsolete">Názov internej siete nie je definovaný</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsParallel</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>parallel ports</comment>
+ <translation type="vanished">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Keď je zašrktnuté, povolí virtuálnemu stroju používať vybraný paralelný port.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Povoliť paralelný port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number:</source>
+ <translation type="vanished">Čí&amp;slo portu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+ <translation type="vanished">I/O Po&amp;rt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path:</source>
+ <translation type="vanished">Ces&amp;ta k portu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host parallel device name.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí názov paralelného zariadenia hostiteľa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsParallelPage</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate port number selected </source>
+ <translation type="obsolete">Je vybrané duplikované číslo portu </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port path not specified </source>
+ <translation type="obsolete">Cesta k portu nie je definovaná </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port path entered </source>
+ <translation type="obsolete">Je zadaná duplikovaná cesta k portu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
+ <message>
+ <source>Port Forwarding Rules</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSF</name>
+ <message>
+ <source>Adds a new shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá definíciu nového zdieľaného priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Upraví definíciu vybraného zdieľaného priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstráni definíciu vybraného virtuálneho priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="vanished"> Priečinky stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="vanished"> Dočasné priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="vanished">Plný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="vanished">Iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí všetky zdieľané priečinky dostupné pre tento počítač. Použite &apos;net use x: \\vboxsrv\share&apos; pre prístup k zdieľanému priečinku s názvom &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; pre operačný systém na báze DOSu alebo &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; pre prístup k priečinku z operačného systému Linux. Táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="vanished">Cesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="vanished">Prístup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Global Folders</source>
+ <translation type="obsolete"> Globálne priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Upraviť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="obsolete">O&amp;dstrániť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Folders List</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zoznamy priečinkov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-mount</source>
+ <translation type="vanished">Automatické pripojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="vanished">Áno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Folders</source>
+ <translation type="vanished">Zdieľané &amp;priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto Mount</source>
+ <translation type="vanished">Automatické pripojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At</source>
+ <translation type="vanished">Na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">Pridať zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">Upraviť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">Odstrániť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">Pridá nový zdieľaný priečinok.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="vanished">Pridať zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="vanished">Upraviť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialógové okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path:</source>
+ <translation type="vanished">Cesta k priečinku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name:</source>
+ <translation type="vanished">Názov priečinka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí názov zdieľaného priečinka (ako ho uvidí hosťovský OS).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">Keď je zaškrtnuté, hosťovský OS nebude môcť zapisovať do zvoleného zdieľaného priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="vanished">I&amp;ba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Uložiť natrvalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+ <translation type="vanished">Keď je zaškrtnuté, hosťovský operačný systém sa pokúsi automaticky pripojiť zdieľaný priečinok počas štartu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-mount</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Automatické pripojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, this shared folder will be permanent.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, zdieľaný priečinok bude permanentným.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSerial</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>serial ports</comment>
+ <translation>Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+ <translation>Keď je zaškrtnuté, povolí vybraný sériový port na virtuálnom stroji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Serial Port</source>
+ <translation>Povoliť &amp;sériový port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number:</source>
+ <translation>Čí&amp;slo portu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ:</source>
+ <translation>&amp;IRQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+ <translation>I/O Po&amp;rt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Mode:</source>
+ <translation>Rež&amp;im portu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="obsolete">Ovláda pracovný režim tohto sériového portu. Ak vyberiete &lt;b&gt;Odpojený&lt;/b&gt;, OS hosťa nájde sériový port, ale nebude schopný ho ovládať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If checked, the pipe specified in the &lt;b&gt;Port Path&lt;/b&gt; field will be created by the virtual machine when it starts. Otherwise, the virtual machine will assume that the pipe exists and try to use it.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak je zaškrtnuté, rúra uvedená v poli &lt;b&gt;Cesta k portu&lt;/b&gt; bude vytvorená virtuálnym strojom pri spustení. Inak virtuálny stroj bude predpokladať, že rúra existuje a pokúsi sa ju použiť.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vytvoriť rúru (pipe)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Path/Address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IRQ is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No I/O port is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No port path is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSerialPage</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate port number selected </source>
+ <translation type="obsolete">Je vybrané duplikované číslo portu </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port path not specified </source>
+ <translation type="obsolete">Cesta k portu nie je definovaná </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port path entered </source>
+ <translation type="obsolete">Je zadaná duplikovaná cesta k portu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsStorage</name>
+ <message>
+ <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Nie je vybraný žiaden pevný disk pre &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zvoľte si pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable SATA Controller</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Povoliť radič SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Expand/Collapse&amp;nbsp;Item&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Rozbaliť/zabaliť&amp;nbsp;položku&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller</source>
+ <translation type="vanished">Pridať radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add IDE Controller</source>
+ <translation type="vanished">Pridať radič IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SATA Controller</source>
+ <translation type="vanished">Pridať radič SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SCSI Controller</source>
+ <translation type="vanished">Pridať radič SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Controller</source>
+ <translation type="vanished">Pridať radič disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Controller</source>
+ <translation type="vanished">Odstrániť radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="vanished">Pridať potomka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Hard Disk</source>
+ <translation type="vanished">Pridať pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať zariadenie CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať zariadenie disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="vanished">Odstrániť potomka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new controller to the end of the Storage Tree.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nový radič na koniec stromu s úložiskami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the controller highlighted in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť vybraný radič zo stromu s úložiskami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new attachment to the Storage Tree using currently selected controller as parent.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nového potomka do stromu s úložiskami, kde vybraný radič bude mať úlohu rodiča.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the attachment highlighted in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstráni potomka označeného v strome úložisk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disk:</source>
+ <translation type="vanished">Pe&amp;vný disk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Device:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zariadenie CD/DVD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Device:</source>
+ <translation type="obsolete">Z&amp;ariadenie disketovej mechaniky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage Tree</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Strom úložísk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="obsolete">Obsahuje všetky diskové radiče na tomto stroji, virtuálne obrazy a zariadenia hostiteľa k nim pripojené.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="vanished">Informácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="vanished">Atribúty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;lot:</source>
+ <translation type="obsolete">S&amp;lot:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size:</source>
+ <translation type="vanished">Virtuálna veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size:</source>
+ <translation type="vanished">Skutočná veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="vanished">Veľkosť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="vanished">Umiestnenie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format):</source>
+ <translation type="vanished">Typ (formát):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">Pripojený k:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="obsolete">Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľská jednotka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation type="obsolete">Obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>storage image</comment>
+ <translation type="obsolete">Obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove disk from virtual drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has the same name as the controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is using a disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at most one supported</source>
+ <comment>controller</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>up to %1 supported</source>
+ <comment>controllers</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="vanished">Pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Drive</source>
+ <translation type="vanished">Optická mechanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Drive</source>
+ <translation type="vanished">Disketová mechanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
+ <translation type="vanished">Vybrať/Vytvoriť virtuálny pevný disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a disk file...</source>
+ <translation>Vybrať súbor s obrazom disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
+ <translation type="vanished">Vybrať/Vytvoriť virtuálny optický disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
+ <translation type="vanished">Vybrať/Vytvoriť virtuálnu disketovú mechaniku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a disk image...</source>
+ <translation>Vybrať/Vytvoriť súbor s obrazom disku...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSystem</name>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;CPU&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Motherboard</source>
+ <translation>&amp;Matičná doska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Základná pamäť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+ <translation type="vanished">Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj nemusí naštartovať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Order:</source>
+ <translation type="vanished">Po&amp;radie bootovania:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="vanished">Definuje poradie zariadení, z ktorých sa bude bootovať. Pomocou zaškrtávacieho poľa vľavo zapnete alebo vypnete jednotlivé bootovacie zariadenia. Presunutím položky hore alebo dolu zmeníte poradie zariadení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl-Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl-dolu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device down.</source>
+ <translation type="vanished">Presunie zvolené bootovacie zariadenie nižšie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl-Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl-hore)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device up.</source>
+ <translation type="vanished">Presunie zvolené bootovacie zariadenie vyššie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="vanished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;ACPI</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť &amp;ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
+ <translation type="vanished">Zapnúť &amp;I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Processor</source>
+ <translation>&amp;Procesor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Processor(s):</source>
+ <translation type="vanished">P&amp;rocesor(y):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Ovláda počet virtuálnych CPU vo virtuálnom stroji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="vanished">Zapnúť PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acce&amp;leration</source>
+ <translation>Ak&amp;celerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Virtualization:</source>
+ <translation type="vanished">Hardvérová virtualizácia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="vanished">Zapnúť &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
+ <translation type="vanished">Povoliť Nested &amp;Paging</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="vanished">Povoliť &amp;EFI (iba špeciálne operačné systémy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="vanished">Hardvérové hodiny používajú &amp;UTC čas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Chipset:</source>
+ <translation type="vanished">Či&amp;pová sada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsUSB</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať prázdny filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;ridať filter pre zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Upraviť filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">O&amp;dstrániť filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Pre&amp;sunúť filter nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;ove Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Presu&amp;núť filter nadol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Upraví vybraný filter USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstráni vybraní filter USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="obsolete">Nový filter %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, povolí virtuálny USB radič tohto stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť ovládač &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Filtre zariadení USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[filter]</source>
+ <translation type="vanished">[filter]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ID dodávateľa: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ID produktu: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Revízia: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Produkt: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Výrobca: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Sériové číslo: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Stav: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať prázdny filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať filter pre zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť filter nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť filter nadol</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Akýkoľvek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Áno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="vanished">Zobrazí meno filtra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ID dodávateľa:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineWindow</name>
+ <message>
+ <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineWindowNormal</name>
+ <message>
+ <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+ <translation>Zobrazí momentálne priradený kláves Hostiteľa.&lt;b&gt;Tento kláves, ak je stlačený sám, prepína medzi stavom zachytenia myši a klávesnice. Môžete ho tiež použiť v kombinácii s inými klávesmi na rýchle spúšťanie akcii z hlavného menu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name>
+ <message>
+ <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Width:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Height:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects maximum guest screen size policy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Atribúty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Informácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Popis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="obsolete">Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumItem</name>
+ <message>
+ <source>Current extension (*.%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the location of this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+ <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="unfinished">Formát:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="unfinished">Detaily o úložisku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">Pripojený k:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UUID:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="unfinished">--</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumManager</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Optical disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zavrieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="obsolete">Formát:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="obsolete">Detaily o úložisku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojený k:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="obsolete">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopírovať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="obsolete">O&amp;bnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="unfinished">Virtuálna veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="unfinished">Skutočná veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Virtuálny diskový manažér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished">Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current medium details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current medium details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current extension (*.%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the location of this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.44M</source>
+ <translation type="obsolete">1.44M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.2M</source>
+ <translation type="obsolete">1.2M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720K</source>
+ <translation type="obsolete">720K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>360K</source>
+ <translation type="obsolete">360K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation type="obsolete">Vy&amp;tvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Atribúty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Informácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Popis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the type of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the location of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Medium Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the size of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location cannot be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered hard drives</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered optical disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered floppy disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Search By Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search By UUID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the search type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the search term and press Enter/Return</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the previous item matching the search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the next item matching the search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create...</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Vytvoriť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Disk Image</source>
+ <translation type="vanished">Vytvoriť obraz disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose</source>
+ <translation>Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation>Virtuálna veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation>Skutočná veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="vanished">Médium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation>Rozbaliť všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse All</source>
+ <translation>Zbaliť všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave &amp;Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave the drive empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attach the selected medium to the drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSizeAndPathGroupBox</name>
+ <message>
+ <source>Disk file name is not unique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the location of the virtual disk file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File Location and Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a location for new virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSizeEditor</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the size of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum size for this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size for this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <translation type="unfinished">Prepnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle menu %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Popup menu %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Resize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Remap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Rescale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMessageCenter</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Information</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Informácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Question</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Otázka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Warning</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Upozornenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Error</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Critical Error</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>VirtualBox - Kritická chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this message again</source>
+ <comment>msg box flag</comment>
+ <translation>Túto správu viac nezobrazovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa otvoriť &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Uistite sa, že vaše pracovné prostredie dokáže korektne zaobchádzať s URL tohto typu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Nepodarilo sa inicializovať COM alebo nájsť VirtualBox COM server. Pravdepodobne VirtualBox server nebeží alebo sa ho nepodarilo spustiť.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikácia sa teraz ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa vytvoriť VirtualBox COM objekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikácia sa teraz ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa načítať globálnu konfiguráciu GUI.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikácia sa teraz ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration.&lt;p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa uložiť globálnu konfiguráciu GUI.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nastaviť globálne vlastnosti VirtualBox.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
+ <translation>Nepodaril sa prístup k USB subsystému.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">Nepodarilo sa vytvoriť nový virtuálny stroj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa vytvoriť nový virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to apply the settings to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa použiť nastavenia na nový virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa uložiť nastavenia virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa načítať nastavenia virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa spustiť virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa pozastaviť virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa obnoviť beh virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nepodarilo sa uložiť stav virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nepodarilo sa vytvoriť snímku virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nepodarilo sa zastaviť virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odstrániť virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa zahodiť uložený stav virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa zahodiť snímku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; virtuálneho stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa zahodiť aktuálny stav virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the current snapshot and the current state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa zahodiť aktuálnu snímku a aktuálny stav virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Neexistuje virtuálny stroj s názvom &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to permanently delete the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ste si istý, že chcete natrvalo zmazať virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Túto operáciu nie je možné vrátiť.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to unregister the inaccessible virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to register it again from GUI.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ste si istý že chcete odregistrovať neprístupný virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Už ho viac nebudete môcť z používateľského rozhrania zaregistrovať.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ste si istý že chcete zahodiť uložený stav virtuálneho stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Táto operácia je ekvivalentná reštartovaniu alebo vypnutiu stroja bez korektného vypnutia hosťovského OS.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Releasing this media image will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continue?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Uvoľnenie tohto obrazu nosiča ho odpojí z nasledovných virtuálnych strojov: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokračovať?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this file, because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different image file name.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Súbor s obrazom &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; už existuje. Nemôžete vytvoriť nový virtuálny pevný disk, ktorý používa tento súbor, pretože ho už zrejme používa iný virtuálny pevný disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosím, zadajte iný názov súboru s obrazom.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to delete this hard disk&apos;s image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;No&lt;/b&gt; then the virtual hard disk will be unregistered and removed from the collection, but the image file will be left on your physical disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Yes&lt;/b&gt; then the image file will be permanently deleted after unregistering the hard disk. This operation cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chcete zmazať súbor s obrazom &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tohto pevého disku?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak zvolíte &lt;b&gt;Nie&lt;/b&gt;, virtuálny disk sa odregistruje a odstráni zo zoznamu, ale súbor s obrazom zostane na vašom fyzickom pevnom disku.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak zvolíte &lt;b&gt;Áno&lt;/b&gt;, súbor s obrazom sa po odregistrovaní pevného disku natrvalo zmaže. Túto operáciu nie je možné vrátiť.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the virtual hard disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa zmazať obraz virtuálneho pevného disku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove (unregister) the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chcete odstrániť (odregistrovať) virtuálny pevný disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the virtual hard disk image &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa vytvoriť obraz virtuálneho pevného disku &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach a hard disk image with UUID %1 to the device slot %2 of the controller %3 of the machine &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa pripojiť pevný disk s UUID %1 do slotu zariadenia %2 ovládača %3 stroja &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach a hard disk image from the device slot %1 of the controller %2 of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa odpojiť pevný disk zo slotu zariadenia %1 ovládača %2 stroja &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <translation type="obsolete">obraz CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy image</source>
+ <translation type="obsolete">obraz diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa zaregistrovať %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to unregister the %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa odregistrovať %1 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new session.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vytvoriť novú relácu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa otvoriť reláciu pre virtuálny stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to determine the accessibility state of the media &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Some of the registered media may become inaccessible.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa zistiť stav prístupnosti nosiča &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Niektoré z registrovaných nosiov môžu byť neprístupné.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa vytvoriť sieťové rozhranie hostiteľa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nepodarilo sa odstrániť sieťové rozhranie hostiteľa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa pripojiť zariadenie USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; k virtuálnemu stroju &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odpojiť zariadenie USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; od virtuálneho stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">Nepodarilo sa vytvoriť zdieľaný priečinok &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ukazujúci na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) pre virtuálny stroj &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">Nepodarilo sa odstrániť zdieľaný priečinok &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ukazujúci na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) z virtuálneho stroja &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Virtuálny počítač hlásí, že hosťovský OS nepodporuje &lt;b&gt;integráciu kurzoru myši&lt;/b&gt; v aktuálnom video režime. Pre možnosť používania myši v hosťovskom OS ju musíte odchytávať (kliknutím do okna VM alebo stlačením klávesu hostiteľa).&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Virtuálny stroj je práve v &lt;b&gt;pozastavenom&lt;/b&gt; stave, preto neprijíma žiadne vstupy z klávesnice alebo myši. Ak chcete pokračovať v práci vo virtuálnom stroji, musíte ho obnoviť výberom zodpovedajúcej akcie z panelu ponúk.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot run VirtualBox in &lt;i&gt;VM Selector&lt;/i&gt; mode due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nie je možné spustiť VirtualBox v režime &lt;i&gt;Výber VS&lt;/i&gt; kvôli lokálnym obmedzeniam.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikácia bude teraz ukončená.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Fatálna chyba&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Nefatálna chyba&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;Varovanie&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ID chyby: &lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Severity: </source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="vanished">Závažnosť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Počas behu virtuálneho stroja sa vyskytla kritická chyba! Virtuálny stroj bude vypnutý. Odporúča sa použiť schránku pre skopírovanie nasledujúcej chybovej správy pre neskoršie preskúmanie:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Vyskytla sa chyba pri behu virtuálneho stroja! Podrobnosti o chybe sú zobrazené nižšie. Môžete sa pokúsiť opraviť popísanú chybu a obnoviť beh virtuálneho stroja.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Beh virtuálneho stroja môže skončiť chybovým stavom popísaným nižšie. Môžete túto správu ignorovať, ale odporúča sa podniknúť príslušné kroky, aby táto chyba nenastala.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Kód&amp;nbsp;výsledku: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Komponent:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Rozhranie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Volaný:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">Volaný&amp;nbsp;RC:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to download the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa stiahnuť obraz CD Hosťovských doplnkov VirtualBox z &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Congratulations! You have been successfully registered as a user of VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for finding time to fill out the registration form!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Gratulujeme! Úspešne ste sa zaregistrovali ako užívateľ VirtualBoxu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ďakujeme, že ste si našli čas na vyplnenie registračného formulára!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation type="obsolete">Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unregister</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť registráciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <comment>saved state</comment>
+ <translation>Zahodiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <comment>additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Stiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <comment>additions</comment>
+ <translation type="unfinished">Pripojiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Capture</source>
+ <comment>do input capture</comment>
+ <translation>Zachytiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <comment>inaccessible media message box</comment>
+ <translation>Overiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Záloha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>fullscreen</comment>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>seamless</comment>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <comment>no hard disk attached</comment>
+ <translation>Pokračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <comment>no hard disk attached</comment>
+ <translation>Vrátiť sa späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Vy&amp;tvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Zlyhalo prepnutie do režimu plynulého prechodu kvôli nedostatku video pamäte hosťa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mali by ste nastaviť virtuálny stroj tak, aby mal aspoň &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video pamäte.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to fullscreen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to fullscreen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zlyhalo prepnutie do režimu na celú obrazovku kvôli nedostatku video pamäte hosťa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mali by ste nastaviť virtuálny stroj tak, aby mal aspoň &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video pamäte.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliknite na &lt;b&gt;Ignorovať&lt;/b&gt;, ak chcete prepnúť do režimu na celú obrazovku aj tak alebo stlačte &lt;b&gt;Zrušiť&lt;/b&gt; pre zrušenie tejto akcie.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
+ <translation>Používate najnovšiu verziu VirtualBoxu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Obsah...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the online help contents</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí obsah online nápovedy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation type="obsolete">Webová stránka &amp;VirtualBoxu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Resetovať všetky varovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation type="obsolete">Spôsobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Registrovať VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open VirtualBox registration form</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí registračný formulár pre VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;heck for Updates...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Skontrolovať aktualizácie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for a new VirtualBox version</source>
+ <translation type="obsolete">Vykoná kontrolu novej verzie VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;O aplikácii VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a window with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dialógové okno s informáciami o produkte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <comment>detach medium</comment>
+ <translation>Uvoľniť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>hard disk storage</comment>
+ <translation>Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep</source>
+ <comment>hard disk storage</comment>
+ <translation>Nechať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <comment>warnAboutAutoConvertedSettings message box</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ukončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <comment>failed to close ...</comment>
+ <translation type="obsolete">pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <comment>failed to close ...</comment>
+ <translation type="obsolete">obraz CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy image</source>
+ <comment>failed to close ...</comment>
+ <translation type="obsolete">obraz diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation>Zatvoriť virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Pokračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Zmeniť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chcete odstrániť vybrané hostiteľské sieťové rozhranie &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto rozhranie môže byť používané jednou alebo viacerými sieťovými kartami tohto alebo iného virtuálneho počítača. Po jeho odstránení nebudú tieto karty fungovať, pokiaľ neopravíte ich nastavenie vybraním iného rozhrania alebo iného typu pripojenia karty.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+ <translation>Používate TESTOVACIE zostavenie VirtualBoxu. Táto verzia nie je vhodná pre nasadenie v produkcii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to restore the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa obnoviť snímok &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; virtuálneho stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">Vy&amp;tvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force Unmount</source>
+ <translation>Vynútiť odpojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <comment>warnAboutSettingsAutoConversion message box</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ukončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <comment>failed to mount ...</comment>
+ <translation type="obsolete">pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <comment>failed to mount ... host-drive</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <comment>failed to mount ...</comment>
+ <translation type="obsolete">obraz CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy image</source>
+ <comment>failed to mount ...</comment>
+ <translation type="obsolete">obraz diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <comment>failed to attach ...</comment>
+ <translation type="obsolete">pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD device</source>
+ <comment>failed to attach ...</comment>
+ <translation type="obsolete">zariadenie CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy device</source>
+ <comment>failed to close ...</comment>
+ <translation type="obsolete">zariadenie disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>&amp;Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <comment>scale</comment>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor ako &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="obsolete">Stiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="unfinished">Inštalovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť Virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="unfinished">Ignorovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <translation type="unfinished">Prepnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation type="unfinished">Stiahnuť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this message again</source>
+ <translation type="unfinished">Túto správu viac nezobrazovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <comment>additions-new</comment>
+ <translation type="obsolete">Pripojiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation type="unfinished">Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You must specify a machine to start, using the command line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>There will be a usage text passed as argument.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Usage: VirtualBoxVM --startvm &amp;lt;name|UUID&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no virtual machine with the identifier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption password for &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to add virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; located in &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; because its already present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to automatically rename it?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished">Premenovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine&apos;s virtual hard disks if they are not in use by another machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI Shutdown</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>ACPI vypnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the NAT network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There are unsaved changes in the port forwarding configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force insertion of this disk?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force ejection of this disk?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to close the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud provider manager parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud provider parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create cloud profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save cloud profiles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to import cloud profiles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud profile parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign cloud profile parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create cloud client.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to import cloud profiles from external files?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="unfinished">Importovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the virtual disk image storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad password or authentication failure.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Network Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>additional message box paragraph</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to full-screen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch the screen anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have version %1 of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upgrade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Downgrade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinstall</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove the VirtualBox extension pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire machine parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn&apos;t support optical devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed optical devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed excessive devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set global host settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <comment>cloud instance</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete everything</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The list of inaccessible DVDs is as follows:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The list of inaccessible floppy disks is as follows:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished">Vyčistiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the host-only network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to close the Cloud Profile Manager?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There seems to be an unsaved changes. You can choose to &lt;b&gt;Accept&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Reject&lt;/b&gt; them automatically or cancel to keep the dialog opened.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept</source>
+ <comment>cloud profile manager changes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reject</source>
+ <comment>cloud profile manager changes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console application &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Error ID:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Severity:</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find help file ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find the following help file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open URL ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BETA build warning!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Experimental build warning!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Password ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing to update ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New version found ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update is required ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to validate guest additions image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User manual downloaded ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to validate extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t overwrite machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t add machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t resolve collision ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t overwrite medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open license file ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key missing ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key file path is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File doesn&apos;t exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key too large ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File is too large for the key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key isn&apos;t readable ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server isn&apos;t enabled ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 mask ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 mask.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP server address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP server mask ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP lower address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP upper address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No new name specified for the network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name already busy ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several networks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv4 prefix specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv4 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv6 prefix specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv6 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t mount image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t send ACPI shutdown ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto capture keyboard ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest additions inactive ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse integration ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused VM input ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong color depth ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VirtualBox parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire appliance parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension Pack failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire medium parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire session parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire snapshot parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host network interface failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host only network failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host only network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT network failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire NAT network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire display parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire update agent parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VSD failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VSD parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VSD form failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VSD form parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud machine parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the parameter of the medium &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the parameter of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change graphics adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change audio adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change network adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change DHCP server parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change cloud network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change host network interface parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change host only network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change NAT network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign update agent parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign VSD parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t enumerate USB devices ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enumerate host USB devices.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t pause machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t resume machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t shutdown machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create appliance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t register machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find the machine with following ID: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create medium storage ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t get Extension Pack Manager ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack Manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create VFS explorer ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create VFS explorer to check files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad password ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t interpret appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to interpret appliance being imported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create VSD ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create VSD.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t read extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to read the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find host network interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create DHCP server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove DHCP server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a cloud network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a host only network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a NAT network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud profile ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove cloud profile ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove cloud profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t save cloud profiles ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t import cloud profiles ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t refresh cloud machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to refresh cloud machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud client ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t close medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t discard saved state ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t export machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to export virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find snapshot with name=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t change snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t run guest install ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to run unattended guest installation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach USB device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t detach USB device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach webcam ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t detach webcam ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t save machine settings ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle audio input ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle audio output ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle network cable ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle recording ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle VRDE server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep editing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you going to restore default secure boot keys.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the VirtualBox Guest Additions disk image file download</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť sťahovanie obrazu CD s Hosťovskými doplnkami VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox Guest Additions disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Sťahujem obraz CD s Hosťovskými doplnkami VirtualBoxu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniProcessWidgetUserManual</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the VirtualBox User Manual download</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť sťahovanie používateľskej príručky VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox User Manual</source>
+ <translation type="obsolete">Sťahujem používateľskú príručku VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading the VirtualBox User Manual &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Sťahujem príručku užívateľa pre VirtualBoxu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Always show the toolbar</source>
+ <translation type="unfinished">Vždy zobrazovať v lište nástrojo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize Window</source>
+ <translation type="unfinished">Minimalizovať okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+ <translation type="unfinished">Ukončiť režim na celú obrazovku alebo režim plynulého prechodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniToolbarSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="unfinished">Mini nástrojová lišta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
+ <translation type="unfinished">Zobraziť v rež&amp;ime celej obrazovky/plynulého prechodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="unfinished">Z&amp;obraziť na vrchu obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMonitorCountEditor</name>
+ <message>
+ <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
+ <translation type="unfinished">P&amp;očet monitorov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible monitor count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible monitor count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMotherboardFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
+ <translation type="unfinished">Zapnúť &amp;I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="unfinished">Povoliť &amp;EFI (iba špeciálne operačné systémy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="obsolete">Hardvérové hodiny používajú &amp;UTC čas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Secure Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the secure boot emulation will be enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Keys to Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets secure boot keys to default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMultiScreenLayout</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen %1</source>
+ <translation type="vanished">Virtuálna obrazovka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host Screen %1</source>
+ <translation type="vanished">Použiť obrazovku hostiteľa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINameAndSystemEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí rodinu operačného systému, ktorú sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Version:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Verzia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="obsolete">Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Folder:</source>
+ <translation type="vanished">Priečinok stroja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ISO Image:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edition:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the folder hosting virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINativeWizard</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open corresponding Help topic.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Expert Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Guided Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to previous wizard page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to next wizard page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Dokončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit all wizard data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel wizard execution.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkAttachmentEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to:</source>
+ <translation>P&amp;ripojený k:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not selected</source>
+ <comment>network adapter name</comment>
+ <translation>Nevybratý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the driver to be used with this network card.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Pokročilé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows additional network adapter options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Typ adaptéra:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Promiskuitný režim:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MAC Address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí MAC adresu tohto adaptéru. Obsahuje presne 12 znakov z rozsahu {0-9,A-F}. Všimnite si, že druhý znak musí byť párna číslica.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="unfinished">Vygeneruje novú náhodnú MAC adresu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Properties:</source>
+ <translation type="unfinished">Všeobecné vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kábel pripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="unfinished">P&amp;resmerovanie portov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkManager</name>
+ <message>
+ <source>Select Subnet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Provider:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cloud provider for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;rofile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cloud profile for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Id:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the id for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the id for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished">Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current interface details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current interface details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the mask for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current network details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current network details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;daptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;DHCP Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;IPv4 adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí IPv4 adresu hostiteľa pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished">Sieť&amp;ová maska IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí IPv4 sieťovú masku pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;IPv6 adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí IPv6 adresu hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="unfinished">Dĺžka sieťove&amp;j masky IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí dĺžku prefixu IPv6 adresy hostiteľa pre tento adaptér, ak je IPv6 podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zapnúť server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;dresa servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazuje adresu DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Maska servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazuje sieťovú masku DHCP servera, ktorý obsluhuje sieť medzi hostiteľom priradenú k tomuto adaptéru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Spodná hranica pre adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí spodnú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Horná hranica pre adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí hornú hranicu pre adresy obsluhované DHCP serverom v sieti, ktoré sú priradené pre tento adaptér v sieti hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;General Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="unfinished">P&amp;resmerovanie portov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;4 Prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IPv4 prefix for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;6 Prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IPv6 prefix for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;DHCP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable IPv6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="unfinished">Spodná hranica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="unfinished">Horná hranica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">Adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="unfinished">Automaticky skonfigurované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="unfinished">Ručne skonfigurované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="unfinished">IPv4 adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="unfinished">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="unfinished">IPv4 sieťová maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="unfinished">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="unfinished">IPv6 adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="unfinished">Dĺžka sieťovej masky IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="unfinished">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="unfinished">DHCP server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="unfinished">Sieťová maska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="unfinished">Nenastavená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network IPv4 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network IPv6 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provider</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered host-only networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered NAT networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered cloud networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkReplyPrivate</name>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>Context description: Error description</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize HTTP library</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Url not found on the server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content access denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong SSL certificate format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content moved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
+ <message>
+ <source>During proxy configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>During certificate downloading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>During network request</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Povoliť sieťový adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Keď je zaškrtnuté, znamená to, že tento virtuálny sieťový adaptér je pripojený k virtuálnemu stroju.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWizard</name>
+ <message>
+ <source>Create New Virtual Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť nový virtuálny disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk image for your virtual machine.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard
+and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový obraz virtuálneho disku pre váš virtuálny stroj.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pre prechod na ďalšiu stránku sprievodcu použite tlačidlo &lt;b&gt;Ďalej&lt;/b&gt;
+a pre prechod na predošlú stránku tlačidlo &lt;b&gt;Späť&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho disku!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk image you want to create.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding image&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount
+of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
+the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size image&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately
+the same size as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte typ obrazu virtuálneho disku, ktorý chcete vytvoriť.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dynamicky expandujúci obraz&lt;/b&gt; na začiatku zaberá veľmi málo miesta
+na vašom fyzickom pevnom disku. Dynamicky bude rásť (do vami zadanej
+veľkosti) postupne ako bude hosťovský OS vyžadovať miesto na disku.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;b&gt;Obraz s pevnou veľkosťou&lt;/b&gt; nerastie. Uloží sa ako súbor približne
+rovnakej veľkosti ako veľkosť virtuálneho disku.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ obrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically expanding image</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dynamicky expandujúci obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed-size image</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Obraz s pevnou veľkosťou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+F</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Image Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ obrazu virtuálneho disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location and name of the file
+to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Stlačením tlačidla &lt;b&gt;Vybrať&lt;/b&gt; vyberiete umiestnenie a názov súboru
+s obrazom pevného disku alebo môžete názov súboru napísať do vstupného poľa.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Image File Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov súboru s obrazom pevného disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
+as the size of the virtual hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte veľkosť obrazu pevného disku v megabajtoch. Táto veľkosť sa oznámi hosťovskémuOS
+ako veľkosť virtuálneho pevného disku.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image &amp;Size</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Veľkosť obrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Location and Size</source>
+ <translation type="obsolete">Umiestnenie a veľkosť virtuálneho disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:</source>
+ <translation type="obsolete">Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledovnými parametrami:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button.
+ Once you press it, a new hard disk image will be created.
+ </source>
+ <translation type="obsolete">Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Dokončiť&lt;/b&gt;.
+ Keď ho stlačíte, vytvorí sa obraz pevného disku.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Zhrnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 Bytes&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 bajtov&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Location:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;Bytes)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Typ:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Umiestnenie:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Veľkosť:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;(%4&amp;nbsp;bajtov)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk images (*.vdi)</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy pevných diskov (*.vdi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file for the new hard disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor pre obraz nového pevného disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; &amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Ď&amp;alší &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dokončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Bytov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go to the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový virtuálny pevný disk pre váš virtuálny stroj.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Použite tlačidlo &lt;b&gt;Ďalej&lt;/b&gt; pre posun na nasledujúcu stranu sprievodcu a tlačidlo &lt;b&gt;Späť&lt;/b&gt; pre posun na predchádzajúcu stranu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ úložiska pevného disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte typ virtuálneho pevného disku, ktorý chcete vytvoriť.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dynamicky sa zväčšujúce úložisko&lt;/b&gt; najprv zaberá veľmi málo miesta na fyzickom pevnom disku. Potom dynamicky rastie (až do definovanej veľkosti) podľa toho, koľko miesta si OS hosťa nárokuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Úložisko s fixnou veľkosťou&lt;/b&gt; nerastie. Je uložené v súbore o približne rovnakej veľkosti ako virtuálny pevný disk. Vytvorenie úložiska s pevnou veľkosťou môže trvať dlhší čas v závislosti od jeho veľkosti a výkonu vášho disku pri zápise.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ úložiska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dynamicky sa zväčšujúce úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed-size storage</source>
+ <translation type="obsolete">Ú&amp;ložisko s fixnou veľkosťou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Výber&lt;/b&gt; a vyberte umiestnenie súboru, ktoré bude slúžiť na ukladanie dát pevného disku alebo napíšte jeho meno do poľa vstupu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte veľkosť virtuálneho pevného disku v megabajtoch. Túto veľkosť bude vidieť OS hosťa ako maximálnu veľkosť pevného disku.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
+ <translation type="obsolete">Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledujúcimi parametrami:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak sú vyššie uvedené nastavenia správne, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Dokončiť&lt;/b&gt;. Po jeho stlačení bude vytvorený nový pevný disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Skopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation type="obsolete">%1 B</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWizardPageOptions</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Location</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Veľkosť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWizardPageWelcome</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho disku!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový virtuálny disk pre virtuálny stroj&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the type of virtual hard disk you want to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically expanding storage&lt;/b&gt; initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed-size storage&lt;/b&gt; does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte typ virtuálneho pevného disku, ktorý chcete vytvoriť.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dynamicky sa zväčšujúce úložisko&lt;/b&gt; najprv zaberá veľmi málo miesta na fyzickom pevnom disku. Potom dynamicky rastie (až do definovanej veľkosti) podľa toho, koľko miesta si OS hosťa nárokuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Úložisko s fixnou veľkosťou&lt;/b&gt; nerastie. Je uložené v súbore o približne rovnakej veľkosti ako virtuálny pevný disk. Vytvorenie úložiska s pevnou veľkosťou môže trvať dlhší čas v závislosti od jeho veľkosti a výkonu vášho disku pri zápise.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ úložiska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically expanding storage</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dynamicky sa zväčšujúce úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed-size storage</source>
+ <translation type="obsolete">Ú&amp;ložisko s fixnou veľkosťou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ úložiska pevného disku</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWzdPage3</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Press the &lt;b&gt;Select&lt;/b&gt; button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Výber&lt;/b&gt; a vyberte umiestnenie súboru, ktoré bude slúžiť na ukladanie dát pevného disku alebo napíšte jeho meno do vstupného poľa.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte veľkosť virtuálneho pevného disku v megabajtoch. Túto veľkosť bude vidieť OS hosťa ako maximálnu veľkosť pevného disku.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Location and Size</source>
+ <translation type="obsolete">Umiestnenie a veľkosť virtuálneho disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file for the new hard disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor pre obraz nového pevného disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk images (*.vdi)</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy pevných diskov (*.vdi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewHDWzdPage4</name>
+ <message>
+ <source>You are going to create a new virtual hard disk with the following parameters:</source>
+ <translation type="obsolete">Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledujúcimi parametrami:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Zhrnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation type="obsolete">%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the above settings are correct, press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new hard disk will be created.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak sú vyššie uvedené udaje v poriadku, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Po jeho stlačení bude vytvorený nový obraz pevného disku.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzd</name>
+ <message>
+ <source>Create New Virtual Machine</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť nový virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create
+a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go the next page of the wizard
+and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nový virtuálny stroj VirtualBox.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Pre prechod na ďalšiu stránku sprievodcu použite tlačidlo &lt;b&gt;Ďalej&lt;/b&gt;
+a pre prechod na predošlú stránku tlačidlo &lt;b&gt;Späť&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho stroja!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
+system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration.
+It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadajte názov nového virtuálneho stroja a vyberte typ hosťovského operačného
+systému, ktorý plánujete na virtuálny stroj nainštalovať.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Názov virtuálneho stroja označuje jeho hardvérovú a softvérovú konfiguráciu.
+Všetky súčasti VirtualBox ho použijú na označenie vášho virtuálneho stroja.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS &amp;Type</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Typ OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Name and OS Type</source>
+ <translation type="obsolete">Názov virtuálneho stroja a typ úložiska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zvoľte veľkosť základnej pamäte (RAM) v megabajtoch, ktorá sa alokuje pre virtuálny stroj.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;základnej pamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>=</source>
+ <translation type="obsolete">=</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory</source>
+ <translation type="obsolete">Pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used
+as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
+disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk
+image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt;
+button (to invoke the Virtual Disk Manager window).&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If you need a more complicated hard disk setup, you can also skip this
+step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte obraz pevného disku, ktorý sa má použiť ako
+bootovací disk virtuálneho stroja. Môžete byť vytvoriť nový pevný disk
+pomocou tlačidla &lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt; alebo zvoliť existujúci obraz pevného
+disku z roletovej ponuky alebo stlačením tlačidla &lt;b&gt;Existujúci&lt;/b&gt;
+(čím vyvoláte dialóg Správca virtuálnych diskov).&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Ak potrebujete komplikovanejšie nastavenie pevných diskov, môžete tiež tento krok
+preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr pomocou dialógu Nastavenia virtuálneho stroja.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B&amp;oot Hard Disk (Primary Master)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bootovací pevný disk (Primary Master)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ew...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nový...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xisting...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Existújúci...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Virtuálny pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;p&gt;
+ You are going to create a new virtual machine
+ with the following parameters:
+ &lt;/p&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">
+ &lt;p&gt;
+ Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny stroj
+ s nasledovnými parametrami:
+ &lt;/p&gt;
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &lt;p&gt;
+ If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button.
+ Once you press it, a new virtual machine will be created.
+ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;
+ Note that you can alter these and all other setting of the
+ created virtual machine at any time using the
+ &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through
+ the menu of the main window.
+ &lt;/p&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">
+ &lt;p&gt;
+ Ak sú vyššie uvedené údaje správne, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Dokončiť&lt;/b&gt;.
+ Keď ho stlačíte, vytvorí sa virtuálny stroj.
+ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;
+ Majte na pamäti, že tieto a ďalšie nastavenia vytvoreného
+ virtuálneho stroja môžete kedykoľvek zmeniť pomocou
+ dialógu &lt;b&gt;Nastavenia&lt;/b&gt;, ktorý je dostupný
+ z ponuky hlavného okna.
+ &lt;/p&gt;
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Zhrnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;OS Type:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Base Memory:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Názov:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Typ OS:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Základná pamäť:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&amp;nbsp;MB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Start-up Disk:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bootovací pevný disk:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
+ <translation type="obsolete">Odporúčaná veľkosť základnej pamäťe je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recommended size of the start-up disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
+ <translation type="obsolete">Odporúčaná veľkosť bootovacieho pevného disku je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Next&lt;/b&gt; button to go the next page of the wizard and the &lt;b&gt;Back&lt;/b&gt; button to return to the previous page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vás prevedie krokmi potrebnými na vytvorenie nového virtuálneho stroja pre VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Použite tlačidlo &lt;b&gt;Ďalej&lt;/b&gt; pre prechod na nasledujúcu stranu sprievodcu a tlačidlo &lt;b&gt;Späť&lt;/b&gt; pre návrat na predchádzajúcu stranu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="obsolete">&lt; &amp;Späť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Ď&amp;alej &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadajte názov nového virtuálneho stroja a vyberte typ hosťovaného operačného systému, ktorý naň hodláte inštalovať.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Názov virtuálneho počítača obvykle indikuje jeho softvérovú a hardvérovú konfiguráciu. Bude použité ďalšími komponentami VirtualBoxu pre identifikáciu vášho virtuálneho stroja.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledujúcimi parametrami:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;Finish&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ak je vyššie uvedené v poriadku, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Dokončiť&lt;/b&gt;.&#xa0;Potom sa začne vytvárať virtuálny stroj.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Poznámka: Všetky tieto i ďalšie nastavenia pre virtuálny stroj môžete kedykoľvek zmeniť v dialógovom okne &lt;b&gt;Nastavenia&lt;/b&gt;, ktoré vyvoláte z ponuky v hlavnom menu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Dokončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>megabytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-up Disk</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Bootovací pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte obraz pevného disku, ktorý bude použitý ako bootovací pevný disk pre virtuálny stroj. Môžete buď vytvoriť nový pevný disk pomocou tlačidla &lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt; alebo vybrať existujúci obraz pevného disku z rozbaľovacieho menu alebo stlačením tlačidla &lt;b&gt;Existujúci&lt;/b&gt; (spustí sa dialógové okno Správcu virtuálnych médii).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak potrebujete sofistikovanejšie nastavenie pevného disku, môžete tento krok preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr v dialógovom okne Nastavení virtuálneho stroja.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-up &amp;Disk (Primary Master)</source>
+ <translation type="obsolete">Boo&amp;tovací pevný disk (Primary Master)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vytvoriť nový pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use existing hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Použiť existujúci pevný disk</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage1</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to the New Virtual Machine Wizard!</source>
+ <translation type="obsolete">Vitajte v sprievodcovi vytvorením nového virtuálneho stroja!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tento sprievodca vás prevedie všetkými krokmi, ktoré sú potrebné pre vytvorenie nového virtuálneho stroja pre VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage2</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadajte názov nového virtuálneho stroja a vyberte typ hosťovaného operačného systému, ktorý naň hodláte inštalovať.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Názov virtuálneho počítača obvykle indikuje jeho softvérovú a hardvérovú konfiguráciu. Bude použité ďalšími komponentami VirtualBoxu pre identifikáciu vášho virtuálneho stroja.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS &amp;Type</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Typ OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Name and OS Type</source>
+ <translation type="obsolete">Názov virtuálneho stroja a typ OS</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage3</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zvoľte veľkosť základnej pamäte (RAM) v megabajtoch, ktorá sa alokuje pre virtuálny stroj.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;základnej pamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory</source>
+ <translation type="obsolete">Pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recommended base memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
+ <translation type="obsolete">Odporúčaná veľkosť základnej pamäťe je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage4</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the &lt;b&gt;Existing&lt;/b&gt; button (to invoke the Virtual Media Manager window).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vyberte obraz pevného disku, ktorý bude použitý ako bootovací pevný disk pre virtuálny stroj. Môžete buď vytvoriť nový pevný disk pomocou tlačidla &lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt; alebo vybrať existujúci obraz pevného disku z rozbaľovacieho menu alebo stlačením tlačidla &lt;b&gt;Existujúci&lt;/b&gt; (spustí sa dialógové okno Správcu virtuálnych médii).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak potrebujete sofistikovanejšie nastavenie pevného disku, môžete tento krok preskočiť a pripojiť pevné disky neskôr v dialógovom okne Nastavení virtuálneho stroja.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-up &amp;Disk (Primary Master)</source>
+ <translation type="obsolete">Boo&amp;tovací pevný disk (Primary Master)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vytvoriť nový pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use existing hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Použiť existujúci pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Virtuálny pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recommended size of the start-up disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</source>
+ <translation type="obsolete">Odporúčaná veľkosť bootovacieho pevného disku je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINewVMWzdPage5</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are going to create a new virtual machine with the following parameters:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chystáte sa vytvoriť nový virtuálny pevný disk s nasledujúcimi parametrami:&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Zhrnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Typ OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-up Disk</source>
+ <comment>summary</comment>
+ <translation type="obsolete">Bootovací pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If the above is correct press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; button. Once you press it, a new virtual machine will be created. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; dialog accessible through the menu of the main window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ak sú vyššie uvedené údaje v poriadku, stlačte tlačidlo &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Potom sa začne vytvárať virtuálny stroj.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Poznámka:&#xa0;Všetky tieto i dodatočené nastavenia pre virtuálny stroj môžete kedykoľvek zmeniť v dialógovom okne &lt;b&gt;Nastavenia&lt;/b&gt;, ktoré vyvoláte z ponuky v hlavnom menu.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationCenter</name>
+ <message>
+ <source>Open notification center</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle ascending/descending order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep finished progresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete finished notifications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Downloading Extension Pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading Guest Additions ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading User Manual ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationProgress</name>
+ <message>
+ <source>Creating medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moving medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resizing medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting medium storage ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering VM up ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moving machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving VM state ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering VM off ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing machine media ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Machine Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating VFS explorer ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing VFS explorer files ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Files:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating subnet selection VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating launch VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating export VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating import VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud images ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud source boot volumes ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud instances ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud source instances ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adding cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Instance Name:&lt;/b&gt; %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting cloud VM files ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering cloud VM up ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering cloud VM off ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutting cloud VM down ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud VM settings form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cloud VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applying cloud VM settings form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud console connection ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting cloud console connection ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acquire cloud console log ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Snapshot Name:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing package ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling package ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Host-only Network Interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing Host-only Network Interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set VSD form value ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Value:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking for new version of %1 ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking for new version ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIParavirtProviderEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPointingHIDEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Pointing Device:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPopupCenter</name>
+ <message>
+ <source>Click for full details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPopupPane</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt; (%1 of %2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPortForwardingModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPortForwardingTable</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add New Rule</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Rule</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Selected Rule</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new port forwarding rule.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies selected port forwarding rule.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected port forwarding rule.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProcessorFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="unfinished">Zapnúť PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>A few seconds remaining</source>
+ <translation>Zostáva niekoľko sekúnd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canceling...</source>
+ <translation>Stornujem...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the current operation</source>
+ <translation>Zrušiť aktuálnu operáciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2 remaining</source>
+ <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
+ <translation>Zostáva %1, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 remaining</source>
+ <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
+ <translation>Zostáva %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProxyFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;URL:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the proxy URL. The format is: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIRecordingSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zapnúť nahrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording &amp;Mode:</source>
+ <translation type="unfinished">R&amp;ežim nahrávania:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the recording mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished">C&amp;esta k súboru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame Si&amp;ze:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Defined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame R&amp;ate:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps</source>
+ <translation type="unfinished">%1 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible frame rate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible frame rate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Quality:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kvalita videa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kbps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">nízka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">stredná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">vysoká</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Audio Quality:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scree&amp;ns:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;Približne %1 MB na každých 5 minút videa&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIScaleFactorEditor</name>
+ <message>
+ <source>All Monitors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale &amp;Factor:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIScreenshotViewer</name>
+ <message>
+ <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">Snímka obrazovky %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Kliknite sem pre otvorenie nezmenšenej snímky obrazovky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Kliknite sem pre otvorenie snímky obrazovky zmenšenej na veľkosť obrazovky.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISession</name>
+ <message>
+ <source>Install</source>
+ <translation type="obsolete">Inštalovať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+ <message>
+ <source>%1 status-bar indicator</source>
+ <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
+ <translation type="obsolete">Na strane &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation>Zistené neplatné nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-optimal settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Zistené neoptimálne nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialogGlobal</name>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input</source>
+ <translation>Vstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Aktualizácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Jazyk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="vanished">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="vanished">Rozšírenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - %1</source>
+ <translation>VirtualBox - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished">Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialogMachine</name>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation>Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ports</source>
+ <translation>Porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation>Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <translation type="vanished">Paralelné porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation>%1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
+ <translation type="obsolete">povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+ <translation>Umožňuje pohyb medzi kategóriami nastavení VS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface</source>
+ <translation>Používateľské rozhranie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsSerializerProgress</name>
+ <message>
+ <source>Loading Settings...</source>
+ <translation>Načítavam nastavenia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving Settings...</source>
+ <translation>Ukladám nastavenia...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedClipboardEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zdieľaná schránka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedFolderDetailsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="unfinished">Upraviť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path:</source>
+ <translation type="unfinished">Cesta k priečinku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Názov priečinka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí názov zdieľaného priečinka (ako ho uvidí hosťovský OS).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the shared folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply the changes and close this dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="unfinished">I&amp;ba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-mount</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Automatické pripojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+ <translation type="unfinished">Keď je zaškrtnuté, hosťovský operačný systém sa pokúsi automaticky pripojiť zdieľaný priečinok počas štartu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount point:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. &apos;G:&apos;) for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedFoldersEditor</name>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Folders</source>
+ <translation type="unfinished">Zdieľané &amp;priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &apos;share&apos; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At</source>
+ <translation type="unfinished">Na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto Mount</source>
+ <translation type="unfinished">Automatické pripojenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="unfinished">Prístup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">Cesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">Pridá nový zdieľaný priečinok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Upraviť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Odstrániť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIShortcutConfigurationEditor</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="unfinished">Skratka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Sprá&amp;vca VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;Machine</source>
+ <translation type="unfinished">Virtuálne &amp;stroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation>&amp;Atribúty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Informácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation>&amp;Popis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot description.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Použiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Obnoviť zmeny (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">Kliknite pre zväčšenie snímky obrazovky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot name is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for the new snapshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this snapshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take snapshot on the basis of current machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotFolderEditor</name>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder:</source>
+ <translation type="unfinished">Priečinok pre s&amp;nímky:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotItem</name>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="unfinished">Aktuálny stav (zmenený)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="unfinished">Aktuálny stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Aktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">Aktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 od %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>current</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>online</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offline</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="unfinished">Urobený o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="unfinished">Urobený dňa %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotPane</name>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="obsolete">Aktuálny stav (zmenený)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="obsolete">Aktuálny stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Aktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Aktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 od %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="obsolete">Urobený o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="obsolete">Urobený dňa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="unfinished">Snímka %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISoftKeyboard</name>
+ <message>
+ <source>Layout Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return Back to Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back to Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Physical Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Layout in English</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native Language Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Layout in the native Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The scan code the key produces. Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The physical position of the key. Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AltGr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShiftAltGr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the selected layout into File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the layout list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go the home page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser reload the current page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser stop loading the page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump back to previous media track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump to next media track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play or pause playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start email application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start calculator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &apos;My Computer&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Media folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error! Could not create folder under</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provide a file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> is an invalid file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> is saved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Skopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the keyboard and release all keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to change the color.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This color theme is not editable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide NumPad</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide OS/Menu Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Multimedia Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Themes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Background Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Font Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Hover Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Edit Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressed Button Font Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Soft Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Following layouts are edited/copied but not saved:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file will be saved under:&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 has been deleted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting the file %1 has failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Status Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIStorageSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Controller: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <translation type="unfinished">Hostiteľská jednotka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>storage image</comment>
+ <translation type="unfinished">Obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished">Informácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="unfinished">Atribúty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Count:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host I/O Cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Passthrough</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Live CD/DVD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Solid-state Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format):</source>
+ <translation type="unfinished">Typ (formát):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Virtuálna veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Skutočná veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished">Veľkosť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished">Umiestnenie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">Pripojený k:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3 (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4 (Default IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6 (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI (SATA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic (Default SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic (SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS (SAS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078 (Floppy)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe (PCIe)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Odstrániť radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať potomka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished">Pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Drive</source>
+ <translation type="unfinished">Optická mechanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Drive</source>
+ <translation type="unfinished">Disketová mechanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="unfinished">Odstrániť potomka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage attachment.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage attachment.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disk:</source>
+ <translation type="unfinished">Pe&amp;vný disk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical &amp;Drive:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy &amp;Drive:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
+ <translation type="unfinished">Vybrať/Vytvoriť virtuálny pevný disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a disk file...</source>
+ <translation type="unfinished">Vybrať súbor s obrazom disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
+ <translation type="unfinished">Vybrať/Vytvoriť virtuálny optický disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
+ <translation type="unfinished">Vybrať/Vytvoriť virtuálnu disketovú mechaniku...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished">Urobiť snímku virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Name</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Názov snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Description</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Popis snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="unfinished">Snímka %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot and close the dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without taking a snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITextEditor</name>
+ <message>
+ <source>Edit text</source>
+ <translation>Upraviť text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Replace...</source>
+ <translation>&amp;Nahradiť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
+ <translation>Nahradí aktuálny text obsahom zvoleného súboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
+ <translation>Textové súbory (*.txt);;Všetky (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file to open...</source>
+ <translation>Vyberte súbor, ktorý chcete otvoriť...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolBox</name>
+ <message>
+ <source>Expands the page &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolsModel</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="unfinished">Rozšírenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activities</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished">Správca súborov</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolsView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a list of VirtualBox tools.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITpmEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;TPM:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITranslator</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n rok</numerusform>
+ <numerusform>%n roky</numerusform>
+ <numerusform>%n rokov</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n mesiac</numerusform>
+ <numerusform>%n mesiace</numerusform>
+ <numerusform>%n mesiacov</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n deň</numerusform>
+ <numerusform>%n dni</numerusform>
+ <numerusform>%n dní</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n hodina</numerusform>
+ <numerusform>%n hodiny</numerusform>
+ <numerusform>%n hodín</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n minúta</numerusform>
+ <numerusform>%n minúty</numerusform>
+ <numerusform>%n minút</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n sekunda</numerusform>
+ <numerusform>%n sekundy</numerusform>
+ <numerusform>%n sekúnd</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="unfinished">Definované používateľom</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFilterDetailsEditor</name>
+ <message>
+ <source>USB Filter Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazí meno filtra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ID dodávateľa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product ID:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revision:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manufacturer:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro&amp;duct:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Serial No.:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Por&amp;t:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client&apos;s computer (Yes), or both (Any).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFilterItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ID dodávateľa: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ID produktu: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Revízia: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Produkt: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Výrobca: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Sériové číslo: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;Stav: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFiltersEditor</name>
+ <message>
+ <source>%1, Active</source>
+ <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="unfinished">Nový filter %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Filtre zariadení USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať prázdny filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="unfinished">Pridať filter pre zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected USB filter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Odstrániť filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected USB filter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="unfinished">Presunúť filter nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter up.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="unfinished">Presunúť filter nadol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter down.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBMenu</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no devices available&gt;</source>
+ <comment>USB devices</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;žiadne dostupné zariadenia&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="unfinished">Zapnúť ovládač &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="unfinished">Keď je zaškrtnuté, povolí virtuálny USB radič tohto stroja.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateManager</name>
+ <message>
+ <source>1 day</source>
+ <translation>1 deň</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 days</source>
+ <translation>2 dni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation>3 dni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 days</source>
+ <translation>4 dni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 days</source>
+ <translation>5 dní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 days</source>
+ <translation>6 dní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 week</source>
+ <translation>1 týždeň</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 weeks</source>
+ <translation>2 týždne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 weeks</source>
+ <translation>3 týždne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 month</source>
+ <translation>1 mesiac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Nikdy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out.</source>
+ <translation type="obsolete">Čas spojenia vypršal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chec&amp;k</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Skontrolovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Update Wizard</source>
+ <translation type="obsolete">Sprievodca aktualizáciou VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for Updates</source>
+ <translation type="obsolete">Kontrolovať aktualizácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Zhrnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
+ <translation type="obsolete">Používate najnovšiu verziu VirtualBoxu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+ <translation type="unfinished">Ak je zaškrtnuté, aplikácia sa bude pravidelne pripájať na webový server VirtualBoxu a kontrolovať, či nie sú dostupné nové verzie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kontrolovať aktualizácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Once per:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Raz za:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects how often the new version check should be performed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Check:</source>
+ <translation type="unfinished">Ďalšia kontrola:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for:</source>
+ <translation type="unfinished">Kontrolovať:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Stabilné verzie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All New Releases</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Všetky nové verzie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+ <translation type="unfinished">Všetky nové verzie a &amp;testovacie verzie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases, &amp;Pre-Releases and Testing Builds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUserNamePasswordEditor</name>
+ <message>
+ <source>Invalid username</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass&amp;word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Repeat Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;sername</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds username.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the repeated password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid password pair</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMActivityOverviewWidget</name>
+ <message>
+ <source>Used</source>
+ <translation type="unfinished">Použitá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host CPU Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kernel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total</source>
+ <translation type="unfinished">Celkom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host RAM Usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished">Voľná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU VMM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM Used/Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Up Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Down Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Up Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Down Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Read Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Write Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Read Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Write Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Exits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List all virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMCloseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation>Zatvoriť Virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You want to:</source>
+ <translation>Chcete:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Uloží aktuálny stav virtuálneho počítača na fyzický pevný disk hostiteľského PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pri budúcom spustení počítača bude uložený stav obnovený a vykonávanie bude pokračovať od miesta, kde ste skončili, takže budete môcť ihneď pokračovať v práci.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upozorňujeme, že uloženie stavu počítača môže chvíľu trvať v závislosti na hosťovanom operačnom systéme a množstve pamäte priradenej virtuálnemu počítaču.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save the machine state</source>
+ <translation>&amp;Uložiť stav virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Pošle ACPI udalosť stlačenie zapínacieho tlačidla virtuálnemu počítaču.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Za bežných okolností operačný systém hosťa, ktorý beží vnútri virtuálneho počítača, deteguje túto udalosť a vykoná korektnú ukončovaciu procedúru. Toto je odporúčaný spôsob vypínania, pretože všetky aplikácie bežiace vnútri dostanú šancu uložiť svoje dáta a stav.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak počítač neodpovedá na túto akciu, potom je buď zle nakonfigurovaný alebo vôbec nerozumie ACPI udalosti stlačenia zapínacieho tlačidla. V tomto prípade by ste mali zvoliť akciu &lt;b&gt;Vypnúť počítač&lt;/b&gt; pre zastavenie počítača.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
+ <translation>&amp;Pošle signál na vypnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Vypne virtuálny počítač.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upozorňujeme, že táto akcia okamžite zastaví virtuálny počítač, takže vo vnútri bežiaci operačný systém nebude môcť korektne skončiť, čo môže spôsobiť &lt;i&gt;stratu dát&lt;/i&gt; z virtuálneho počítača. Použitie tejto akcie odporúčame len v prípade, kedy virtuálny počítač neodpovedá na akciu &lt;b&gt;Poslať signál na vypnutie&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Power off the machine</source>
+ <translation>&amp;Vypnúť virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Obnoviť stav stroja uložený v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ak je zaškrtnuté, bude stav počítača obnovený zo stavu uloženého v aktuálnej snímke ihneď po vypnutí. To sa hodí, keď ste si istý, že chcete zahodiť výsledky vášho posledného sedenia a vrátiť sa k aktuálnej snímke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>&amp;Obnoviť aktuálnu snímku &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Continue running in the background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMDesktop</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Podrobnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Snímky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMInfoDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - Informácie o relácii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Prenosy DMA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Prenosy PIO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="obsolete">Prečítané dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="obsolete">Zapísané dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="obsolete">Prenesené dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="obsolete">Prijaté dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="obsolete">Rozlíšenie obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="obsolete">Hosťovské doplnky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Štatistiky o úložiskách</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Storage Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Bez zariadení pre úložiská</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Sieťové štatistiky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Žiadne sieťové adaptéry</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMInformationDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="unfinished">%1 - Informácie o relácii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration &amp;Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Runtime Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation>Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Zvuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation>Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation>Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Performance &amp;Monitor</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Sledovanie výkonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No guest additions! This metric requires guest additions to work properly.</source>
+ <translation type="vanished">Chýbajú hosťovské doplnky! Táto metrika pre správne fungovanie vyžaduje ich nainštalovanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Vynulovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Pie Chart</source>
+ <translation>Zobraziť koláčový graf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Area Chart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seconds</source>
+ <translation type="vanished">sekundy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Load</source>
+ <translation>Zaťaženie CPU (load)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Load</source>
+ <translation>Zaťaženie hosťa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMM Load</source>
+ <translation>Zaťaženie VMM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM Usage</source>
+ <translation>Využitie pamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total</source>
+ <translation>Celkom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Free</source>
+ <translation>Voľná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used</source>
+ <translation>Použitá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Rate</source>
+ <translation>Rýchlosť siete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Transmitted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk IO Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Written</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Exits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished">Rozlíšenie obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Uptime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and Drop Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Execution Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="unfinished">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="obsolete">Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished">Hosťovské doplnky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <translation type="unfinished">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Guest Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>turned off</source>
+ <comment>Screen</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>Nested Paging</comment>
+ <translation type="unfinished">Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>Nested Paging</comment>
+ <translation type="unfinished">Neaktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>Unrestricted Execution</comment>
+ <translation type="unfinished">Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>Unrestricted Execution</comment>
+ <translation type="unfinished">Neaktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>VRDE Port</comment>
+ <translation type="unfinished">Nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not set</source>
+ <comment>Execution Engine</comment>
+ <translation type="unfinished">nenastavený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>Guest OS Type</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>Guest Additions Version</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM &amp;Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close this dialog (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This metric requires guest additions to work.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="unfinished">Exportovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sec.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export activity data of the machine &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMListView</name>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="vanished">Nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 od %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Relácia %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Nedostupné od %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zobraziť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť do okna vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;tart</source>
+ <translation type="obsolete">S&amp;pustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Spustiť vybraný virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;esume</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;okračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pokračovať v spúšťaní virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pozastaví spúšťanie virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMLogViewer</name>
+ <message>
+ <source>Close the search panel</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť panel vyhľadávania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nájsť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="obsolete">Sem zadajte vyhľadávací reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Predošlý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+ <translation type="obsolete">Vyhľadá predošlý výskyt reťazca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+ <translation type="obsolete">Vyhľadá ďalší výskyt reťazca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rozlišovať veľkosť písmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+ <translation type="obsolete">Pri vyhľadávaní rozlišuje malé a veľké písmená (ak je voľba začiarknutá)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="obsolete">Reťazec nebol nájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Neboli nájdené záznamy. Stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Obnoviť&lt;/b&gt; pre obnovenie priečinka so záznamami&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="obsolete">Uložiť záznamu VirtualBox ako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - Zobrazovač záznamov VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMLogViewerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Delete the current bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished">Zobrazovač záznamov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select or enter a term which will be used in filtering the log text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the filter term to the set of filter terms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Showing %1/%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The type of boolean operator for filter operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Line Numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show line numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrap Lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, wrap lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log viewer font size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a font dialog to select font face for the logviewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset options to application defaults</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="unfinished">Sem zadajte vyhľadávací reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string (F3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Rozlišovať veľkosť písmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, perform case sensitive search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;tch Whole Word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, search matches only complete words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Highlight All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, all occurence of the search text are highlighted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="obsolete">Reťazec nebol nájdený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filtered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="unfinished">Uložiť záznamu VirtualBox ako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Neboli nájdené záznamy. Stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Obnoviť&lt;/b&gt; pre obnovenie priečinka so záznamami&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the next bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the previous bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to selected bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close this machine&apos;s logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select machines to show their log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files for the machine %1 found. Press the &lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt; button to reload the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMPreviewWindow</name>
+ <message>
+ <source>Update Disabled</source>
+ <translation type="obsolete">Aktualizácie vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každých 0.5 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každú sekundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každé 2 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každých 5 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="obsolete">Každých 10 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Preview</source>
+ <translation type="obsolete">Bez náhľadu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVRDEAuthLibraryEditor</name>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
+ <translation type="unfinished">V&amp;RDP Autentizačná knižnica:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVRDESettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zapnúť server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="unfinished">Keď je zaškrtnuté, virtuálny stroj bude slúžiť ako Server vzdialenej plochy (RDP) umožňujúc vzdialeným klientom pripojiť sa a pracovať na virtuálnom stroji (ak je spustený) s použitím štandardného klienta RDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Port servera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="unfinished">A&amp;utentizačná metóda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="unfinished">Ča&amp;s na odpoveď pri autentizácii:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">Rozšírené vlastnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Povoliť viacnásobné spojenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVideoMemoryEditor</name>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Memory:</source>
+ <translation type="unfinished">V&amp;ideo pamäť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible video memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible video memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualBoxManager</name>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <comment>Note: main window title which is prepended by the product name.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a virtual machine file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a destination folder to move the selected virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Toolbar Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualCPUEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Processors:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPU</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPUs</source>
+ <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItemCloud</name>
+ <message>
+ <source>Loading ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <translation type="unfinished">Prázdne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>VM</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItemLocal</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 od %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Relácia %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Nedostupné od %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisoCreator</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisoCreatorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Click to show/hide the tree view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the current location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISO Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;reate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates VISO file with the selected content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens the help browser and navigates to the related section</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom VISO options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove current option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the VISO medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds options for VISO creation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Hidden Objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, multiple hidden objects are shown in the file browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisualStateEditor</name>
+ <message>
+ <source>Visual &amp;State:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWelcomePane</name>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardAddCloudVM</name>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Zdroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add VM from cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source to add from</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Instances:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardCloneVD</name>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="obsolete">Skopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage on physical hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Virtual Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk file type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location and size of the disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardCloneVM</name>
+ <message>
+ <source>Linked Base for %1 and %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone</source>
+ <translation type="vanished">Klonovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Clone</source>
+ <translation>%1 klonovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, všetkým nakonfigurovaným sieťovým kartám bude priradená unikátna MAC adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Reinicializovať MAC adresu všetkých sieťových kariet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone type</source>
+ <translation>Typ klonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Full clone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Linked clone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current &amp;machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Everything</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="vanished">Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path:</source>
+ <translation type="vanished">Cesta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="obsolete">Politika pre &amp;MAC adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep &amp;Disk Names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine &amp;name and path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine name and path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone name cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The clone name is not unique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds a name for the new virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies The location of the new virtual machine in host&apos;s storage.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address P&amp;olicy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines MAC address policy for clonning:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, disk names will be preserved during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep Hard&amp;ware UUIDs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM&apos;s disk images.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, only the current state of the source vm is cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportApp</name>
+ <message>
+ <source>Checking files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Kontrolujem súbory ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files ...</source>
+ <translation type="obsolete">Odstraňujem súbory ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Appliance ...</source>
+ <translation type="obsolete">Export appliance...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Virtual Appliance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť východzie hodnoty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="obsolete">Exportovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="obsolete">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Jednoduchý systém na ukladanie (S3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation type="unfinished">Appliance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bucket:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sektor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Súbor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Open Virtualization Format Archive (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Formát Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation type="unfinished">Uložiť v staršom formáte OVF 0.9 kvôli kompatibilite so staršími virtualizačnými produktami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write legacy OVF 0.9</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť vo formáte OVF 0.9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
+ <translation type="unfinished">Vytvoriť súbor manifest pre automatickú kontrolu integrity pri importe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write &amp;Manifest file</source>
+ <translation type="obsolete">Zapísať súbor &amp;manifest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Miestny súborový systém </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F&amp;ormat:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="unfinished">Politika pre &amp;MAC adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strip all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additionally:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write Manifest file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Include ISO image files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Account:</source>
+ <translation type="vanished">Úč&amp;et:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include ISO image files into exported VM archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Creation:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format &amp;settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Appliance settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the file selected for export.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Vyplňte, prosím, nasledujúce položky ako je meno používateľa, heslo a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="obsolete">Prosím, vyplňte nasledujúce položky ako je meno používateľa, jeho heslo, názov hostiteľa a sektor. Nakoniec zadajte cieľ, kam sa bude OVF exportovať.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardFirstRun</name>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Spustiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardImportApp</name>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť východzie hodnoty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="obsolete">Importovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance to import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an appliance to import</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte appliance pre import</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">Formát Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Virtual Appliance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance is not signed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified signature by %1!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing Appliance ...</source>
+ <translation type="obsolete">Importujem appliance...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import from local file system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import from cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Súbor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Account:</source>
+ <translation type="obsolete">Úč&amp;et:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machines:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Zdroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="unfinished">Politika pre &amp;MAC adresy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Importovať pevné disky ako VDI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the file selected for import.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewCloudVM</name>
+ <message>
+ <source>Create Cloud Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create VM for cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Account:</source>
+ <translation type="obsolete">Úč&amp;et:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">Zdroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Volumes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location to create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewVD</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage on physical hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File location and size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk file type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewVM</name>
+ <message>
+ <source>Create Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name and operating system</source>
+ <translation type="vanished">Názov a operačný systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory size</source>
+ <translation type="vanished">Veľkosť pamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Memory size</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Veľkost pamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk</source>
+ <translation type="vanished">Pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Do not add a virtual hard disk</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Nepridávať virtuálny pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create a virtual hard disk now</source>
+ <translation type="vanished">Vytvoriť &amp;pevný disk teraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use an existing virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">Po&amp;užiť súbor s existujúcim virtuálnym pevným diskom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="vanished">Vybrať súbor s virtuálnym pevným diskom...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username and Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest &amp;Additions ISO:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gu&amp;est Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Guest Additions installation media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product Key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install in Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine Name and Operating System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skip Unattended Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected OS type: %1. %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid file path or unreadable file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unattended Guest OS Install Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can modify virtual machine&apos;s hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Do Not Add a Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create a Virtual Hard Disk Now</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;se an Existing Virtual Hard Disk File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chooses a Virtual Hard Fisk File...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;isk Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name and &amp;Operating System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Dis&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H&amp;ardware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid path or unreadable ISO file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid username and/or password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname or domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine name is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid ISO file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No valid disk is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid disk size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Name and OS Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISO Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hostname/Domain Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install in Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions ISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <translation type="unfinished">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <translation type="unfinished">Procesor(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EFI Enable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished">Zhrnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAboutDlg</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - About</source>
+ <translation>O aplikácii VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;VirtualBox Graphical User Interface Version %1&lt;br&gt;
+%2&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Grafické používateľské rozhranie VirtualBox, verzia %1&lt;br&gt;
+%2&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
+ <translation>Grafické užívateľské rozhranie VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Verzia %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAboutNonOSEDlg</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - About</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox - O programe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Graphical User Interface
+Version %1</source>
+ <translation type="obsolete">Grafické používateľské rozhranie VirtualBox
+verzia %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAddNIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Add Host Interface</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať hostiteľské rozhranie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov rozhrania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptive name of the new network interface</source>
+ <translation type="obsolete">Popisný názov nového sieťového rozhrania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAddSFDialog</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="obsolete">Upraviť zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a folder to share</source>
+ <translation type="obsolete">Zvoliť priečinok, ktorý sa bude zdieľať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path</source>
+ <translation type="obsolete">Cesta k priečinku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov priečinka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to an existing folder on the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí cestu k existujúcemu priečinku na hostiteľskom PC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí názov zdieľaného priečinka (ako ho uvidí hosťovský OS).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens the dialog to select a folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí dialóg pre výber priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť nastálo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="obsolete">I&amp;ba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, hosťovský OS nebude môcť zapisovať do vybraného zdieľaného priečinka.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxCloseVMDlg</name>
+ <message>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť Virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You want to:</source>
+ <translation type="obsolete">Chcete:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save the machine state</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť stav virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+S</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Power off the machine</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vypnúť virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revert to the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vrátiť sa na poslednú snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+R</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert the machine state to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Vráti stav stroja na stav uložený v poslednom snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pošle signál na vypnutie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ak je zaškrtnuté, bude stav počítača obnovený zo stavu uloženého v aktuálnej snímke ihneď po vypnutí. To sa hodí, keď ste si istý, že chcete zahodiť výsledky vášho posledného sedenia a vrátiť sa k aktuálnej snímke.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Uloží aktuálny stav virtuálneho počítača na fyzický pevný disk hostiteľského PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pri budúcom spustení počítača bude uložený stav obnovený a vykonávanie bude pokračovať od miesta, kde ste skončili, takže budete môcť ihneď pokračovať v práci.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upozorňujeme, že uloženie stavu počítača môže chvíľu trvať v závislosti na hosťovanom operačnom systéme a množstve pamäte priradenej virtuálnemu počítaču.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pošle ACPI udalosť stlačenie zapínacieho tlačidla virtuálnemu počítaču.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Za bežných okolností hosťovaný operačný systém, ktorý beží vnútri virtuálneho počítača, deteguje túto udalosť a vykoná korektnú ukončovaciu procedúru. Toto je odporúčaný spôsob vypínania, pretože všetky aplikácia bežiace vnútri dostanú šancu uložiť svoje dáta a stav.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ak počítač neodpovedá na túto akciu, potom je buď zle nakonfigurovaný alebo vôbec nerozumie ACPI udalosti stlačenia zapínacieho tlačidla. V tomto prípade by ste mali zvoliť akciu &lt;b&gt;Vypnúť počítač&lt;/b&gt; pre zastavenie počítača.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vypne virtuálny počítač.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upozorňujeme, že táto akcia okamžite zastaví virtuálny počítač, takže vo vnútri bežiaci operačný systém nebude môcť korektne skončiť, čo môže spôsobiť &lt;i&gt;stratu dát&lt;/i&gt; z virtuálneho počítača. Použitie tejto akcie odporúčame len v prípade, kedy virtuálny počítač neodpovedá na akciu &lt;b&gt;Poslať signál na vypnutie&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť stav stroja uložený v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Obnoviť aktuálnu snímku &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxConsoleWnd</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox OSE</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>innotek VirtualBox</source>
+ <translation type="obsolete">innotek VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fullscreen Mode</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Režim na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to fullscreen mode</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť na celú obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse Integration</source>
+ <comment>enable/disable...</comment>
+ <translation type="obsolete">Integrácia myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-resize Guest Display</source>
+ <comment>enable/disable...</comment>
+ <translation type="obsolete">Automatická zmena veľkosti hosťovskej obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
+ <translation type="obsolete">Automatická zmena veľkosti &amp;hosťovskej obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized (requires Guest Additions)</source>
+ <translation type="obsolete">Automaticky zmeniť veľkosť hosťovskej obrazovky pri zmene veľkosti okna (vyžaduje Hosťovské doplnky)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adjust Window Size</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Prispôsobiť veľkosť okna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
+ <translation type="obsolete">Prispôsobiť veľkosť a polohu okna tak, aby najlepšie zodpovedalo obrazovke hosťa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Del</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Poslať Ctrl-Alt-Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Del sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Ctrl-Alt-Backspace</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Poslať Ctrl-Alt-Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the Ctrl-Alt-Backspace sequence to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju klávesovú sekvenciu Ctrl-Alt-Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Reštartuje virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI S&amp;hutdown</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vypnutie ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Power Button press event to the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pošle virtuálnemu stroju udalosť stlačenia ACPI vypínača</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zatvoriť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvorí virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take &amp;Snapshot...</source>
+ <translation type="obsolete">Urobiť &amp;snímku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Urobí snímku stavu virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Image...</source>
+ <translation type="obsolete">Obraz &amp;diskety...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount a floppy image file</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí obraz diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount F&amp;loppy</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Odpojiť obraz diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount the currently mounted floppy disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojí momentálne pripojený obraz diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Image...</source>
+ <translation type="obsolete">Obraz &amp;CD/DVD...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount a CD/DVD image file</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí obraz CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount C&amp;D/DVD-ROM</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojiť obraz C&amp;D/DVD-ROM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount the currently mounted CD/DVD media</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojí momentálne pripojený obraz nosiča CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop (RDP) Server</source>
+ <comment>enable/disable...</comment>
+ <translation type="obsolete">Server Vzdialenej plochy (RDP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Dis&amp;play</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vzdialená obrazovka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable or disable remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zapne alebo vypne spojenia Vzdialenej plochy (RDP) k tomuto stroju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zdieľané priečinky...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the dialog to operate on shared folders</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí dialóg operácií so zdieľanými priečinkami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nainštalovať Hosťovské doplnky...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual drive</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí inštalačný obraz Hosťovských doplnkov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Statistics...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Štatistika...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command line...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Príkazový riadok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Webstrínka VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;O aplikácii VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a window with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dialóg s informáciami o produkte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zabudnúť všetky upozornenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation type="obsolete">Sposobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount &amp;Floppy</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojiť &amp;disketu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount &amp;CD/DVD</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojiť &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;USB zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>De&amp;bug</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ladenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the guest display auto-resize function is On (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) or Off (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Note that this function requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Indikuje, či je funkcia automatickej zmeny veľkosti hosťovskej obrazovky Zapnutá (&lt;img src=:/auto_resize_on_16px.png/&gt;) alebo Vypnutá (&lt;img src=:/auto_resize_off_16px.png/&gt;). Pamätajte, že táto funkcia vyžaduje nainštalovanie Hosťovských doplnkov v hosťovskom OS.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Indikuje, či hosťovský OS zachytáva hostiteľský ukazovateľ myši.&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ukazovateľ sa nezachytáva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ukazovateľ sa zachytáva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;integrácia myš (MI) je Zapnutá&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI je vypnutá, ukazovateľ sa zachytáva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI je vypnutá, ukazovateľ sa nezachytáva&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Pamätajte, že integrácia myši vyžaduje nainštalovanie Hosťovských doplnkov v hosťovskom OS.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí momentálne priradený kláves hostiteľa&lt;br&gt;Tento kláves, keď sa stlačí samostatne, prepína stav zachytávania klávesnice a myši. Tiež je ho možné použiť v kombinácii s inými klávesmi na rýchle vykonávanie operácií z hlavnej ponuky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;The VRDP Server is listening on port %1</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;VRDP server počúva na porte %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pozastaví vykonávanie virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;esume</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;okračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pokračuje vo vykonávaní virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Vypnúť Integráciu &amp;myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporarily disable host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Dočasne vypne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Mouse Integration</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť Integráciu &amp;myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable temporarily disabled host mouse pointer integration</source>
+ <translation type="obsolete">Dočasne zapne hostiteľskú integráciu ukazovateľa myši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="obsolete">Snímka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive </source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľská jednotka </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sieťové adaptéry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>network</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
+ <comment>Floppy tip</comment>
+ <translation type="obsolete">Pripojí zvolenú fyzickú jednotku hostiteľského PC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount the selected physical drive of the host PC</source>
+ <comment>CD/DVD tip</comment>
+ <translation type="obsolete">Pripojí zvolenú fyzickú jednotku hostiteľského PC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect the cable from the selected virtual network adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojiť kábel zo zvoleného sieťového adaptéra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect the cable to the selected virtual network adapter</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojiť kábel k zvolenému sieťovému adaptéru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seam&amp;less Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Režim &amp;plynulého prechodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to seamless desktop integration mode</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť do režimu plynulého prechodu medzi plochami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy disk image files:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu disketovej mechaniky:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Hostiteľská jednotka&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Obraz&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Floppy tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nie je pripojený nosič&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD media:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu CD/DVD nosiča:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Host Drive&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Hostiteľská jednotka&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Image&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Obraz&lt;/b&gt;: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No media mounted&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>DVD-ROM tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nie je pripojený nosič&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu virtuálnych pevných diskov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No hard disks attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nie sú pripojené žiadne pevné disky&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu sieťových rozhraní:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: cable %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adaptér %1 (%2)&lt;/b&gt;: kábel %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">pripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">odpojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Všetky sieťové adaptéry sú vypnuté&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu pripojených USB zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Nie sú pripojené žiadne USB zariadenia&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB Controller is disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;USB ovládač je vypnutý&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machineof the machine&apos;sapos;s shared folders: shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;nobr&gt;Indikuje aktivitu zdieľaných priečinkov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Zdieľané priečinky nie sú dostupné&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Obsah...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the online help contents</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí obsah online nápovedy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zaregistrovať VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open VirtualBox registration form</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí formulár na registráciu VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session I&amp;nformation Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">I&amp;nformačné okno o relácii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Session Information Window</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí informačné okno o relácii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Statistics...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Štatistika...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command Line...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Príkazový riadok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Logovanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the keyboard is captured by the guest OS (&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Indikuje, či je klávesnica odchytávaná hosťovaným OS&#xa0;(&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;) alebo nie (&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the Remote Display (VRDP Server) is enabled (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) or not (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</source>
+ <translation type="obsolete">Indikuje, či je Vzdialená plocha (VRDP server) povolená (&lt;img src=:/vrdp_16px.png/&gt;) alebo nie (&lt;img src=:/vrdp_disabled_16px.png/&gt;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí momentálne priradený kláves Hostiteľa.&lt;b&gt;Tento kláves, ak je stlačený sám, prepína medzi stavom zachytenia myši a klávesnice. Môžete ho tiež použiť v kombinácii s inými klávesmi na rýchle spúšťanie akcii z hlavného menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun VirtualBox</source>
+ <translation type="obsolete">Sun VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+ <translation type="obsolete"> EXPERIMENTÁLNY build %1r%2 - %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Zariadenia &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Devices</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Disketové zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Adapters...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sieťové adaptéry...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the settings of network adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Zmeniť nastavenia sieťových adaptérov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create or modify shared folders</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť alebo zmeniť zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remote Display</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vzdialený displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More CD/DVD Images...</source>
+ <translation type="obsolete">Viac CD/DVD obrazov...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount CD/DVD Device</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojiť CD/DVD zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More Floppy Images...</source>
+ <translation type="obsolete">Viac obrazov diskiet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unmount Floppy Device</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojiť zariadenie disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CD/DVD Devices Attached</source>
+ <translation type="obsolete">Nie sú pripojené žiadne CD/DVD zariadenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Floppy Devices Attached</source>
+ <translation type="obsolete">Nie sú pripojené žiadne zariadenia disketovej mechaniky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the virtual hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu virtuálnych pevných diskov:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the CD/DVD devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>CD/DVD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu CD/DVD zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No CD/DVD devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>CD/DVD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Žiadne CD/DVD zariadenia nie sú pripojené&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>FD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu zariadení disketovej mechaniky:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No floppy devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>FD tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Žiadne zariadenia disketovej mechaniky nie sú pripojené&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu sieťových rozhraní:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu pripojených USB zariadení:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Zobrazuje aktivitu zdieľaných priečinkov stroja:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation type="obsolete">Nie sú dostupné žiadne zariadenia pripojené k hostiteľskému PC</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxDiskImageManagerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="obsolete">Virtuálna veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="obsolete">Skutočná veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Manager</source>
+ <translation type="obsolete">Správca virtuálnych diskov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Images</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Images</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy &amp;diskiet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invoke dialog&apos;s help</source>
+ <translation type="obsolete">Vyvolať Pomocníka dialógu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Prijať dialóg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť dialóg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="obsolete">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nový...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emove</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uvoľniť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="obsolete">O&amp;bnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nový</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <translation type="obsolete">Uvoľniť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Actions</source>
+ <translation type="obsolete">Č&amp;innosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="obsolete">Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ úložiska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojený k</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Snímka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="obsolete">Kontroluje sa prístupnosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Kontroluje sa prístupnosť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Disk type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Storage type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Typ disku:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Typ úložiska:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Pripojený k:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snapshot:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Snímka:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking accessibility of disk image files</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Chyba pri kontrole prístupnosti nosiča</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <comment>HDD</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Checking accessibility...</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Kontroluje sa prístupnosť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Pripojený k:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Error checking accessibility of disk image files</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Chyba pri kontrole prístupnosti nosiča</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The image file is not accessible</source>
+ <comment>CD/DVD/Floppy</comment>
+ <translation type="obsolete">Súbor s obrazom nie je prístupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All hard disk images (*.vdi; *.vmdk);;Virtual Disk images (*.vdi);;VMDK images (*.vmdk);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Všetky obrazy pevných diskov (*.vdi; *.vmdk);;Obrazy virtuálnych diskov (*.vdi);;Obrazy VMDK (*.vmdk);;Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a hard disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s obrazom pevného disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s obrazom CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a floppy disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s obrazom diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť nový virtuálny pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add (register) an existing image file</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať (zaregistrovať) existujúci súbor s obrazom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove (unregister) the selected media</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť (odregistrovať) zvolený nosič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release the selected media by detaching it from the machine</source>
+ <translation type="obsolete">Uvoľniť zvolené médium odpojením zo stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť zoznam nosičov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy CD/DVD (*.iso);;Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy diskiet (*.img);;Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxEmptyFileSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vybrať...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxFilePathSelectorWidget</name>
+ <message>
+ <source>&lt;reset to default&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nastaviť na východzie&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Aktuálna východzia cesta bude zobrazená po akceptovaní zmien a novom otvorení tohto dialógového okna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nevybrané&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
+ <translation type="vanished">Pre výber požadovanej cesty použite, prosím, položku &lt;b&gt;Iné...&lt;/b&gt; z rozbaľovacieho zoznamu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other...</source>
+ <translation type="vanished">Iné...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="vanished">Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select a different folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí dialógové okno, kde môžete vybrať iný priečinok.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+ <translation type="vanished">Nastaví cestu k priečinku na východziu hodnotu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select a different file.</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí dialógové okno, kde môžete vybrať iný súbor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the file path to the default value.</source>
+ <translation type="vanished">Nastaví cestu k súboru na východziu hodnotu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the folder path here.</source>
+ <translation type="obsolete">Prosím zadajte sem požadovanú cestu k priečinku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the file path here.</source>
+ <translation type="obsolete">Prosím zadajte sem požadovanú cestu k súboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <comment>new</comment>
+ <translation type="obsolete">Aktuálna východzia cesta bude zobrazená po akceptovaní zmien a novom otvorení tohto dialógového okna.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGLSettingsDlg</name>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="obsolete">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input</source>
+ <translation type="obsolete">Vstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="obsolete">Aktualizácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - %1</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGLSettingsInput</name>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Key:</source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľský &amp;kláves:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí kláves, ktorý sa používa ako Hostiteľský kláves v okne VS. Aktivujte pole a stlačte nový Hostiteľský kláves. Všimnite si, že alfanumerické znaky, klávesy na pohyb kurzora a na úpravu sa nedajú použiť ako Hostiteľské klávesy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak je voľba zaškrtnutá, klávesnica bude automaticky zachytená pri aktivácii okna virtuálneho stroja. Keď je klávesnica zachytená, všetky klávesy (vrátane systémových ako je Alt-Tab) sú presmerované do virtuálneho stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Automaticky zachytávať klávesnicu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobal</name>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">diferenčný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device %1:%2</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="vanished">Neznáme zariadenie %1:%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ID dodávateľa: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ID produktu: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revízia: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sériové č. %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Stav: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Typ OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Základná pamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%3 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Videopamäť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%4 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (HDDs)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nepripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not mounted</source>
+ <comment>details report (floppy)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nepripojená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>details report (floppy)</comment>
+ <translation type="obsolete">Obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <comment>details report (floppy)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľská jednotka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not mounted</source>
+ <comment>details report (DVD)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nepripojená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>details report (DVD)</comment>
+ <translation type="obsolete">Obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <comment>details report (DVD)</comment>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľská jednotka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">Filtre zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 (%2 aktívnych)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRDP Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDP)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port servera VRDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>details report (VRDP)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDP)</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Vzdialený displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening URLs is not implemented yet.</source>
+ <translation type="obsolete">Otváranie URL nie je zatiaľ implementované.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powered Off</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Uložený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Zrušený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Beží</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Pozastavený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Spúšťa sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Zastavuje sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Ukladá sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Obnovuje sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discarding</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="obsolete">Maže sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closed</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="obsolete">Zatvorený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="obsolete">Otvorený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spawning</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">Spúšťa sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="obsolete">Zatvára sa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary</source>
+ <comment>DiskControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">Primárny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary</source>
+ <comment>DiskControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sekundárny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Normálny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Len na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Na zápis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Image</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">Obraz virtuálneho disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iSCSI</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">iSCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK Image</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">Obraz VMDK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>VRDPAuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">žiadna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>VRDPAuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">externý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>VRDPAuthType</comment>
+ <translation type="obsolete">hosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBFilterActionType</comment>
+ <translation type="obsolete">Ignorovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBFilterActionType</comment>
+ <translation type="obsolete">Podržať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master</source>
+ <comment>DiskControllerDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave</source>
+ <comment>DiskControllerDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device&amp;nbsp;%1</source>
+ <comment>DiskControllerDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie&amp;nbsp;%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Žiadny audio ovládač</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Multimedia</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Windows Multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Ovládač OSS audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Ovládač ALSA audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows DirectSound</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Windows DirectSound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CoreAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">CoreAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Nepripojená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Interface</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľské rozhranie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Vnútorná sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not supported</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Nepodporované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unavailable</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Nedostupné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Busy</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Zaneprázdnené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Dostupné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Held</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Podržané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captured</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">Zachytené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Checking...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Kontroluje sa...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Inaccessible&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Neprístupné&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Hostiteľ -&gt; hosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Hosť -&gt; hostiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">Obojstranná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a directory</source>
+ <translation type="obsolete">Zvoľte adresár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file</source>
+ <translation type="obsolete">Zvoľte súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>details report (shadef folders)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stuck</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="obsolete">Uviaznutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Odpojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Rúra hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Zariadenie hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="vanished">Definované používateľom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Hard Disk</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">Vlastný pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Zariadenie hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">Radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Paralelné porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folder</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">Zdieľaný priečinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary</source>
+ <comment>StorageBusChannel</comment>
+ <translation type="obsolete">Primárny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secondary</source>
+ <comment>StorageBusChannel</comment>
+ <translation type="obsolete">Sekundárny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master</source>
+ <comment>StorageBusDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slave</source>
+ <comment>StorageBusDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>StorageBusChannel</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD Image</source>
+ <comment>DiskStorageType</comment>
+ <translation type="obsolete">Obraz VHD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solaris Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">Solaris Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PulseAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">PulseAudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH AC97</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH AC97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SoundBlaster 16</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">SoundBlaster 16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>IDEControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>IDEControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ID dodávateľa: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ID produktu: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Revízia: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Produkt: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Výrobca: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Sériové číslo: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;Stav: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>host interface, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">rozhranie hostiteľa, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="obsolete">interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>network</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type&amp;nbsp;(Format):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Tye&amp;nbsp;(Formát):&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&amp;nbsp;(%3)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Attached to:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Pripojený k:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Nepripojené&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;i&gt;Zisťujem dostupnosť...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;Failed to check accessibility of disk image files.&lt;br&gt;%1.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Zlyhalo overenie dostupností média.&lt;br&gt;%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;&lt;img src=%1/&gt;&amp;nbsp;Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;&lt;img src=%1/&gt;&amp;nbsp;Pripájanie tohoto pevného disku bude vykonané nepriamo využitím novo vytvoreného rozdielového pevného disku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking...</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Kontrolujem...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Nedostupné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;hr&gt;Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Media Manager in &lt;b&gt;Show Differencing Hard Disks&lt;/b&gt; mode to inspect these files.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;hr&gt;Niektoré z médii v tejto skupine pevných diskov nie sú dostupné. Použite, prosím, Správcu virtuálnych médii v režime &lt;b&gt;Zobrazenie diferenčných pevných diskov&lt;/b&gt; na preskúmanie týchto médii.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1&lt;hr&gt;This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:&lt;br&gt;%2%3</source>
+ <translation type="obsolete">%1&lt;hr&gt;Tento základný pevný disk je nepriamo pripojený pomocou nasledujúceho diferenčného pevného disku:&lt;br&gt;%2%3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">3D akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Zapnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting Up</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Konfigurácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="vanished">Zisťovanie rozdielov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">Zapnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Interná sieť, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Karta použitá v sieťovom moste, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">Karta pre sieť iba medzi hostiteľom a hosťom, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Adaptér v moste (bridge)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">Adaptér len pre hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Procesor(y)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Display Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDP Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Display Server</source>
+ <comment>details report (VRDP Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Remote Display Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDP Server)</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">Surový (raw) súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Povolená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">2D akcelerácia videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (Storage)</comment>
+ <translation type="vanished">Nepripojené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleported</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Teleportovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guru Meditation</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Meditácia guru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Teleportujem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Live Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Vytváram živú snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting Paused VM</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Teleportujúci sa pozastavený virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Obnovujem snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">Mažem snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">Disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device %1</source>
+ <comment>StorageBusDevice</comment>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Master</source>
+ <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Primary Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Slave</source>
+ <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Primary Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Master</source>
+ <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Secondary Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Slave</source>
+ <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Secondary Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Port %1</source>
+ <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+ <translation type="obsolete">SATA Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Port %1</source>
+ <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+ <translation type="obsolete">SCSI Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device %1</source>
+ <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie disketovej mechaniky %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Paravirtualizovaná sieť (virtio-net)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">I82078</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Prázdne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Mechanika hostiteľa &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Mechanika hostiteľa &apos;%1&apos; (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=white-space:pre&gt;Typ (formát): %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Attached to: %1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Pripojený k: %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Nepripojený&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Zisťujem dostupnosť...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">Zlyhalo overenie dostupnosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;Nevybrali ste médium&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+ <translation type="vanished">Toto môžte tiež zmeniť počas behu stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;Nie je dostupné žiadne médium&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can create disk image files using the virtual media manager.</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy médií môžete vytvoriť pomocou Správcu virtuálnych médií.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n rok</numerusform>
+ <numerusform>%n roky</numerusform>
+ <numerusform>%n rokov</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n mesiac</numerusform>
+ <numerusform>%n mesiace</numerusform>
+ <numerusform>%n mesiacov</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n deň</numerusform>
+ <numerusform>%n dni</numerusform>
+ <numerusform>%n dní</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n hodina</numerusform>
+ <numerusform>%n hodiny</numerusform>
+ <numerusform>%n hodín</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n minúta</numerusform>
+ <numerusform>%n minúty</numerusform>
+ <numerusform>%n minút</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n sekunda</numerusform>
+ <numerusform>%n sekundy</numerusform>
+ <numerusform>%n sekúnd</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(CD/DVD)</source>
+ <translation type="obsolete">(CD/DVD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">Obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">LsiLogic SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="vanished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="vanished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Povolené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="vanished">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdielateľný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="vanished">Neznáme zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Port %1</source>
+ <comment>New Storage UI : Slot Name</comment>
+ <translation type="obsolete">SAS Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">Port pre RDS (Remote Display Server)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">Vzdialený desktop (RDS)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">Vypnutý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard disk file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s virtuálnym pevným diskom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual CD/DVD disk file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s virtuálnym CD/DVD diskom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD disk</source>
+ <translation type="obsolete">Disk CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual floppy disk file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s virtuálnym diskom diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy disk</source>
+ <translation type="obsolete">disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All %1 images (%2)</source>
+ <translation type="obsolete">Všetky %1 obrazy (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="vanished">Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">Odomknuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">Uzamknuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocking</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">Odomykám</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">Null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">Externá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">Hosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel HD Audio</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel HD Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP</source>
+ <comment>NATProtocolType</comment>
+ <translation type="obsolete">UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>NATProtocolType</comment>
+ <translation type="obsolete">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH9</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>and</source>
+ <translation type="obsolete">a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024KBytes</comment>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="obsolete">Iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage</source>
+ <translation type="obsolete">Dynamicky expandujúce úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage</source>
+ <translation type="obsolete">Úložisko s pevnou veľkosťou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow All</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
+ <translation type="obsolete">Povoliť všetky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <translation type="vanished">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľ -&gt; hosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="obsolete">Hosť -&gt; hostiteľ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="obsolete">Obojstranná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Normálny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Len na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Na zápis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdielateľný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">Iba na čítanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="obsolete">Dynamicky expandujúce úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="obsolete">Úložisko s pevnou veľkosťou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow All</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="obsolete">Povoliť všetky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="obsolete">Ignorovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="obsolete">Podržať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="obsolete">UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="obsolete">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Master</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Primary Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Slave</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Primary Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Master</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Secondary Master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Slave</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">IDE Secondary Slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">SATA Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">SCSI Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">SAS Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie disketovej mechaniky %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Náhľad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="obsolete">Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="obsolete">Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="obsolete">Aktívne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="obsolete">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Náhľad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="obsolete">Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Procesory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">ICH6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="obsolete">Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="obsolete">RAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <translation type="obsolete">Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <translation type="obsolete">Akcelerácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Radič</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <translation type="obsolete">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <translation type="obsolete">Vnútorná sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="obsolete">Odpojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">Rúra hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <translation type="obsolete">Zariadenie hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <translation type="obsolete">Surový (raw) súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <translation type="obsolete">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <translation type="obsolete">Filtre zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="obsolete">Žiadne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="obsolete">Odpojený</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobalSettings</name>
+ <message>
+ <source>&apos;%1 (0x%2)&apos; is an invalid host key code.</source>
+ <translation type="obsolete">„%1 (0x%2)“ je neplatný kľúč hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
+ <translation type="vanished">Hodnota „%1“ kľúča „%2“ nezodpovedá obmedzeniu regulárneho výrazu „%3“.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="vanished">Nie je možné zmazať kľúč „%1“.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobalSettingsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="obsolete">Kategória</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[id]</source>
+ <translation type="obsolete">[id]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[link]</source>
+ <translation type="obsolete">[odkaz]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[name]</source>
+ <translation type="obsolete">[názov]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Zvoľte kategóriu nastavení zo zoznamu naľavo. Viac informácií získate podržaním myši nad položkou&lt;i&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> General </source>
+ <translation type="obsolete"> Všeobecné </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#general</source>
+ <translation type="obsolete">#všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Input </source>
+ <translation type="obsolete"> Vstup </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#input</source>
+ <translation type="obsolete">#vstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> USB </source>
+ <translation type="obsolete"> USB </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="obsolete">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#usb</source>
+ <translation type="obsolete">#usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Štandardné &amp;priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machines</source>
+ <translation type="obsolete">Stroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI files</source>
+ <translation type="obsolete">VDI súbory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Klávesnica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host Key</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kláves hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto capture keyboard</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Automaticky zachytávať klávesnicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Device Filters</source>
+ <translation type="obsolete">Filtre &amp;USB zariadení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty (Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať prázdny (Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add From (Alt+Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať z (Alt+Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="obsolete">Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove (Del)</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť (Del)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstráni zvolený USB filter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Up</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+hore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl+Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl-hore)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter up.</source>
+ <translation type="obsolete">Presunie zvolený USB filter vyššie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Down</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+dolu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl+Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl+dolu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter down.</source>
+ <translation type="obsolete">Presunie zvolený USB filter nižšie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the dialog help.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dialóg pomocníka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Boli zistené neplatné nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Prijme (uloží) zmeny a zatvorí dialóg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Zruší zmeny a zatvorí dialóg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Preferences</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the key used as a Host Key in the VM window. Activate the entry field and press a new Host Key. Note that alphanumeric, cursor movement and editing keys cannot be used.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazuje kláves, ktorý sa používa ako Hostiteľský kláves. Aktivujte pole a stlačte nový Hostiteľský kláves. Všimnite si, že alfanumerické znaky, klávesy na pohyb kurzora a na úpravu sa nedajú použiť ako Hositeľský kláves.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="obsolete">Nový filter %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Language </source>
+ <translation type="obsolete"> Jazyk </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="obsolete">3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Language</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Jazyk rozhrania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="obsolete">Autor(i):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="obsolete">Jazyk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="obsolete"> (vstavaný)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nedostupný&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;neznámy&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+&lt;qt&gt;Lists all available user interface languages. The effective language is
+written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset
+to the system default language.&lt;/qt&gt;
+ </source>
+ <translation type="obsolete">
+&lt;qt&gt;Zobrazuje dostupné jazyky používateľského rozhrania. Momentálne účinný jazyk
+je zobrazený &lt;b&gt;tučným&lt;/b&gt; písmom. Voľbou &lt;i&gt;Štandardný&lt;/i&gt; obnovíte
+štandardný jazyk systému.&lt;/qt&gt;
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="obsolete">Štandardný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí cestu k štandardnému priečinku VDI. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoví štandardnú cestu k virtuálnym strojom na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardná cesta sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoví štandardnú cestu k VDI na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardná cesta sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí cestu k štandardnému priečinku s virtuálnymi strojmi. Priečinok sa použije, ak nie je výslovne uvedené inak, pri pridávaní existujúcich a tvorbe nových virtuálnych pevných diskov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select the default VDI folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí dialóg pre výber štandardného VDI priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select the default virtual machine folder.</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí dialóg pre výber štandardného priečinka k virtuálnym strojom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="obsolete">Ak je voľba začiarknutá, klávesnica sa automaticky zachytí pri aktivácii okna virtuálneho stroja. Keď je klávesnica zachytená, všetky klávesy (vrátane systémových ako Alt-Tab) sú presmerované do okna virtuálneho stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Vypíše zoznam všetkých globálnych filtrov USB. Začiarkovacie pole vľavo určije, či sa konkrétny filter použije alebo nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library</source>
+ <translation type="obsolete">Autentifikačná knižnica V&amp;RDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí cestu ku knižnici, ktorá poskytuje autentifikáciu klientov Vzdialeného displeja (VDRDP).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens a window to select the VRDP authentication library file.</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí dialóg pre výber autentifikačnej knižnice VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the authentication library file to the default value. The actual default library file will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoví súbor autentifikačnej knižnice na štandardnú hodnotu. Skutočná štandardný súbor autentifikačnej knižnice sa zobrazí po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extended Features</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rozšírené možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+V</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines whether virtual machines should try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V by default or not.</source>
+ <translation type="obsolete">Určuje, či sa štandardne majú virtuálne stroje pokúšať využiť virtualizačné rozšírenia hostiteľského CPU ako Intel VT-x a AMD-V alebo nie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať prázdny filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať prázdny filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať filter pre zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;ridať filter pre zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">O&amp;dstrániť filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť filter nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Pre&amp;sunúť filter nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť filter nadol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;ove Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Presu&amp;núť filter nadol</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxHardDiskSettings</name>
+ <message>
+ <source>Slot</source>
+ <translation type="obsolete">Slot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxHardDiskSettings</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxHardDiskSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable SATA Controller</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Povoliť radič SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">Zvoľte si pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zvoľte si pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxHelpButton</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxLicenseViewer</name>
+ <message>
+ <source>I &amp;Agree</source>
+ <translation>&amp;Súhlasím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I &amp;Disagree</source>
+ <translation>&amp;Nesúhlasím</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox License</source>
+ <translation>Licencia VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxLogSearchPanel</name>
+ <message>
+ <source>Close the search panel</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť panel vyhľadávania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find </source>
+ <translation type="obsolete">Nájsť </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="obsolete">Sem zadajte vyhľadávací reťazec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Predošlý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+ <translation type="obsolete">Vyhľadá predošlý výskyt reťazca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ďalší</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+N</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+ <translation type="obsolete">Vyhľadá ďalší výskyt reťazca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rozlišovať veľkosť písmen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+ <translation type="obsolete">Pri vyhľadávaní rozlišuje malé a veľké písmená (ak je voľba začiarknutá)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="obsolete">Reťazec nebol nájdený</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMediaComboBox</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no hard disk&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;žiadny pevný disk&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">Žiadny pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No disk image files available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.</source>
+ <translation type="obsolete">Nie je dostupné žiadne médium. Použite Virtuálny diskový manažér na pridanie média príslušného typu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;no media&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;žiadne médium&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMediaManagerDlg</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Actions</source>
+ <translation type="vanished">Č&amp;innosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nový...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emove</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Uvoľniť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="vanished">O&amp;bnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť nový virtuálny pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add an existing disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať existujúce médium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected disk image file</source>
+ <translation type="vanished">Odstrániť vybrané médium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
+ <translation type="vanished">Uvoľniť vybrané médium jeho odpojením od stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="vanished">Obnoviť zoznam médii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="obsolete">Umiestnenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format)</source>
+ <translation type="obsolete">Typ (Formát)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojený k</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="vanished">Kontroluje sa dostupnosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All hard disk images (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">Všetky obrazy pevných diskov (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a hard disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s obrazom pevného disku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD images (*.iso);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy CD/DVD (*.iso);;Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a CD/DVD disk image file</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s obrazom CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy images (*.img);;All files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy diskiet (*.img);;Všetky súbory (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a floppy disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte súbor s obrazom diskety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;Nepripojený&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="vanished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="vanished">Virtuálny diskový manažér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Pevné &amp;disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="vanished">Virtuálna veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="vanished">Skutočná veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;CD/DVD Images</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy &amp;CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="vanished">Veľkosť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Images</source>
+ <translation type="obsolete">Obrazy &amp;diskiet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <comment>VMM: Virtual Disk</comment>
+ <translation type="obsolete">Pripojený k</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <comment>VMM: CD/DVD Image</comment>
+ <translation type="obsolete">Pripojený k</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to</source>
+ <comment>VMM: Floppy Image</comment>
+ <translation type="obsolete">Pripojený k</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD disk</source>
+ <translation type="obsolete">Disk CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hard disk</source>
+ <translation type="obsolete">pevný disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>floppy disk</source>
+ <translation type="obsolete">disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All %1 images (%2)</source>
+ <translation type="obsolete">Všetky %1 obrazy (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="vanished">Typ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="vanished">Umiestnenie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="vanished">Formát:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="vanished">Detaily o úložisku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">Pripojený k:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kopírovať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Modify...</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zmeniť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy an existing disk image file</source>
+ <translation type="vanished">Kopírovať existujúce médium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
+ <translation type="vanished">Zmeniť atribúty vybraného média</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zavrieť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMiniToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Always show the toolbar</source>
+ <translation type="obsolete">Vždy zobrazovať v lište nástrojo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Ukončiť režim na celú obrazovku alebo režim plynulého prechodu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize Window</source>
+ <translation type="obsolete">Minimalizovať okno</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxNIList</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľské rozhranie VirtualBoxu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the selected host network interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chcete odstrániť vybrané hostiteľské sieťové rozhranie &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto rozhranie môže byť používané jednou alebo viacerými sieťovými kartami tohto alebo iného virtuálneho počítača. Po jeho odstránení nebudú tieto karty fungovať, pokiaľ neopravíte ich nastavenie vybraním iného rozhrania alebo iného typu pripojenia karty.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Interfaces</source>
+ <translation type="obsolete">Rozhrania &amp;hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host interfaces.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí všetky dostupné rozhrania hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd New Host Interface</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať nové rozhranie hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Selected Host Interface</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Odstrániť vybrané rozhranie hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nové rozhranie hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstráni vybrané rozhranie hostiteľa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxNetworkDialog</name>
+ <message>
+ <source>Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Sieťové adaptéry</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxOSTypeSelectorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Operating &amp;System:</source>
+ <translation type="obsolete">Ope&amp;račný systém:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí rodinu operačného systému, ktorú sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V&amp;ersion:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Verzia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Version:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Verzia:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxRegistrationDlg</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Registration Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Registračný formulár pre VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your full name using Latin characters.</source>
+ <translation type="obsolete">Zadajte vaše celé meno bez diakritiky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your e-mail address. Please use a valid address here.</source>
+ <translation type="obsolete">Zadajte vašu platnú e-mailovú adresu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the VirtualBox Registration Form!</source>
+ <translation type="obsolete">Vitajte vo formulári na registráciu VirtualBoxu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out.</source>
+ <translation type="obsolete">Čas spojenia vypršal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Country/Territory</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte krajinu/teritórium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I &amp;already have a Sun Online account:</source>
+ <translation type="obsolete">Už &amp;som vlastníkom účtu Sun Online:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;E-mail:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;E-mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I &amp;would like to create a new Sun Online account:</source>
+ <translation type="obsolete">Rá&amp;d by som si vytvoril nový účet u Sun Online:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;First Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Krstné meno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Last Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Priezvisko:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Company:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Spoločnosť:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Co&amp;untry:</source>
+ <translation type="obsolete">Kr&amp;ajina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E-&amp;mail:</source>
+ <translation type="obsolete">E-&amp;mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;assword:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Co&amp;nfirm Password:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Potvrdiť heslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Register</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Registrovať sa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSFDialog</name>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxScreenshotViewer</name>
+ <message>
+ <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">Snímka obrazovky %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Kliknite sem pre otvorenie nezmenšenej snímky obrazovky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Kliknite sem pre otvorenie snímky obrazovky zmenšenej na veľkosť obrazovky.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSelectorWnd</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox OSE</source>
+ <translation type="obsolete">VirtualBox OSE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>innotek VirtualBox</source>
+ <translation type="obsolete">innotek VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Podrobnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;Disk Manager...</source>
+ <translation type="obsolete">Virtuálny &amp;diskový manažér...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Disk Manager window</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dialógové okno Virtuálneho Diskového Manažéra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global settings</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nastavenia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global settings window</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť okno globálnych nastavení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ukončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close application</source>
+ <translation type="obsolete">Ukončiť aplikáciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nový...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nový</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Vytvoriť nový virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nastavenia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Nastaviť vybraný virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">Vymazať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Vymazať vybraný virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zahodiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the saved state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zahodiť uložený stav vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the accessibility state of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť stav dostupnosti vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Obsah...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the online help contents</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí obsah online nápovedy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Webstránka VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation type="obsolete">Otvorí webový prehliadač a prejde na stránku produktu VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;O aplikácii VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a window with product information</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dialógové okno s informáciami o produkte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Resetovať všetky upozornenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation type="obsolete">Sposobí, že všetky potlačené upozornenia a správy sa budú znova zobrazovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;escription</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;escription *</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;opis *</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zobraziť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the window of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Prepnúť do okna vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;tart</source>
+ <translation type="obsolete">S&amp;pustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Spustiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Spustiť vybraný virtuálny stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Stroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť &amp;záznam...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Log...</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť záznam...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the log files of the selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť súbory so záznamami vybraného virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;egister VirtualBox...</source>
+ <translation type="obsolete">Za&amp;registrovať VirtualBox...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open VirtualBox registration form</source>
+ <translation type="obsolete">Otvoriť registračný formulár VirtualBoxu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;esume</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;okračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume</source>
+ <translation type="obsolete">Pokračovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resume the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pokračuje v spúšťaní virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="obsolete">Pozastaviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Pozastaví spúšťanie virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Manažér virtuálnych médii...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť dialógové okno Manažéra virtuálnych médii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <comment>icon text</comment>
+ <translation type="obsolete">Záznam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun VirtualBox</source>
+ <translation type="obsolete">Sun VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="obsolete">O&amp;bnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Mac OS X version</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Non Mac OS X version</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Odstrániť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Zvoľte kategóriu nastavení zo zoznamu naľavo. Podržte myš nad položkou nastavenia a dozviete sa viac informácii.&lt;i&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Zistené neplatné nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-optimal settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Zistené neoptimálne nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>On the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page, %2</source>
+ <translation type="obsolete">Na strane &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSharedFoldersSettings</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="obsolete">Cesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané &amp;priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá definíciu nového zdieľaného priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstráni definíciu vybraného virtuálneho priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Priečinky stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Dočasné priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits the selected shared folder definition.</source>
+ <translation type="obsolete">Upraví definíciu vybraného zdieľaného priečinka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxSharedFoldersSettings</source>
+ <comment>don&apos;t translate</comment>
+ <translation type="obsolete">VBoxSharedFoldersSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new shared folder (Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať nový zdieľaný priečinok (Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="obsolete">Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected shared folder (Del)</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť vybraný zdieľaný priečinok (Del)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="obsolete">Prístup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Medzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit the selected shared folder (Ctrl+Space)</source>
+ <translation type="obsolete">Upraví vybraný zdieľaný priečinok (Ctrl +&#xa0;Medzera)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="obsolete">Plný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="obsolete">Iba na čítanie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSnapshotDetailsDlg</name>
+ <message>
+ <source>VBoxSnapshotDetailsDlg</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxSnapshotDetailsDlg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Snapshot Details </source>
+ <translation type="obsolete">Podrobnosti o snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine Details</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Podrobnosti o stroji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details of %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">Podrobnosti o %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot Details</source>
+ <translation type="obsolete">Podrobnosti o snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">Kliknite pre zväčšenie snímky obrazovky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Názov:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken:</source>
+ <translation type="vanished">Vyhotovená:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Popis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;etails:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Podrobnosti:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSnapshotsWgt</name>
+ <message>
+ <source>[snapshot]</source>
+ <translation type="obsolete">[snímka]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
+ <translation type="vanished">VBoxSnapshotsWgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>snapshotActionGroup</source>
+ <translation type="obsolete">snapshotActionGroup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Zahodiť snímok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Discard Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zahodiť snímok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>curStateActionGroup</source>
+ <translation type="obsolete">curStateActionGroup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Urobiť snímok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take &amp;Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Urobiť snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard Current Snapshot and State</source>
+ <translation type="obsolete">Zahodiť aktuálny snímok a stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard Current Snapshot and State</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zahodiť aktuálny snímok a stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť podrobnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Zobraziť podrobnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="vanished">Aktuálny stav (zmenený)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="vanished">Aktuálny stav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Aktuálny stav sa líši od stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">Aktuálny stav je rovnaký ako stav uložený v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (current, </source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">(aktuálny,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>online)</source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">online)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offline)</source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">offline)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="vanished">Urobený o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="vanished">Urobený dňa %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 od %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="vanished">Snímka %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Zahodiť vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+S</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="vanished">Vytvoriť snímku aktuálneho stavu virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert to Current Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Vrátiť sa k aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revert to Current Snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vrátiť sa k aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+R</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the virtual machine state from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť stav virtuálneho stroja zo stavu uloženého v aktuálnej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+B</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard the current snapshot and revert the machine to the state it had before the snapshot was taken</source>
+ <translation type="obsolete">Zahodiť aktuálnu snímku a vrátiť stroj do stavu pred vyhotovením snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the details of the selected snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">Zobraziť podrobnosti o vybranej snímke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+Medzera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (%1)</source>
+ <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> (%n day(s) ago)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform> (včera)</numerusform>
+ <numerusform> (pred %n dňami)</numerusform>
+ <numerusform> (pred %n dňami)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> (%n hour(s) ago)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform> (pred hodinou)</numerusform>
+ <numerusform> (pred %n hodinami)</numerusform>
+ <numerusform> (pred %n hodinami)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> (%n minute(s) ago)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform> (pred minútou)</numerusform>
+ <numerusform> (pred %n minútami)</numerusform>
+ <numerusform> (pred %n minútami)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source> (%n second(s) ago)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform> (pred sekundou)</numerusform>
+ <numerusform> (pred %n sekundami)</numerusform>
+ <numerusform> (pred %n sekundami)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Obnoviť snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Vymazať snímku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoviť vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">Vymazať vybranú snímku virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (%1 ago)</source>
+ <translation type="vanished"> (pred %1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSwitchMenu</name>
+ <message>
+ <source>Disable</source>
+ <translation type="obsolete">Vypnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxTakeSnapshotDlg</name>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+ <translation type="vanished">Urobiť snímku virtuálneho stroja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Name</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Názov snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Description</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Popis snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="obsolete">Snímka %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxTrayIcon</name>
+ <message>
+ <source>Hide Tray Icon</source>
+ <translation type="obsolete">Skryť ikonu v systémovej oblasti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this icon from the system tray</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť túto ikonu zo systémovej oblasti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Other Machines...</source>
+ <comment>tray menu</comment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Iné stroje...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxUSBFilterSettings</name>
+ <message>
+ <source>VBoxUSBFilterSettings</source>
+ <comment>don&apos;t translate</comment>
+ <translation type="obsolete">VBoxUSBFilterSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí meno filtra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manufacturer</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Výrobca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro&amp;duct</source>
+ <translation type="obsolete">Pr&amp;odukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Serial No.</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sériové číslo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vzdialený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Action</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Akcia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ID dodávateľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product ID</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ID&#xa0;produktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revision</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Revízia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Por&amp;t</source>
+ <translation type="obsolete">Por&amp;t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="obsolete">Akýkoľvek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="obsolete">Áno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="obsolete">Nie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxUSBMenu</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no devices available&gt;</source>
+ <comment>USB devices</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;žiadne dostupné zariadenia&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">Nie sú dostupné žiadne zariadenia pripojené k hostiteľskému PC</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
+ <message>
+ <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>
+ <translation type="obsolete">Bez popisu. Stlačte tlačidlo Upraviť a pridajte ho.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="obsolete">Upraviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit (Ctrl+E)</source>
+ <translation type="obsolete">Upraviť (Ctrl+E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMDetailsView</name>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="obsolete">Vybraný virtuálny stroj nie je &lt;i&gt;dostupný&lt;/i&gt;. Prosím, prečítajte si chybovú hlášku nižšie a stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Obnoviť&lt;/b&gt;, ak chcete znovu spustiť kontrolu dostupnosti:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMInformationDlg</name>
+ <message>
+ <source>Session Information Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Informačné okno o relácii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - Informácie o relácii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Podrobnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Prenosy DMA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="obsolete">Prenosy PIO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="obsolete">Prečítané dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="obsolete">Zapísané dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="obsolete">Prenesené dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="obsolete">Prijaté dáta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnutá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="obsolete">Rozlíšenie obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Štatistika CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Adapter Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Štatistika sieťových adaptérov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <translation type="obsolete">Nepripojená</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1.%2</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Verzia %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedetegované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedetegovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="obsolete">Hosťovské doplnky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ hostiteľského OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Štatistika pevných diskov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Žiadne pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Network Adapters</source>
+ <translation type="obsolete">Žiadne sieťové adaptéry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Zapnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>nested paging</comment>
+ <translation type="obsolete">Vypnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDP server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Štatistiky o úložiskách</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Storage Devices</source>
+ <translation type="obsolete">Bez zariadení pre úložiská</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Sieťové štatistiky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">Priamy prístup k hardware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="obsolete">Nedostupný</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMListBox</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 od %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Relácia %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Nedostupné od %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">Nedostupné</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMLogViewer</name>
+ <message>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazovač záznamov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Obnoviť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - Zobrazovač záznamov VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Neboli nájdené záznamy. Stlačte tlačidlo &lt;b&gt;Obnoviť&lt;/b&gt; pre obnovenie priečinka so záznamami&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="obsolete">Uložiť záznamu VirtualBox ako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nájsť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Zatvoriť</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMNetworkSettings</name>
+ <message>
+ <source>VBoxVMNetworkSettings</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxVMNetworkSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Povoliť sieťový adaptér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to</source>
+ <translation type="obsolete">Pr&amp;ipojený k</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MAC Address</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;MAC Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Generate</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vygenerovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="obsolete">Vygeneruje novú náhodnú MAC adresu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ca&amp;ble Connected</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kábel pripojený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Interface Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Nastavenia hostiteľského rozhrania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov rozhrania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File Descriptor</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Popisovač súboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Setup Application</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aplikácia pre konfiguráciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Terminate Application</source>
+ <translation type="obsolete">Apli&amp;kácia pre ukončenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select TAP setup application</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte aplikáciu pre konfiguráciu TAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select TAP terminate application</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberte aplikáciu pre ukončenie TAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the TAP interface name.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí názov rozhrania TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the command executed to set up the TAP interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí príkaz, ktorý nastaví TAP rozhranie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the setup application.</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberie aplikáciu na konfiguráciu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the command executed to terminate the TAP interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí príkaz, ktorý zruší rozhranie TAP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the terminate application.</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberie aplikáciu na ukončenie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí MAC adresu tohto adaptéru. Obsahuje presne 12 znakov z rozsahu {0-9,A-F}. Všimnite si, že druhý znak musí byť párna číslica.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">Ná&amp;zov siete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Typ adaptéru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network selected for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí názov vybranej internej siete pre tento adaptér.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMParallelPortSettings</name>
+ <message>
+ <source>VBoxVMParallelPortSettings</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxVMParallelPortSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Povoliť paralelný port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zašrktnuté, povolí virtuálnemu stroju používať vybraný paralelný port.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number</source>
+ <translation type="obsolete">Číslo &amp;portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IRQ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt</source>
+ <translation type="obsolete">I/O Po&amp;rt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path</source>
+ <translation type="obsolete">Cesta k &amp;portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host parallel device name.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí názov paralelného zariadenia hostiteľa.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSerialPortSettings</name>
+ <message>
+ <source>VBoxVMSerialPortSettings</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxVMSerialPortSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Serial Port</source>
+ <translation type="obsolete">Povoliť &amp;sériový port</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, povolí používať virtuálnemu stroju vybraný sériový port.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number</source>
+ <translation type="obsolete">Číslo &amp;portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;IRQ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt</source>
+ <translation type="obsolete">I/O Po&amp;rt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Reži&amp;m portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Vytvoriť rúru (pipe)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path</source>
+ <translation type="obsolete">Cesta k &amp;portu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSettingsCD</name>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image file is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Súbor s obrazom CD/DVD nie je vybraný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je pole začiarknuté, pripojí uvedený nosič do CD/DVD mechaniky virtuálneho stroja. Majte na pamäti, že CD/DVD jednotka sa vždy pripája na sekundárny master radič IDE stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pripojiť obraz C&amp;D/DVD-ROM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľská jednotka C&amp;D/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ISO Image File</source>
+ <translation type="obsolete">Súbor s obrazom &amp;ISO</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSettingsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="obsolete">Kategória</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[id]</source>
+ <translation type="obsolete">[id]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[link]</source>
+ <translation type="obsolete">[odkaz]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[name]</source>
+ <translation type="obsolete">[názov]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxVMSettingsDlg</source>
+ <translation type="obsolete">VBoxVMSettingsDlg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information&lt;i&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;Zvoľte kategóriu nastavení zo zoznamu naľavo. Viac informácií získate podržaním myši nad položkou&lt;i&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> General </source>
+ <translation type="obsolete"> Všeobecné </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#general</source>
+ <translation type="obsolete">#všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Hard Disks </source>
+ <translation type="obsolete"> Pevné disky </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="obsolete">1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#hdds</source>
+ <translation type="obsolete">#hdds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Floppy </source>
+ <translation type="obsolete"> Disketa </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="obsolete">2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> CD/DVD </source>
+ <translation type="obsolete"> CD/DVD </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="obsolete">3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Audio </source>
+ <translation type="obsolete"> Zvuk </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="obsolete">4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Network </source>
+ <translation type="obsolete"> Sieť </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="obsolete">5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> USB </source>
+ <translation type="obsolete"> USB </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="obsolete">6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Remote Display </source>
+ <translation type="obsolete"> Vzdialený displej </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="obsolete">7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#vrdp</source>
+ <translation type="obsolete">#vrdp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Shared Folders </source>
+ <translation type="obsolete"> Zdieľané priečinky </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="obsolete">8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Identification</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Identifikácia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Názov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Žobrazí názov virtuálneho stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS &amp;Type</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Typ OS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;základnej pamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+ <translation type="obsolete">Ovláda množstvo pamäte poskytnutej virtuálnemu stroju. Ak pridelíte priveľa, stroj možno nenaštartuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>=</source>
+ <translation type="obsolete">=</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="obsolete">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Memory Size</source>
+ <translation type="obsolete">Veľkosť &amp;videopamäte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Ovláda množstvo videopamäte poskytnutej virtuálnemu stroju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Základné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="obsolete">Vybrať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the snapshot folder path.</source>
+ <translation type="obsolete">Vyberie cestu k priečinku snímky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Reštartovať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features</source>
+ <translation type="obsolete">Rozšírené možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable A&amp;CPI</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť A&amp;CPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable IO A&amp;PIC</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť IO A&amp;PIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boo&amp;t Order</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Poradie bootovania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Advanced</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rozšírené</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Primary Master</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Primary master</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;nevybrané&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;rimary Slave</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;rimary slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Secondary (IDE 1) Slave</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Secondary (IDE 1) slave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pripojiť disketovú mechaniku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Floppy &amp;Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hostiteľská disketová mechanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+D</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí uvedenú hostiteľskú disketovú mechaniku ako virtuálnu disketovú mechaniku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Image File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor s obrazom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+I</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí obraz diskety do disketovej mechaniky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount CD/DVD Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pripojiť obraz C&amp;D/DVD-ROM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host CD/DVD &amp;Drive</source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľská jednotka C&amp;D/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified CD/DVD drive to the virtual CD/DVD drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ISO Image File</source>
+ <translation type="obsolete">Súbor s obrazom &amp;ISO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified CD/DVD image to the virtual CD/DVD drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí uvedenú CD/DVD jednotku do virtuálnej jednotky CD/DVD.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Audio</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapnúť zvuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver</source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľský &amp;ovládač zvuku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť ovládač &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+U</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+U</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Filtre zariadení USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty (Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať prázdny (Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Ins</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add From (Alt+Ins)</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať z (Alt+Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="obsolete">Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove (Del)</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť (Del)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected USB filter.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstráni zvolený filter USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Up</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+hore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up (Ctrl+Up)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť hore (Ctrl+hore)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter up.</source>
+ <translation type="obsolete">Presunie zvolený filter USB vyššie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Down</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+dolu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down (Ctrl+Down)</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť dolu (Ctrl+dolu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected USB filter down.</source>
+ <translation type="obsolete">Presunie zvolený filter USB nižšie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable VRDP Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapnúť server VRDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="obsolete">Určuje autentifikačnú metódu VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="obsolete">Uvádza expiračnú dobu autentifikácie hosťa, v milisekundách.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomocník</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="obsolete">F1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the dialog help.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí dialóg Pomocníka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation type="obsolete">Boli zistené neplatné nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+O</source>
+ <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accepts (saves) changes and closes the dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Prijme (uloží) zmeny a zatvorí dialóg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancels changes and closes the dialog.</source>
+ <translation type="obsolete">Zruší zmeny a zatvorí dialóg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Master slot of the Primary IDE controller.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do master slotu primárneho radiča IDE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Primary IDE controller.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do slave slotu primárneho radiča IDE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, attaches the specified virtual hard disk to the Slave slot of the Secondary IDE controller.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je pole začiarknuté, uvedený virtuálny pevný disk pripojí do slave slotu sekundárneho radiča IDE.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the virtual hard disk to attach to this IDE slot and allows to quickly select a different hard disk.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí virtuálny disk, ktorý sa pripojí do tohto slotu IDE a umožní rýchly výber iného pevného disku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, mounts the specified media to the CD/DVD drive of the virtual machine. Note that the CD/DVD drive is always connected to the Secondary Master IDE controller of the machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je pole začiarknuté, pripojí uvedený nosič do CD/DVD mechaniky virtuálneho stroja. Majte na pamäti, že CD/DVD jednotka sa vždy pripája na sekundárny master radič IDE stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, pripojí vybrané médium ako zariadenie diskovej mechaniky pre virtuálny stroj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;%1&amp;nbsp;MB&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not attached&gt;</source>
+ <comment>hard disk</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nepripojený&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Settings</source>
+ <translation type="obsolete"> - Nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="obsolete">Nový filter %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zdieľaná schránka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder</source>
+ <translation type="obsolete">Priečinok pre &amp;snímky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí typ operačného systému, ktorý sa chystáte nainštalovať na tento virtuálny stroj (nazýva sa hosťovský operačný systém).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Určuje režim zdieľania schránky medzi hosťovským a hostiteľským OS. Všimnite si, že táto vlastnosť vyžaduje inštaláciu Hosťovských doplnkov v operačnom systéme hosťovského stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.</source>
+ <translation type="obsolete">Určuje cestu, kam budú ukladané snímky virtuálneho stroja. Všimnite si, že snímky môžu zaberať veľkú časť diskového priestoru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation type="obsolete">Obnoví štandardnú cestu pre snímky. Vlastná štandardná cesta bude zobrazená po prijatí zmien a opätovnom otvorení tohto dialógového okna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí popis virtuálneho stroja. Pole s popisom je užitočné pre uloženie komentára o detailoch konfigurácie inštalovaného hosťovského OS.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, povolí virtuálny USB radič tohto stroja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na prázdne reťazce. Majte na pamäti, že takému filtru zodpovedá akékoľvek pripojené zariadenie USB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nový filter USB so všetkými poľami implicitne nastavenými na hodnoty zvoleného zariadenia USB pripojeného k hostiteľskému PC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>network</comment>
+ <translation type="obsolete">Adaptér %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host &amp;Interfaces</source>
+ <translation type="obsolete">Rozhrania &amp;hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host interfaces.</source>
+ <translation type="obsolete">Zobrazí všetky dostupné rozhrania hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds a new host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Pridá nové rozhranie hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes the selected host interface.</source>
+ <translation type="obsolete">Odstráni vybrané rozhranie hostiteľa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;No suitable interfaces&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;Žiadne vyhovujúce rozhrania&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Host Interface %1</source>
+ <translation type="obsolete">Hostiteľské rozhranie VirtualBoxu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="obsolete">9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Serial Ports </source>
+ <translation type="obsolete">Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#serialPorts</source>
+ <translation type="obsolete">#serialPorts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other &amp;Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Ďalšie &amp;nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remember Media Mounted at Runtime</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pamätať si pripojené médiá pri štarte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O&amp;ther</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Iné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Server Port </source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Port servera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method </source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Metóda autentifikácie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout </source>
+ <translation type="obsolete">Čas pre au&amp;tentifikáciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD image file is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Súbor s obrazom CD/DVD nie je vybraný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy image file is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Súbor s obrazom diskety nie je vybraný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect host network interface is selected</source>
+ <translation type="obsolete">Je vybrané nesprávne sieťové rozhranie hostiteľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port number selected </source>
+ <translation type="obsolete">Je vybrané duplikované číslo portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate port path entered </source>
+ <translation type="obsolete">Je zadaná duplikovaná cesta k portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 on the &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; page.</source>
+ <translation type="obsolete">%1 je na strane &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>serial ports</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>00</source>
+ <translation type="obsolete">00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>01</source>
+ <translation type="obsolete">01</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>02</source>
+ <translation type="obsolete">02</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>03</source>
+ <translation type="obsolete">03</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>04</source>
+ <translation type="obsolete">04</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>05</source>
+ <translation type="obsolete">05</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>08</source>
+ <translation type="obsolete">08</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10</source>
+ <translation type="obsolete">10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>09</source>
+ <translation type="obsolete">09</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>06</source>
+ <translation type="obsolete">06</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Parallel Ports </source>
+ <translation type="obsolete">Paralelné porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>07</source>
+ <translation type="obsolete">07</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#parallelPorts</source>
+ <translation type="obsolete">#parallelPorts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IDE Controller Type</source>
+ <translation type="obsolete">Typ &amp;radiča IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Rad&amp;ič zvuku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable USB &amp;2.0 Controller</source>
+ <translation type="obsolete">Zapnúť &amp;radič USB 2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať prázdny filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Empty Filter</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridať prázdny filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">Pridať filter pre zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dd Filter From Device</source>
+ <translation type="obsolete">P&amp;ridať filter pre zariadenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Odstrániť filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Filter</source>
+ <translation type="obsolete">O&amp;dstrániť filter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť filter nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move Filter Up</source>
+ <translation type="obsolete">Pre&amp;sunúť filter nahor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Presunúť filter nadol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;ove Filter Down</source>
+ <translation type="obsolete">Presu&amp;núť filter nadol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network name is not set</source>
+ <translation type="obsolete">Názov internej siete nie je definovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port path not specified </source>
+ <translation type="obsolete">Cesta k portu nie je definovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>parallel ports</comment>
+ <translation type="obsolete">Port %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USBActionGroup</source>
+ <translation type="obsolete">USBActionGroup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="obsolete">Všeobecné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="obsolete">Úložisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <translation type="obsolete">Pevné disky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD/DVD</source>
+ <translation type="obsolete">CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation type="obsolete">Disketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="obsolete">Sieť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Sériové porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <translation type="obsolete">Paralelné porty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation type="obsolete">Zdieľané priečinky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Display</source>
+ <translation type="obsolete">Vzdialený displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation type="obsolete">Systém</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="obsolete">Displej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>you have 2D Video Acceleration enabled. As 2D Video Acceleration is supported for Windows guests only, this feature will be disabled.</source>
+ <translation type="obsolete">povolili ste 2D akceleráciu videa. Pretože 2D akcelerácia videa je podporovaná iba pre hosťovské systémy s Windows, táto vlastnosť bude vypnutá.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSettingsFD</name>
+ <message>
+ <source>Floppy image file is not selected</source>
+ <translation type="obsolete">Súbor s obrazom diskety nie je vybraný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, mounts the specified media to the Floppy drive of the virtual machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Keď je zaškrtnuté, pripojí vybrané médium ako zariadenie diskovej mechaniky pre virtuálny stroj.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount Floppy Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pripojiť disketovú mechaniku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified host Floppy drive to the virtual Floppy drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí uvedenú hostiteľskú disketovú mechaniku ako virtuálnu disketovú mechaniku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Floppy &amp;Drive</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Hostiteľská disketová mechanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the specified Floppy image to the virtual Floppy drive.</source>
+ <translation type="obsolete">Pripojí obraz diskety do disketovej mechaniky.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Image File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Súbor s obrazom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxVMSettingsVRDP</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable VRDP Server</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapnúť server VRDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="obsolete">Určuje autentifikačnú metódu VRDP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="obsolete">Uvádza expiračnú dobu autentifikácie hosťa, v milisekundách.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>