summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
commitf215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064 (patch)
tree6bb5b92c046312c4e95ac2620b10ddf482d3fa8b /src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts
parentInitial commit. (diff)
downloadvirtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.tar.xz
virtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.zip
Adding upstream version 7.0.14-dfsg.upstream/7.0.14-dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts')
-rw-r--r--src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts22089
1 files changed, 22089 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts
new file mode 100644
index 00000000..5c4f3605
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_th.ts
@@ -0,0 +1,22089 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="th_TH">
+<context>
+ <name>@@@</name>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <comment>Native language name</comment>
+ <translation>ไทย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
+ <translation>--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <comment>Language name, in English</comment>
+ <translation>Thai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
+ <translation>--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oracle Corporation</source>
+ <comment>Comma-separated list of translators</comment>
+ <translation>Surasak Srisawan</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
+ <translation>โปรแกรม &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ต้องการ Qt %2.x แต่พบ Qt %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>เกิดความผิดพลาด ไลบรารี Qt เข้ากันไม่ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Error In %1</source>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ - เกิดความผิดพลาดใน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
+ <translation>โปรดลองติดตั้งเวอร์ชวลบอกซ์อีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
+ <translation>โปรดตรวจสอบว่าสามารถโหลดเคอร์แนลโมดูลได้สำเร็จ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ - เกิดความผิดพลาดขณะทำงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cannot access the kernel driver!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;ไม่สามารถเข้าถึงไดร์เวอร์เคอร์แนลได้!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
+ <translation>เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก %2 ขณะเริ่มการทำงานของโปรแกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kernel driver not accessible</source>
+ <translation>ไม่สามารถเข้าถึงไดร์เวอร์เคอร์แนลได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
+ <translation>โมดูลเคอร์แนลของเวอร์ชวลบอกซ์ไม่ตรงกับเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นที่ใช้งานอยู่ อาจเกิดจากการติดตั้งเวอร์ชวลบอกซ์ไม่สมบูรณ์ กรุณาลองติดตั้งเวอร์ชวลบอกซ์ใหม่อีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
+ <translation>ข้อผิดพลาดนี้แสดงว่าอาจมีหน่วยความจำไม่พอสำหรับไดร์เวอร์เคอร์แนล หรือเกิดความล้มเหลวบางประการขณะดำเนินการแมปปิ้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox Linux kernel driver (vboxdrv) is either not loaded or there is a permission problem with /dev/vboxdrv. Please reinstall the kernel module by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.</source>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์ลินุกซ์เคอร์แนลของเวอร์ชวลบอกซ์ (vboxdrv) อาจไม่ได้ถูกโหลดไว้หรืออาจมีปัญหาสิทธิในการเข้าถึง /dev/vboxdrv โปรดติดตั้งโมดูลเคอร์แนลอีกครั้งด้วยคำสั่ง &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ด้วยสิทธิ root</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you do not mix the OSE version and the PUEL version of VirtualBox.</source>
+ <translation type="vanished">โมดูลเคอร์แนลของเวอร์ชวลบอกซ์ไม่ตรงกับเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นที่ใช้งานอยู่ อาจเกิดจากการติดตั้งเวอร์ชวลบอกซ์ไม่สมบูรณ์ การใช้คำสั่ง&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;อาจแก้ปัญหานี้ได้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้ใช้เวอร์ชวลบอกซ์รุ่น OSE ร่วมกันกับ PUEL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system&apos;s documentation for more information.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIArrowButtonPress</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;ย้อนกลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;ถัดไป</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIArrowSplitter</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation>&amp;รายละเอียด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
+ <translation>&amp;รายละเอียด (%1 จาก %2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIDialogContainer</name>
+ <message>
+ <source>Loading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select a directory</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไดเรกทอรี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILabel</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;คัดลอก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QILineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ตกลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy all errors to the clipboard</source>
+ <translation>คัดลอกข้อผิดพลาดทั้งหมดไปยังคลิปบอร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>คัดลอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIRichTextLabel</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">รหัสการทำงาน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">ส่วนประกอบ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">แผงวงจร:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">RC ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SFTreeViewItem</name>
+ <message>
+ <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</source>
+ <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="unfinished">เต็มที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="unfinished">อ่านอย่างเดียว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">ใช่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAccelerationFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Hardware Virtualization:</source>
+ <translation type="unfinished">เวอร์ชวลไลเซชันฮาร์ดแวร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="obsolete">เปิดใช้ &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="obsolete">เมื่อเลือก เวอร์ชวลแมชชีนจะพยายามใช้งานส่วนขยายเวอร์ชวลไลเซชันฮาร์ดแวร์ในซีพียูของโฮสต์ เช่น Intel VT-x และ AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดใช้การแบ่ง&amp;หน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลแมชชีนลองใช้ส่วนขยายการแบ่งหน้าซ้ำซ้อน (nested paging) ของ Intel VT-x และ AMD-V</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
+ <message>
+ <source>Choose a public key file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using one of the following tools to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using the following tool to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste public key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIActionPool</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine</source>
+ <translation>เ&amp;ครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adjust Window Size</source>
+ <translation>&amp;ปรับขนาดหน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
+ <translation>ปรับขนาดและตำแหน่งของหน้าต่างให้เหมาะสมที่สุดสำหรับการแสดงผลของเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation>เก็บสแนปช็อตของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>หยุด&amp;ชั่วคราว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
+ <translation>พักการทำงานของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the virtual machine</source>
+ <translation>รีเซ็ตเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
+ <translation>&amp;ชัตดาวน์ด้วย ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close...</source>
+ <translation>&amp;ปิด...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the virtual machine</source>
+ <translation>ปิดเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;มุมมอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Devices</source>
+ <translation>&amp;อุปกรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>De&amp;bug</source>
+ <translation>ดี&amp;บั๊ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Statistics...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>&amp;สถิติ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command Line...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>&amp;บรรทัดคำสั่ง...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;ช่วยเหลือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock Icon</source>
+ <translation>ด็อคไอคอน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Monitor Preview</source>
+ <translation>แสดงตัวอย่างจอภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Application Icon</source>
+ <translation>แสดงไอคอนของโปรแกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
+ <translation>สลับการทำงานระหว่างโหมดปกติกับโหมดรวมเดสก์ทอปแบบไร้ขอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and scaled mode</source>
+ <translation>สลับการทำงานระหว่างโหมดปกติกับโหมดสเกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
+ <translation>ปรับขนาดหน้าจอของเ&amp;กสต์โดยอัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings...</source>
+ <translation>การ&amp;ตั้งค่า...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session I&amp;nformation...</source>
+ <translation>รายละเอียดของเ&amp;ซสชัน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Contents...</source>
+ <translation>เ&amp;นื้อหา...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show help contents</source>
+ <translation>แสดงเนื้อหาของข้อมูลช่วยเหลือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
+ <translation>เปิดเบราว์เซอร์แล้วไปเว็บไซต์ของเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
+ <translation>ย้อนกลับไปแสดงข้อความเตือนและข้อผิดพลาดที่ถูกซ่อนไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Operations Manager...</source>
+ <translation type="vanished">ส่วนจัดการการทำงานของเ&amp;ครือข่าย...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for a new VirtualBox version</source>
+ <translation>ตรวจสอบเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About VirtualBox...</source>
+ <translation>เ&amp;กี่ยวกับเวอร์ชวลบอกซ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
+ <translation>เก็บ&amp;สแนปช็อต...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
+ <translation>เก็บ&amp;ภาพหน้าจอ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Mac OS X version</comment>
+ <translation>ไ&amp;ฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <comment>Non Mac OS X version</comment>
+ <translation>ไ&amp;ฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
+ <translation type="vanished">ส่วนจัดการมีเดียเ&amp;สมือน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
+ <translation type="vanished">แสดงหน้าต่างส่วนจัดการมีเดียเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import Appliance...</source>
+ <translation>&amp;นำเข้าแอพพลายแอนซ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
+ <translation>นำเข้าแอพพลายแอนซ์มาในเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export Appliance...</source>
+ <translation>&amp;ส่งออกแอพพลายแอนซ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
+ <translation>ส่งออกเวอร์ชวลแมชชีนของเวอร์ชวลบอกซ์ไปเป็นแอพพลายแอนซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close application</source>
+ <translation>ปิดโปรแกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Group</source>
+ <translation>&amp;กลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;tart</source>
+ <translation>เ&amp;ริ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation>แ&amp;สดง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New...</source>
+ <translation>&amp;สร้าง...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation>เ&amp;พิ่ม...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cl&amp;one...</source>
+ <translation>โ&amp;คลน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove...</source>
+ <translation>&amp;ลบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>ทิ้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <translation>แสดง&amp;ล็อก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
+ <translation>เว็บไซต์เ&amp;วอร์ชวลบอกซ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset All Warnings</source>
+ <translation>&amp;รีเซ็ตการเตือนทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;heck for Updates...</source>
+ <translation>&amp;ตรวจสอบการอัพเดต...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rena&amp;me Group...</source>
+ <translation>เปลี่ยน&amp;ชื่อกลุ่ม...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Po&amp;wer Off</source>
+ <translation>&amp;ปิดสวิตซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Machine...</source>
+ <translation>&amp;สร้างเครื่องใหม่...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Machine...</source>
+ <translation>เ&amp;พิ่มเครื่อง...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gro&amp;up</source>
+ <translation type="vanished">จัด&amp;กลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;คลิปบอร์ดที่ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off the virtual machine</source>
+ <translation>ปิดเครื่องเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Settings...</source>
+ <translation>การตั้งค่าเ&amp;ครือข่าย...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders Settings...</source>
+ <translation>ตั้งค่าโ&amp;ฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote Display</source>
+ <translation>หน่วยแสดงผลจาก&amp;ระยะไกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Capture</source>
+ <translation type="vanished">จับภาพ&amp;วิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Capture Settings...</source>
+ <translation type="vanished">ตั้งค่าการจับภาพ&amp;วิดีโอ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Popup Menu</source>
+ <translation>เมนูป๊อปอัพ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Webcams</source>
+ <translation>เ&amp;ว็บแคม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
+ <translation>ใ&amp;ส่ซีดีอิมเมจโปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox</source>
+ <translation>เ&amp;วอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Menu Bar</source>
+ <translation>แถบเ&amp;มนู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
+ <translation>ตั้งค่าแถบเ&amp;มนู...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Menu &amp;Bar</source>
+ <translation>แสดงแ&amp;ถบเมนู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Status Bar</source>
+ <translation>แถบ&amp;สถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
+ <translation>ตั้งค่าแถบ&amp;สถานะ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Status &amp;Bar</source>
+ <translation>แสดงแ&amp;ถบสถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Input</source>
+ <translation>&amp;อินพุต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard</source>
+ <translation>&amp;คีย์บอร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
+ <translation>ตั้งค่า&amp;คีย์บอร์ด...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mouse</source>
+ <translation>เ&amp;มาส์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB Settings...</source>
+ <translation>ตั้งค่า &amp;USB...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Folders</source>
+ <translation>โ&amp;ฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="vanished">แสดง&amp;ล็อก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
+ <translation>ส่วนจัดการข้อมูลเ&amp;พิ่มเติม...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Extra Data Manager window</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างส่วนจัดการข้อมูลเพิ่มเติม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>ไ&amp;ฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;หน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation>&amp;ย่อหน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Full-screen Mode</source>
+ <translation>โหมดเ&amp;ต็มจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
+ <translation>สลับระหว่างโหมดปกติกับโหมดเต็มจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seam&amp;less Mode</source>
+ <translation>โหมดไ&amp;ร้ขอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;caled Mode</source>
+ <translation>โหมด&amp;สเกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;cale Factor</source>
+ <translation type="vanished">ค่าสเ&amp;กล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
+ <translation>ส่งลำดับ %1 ไปยังเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mouse Integration</source>
+ <translation>การควบรวมเ&amp;มาส์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable host mouse pointer integration</source>
+ <translation>เปิดใช้การควบรวมตัวชี้เมาส์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Optical Drives</source>
+ <translation>&amp;ออปติคัลไดรฟ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy Drives</source>
+ <translation>ไดรฟ์&amp;ฟลอปปี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;USB</source>
+ <translation>&amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation>การเก็บ&amp;ล็อก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Normal Start</source>
+ <translation>เริ่มแบบ&amp;ปกติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Headless Start</source>
+ <translation>เริ่มแบบไ&amp;ร้จอแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Detachable Start</source>
+ <translation>เริ่มแบบแ&amp;ยกส่วนได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize active window</source>
+ <translation>ย่อหน้าต่างที่ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the Network Operations Manager window</source>
+ <translation type="vanished">แสดงหน้าต่างส่วนจัดการกระบวนการทางเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display a window with product information</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างข้อมูลผลิตภัณฑ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Preferences...</source>
+ <comment>global preferences window</comment>
+ <translation>&amp;ค่าตั้งพึงใจ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the global preferences window</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างค่าตั้งพึงใจส่วนกลาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine settings window</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine session information window</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างข้อมูลเซสชั่นของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save State</source>
+ <translation>บันทึก&amp;สถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the state of the virtual machine</source>
+ <translation>บันทึกสถานะของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
+ <translation>ส่งสัญญาณปิดเครื่องแบบ ACPI ไปยังเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize Window</source>
+ <translation>&amp;ย่อหน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
+ <translation>ปรับขนาดการแสดงผลเกสต์โดยอัตโนมัติเมื่อหน้าต่างถูกเปลี่ยนขนาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take guest display screenshot</source>
+ <translation>เก็บภาพหน้าจอของเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure video capture</source>
+ <translation type="vanished">แสดงหน้าต่างการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีนเพื่อกำหนดการจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable guest display video capture</source>
+ <translation type="vanished">เปิดใช้การจับภาพวิดีโอหน้าจอของเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
+ <translation>อนุญาตให้เชื่อมต่อการแสดงผลระยะไกล (RDP) มายังเครื่องนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display window to configure menu-bar</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างเพื่อกำหนดค่าแถบเมนู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable menu-bar</source>
+ <translation>เปิดใช้แถบเมนู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display window to configure status-bar</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างเพื่อกำหนดค่าแถบสถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable status-bar</source>
+ <translation>เปิดใช้แถบสถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างค่าตั้งพึงใจส่วนกลางเพื่อกำหนดทางลัดแป้นพิมพ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Insert %1</source>
+ <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
+ <translation>&amp;กดปุ่ม %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disks</source>
+ <translation>&amp;ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
+ <translation>ตั้งค่า&amp;ฮาร์ดดิสก์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีนเพื่อกำหนดค่าฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>เ&amp;ครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีนเพื่อกำหนดค่าแผงวงจรเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีนเพื่อกำหนดค่าอุปกรณ์ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Drag and Drop</source>
+ <translation>&amp;ลากแล้วปล่อย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีนเพื่อกำหนดค่าโฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
+ <translation>ใส่ไฟล์แผ่นส่วนขยายสำหรับเกสต์ลงในไดรฟ์ออปติคัลเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="vanished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>Virtual Screen</comment>
+ <translation>ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resize to %1x%2</source>
+ <comment>Virtual Screen</comment>
+ <translation>เปลี่ยนขนาดเป็น %1x%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview Monitor %1</source>
+ <translation>หน้าจอแสดงตัวอย่าง %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
+ <translation>เ&amp;ชื่อมต่อแผงวงจรเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect Network Adapter &amp;%1</source>
+ <translation>เชื่อมต่อแผงวงจรเครือข่าย &amp;%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No USB Devices Connected</source>
+ <translation>ไม่ได้เชื่อมต่ออุปกรณ์ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <translation>ไม่มีอุปกรณ์ที่รองรับเชื่อมต่ออยู่กับพีซีโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Webcams Connected</source>
+ <translation>ไม่ได้เชื่อมต่อเว็บแคม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
+ <translation>ไม่มีเว็บแคมที่รองรับเชื่อมต่ออยู่กับพีซีโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new virtual machine</source>
+ <translation>สร้างเวอร์ชวลแมชชีนใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add existing virtual machine</source>
+ <translation>เพิ่มเวอร์ชวลแมชชีนที่มีอยู่แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename selected virtual machine group</source>
+ <translation>เปลี่ยนชื่อกลุ่มเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ungroup</source>
+ <translation>เ&amp;ลิกจัดกลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ungroup items of selected virtual machine group</source>
+ <translation>เลิกการจัดกลุ่มของเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sort</source>
+ <translation>&amp;จัดเรียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
+ <translation>จัดเรียงรายการกลุ่มเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกตามลำดับตัวอักษร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new group based on selected virtual machines</source>
+ <translation>เพิ่มกลุ่มใหม่ด้วยเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone selected virtual machine</source>
+ <translation>โคลนเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected virtual machines</source>
+ <translation>นำเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกไว้ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines</source>
+ <translation>เริ่มเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
+ <translation>สลับไปยังหน้าต่างของเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines in the background</source>
+ <translation>เริ่มเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกโดยให้ทำงานอยู่เบื้องหลัง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start selected virtual machines with option of continuing in background</source>
+ <translation>เริ่มเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกโดยมีตัวเลือกให้สามาถทำงานต่อไปอยู่เบื้องหลัง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend execution of selected virtual machines</source>
+ <translation>หยุดการประมวลผลเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกชั่วคราว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset selected virtual machines</source>
+ <translation>รีเซ็ตเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;iscard Saved State...</source>
+ <translation>&amp;ทิ้งสถานะที่บันทึกไว้...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard saved state of selected virtual machines</source>
+ <translation>ทิ้งสถานะที่บันทึกไว้ของเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show log files of selected virtual machines</source>
+ <translation>แสดงล็อกไฟล์ของเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation>เรียก&amp;ซ้ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
+ <translation>เรียกซ้ำสถานะการเข้าถึงของเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in Finder</source>
+ <translation>แ&amp;สดงในไฟน์เดอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder</source>
+ <translation>แสดงไฟล์คำอธิบายเวอร์ชวลแมชชีนในไฟน์เดอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in Explorer</source>
+ <translation>แ&amp;สดงในเอ็กซ์พลอเรอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer</source>
+ <translation>แสดงไฟล์คำอธิบายเวอร์ชวลแมชชีนในเอ็กซ์พลอเรอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how in File Manager</source>
+ <translation>แ&amp;สดงในไฟล์แมเนเจอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager</source>
+ <translation>แสดงไฟล์คำอธิบายเวอร์ชวลแมชชีนในไฟล์แมเนเจอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Alias on Desktop</source>
+ <translation>สร้าง&amp;ทางลัดไว้บนเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
+ <translation>สร้างไฟล์ทางลัดไปยังไฟล์คำอธิบายเวอร์ชวลแมชชีนไว้บนเดสก์ทอปของคุณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Shortcut on Desktop</source>
+ <translation>ส&amp;ร้างทางลัดไว้บนเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
+ <translation>สร้างไฟล์ทางลัดไปยังไฟล์คำอธิบายเวอร์ชวลแมชชีนไว้บนเดสก์ทอปของคุณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source>
+ <translation>จัดเรียงรายการกลุ่มเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกตามลำดับตัวอักษร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save state of selected virtual machines</source>
+ <translation>บันทึกสถานะของเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines</source>
+ <translation>ส่งสัญญาณปิดเครื่องแบบ ACPI ไปยังเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off selected virtual machines</source>
+ <translation>ปิดสวิทช์เวอร์ชวลแมชชีนที่เลือกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Bug Tracker...</source>
+ <translation>ติดตามบั๊กเ&amp;วอร์ชวลบอกซ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker</source>
+ <translation>เปิดเบราว์เซอร์แล้วไปยังระบบติดตามบั๊กของเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Forums...</source>
+ <translation>ฟอรัมเ&amp;วอร์ชวลบอกซ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox product forums</source>
+ <translation>เปิดเบราว์เซอร์แล้วไปยังฟอรัมเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Oracle Web Site...</source>
+ <translation>เว็บไซต์&amp;ออราเคิล...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the Oracle web site</source>
+ <translation>เปิดเบราว์เซอร์แล้วไปเว็บไซต์ของออราเคิล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Detach GUI</source>
+ <translation>แ&amp;ยกจาก GUI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detach the GUI from headless VM</source>
+ <translation>แยกส่วนของ GUI ออกจาก VM ไร้จอแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
+ <translation>ปิดการซ้อนทับด็อคไอคอน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;รายละเอียด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;สแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with searching options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with filtering options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with bookmarking options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with log viewer options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">เรียก&amp;ซ้ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;บันทึก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save selected virtual machine log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <translation type="unfinished">เกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="obsolete">การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go one level up to parent folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to home folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to Home Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">ลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยนชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste copied/cut file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select all files objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert the current selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the properties of currently selected file object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="unfinished">นำเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine details pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine snapshots pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine logs pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Take...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บสแนปช็อตของสถานะปัจจุบันของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished">ลบสแนปช็อตที่เลือกของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished">คืนค่าของสแนปช็อตที่เลือกให้เวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clone...</source>
+ <translation type="unfinished">โ&amp;คลน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">เรียกรายการไฟล์ดิสก์อิมเมจซ้ำอีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new host-only network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected host-only network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of host-only networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cloud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import Profiles...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import the list of cloud profiles from external files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">นำออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile &amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected cloud profile properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Help...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show cloud profile help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording Settings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display virtual machine settings window to configure video/audio recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable guest video/audio recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable audio output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable audio input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1%</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1% (unscaled output)</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source>
+ <comment>scale-factor</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel with file manager operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the virtual machine file manager window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xport to OCI...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export selected virtual machine to OCI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Try Oracle Cloud for Free...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Oracle cloud for free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try Oracle Cloud for Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Global Preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Find Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Filter Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Bookmark Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Options Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Virtual Machine Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy from Host to Guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy from Guest to Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Log Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Operations Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go One Level Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename selected file object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename Selected Object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut Selected Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All Objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert Current Selection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Properties of Current Object(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xport Locally...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export selected virtual machine locally</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;earch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search virtual machines with respect to a search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Snapshot Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished">โคลนเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release selected disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release Disk Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected disk image properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Disk Image Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the disk image search pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Disk Image Search Pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Disk Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Host-only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Host-only Network</source>
+ <translation type="unfinished">นำเครือข่ายเฉพาะโฮสต์ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Host-only Network Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Host-only Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Cloud Profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Cloud Profile Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Soft Keyboard...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display soft keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Control Terminal...</source>
+ <comment>debug action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Root]</source>
+ <comment>group</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Key Fingerprint (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect</source>
+ <comment>to cloud VM</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect with %1 (%2)</source>
+ <comment>with terminal application (profile)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect with %1</source>
+ <comment>with terminal application</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the currently viewed log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reread all the log files and refresh pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle guest session panel of the file manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Guest Session Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open panel for VISO Creator options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Options Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add selected item(s) to VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;นำออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected item(s) from VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new directory under the current location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename the selected object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;eset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the VISO content.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add existing disk image file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new disk image file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh disk images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity Monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the chart data into a text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Data to File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Activity Overview...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activity Monitor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to the vm activity overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Welcome Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Welcome Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[New]</source>
+ <comment>group</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move to Gro&amp;up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onsole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create console connection to be able to use ssh/vnc clients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Configure Console Applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open configuration dialog to edit console application settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (serial) for Unix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (serial) for Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy console command for serial connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (VNC) for Unix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Command (VNC) for Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy console command for VNC connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show cloud console log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Terminate Cloud Instance...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate cloud instance of selected virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the machine activity monitor pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Uninstall...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall selected extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall Extension Pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Console Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud console application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Console Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud console application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Console Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new cloud console profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Console Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected cloud console profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Cloud Console Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console &amp;Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open pane with selected cloud console properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Console Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Resources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show/Hide Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to selected virtual machine&apos;s activity monitor pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Viewed Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload Log Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Item(s) to VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Item(s) from VISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename Object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Disk Image File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Disk Image File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to VM Activity Overview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Inaccessible Media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Online Documentation...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove all inaccessible media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display the log viewer window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upgrade Guest Additions...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrade Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished">หน้าจอเสมือน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host Screen %1</source>
+ <translation type="unfinished">ใช้หน้าจอ %1 ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Disk Encryption</source>
+ <translation>การเข้ารหัสลับดิสก์ - %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>เวอร์ชวลแมชชีนเครื่องนี้ได้รับการปกป้องด้วยรหัสผ่าน โปรดป้อนรหัสผ่านการเข้ารหัสลับ %n ด้านล่าง</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <comment>password table field</comment>
+ <translation>ไอดี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <comment>password table field</comment>
+ <translation>รหัสผ่าน</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;nobr&gt;ถูกใช้โดย %n ฮาร์ดดิสก์ต่อไปนี้:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Virtual System %1</source>
+ <translation>ระบบเสมือน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product</source>
+ <translation>ผลิตภัณฑ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product-URL</source>
+ <translation>URL ของผลิตภัณฑ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vendor</source>
+ <translation>ผู้ผลิต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vendor-URL</source>
+ <translation>URL ของผู้ผลิต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>รุ่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>คำอธิบาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>License</source>
+ <translation>ไลเซนส์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation>ชนิดของเกสต์โอเอส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU</source>
+ <translation>ซีพียู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation>แรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVD</source>
+ <translation>ดีวีดี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation>ฟลอปปี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Adapter</source>
+ <translation>แผงวงจรเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <translation>ตัวควบคุม USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sound Card</source>
+ <translation>การ์ดเสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Disk Image</source>
+ <translation>ดิสก์อิมเมจเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown Hardware Item</source>
+ <translation>ฮาร์ดแวร์ที่ไม่รู้จัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Original Value:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation>&lt;b&gt;ค่าดั้งเดิม:&lt;/b&gt; %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warnings:</source>
+ <translation>คำเตือน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked a new unique MAC address will assigned to all configured network cards.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการกำหนดค่าแมคแอดเดรสใหม่ที่ไม่ซ้ำกันให้กับแผงวงจรเครือข่ายทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+ <translation type="vanished">&amp;กำหนดค่าแมคแอดเดรสใหม่ให้แผงวงจรเครือข่ายทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (IDE)</source>
+ <translation>ตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูล (IDE)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SATA)</source>
+ <translation>ตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูล (SATA)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SCSI)</source>
+ <translation>ตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูล (SCSI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (SAS)</source>
+ <translation>ตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูล (SAS)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Primary Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Controller (VirtioSCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Importing Appliance ...</source>
+ <translation type="vanished">กำลังนำเข้าแอพพลายแอนซ์ ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading Appliance ...</source>
+ <translation type="vanished">กำลังอ่านแอพพลายแอนซ์ ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceModelItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="unfinished">%1% {1?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
+ <message>
+ <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
+ <translation>ไม่สามารถยืนยันใบรับรองได้! ทำต่อไป?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;แอพพลายแอนซ์นี้ถูกเซ็นและรับรองโดยใบรับรองแบบเซ็นด้วยตนเองที่ไม่ได้รับการยืนยัน ออกโดย &apos;%1&apos; เราขอแนะนำให้คุณดำเนินการนำเข้าต่อไปก็ต่อเมื่อคุณมั่นใจว่าคุณเชื่อถือผู้รับรองรายนี้&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified certificate issued to &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;แอพพลายแอนซ์นี้ถูกเซ็นและรับรองโดยใบรับรองที่ไม่ได้รับการยืนยัน ออกโดย &apos;%1&apos; เราขอแนะนำให้คุณดำเนินการนำเข้าต่อไปก็ต่อเมื่อคุณมั่นใจว่าคุณเชื่อถือผู้รับรองรายนี้&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation>จริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation>เท็จ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <comment>key: value</comment>
+ <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Issuer</source>
+ <translation>ผู้ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation>เรื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Valid Before</source>
+ <translation>ไม่มีผลก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Valid After</source>
+ <translation>ไม่มีผลหลังจาก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Number</source>
+ <translation>ลำดับที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self-Signed</source>
+ <translation>เซ็นด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authority (CA)</source>
+ <translation>ผู้มีอำนาจรับรอง (CA)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public Algorithm</source>
+ <translation>อัลกอริธึมสาธารณะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <comment>value (clarification)</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature Algorithm</source>
+ <translation>อัลกอริธึมลายเซ็น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X.509 Version Number</source>
+ <translation>หมายเลขรุ่น X.509</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตัวควบคุมเสียง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกชนิดของการ์ดเสียงเสมือน เวอร์ชวลบอกซ์จะจัดสรรฮาร์ดแวร์เสียงที่แตกต่างกันไปให้กับเวอร์ชวลแมชชีนโดยใช้ค่านี้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Audio &amp;Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Audio &amp;Input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioHostDriverEditor</name>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
+ <translation type="unfinished">ไ&amp;ดร์เวอร์เสียงของโฮสต์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAudioSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Audio</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดใช้ระบบเ&amp;สียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+ <translation type="unfinished">เมื่อเลือก การ์ดเสียง PCI เสมือนจะถูกติดตั้งลงในเวอร์ชวลแมชชีนและจะสื่อสารกับระบบเสียงของโฮสต์โดยใช้ไดร์เวอร์ตามที่กำหนด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIAutoCaptureKeyboardEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished">จับแป้นพิมพ์&amp;อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="unfinished">เมื่อเลือก แป้นพิมพ์จะถูกจับไว้โดยอัตโนมัติทุกครั้งที่หน้าต่างเวอร์ชวลแมชชีนถูกเรียกใช้ ขณะจับแป้นพิมพ์ การกดปุ่มทั้งหมด (รวมถึงปุ่มระบบ เช่น Alt-Tab) จะถูกส่งต่อไปยังเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBaseMemoryEditor</name>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;หน่วยความจำหลัก:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of base memory the virtual machine will have.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible base memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible base memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBootFailureDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mount and Retry Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mounts the selected ISO if any and reboots the vm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVD:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this dialog again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked this dialog will not be shown again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected path is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIBootOrderEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Order:</source>
+ <translation type="unfinished">ลำดับการ&amp;บูต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected boot item up.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected boot item down.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChipsetEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Chipset:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชิปเซ็ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกชิปเซ็ตที่ต้องการจำลองการทำงานในเวอร์ชวลแมชชีน โปรดทราบว่าการจำลองการทำงานของชิปเซ็ต ICH9 อยู่ในขั้นทดลอง และไม่แนะนำให้ใช้เว้นแต่จำเป็นสำหรับระบบปฏิบัติการเกสต์ (เช่น Mac OS X) </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserAbstractModel</name>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="unfinished">กลุ่มใหม่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserItemGroup</name>
+ <message>
+ <source>Enter group</source>
+ <translation type="obsolete">เข้ากลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit group</source>
+ <translation type="obsolete">ออกจากกลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n group(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n กลุ่ม</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n machine(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n เครื่อง</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n running)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>(%n ทำงานอยู่)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse group</source>
+ <translation type="unfinished">ยุบกลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand group</source>
+ <translation type="unfinished">ขยายกลุ่ม</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserModel</name>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="obsolete">กลุ่มใหม่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserNodeGlobal</name>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserNodeMachine</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Navigate to the next item among the search results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigate to the previous item among the search results</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search term to be used during virtual machine search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the search widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIChooserView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMCloneModeGroupBox</name>
+ <message>
+ <source>Current &amp;machine state</source>
+ <translation type="obsolete">สถานะปัจจุบันของเ&amp;ครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
+ <translation type="obsolete">สาขาปัจจุบันของ&amp;สแนปช็อตทรี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Everything</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ทุกอย่าง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMCloneTypeGroupBox</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Full clone</source>
+ <translation type="obsolete">โคลน&amp;ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Linked clone</source>
+ <translation type="obsolete">โคลนแบบเ&amp;ชื่อมโยง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloneVMNamePathEditor</name>
+ <message>
+ <source>%1 Clone</source>
+ <translation type="obsolete">%1 โคลน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudConsoleDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudConsoleManager</name>
+ <message>
+ <source>Cloud Console Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current cloud console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current cloud console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Argument:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a path for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter an argument for this console application...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this console profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter an argument for this console profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current console details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List in Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudMachineSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains a list of cloud machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICloudProfileManager</name>
+ <message>
+ <source>Cloud Profile Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current cloud profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current cloud profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains cloud profile settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for the new profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this profile...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a new profile with following name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Profile (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current profile details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List VMs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered cloud providers and profiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIColorThemeEditor</name>
+ <message>
+ <source>Color &amp;Theme:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICommon</name>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not set</source>
+ <comment>details report (execution engine)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution engine</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="unfinished">การแบ่งหน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="unfinished">ประมวลผลโดยไม่มีข้อจำกัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">จำกัดการประมวลผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">ส่วนเชื่อมต่อพาราเวอร์ชวลไลเซชัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="unfinished">โปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powered Off</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">บันทึกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleported</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">เคลื่อนย้ายแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังรัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">หยุดชั่วคราว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guru Meditation</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กูรูเข้าฌาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเคลื่อนย้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเก็บสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Online Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเก็บสแนปช็อตออนไลน์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Live Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเก็บไลฟ์สแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเริ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังหยุด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังบันทึก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังคืนค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting Paused VM</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเคลื่อนย้าย VM ที่หยุดการทำงานไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังลบสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังคืนค่าสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting Up</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ล็อค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">ล็อค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spawning</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังแตกแขนง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocking</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังปลดล็อค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">ค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legacy</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">รุ่นเก่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">ขั้นต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">Hyper-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="unfinished">KVM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">ฟลอปปี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">ออปติคัล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folder</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">จากโฮสต์ไปเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">จากเกสต์ไปโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="unfinished">สองทิศทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">จากโฮสต์ไปเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">จากเกสต์ไปโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="unfinished">สองทิศทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">เมาส์ PS/2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">เมาส์ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">แท็บเล็ต USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">เมาส์ PS/2 และ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished">แท็บเล็ต USB แบบมีหลายจุดสัมผัส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMSVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VBoxSVGA</source>
+ <comment>GraphicsControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">ปกติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่เปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">เขียนทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">แชร์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">อ่านอย่างเดียว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-attach</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">เชื่อมต่อหลายทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตแบบใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตในส่วนที่แตกต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลขนาดคงที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตแบ่งขนาดไฟล์ให้เล็กกว่า 2GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตในส่วนที่แตกต่างแบ่งขนาดไฟล์ให้เล็กกว่า 2GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลขนาดคงที่แบ่งขนาดไฟล์ให้เล็กกว่า 2GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตและบีบอัดข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตในส่วนที่แตกต่างและบีบอัดข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size ESX storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูล ESX ขนาดคงที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูลขนาดคงที่แบบเก็บบนดิสก์โดยตรง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">แผงวงจรแบบบริดจ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่ายภายใน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">แผงวงจรเฉพาะโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">ไดร์เวอร์ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่ายพาราเวอร์ชวลไลซ์ (virtio-net)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished">ปฏิเสธ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow VMs</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished">อนุญาต VM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow All</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="unfinished">อนุญาตทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">ท่อของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">อุปกรณ์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ดิบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="unfinished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not supported</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่รองรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unavailable</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Busy</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Held</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">จับไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captured</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="unfinished">ถูกจับไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="unfinished">เพิกเฉย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="unfinished">จับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">ไดร์เวอร์เสียง Null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Multimedia</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">วินโดวส์มัลติมีเดีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">ไดร์เวอร์เสียง OSS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">ไดร์เวอร์เสียง ALSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows DirectSound</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">วินโดวส์ไดเรกซาวด์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CoreAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="obsolete">คอร์ออดิโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PulseAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">พัลส์ออดิโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solaris Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">โซลาริสออดิโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH AC97</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH AC97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SoundBlaster 16</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ซาวด์บลาสเตอร์ 16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel HD Audio</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">อินเทล HD ออดิโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">ภายนอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="unfinished">เกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">ฟลอปปี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCIe</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished">PCIe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">BusLogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">I82078</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">LsiLogic SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished">NVMe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="unfinished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH9</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="unfinished">ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="unfinished">UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="unfinished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเริ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเริ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished">หยุดชั่วคราว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Device 0</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE ปฐมภูมิหลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Device 1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE ปฐมภูมิรอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Device 0</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE ทุติยภูมิหลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Device 1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">IDE ทุติยภูมิรอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ต SATA %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ต SCSI %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ต SAS %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">อุปกรณ์ฟลอปปี้ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ต USB %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ต NVMe %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished">กลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="unfinished">แรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Execution Cap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <translation type="unfinished">ลำดับการบูต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chipset Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวเร่งความเร็ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRAM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VRDE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Driver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวควบคุม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input/Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>network adapter</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <translation type="unfinished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <translation type="unfinished">เครือข่ายภายใน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Only Adapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <translation type="unfinished">ไดร์เวอร์ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network</source>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <translation type="unfinished">ท่อของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <translation type="unfinished">อุปกรณ์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ดิบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <translation type="unfinished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini Toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">แสดงตัวอย่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">ระบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ตอนุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">ส่วนติดต่อผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">คำอธิบาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disks</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Features</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">แสดงตัวอย่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">ระบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ตอนุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">ส่วนติดต่อผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">คำอธิบาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime attributes</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเฉพาะของรุ่นที่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">สถิติหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="unfinished">สถิติเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">VDI (VirtualBox Disk Image)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">VMDK (Virtual Machine Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">VHD (Virtual Hard Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">HDD (Parallels Hard Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">QED (QEMU enhanced disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="unfinished">QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video/Audio</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Only</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Only</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n ปี</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n เดือน</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n วัน</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n ชั่วโมง</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n นาที</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>%n วินาที</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดเลือกไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนทั้งหมด (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดเลือกไฟล์ออปติคัลดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ออปติคัลดิสก์เสมือนทั้งหมด (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดเลือกไฟล์ฟลอปปี้ดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ฟลอปปี้ดิสก์เสมือนทั้งหมด (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ทั้งหมด (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="unfinished">อุปกรณ์ที่ไม่รู้จัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device %1:%2</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="unfinished">อุปกรณ์ที่ไม่รู้จัก %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;รหัสผู้ผลิต: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;รหัสผลิตภัณฑ์: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ครั้งที่แก้ไข: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;เลขลำดับ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;สถานะ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;รหัสผู้ผลิต: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;รหัสผลิตภัณฑ์: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ครั้งที่แก้ไข: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ผลิตภัณฑ์: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ผู้ผลิต: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;เลขลำดับ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;พอร์ต: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;สถานะ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="obsolete">กำหนดโดยผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">ไดรฟ์ของโฮสต์ &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">ไดรฟ์ของโฮสต์ %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;p style=white-space:pre&gt;ชนิด (รูปแบบ) %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Attached to: %1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;เชื่อมต่อกับ: %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;ไม่ได้เชื่อมต่อ&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;กำลังตรวจสอบการเข้าถึง...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถตรวจสอบสถานะการเข้าถึงไฟล์ดิสก์อิมเมจได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;ไม่ได้เลือกไฟล์ดิสก์อิมเมจ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสามารถเปลี่ยนแปลงค่านี้ได้ขณะเครื่องกำลังทำงานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;ไม่มีไฟล์ดิสก์อิมเมจที่พร้อมใช้งาน&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสามารถสร้างหรือเพิ่มไฟล์ดิสก์อิมเมจได้ในการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">ฮาร์ดดิสก์นี้จะถูกเชื่อมต่อโดยอ้อมโดยใช้ฮาร์ดดิสก์แบบเก็บส่วนต่างที่ถูกสร้างขึ้นมาใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัสลับไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking...</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังตรวจสอบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">มีบางไฟล์ในห่วงโซ่ของฮาร์ดดิสก์นี้ที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ โปรดใช้ส่วนจัดการมีเดียเสมือนเพื่อตรวจสอบไฟล์เหล่านี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="unfinished">ฮาร์ดดิสก์พื้นฐานนี้ถูกเชื่อมต่อโดยอ้อมจากฮาร์ดดิสก์แบบเก็บผลต่างต่อไปนี้:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="unfinished">ความแตกต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <translation type="unfinished">แผงวงจร %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดเลือกที่ตั้งไฟล์เวอร์ชวลฮาร์ดดิสก์ที่จะสร้างขึ้นใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-ISA (Am79C960)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Network [EXPERIMENTAL]</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provisioning</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังรัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเริ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished">กำลังหยุด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopped</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Image</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated</source>
+ <comment>CloudMachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted-Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB MT TouchScreen and TouchPad</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter [DEPRECATED]</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Novell NE2000 (NE2000)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Novell NE1000 (NE1000)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WD EtherCard Plus (WD8013E)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3Com EtherLink II (3C503)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3Com EtherLink (3C501)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished">ค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Audio Session</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Core Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Started</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Killed)</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Abnormally)</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <comment>GuestSessionStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undefined</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Started</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Normally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Signal)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminated (Abnormally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Killed)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timed Out (Abnormally)</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <comment>ProcessStatus</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Only Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow System Settings</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dark</source>
+ <comment>color theme</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal (window)</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full-screen</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seamless</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scaled</source>
+ <comment>visual state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="unfinished">คงค่าเดิมไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">ใด ๆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>USB filter remote</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished">คำแนะนำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="unfinished">อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">แผงวงจรแบบบริดจ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>v1.2</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>v2.0</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SWTPM</source>
+ <comment>TpmType</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TPM Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secure Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UICustomFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">เส้นทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDefaultMachineFolderEditor</name>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ตั้งต้นของเ&amp;ครื่อง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บค่าเส้นทางไปยังโฟลเดอร์ตั้งต้นของเวอร์ชวลแมชชีน หากไม่ได้กำหนดไว้ที่อื่น โฟลเดอร์นี้จะถูกใช้ขณะสร้างเวอร์ชวลแมชชีนใหม่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDescriptionEditor</name>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บคำอธิบายของเวอร์ชวลแมชชีน ฟิลด์คำอธิบายมีประโยชน์สำหรับการให้ข้อมูลการกำหนดค่าและรายละเอียดของเกสต์โอเอสที่ติดตั้งไว้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetails</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operating System</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished">ระบบปฏิบัติการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings File Location</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="unfinished">กลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information Inaccessible</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยความจำพื้นฐาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">โปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">จำกัดการประมวลผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="unfinished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">ลำดับการบูต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chipset Type</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EFI</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">การแบ่งหน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">พาราเวอร์ชวลไลเซชันขั้นต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">พาราเวอร์ชวลไลเซชัน Hyper-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">พาราเวอร์ชวลไลเซชัน KVM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished">ตัวเร่งความเร็ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">หน่วยความจำแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">หน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale-factor</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">ค่าสเกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="obsolete">การแสดงผล 2D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished">ตัวเร่งความเร็ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ตเซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="unfinished">เซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture File</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="obsolete">ไฟล์สำหรับการจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture Attributes</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="obsolete">ลักษณะเฉพาะของการจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาดของเฟรม: %1x%2 อัตราเฟรม: %3fps อัตราบิต: %4kbps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="obsolete">การจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Optical Drive]</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="unfinished">[ไดรฟ์ออปติคัล]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไดร์เวอร์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished">ตัวควบคุม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Output</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Input</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter, %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">แผงวงจรแบบบริดจ์, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่ายภายใน, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">แผงวงจรเฉพาะโฮสต์, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไดร์เวอร์ทั่วไป, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไดร์เวอร์ทั่วไป, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย NAT &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished">แผงวงจร %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (network/adapter)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="unfinished">พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">ตัวควบคุม USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 ใช้งานอยู่)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller Inaccessible</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเข้าถึงตัวควบคุม USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished">แถบเมนู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished">แถบสถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar Position</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished">ตำแหน่งแถบเครื่องมือขนาดเล็ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="unfinished">ด้านบน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="unfinished">ด้านล่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished">แถบเครื่องมือขนาดเล็ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (description)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording File</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording Attributes</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics Controller</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (cloud value)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (cloud value)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual State</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TPM Type</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secure Boot</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/secure boot)</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsElement</name>
+ <message>
+ <source>%1 details</source>
+ <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy value (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit value...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsPagePrivate</name>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก&lt;i&gt;ไม่สามารถเข้าถึงได้&lt;/i&gt; กรุณาตรวจสอบข้อผิดพลาดที่แสดงด้านล่าง และกดปุ่ม&lt;b&gt;เรียกซ้ำ&lt;/b&gt;หากต้องการตรวจสอบการเข้าถึงอีกครั้ง:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsSet</name>
+ <message>
+ <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a list of Virtual Machine details.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetCloudNetwork</name>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บชื่อของเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetHostNetwork</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บชื่อของเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">แ&amp;ผงวงจร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">เซอร์ฟเวอร์ &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่ &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บที่อยู่ IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;มาสก์เครือข่าย IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บมาสก์เครือข่าย IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่ I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บที่อยู่ IPv6 สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">ความ&amp;ยาวมาสก์เครือข่าย IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บความยาวส่วนขยายมาสก์ด้านหน้าเครือข่าย IPv6 ของโฮสต์สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">เ&amp;ปิดใช้เซอร์ฟเวอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ เซอร์ฟเวอร์ DHCP จะถูกเปิดใช้งานสำหรับเครือข่ายนี้ขณะเครื่องเริ่มทำงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ที่อยู่เซอร์ฟเวอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บที่อยู่ของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;มาสก์เครือข่าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บมาสก์เครือข่ายของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่เ&amp;ริ่มต้น:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บค่าที่อยู่เริ่มต้นที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่&amp;สุดท้าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บค่าที่อยู่สุดท้ายที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDetailsWidgetNATNetwork</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="obsolete">การส่งต่อ&amp;พอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บชื่อของเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะรองรับ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+ <translation type="obsolete">ประกาศเ&amp;ส้นทางตั้งต้น IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะถูกประกาศให้เป็นเส้นทางตั้งต้นของ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDialogPanel</name>
+ <message>
+ <source>Close the pane</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>En&amp;able Disk Encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Encryption C&amp;ipher:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;nter New Password:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ป้อนรหัสผ่านใหม่:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ยืนยันรหัสผ่านใหม่:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirms the disk encryption password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="unfinished">คงค่าเดิมไว้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDiskVariantWidget</name>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Split into 2GB parts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDisplayFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Raise Window Under Mouse Pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ หน้าต่างของเครื่องจะถูกนำขึ้นมาแสดงด้านบนเมื่อตัวชี้เมาส์เลื่อนมาอยู่เหนือหน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disable Host Screen Saver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, screen saver of the host OS is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDisplayScreenFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="unfinished">ใช้ตัวเร่งความเร็ว &amp;3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลแมชชีนเข้าถึงความสามารถด้านกราฟิก 3D ที่มีให้ใช้บนโฮสต์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDnDHandler</name>
+ <message>
+ <source>Dropping data ...</source>
+ <translation>กำลังทิ้งข้อมูล ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieving data ...</source>
+ <translation>กำลังรับข้อมูล ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Looking for %1...</source>
+ <translation>กำลังมองหา %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation>กำลังดาวน์โหลด %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderAdditions</name>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="vanished">เลือกโฟลเดอร์เพื่อบันทึกอิมเมจโปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Guest Additions</source>
+ <translation type="vanished">โปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์เวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
+ <message>
+ <source>Select folder to save %1 to</source>
+ <translation>เลือกโฟลเดอร์เพื่อบันทึก %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Extension Pack</source>
+ <translation>แพคขยายสำหรับเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderGuestAdditions</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished">โปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์เวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกโฟลเดอร์เพื่อบันทึกอิมเมจโปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDownloaderUserManual</name>
+ <message>
+ <source>Select folder to save User Manual to</source>
+ <translation>เลือกโฟลเดอร์เพื่อบันทึกคู่มือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox User Manual</source>
+ <translation>คู่มือใช้งานเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDragAndDropEditor</name>
+ <message>
+ <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ลากแล้วปล่อย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>เลือก...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIErrorPane</name>
+ <message>
+ <source>The selected virtual machine is &lt;i&gt;inaccessible&lt;/i&gt;. Please inspect the error message shown below and press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button if you want to repeat the accessibility check:</source>
+ <translation type="obsolete">เวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก&lt;i&gt;ไม่สามารถเข้าถึงได้&lt;/i&gt; กรุณาตรวจสอบข้อผิดพลาดที่แสดงด้านล่าง และกดปุ่ม&lt;b&gt;เรียกซ้ำ&lt;/b&gt;หากต้องการตรวจสอบการเข้าถึงอีกครั้ง:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIErrorString</name>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">รหัสการทำงาน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">ส่วนประกอบ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">แผงวงจร:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="obsolete">RC ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC:</source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExecutionCapEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Execution Cap:</source>
+ <translation type="unfinished">จำกัดการ&amp;ประมวลผล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible execution cap.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExtensionPackManager</name>
+ <message>
+ <source>Extension Pack Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="obsolete">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">รุ่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered extension packs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกไฟล์แพคเกจส่วนขยาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์แพคเกจส่วนขยาย (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>ext pack</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIExtensionPackManagerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="obsolete">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="obsolete">รุ่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="obsolete">เลือกไฟล์แพคเกจส่วนขยาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="obsolete">ไฟล์แพคเกจส่วนขยาย (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFDCreationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">ขนาด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.44M</source>
+ <translation type="unfinished">3D {1.44M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.2M</source>
+ <translation type="unfinished">3D {1.2M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720K</source>
+ <translation type="unfinished">3D {720K?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>360K</source>
+ <translation type="unfinished">3D {360K?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disk Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished">เ&amp;ส้นทางไฟล์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the size of the floppy disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Format disk as FAT12</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Formats the floppy disk as FAT12.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2.88M</source>
+ <translation type="unfinished">3D {360K?} {2.88M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create the disk and close this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFileManager</name>
+ <message>
+ <source>%1 - File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Working</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <translation type="unfinished">หยุดชั่วคราว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Succeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List directories on top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List directories before files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask before delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Human readable sizes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">รหัสผ่าน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User name to authenticate session creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password to authenticate session creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Count</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected file(s) and/or folder(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask for this confirmation next time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Allocated:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>block device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fifo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>socket</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>whiteout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal-value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Hardlinks:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Attributes:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Device ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Group:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Birth:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Change:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Modified:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Access:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Selected:&lt;/b&gt; %1 files and %2 directories&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Size (non-recursive):&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Created:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show hidden objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show hidden files/directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest File System:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine reference is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since the selected guest is not currently running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since the guest is paused.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest control session is running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFilePathSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;คัดลอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other...</source>
+ <translation>อื่น ๅ ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to select a different folder.</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างเพื่อเลือกโฟลเดอร์อื่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the folder path to the default value.</source>
+ <translation>รีเซ็ตเส้นทางโฟลเดอร์ไปเป็นค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to select a different file.</source>
+ <translation>แสดงหน้าต่างเพื่อเลือกไฟล์อื่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the file path to the default value.</source>
+ <translation>รีเซ็ตเส้นทางของไฟล์ไปเป็นค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;reset to default&gt;</source>
+ <translation>&lt;รีเซ็ตเป็นค่าตั้งต้น&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
+ <translation>ค่าเส้นทางตั้งต้นจะถูกแสดงหลังจากยอมรับการเปลี่ยนแปลงและทำการเปิดหน้าต่างนี้อีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;not selected&gt;</source>
+ <translation>&lt;ไม่ได้เลือก&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
+ <translation>กรุณาเลือก &lt;b&gt;อื่น ๆ ...&lt;/b&gt; จากดรอปดาวน์ลิสต์เพื่อเลือกเส้นทางที่ต้องการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the folder path.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บเส้นทางโฟลเดอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the file path.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บเส้นทางของไฟล์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFontScaleEditor</name>
+ <message>
+ <source>F&amp;ont Scaling:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the scaling factor for the font size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIFormEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGChooserItemGroup</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n group(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n กลุ่ม</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n machine(s)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n เครื่อง</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n running)</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>(%n ทำงานอยู่)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse group</source>
+ <translation type="vanished">ยุบกลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand group</source>
+ <translation type="vanished">ขยายกลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter group</source>
+ <translation type="vanished">เข้ากลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit group</source>
+ <translation type="vanished">ออกจากกลุ่ม</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGChooserModel</name>
+ <message>
+ <source>New group</source>
+ <translation type="vanished">กลุ่มใหม่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGDetails</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="vanished">กลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="vanished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">โปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="vanished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวเร่งความเร็ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">หน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวเร่งความเร็ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวควบคุม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจร %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (network/adapter)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (serial)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details (parallel)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (parallel)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 (%2 ใช้งานอยู่)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่มี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details (description)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่มี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operating System</source>
+ <comment>details (general)</comment>
+ <translation type="vanished">ระบบปฏิบัติการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information Inaccessible</source>
+ <comment>details</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยความจำพื้นฐาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">จำกัดการประมวลผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">ลำดับการบูต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">การแบ่งหน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยความจำแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">การแสดงผล 2D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตเซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details (display/vrde)</comment>
+ <translation type="vanished">เซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter, %1</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรแบบบริดจ์, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่ายภายใน, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเฉพาะโฮสต์, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์ทั่วไป, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวกรองอุปกรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller Inaccessible</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถเข้าถึงตัวควบคุม USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture File</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="vanished">ไฟล์สำหรับการจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture Attributes</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="vanished">ลักษณะเฉพาะของการจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="vanished">การจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/video capture)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย NAT &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
+ <translation type="vanished">ขนาดของเฟรม: %1x%2 อัตราเฟรม: %3fps อัตราบิต: %4kbps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">พาราเวอร์ชวลไลเซชันขั้นต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">พาราเวอร์ชวลไลเซชัน Hyper-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM Paravirtualization</source>
+ <comment>details (system)</comment>
+ <translation type="vanished">พาราเวอร์ชวลไลเซชัน KVM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[Optical Drive]</source>
+ <comment>details (storage)</comment>
+ <translation type="vanished">[ไดรฟ์ออปติคัล]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Controller</source>
+ <comment>details (usb)</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวควบคุม USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar Position</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="vanished">ตำแหน่งแถบเครื่องมือขนาดเล็ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="vanished">ด้านบน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
+ <translation type="vanished">ด้านล่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini-toolbar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="vanished">แถบเครื่องมือขนาดเล็ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale-factor</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">ค่าสเกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unscaled HiDPI Video Output</source>
+ <comment>details (display)</comment>
+ <translation type="vanished">การแสดงผล HiDPI แบบไม่สเกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="vanished">แถบเมนู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status-bar</source>
+ <comment>details (user interface)</comment>
+ <translation type="vanished">แถบสถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
+ <comment>details (network)</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์ทั่วไป, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/output)</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (audio/input)</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (system/EFI)</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/Unscaled HiDPI Video Output)</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details (display/recording)</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGMachinePreview</name>
+ <message>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="vanished">ทุก 0.5 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="vanished">ทุก 1 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="vanished">ทุก 2 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="vanished">ทุก 5 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="vanished">ทุก 10 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update disabled</source>
+ <translation type="vanished">ปิดการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No preview</source>
+ <translation type="vanished">ไม่แสดงตัวอย่าง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalDisplayFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ หน้าต่างของเครื่องจะถูกนำขึ้นมาแสดงด้านบนเมื่อตัวชี้เมาส์เลื่อนมาอยู่เหนือหน้าต่าง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalProxyFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+ <translation type="obsolete">ตรวจหาการตั้งค่าพรอกซีของโฮสต์&amp;อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะพยายามตรวจหาการตั้งค่าพรอกซีของโฮสต์สำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+ <translation type="obsolete">เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโ&amp;ดยตรง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโดยตรงสำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ตั้งค่าพรอกซีด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะใช้ค่าพรอกซีที่ตั้งไว้สำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ขนาดหน้าจอสูงสุดของเกสต์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Width:</source>
+ <translation type="vanished">ความ&amp;กว้าง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Height:</source>
+ <translation type="vanished">ความสู&amp;ง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="vanished">อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+ <translation type="vanished">แนะนำขนาดหน้าจอสูงสุดที่เหมาะสมให้กับเกสต์ ค่าที่แนะนำนี้จะแสดงให้เกสต์เห็นก็ต่อเมื่อส่วนขยายสำหรับเกสต์ถูกติดตั้งไว้แล้วเท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ต้องจำกัดขนาดหน้าจอของเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hint</source>
+ <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
+ <translation type="vanished">คำแนะนำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
+ <translation type="vanished">แนะนำขนาดหน้าจอสูงสุดให้กับเกสต์ ค่าที่แนะนำนี้จะแสดงให้เกสต์เห็นก็ต่อเมื่อส่วนขยายสำหรับเกสต์ถูกติดตั้งไว้แล้วเท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Windows:</source>
+ <translation type="vanished">หน้าต่างของเครื่อง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
+ <translation type="vanished">นำหน้าต่างใต้เมาส์ขึ้นแสดงด้าน&amp;บน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บความกว้างมากที่สุดที่ต้องการให้เกสต์ใช้งานได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บความสูงมากที่สุดที่ต้องการให้เกสต์ใช้งานได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ หน้าต่างของเครื่องจะถูกนำขึ้นมาแสดงด้านบนเมื่อตัวชี้เมาส์เลื่อนมาอยู่เหนือหน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor:</source>
+ <translation type="obsolete">ค่าสเกล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="obsolete">ควบคุมค่าสเกลหน้าจอของเกสต์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
+ <message>
+ <source>Lists all installed packages.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงแพคเกจที่ติดตั้งไว้ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="vanished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="vanished">รุ่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select an extension package file</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์แพคเกจส่วนขยาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension package files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">ไฟล์แพคเกจส่วนขยาย (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="vanished">ส่วนขยาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extension Packages</source>
+ <translation type="vanished">แพคเกจส่วน&amp;ขยาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Package</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มแพคเกจ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Package</source>
+ <translation type="vanished">นำแพคเกจออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new package.</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มแพคเกจใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected package.</source>
+ <translation type="vanished">นำแพคเกจที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่าเส้นทางไปยังโฟลเดอร์ตั้งต้นของเวอร์ชวลแมชชีน หากไม่ได้กำหนดไว้ที่อื่น โฟลเดอร์นี้จะถูกใช้ขณะสร้างเวอร์ชวลแมชชีนใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่าเส้นทางไปยังไลบรารีที่ให้บริการพิสูจน์ตัวตนสำหรับไคลเอนต์แสดงผลจากระยะไกล (VRDP)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ตั้งต้นของเ&amp;ครื่อง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
+ <translation type="vanished">ไลบรารียืนยันตัวตน V&amp;RDP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการปิดโปรแกรมพักหน้าจอของโฮสต์ขณะที่มีเวอร์ชวลแมชชีนทำงานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Screensaver:</source>
+ <translation type="vanished">ตัวพักหน้าจอโฮสต์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disable When Running Virtual Machines</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ปิดการใช้งานขณะรันเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsInput</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
+ <translation type="vanished">เมื่อเลือก แป้นพิมพ์จะถูกจับไว้โดยอัตโนมัติทุกครั้งที่หน้าต่างเวอร์ชวลแมชชีนถูกเรียกใช้ ขณะจับแป้นพิมพ์ การกดปุ่มทั้งหมด (รวมถึงปุ่มระบบ เช่น Alt-Tab) จะถูกส่งต่อไปยังเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
+ <translation type="vanished">จับแป้นพิมพ์&amp;อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Key Combination</source>
+ <translation>การผนวกแป้นพิมพ์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
+ <translation>มีบางรายการที่กำหนดทางลัดซ้ำกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
+ <translation type="vanished">ตัวจัดการเ&amp;วอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;Machine</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลแ&amp;มชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงทางลัดทั้งหมดที่สามารถปรับแต่งได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บลำดับเพื่อกรองรายการทางลัด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">(บิลท์อิน)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;ไม่พร้อมใช้งาน&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;ไม่รู้จัก&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="vanished">ค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="vanished">ภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงรายการภาษาของส่วนติดต่อผุ้ใช้ทั้งหมดที่พร้อมใช้งาน ภาษาที่ใช้อยู่แสดงเป็น&lt;b&gt;ตัวหนา&lt;/b&gt; เลือก &lt;i&gt;ค่าตั้งต้น&lt;/i&gt; เพื่อกลับไปใช้ภาษาตั้งต้นของระบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="vanished">ไอดี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="vanished">ภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="vanished">ผู้จัดทำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="vanished">ผู้จัดทำ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Languages</source>
+ <translation type="vanished">ภาษาของ&amp;ส่วนติดต่อผู้ใช้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="vanished">ตั้งค่าอัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="vanished">ตั้งค่าด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่ IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="vanished">มาสก์เครือข่าย IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="vanished">ความยาวมาสก์เครือข่าย IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="vanished">เซอร์ฟเวอร์ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="vanished">มาสก์เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่สุดท้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available host-only networks.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงเครือข่ายเฉพาะโฮสต์ที่ใช้ได้ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Networking</source>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;NAT Networks</source>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย &amp;NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available NAT networks.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงเครือข่าย NAT ที่ใช้ได้ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host-only Networks</source>
+ <translation type="vanished">เครือข่ายเฉพาะโ&amp;ฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนดชื่อใหม่สำหรับเครือข่าย NAT ที่ถูกเรียกใช้ก่อนหน้านี้ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนด CIDR สำหรับเครือข่าย NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนด CIDR สำหรับเครือข่าย NAT ที่ถูกเรียกใช้ก่อนหน้านี้ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">กำหนด CIDR ไม่ถูกต้อง (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) สำหรับเครือข่าย NAT &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">กำหนด CIDR ไม่ถูกต้อง (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) สำหรับเครือข่าย NAT ที่ถูกเรียกใช้ก่อนหน้านี้ &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[empty]</source>
+ <translation type="vanished">[ว่าง]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (renamed from %2)</source>
+ <translation type="vanished">%1 (เปลี่ยนชื่อจาก %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Old Network Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อเครือข่ายเดิม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Network Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อเครือข่ายใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network CIDR</source>
+ <translation type="vanished">CIDR ของเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="vanished">รองรับ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="vanished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="vanished">รองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="vanished">เส้นทางตั้งต้น IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดที่อยู่ IPv4 ที่ถูกต้องไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดเน็ตมาสก์ IPv4 ที่ถูกต้องไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดที่อยู่ IPv6 ที่ถูกต้องไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดที่อยู่เซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ถูกต้องไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดเน็ตมาสก์เซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ถูกต้องไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดขอบล่างของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ถูกต้องไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดขอบบนของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ถูกต้องไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ถูกใช้กับเครือข่าย NAT มากกว่าหนึ่งเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>NAT network</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มเครือข่าย NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">นำเครือข่าย NAT ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit NAT Network</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขเครือข่าย NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มเครือข่าย NAT ใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">นำเครือข่าย NAT ที่เลือกไว้ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขเครือข่าย NAT ที่เลือกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Host-only Network</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มเครือข่ายเฉพาะโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Host-only Network</source>
+ <translation type="vanished">นำเครือข่ายเฉพาะโฮสต์ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Host-only Network</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขเครือข่ายเฉพาะโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new host-only network.</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มเครือข่ายเฉพาะโฮสต์ใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected host-only network.</source>
+ <translation type="vanished">นำเครือข่ายเฉพาะโฮสต์ที่เลือกไว้ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected host-only network.</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขเครือข่ายเฉพาะโฮสต์ที่เลือกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดความยาวส่วนขยายเน็ตมาสก์ IPv6 ที่ถูกต้องไว้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsHost</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Network Details</source>
+ <translation type="vanished">รายละเอียดเครือข่ายเฉพาะโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="vanished">แ&amp;ผงวงจร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual &amp;Configuration</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ตั้งค่าด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่ &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บที่อยู่ IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;มาสก์เครือข่าย IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บมาสก์เครือข่าย IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่ I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บที่อยู่ IPv6 สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="vanished">ความ&amp;ยาวมาสก์เครือข่าย IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บความยาวส่วนขยายมาสก์ด้านหน้าเครือข่าย IPv6 ของโฮสต์สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="vanished">เซอร์ฟเวอร์ &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ปิดใช้เซอร์ฟเวอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ที่อยู่เซอร์ฟเวอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บที่อยู่ของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;มาสก์เครือข่าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บมาสก์เครือข่ายของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่เ&amp;ริ่มต้น:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่าที่อยู่เริ่มต้นที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="vanished">ที่อยู่&amp;สุดท้าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่าที่อยู่สุดท้ายที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, manual configuration will be used for this network adapter.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ การตั้งค่าด้วยตนเองจะถูกใช้กับแผงวงจรเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เซอร์ฟเวอร์ DHCP จะถูกเปิดใช้งานสำหรับเครือข่ายนี้ขณะเครื่องเริ่มทำงาน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
+ <message>
+ <source>NAT Network Details</source>
+ <translation type="vanished">รายละเอียดเครือข่าย NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ปิดใช้เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชื่อเครือข่าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บชื่อของเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &amp;CIDR:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;CIDR ของเครือข่าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the CIDR for this network.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่า CIDR ของเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Options:</source>
+ <translation type="vanished">ตัวเลือกเครือข่าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports &amp;DHCP</source>
+ <translation type="vanished">รองรับ &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports &amp;IPv6</source>
+ <translation type="vanished">รองรับ &amp;IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+ <translation type="vanished">ประกาศเ&amp;ส้นทางตั้งต้น IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="vanished">การส่งต่อ&amp;พอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be enabled.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะถูกเปิดใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะรองรับ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะถูกประกาศให้เป็นเส้นทางตั้งต้นของ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงหน้าต่างเพื่อตั้งค่ากฎการส่งต่อพอร์ต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
+ <message>
+ <source>Port Forwarding Rules</source>
+ <translation type="vanished">กฎการส่งต่อพอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation type="vanished">IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation type="vanished">IPv6</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
+ <message>
+ <source>Ho&amp;st:</source>
+ <translation type="vanished">โ&amp;ฮสต์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;พอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy host is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนดโฮสต์พรอกซีไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy port is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้กำหนดพอร์ตของพรอกซีไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the proxy host.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บโฮสต์พรอกซี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the proxy port.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บพอร์ตพรอกซี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะพยายามตรวจหาการตั้งค่าพรอกซีของโฮสต์สำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+ <translation type="vanished">ตรวจหาการตั้งค่าพรอกซีของโฮสต์&amp;อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโดยตรงสำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+ <translation type="vanished">เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโ&amp;ดยตรง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะใช้ค่าพรอกซีที่ตั้งไว้สำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ตั้งค่าพรอกซีด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy URL is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid proxy URL is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่เพื่อให้โปรแกรมเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์เวอร์ชวลบอกซ์เป็นระยะ และตรวจสอบว่ามีเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นใหม่ให้ใช้หรือไม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for Updates</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Once per:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;หนึ่งครั้งใน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Check:</source>
+ <translation type="vanished">ตรวจสอบครั้งต่อไป:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for:</source>
+ <translation type="vanished">ตรวจหา:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;เลือกข้อนี้หากคุณต้องการให้แจ้งเกี่ยวกับการอัพเดตเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นเสถียรเท่านั้น&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+ <translation type="vanished">เฉพาะรุ่นเ&amp;สถียร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;เลือกข้อนี้หากคุณต้องการให้แจ้งเกี่ยวกับการอัพเดตเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นใหม่ทั้งหมด&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All New Releases</source>
+ <translation type="vanished">รุ่นใ&amp;หม่ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;เลือกข้อนี้หากคุณต้องการให้แจ้งเกี่ยวกับการอัพเดตเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นใหม่ทั้งหมดรวมถึงรุ่นก่อนเผยแพร่ด้วย&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+ <translation type="vanished">รุ่นใหม่ทั้งหมดและรุ่นก่อนเ&amp;ผยแพร่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกความถี่ในการตรวจหารุ่นใหม่ โปรดทราบว่าหากคุณสามารถปิดการตรวจสอบนี้โดยการล้างกล่องตัวเลือกด้านบน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGraphicsControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Graphics Controller:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGraphicsTextPane</name>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestControlFileManager</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="obsolete">รหัสผ่าน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">ขนาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <translation type="obsolete">หยุดชั่วคราว</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestControlTreeWidget</name>
+ <message>
+ <source>Terminate Process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove All Terminated Sessions/Processes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Guest Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session/Process ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Name/Process Command</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session/Process Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestProcessTreeItem</name>
+ <message>
+ <source>Process Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIGuestSessionTreeItem</name>
+ <message>
+ <source>Session Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpBrowserWidget</name>
+ <message>
+ <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find in Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">ไ&amp;ฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">แ&amp;ก้ไข</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Navigation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;มุมมอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Index</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Side Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;Tool Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show St&amp;atus Bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;พิมพ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Selected Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Ne&amp;xt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Backward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to Start Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to open this link in an external browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete All Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close T&amp;ab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close &amp;Other Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return to Start Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload the Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Forward to Next Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Back to Previous Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add a New Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find a String in the Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark added:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHelpButton</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;ช่วยเหลือ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostComboEditor</name>
+ <message>
+ <source>&lt;key_%1&gt;</source>
+ <translation>&lt;ปุ่ม_%1&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left </source>
+ <translation type="vanished">ซ้าย </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right </source>
+ <translation type="vanished">ขวา </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Shift</source>
+ <translation>Shift ซ้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Shift</source>
+ <translation>Shift ขวา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl ซ้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl ขวา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left Alt</source>
+ <translation>Alt ซ้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right Alt</source>
+ <translation>Alt ขวา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left WinKey</source>
+ <translation>WinKey ซ้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right WinKey</source>
+ <translation>WinKey ขวา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu key</source>
+ <translation>ปุ่มเมนู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt Gr</source>
+ <translation>Alt Gr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation>Caps Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation>Scroll Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host+</source>
+ <translation>โฮสต์+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>ไม่กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">แ&amp;ผงวงจร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">เซอร์ฟเวอร์ &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่ &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บที่อยู่ IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;มาสก์เครือข่าย IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บมาสก์เครือข่าย IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่ I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บที่อยู่ IPv6 สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="obsolete">ความ&amp;ยาวมาสก์เครือข่าย IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บความยาวส่วนขยายมาสก์ด้านหน้าเครือข่าย IPv6 ของโฮสต์สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="obsolete">เ&amp;ปิดใช้เซอร์ฟเวอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="obsolete">หากเลือกไว้ เซอร์ฟเวอร์ DHCP จะถูกเปิดใช้งานสำหรับเครือข่ายนี้ขณะเครื่องเริ่มทำงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ที่อยู่เซอร์ฟเวอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บที่อยู่ของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;มาสก์เครือข่าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บมาสก์เครือข่ายของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่เ&amp;ริ่มต้น:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บค่าที่อยู่เริ่มต้นที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่&amp;สุดท้าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บค่าที่อยู่สุดท้ายที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkManager</name>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">แผงวงจร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">ตั้งค่าอัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">ตั้งค่าด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่ IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">มาสก์เครือข่าย IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="obsolete">ความยาวมาสก์เครือข่าย IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">เซอร์ฟเวอร์ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">มาสก์เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่สุดท้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation type="obsolete">เ&amp;ครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ลบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">ปิด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostNetworkManagerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Networking</source>
+ <translation type="obsolete">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHostnameDomainNameEditor</name>
+ <message>
+ <source>Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hostna&amp;me:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the hostname.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Domain Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the domain name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHotKeyEditor</name>
+ <message>
+ <source>Reset shortcut to default</source>
+ <translation>กลับไปใช้ค่าทางลัดตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unset shortcut</source>
+ <translation>ไม่กำหนดทางลัด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIHotKeyTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="vanished">ทางลัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>scope: description</comment>
+ <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIImportLicenseViewer</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;ระบบเสมือน &quot;%1&quot; ต้องการให้คุณยอมรับข้อตกลงและเงื่อนไขในข้อตกลงไลเซนส์ซอฟต์แวร์ดังแสดงด้านล่างนี้ &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;คลิก &lt;b&gt;ยอมรับ&lt;/b&gt; เพื่อดำเนินการต่อ หรือคลิก &lt;b&gt;ไม่ยอมรับ&lt;/b&gt; เพื่อยกเลิกการนำเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Software License Agreement</source>
+ <translation>ข้อตกลงไลเซนส์ซอฟต์แวร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disagree</source>
+ <translation>ไ&amp;ม่ยอมรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Agree</source>
+ <translation>&amp;ยอมรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print...</source>
+ <translation>&amp;พิมพ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save...</source>
+ <translation>&amp;บันทึก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text (*.txt)</source>
+ <translation>ข้อความ (*.txt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save license to file...</source>
+ <translation>บันทึกไลเซนส์ลงไฟล์...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIIndicatorsPool</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the network interfaces:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;แสดงการทำงานของการเชื่อมต่อเครือข่าย:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Adapter %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 cable %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;อแดปเตอร์ %1 (%2)&lt;/b&gt;: %3 เคเบิล %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>connected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disconnected</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;All network adapters are disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Network adapters tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;อแดปเตอร์เครือข่ายทั้งหมดถูกปิดการใช้งานไว้&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the attached USB devices:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;แสดงการทำงานของอุปกรณ์ USB ที่ติดตั้งไว้:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No USB devices attached&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ไม่ได้ติดตั้งอุปกรณ์ USB ไว้&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the machine&apos;s shared folders:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;แสดงการทำงานของโฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;No shared folders&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ไม่มีโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;mouse integration (MI) is On&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;MI is Off, pointer is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">ระบุว่าเกสต์โอเอสจับเมาส์พอยเตอร์ของโฮสต์ไว้หรือไม่:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_disabled_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ไม่ได้จับพอยเตอร์&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;จับพอยเตอร์&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;เปิดการใช้เมาส์ร่วมกัน&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ปิดการใช้เมาส์ร่วมกัน, พอยเตอร์ถูกจับไว้&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/mouse_can_seamless_uncaptured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ปิดการใช้เมาส์ร่วมกัน, ไม่ได้จับพอยเตอร์ไว้&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;โปรดทราบว่าต้องติดตั้งโปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์ให้กับเกสต์โอเอสเพื่อเปิดการใช้เมาส์ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Indicates video capturing activity:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ระบุกิจกรรมของการจับภาพวิดีโอ:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture disabled&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ปิดการจับภาพวิดีโอ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Video capture file:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;ไฟล์สำหรับการจับภาพวิดีโอ:&lt;/b&gt; %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional feature status:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Virtualization Stuff LED</comment>
+ <translation type="vanished">สถานะของคุณสมบัติเพิ่มเติม:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%4&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%5:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%6&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%7:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;%8%&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the display:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;แสดงกิจกรรมของหน่วยแสดงผล:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the optical drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>CD tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;แสดงกิจกรรมของไดรฟ์ออปติคัล:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the floppy drives:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>FD tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;แสดงกิจกรรมของไดรฟ์ฟลอปปี้:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;Indicates the activity of the hard disks:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>HDD tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;nobr&gt;แสดงกิจกรรมของฮาร์ดดิสก์:&lt;/nobr&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is not captured&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;keyboard is captured&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">แสดงว่าขณะนี้แป้นพิมพ์ถูกจับไว้โดยเกสต์โอเอสหรือไม่:&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;แป้นพิมพ์ไม่ได้ถูกจับไว้&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;img src=:/hostkey_captured_16px.png/&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;แป้นพิมพ์ถูกจับไว้&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished">หน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1 (%2)</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cable</source>
+ <comment>Network tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected</source>
+ <comment>cable (Network tooltip)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No USB devices attached</source>
+ <comment>USB tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No shared folders</source>
+ <comment>Shared folders tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video memory</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D acceleration</source>
+ <comment>Display tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording disabled</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video/audio recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording file</source>
+ <comment>Recording tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pointer is not captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pointer is captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mouse integration (MI) is On</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MI is Off, pointer is captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <comment>Mouse tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>keyboard is not captured</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>keyboard is captured</source>
+ <comment>Keyboard tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataAudio</name>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวควบคุม</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยความจำแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">หน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวเร่งความเร็ว 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวเร่งความเร็วในการแสดงผล 2D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตเซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">เซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ชนิดของโอเอส</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรแบบบริดจ์, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่ายภายใน, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเฉพาะโฮสต์, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">ทั่วไป, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย NAT &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจร %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataNetworkStatistics</name>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลที่ส่งไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลที่ได้รับ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataParallelPorts</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataRuntimeAttributes</name>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่พบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่พบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="vanished">ความละเอียดจอภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Uptime</source>
+ <translation type="vanished">เวลาตั้งแต่เปิด VM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="vanished">โหมดของคลิปบอร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and Drop Mode</source>
+ <translation type="vanished">โหมดลากแล้วปล่อย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">การแบ่งหน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ประมวลผลโดยไม่มีข้อจำกัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ส่วนเชื่อมต่อพาราเวอร์ชวลไลเซชัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="vanished">โปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ชนิดของเกสต์โอเอส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตเซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSerialPorts</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSharedFolders</name>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataStorage</name>
+ <message>
+ <source>(Optical Drive)</source>
+ <translation type="vanished">(ไดรฟ์ออปติคัล)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataStorageStatistics</name>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="vanished">รับส่งแบบ DMA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="vanished">รับส่งแบบ PIO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลที่อ่าน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลที่เขียน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataSystem</name>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยความจำพื้นฐาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">โปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">จำกัดการประมวลผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ลำดับการบูต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">การแบ่งหน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ส่วนเชื่อมต่อพาราเวอร์ชวลไลเซชัน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIInformationDataUSB</name>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวกรองอุปกรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 (%2 ใช้งานอยู่)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemCloudNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อเครือข่าย</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemHostNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Enable</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="obsolete">แผงวงจร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">ตั้งค่าอัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="obsolete">ตั้งค่าด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่ IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">มาสก์เครือข่าย IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="obsolete">ความยาวมาสก์เครือข่าย IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="obsolete">เซอร์ฟเวอร์ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="obsolete">มาสก์เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="obsolete">ที่อยู่สุดท้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemNATNetwork</name>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="obsolete">รองรับ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="obsolete">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="obsolete">รองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="obsolete">เส้นทางตั้งต้น IPv6</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIItemNetworkNAT</name>
+ <message>
+ <source>%1, %2</source>
+ <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
+ <translation type="obsolete">%1: %2 {1,?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.2 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[empty]</source>
+ <translation type="obsolete">[ว่าง]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (renamed from %2)</source>
+ <translation type="obsolete">%1 (เปลี่ยนชื่อจาก %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Old Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อเครือข่ายเดิม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Network Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อเครือข่ายใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network CIDR</source>
+ <translation type="obsolete">CIDR ของเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="obsolete">รองรับ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="obsolete">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="obsolete">รองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="obsolete">เส้นทางตั้งต้น IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนดชื่อใหม่สำหรับเครือข่าย NAT ที่ถูกเรียกใช้ก่อนหน้านี้ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด CIDR สำหรับเครือข่าย NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้กำหนด CIDR สำหรับเครือข่าย NAT ที่ถูกเรียกใช้ก่อนหน้านี้ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">กำหนด CIDR ไม่ถูกต้อง (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) สำหรับเครือข่าย NAT &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="obsolete">กำหนด CIDR ไม่ถูกต้อง (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) สำหรับเครือข่าย NAT ที่ถูกเรียกใช้ก่อนหน้านี้ &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILanguageItem</name>
+ <message>
+ <source> (built-in)</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished">(บิลท์อิน)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unavailable&gt;</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;ไม่พร้อมใช้งาน&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;unknown&gt;</source>
+ <comment>Author(s)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;ไม่รู้จัก&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Language</comment>
+ <translation type="unfinished">ค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILanguageSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Interface Languages</source>
+ <translation type="unfinished">ภาษาของ&amp;ส่วนติดต่อผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author</source>
+ <translation type="unfinished">ผู้จัดทำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">ภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="unfinished">ไอดี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language:</source>
+ <translation type="unfinished">ภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Author(s):</source>
+ <translation type="unfinished">ผู้จัดทำ:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UILineTextEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>แ&amp;ก้ไข</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineDescriptionEditor</name>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บคำอธิบายของเวอร์ชวลแมชชีน ฟิลด์คำอธิบายมีประโยชน์สำหรับการให้ข้อมูลการกำหนดค่าและรายละเอียดของเกสต์โอเอสที่ติดตั้งไว้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineDisplayScreenFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="obsolete">ใช้ตัวเร่งความเร็ว &amp;3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="obsolete">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลแมชชีนเข้าถึงความสามารถด้านกราฟิก 3D ที่มีให้ใช้บนโฮสต์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineLogic</name>
+ <message>
+ <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
+ <translation>เลือกชื่อไฟล์สำหรับภาพหน้าจอ ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachinePreview</name>
+ <message>
+ <source>No preview</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่แสดงตัวอย่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update disabled</source>
+ <translation type="unfinished">ปิดการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 0.5 s</source>
+ <translation type="unfinished">ทุก 0.5 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 1 s</source>
+ <translation type="unfinished">ทุก 1 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 2 s</source>
+ <translation type="unfinished">ทุก 2 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 5 s</source>
+ <translation type="unfinished">ทุก 5 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every 10 s</source>
+ <translation type="unfinished">ทุก 10 วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsAudio</name>
+ <message>
+ <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
+ <translation type="vanished">เมื่อเลือก การ์ดเสียง PCI เสมือนจะถูกติดตั้งลงในเวอร์ชวลแมชชีนและจะสื่อสารกับระบบเสียงของโฮสต์โดยใช้ไดร์เวอร์ตามที่กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Audio</source>
+ <translation type="vanished">เปิดใช้ระบบเ&amp;สียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
+ <translation type="vanished">ไ&amp;ดร์เวอร์เสียงของโฮสต์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio &amp;Controller:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ตัวควบคุมเสียง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกชนิดของการ์ดเสียงเสมือน เวอร์ชวลบอกซ์จะจัดสรรฮาร์ดแวร์เสียงที่แตกต่างกันไปให้กับเวอร์ชวลแมชชีนโดยใช้ค่านี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไดร์เวอร์สำหรับส่งออกข้อมูลเสียง &lt;b&gt;ไดร์เวอร์เสียง Null&lt;/b&gt; จะทำให้เกสต์มองเห็นการ์ดเสียง แต่ระบบจะเพิกเฉยต่อการเข้าถึงทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="obsolete">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Memory:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;หน่วยความจำวิดีโอ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">ควบคุมขนาดของหน่วยความจำวิดีโอที่จัดสรรให้กับเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="vanished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลแมชชีนเข้าถึงความสามารถด้านกราฟิก 3D ที่มีให้ใช้บนโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
+ <translation type="vanished">ใช้ตัวเร่งความเร็ว &amp;3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remote Display</source>
+ <translation>หน่วยแสดงผลจาก&amp;ระยะไกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="vanished">เมื่อเลือก เวอร์ชวลแมชชีนจะทำหน้าที่เป็นเซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอปโปรโตคอล (RDP) และยอมให้ไคลเอนต์เชื่อมต่อเข้ามาทำงานกับเวอร์ชวลแมชชีน (เมื่อทำงานอยู่) โดยใช้ไคลเอนต์ RDP มาตรฐาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ปิดใช้เซอร์ฟเวอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;พอร์ตของเซอร์ฟเวอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;วิธียืนยันตัวตน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;หมดเวลายืนยันตัวตน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลแมชชีนสามารถเข้าถึงคุณสมบัติของตัวเร่งความเร็วในการแสดงผลของโฮสต์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;2D Video Acceleration</source>
+ <translation type="vanished">ใช้ตัวเร่งความเร็วในการแสดงผล &amp;2D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
+ <translation type="vanished">จำนวน&amp;จอภาพ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">ควบคุมจำนวนจอภาพเสมือนที่ติดตั้งให้เวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
+ <translation type="vanished">&amp;อนุญาตให้เชื่อมต่อได้พร้อมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Capture</source>
+ <translation type="vanished">&amp;จับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลบอกซ์บันทึกเซสชันของเวอร์ชวลแมชชีนเป็นไฟล์วิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Video Capture</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ปิดใช้การจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ส้นทางไฟล์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame &amp;Size:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ขนาดเฟรม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Frame Rate:</source>
+ <translation type="vanished">อัตราเ&amp;ฟรม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quality:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;คุณภาพ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Screens:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;หน้าจอ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลแมชชีนถูกกำหนดให้ใช้ตัวเร่งความเร็วกราฟิก แต่โฮสต์ปัจจุบันไม่มีบริการดังกล่าว คุณจึงไม่สามารถเริ่มการทำงานของเครื่องนี้ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลแมชชีนได้รับการจัดสรรหน่วยความจำวิดีโอไว้น้อยกว่า &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ซึ่งเป็นค่าต่ำสุดที่จำเป็นสำหรับการแสดงผลความคมชัดสูงอย่างมีประสิทธิภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลแมชชีนถูกกำหนดให้ใช้ตัวเร่งความเร็วกระแสวิดีโอ แต่คุณสมบัตินี้ทำงานได้กับเกสต์ที่เป็นวินโดวส์เท่านั้น ฟังก์ชันนี้จะถูกปิดการใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
+ <translation>ไม่ได้กำหนดค่าพอร์ตของเซอร์ฟเวอร์ VRDE ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
+ <translation>ไม่ได้กำหนดเวลารอสำหรับการพิสูจน์ตัวตน VRDE ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Defined</source>
+ <translation type="vanished">กำหนดโดยผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps</source>
+ <translation type="vanished">%1 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fps</source>
+ <translation type="vanished">fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">ต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">ปานกลาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="vanished">สูง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kbps</source>
+ <translation type="vanished">kbps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen %1</source>
+ <translation>Screen %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;ประมาณ %1MB ต่อวิดีโอ 5 นาที&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
+ <translation>การแสดงผลระยะไกลถูกเปิดใช้สำหรับเวอร์ชวลแมชชีนนี้ แต่จำเป็นต้องมี &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ติดตั้งไว้ กรุณาติดตั้งแพคขยายจากไซต์ดาวน์โหลดเวอร์ชวลบอกซ์ มิฉะนั้น VM ของคุณจะเริ่มการทำงานแต่การแสดงผลระยะไกลจะถูกปิดไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>เวอร์ชวลแมชชีนถูกกำหนดให้ใช้ฮาร์ดแวร์เร่งความเร็วกราฟิกและตัวบ่งชี้ระบบปฏิบัติการถูกกำหนดไว้เป็นวินโดวส์วิสต้าหรือใหม่กว่า เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด คุณควรกำหนดหน่วยความจำแสดงผลไว้อย่างน้อย &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Screen</source>
+ <translation>&amp;หน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor:</source>
+ <translation type="vanished">ค่าสเกล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="vanished">ควบคุมค่าสเกลหน้าจอของเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation type="vanished">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, guest screen contents will not be scaled up to compensate for high host screen resolutions.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ หน้าจอของเกสต์จะไม่ถูกเพิ่มสเกลเพื่อชดเชยหน้าจอความละเอียดสูงของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use &amp;Unscaled HiDPI Output</source>
+ <translation type="vanished">ใช้การแสดงผล HiDPI แบบไ&amp;ม่สเกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration:</source>
+ <translation type="vanished">ตัวเร่งความเร็ว:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HiDPI Support:</source>
+ <translation type="vanished">รองรับ HiDPI:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บหมายเลขพอร์ตของเซอร์ฟเวอร์ VRDP คุณสามารถกำหนด &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (ศูนย์) เพื่อเลือกพอร์ต 3389 ซึ่งเป็นค่ามาตรฐานของ RDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกวิธีพิสูจน์ตัวตน VRDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่าเวลารอสำหรับการพิสูจน์ตัวตนของเกสต์ หน่วยเป็นมิลลิวินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ จะอนุญาตให้เปิดใช้หลายการเชื่อมต่อไปยัง VM พร้อม ๆ กันได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บชื่อไฟล์ที่เวอร์ชวลบอกซ์จะใช้จัดเก็บเนื้อหาที่ถูกบันทึกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกความละเอียด (ขนาดของเฟรม) ของวิดีโอที่บันทึก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the &lt;b&gt;horizontal&lt;/b&gt; resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่าความละเอียด&lt;b&gt;แนวนอน&lt;/b&gt; (ความกว้างของเฟรม) ของวิดีโอที่บันทึก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the &lt;b&gt;vertical&lt;/b&gt; resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่าความละเอียด&lt;b&gt;แนวตั้ง&lt;/b&gt; (ความสูงของเฟรม) ของวิดีโอที่บันทึก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+ <translation type="vanished">ควบคุมจำนวน&lt;b&gt;เฟรมต่อวินาที&lt;/b&gt;สูงสุด เฟรมที่เกินจากนี้จะถูกข้ามไป การลดค่านี้ลงจะเพิ่มจำนวนเฟรมที่ถูกข้ามไปและจะทำให้ไฟล์มีขนาดเล็กลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="vanished">ควบคุม&lt;b&gt;คุณภาพ&lt;/b&gt; การเพิ่มค่านี้จะทำให้วิดีโอดูดีขึ้นแต่จะมีขนาดไฟล์ที่ใหญ่ขึ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บอัตราบิตในหน่วย &lt;b&gt;กิโลบิตต่อวินาที&lt;/b&gt; การเพิ่มค่านี้จะทำให้วิดีโอดูดีขึ้นแต่จะมีขนาดไฟล์ที่ใหญ่ขึ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
+ <translation>เวอร์ชวลแมชชีนได้รับการจัดสรรหน่วยความจำแสดงผลน้อยกว่า &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ซึ่งเป็นจำนวนขั้นต่ำที่จำเป็นต่อการสลับไปใช้โหมดเต็มจอหรือโหมดไร้ขอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="vanished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="vanished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
+ <translation>เลือกที่นี่หากต้องการเปิดใช้การบันทึกวิดีโอสำหรับหน้าจอ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;cording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
+ <message>
+ <source>Basi&amp;c</source>
+ <translation>ขั้น&amp;พื้นฐาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation>ขั้น&amp;สูง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
+ <translation type="vanished">คลิปบอร์ดที่ใ&amp;ช้ร่วมกัน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกว่าข้อมูลใดบ้างจะถูกคัดลอกระหว่างเกสต์และโฮสต์ คุณสมบัตินี้ต้องการการติดตั้งโปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์ไว้ในโอเอสของเกสต์ด้วย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder:</source>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ของ&amp;สแนปช็อต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;escription</source>
+ <translation>คำ&amp;อธิบาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บคำอธิบายของเวอร์ชวลแมชชีน ฟิลด์คำอธิบายมีประโยชน์สำหรับการให้ข้อมูลการกำหนดค่าและรายละเอียดของเกสต์โอเอสที่ติดตั้งไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ลากแล้วปล่อย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกว่าข้อมูลใดบ้างจะถูกคัดลอกระหว่างเกสต์และโฮสต์ด้วยการลากและวาง คุณสมบัตินี้ต้องการการติดตั้งโปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์ไว้ในโอเอสของเกสต์ด้วย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name specified for the virtual machine.</source>
+ <translation>ไม่ได้กำหนดชื่อให้กับเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
+ <translation type="vanished">ระบบปฏิบัติการที่แนะนำของเวอร์ชวลแมชชีนกำหนดเป็นชนิด 64 บิต ระบบเกสต์แบบ 64 บิตต้องการเวอร์ชวลไลเซชันฮาร์ดแวร์ คุณสมบัตินี้จะถูกเปิดใช้โดยอัตโนมัติหากคุณยืนยันการเปลี่ยนแปลงนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enc&amp;ryption</source>
+ <translation type="vanished">การเ&amp;ข้ารหัสลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables encryption for this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่เพื่อเปิดใช้การเข้ารหัสลับสำหรับเวอร์ชวลแมชชีนนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>En&amp;able Encryption</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ปิดใช้การเข้ารหัสลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption C&amp;ipher:</source>
+ <translation type="vanished">ไ&amp;ซเฟอร์สำหรับการเข้ารหัส:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;nter New Password:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ป้อนรหัสผ่านใหม่:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the password to be assigned to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บรหัสผ่านที่จะถูกใช้กับเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ยืนยันรหัสผ่านใหม่:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirms the password to be assigned to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">ยืนยันรหัสผ่านใหม่ที่จะถูกใช้กับเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are trying to encrypt this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
+ <translation type="vanished">คุณกำลังพยายามเข้ารหัสลับเวอร์ชวลแมชชีน แต่คุณสมบัตินี้จำเป็นต้องมี &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ติดตั้งไว้ กรุณาติดตั้งแพคขยายจากไซต์ดาวน์โหลดเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption cipher type not specified.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้ระบุชนิดของไซเฟอร์สำหรับการเข้ารหัสลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption password empty.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้ระบุรหัสผ่านสำหรับการเข้ารหัสลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption passwords do not match.</source>
+ <translation type="vanished">รหัสผ่านสำหรับการเข้ารหัสลับไม่ตรงกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Unchanged</source>
+ <comment>cipher type</comment>
+ <translation type="vanished">คงค่าเดิมไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไซเฟอร์เพื่อใช้เข้ารหัสดิสก์ของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บเส้นทางไปยังที่จัดเก็บสแนปช็อตของเวอร์ชวลแมชชีนนี้ โปรดทราบว่าสแนปช็อตอาจใช้พื้นที่จัดเก็บข้อมูลเป็นจำนวนมาก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Enc&amp;ryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption cipher type not specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption password empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk encryption passwords do not match.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsInterface</name>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+ <translation type="vanished">อนุญาตให้แก้ไขเนื้อหาแถบเมนูของ VM ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="vanished">แถบเครื่องมือขนาดเล็ก:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="vanished">แสดงที่ด้าน&amp;บนของจอภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+ <translation type="vanished">อนุญาตให้แก้ไขเนื้อหาแถบสถานะของ VM ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ แถบเครื่องมือขนาดเล็กจะถูกแสดงในโหมดเต็มจอและโหมดไร้ขอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
+ <translation type="vanished">แสดงเมื่อเ&amp;ต็มจอ/ไร้ขอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ แถบเครื่องมือขนาดเล็กจะถูกแสดงไว้ที่ด้านบนของจอภาพแทนที่จะแสดงตามค่าตั้งต้นที่ด้านล่างของจอภาพ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่เพื่อติดตั้งแผงวงจรเครือข่ายเสมือนลงในเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ใช้แผงวงจรเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกชนิดแผงวงจรเครือข่ายเสมือนเวอร์ชวลบอกซ์ใช้ค่านี้เพื่อระบุชนิดของฮาร์ดแวร์เครือข่ายที่จะใช้กับเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">เชื่อม&amp;ต่อกับ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type:</source>
+ <translation type="vanished">ช&amp;นิดของแผงวงจร:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not selected</source>
+ <comment>network adapter name</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="vanished">ขั้น&amp;สูง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บที่อยู่ MAC ของอแดปเตอร์นี้ ค่านี้มีความยาว 12 ตัวอักษรเลือกมาจาก {0-0,A-F} โปรดทราบว่าตัวอักษรตัวที่สองต้องเป็นเลขคู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="vanished">สุ่มแมคแอดเดรสใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="vanished">เชื่อมต่อเ&amp;คเบิลไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="vanished">การส่งต่อ&amp;พอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
+ <translation type="vanished">โหมด &amp;Promiscuous:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกใช้โหมด promiscuous ของอแดปเตอร์เครือข่ายขณะเชื่อมต่อเข้ากับเครือข่ายภายใน เครือข่ายเฉพาะโฮสต์ หรือบริดจ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Properties:</source>
+ <translation type="vanished">คุณสมบัติทั่วไป:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกแผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ที่ต้องการให้การ์ดเครือข่ายนี้ใช้สื่อสารทั้งขาเข้าและขาออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บชื่อเครือข่ายภายในที่การ์ดเครือข่ายนี้จะถูกเชื่อมต่อไว้ คุณสามารถสร้างเครือข่ายภายในขึ้นมาใหม่โดยเลือกใช้ชื่อที่ไม่ได้ถูกใช้งานโดยเวอร์ชวลแมชชีนเครื่องนี้หรือเครื่องอื่น ๆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกแผงวงจรเครือข่ายเสมือนของโฮสต์ที่ต้องการให้การ์ดเครือข่ายนี้ใช้สื่อสารทั้งขาเข้าและขาออก คุณสามารถสร้างและถอนแผงวงจรได้โดยใช้การตั้งค่าเครือข่ายกลางในหน้าต่างจัดการเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไดร์เวอร์ที่จะใช้กับการ์ดเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MAC Address:</source>
+ <translation type="vanished">แ&amp;มคแอดเดรส:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
+ <translation>ไม่ได้เลือกอแดปเตอร์เครือข่ายที่เชื่อมต่อกับบริดจ์ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No internal network name is currently specified.</source>
+ <translation>ไม่ได้ระบุชื่อเครือข่ายภายในไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
+ <translation>ไม่ได้เลือกอแดปเตอร์เครือข่ายเฉพาะโฮสต์ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No generic driver is currently selected.</source>
+ <translation>ไม่ได้เลือกไดร์เวอร์ทั่วไปไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
+ <translation>ที่อยู่ MAC ต้องเป็นเลขฐานสิบหกความยาว 12 หลักเท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
+ <translation>เลขตัวที่สองของที่อยู่ MAC ไม่สามารถเป็นเลขคี่ได้เนื่องจากอนุญาตให้ใช้ที่อยู่แบบยูนิคาสต์เท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No NAT network name is currently specified.</source>
+ <translation>ไม่ได้ระบุชื่อเครือข่าย NAT ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บชื่อเครือข่าย NAT ที่การ์ดเครือข่ายนี้จะถูกเชื่อมต่อไว้ คุณสามารถสร้างและนำเครือข่ายออกได้ที่การตั้งค่าเครือข่ายส่วนกลางในหน้าต่างตัวจัดการเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกว่าแผงวงจรเสมือนจะถูกเชื่อมต่อกับเครือข่ายจริงของโฮสต์โอเอสอย่างไร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows additional network adapter options.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับแผงวงจรเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form &lt;b&gt;name=value&lt;/b&gt; and will depend on the driver. Use &lt;b&gt;shift-enter&lt;/b&gt; to add a new entry.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บการตั้ังค่าสำหรับไดร์เวอร์การเชื่อมต่อเครือข่าย ค่านี้ควรอยู่ในรูปแบบ &lt;b&gt;name=value&lt;/b&gt; และขึ้นอยู่กับไดร์เวอร์ที่ใช้ กด &lt;b&gt;shift-enter&lt;/b&gt; เพื่อเพิ่มรายการใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการเชื่อมต่อสายเคเบิลเครือข่ายเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงหน้าต่างเพื่อกำหนดค่ากฎการส่งต่อพอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No cloud network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host-only network name is currently specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsParallel</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>parallel ports</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given parallel port of the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่เพื่อเปิดใช้พอร์ตขนานของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Parallel Port</source>
+ <translation type="vanished">ใ&amp;ช้พอร์ตขนาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number:</source>
+ <translation type="vanished">หมายเ&amp;ลขพอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the parallel port number. You can choose one of the standard parallel ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกหมายเลขพอร์ตขนาน คุณสามารถเลือกจากรายการพอร์ตมาตรฐานหรือเลือก &lt;b&gt;กำหนดโดยผู้ใช้&lt;/b&gt; และกำหนดพารามิเตอร์ของพอร์ตด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;IRQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;พอร์ต I/O:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Path:</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ส้นทางพอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host parallel device name.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บชื่ออุปกรณ์แบบขนานของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this parallel port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บหมายเลข IRQ ของพอร์ตขนานนี้ ค่านี้ควรเป็นจำนวนเต็มระหว่าง &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; และ &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; ค่าที่มากกว่า &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; จะสามารถใช้ได้ในกรณีที่เปิดใช้ &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; สำหรับเวอร์ชวลแมชชีนนี้เท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this parallel port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บที่อยู่พอร์ต I/O พื้นฐานสำหรับพอร์ตขนานนี้ ค่าที่ใช้ได้คือเลขจำนวนเต็มตั้งแต่ &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; ถึง &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IRQ is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้ระบุ IRQ ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No I/O port is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้ระบุพอร์ต I/O ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+ <translation type="vanished">มีสองพอร์ตหรือมากกว่าที่ใช้ค่าเดียวกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No port path is currently specified.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้ระบุเส้นทางพอร์ตไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+ <translation type="vanished">มีการกำหนดเส้นทางพอร์ตซ้ำกันอยู่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
+ <message>
+ <source>Port Forwarding Rules</source>
+ <translation>กฎการส่งต่อพอร์ต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSF</name>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ของเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ชั่วคราว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="vanished">เต็มที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="vanished">อ่านอย่างเดียว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงรายการโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันทั้งหมดที่เข้าถึงได้จากเครื่องนี้ ใช้ &apos;net use x: \\vboxsvr \share&apos; เพื่อเข้าถึงโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันชื่อ &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; จากระบบปฏิบัติการแบบดอส หรือ &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; เพื่อเข้าถึงจากระบบปฏิบัติการลินุกซ์ คุณสมบัตินี้ต้องใช้โปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="vanished">เส้นทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="vanished">การเข้าถึง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Folders List</source>
+ <translation type="vanished">รายการโ&amp;ฟลเดอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-mount</source>
+ <translation type="vanished">เมาต์อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="vanished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มโฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขโฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="vanished">นำโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">นำโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มแชร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขแชร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path:</source>
+ <translation type="vanished">เส้นทางโฟลเดอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name:</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อโฟลเดอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="vanished">แสดงชื่อโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน (เช่นเดียวกับที่เห็นโดยเกสต์โอเอส)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่เพื่อป้องกันไม่ให้ระบบปฏิบัติการเกสต์เขียนลงในโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันที่ระบุได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="vanished">&amp;อ่านอย่างเดียว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="vanished">ทำให้คงอยู่&amp;ถาวร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่เพื่อให้ระบบปฏิบัติการเกสต์พยายามเมาต์โฟลเดอร์ใช้ร่วมกันโดยอัตโนมัติขณะเริ่มการทำงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-mount</source>
+ <translation type="vanished">เมาต์&amp;อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ โฟลเดอร์ใช้ร่วมกันจะคงอยู่ถาวร</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSerial</name>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>serial ports</comment>
+ <translation>พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
+ <translation>เลือกที่นี่เพื่อเปิดใช้พอร์ตอนุกรมของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Serial Port</source>
+ <translation>ใ&amp;ช้พอร์ตอนุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Number:</source>
+ <translation>หมายเ&amp;ลขพอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกหมายเลขพอร์ตอนุกรม คุณสามารถเลือกจากรายการพอร์ตมาตรฐานหรือเลือก &lt;b&gt;กำหนดโดยผู้ใช้&lt;/b&gt; และกำหนดพารามิเตอร์ด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IRQ:</source>
+ <translation>&amp;IRQ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O Po&amp;rt:</source>
+ <translation>&amp;พอร์ต I/O:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port &amp;Mode:</source>
+ <translation>โ&amp;หมดของพอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บหมายเลข IRQ ของพอร์ตอนุกรมนี้ ค่านี้ควรเป็นจำนวนเต็มระหว่าง &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; และ &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; ค่าที่มากกว่า &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; จะสามารถใช้ได้ในกรณีที่เปิดใช้ &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; สำหรับเวอร์ชวลแมชชีนนี้เท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
+ <translation>เก็บที่อยู่พอร์ต I/O พื้นฐานสำหรับพอร์ตอนุกรมนี้ ค่าที่ใช้ได้คือเลขจำนวนเต็มตั้งแต่ &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; ถึง &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
+ <translation>เ&amp;ชื่อมต่อไปยังไปป์/ซอคเก็ตที่มีอยู่แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Path/Address:</source>
+ <translation>เ&amp;ส้นทาง/ที่อยู่:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Raw File&lt;/b&gt; mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;TCP&lt;/b&gt; mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ในโหมด&lt;b&gt;ท่อของโฮสต์&lt;/b&gt;: เก็บเส้นทางไปยังท่อของพอร์ตอนุกรมบนโฮสต์ ตัวอย่าง: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; หรือ &quot;/tmp/myvbox&quot; สำหรับวินโดวส์และระบบปฏิบัติการกลุ่มยูนิกส์ตามลำดับ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ในโหมด&lt;b&gt;อุปกรณ์ของโฮสต์&lt;/b&gt;: เก็บชื่ออุปกรณ์อนุกรมบนโฮสต์ ตัวอย่าง: &quot;COM1&quot; หรือ &quot;/dev/ttyS0&quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ในโหมด&lt;b&gt;ไฟล์ดิบ&lt;/b&gt;: เก็บเส้นทางไปยังไฟล์บนโฮสต์ซึ่งเอาต์พุตจากพอร์ตอนุกรมจะถูกส่งไปบันทึกไว้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ในโหมด &lt;b&gt;TCP&lt;/b&gt;: เก็บพอร์ต TCP ขณะอยู่ในโหมดเซอร์ฟเวอร์ หรือเก็บ ชื่อโฮสต์:พอร์ต ขณะอยู่ในโหมดไคลเอนต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกโหมดการทำงานของพอร์ตอนุกรมนี้ หากคุณเลือก&lt;b&gt;ไม่เชื่อมต่อ&lt;/b&gt; โอเอสของเกสต์จะตรวจพบพอร์ตอนุกรมแต่จะไม่สามารถใช้งานพอร์ตดังกล่าวได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the &lt;b&gt;Path/Address&lt;/b&gt; field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลแมชชีนจะถือว่าไปป์หรือซอคเกตที่ระบุไว้ใน&lt;b&gt;เส้นทาง/ที่อยู่&lt;/b&gt;มีอยู่แล้วและจะพยายามเข้าใช้งาน มิฉะนั้น ไปป์หรือซอคเก็ตจะถูกสร้างขึ้นโดยเวอร์ชวลแมชชีนขณะเริ่มทำงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IRQ is currently specified.</source>
+ <translation>ไม่ได้ระบุ IRQ ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No I/O port is currently specified.</source>
+ <translation>ไม่ได้ระบุพอร์ต I/O ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two or more ports have the same settings.</source>
+ <translation>มีสองพอร์ตหรือมากกว่าที่ใช้ค่าเดียวกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No port path is currently specified.</source>
+ <translation>ไม่ได้ระบุเส้นทางพอร์ตไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
+ <translation>มีการกำหนดเส้นทางพอร์ตซ้ำกันอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsStorage</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;บัส:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ชนิด:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add IDE Controller</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุม IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SATA Controller</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุม SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SCSI Controller</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุม SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Controller</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุมฟลอปปี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Controller</source>
+ <translation type="vanished">เอาตัวควบคุมออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มส่วนเชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Hard Disk</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="vanished">นำส่วนเชื่อมต่อออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disk:</source>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ด&amp;ดิสก์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage Tree</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ทรีหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
+ <translation type="vanished">ทรีของหน่วยเก็บข้อมูลสามารถเก็บตัวควบคุมได้หลายชนิด ขณะนี้เครื่องนี้ไม่มีตัวควบคุมติดตั้งไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="vanished">คุณสมบัติเฉพาะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="vanished">ช&amp;นิด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกชนิดย่อยของตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลที่เลือกไว้ในทรีของหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกสล็อตบนตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลที่ใช้โดยส่วนเชื่อมต่อนี้ สล็อตที่สามารถใช้งานได้ขึ้นอยู่กับชนิดของตัวควบคุมและอุปกรณ์ต่าง ๆ ที่เชื่อมต่ออยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ จะอนุญาตให้เกสต์ส่งคำสั่ง ATAPI ไปยังไดรฟ์ของโฮสต์โดยตรง ซึ่งจะทำให้สามารถใช้เครื่องเขียนซีดี/ดีวีดีที่เชื่อมต่ออยู่กับโฮสต์จากภายใน VM ได้ โปรดทราบว่าการเขียนซีดีเพลงจากภายใน VM ยังไม่สามารถทำได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Passthrough</source>
+ <translation type="vanished">ส่ง&amp;ผ่านได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size:</source>
+ <translation type="vanished">ขนาดเสมือน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size:</source>
+ <translation type="vanished">ขนาดจริง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="vanished">ขนาด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="vanished">ที่ตั้ง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format):</source>
+ <translation type="vanished">ชนิด (รูปแบบ):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">เชื่อมต่อกับ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host I/O Cache</source>
+ <translation type="vanished">ใช้แคช I/O ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add SAS Controller</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุม SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="vanished">ชนิด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <translation type="vanished">ไดรฟ์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกหรือสร้างไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือน เวอร์ชวลแมชชีนจะมองเห็นข้อมูลในไฟล์เป็นเนื้อหาของฮาร์ดดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy &amp;Drive:</source>
+ <translation type="vanished">ไ&amp;ดรฟ์ฟลอปปี้:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกแผ่นฟลอปปี้ดิสก์เสมือนหรือแผ่นจริงเพื่อใช้กับเวอร์ชวลแมชชีน เวอร์ชวลแมชชีนจะมองเห็นข้อมูลในไฟล์หรือข้อมูลในแผ่นที่อยู่ในไดรฟ์จริงเป็นเนื้อหาของแผ่นที่ถูกใส่ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove disk from virtual drive</source>
+ <translation>นำดิสก์ออกจากไดรฟ์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Live CD/DVD</source>
+ <translation type="vanished">ซีดี/ดีวีดีแบบ &amp;Live</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Solid-state Drive</source>
+ <translation type="vanished">ไดรฟ์โ&amp;ซลิดสเตต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details:</source>
+ <translation type="vanished">รายละเอียด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>at most one supported</source>
+ <comment>controller</comment>
+ <translation>รองรับเพียงหนึ่งเท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>up to %1 supported</source>
+ <comment>controllers</comment>
+ <translation>รองรับไม่เกิน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Count:</source>
+ <translation type="vanished">จำนวน&amp;พอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกจำนวนพอร์ตของตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูล SATA ที่ถูกเลือกไว้ในทรีของหน่วยเก็บข้อมูล จำนวนนี้ต้องมีค่ามากกว่าจำนวนพอร์ตสูงสุดที่คุณต้องการใช้อย่างน้อยหนึ่งพอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller: %1</source>
+ <translation>ตัวควบคุม: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ตัวควบคุมที่ตำแหน่ง &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไม่ได้กำหนดชื่อไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has the same name as the controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ตัวควบคุมที่ตำแหน่ง &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; มีชื่อซ้ำกันกับตัวควบคุมที่ตำแหน่ง &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>ไม่ได้เลือกฮาร์ดดิสก์ไว้สำหรับ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is using a disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; กำลังใช้ฮาร์ดดิสก์ที่เชื่อมต่ออยู่กับ &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
+ <translation>ขณะนี้เครื่องมีจำนวนตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลมากกว่าที่ชิปเซ็ต %1 รองรับ กรุณาเลือกชนิดชิปเซ็ตใหม่ในหน้าการตั้งค่าหลักของระบบ หรือลดจำนวนตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลต่อไปนี้ในหน้าการตั้งค่าหน่วยเก็บข้อมูล: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add USB Controller</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุม USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ถอดได้ไม่ต้องปิดเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Optical Drive</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มไดรฟ์ออปติคัล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Floppy Drive</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มไดรฟ์ฟลอปปี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical &amp;Drive:</source>
+ <translation type="vanished">ออปติคัลไ&amp;ดรฟ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกออปติคัลดิสก์เสมือนหรือดิสก์จริงเพื่อใช้กับไดรฟ์เสมือน เวอร์ชวลแมชชีนจะมองเห็นข้อมูลของไฟล์หรือบนดิสก์จริงที่ใส่ไว้เป็นเนื้อหาในไดรฟ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="vanished">เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงรายการตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลทั้งหมดของเครื่องนี้รวมถึงอิมเมจเสมือนและไดรฟ์ของโฮสต์ที่เชื่อมต่ออยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บชื่อตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลที่ถูกเลือกไว้ในทรีของหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ จะอนุญาตให้ใช้ความสามารถในการแคช I/O ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ ดิสก์เสมือนจะไม่ถูกนำออกไปเมื่อระบบของเกสต์ดีดแผ่นออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ ระบบของเกสต์จะมองเห็นดิสก์เสมือนเป็นอุปกรณ์โซลิดสเตต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ ระบบของเกสต์จะมองเห็นดิสก์เสมือนเป็นอุปกรณ์ที่ถอดออกได้โดยไม่ต้องปิดเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>storage image</comment>
+ <translation type="vanished">อิมเมจ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ขยาย/ยุบรายการ&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;เพิ่มฮาร์ดดิสก์&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;เพิ่มไดรฟ์ออปติคัล&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;เพิ่มไดรฟ์ฟลอปปี้&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage controller.</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage controller.</source>
+ <translation type="vanished">นำตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage attachment.</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มส่วนเชื่อมต่อหน่วยเก็บข้อมูลใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage attachment.</source>
+ <translation type="vanished">นำส่วนเชื่อมต่อหน่วยเก็บข้อมูลออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Hard Disk...</source>
+ <translation type="vanished">สร้างฮาร์ดดิสก์ใหม่...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Virtual Hard Disk File...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Virtual Optical Disk File...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์ออปติคัลดิสก์เสมือน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
+ <translation type="vanished">นำดิสก์ออกจากไดรฟ์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Virtual Floppy Disk File...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์ฟลอปปี้ดิสก์เสมือน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose disk image...</source>
+ <comment>This is used for hard disks, optical media and floppies</comment>
+ <translation type="vanished">เลือกดิสก์อิมเมจ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add NVMe Controller</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มตัวควบคุม NVMe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="obsolete">ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a disk image...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsSystem</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Motherboard</source>
+ <translation>แ&amp;ผงวงจรหลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base &amp;Memory:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;หน่วยความจำหลัก:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
+ <translation type="vanished">ควบคุมจำนวนหน่วยความจำที่จัดสรรให้เวอร์ชวลแมชชีน หากคุณกำหนดไว้มากเกินไปเครื่องอาจไม่สามารถทำงานได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Order:</source>
+ <translation type="vanished">ลำดับการ&amp;บูต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
+ <translation type="vanished">กำหนดลำดับอุปกรณ์สำหรับบูตระบบ ใช้เช็คบอกซ์ทางด้านซ้ายมือเพื่อเปิดหรือปิดการใช้งานอุปกรณ์แต่ละตัว แล้วเลื่อนขึ้นหรือลงให้อยู่ตามลำดับที่ต้องการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device down.</source>
+ <translation type="vanished">เลื่อนอุปกรณ์สำหรับการบูตที่เลือกลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the selected boot device up.</source>
+ <translation type="vanished">เลื่อนอุปกรณ์สำหรับการบูตที่เลือกขึ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="vanished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลแมชชีนจะรองรับการอินพุตและเอาต์พุตแบบ APIC (I/O APIC) ซึ่งอาจส่งผลให้ประสิทธิภาพลดลงเล็กน้อย &lt;b&gt;หมายเหตุ:&lt;/b&gt; อย่าปิดการใช้งานคุณสมบัตินี้หากได้ติดตั้งวินโดวส์เป็นระบบปฏิบัติการของเกสต์แล้ว!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
+ <translation type="vanished">เปิดใช้ &amp;I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Processor</source>
+ <translation>โ&amp;ปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Processor(s):</source>
+ <translation type="vanished">โ&amp;ปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลแมชชีนเข้าถึงส่วนขยายหน่วยความจำกายภาพ (PAE) บนซีพียูของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="vanished">เปิดใช้ PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acce&amp;leration</source>
+ <translation>ตัวเ&amp;ร่งความเร็ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Virtualization:</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลไลเซชันฮาร์ดแวร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="vanished">เมื่อเลือก เวอร์ชวลแมชชีนจะพยายามใช้งานส่วนขยายเวอร์ชวลไลเซชันฮาร์ดแวร์ในซีพียูของโฮสต์ เช่น Intel VT-x และ AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="vanished">เปิดใช้ &amp;VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลแมชชีนลองใช้ส่วนขยายการแบ่งหน้าซ้ำซ้อน (nested paging) ของ Intel VT-x และ AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
+ <translation type="vanished">เปิดใช้การแบ่ง&amp;หน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เกสต์รองรับส่วนเชื่อมต่อเฟิร์มแวร์แบบขยาย (EFI) ซึ่งจำเป็นต้องใช้เพื่อบูตโอเอสบางชนิด โอเอสที่ไม่รู้จัก EFI จะไม่สามารถบูตได้หากตัวเลือกนี้เปิดใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="vanished">เปิดใช้ &amp;EFI (เฉพาะโอเอสที่ต้องใช้)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="vanished">นาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็นเวลา &amp;UTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
+ <translation type="vanished">ควบคุมจำนวนซีพียูเสมือนในเวอร์ชวลแมชชีน คุณต้องใช้เวอร์ชวลไลเซชันฮาร์ดแวร์บนโฮสต์ของคุณเพื่อใช้ซีพียูเสมือนมากกว่าหนึ่งตัว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Chipset:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชิปเซ็ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกชิปเซ็ตที่ต้องการจำลองการทำงานในเวอร์ชวลแมชชีน โปรดทราบว่าการจำลองการทำงานของชิปเซ็ต ICH9 อยู่ในขั้นทดลอง และไม่แนะนำให้ใช้เว้นแต่จำเป็นสำหรับระบบปฏิบัติการเกสต์ (เช่น Mac OS X) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Execution Cap:</source>
+ <translation type="vanished">จำกัดการ&amp;ประมวลผล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
+ <translation type="vanished">จำกัดเวลาที่อนุญาตให้ซีพียูเสมือนแต่ละตัวทำงานได้ แต่ละซีพียูจะได้รับอนุญาตให้ใช้เวลาไม่เกินร้อยละที่กำหนดให้บนซีพียูจริงหนึ่งตัว การจำกัดการประมวลผลนี้สามารถปิดการใช้งานได้หากกำหนดให้เป็น 100% การตั้งค่านี้ต่ำเกินไปอาจทำให้รู้สึกว่าเครื่องตอบสนองล่าช้าได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pointing Device:</source>
+ <translation type="vanished">อุปกรณ์&amp;ชี้ตำแหน่ง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
+ <translation type="vanished">กำหนดว่าจะให้อุปกรณ์ชี้ตำแหน่งถูกแปลงเป็นเมาส์ PS/2 มาตรฐาน แท็บเล็ต USB หรือแท็บเล็ต USB แบบมีหลายจุดสัมผัส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
+ <translation>หน่วยความจำของโฮสต์ (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) มากกว่า &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; ถูกจัดสรรให้กับเวอร์ชวลแมชชีน ทำให้มีหน่วยความจำเหลือไม่เพียงพอสำหรับระบบปฏิบัติการของโฮสต์ โปรดเลือกขนาดที่เล็กลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
+ <translation>หน่วยความจำของโฮสต์ (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) มากกว่า &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; ถูกจัดสรรให้กับเวอร์ชวลแมชชีน อาจมีหน่วยความจำเหลือไม่เพียงพอสำหรับระบบปฏิบัติการของโฮสต์ โปรดพิจารณาเลือกขนาดที่เล็กลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation>เพื่อวัตถุประสงค์ด้านประสิทธิภาพ จำนวนซีพียูเสมือนที่เชื่อมต่อกับเวอร์ชวลแมชชีนไม่อาจมีจำนวนเกินกว่าสองเท่าของจำนวนซีพียูจริงบนโฮสต์ (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) กรุณาลดจำนวนซีพียูเสมือนลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
+ <translation>จำนวนซีพียูที่กำหนดให้เวอร์ชวลแมชชีนมากกว่าจำนวนซีพียูจริงที่มีบนโฮสต์ (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) ซึ่งอาจลดประสิทธิภาพของเวอร์ชวลแมชชีนของคุณลงได้ โปรดพิจารณาลดจำนวนซีพียูเสมือนลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
+ <translation>การจำกัดการประมวลผลของหน่วยประมวลผลถูกกำหนดค่าไว้ต่ำซึ่งอาจส่งผลให้รู้สึกว่าเครื่องตอบสนองล่าช้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+ <translation type="vanished">ส่วนเชื่อมต่อ&amp;พาราเวอร์ชวลไลเซชัน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกผู้ให้บริการส่วนเชื่อมต่อพาราเวอร์ชวลไลเซชันของเกสต์ที่จะใช้กับเวอร์ชวลแมชชีนนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support a chip set of type ICH9 you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="vanished">คุณสมบัติ I/O APIC ไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ในส่วนแผงวงจรหลักของหน้าระบบ คุณสมบัตินี้จำเป็นต่อการสนับสนุนการทำงานของชิป ICH9 ที่คุณเปิดใช้กับ VM นี้ ระบบจะเปิดใช้งานให้โดยอัตโนมัติหากคุณยืนยันการเปลี่ยนแปลงนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB input device you have enabled for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="vanished">การจำลองตัวควบคุม USB ไม่ได้ถูกเปิดใช้อยู่บนหน้า USB ตัวเลือกนี้จำเป็นต่อการสนับสนุนการจำลองอุปกรณ์รับข้อมูลเข้าแบบ USB ที่คุณเปิดใช้สำหรับ VM นี้ ระบบจะเปิดใช้งานให้โดยอัตโนมัติหากคุณยืนยันการเปลี่ยนแปลงนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="vanished">คุณสมบัติ I/O APIC ไม่ได้เปิดใช้งานอยู่ในส่วนแผงวงจรหลักของหน้าระบบ คุณสมบัตินี้จำเป็นต่อการใช้งานมากกว่าหนึ่งหน่วยประมวลผลที่คุณเปิดใช้กับ VM นี้ ระบบจะเปิดใช้งานให้โดยอัตโนมัติหากคุณยืนยันการเปลี่ยนแปลงนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed in order to support more than one virtual processor you have chosen for this VM. It will be done automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลไลเซชันฮาร์ดแวร์ไม่ได้ถูกเปิดใช้อยู่ในส่วนตัวเร่งความเร็วของหน้าระบบ คุณสมบัตินี้จำเป็นต่อการรองรับการใช้งานมากกว่าหนึ่งหน่วยประมวลผลที่คุณเปิดใช้กับ VM นี้ ระบบจะเปิดใช้งานให้โดยอัตโนมัติหากคุณยืนยันการเปลี่ยนแปลงนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ อุปกรณ์ RTC จะรายงานเวลาเป็น UTC มิฉะนั้นจะรายงานเป็นเวลาท้องถิ่น (ของโฮสต์) ยูนิกซ์มักต้องการให้นาฬิกาฮาร์ดแวร์ตั้งเป็น UTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation type="vanished">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="vanished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPU</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="vanished">%1 ซีพียู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPUs</source>
+ <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+ <translation type="vanished">%1 ซีพียู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="vanished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsUSB</name>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="vanished">ฟิลเตอร์ %1 ใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่เพื่อเปิดใช้ตัวควบคุม USB เสมือนของเครื่องนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="vanished">เปิดใช้ตัวควบคุม &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ฟิลเตอร์อุปกรณ์ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+ <translation type="vanished">แสดงรายการฟิลเตอร์ USB ทั้งหมดของเครื่องนี้ กล่องเลือกทางด้านซ้ายกำหนดว่าฟิลเตอร์แต่ละตัวถูกเปิดใช้หรือไม่ และใช้เมนูหรือปุ่มทางด้านขวาเพื่อเพิ่มหรือนำฟิลเตอร์ USB ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[filter]</source>
+ <translation type="vanished">[ฟิลเตอร์]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;รหัสผู้ผลิต: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;รหัสผลิตภัณฑ์: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ครั้งที่แก้ไข: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ผลิตภัณฑ์: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ผู้ผลิต: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;เลขลำดับ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;พอร์ต: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;สถานะ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <translation type="vanished">ตัวควบคุม USB &amp;1.1 (OHCI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;2.0 (EHCI) Controller</source>
+ <translation type="vanished">ตัวควบคุม USB &amp;2.0 (EHCI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <translation type="vanished">ตัวควบคุม USB &amp;3.0 (xHCI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
+ <translation type="vanished">USB 2.0/3.0 ถูกเปิดใช้อยู่สำหรับเวอร์ชวลแมชชีนนี้ แต่จำเป็นต้องมี &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ติดตั้งไว้ กรุณาติดตั้งแพคขยายจากไซต์ดาวน์โหลดเวอร์ชวลบอกซ์หรือปิดการใช้งาน USB 2.0/3.0 เพื่อให้เครื่องสามารถเริ่มการทำงานได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ ระบบจะเปิดใช้ตัวควบคุม USB OHCI เสมือนของเครื่องนี้ ตัวควบคุม USB OHCI รองรับการทำงานของ USB 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ ระบบจะเปิดใช้ตัวควบคุม USB EHCI เสมือนของเครื่องนี้ ตัวควบคุม USB EHCI รองรับการทำงานของ USB 2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+ <translation type="vanished">หากเลือกไว้ ระบบจะเปิดใช้ตัวควบคุม USB xHCI เสมือนของเครื่องนี้ ตัวควบคุม USB xHCI รองรับการทำงานของ USB 3.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มฟิลเตอร์ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มฟิลเตอร์จากอุปกรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Filter</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขฟิลเตอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="vanished">นำฟิลเตอร์ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="vanished">เลื่อนฟิลเตอร์ขึ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="vanished">เลื่อนฟิลเตอร์ลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มฟิลเตอร์ USB ใหม่โดยมีทุกฟิลด์เป็นค่าว่าง โปรดทราบว่าฟิลเตอร์นี้จะแมทช์กับอุปกรณ์ USB ใด ๆ ที่เชื่อมต่ออยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="vanished">เพิ่มฟิลเตอร์ USB ใหม่โดยใช้ค่าจากอุปกรณ์ USB ที่เชื่อมต่ออยู่กับโฮสต์พีซีที่เลือกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected USB filter.</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขฟิลเตอร์ USB ที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected USB filter.</source>
+ <translation type="vanished">นำฟิลเตอร์ USB ที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter up.</source>
+ <translation type="vanished">เลื่อนลำดับฟิลเตอร์ USB ที่เลือกขึ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter down.</source>
+ <translation type="vanished">เลื่อนลำดับฟิลเตอร์ USB ที่เลือกลง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">ใด ๆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <comment>remote</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บชื่อฟิลเตอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ID ผู้ผลิต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product ID:</source>
+ <translation type="vanished">ID ผ&amp;ลิตภัณฑ์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revision:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;รุ่น:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manufacturer:</source>
+ <translation type="vanished">ผู้&amp;ผลิต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro&amp;duct:</source>
+ <translation type="vanished">ผลิต&amp;ภัณฑ์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Serial No.:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ลำดับที่ผลิต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Por&amp;t:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;พอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ระยะไกล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Filter Details</source>
+ <translation type="vanished">รายละเอียดฟิลเตอร์ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บตัวกรอง ID ผู้ผลิต รูปแบบสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt;คือ &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; โดย &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; คือตัวเลขฐานสิบหกหนึ่งตัว ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บตัวกรอง ID ผลิตภัณฑ์ รูปแบบสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt;คือ &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; โดย &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; คือตัวเลขฐานสิบหกหนึ่งตัว ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บตัวกรองหมายเลขรุ่น รูปแบบสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt;คือ &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; โดย &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; คือตัวเลขฐานสิบหนึ่งตัวในภาคจำนวนเต็ม และ &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;เป็นตัวเลขฐานสิบหนึ่งตัวในภาคเศษส่วน ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บตัวกรองผู้ผลิต เป็นสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt; ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บตัวกรองชื่อผลิตภัณฑ์ เป็นสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt; ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บตัวกรองหมายเลขลำดับที่ผลิต เป็นสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt; ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บตัวกรองพอร์ต USB ของโฮสต์ เป็นสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt; ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;), to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;), or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
+ <translation type="vanished">เก็บค่าว่าฟิลเตอร์นี้จะถูกใช้กับอุปกรณ์ USB ที่เชื่อมต่ออยู่กับโฮสต์โดยตรง (&lt;i&gt;ไม่ใช่&lt;/i&gt;) หรือเชื่อมต่อไปยังไคลเอนต์ VRDP (&lt;i&gt;ใช่&lt;/i&gt; หรือทั้งคู่ (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineWindow</name>
+ <message>
+ <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
+ <translation>บิลต์ทดลอง %1r%2 - %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMachineWindowNormal</name>
+ <message>
+ <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
+ <translation>แสดงโฮสต์คีย์ทีกำหนดไว้ &lt;br&gt; การกดปุ่มนี้เป็นการสลับสถานะการจับแป้นพิมพ์และเมาส์ของเกสต์ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ร่วมกับปุ่มอื่น ๆ เป็นทางลัดสำหรับการกระทำต่าง ๆ ในเมนูหลักได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name>
+ <message>
+ <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ขนาดหน้าจอสูงสุดของเกสต์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Width:</source>
+ <translation type="unfinished">ความ&amp;กว้าง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บความกว้างมากที่สุดที่ต้องการให้เกสต์ใช้งานได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Height:</source>
+ <translation type="unfinished">ความสู&amp;ง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บความสูงมากที่สุดที่ต้องการให้เกสต์ใช้งานได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects maximum guest screen size policy.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="obsolete">ช&amp;นิด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;คำอธิบาย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
+ <translation type="obsolete">สื่อชนิดนี้เชื่อมต่อได้โดยตรงหรือโดยอ้อม และจะถูกเก็บไว้ขณะเก็บสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
+ <translation type="obsolete">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยอ้อม ความเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะถูกละทิ้งเมื่อเวอร์ชวลแมชชีนเริ่มการทำงานในครั้งต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
+ <translation type="obsolete">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และจะถูกเพิกเฉยขณะเก็บสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
+ <translation type="obsolete">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และสามารถถูกใช้จากเวอร์ชวลแมชชีนหลายเครื่องได้พร้อมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
+ <translation type="obsolete">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และสามารถถูกใช้จากเวอร์ชวลแมชชีนได้หลายเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
+ <translation type="obsolete">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยอ้อม ดังนั้นสื่อพื้นฐานหนึ่ง ๆ สามารถถูกใช้กับหลาย ๆ VM ที่มีสื่อแบบเก็บส่วนต่างของตัวเองเพื่อเก็บข้อมูลในส่วนที่เกิดการเปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumItem</name>
+ <message>
+ <source>Current extension (*.%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the location of this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
+ <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="unfinished">รายละเอียดหน่วยเก็บข้อมูล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">เชื่อมต่อกับ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UUID:</source>
+ <translation type="unfinished">UUID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;ไม่ได้เชื่อมต่อไว้&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;ไม่ได้เข้ารหัสลับไว้&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="unfinished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing medium...</source>
+ <translation type="obsolete">กำลังนำสื่อบันทึกออก...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumManager</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Optical disks</source>
+ <translation>&amp;ออปติคัลดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Floppy disks</source>
+ <translation>&amp;ฟลอปปี้ดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing medium...</source>
+ <translation type="vanished">กำลังนำสื่อบันทึกออก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hard disks</source>
+ <translation>&amp;ฮาร์ดดิสก์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="obsolete">รูปแบบ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="obsolete">รายละเอียดหน่วยเก็บข้อมูล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="obsolete">เชื่อมต่อกับ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="obsolete">เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UUID:</source>
+ <translation type="obsolete">UUID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;ไม่ได้เชื่อมต่อไว้&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;ไม่ได้เข้ารหัสลับไว้&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="obsolete">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;คัดลอก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;ลบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="obsolete">เรียก&amp;ซ้ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">เรียกรายการไฟล์ดิสก์อิมเมจซ้ำอีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาดเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาดจริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังตรวจสอบการเข้าถึง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="unfinished">ส่วนจัดการมีเดียเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current medium details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current medium details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current extension (*.%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the location of this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="obsolete">ขนาด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.44M</source>
+ <translation type="obsolete">3D {1.44M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.2M</source>
+ <translation type="obsolete">3D {1.2M?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720K</source>
+ <translation type="obsolete">3D {720K?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>360K</source>
+ <translation type="obsolete">3D {360K?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">ช&amp;นิด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คำอธิบาย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the type of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the location of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Medium Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the description of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the size of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location cannot be empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
+ <translation type="unfinished">สื่อชนิดนี้เชื่อมต่อได้โดยตรงหรือโดยอ้อม และจะถูกเก็บไว้ขณะเก็บสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
+ <translation type="unfinished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยอ้อม ความเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะถูกละทิ้งเมื่อเวอร์ชวลแมชชีนเริ่มการทำงานในครั้งต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
+ <translation type="unfinished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และจะถูกเพิกเฉยขณะเก็บสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
+ <translation type="unfinished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และสามารถถูกใช้จากเวอร์ชวลแมชชีนหลายเครื่องได้พร้อมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
+ <translation type="unfinished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และสามารถถูกใช้จากเวอร์ชวลแมชชีนได้หลายเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
+ <translation type="unfinished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยอ้อม ดังนั้นสื่อพื้นฐานหนึ่ง ๆ สามารถถูกใช้กับหลาย ๆ VM ที่มีสื่อแบบเก็บส่วนต่างของตัวเองเพื่อเก็บข้อมูลในส่วนที่เกิดการเปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered hard drives</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered optical disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered floppy disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Search By Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search By UUID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the search type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the previous item matching the search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the next item matching the search term</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the search term and press Enter/Return</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add...</source>
+ <translation type="obsolete">เ&amp;พิ่ม...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">เรียก&amp;ซ้ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="obsolete">เรียกรายการไฟล์ดิสก์อิมเมจซ้ำอีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาดเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาดจริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Medium Selector</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave &amp;Empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave the drive empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attach the selected medium to the drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSizeAndPathGroupBox</name>
+ <message>
+ <source>Disk file name is not unique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the location of the virtual disk file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File Location and Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a location for new virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดป้อนชื่อไฟล์สำหรับฮาร์ดดิสก์เสมือนที่สร้างขึ้นใหม่ลงในกล่องด้านล่าง หรือคลิกไอคอนโฟลเดอร์เพื่อเลือกโฟลเดอร์อื่นสำหรับการสร้างไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกขนาดไฟล์เวอร์ชวลฮาร์ดดิสก์มีหน่วยเป็นเมกะไบต์ ขนาดนี้ถูกใช้เพื่อจำกัดขนาดของข้อมูลที่เวอร์ชวลแมชชีนจะสามารถบันทึกลงในฮาร์ดดิสก์ได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumSizeEditor</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the size of this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum size for this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size for this medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMediumTypeChangeDialog</name>
+ <message>
+ <source>Modify medium attributes</source>
+ <translation type="vanished">เปลี่ยนลักษณะเฉพาะของมีเดีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to change the settings of the disk image file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose one of the following modes and press &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to proceed or &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; otherwise.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;คุณกำลังจะเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าไฟล์ดิสก์อิมเมจ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดเลือกหนึ่งในโหมดต่อไปนี้แล้วกด &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; เพื่อดำเนินการต่อหรือกด &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; เพื่อยกเลิก&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose mode:</source>
+ <translation type="vanished">เลือกโหมด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
+ <translation type="vanished">สื่อชนิดนี้เชื่อมต่อได้โดยตรงหรือโดยอ้อม และจะถูกเก็บไว้ขณะเก็บสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
+ <translation type="vanished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยอ้อม ความเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะถูกละทิ้งเมื่อเวอร์ชวลแมชชีนเริ่มการทำงานในครั้งต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
+ <translation type="vanished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และจะถูกเพิกเฉยขณะเก็บสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
+ <translation type="vanished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และสามารถถูกใช้จากเวอร์ชวลแมชชีนหลายเครื่องได้พร้อมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
+ <translation type="vanished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยตรง และสามารถถูกใช้จากเวอร์ชวลแมชชีนได้หลายเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
+ <translation type="vanished">สื่อชนิดนี้ถูกเชื่อมต่อโดยอ้อม ดังนั้นสื่อพื้นฐานหนึ่ง ๆ สามารถถูกใช้กับหลาย ๆ VM ที่มีสื่อแบบเก็บส่วนต่างของตัวเองเพื่อเก็บข้อมูลในส่วนที่เกิดการเปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Resize</source>
+ <translation>ปรับขนาดจอภาพเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Mapping</source>
+ <translation type="vanished">จับคู่จอภาพเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <translation>สลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Menu Bar</source>
+ <translation>เปิดใช้แถบเมนู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle menu %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Popup menu %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Remap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen Rescale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
+ <translation type="unfinished">อนุญาตให้แก้ไขเนื้อหาแถบเมนูของ VM ได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMessageCenter</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Information</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ - ข้อมูลข่าวสาร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Question</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ - คำถาม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Warning</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ - คำเตือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Error</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ - ข้อผิดพลาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - Critical Error</source>
+ <comment>msg box title</comment>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ - ข้อผิดพลาดร้ายแรง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this message again</source>
+ <comment>msg box flag</comment>
+ <translation>ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเปิด &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; ได้ โปรดตรวจสอบว่าสภาพแวดล้อมเดสก์ทอปของคุณรองรับ URL ชนิดนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ COM หรือไม่พบเซอร์ฟเวอร์ COM ของเวอร์ชวลบอกซ์ เป็นไปได้อย่างยิ่งว่าเซอร์ฟเวอร์เวอร์ชวลบอกซ์ไม่ได้ทำงานอยู่หรือไม่สามารถเริ่มการทำงานได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;แอพพลิเคชันจะยุติการทำงานทันที&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
+ <translation>ไม่สามารถกำหนดคุณสมบัติกลางของเวอร์ชวลบอกซ์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเข้าถึงระบบย่อย USB ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถสร้างเวอร์ชวลแมชชีนใหม่ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเริ่มการทำงานของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถหยุดเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ชั่วคราวได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถทำให้เวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ทำงานต่อได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถบันทึกสถานะของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถสร้างสแนปช็อตของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถหยุดการทำงานของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถลบเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถทิ้งสถานะที่บันทึกไว้ของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่มีเวอร์ชวลแมชชีนชื่อ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a new session.</source>
+ <translation>ไม่สามารถสร้างเซสชันใหม่ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเปิดเซสชันสำหรับเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถนำส่วนเชื่อมต่อเครือข่าย &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ของโฮสต์ออกได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; เข้ากับเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถถอดอุปกรณ์ USB &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ออกจากเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) for the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ชี้ไปยัง &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) สำหรับเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เวอร์ชวลแมชชีนรายงานว่าโอเอสของเกสต์ไม่รองรับ&lt;b&gt;การใช้เมาส์ร่วมกับโฮสต์&lt;/b&gt;ในโหมดแสดงผลปัจจุบัน คุณต้องจับเมาส์ (โดยคลิกเข้าไปในหน้าจอของ VM หรือกดปุ่มโฮสต์) เพื่อใช้เมาส์ในโอเอสของเกสต์&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เวอร์ชวลแมชชีนอยู่ในสถานะ&lt;b&gt;หยุดชั่วคราว&lt;/b&gt;และไม่สามารถมองเห็นการป้อนข้อมูลทั้งเมาส์หรือคีย์บอร์ด หากคุณต้องการทำงานภายใน VM คุณต้องให้เวอร์ชวลแมชชีนกลับมาทำงานต่อโดยเลือกคำสั่งจากแถบเมนู&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;ความผิดพลาดร้ายแรง&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;ความผิดพลาดไม่ร้ายแรง&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation>&lt;nobr&gt;คำเตือน&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="vanished">รหัสความผิดพลาด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Severity: </source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="vanished">ระดับความร้ายแรง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เกิดความผิดพลาดร้ายแรงขณะเวอร์ชวลแมชชีนกำลังทำงาน! เวอร์ชวลแมชชีนจะปิดตัวลง โปรดคัดลอกข้อความแสดงความผิดพลาดโดยใช้คลิปบอร์ดเพื่อใช้ในการวินิจฉัยปัญหา&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เกิดความผิดพลาดขณะเวอร์ชวลแมชชีนกำลังทำงาน! รายละเอียดความผิดพลาดถูกแสดงไว้ด้านล่าง คุณอาจแก้ไขความผิดพลาดดังกล่าวและลองให้เวอร์ชวลแมชชีนทำงานต่ออีกครั้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution may run into an error condition as described below. We suggest that you take an appropriate action to avert the error.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;การทำงานของเวอร์ชวลแมชชีนอาจพบข้อผิดพลาดดังที่อธิบายไว้ด้านล่าง เราขอแนะนำให้คุณดำเนินการแก้ไขตามความเหมาะสมเพื่อเลี่ยงข้อผิดพลาดดังกล่าว&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">รหัสการทำงาน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">ส่วนประกอบ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจร:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
+ <comment>error info</comment>
+ <translation type="vanished">RC ฟังก์ชันที่ถูกเรียก: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to remove the shared folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (pointing to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the virtual machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please close all programs in the guest OS that may be using this shared folder and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไม่สามารถนำโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (ชี้ไปที่ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ออกจากเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดปิดโปรแกรมทั้งหใดในโอเอสของเกสต์ที่อาจใช้โฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกันดังกล่าวก่อนลองอีกครั้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์ไลเซนส์ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; โปรดตรวจสอบสิทธิการเข้าถึงไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถส่งเหตุการณ์กดปุ่มเพาเวอร์ ACPI ไปยังเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to load the global GUI configuration from &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไม่สามารถโหลดการตั้งค่า GUI กลางจาก &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;แอพพลิเคชันจะยุติการทำงานทันที&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to save the global GUI configuration to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่า GUI กลางไปยัง &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;แอพพลิเคชันจะยุติการทำงานทันที&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไปยัง &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <comment>saved state</comment>
+ <translation>ทิ้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>additional message box paragraph</comment>
+ <translation>&lt;p&gt;ขณะนี้ปุ่มโฮสต์ถูกกำหนดไว้เป็น &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Capture</source>
+ <comment>do input capture</comment>
+ <translation>จับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <comment>inaccessible media message box</comment>
+ <translation>ตรวจสอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <comment>no hard disk attached</comment>
+ <translation>ทำต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <comment>no hard disk attached</comment>
+ <translation>ย้อนกลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถเข้าสู่โหมดไร้ขอบได้เนื่องจากเกสต์มีหน่วยความจำวิดีโอไม่เพียงพอ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณควรกำหนดให้เวอร์ชวลแมชชีนมีหน่วยความจำวิดีโอไม่น้อยกว่า &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
+ <translation>คุณกำลังใช้งานเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นล่าสุด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณได้&lt;b&gt;คลิกเมาส์&lt;/b&gt;ในหน้าจอเวอร์ชวลแมชชีนหรือกด&lt;b&gt;ปุ่มโฮสต์&lt;/b&gt; ซึ่งจะทำให้เวอร์ชวลแมชชีน&lt;b&gt;จับ&lt;/b&gt;เมาส์พอยเตอร์ (เฉพาะในกรณีที่โอเอสของเกสต์ไม่รองรับการใช้เมาส์ร่วมกับโฮสต์) และแป้นพิมพ์ของโฮสต์ ซึ่งจะทำให้ทำให้ไม่สามารถเข้าถึงได้โดยแอพพลิเคชันอื่นบนโฮสต์&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณสามารถกด&lt;b&gt;ปุ่มโฮสต์&lt;/b&gt;ได้ทุกเมื่อเพื่อ&lt;b&gt;ปล่อย&lt;/b&gt;แป้นพิมพ์และเมาส์ (หากถูกจับไว้) และกลับสู่การทำงานปกติ ปุ่มโฮสต์ที่ถูกกำหนดไว้ขณะนี้ถูกแสดงไว้บนแถบสถานะด้านล่างของหน้าต่างเวอร์ชวลแมชชีนถัดจากไอคอน&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;ไอคอนนี้และไอคอนเมาส์ที่อยู่ใกล้กัน แสดงสถานะการจับแป้นพิมพ์และเมาส์ในขณะนี้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;คุณเปิดใช้ตัวเลือก &lt;b&gt;จับแป้นพิมพ์อัตโนมัติ&lt;/b&gt; ซึ่งจะทำให้เวอร์ชวลแมชชีน&lt;b&gt;จับ&lt;/b&gt;แป้นพิมพ์ทุกครั้งที่หน้าต่างของเวอร์ชวลแมชชีนถูกเรียกใช้ และทำให้แอพพลิเคชันอื่น ๆ ที่ทำงานอยู่บนโฮสต์ของคุณไม่สามารถใช้แป้นพิมพ์ได้ เมื่อแป้นพิมพ์ถูกจับไว้ การกดปุ่มทั้งหมด (รวมถึงปุ่มของระบบ เช่น Alt-Tab) จะถูกส่งให้เวอร์ชวลแมชชีน &lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณสามารถกด &lt;b&gt;ปุ่มโฮสต์&lt;/b&gt; ได้ทุกเมื่อเพื่อ&lt;b&gt;ปล่อย&lt;/b&gt;แป้นพิมพ์และเมาส์ (หากถูกจับไว้) และกลับสู่การทำงานตามปกติ ปุ่มที่ถูกกำหนดให้เป็นปุ่มโฮสต์ในขณะนี้ ถูกแสดงไว้ที่แถบสถานะของหน้าต่างเวอร์ชวลแมชชีน ถัดจากไอคอน&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;ไอคอนนี้ ประกอบกับไอคอนรูปเมาส์ที่อยู่ใกล้กัน แสดงสถานะปัจจุบันของการจับแป้นพิมพ์และเมาส์&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เวอร์ชวลแมชชีนรายงานว่าโอเอสของเกสต์รองรับ&lt;b&gt;การใช้เมาส์ร่วมกับโฮสต์&lt;/b&gt; นั่นแสดงว่าคุณไม่ต้อง&lt;i&gt;จับ&lt;/i&gt;เมาส์พอยเตอร์เพื่อใช้ในเกสต์โอเอสของคุณ -- กิจกรรมเกี่ยวกับเมาส์ทั้งหมดที่คุณกระทำขณะที่เมาส์พอยเตอร์อยู่เหนือหน้าจอเวอร์ชวลแมชชีนจะถูกส่งให้โอเอสของเกสต์โดยตรง หากขณะนี้เมาส์ถูกจับไว้มันจะถูกปล่อยโดยอัตโนมัติ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ไอคอนเมาส์บนแถบสถานะจะแสดงเป็น&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;เพื่อแสดงว่าเกสต์โอเอสรองรับคุณสมบัติการใช้เมาส์ร่วมกับโฮสต์และถูกเปิดใช้งานอยู่&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;หมายเหตุ&lt;/b&gt;: แอพพลิเคชันบางตัวอาจทำงานผิดปกติในโหมดการใช้เมาส์ร่วมกับโฮศต์ คุณสามารถปิดการใช้งานคุณสมบัติดังกล่าวในเซสชันนี้ (และเปิดใช้อีกครั้ง) ด้วยการเลือกกิจกรรมที่ต้องการจากแถบเมนู&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release</source>
+ <comment>detach medium</comment>
+ <translation>ปล่อย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>นำออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;หน่วยเก็บข้อมูลฮาร์ดดิสก์ที่ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; มีอยู่แล้ว คุณไม่สามารถสร้างฮาร์ดดิสก์เสมือนที่ใช้ที่ตั้งเดียวกันนี้ได้ เนื่องจากมันอาจถูกใช้อยู่แล้วโดยฮาร์ดดิสก์เสมือนอื่น&lt;/p&gt;&lt;p&gt;กรุณาระบุที่ตั้งที่แตกต่างออกไป&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>hard disk storage</comment>
+ <translation>ลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep</source>
+ <comment>hard disk storage</comment>
+ <translation>เก็บไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถลบหน่วยเก็บข้อมูลของฮาร์ดดิสก์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the hard disk storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถสร้างหน่วยเก็บข้อมูลฮาร์ดดิสก์ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to access the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถเข้าถึงไฟล์ดิสก์อิมเมจ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
+ <translation>ไฟล์ต่อไปนี้มีอยู่แล้ว: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแทนที่ การแทนที่ไฟล์เหล่านี้จะทำให้ข้อมูลในไฟล์ถูกเขียนทับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+ <translation>คุณกำลังใช้เวอร์ชวลบอกซ์รุ่นก่อนเผยแพร่ รุ่นนี้ไม่เหมาะสำหรับการใช้งานจริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
+ <translation>คุณกำลังพยายามปิดเครื่องเกสต์ด้วยปุ่มเพาเวอร์ ACPI ซึ่งไม่สามารถดำเนินการได้เพราะเกสต์ไม่รองรับการปิดเครื่องด้วยซอฟต์แวร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ตัวเร่งความเร็วฮาร์ดแวร์ VT-x/AMD-V ถูกเปิดใช้งานแต่ไม่สามารถทำงานได้ เกสต์ 64 บิตของคุณจะไม่สามารถตรวจพบซีพียู 64 บิตและจะไม่สามารถบูตได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เปิดใช้ VT-x/AMD-V ใน BIOS ของเครื่องโฮสต์ไว้อย่างถูกต้อง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation>ปิด VM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>ทำต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open/interpret appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถเปิด/แปล เครื่องใช้ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to import appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถนำเข้าเครื่องใช้ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to prepare the export of the appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถเตรียมการส่งออกแอพพลายแอนซ์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to export appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถส่งออกแอพพลายแอนซ์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;การลบเครือข่ายเฉพาะโฮสต์จะนำแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์ที่ใช้สำหรับเครือข่ายนี้ออกด้วย คุณต้องการถอนแผงวงจร (เครือข่ายเฉพาะโฮสต์) &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; นี้หรือไม่?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;หมายเหตุ:&lt;/b&gt; แผงวงจรนี้อาจถูกใช้อยู่โดยแผงวงจรเครือข่ายเสมือนของ VM เครื่องใดเครื่องหนึ่งของคุณ หลังจากแผงวงจรนี้ถูกนำออกไปแล้วแผงวงจรเครือข่ายดังกล่าวจะไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าคุณจะแก้ไขการตั้งค่าโดยการเลือกแผงวงจรอื่นหรือเปลี่ยนไปใช้การเชื่อมต่อรูปแบบอื่น&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
+ <translation>ไฟล์ชื่อ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; มีอยู่แล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแทนที่ไฟล์?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;การแทนที่จะเขียนทับข้อมูลในไฟล์นี์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ตัวเร่งความเร็วฮาร์ดแวร์ VT-x/AMD-V ถูกเปิดใช้งานแต่ไม่สามารถทำงานได้ เกสต์บางชนิด (เช่น OS/2 และ QNX) ต้องการคุณสมบัตินี้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เปิดใช้ VT-x/AMD-V ใน BIOS ของเครื่องโฮสต์ไว้อย่างถูกต้อง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check files.</source>
+ <translation type="vanished">การตรวจสอบไฟล์ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove file.</source>
+ <translation type="vanished">การลบไฟล์ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
+ <translation>ดูเหมือนว่าคุณได้เมาต์ระบบไฟล์ USBFS ไว้ที่ /sys/bus/usb/drivers เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้คุณแก้ไขค่านี้เนื่องจากเป็นการกำหนดค่าที่ผิดพลาดในระบบของคุณอย่างร้ายแรง และอาจทำให้อุปกรณ์ USB ล้มเหลวอย่างไม่สามารถคาดการณ์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
+ <translation>คุณกำลังใช้เวอร์ชวลบอกซ์รุ่นทดลอง รุ่นนี้ไม่เหมาะสำหรับการใช้งานจริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>คืนค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>ลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to restore the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถคืนค่าสแนปช็อต &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถลบสแนปช็อต &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force Unmount</source>
+ <translation>บังคับถอนออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation>&amp;นำออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ระบบของคุณไม่มีตัวเร่งความเร็วฮาร์ดแวร์ VT-x/AMD-V เกสต์ 64 บิตของคุณจะไม่สามารถตรวจพบซีพียู 64 บิต และจะไม่สามารถบูตได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ระบบของคุณไม่มีตัวเร่งความเร็วฮาร์ดแวร์ VT-x/AMD-V เกสต์บางชนิด (เช่น OS/2 และ QNX) ต้องการคุณสมบัตินี้ และจะไม่สามารถบูตได้&lt;p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถเปลี่ยนหน้าจอของเกสต์มาใช้หน้าจอของโฮสต์ได้เนื่องจากหน่วยความจำแสดงผลของเกสต์ไม่เพียงพอ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณควรกำหนดให้เวอร์ชวลแมชชีนมีหน่วยความจำแสดงผลอย่างน้อย&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch the screen anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถเปลี่ยนหน้าจอของเกสต์มาใช้หน้าจอของโฮสต์ได้เนื่องจากหน่วยความจำแสดงผลของเกสต์ไม่เพียงพอ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณควรกำหนดให้เวอร์ชวลแมชชีนมีหน่วยความจำแสดงผลอย่างน้อย&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;กด&lt;b&gt;เพิกเฉย&lt;/b&gt;เพื่อสลับจอภาพต่อไป หรือกด&lt;b&gt;ยกเลิก&lt;/b&gt;เพื่อยกเลิกการทำงาน&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเปิดเวอร์ชวลแมชชีนใน %1 ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to add virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; located in &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; because its already present.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเพิ่มเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ที่อยู่ใน &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ได้ เนื่องจากมีอยู่แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all files</source>
+ <translation>ลบไฟล์ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove only</source>
+ <translation>นำออกอย่างเดียว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>นำออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to add a virtual hard disk to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to create a new, empty file to hold the disk contents or select an existing one?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;คุณกำลังจะเพิ่มฮาร์ดดิสก์เสมือนไปยังตัวควบคุม &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการสร้างขึ้นมาใหม่ สร้างไฟล์ว่างเพื่อเก็บเนื้อหาของดิสก์ หรือเลือกจากที่มีอยู่แล้ว?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to add a new floppy drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual floppy disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;คุณกำลังจะเพิ่มไดร์ฟฟลอปปี้ไปยังตัวควบคุม &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการเลือกดิสก์ฟลอปปี้เสมือนเพื่อใส่ไว้ในไดร์ฟ หรือต้องการปล่อยให้ว่างไว้?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถถอดฮาร์ดดิสก์ (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ออกจากสลอต &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;ของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถอัพเดตส่วนขยายสำหรับเกสต์ได้ ไฟล์ดิสก์อิมเมจของส่วนขยายสำหรับเกสต์จะถูกใส่เข้าไปเพื่อทำการติดตั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to install the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถติดตั้งแพคขยาย &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to uninstall the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถถอนการติดตั้งแพคขยาย &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>&amp;นำออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
+ <translation>กฎการส่งต่อพอร์ตที่ใช้อยู่ไม่ถูกต้อง ไม่สามารถกำหนดให้ค่าพอร์ตของโฮสต์หรือของเกสต์เป็นศูนย์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;There are unsaved changes in the port forwarding configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;มีการกำหนดค่าการส่งต่อพอร์ตที่ยังไม่ได้รับการบันทึก&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากคุณทำต่อไปการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำไว้จะถูกละทิ้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเชื่อมต่อฮาร์ดดิสก์ (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ไปยังสล็อต &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ของเครื่อง &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;โปรดทราบว่าหน่วยบันทึกข้อมูลของสื่อนี้จะไม่ถูกลบและยังสามารถนำกลับมาใช้ได้อีกในภายหลัง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;หน้าต่างเวอร์ชวลแมชชีนกำลังจะสลับไปใช้โหมด&lt;b&gt;ไร้ขอบ&lt;/b&gt; คุณสามารถกลับไปใช้โหมดหน้าต่างได้ทุกเมื่อด้วยการกด &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดทราบว่าปุ่ม&lt;i&gt;โฮสต์&lt;/i&gt;ถูกกำหนดไว้เป็น &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; และแถบเมนูหลักจะถูกซ่อนไว้ขณะอยู่ในโหมดไร้ขอบ คุณสามารถเข้าถึงแถบเมนูได้ด้วยการกดปุ่ม&lt;b&gt;โฮสต์+Home&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;หน้าต่างเวอร์ชวลแมชชีนกำลังจะสลับไปใช้โหมด&lt;b&gt;สเกล&lt;/b&gt; คุณสามารถกลับไปใช้โหมดหน้าต่างได้ทุกเมื่อด้วยการกด &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดทราบว่าปุ่ม&lt;i&gt;โฮสต์&lt;/i&gt;ถูกกำหนดไว้เป็น &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; และแถบเมนูหลักจะถูกซ่อนไว้ขณะอยู่ในโหมดสเกล คุณสามารถเข้าถึงแถบเมนูได้ด้วยการกดปุ่ม&lt;b&gt;โฮสต์+Home&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเปิดแพคขยาย &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;คุณกำลังจะติดตั้งแพคขยายของเวอร์ชวลบอกซ์ แพคขยายจะช่วยเติมเต็มความสามารถของเวอร์ชวลบอกซ์และอาจมีซอฟต์แวร์ที่ต้องทำงานในระดับของระบบที่อาจเป็นอันตรายต่อระบบของคุณได้ กรุณาอ่านคำอธิบายด้านล่างโดยละเอียดและดำเนินการต่อไปก็ต่อเมื่อคุณได้รับส่วนขยายมาจากแหล่งที่เชื่อถือได้เท่านั้น&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่น:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;คำอธิบาย:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
+ <translation>แพคขยายจะช่วยเติมเต็มความสามารถของเวอร์ชวลบอกซ์และอาจมีซอฟต์แวร์ที่ต้องทำงานในระดับของระบบที่อาจเป็นอันตรายต่อระบบของคุณได้ กรุณาอ่านคำอธิบายด้านล่างโดยละเอียดและดำเนินการต่อไปก็ต่อเมื่อคุณได้รับส่วนขยายมาจากแหล่งที่เชื่อถือได้เท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;แพคขยายรุ่นเก่ากว่าถูกติดตั้งไว้แล้ว คุณต้องการอัพเกรดหรือไม่? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่นใหม่:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่นปัจจุบัน:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;คำอธิบาย:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upgrade</source>
+ <translation>&amp;อัพเกรด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;แพคขยายรุ่นใหม่กว่าถูกติดตั้งไว้แล้ว คุณต้องการดาวน์เกรดหรือไม่? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่นใหม่:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่นปัจจุบัน:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;คำอธิบาย:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Downgrade</source>
+ <translation>&amp;ดาวน์เกรด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;แพคขยายที่ติดตั้งอยู่เป็นรุ่นเดียวกันอยู่แล้ว, คุณต้องการติดตั้งใหม่หรือไม่? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=0&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่น:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;คำอธิบาย:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinstall</source>
+ <translation>ติดตั้งใ&amp;หม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove the VirtualBox extension pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณกำลังจะนำแพคขยายของเวอร์ชวลบอกซ์ออก &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการทำต่อไป?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The extension pack &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;br&gt; was installed successfully.</source>
+ <translation type="vanished">ถอนการติดตั้งแพคขยาย &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;br&gt; เสร็จสมบูรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ของเครื่อง &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไว้ในโฟลเดอร์ชั้นก่อนหน้าได้ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดตรวจสอบว่าชั้นก่อนหน้าที่ระบุมีอยู่จริงและคุณมีสิทธิในการสร้างโฟลเดอร์ของเครื่องได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถลงทะเบียนเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;การตั้งค่าของเครื่องถูกเปลี่ยนแปลงไประหว่างคุณกำลังแก้ไขอยู่ ขณะนี้คุณมีการตั้งค่าที่ยังไม่ได้รับการบันทึก&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการโหลดการตั้งค่าที่ถูกเปลี่ยนแปลงขึ้นมา หรือต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload settings</source>
+ <translation>โหลดการตั้งค่าใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep changes</source>
+ <translation>เก็บความเปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
+ <translation>เวอร์ชวลแมชชีนที่คุณกำลังแก้ไขถูกเปิดใช้งานอยู่ มีเพียงบางส่วนของการตั้งค่าเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ขณะเครื่องกำลังทำงาน การเปลี่ยนแปลงอื่น ๆ จะหายไปหากคุณปิดหน้าต่างตอนนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to clone the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถโคลนเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
+ <translation>สร้างสแนปช็อตสถานะปัจจุบันของเครี่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Error changing disk image mode from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;เกิดความผิดพลาดในการเปลี่ยนโหมดดิสอิมเมจจาก &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; เป็น &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+ <translation>ไม่สามารถโหลดบริการพรอกซี USB ของโฮสต์ได้ (VERR_FILE_NOT_FOUND) บริการนี้อาจไม่ได้ถูกติดตั้งไว้บนคอมพิวเตอร์โฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์ USB คุณสามารถแก้ไขได้ด้วยการเพิ่มผู้ใช้ของคุณไปยังกลุ่ม &apos;vboxusers&apos; คำอธิบายโดยละเอียดสามารถดูเพิ่มเติมได้จากคู่มือผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์ USB คุณสามารถแก้ไขได้ด้วยการอนุญาตให้ผู้ใช้ของคุณเข้าถึงโฟลเดอร์และไฟล์ &apos;usbfs&apos; คำอธิบายโดยละเอียดสามารถดูเพิ่มเติมได้จากคู่มือผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+ <translation>บริการ USB พรอกซียังไม่สามารถใช้บนโฮสต์นี้ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+ <translation>ไม่สามารถโหลดบริการ USB พรอกซีของโฮสต์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find snapshot named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่พบสแนปช็อตชื่อ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณมีรุ่นเก่า (%1) ของ &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ติดตั้งอยู่&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณควรดาวน์โหลดรุ่นล่าสุดจากอินเทอร์เน็ตหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดาวน์โหลด &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; จาก &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (ขนาด %3 ไบต์)?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เสร็จสิ้นการดาวน์โหลด &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; จาก &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; และบันทึกไว้ที่ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการติดตั้งแพคขยายนี้หรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation>ติดตั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เสร็จสิ้นการดาวน์โหลด &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; จาก &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; แต่ไม่สามารถบันทึกไว้ที่ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ได้&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;กรุณาเลือกที่อื่นเพื่อจัดเก็บไฟล์นี้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have version %1 of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณมีรุ่น %1 ของ &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ติดตั้งอยู่&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณควรดาวน์โหลดและติดตั้งแพคขยายนี้รุ่น %3 จากออราเคิล!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถเริ่มการทำงาน COM เพราะไดเรกทอรีการตั้งค่าส่วนกลางของเวอร์ชวลบอกซ์ &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; ไม่สามารถเข้าถึงได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิการใช้งานของไดเรกทอรีนี้รวมทั้งไดเรกทอรีชั้นก่อนหน้า&lt;/p&gt;&lt;p&gt;แอพพลิเคชันจะยุติการทำงานทันที&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณกำลังจะนำเวอร์ชวลแมชชีนต่อไปนี้ออกจากรายการ:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณกำลังจะนำเวอร์ชวลแมชชีนที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ต่อไปนี้ออกจากรายการ:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine&apos;s virtual hard disks if they are not in use by another machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณกำลังจะนำเวอร์ชวลแมชชีนต่อไปนี้ออกจากรายการ:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการลบไฟล์ที่ใช้จัดเก็บเวอร์ชวลแมชชีนจากฮาร์ดดิสก์ของคุณด้วยหรือไม่? การกระทำนี้จะนำไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนของคุณออกไปด้วย หากไฟล์ดังกล่าวไม่ได้ถูกใช้อยู่โดยเครื่องอื่น&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณกำลังจะนำเวอร์ชวลแมชชีนต่อไปนี้ออกจากรายการ:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการลบไฟล์ที่ใช้จัดเก็บเวอร์ชวลแมชชีนจากฮาร์ดดิสก์ของคุณด้วยหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
+ <translation type="vanished">คุณต้องการยกเลิกกระบวนการทางเครือข่ายทั้งหมดหรือไม่?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI Shutdown</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>ชัตดาวน์ด้วย ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <comment>machine</comment>
+ <translation>ปิดสวิตซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot remove the machine folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไม่สามารถนำโฟลเดอร์ของเครื่อง &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ออกได้ &lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดตรวจสอบว่าโฟลเดอร์นี้มีอยู่จริงและคุณมีสิทธิลบโฟลเดอร์ได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This folder already exists and possibly belongs to another machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ของเครื่อง &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ไว้ในโฟลเดอร์ชั้นก่อนหน้าได้ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โฟลเดอร์นี้มีอยู่แล้วและอาจถูกใช้โดยเครื่องอื่นอยู่&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทิ้งสถานะที่บันทึกไว้ของเวอร์ชวลแมชชีนต่อไปนี้?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;กระบวนการนี้จะส่งผลเช่นเดียวกับการกดรีเซ็ตหรือปิดเครื่องโดยไม่ได้ชัตดาวน์โอเอสของเกสต์ตามชั้นตอน&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีเซ็ตเวอร์ชวลแมชชีนต่อไปนี้?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;นี่จะทำให้ข้อมูลที่ยังไม่ได้รับการบันทึกของแอพพลิเคชันที่รันอยู่ทั้งหมดหายไป&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการส่งสัญญาณชัตดาวน์ ACPI ให้กับเวอร์ชวลแมชชีนต่อไปนี้?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการปิดสวิตซ์ของเวอร์ชวลแมชชีนต่อไปนี้?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณจะเสียข้อมูลที่ไม่ได้บันทึกไว้ของแอพพลิเคชันที่ทำงานอยู่ในเวอร์ชวลแมชชีนดังกล่าวไป&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have sub-group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name-conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;คุณกำลังย้ายเครื่อง &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ไปยังกลุ่ม &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ซึ่งมีกลุ่มย่อย &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; อยู่แล้ว&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดแก้ไขชื่อที่ซ้ำกันนี้แล้วลองอีกครั้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to automatically rename it?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณกำลังย้ายกลุ่ม &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ไปยังกลุ่ม &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ซึ่งมีรายการที่มีชื่อซ้ำกันอยู่แล้ว&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการให้เปลี่ยนชื่อโดยอัตโนมัติหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>เปลี่ยนชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณกำลังจะเรียกคืนสแนปช็อต &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณสามารถสร้างสแนปช็อตของสถานะปัจจุบันขึ้นมาก่อนได้โดยเลือกกล่องด้านล่าง หากคุณไม่สร้างสแนปช็อต สถานะปัจจุบันจะหายไป คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเรียกคืนสแนปช็อต &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถจัดกลุ่มของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถเริ่มการทำงานเครื่อง &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้ เนื่องจากไม่พบแผงวงจรเครือข่ายจริงต่อไปนี้:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าเครือข่ายเพื่อทำงานต่อไปหรือหยุดการทำงานของเครื่องก่อนได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Network Settings</source>
+ <translation>เปลี่ยนการตั้งค่าเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถเริ่มการทำงานส่วนจัดการเวอร์ชวลบอกซ์เนื่องจากข้อจำกัดของเครื่องนี้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;แอพพลิเคชันจะยุติการทำงานทันที&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่พบไฟล์สำหรับภาษา &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ในไดเรกทอรี &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ระบบจะกลับไปใช้ภาษาตั้งต้นเป็นการชั่วคราว กรุณาไปที่หน้าต่าง&lt;b&gt;ค่าตั้งพึงใจ&lt;/b&gt;ที่คุณสามารถเปิดได้จากเมนู&lt;b&gt;ไฟล์&lt;/b&gt;ของหน้าต่างส่วนจัดการเวอร์ชวลบอกซ์ แล้วเลือกภาษาที่มีให้ใช้จากหน้า &lt;b&gt;ภาษา&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถโหลดไฟล์ภาษา &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; &lt;p&gt;ระบบจะกลับไปใช้ภาษาอังกฤษ (มีในตัว) เป็นการชั่วคราว กรุณาไปที่หน้าต่าง&lt;b&gt;ค่าตั้งพึงใจ&lt;/b&gt;ที่คุณสามารถเปิดได้จากเมนู&lt;b&gt;ไฟล์&lt;/b&gt;ของหน้าต่างส่วนจัดการเวอร์ชวลบอกซ์ แล้วเลือกภาษาที่มีให้ใช้จากหน้า &lt;b&gt;ภาษา&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There is no virtual machine with the identifier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่มีเวอร์ชวลแมชชีนที่มีตัวระบุเป็น &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>เพิกเฉย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create NAT network.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถสร้างเครือข่าย NAT ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถนำเครือข่าย NAT &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ออกได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create DHCP server.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถสร้างเซอร์ฟเวอร์ DHCP ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove DHCP server for network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถนำเซอร์ฟเวอร์ DHCP สำหรับแผงวงจรเครือข่าย &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ออกได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the host network interface.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถสร้างส่วนเชื่อมต่อเครือข่ายของโฮสต์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create &amp;new disk</source>
+ <translation type="vanished">สร้างดิสก์ใ&amp;หม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose existing disk</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ลือกดิสก์ที่มีอยู่แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave &amp;empty</source>
+ <translation type="vanished">ปล่อยให้&amp;ว่างไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose disk</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ลือกดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการนำฮาร์ดดิสก์เสมือน &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ออกจากรายการไฟล์ดิสก์อิมเมจที่รู้จัก?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;เนื่องจากไม่สามารถเข้าถึงฮาร์ดดิสก์ได้ จึงไม่สามารถลบไฟล์อิมเมจของฮาร์ดดิสก์ได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการนำออปติคัลดิสก์เสมือน &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ออกจากรายการไฟล์ดิสก์อิมเมจที่รู้จัก?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการนำฟลอปปี้ดิสก์เสมือน &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ออกจากรายการไฟล์ดิสก์อิมเมจที่รู้จัก?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถใส่แผ่นออปติคัลดิสก์เสมือน &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ลงในเครื่อง &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force insertion of this disk?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลองบังคับใส่แผ่นดิสก์นี้หรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถดีดแผ่นออปติคัลดิสก์เสมือน &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ออกจากเครื่อง &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force ejection of this disk?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลองบังคับดีดแผ่นดิสก์นี้ออกหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถใส่แผ่นฟลอปปี้ดิสก์เสมือน &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ลงในเครื่อง &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถดีดแผ่นฟลอปปี้ดิสก์เสมือน &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ออกจากเครื่อง &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
+ <translation>
+ <numerusform>&lt;p&gt;เวอร์ชวลแมชชีน %n เครื่องต่อไปนี้อยู่ในสถานะที่บันทึกไว้:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากคุณดำเนินการต่อ สถานะการทำงานของเครื่องที่ถูกส่งออกจะถูกทิ้งไป แต่เครื่องอื่น ๆ จะไม่เกิดการเปลี่นยแปลงใด ๆ&lt;/p&gt;</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch</source>
+ <translation>สลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเปิดใช้เซอร์ฟเวอร์เดสก์ทอประยะไกลของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถปิดการทำงานของเซอร์ฟเวอร์เดสก์ทอประยะไกลของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable video capturing for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถเปิดการจับภาพวิดีโอของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable video capturing for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถปิดการจับภาพวิดีโอของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่พบไฟล์ดิสก์อิมเมจของ&lt;b&gt;ส่วนขยายสำหรับเกสต์เวอร์ชวลบอกซ์&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการดาวน์โหลดไฟล์ดิสก์อิมเมจนี้จากอินเทอร์เน็ตหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation>ดาวน์โหลด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดาวน์โหลด&lt;b&gt;ส่วนขยายสำหรับเกสต์เวอร์ชวลบอกซ์&lt;/b&gt; จาก &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (ขนาด %2 ไบต์)?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ดาวน์โหลดไฟล์ดิสก์อิมเมจของ&lt;b&gt;โปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์&lt;/b&gt;มาจาก&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;สำเร็จแล้ว แต่ไม่สามารถบันทึกเป็น &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดเลือกที่ตั้งสำหรับไฟล์นี้ใหม่อีกครั้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่พบ&lt;b&gt;คู่มือผู้ใช้เวอร์ชวลบอกซ์&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการดาวน์โหลดไฟล์นี้จากอินเทอร์เน็ตหรือไม่?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการดาวน์โหลด &lt;b&gt;คู่มือผู้ใช้เวอร์ชวลบอกซ์&lt;/b&gt; จาก &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (ขนาด %2 ไบต์)?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ดาวน์โหลดคู่มือผู้ใช้เวอร์ชวลบอกซ์มาจาก &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; สำเร็จแล้ว แต่ไม่สามารถบันทึกเป็น &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดเลือกที่ตั้งสำหรับไฟล์นี้ใหม่อีกครั้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ดาวน์โหลดคู่มือผู้ใช้เวอร์ชวลบอกซ์มาจาก &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; สำเร็จแล้ว และถูกบันทึกไว้เป็น &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>ตกลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not show this message again</source>
+ <translation>ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the NAT network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณต้องการนำเครือข่าย NAT &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ออกหรือไม่?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากเครือข่ายนี้ถูกใช้อยู่โดยแผงวงจรเครือข่ายของเวอร์ชวลแมชชีนเครื่องใดเครื่องหนึ่ง แผงวงจรเหล่านี้จะไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าคุณจะเลือกชื่อเครือข่ายใหม่หรือเปลี่ยนไปใช้การเชื่อมต่อเครือข่ายชนิดอื่น&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเชื่อมต่อเว็บแคม &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; เข้ากับเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถนำเว็บแคม &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ออกจากเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่พบส่วนขยายสำหรับเกสต์บนเวอร์ชวลแมชชีนเครื่องนี้ โฟลเดอร์ใช้ร่วมกันไม่สามารถทำงานได้หากไม่มีส่วนขยายดังกล่าว หากต้องการใช้โฟลเดอร์ใช้ร่วมกันในเวอร์ชวลแมชชีน โปรดติดตั้งส่วนขยายสำหรับเกสต์หากยังไม่ได้ติดตั้ง หรือติดตั้งใหม่หากติดตั้งไว้แล้วแต่ไม่สามารถทำงานได้ โดยเลือก&lt;b&gt;ใส่ซีดีอิมเมจโปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์&lt;/b&gt;จากเมนู&lt;b&gt;อุปกรณ์&lt;/b&gt; ทั้งนี้ โปรดทราบว่าโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันจะสามารถใช้งานได้หลังจากเวอร์ชวลแมชชีนเริ่มการทำงานโดยสมบูรณ์แล้วเท่านั้น&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <comment>additions</comment>
+ <translation>ใส่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;หน้าจอเสมือนกำลังทำงานอยู่ในโหมดระดับสี &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;บิต&lt;/b&gt; เพื่อประสิทธิภาพที่ดีขึ้น กรุณาเปลี่ยนค่านี้เป็น &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;บิต&lt;/b&gt; โดยทั่วไปแล้วสามารถดำเนินการได้ที่ส่วน&lt;b&gt;แสดงผล&lt;/b&gt;ในแผงควบคุมระบบปฏิบัติการของเกสต์หรือส่วนของการตั้งค่าระบบ&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
+ <translation>กฎการส่งต่อพอร์ตนี้ไม่ถูกต้อง ชื่อของกฎแต่ละข้อต้องไม่ซ้ำกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
+ <translation>กฎการส่งต่อพอร์ตที่ใช้อยู่ไม่ถูกต้อง มีบางกฎที่ใช้พอร์ตของโฮสต์ซ้ำกันและมีไอพีแอดเดรสขัดแย้งกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถสร้างอ็อบเจคต์ VirtualBoxClient COM ได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;แอพพลิเคชันจะยุติการทำงานทันที&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถกำหนดข้อมูลเพิ่มเติมของเวอร์ชวลบอกซ์สำหรับคีย์ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ให้เป็น &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถกำหนดข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับคีย์ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ของเครื่อง &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ให้เป็น &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save the settings.</source>
+ <translation>ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to add a new optical drive to controller &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to choose a virtual optical disk to put in the drive or to leave it empty for now?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;คุณกำลังจะเพิ่มไดรฟ์ออปติคัลไปยังตัวควบคุม &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการเลือกออปติคัลดิสก์เสมือนเพื่อใส่ในไดรฟ์นี้เลย หรือต้องการให้ปล่อยว่างไว้ก่อน&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไดรฟ์ออปติคัล?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณจะไม่สามารถใส่แผ่นดิสก์ออปติคัลหรือไฟล์ ISO ใด ๆ หรือติดตั้งส่วนขยายสำหรับเกสต์ได้หากไม่มีไดรฟ์ออปติคัล!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเชื่อมต่อไดรฟ์ออปติคัล (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ไปยังสล็อต &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ของเครื่อง &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเชื่อมต่อไดรฟ์ฟลอปปี้ (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ไปยังสล็อต &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ของเครื่อง &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถถอดไดรฟ์ออปติคัล (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ออกจากสล็อต &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ของเครื่อง &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to detach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถถอดไดรฟ์ฟลอปปี้ (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) ออกจากสล็อต &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; ของเครื่อง &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไม่สามารถใส่ไฟล์ดิสก์อิมเมจ&lt;b&gt;ส่วนขยายสำหรับเกสต์เวอร์ชวลบอกซ์&lt;/b&gt;ลงในเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้ เนื่องจากเครื่องไม่มีไดรฟ์ออปติคัล โปรดเพิ่มไดรฟ์ได้ที่หน้าหน่วยเก็บข้อมูลของหน้าต่างการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีน&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ดาวน์โหลดไฟล์ดิสก์อิมเมจของ&lt;b&gt;โปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์&lt;/b&gt;มาจาก&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;สำเร็จแล้ว และถูกบันทึกไว้เป็น &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องการลงทะเบียนไฟล์ดิสก์อิมเมจนี้และใส่ลงในไดรฟ์ออปติคัลเสมือนหรือไม่&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad password or authentication failure.</source>
+ <translation>รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือการพิสูจน์ตัวตนล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เกิดความผิดพลาดร้ายแรงขณะเวอร์ชวลแมชชีนกำลังทำงาน และการประมวลผลถูกหยุดไว้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากต้องการความช่วยเหลือ โปรดดูได้จากส่วน Community บน &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; หรือติดต่อคู่สัญญาสนับสนุนทางเทคนิคของคุณ โปรดให้ข้อมูลจากล็อกไฟล์ &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; และไฟล์รูป &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt; ที่คุณจะพบได้จากไดเรกทอรี &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; พร้อมทั้งอธิบายสิ่งที่คุณทำอยู่ขณะเกิดความผิดพลาดนี้ขึ้น โปรดทราบว่าคุณสามารถเข้าถึงไฟล์ข้างต้นได้โดย&lt;b&gt;แสดงล็อก&lt;/b&gt;จากเมนู&lt;b&gt;เครื่อง&lt;/b&gt;บนหน้าต่างหลักของเวอร์ชวลบอกซ์&lt;/p&gt;&lt;p&gt;กด &lt;b&gt;ตกลง&lt;/b&gt; หากคุณต้องการปิดเครื่อง หรือกด &lt;b&gt;เพิกเฉย&lt;/b&gt; หากคุณต้องการเปิดเครื่องไว้เพื่อดีบัก โปรดทราบว่าการดีบักต้องใช้เครื่องมือรวมทั้งความรู้เฉพาะทาง ดังนั้น ขอแนะนำให้กด &lt;b&gt;ตกลง&lt;/b&gt; ในขั้นตอนนี้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เกิดความผิดพลาดร้ายแรงขณะเวอร์ชวลแมชชีนกำลังทำงาน และการประมวลผลควรหยุดลงแล้ว&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากต้องการความช่วยเหลือ โปรดดูได้จากส่วน Community บน &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; หรือติดต่อคู่สัญญาสนับสนุนทางเทคนิคของคุณ โปรดให้ข้อมูลจากล็อกไฟล์ &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; ที่คุณจะพบได้จากไดเรกทอรีสำหรับเก็บล็อกของเวอร์ชวลบอกซ์ พร้อมทั้งอธิบายสิ่งที่คุณทำอยู่ขณะเกิดความผิดพลาดนี้ขึ้น โปรดทราบว่าคุณสามารถเข้าถึงไฟล์ข้างต้นได้โดย&lt;b&gt;แสดงล็อก&lt;/b&gt;จากเมนู&lt;b&gt;เครื่อง&lt;/b&gt;บนหน้าต่างหลักของเวอร์ชวลบอกซ์&lt;/p&gt;&lt;p&gt;กด &lt;b&gt;ตกลง&lt;/b&gt; เพื่อปิดเครื่อง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เวอร์ชวลบอกซ์รุ่นใหม่ออกแล้ว! รุ่น &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; พร้อมใช้งานแล้วที่ &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณสามารถดาวน์โหลดรุ่นนี้ได้จากลิงค์:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
+ <translation>เกิดความล้มเหลวในการลากแล้วปล่อยจากโฮสต์ไปเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถยกเลิกการลากแล้วปล่อยจากโฮสต์ไปเกสต์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
+ <translation>เกิดความล้มเหลวในการลากแล้วปล่อยจากเกสต์ไปโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเชื่อมต่อเคเบิลแผงวงจรเครือข่ายของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถถอดเคเบิลแผงวงจรเครือข่ายของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถเข้าถึงไฟล์ดิสก์อิมเมจได้บางไฟล์ ซึ่งจะส่งผลให้เวอร์ชวลแมชชีนที่ใช้ไฟล์เหล่านี้ไม่สามารถทำงานได้จนกว่าจะเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวได้อีกครั้ง&lt;/p&gt;&lt;p&gt;กด &lt;b&gt;ตรวจสอบ&lt;/b&gt; เปิดหน้าต่างส่วนจัดการมีเดียเสมือนเพื่อตรวจสอบว่าไม่สามารถเข้าถึงไฟล์ใดได้ หรือกด &lt;b&gt;เพิกเฉย&lt;/b&gt; เพื่อปิดข้อความนี้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;การลบสแนปช็อตจะทำให้สถานะที่บันทึกไว้หายไป และหน่วยเก็บข้อมูลที่เวอร์ชวลบอกซ์สร้างขึ้นพร้อมกับสแนปช็อตและกระจายอยู่ในหลาย ๆ ไฟล์ จะถูกรวมเข้าเป็นไฟล์เดียว กระบวนการนี้อาจใช้เวลานาน และข้อมูลในสแนปช็อตจะไม่สามารถกู้คืนได้&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบสแนปช็อต &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;การลบสแนปช็อต %1 ต้องการใช้พื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมชั่วคราว ในกรณีเลวร้ายที่สุด ขนาดของอิมเมจ %2 จะเพิ่มขึ้นอีก %3 แต่ขณะนี้ระบบไฟล์มีพื้นที่ว่างเพียง %4 เท่านั้น&lt;/p&gt;&lt;p&gt;การมีพื้นที่ไม่เพียงพอขณะดำเนินการรวมไฟล์อาจส่งผลให้เกิดความเสียหายต่ออิมเมจหรือการตั้งค่า VM ซึ่งอาจเสีย VM หรือข้อมูลไปได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณอาจดำเนินการลบสแนปช็อตต่อไปหากคุณยอมรับความเสี่ยงนี้ได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการปล่อยไฟล์ดิสก์อิมเมจ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;นี่จะเป็นการถอนไฟล์นี้ออกจากเวอร์ชวลแมชชีนต่อไปนี้: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลบหน่วยเก็บข้อมูลของฮาร์ดดิสก์เสมือน &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; หรือไม่?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากคุณเลือก &lt;b&gt;ลบ&lt;/b&gt; หน่วยบันทึกข้อมูลที่ระบุจะถูกลบอย่างถาวร กระบวนการนี้&lt;b&gt;ไม่สามารถเลิกทำได้&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากคุณเลือก &lt;b&gt;เก็บไว้&lt;/b&gt; ฮาร์ดดิสก์จะถูกนำออกจากรายการฮาร์ดดิสก์ที่รู้จัก แต่หน่วยเก็บข้อมูลจะถูกคงไว้ดังเดิม ทำให้สามารถเพิ่มฮาร์ดดิสก์นี้กลับไปยังรายการได้อีกในภายหลัง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์ดิสก์อิมเมจ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to close the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation>ไม่สามารถปิดไฟล์ดิสก์อิมเมจ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
+ <translation>คุณกำลังจะสร้างเวอร์ชวลแมชชีนใหม่ที่ไม่มีฮาร์ดดิสก์ คุณจะไม่สามารถติดตั้งระบบปฏิบัติการลงในเครื่องนี้ได้จนกว่าคุณจะเพิ่มฮาร์ดดิสก์ ขณะนี้คุณจะสามารถเริ่มการทำงานของเครื่องได้โดยใช้ดิสก์ออปติคัลเสมือนหรือเริ่มการทำงานผ่านเครือข่ายเท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;หน้าต่างเวอร์ชวลแมชชีนกำลังจะสลับไปใช้โหมด&lt;b&gt;เต็มจอ&lt;/b&gt; คุณสามารถกลับไปใช้โหมดหน้าต่างได้ทุกเมื่อด้วยการกด &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดทราบว่าปุ่ม&lt;i&gt;โฮสต์&lt;/i&gt;ถูกกำหนดไว้เป็น &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; และแถบเมนูหลักจะถูกซ่อนไว้ขณะอยู่ในโหมดไร้ขอบ คุณสามารถเข้าถึงแถบเมนูได้ด้วยการกดปุ่ม&lt;b&gt;โฮสต์+Home&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to full-screen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถสลับหน้าจอของเกสต์มาใช้โหมดเต็มจอได้เนื่องจากหน่วยความจำแสดงผลของเกสต์ไม่เพียงพอ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณควรกำหนดให้เวอร์ชวลแมชชีนมีหน่วยความจำแสดงผลอย่างน้อย&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;กด&lt;b&gt;เพิกเฉย&lt;/b&gt;เพื่อสลับไปใช้โหมดเต็มจอต่อไป หรือกด&lt;b&gt;ยกเลิก&lt;/b&gt;เพื่อยกเลิกการทำงาน&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption password for &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; is invalid.</source>
+ <translation>รหัสผ่านการเข้ารหัสลับสำหรับ &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; ไม่ถูกต้อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
+ <translation>กฎการส่งต่อพอร์ตที่ใช้อยู่ไม่ถูกต้อง ค่าแอดเดรสของโฮสต์หรือเกสต์ทั้งหมดควรได้รับการแก้ไขหรือปล่อยให้ว่างไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
+ <translation>กฎการส่งต่อพอร์ตนี้ไม่ถูกต้อง ค่าแอดเดรสของเกสต์ทั้งหมดไม่สามารถเป็นค่าว่างได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถขอรับอ็อบเจคต์ VirtualBoxClient COM ได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;แอพพลิเคชันจะยุติการทำงานทันที&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <comment>extension pack</comment>
+ <translation>ลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+ <translation>คุณต้องการลบไฟล์ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; ที่ดาวน์โหลดไว้หรือไม่?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
+ <translation>คุณต้องการลบไฟล์ตามรายการต่อไปนี้ &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; หรือไม่?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;สาเหตุของความผิดพลาดนี้อาจเกิดจากการกำหนดสิทธิของดีมอน IPC ไม่ถูกต้องเนื่องจากมีปัญหาในการติดตั้ง โปรดตรวจสอบสิทธิของ &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; และ &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;คุณกำลังจะติดตั้งแพคขยายของเวอร์ชวลบอกซ์ แพคขยายจะช่วยเติมเต็มความสามารถของเวอร์ชวลบอกซ์และอาจมีซอฟต์แวร์ที่ต้องทำงานในระดับของระบบที่อาจเป็นอันตรายต่อระบบของคุณได้ กรุณาอ่านคำอธิบายด้านล่างโดยละเอียดและดำเนินการต่อไปก็ต่อเมื่อคุณได้รับส่วนขยายมาจากแหล่งที่เชื่อถือได้เท่านั้น&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่น:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;คำอธิบาย:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;แพคขยายรุ่นเก่ากว่าถูกติดตั้งไว้แล้ว คุณต้องการอัพเกรดหรือไม่? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่นใหม่:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่นปัจจุบัน:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;คำอธิบาย:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;แพคขยายรุ่นใหม่กว่าถูกติดตั้งไว้แล้ว คุณต้องการดาวน์เกรดหรือไม่? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่นใหม่:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่นปัจจุบัน:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;คำอธิบาย:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;แพคขยายที่ติดตั้งอยู่เป็นรุ่นเดียวกันอยู่แล้ว, คุณต้องการติดตั้งใหม่หรือไม่? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ชื่อ:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;รุ่น:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;คำอธิบาย:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You must specify a machine to start, using the command line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>There will be a usage text passed as argument.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Usage: VirtualBoxVM --startvm &amp;lt;name|UUID&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud provider manager parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud provider parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create cloud profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save cloud profiles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to import cloud profiles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud profile parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign cloud profile parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create cloud client.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to import cloud profiles from external files?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="unfinished">นำเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create the virtual disk image storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire machine parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This controller has optical devices attached. You have requested storage bus change to type which doesn&apos;t support optical devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed optical devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This controller has devices attached. You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed excessive devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to set global host settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <comment>cloud instance</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete everything</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The list of inaccessible DVDs is as follows:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The list of inaccessible floppy disks is as follows:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the host-only network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to close the Cloud Profile Manager?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There seems to be an unsaved changes. You can choose to &lt;b&gt;Accept&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Reject&lt;/b&gt; them automatically or cancel to keep the dialog opened.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept</source>
+ <comment>cloud profile manager changes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reject</source>
+ <comment>cloud profile manager changes</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console application &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find help file ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find the following help file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open URL ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BETA build warning!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Experimental build warning!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Password ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing to update ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New version found ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update is required ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User manual downloaded ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t overwrite machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove machine folder ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t add machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t resolve collision ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud machine settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t overwrite medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to overwrite medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open license file ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key missing ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key file path is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File doesn&apos;t exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key too large ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File is too large for the key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public key isn&apos;t readable ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server isn&apos;t enabled ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 mask ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 mask.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP server address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP server mask ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP lower address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid DHCP upper address ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No name specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No new name specified for the network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name already busy ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several networks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv4 prefix specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv4 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv6 prefix specified ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No IPv6 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t mount image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t send ACPI shutdown ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto capture keyboard ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mouse integration ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused VM input ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong color depth ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VirtualBox parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire appliance parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire medium parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire session parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire snapshot parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP server failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host network interface failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host only network failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire host only network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT network failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire NAT network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire display parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire update agent parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VSD failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VSD form failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire cloud machine parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the parameter of the medium &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change the parameter of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Graphics adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change graphics adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change audio adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network adapter failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change network adapter parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change DHCP server parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change cloud network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change host network interface parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change host only network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to change NAT network parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign update agent parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t enumerate USB devices ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enumerate host USB devices.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t pause machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t resume machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t shutdown machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create appliance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t register machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to register machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find the machine with following ID: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create medium storage ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack Manager.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create VFS explorer ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create VFS explorer to check files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bad password ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t interpret appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to interpret appliance being imported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create VSD ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find host network interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create DHCP server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove DHCP server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a cloud network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove cloud network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a host only network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove host only network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create a NAT network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove NAT network ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud profile ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove cloud profile ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove cloud profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t save cloud profiles ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t import cloud profiles ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t refresh cloud machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to refresh cloud machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t create cloud client ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t close medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t discard saved state ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t remove machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t export machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to export virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t change snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t run guest install ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to run unattended guest installation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach USB device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t detach USB device ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t attach webcam ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t detach webcam ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t save machine settings ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle audio input ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle audio output ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle network cable ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle recording ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t toggle VRDE server ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Error ID:&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Severity:</source>
+ <comment>runtime error info</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to validate guest additions image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to validate extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest additions inactive ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension Pack failure ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire Extension Pack parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VSD parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to acquire VSD form parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to assign VSD parameter.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t get Extension Pack Manager ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create VSD.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t read extension pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to read the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find snapshot with name=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep editing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Are you going to restore default secure boot keys.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniToolBar</name>
+ <message>
+ <source>Always show the toolbar</source>
+ <translation>แสดงแถบเครื่องมือเสมอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize Window</source>
+ <translation>ย่อหน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
+ <translation>ออกจากโหมดเต็มจอหรือโหมดไร้ขอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close VM</source>
+ <translation>ปิด VM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMiniToolbarSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Mini ToolBar:</source>
+ <translation type="unfinished">แถบเครื่องมือขนาดเล็ก:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
+ <translation type="unfinished">แสดงเมื่อเ&amp;ต็มจอ/ไร้ขอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ แถบเครื่องมือขนาดเล็กจะถูกแสดงในโหมดเต็มจอและโหมดไร้ขอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
+ <translation type="unfinished">แสดงที่ด้าน&amp;บนของจอภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ แถบเครื่องมือขนาดเล็กจะถูกแสดงไว้ที่ด้านบนของจอภาพแทนที่จะแสดงตามค่าตั้งต้นที่ด้านล่างของจอภาพ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMonitorCountEditor</name>
+ <message>
+ <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวน&amp;จอภาพ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible monitor count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible monitor count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMotherboardFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดใช้ &amp;I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดใช้ &amp;EFI (เฉพาะโอเอสที่ต้องใช้)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เกสต์รองรับส่วนเชื่อมต่อเฟิร์มแวร์แบบขยาย (EFI) ซึ่งจำเป็นต้องใช้เพื่อบูตโอเอสบางชนิด โอเอสที่ไม่รู้จัก EFI จะไม่สามารถบูตได้หากตัวเลือกนี้เปิดใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="obsolete">นาฬิกาฮาร์ดแวร์เป็นเวลา &amp;UTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ อุปกรณ์ RTC จะรายงานเวลาเป็น UTC มิฉะนั้นจะรายงานเป็นเวลาท้องถิ่น (ของโฮสต์) ยูนิกซ์มักต้องการให้นาฬิกาฮาร์ดแวร์ตั้งเป็น UTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;Secure Boot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the secure boot emulation will be enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Keys to Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets secure boot keys to default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIMultiScreenLayout</name>
+ <message>
+ <source>Virtual Screen %1</source>
+ <translation type="vanished">หน้าจอเสมือน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host Screen %1</source>
+ <translation type="vanished">ใช้หน้าจอ %1 ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINameAndSystemEditor</name>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บชื่อของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation>ช&amp;นิด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
+ <translation>เลือกตระกูลของระบบปฏิบัติการที่คุณวางแผนจะติดตั้งในเวอร์ชวลแมชชีนนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Version:</source>
+ <translation>&amp;รุ่น:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
+ <translation>เลือกชนิดของระบบปฏิบัติการที่คุณวางแผนจะติดตั้งในเวอร์ชวลแมชชีนนี้ (เรียกว่าระบบปฏิบัติการเกสต์)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the location of the virtual machine.</source>
+ <translation type="vanished">เก็บตำแหน่งที่อยู่ของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ISO Image:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edition:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the folder hosting virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINativeWizard</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ช่วยเหลือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open corresponding Help topic.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Expert Mode</source>
+ <translation type="unfinished">โหมด&amp;ผู้เชี่ยวชาญ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Guided Mode</source>
+ <translation type="unfinished">โหมดแ&amp;นะนำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ย้อนกลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to previous wizard page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ถัดไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to next wizard page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit all wizard data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel wizard execution.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkAttachmentEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">เชื่อม&amp;ต่อกับ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not selected</source>
+ <comment>network adapter name</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+ <translation type="obsolete">เลือกแผงวงจรเครือข่ายของโฮสต์ที่ต้องการให้การ์ดเครือข่ายนี้ใช้สื่อสารทั้งขาเข้าและขาออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บชื่อเครือข่ายภายในที่การ์ดเครือข่ายนี้จะถูกเชื่อมต่อไว้ คุณสามารถสร้างเครือข่ายภายในขึ้นมาใหม่โดยเลือกใช้ชื่อที่ไม่ได้ถูกใช้งานโดยเวอร์ชวลแมชชีนเครื่องนี้หรือเครื่องอื่น ๆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="obsolete">เลือกแผงวงจรเครือข่ายเสมือนของโฮสต์ที่ต้องการให้การ์ดเครือข่ายนี้ใช้สื่อสารทั้งขาเข้าและขาออก คุณสามารถสร้างและถอนแผงวงจรได้โดยใช้การตั้งค่าเครือข่ายกลางในหน้าต่างจัดการเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
+ <translation type="obsolete">เลือกไดร์เวอร์ที่จะใช้กับการ์ดเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บชื่อเครือข่าย NAT ที่การ์ดเครือข่ายนี้จะถูกเชื่อมต่อไว้ คุณสามารถสร้างและนำเครือข่ายออกได้ที่การตั้งค่าเครือข่ายส่วนกลางในหน้าต่างตัวจัดการเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the driver to be used with this network card.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>A&amp;dvanced</source>
+ <translation type="unfinished">ขั้น&amp;สูง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows additional network adapter options.</source>
+ <translation type="unfinished">แสดงตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับแผงวงจรเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter &amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">ช&amp;นิดของแผงวงจร:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
+ <translation type="unfinished">โหมด &amp;Promiscuous:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MAC Address:</source>
+ <translation type="unfinished">แ&amp;มคแอดเดรส:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บที่อยู่ MAC ของอแดปเตอร์นี้ ค่านี้มีความยาว 12 ตัวอักษรเลือกมาจาก {0-0,A-F} โปรดทราบว่าตัวอักษรตัวที่สองต้องเป็นเลขคู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generates a new random MAC address.</source>
+ <translation type="unfinished">สุ่มแมคแอดเดรสใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Properties:</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติทั่วไป:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cable Connected</source>
+ <translation type="unfinished">เชื่อมต่อเ&amp;คเบิลไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่หากต้องการเชื่อมต่อสายเคเบิลเครือข่ายเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="unfinished">การส่งต่อ&amp;พอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkManager</name>
+ <message>
+ <source>Host-only Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lower Bound</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upper Bound</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่สุดท้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DHCP Server</source>
+ <translation type="unfinished">เซอร์ฟเวอร์ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provider</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current network details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current network details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Subnet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;ame:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name for this network.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บชื่อของเครือข่ายนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Provider:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cloud provider for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;rofile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the cloud profile for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Id:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the id for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the id for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current interface details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current interface details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the mask for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Bound:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">แ&amp;ผงวงจร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;DHCP Server</source>
+ <translation type="unfinished">เซอร์ฟเวอร์ &amp;DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;IPv4 Address:</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่ &amp;IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บที่อยู่ IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;มาสก์เครือข่าย IPv4:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บมาสก์เครือข่าย IPv4 สำหรับแผงวงจรนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่ I&amp;Pv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บที่อยู่ IPv6 สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
+ <translation type="unfinished">ความ&amp;ยาวมาสก์เครือข่าย IPv6:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บความยาวส่วนขยายมาสก์ด้านหน้าเครือข่าย IPv6 ของโฮสต์สำหรับแผงวงจรนี้หากรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="unfinished">เ&amp;ปิดใช้เซอร์ฟเวอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ เซอร์ฟเวอร์ DHCP จะถูกเปิดใช้งานสำหรับเครือข่ายนี้ขณะเครื่องเริ่มทำงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Add&amp;ress:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ที่อยู่เซอร์ฟเวอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บที่อยู่ของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Mask:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;มาสก์เครือข่าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บมาสก์เครือข่ายของเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่เ&amp;ริ่มต้น:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บค่าที่อยู่เริ่มต้นที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่&amp;สุดท้าย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บค่าที่อยู่สุดท้ายที่จ่ายโดยเซอร์ฟเวอร์ DHCP ที่ให้บริการเครือข่ายที่เชื่อมโยงกับแผงวงจรเครือข่ายเฉพาะโฮสต์นี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;General Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Forwarding</source>
+ <translation type="unfinished">การส่งต่อ&amp;พอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;4 Prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IPv4 prefix for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;6 Prefix:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the IPv6 prefix for this network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;DHCP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะรองรับ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable IPv6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะรองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
+ <translation type="unfinished">ประกาศเ&amp;ส้นทางตั้งต้น IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ เครือข่ายนี้จะถูกประกาศให้เป็นเส้นทางตั้งต้นของ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv&amp;6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DHCP Server</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">แผงวงจร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="unfinished">ตั้งค่าอัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually configured</source>
+ <comment>interface</comment>
+ <translation type="unfinished">ตั้งค่าด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Address</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่ IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>address</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4 Network Mask</source>
+ <translation type="unfinished">มาสก์เครือข่าย IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>mask</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Address</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 Prefix Length</source>
+ <translation type="unfinished">ความยาวมาสก์เครือข่าย IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>length</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>server</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Mask</source>
+ <translation type="unfinished">มาสก์เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not set</source>
+ <comment>bound</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้กำหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network IPv4 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network IPv6 Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports DHCP</source>
+ <translation type="unfinished">รองรับ DHCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supports IPv6</source>
+ <translation type="unfinished">รองรับ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default IPv6 route</source>
+ <translation type="unfinished">เส้นทางตั้งต้น IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered NAT networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered cloud networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Registered host-only networks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkManagerDialog</name>
+ <message>
+ <source>Network Operations Manager</source>
+ <translation type="vanished">ตัวจัดการการทำงานของเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no active network operations.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่มีกระบวนการทางเครือข่ายที่กำลังทำงานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel All</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ยกเลิกทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel all active network operations</source>
+ <translation type="vanished">ยกเลิกกระบวนการทางเครือข่ายที่กำลังทำงานอยู่ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Operation</source>
+ <translation type="vanished">การทำงานของเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart network operation</source>
+ <translation type="vanished">เริ่มกระบวนการทางเครือข่ายใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel network operation</source>
+ <translation type="vanished">ยกเลิกกระบวนการทางเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The network operation failed with the following error: %1.</source>
+ <translation type="vanished">กระบวนการทางเครือข่ายล้มเหลวด้วยความผิดพลาด: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkManagerIndicator</name>
+ <message>
+ <source>Current network operations:</source>
+ <translation type="vanished">กระบวนการทางเครือข่ายปัจจุบัน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed</source>
+ <comment>network operation</comment>
+ <translation type="vanished">ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 of %2)</source>
+ <translation type="vanished">(%1 จาก %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double-click for more information.</source>
+ <translation type="vanished">ดับเบิ้ลคลิกเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkReplyPrivate</name>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>ไม่พบโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content access denied</source>
+ <translation>ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเนื้อหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol failure</source>
+ <translation>โพรโทคอลล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong SSL certificate format</source>
+ <translation>รูปแบบใบรับรอง SSL ไม่ถูกต้อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL authentication failed</source>
+ <translation>การพิสูจน์ตัวตน SSL ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown reason</source>
+ <translation>ไม่ทราบสาเหตุ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>Context description: Error description</comment>
+ <translation>%1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize HTTP library</source>
+ <translation>ไม่สามารถเริ่มการทำงานไลบรารี HTTP ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>ถูกปฏิเสธการเชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Content moved</source>
+ <translation>เนื้อหาถูกย้ายไปแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy not found</source>
+ <translation>ไม่พบพรอกซี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Url not found on the server</source>
+ <translation>ไม่พบ Url บนเซอร์ฟเวอร์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
+ <message>
+ <source>During proxy configuration</source>
+ <translation>ระหว่างการตั้งค่าพรอกซี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>During certificate downloading</source>
+ <translation>ระหว่างการดาวน์โหลดใบรับรอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>During network request</source>
+ <translation>ระหว่างร้องขอเครือข่าย</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINetworkSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ใช้แผงวงจรเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่เพื่อติดตั้งแผงวงจรเครือข่ายเสมือนลงในเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationCenter</name>
+ <message>
+ <source>Open notification center</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle ascending/descending order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep finished progresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete finished notifications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationDownloader</name>
+ <message>
+ <source>Downloading Extension Pack ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading Guest Additions ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading User Manual ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UINotificationProgress</name>
+ <message>
+ <source>Creating medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moving medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resizing medium ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting medium storage ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering VM up ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moving machine ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving VM state ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering VM off ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing machine media ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Machine Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Updating VFS explorer ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing VFS explorer files ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Files:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating subnet selection VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating launch VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating export VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating import VSD form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud images ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud source boot volumes ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud instances ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing cloud source instances ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adding cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Instance Name:&lt;/b&gt; %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting cloud VM files ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering cloud VM up ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powering cloud VM off ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutting cloud VM down ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminating cloud VM ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud VM settings form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Cloud VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applying cloud VM settings form ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating cloud console connection ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting cloud console connection ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acquire cloud console log ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Snapshot Name:&lt;/b&gt; %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting snapshot ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing appliance ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing package ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling package ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing image ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Host-only Network Interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing Host-only Network Interface ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set VSD form value ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Value:&lt;/b&gt; %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking for new version of %1 ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking for new version ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIParavirtProviderEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
+ <translation type="unfinished">ส่วนเชื่อมต่อ&amp;พาราเวอร์ชวลไลเซชัน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกผู้ให้บริการส่วนเชื่อมต่อพาราเวอร์ชวลไลเซชันของเกสต์ที่จะใช้กับเวอร์ชวลแมชชีนนี้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPointingHIDEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Pointing Device:</source>
+ <translation type="unfinished">อุปกรณ์&amp;ชี้ตำแหน่ง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
+ <translation type="unfinished">กำหนดว่าจะให้อุปกรณ์ชี้ตำแหน่งถูกแปลงเป็นเมาส์ PS/2 มาตรฐาน แท็บเล็ต USB หรือแท็บเล็ต USB แบบมีหลายจุดสัมผัส</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPopupCenter</name>
+ <message>
+ <source>Click for full details</source>
+ <translation>คลิกเพื่อแสดงรายละเอียดทั้งหมด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPopupPane</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt; (%1 of %2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIPortForwardingTable</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol</source>
+ <translation>โพรโทคอล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host IP</source>
+ <translation>ไอพีของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Port</source>
+ <translation>พอร์ตของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest IP</source>
+ <translation>ไอพีของเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Port</source>
+ <translation>พอร์ตของเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
+ <translation>เก็บรายการของกฎการส่งต่อพอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add New Rule</source>
+ <translation>เพิ่มกฎใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Selected Rule</source>
+ <translation>คัดลอกกฎที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Selected Rule</source>
+ <translation>นำกฎที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new port forwarding rule.</source>
+ <translation>เพิ่มกฎการส่งต่อพอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies selected port forwarding rule.</source>
+ <translation>คัดลอกกฎการส่งต่อพอร์ตที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected port forwarding rule.</source>
+ <translation>นำกฎการส่งต่อพอร์ตที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProcessorFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดใช้ PA&amp;E/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลแมชชีนเข้าถึงส่วนขยายหน่วยความจำกายภาพ (PAE) บนซีพียูของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Nested &amp;VT-x/AMD-V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>A few seconds remaining</source>
+ <translation>เหลืออีกไม่กี่วินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canceling...</source>
+ <translation>กำลังยกเลิก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel the current operation</source>
+ <translation>ยกเลิกกระบวนการปัจจุบัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, %2 remaining</source>
+ <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
+ <translation>เหลืออีก: %1, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 remaining</source>
+ <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
+ <translation>เหลืออีก %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIProxyFeaturesEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
+ <translation type="unfinished">ตรวจหาการตั้งค่าพรอกซีของโฮสต์&amp;อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะพยายามตรวจหาการตั้งค่าพรอกซีของโฮสต์สำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
+ <translation type="unfinished">เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโ&amp;ดยตรง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตโดยตรงสำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตั้งค่าพรอกซีด้วยตนเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ เวอร์ชวลบอกซ์จะใช้ค่าพรอกซีที่ตั้งไว้สำหรับการทำงานเช่นการดาวน์โหลดส่วนขยายสำหรับเกสต์ผ่านเครือข่ายหรือการตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;URL:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the proxy URL. The format is: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIRecordingSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Recording</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เวอร์ชวลบอกซ์บันทึกเซสชันของเวอร์ชวลแมชชีนเป็นไฟล์วิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recording &amp;Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the recording mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished">เ&amp;ส้นทางไฟล์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บชื่อไฟล์ที่เวอร์ชวลบอกซ์จะใช้จัดเก็บเนื้อหาที่ถูกบันทึกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame Si&amp;ze:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Defined</source>
+ <translation type="unfinished">กำหนดโดยผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame R&amp;ate:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fps</source>
+ <translation type="unfinished">fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 fps</source>
+ <translation type="unfinished">%1 fps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible frame rate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible frame rate.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Video Quality:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kbps</source>
+ <translation type="unfinished">kbps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">ต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">ปานกลาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <comment>quality</comment>
+ <translation type="unfinished">สูง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Audio Quality:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scree&amp;ns:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;i&gt;ประมาณ %1MB ต่อวิดีโอ 5 นาที&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIScaleFactorEditor</name>
+ <message>
+ <source>All Monitors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="obsolete">ควบคุมค่าสเกลหน้าจอของเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale &amp;Factor:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the guest screen scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="obsolete">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible scale factor.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIScreenshotViewer</name>
+ <message>
+ <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">ภาพหน้าจอของ %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">คลิกเพื่อแสดงภาพหน้าจอแบบไม่สเกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">คลิกเพื่อแสดงภาพหน้าจอแบบสเกล</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISelectorWindow</name>
+ <message>
+ <source>Show Toolbar</source>
+ <translation type="vanished">แสดงแถบเครื่องมือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Statusbar</source>
+ <translation type="vanished">แสดงแถบสถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a virtual machine file</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์เวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">ไฟล์เวอร์ชวลแมชชีน (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <comment>Note: main window title which is pretended by the product name.</comment>
+ <translation type="vanished">ส่วนจัดการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of this window is a list of all virtual machines on your computer. The list is empty now because you haven&apos;t created any virtual machines yet.&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to create a new virtual machine, press the &lt;b&gt;New&lt;/b&gt; button in the main tool bar located at the top of the window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for the latest information and news.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;h3&gt;ยินดีต้อนรับสู่เวอร์ชวลบอกซ์!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;ด้านซ้ายของหน้าต่างนี้แสดงรายการเวอร์ชวลแมชชีนบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ขณะนี้รายการยังว่างอยู่เพราะคุณยังไม่ได้สร้างเวอร์ชวลแมชชีน&lt;img src=:/welcome.png align=right/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ในการสร้างเวอร์ชวลแมชชีน ให้กดปุ่ม&lt;b&gt;สร้าง&lt;/b&gt; บนแถบเครื่องมือหลักที่แสดงอยู่ด้านบนของหน้าต่าง&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณสามารถกดปุ่ม &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; เพื่อรับความช่วยเหลือได้ทันที, หรือไปที่ &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; เพื่อรับข้อมูลและข่าวสารล่าสุด&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISession</name>
+ <message>
+ <source>Updating Guest Additions</source>
+ <translation type="vanished">กำลังอัพเดตโปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
+ <message>
+ <source>%1 status-bar indicator</source>
+ <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
+ <translation>&lt;i&gt;เลือกประเภทการตั้งค่าจากรายการทางซ้ายมือ และวางเมาส์เหนือค่าต่าง ๆ เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid settings detected</source>
+ <translation>ตรวจพบการตั้งค่าผิดพลาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
+ <translation>หน้า &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
+ <translation>หน้า &lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt;:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialogGlobal</name>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input</source>
+ <translation>อินพุต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation>อัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation>ภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="vanished">ส่วนขยาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - %1</source>
+ <translation>เวอร์ชวลบอกซ์ - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>พรอกซี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation>หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>ค่าตั้งพึงใจ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsDialogMachine</name>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation>ระบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation>หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>หน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ports</source>
+ <translation>พอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation>พอร์ตอนุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <translation type="vanished">พอร์ตขนาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation>โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation>%1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface</source>
+ <translation>ส่วนติดต่อผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISettingsSerializerProgress</name>
+ <message>
+ <source>Loading Settings...</source>
+ <translation>กำลังโหลดค่าที่ตั้งไว้...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving Settings...</source>
+ <translation>กำลังบันทึกค่าที่ตั้งไว้...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedClipboardEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
+ <translation type="unfinished">คลิปบอร์ดที่ใ&amp;ช้ร่วมกัน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedFolderDetailsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Add Share</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มแชร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Share</source>
+ <translation type="unfinished">แก้ไขแชร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Path:</source>
+ <translation type="unfinished">เส้นทางโฟลเดอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder Name:</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อโฟลเดอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
+ <translation type="unfinished">แสดงชื่อโฟลเดอร์ที่ใช้ร่วมกัน (เช่นเดียวกับที่เห็นโดยเกสต์โอเอส)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the shared folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply the changes and close this dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Read-only</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;อ่านอย่างเดียว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่เพื่อป้องกันไม่ให้ระบบปฏิบัติการเกสต์เขียนลงในโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันที่ระบุได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Auto-mount</source>
+ <translation type="unfinished">เมาต์&amp;อัตโนมัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่เพื่อให้ระบบปฏิบัติการเกสต์พยายามเมาต์โฟลเดอร์ใช้ร่วมกันโดยอัตโนมัติขณะเริ่มการทำงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount point:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Where to automatically mount the folder in the guest. A drive letter (e.g. &apos;G:&apos;) for Windows and OS/2 guests, path for the others. If left empty the guest will pick something fitting.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Make Permanent</source>
+ <translation type="unfinished">ทำให้คงอยู่&amp;ถาวร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ โฟลเดอร์ใช้ร่วมกันจะคงอยู่ถาวร</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISharedFoldersEditor</name>
+ <message>
+ <source>Shared &amp;Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &apos;share&apos; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto Mount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access</source>
+ <translation type="unfinished">การเข้าถึง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">เส้นทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มโฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">แก้ไขโฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">แก้ไขโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Shared Folder</source>
+ <translation type="unfinished">นำโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected shared folder.</source>
+ <translation type="unfinished">นำโฟลเดอร์ใช้ร่วมกันที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Machine Folders</source>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ของเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Transient Folders</source>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ชั่วคราว</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIShortcutConfigurationEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวจัดการเ&amp;วอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;Machine</source>
+ <translation type="unfinished">เวอร์ชวลแ&amp;มชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
+ <translation type="unfinished">แสดงทางลัดทั้งหมดที่สามารถปรับแต่งได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บลำดับเพื่อกรองรายการทางลัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="unfinished">ทางลัด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIShortcutConfigurationModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="obsolete">ทางลัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: %2</source>
+ <comment>scope: description</comment>
+ <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คำอธิบาย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot description.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for the new snapshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a name for this snapshot...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+ <translation type="unfinished">คลิกเพื่อขยายภาพหน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset changes in current snapshot details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply changes in current snapshot details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply Changes (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take snapshot on the basis of current machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot name is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotFolderEditor</name>
+ <message>
+ <source>S&amp;napshot Folder:</source>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ของ&amp;สแนปช็อต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บเส้นทางไปยังที่จัดเก็บสแนปช็อตของเวอร์ชวลแมชชีนนี้ โปรดทราบว่าสแนปช็อตอาจใช้พื้นที่จัดเก็บข้อมูลเป็นจำนวนมาก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotItem</name>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="unfinished">สถานะปัจจุบัน (มีการเปลี่ยนแปลง)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="unfinished">สถานะปัจจุบัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">สถานะปัจจุบันมีความแตกต่างจากสถานะที่ถูกจัดเก็บไว้ในสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished">สถานะปัจจุบันตรงกับสถานะที่ถูกจัดเก็บไว้ในสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 ตั้งแต่ %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>current</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>online</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offline</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="unfinished">เก็บไว้เมื่อ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="unfinished">เก็บไว้เมื่อ %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISnapshotPane</name>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="obsolete">สถานะปัจจุบัน (มีการเปลี่ยนแปลง)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="obsolete">สถานะปัจจุบัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">สถานะปัจจุบันมีความแตกต่างจากสถานะที่ถูกจัดเก็บไว้ในสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="obsolete">สถานะปัจจุบันตรงกับสถานะที่ถูกจัดเก็บไว้ในสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="obsolete">%1 ตั้งแต่ %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="obsolete">เก็บไว้เมื่อ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="obsolete">เก็บไว้เมื่อ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clone...</source>
+ <translation type="obsolete">โ&amp;คลน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="obsolete">เก็บสแนปช็อตของสถานะปัจจุบันของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">ลบสแนปช็อตที่เลือกของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">คืนค่าของสแนปช็อตที่เลือกให้เวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone selected virtual machine</source>
+ <translation type="obsolete">โคลนเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken</source>
+ <comment>snapshot</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="unfinished">สแนปช็อต %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UISoftKeyboard</name>
+ <message>
+ <source>Layout Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return Back to Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back to Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Physical Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>English Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Layout in English</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native Language Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Layout in the native Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The scan code the key produces. Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The physical position of the key. Not editable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AltGr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShiftAltGr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the selected layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save the selected layout into File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the layout list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go the home page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser go forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser reload the current page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser stop loading the page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web browser search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump back to previous media track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump to next media track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play or pause playing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start email application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start calculator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &apos;My Computer&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Media folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error! Could not create folder under</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Provide a file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> is an invalid file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> is saved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset the keyboard and release all keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to change the color.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This color theme is not editable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide NumPad</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide OS/Menu Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Multimedia Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Themes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Background Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Font Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Hover Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button Edit Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressed Button Font Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Soft Keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Following layouts are edited/copied but not saved:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file will be saved under:&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file %1 has been deleted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting the file %1 has failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Status Bar</source>
+ <translation>เปิดใช้แถบสถานะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;คลิก&lt;/b&gt;เพื่อเปิดหรือปิดสถานะตัวบ่งชี้&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;&amp;ลากแล้วปล่อย&lt;/b&gt;เพื่อย้ายตำแหน่งตัวบ่งชี้&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
+ <translation type="unfinished">อนุญาตให้แก้ไขเนื้อหาแถบสถานะของ VM ได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIStorageSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Controller: %1</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวควบคุม: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;บัส:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ชนิด:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive</source>
+ <translation type="unfinished">ไดรฟ์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <comment>storage image</comment>
+ <translation type="unfinished">อิมเมจ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;ขยาย/ยุบรายการ&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;เพิ่มฮาร์ดดิสก์&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;เพิ่มไดรฟ์ออปติคัล&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;เพิ่มไดรฟ์ฟลอปปี้&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage Devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
+ <translation type="unfinished">ทรีของหน่วยเก็บข้อมูลสามารถเก็บตัวควบคุมได้หลายชนิด ขณะนี้เครื่องนี้ไม่มีตัวควบคุมติดตั้งไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเฉพาะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บชื่อตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลที่ถูกเลือกไว้ในทรีของหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Type:</source>
+ <translation type="unfinished">ช&amp;นิด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกชนิดย่อยของตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลที่เลือกไว้ในทรีของหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port Count:</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวน&amp;พอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกจำนวนพอร์ตของตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูล SATA ที่ถูกเลือกไว้ในทรีของหน่วยเก็บข้อมูล จำนวนนี้ต้องมีค่ามากกว่าจำนวนพอร์ตสูงสุดที่คุณต้องการใช้อย่างน้อยหนึ่งพอร์ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ จะอนุญาตให้ใช้ความสามารถในการแคช I/O ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Host I/O Cache</source>
+ <translation type="unfinished">ใช้แคช I/O ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกสล็อตบนตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลที่ใช้โดยส่วนเชื่อมต่อนี้ สล็อตที่สามารถใช้งานได้ขึ้นอยู่กับชนิดของตัวควบคุมและอุปกรณ์ต่าง ๆ ที่เชื่อมต่ออยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ จะอนุญาตให้เกสต์ส่งคำสั่ง ATAPI ไปยังไดรฟ์ของโฮสต์โดยตรง ซึ่งจะทำให้สามารถใช้เครื่องเขียนซีดี/ดีวีดีที่เชื่อมต่ออยู่กับโฮสต์จากภายใน VM ได้ โปรดทราบว่าการเขียนซีดีเพลงจากภายใน VM ยังไม่สามารถทำได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Passthrough</source>
+ <translation type="unfinished">ส่ง&amp;ผ่านได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ ดิสก์เสมือนจะไม่ถูกนำออกไปเมื่อระบบของเกสต์ดีดแผ่นออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Live CD/DVD</source>
+ <translation type="unfinished">ซีดี/ดีวีดีแบบ &amp;Live</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ ระบบของเกสต์จะมองเห็นดิสก์เสมือนเป็นอุปกรณ์โซลิดสเตต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Solid-state Drive</source>
+ <translation type="unfinished">ไดรฟ์โ&amp;ซลิดสเตต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ ระบบของเกสต์จะมองเห็นดิสก์เสมือนเป็นอุปกรณ์ที่ถอดออกได้โดยไม่ต้องปิดเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hot-pluggable</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ถอดได้ไม่ต้องปิดเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type (Format):</source>
+ <translation type="unfinished">ชนิด (รูปแบบ):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">ชนิด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size:</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาดเสมือน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size:</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาดจริง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details:</source>
+ <translation type="unfinished">รายละเอียด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished">ที่ตั้ง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="unfinished">เชื่อมต่อกับ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
+ <translation type="unfinished">แสดงรายการตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลทั้งหมดของเครื่องนี้รวมถึงอิมเมจเสมือนและไดรฟ์ของโฮสต์ที่เชื่อมต่ออยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Controller</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มตัวควบคุม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3 (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4 (Default IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6 (IDE)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI (SATA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic (Default SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic (SCSI)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS (SAS)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078 (Floppy)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe (PCIe)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>virtio-scsi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Controller</source>
+ <translation type="unfinished">เอาตัวควบคุมออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Attachment</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มส่วนเชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished">ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Attachment</source>
+ <translation type="unfinished">นำส่วนเชื่อมต่อออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished">นำตัวควบคุมหน่วยเก็บข้อมูลที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new storage attachment.</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มส่วนเชื่อมต่อหน่วยเก็บข้อมูลใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected storage attachment.</source>
+ <translation type="unfinished">นำส่วนเชื่อมต่อหน่วยเก็บข้อมูลออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard &amp;Disk:</source>
+ <translation type="unfinished">ฮาร์ด&amp;ดิสก์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกหรือสร้างไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือน เวอร์ชวลแมชชีนจะมองเห็นข้อมูลในไฟล์เป็นเนื้อหาของฮาร์ดดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical &amp;Drive:</source>
+ <translation type="unfinished">ออปติคัลไ&amp;ดรฟ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกออปติคัลดิสก์เสมือนหรือดิสก์จริงเพื่อใช้กับไดรฟ์เสมือน เวอร์ชวลแมชชีนจะมองเห็นข้อมูลของไฟล์หรือบนดิสก์จริงที่ใส่ไว้เป็นเนื้อหาในไดรฟ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy &amp;Drive:</source>
+ <translation type="unfinished">ไ&amp;ดรฟ์ฟลอปปี้:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกแผ่นฟลอปปี้ดิสก์เสมือนหรือแผ่นจริงเพื่อใช้กับเวอร์ชวลแมชชีน เวอร์ชวลแมชชีนจะมองเห็นข้อมูลในไฟล์หรือข้อมูลในแผ่นที่อยู่ในไดรฟ์จริงเป็นเนื้อหาของแผ่นที่ถูกใส่ไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a disk file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
+ <translation type="unfinished">นำดิสก์ออกจากไดรฟ์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITakeSnapshotDialog</name>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บสแนปช็อตของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Name</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Description</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คำอธิบายสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>คำเตือน: คุณกำลังเก็บสแนปช็อตของเครื่องที่มีอิมเมจที่ไม่เปลี่ยนแปลงจำนวน %n หน่วยเชื่อมต่ออยู่ ตราบใดที่คุณยังทำงานกับสแนปช็อตนี้ อิมเมจที่ไม่เปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะไม่ถูกรีเซ็ตเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียข้อมูล</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="unfinished">สแนปช็อต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the snapshot description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">ตกลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot and close the dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without taking a snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITextEditor</name>
+ <message>
+ <source>Edit text</source>
+ <translation>แก้ไขข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Replace...</source>
+ <translation>แ&amp;ทนที่...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
+ <translation>แทนที่ข้อความปัจจุบันด้วยเนื้อหาของไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
+ <translation>ข้อความ (*.txt);;ทั้งหมด (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a file to open...</source>
+ <translation>เลือกไฟล์เพื่อเปิด...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolBox</name>
+ <message>
+ <source>Expands the page &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolsModel</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation type="unfinished">สแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extensions</source>
+ <translation type="unfinished">ส่วนขยาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activities</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIToolsView</name>
+ <message>
+ <source>Contains a list of VirtualBox tools.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITpmEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;TPM:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UITranslator</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n ปี</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n เดือน</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n วัน</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n ชั่วโมง</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n นาที</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n วินาที</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="unfinished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="unfinished">PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="unfinished">กำหนดโดยผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBControllerEditor</name>
+ <message>
+ <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวควบคุม USB &amp;1.1 (OHCI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ ระบบจะเปิดใช้ตัวควบคุม USB OHCI เสมือนของเครื่องนี้ ตัวควบคุม USB OHCI รองรับการทำงานของ USB 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวควบคุม USB &amp;3.0 (xHCI)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ ระบบจะเปิดใช้ตัวควบคุม USB xHCI เสมือนของเครื่องนี้ ตัวควบคุม USB xHCI รองรับการทำงานของ USB 3.0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFilterDetailsEditor</name>
+ <message>
+ <source>USB Filter Details</source>
+ <translation type="unfinished">รายละเอียดฟิลเตอร์ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the filter name.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บชื่อฟิลเตอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Vendor ID:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ID ผู้ผลิต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บตัวกรอง ID ผู้ผลิต รูปแบบสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt;คือ &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; โดย &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; คือตัวเลขฐานสิบหกหนึ่งตัว ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product ID:</source>
+ <translation type="unfinished">ID ผ&amp;ลิตภัณฑ์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บตัวกรอง ID ผลิตภัณฑ์ รูปแบบสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt;คือ &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; โดย &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; คือตัวเลขฐานสิบหกหนึ่งตัว ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Revision:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;รุ่น:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บตัวกรองหมายเลขรุ่น รูปแบบสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt;คือ &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; โดย &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; คือตัวเลขฐานสิบหนึ่งตัวในภาคจำนวนเต็ม และ &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt;เป็นตัวเลขฐานสิบหนึ่งตัวในภาคเศษส่วน ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manufacturer:</source>
+ <translation type="unfinished">ผู้&amp;ผลิต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บตัวกรองผู้ผลิต เป็นสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt; ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro&amp;duct:</source>
+ <translation type="unfinished">ผลิต&amp;ภัณฑ์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บตัวกรองชื่อผลิตภัณฑ์ เป็นสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt; ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Serial No.:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ลำดับที่ผลิต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บตัวกรองหมายเลขลำดับที่ผลิต เป็นสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt; ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Por&amp;t:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;พอร์ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บตัวกรองพอร์ต USB ของโฮสต์ เป็นสตริงที่&lt;i&gt;จับคู่โดยตรง&lt;/i&gt; ในที่นี้ สตริงว่างจะจับคู่ได้กับทุกค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emote:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ระยะไกล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client&apos;s computer (Yes), or both (Any).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFilterItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;รหัสผู้ผลิต: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;รหัสผลิตภัณฑ์: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ครั้งที่แก้ไข: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ผลิตภัณฑ์: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;ผู้ผลิต: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;เลขลำดับ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;พอร์ต: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="obsolete">&lt;nobr&gt;สถานะ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBFiltersEditor</name>
+ <message>
+ <source>New Filter %1</source>
+ <comment>usb</comment>
+ <translation type="unfinished">ฟิลเตอร์ %1 ใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Device &amp;Filters</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ฟิลเตอร์อุปกรณ์ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
+ <translation type="unfinished">แสดงรายการฟิลเตอร์ USB ทั้งหมดของเครื่องนี้ กล่องเลือกทางด้านซ้ายกำหนดว่าฟิลเตอร์แต่ละตัวถูกเปิดใช้หรือไม่ และใช้เมนูหรือปุ่มทางด้านขวาเพื่อเพิ่มหรือนำฟิลเตอร์ USB ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Empty Filter</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มฟิลเตอร์ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มฟิลเตอร์ USB ใหม่โดยมีทุกฟิลด์เป็นค่าว่าง โปรดทราบว่าฟิลเตอร์นี้จะแมทช์กับอุปกรณ์ USB ใด ๆ ที่เชื่อมต่ออยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Filter From Device</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มฟิลเตอร์จากอุปกรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มฟิลเตอร์ USB ใหม่โดยใช้ค่าจากอุปกรณ์ USB ที่เชื่อมต่ออยู่กับโฮสต์พีซีที่เลือกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Filter</source>
+ <translation type="unfinished">แก้ไขฟิลเตอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edits selected USB filter.</source>
+ <translation type="unfinished">แก้ไขฟิลเตอร์ USB ที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Filter</source>
+ <translation type="unfinished">นำฟิลเตอร์ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removes selected USB filter.</source>
+ <translation type="unfinished">นำฟิลเตอร์ USB ที่เลือกออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Up</source>
+ <translation type="unfinished">เลื่อนฟิลเตอร์ขึ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter up.</source>
+ <translation type="unfinished">เลื่อนลำดับฟิลเตอร์ USB ที่เลือกขึ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Filter Down</source>
+ <translation type="unfinished">เลื่อนฟิลเตอร์ลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves selected USB filter down.</source>
+ <translation type="unfinished">เลื่อนลำดับฟิลเตอร์ USB ที่เลือกลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, Active</source>
+ <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBMenu</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no devices available&gt;</source>
+ <comment>USB devices</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;ไม่มีอุปกรณ์ที่พร้อมใช้งาน&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUSBSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;USB Controller</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดใช้ตัวควบคุม &amp;USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่เพื่อเปิดใช้ตัวควบคุม USB เสมือนของเครื่องนี้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateManager</name>
+ <message>
+ <source>1 day</source>
+ <translation>1 วัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 days</source>
+ <translation>2 วัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 days</source>
+ <translation>3 วัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 days</source>
+ <translation>4 วัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 days</source>
+ <translation>5 วัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 days</source>
+ <translation>6 วัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 week</source>
+ <translation>1 สัปดาห์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 weeks</source>
+ <translation>2 สัปดาห์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 weeks</source>
+ <translation>3 สัปดาห์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 month</source>
+ <translation>1 เดือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Never</source>
+ <translation>ไม่อัพเดต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateSettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่เพื่อให้โปรแกรมเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์เวอร์ชวลบอกซ์เป็นระยะ และตรวจสอบว่ามีเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นใหม่ให้ใช้หรือไม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตรวจสอบการอัพเดต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Once per:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;หนึ่งครั้งใน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects how often the new version check should be performed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Check:</source>
+ <translation type="unfinished">ตรวจสอบครั้งต่อไป:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for:</source>
+ <translation type="unfinished">ตรวจหา:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stable Release Versions</source>
+ <translation type="unfinished">เฉพาะรุ่นเ&amp;สถียร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All New Releases</source>
+ <translation type="unfinished">รุ่นใ&amp;หม่ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
+ <translation type="unfinished">รุ่นใหม่ทั้งหมดและรุ่นก่อนเ&amp;ผยแพร่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All New Releases, &amp;Pre-Releases and Testing Builds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
+ <message>
+ <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
+ <translation type="vanished">ตรวจหาเวอร์ชวลบอกซ์รุ่นใหม่...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIUserNamePasswordEditor</name>
+ <message>
+ <source>Invalid username</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass&amp;word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Repeat Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;sername</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds username.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the repeated password.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid password pair</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMActivityOverviewWidget</name>
+ <message>
+ <source>Used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host CPU Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kernel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host RAM Usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU VMM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM Used/Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Up Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Down Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Up Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Down Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Read Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Write Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Read Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Write Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Exits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List all virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMCloseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Close Virtual Machine</source>
+ <translation>ปิดเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You want to:</source>
+ <translation>คุณต้องการ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;บันทึกสถานะปัจจุบันของเวอร์ชวลแมชชีนไปยังฮาร์ดดิสก์ของโฮสต์พีซี &lt;/p&gt;&lt;p&gt;ครั้งต่อไปที่เปิดเครื่อง เวอร์ชวลแมชชีนจะทำงานต่อจากสถานะที่ถูกบันทึกไว้ ทำให้คุณสามารถทำงานต่อได้ทันที&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดทราบว่าการบันทึกสถานะของเครื่องอาจใช้เวลานานขึ้นอยู่กับชนิดของระบบปฏิบัติการเกสต์ และหน่วยความจำที่คุณกำหนดให้เวอร์ชวลแมชชีนนั้น&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save the machine state</source>
+ <translation>&amp;บันทึกสถานะของเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ส่งเหตุการณ์กดปุ่มเพาเวอร์ ACPI ไปยังเวอร์ชวลแมชชีน&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โดยทั่วไป ระบบปฏิบัติการเกสต์ที่ทำงานอยู่ใต้เวอร์ชวลแมชชีนจะรับเหตุการณ์นี้ และเริ่มกระบวนการปิดระบบได้อย่างถูกต้อง นี่เป็นวิธีปิดเวอร์ชวลแมชชีนที่แนะนำให้ใช้เนื่องจากแอพพลิเคชันที่ทำงานอยู่มีโอกาสบันทึกข้อมูลและสถานะการทำงาน&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ถ้าเวอร์ชวลแมชชีนไม่ตอบสนองต่อวิธีนี้ แสดงว่าระบบปฏิบัติการของเกสต์อาจได้รับการติดตั้งอย่างไม่ถูกต้องหรือไม่รู้จักเหตุการณ์กดปุ่มเพาเวอร์ ACPI ในกรณีนี้คุณควรเลือก &lt;b&gt;ปิดเครื่อง&lt;/b&gt; เพื่อยุติการทำงานของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
+ <translation>&amp;ส่งคำสั่งชัตดาวน์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ปิดเวอร์ชวลแมชชีน&lt;/p&gt;&lt;p&gt;โปรดทราบว่าการกระทำนี้จะยุติการทำงานของเครื่องทันทีแม้ระบบปฏิบัติการของเกสต์ยังทำงานอยู่ ระบบจึงไม่สามารถดำเนินการชัตดาวน์ตามขั้นตอนได้ และอาจทำให้เกิด&lt;i&gt;ข้อมูลสูญหาย&lt;/i&gt;ในเวอร์ชวลแมชชีนได้ แนะนำให้ใช้ในกรณีที่เวอร์ชวลแมชชีนไม่ตอบสนองต่อการ&lt;b&gt;ส่งคำสั่งชัตดาวน์&lt;/b&gt;เท่านั้น&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Power off the machine</source>
+ <translation>&amp;ปิดสวิตซ์เวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">คืนค่าสถานะของเครื่องที่เก็บไว้ในสแนปช็อตปัจจุบัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;เลือกที่นี่เพื่อให้เครื่องคืนสู่สถานะที่เก็บไว้ในสแนปช็อตปัจจุบันหลังจากปิดเครื่อง ใช้ในกรณีที่คุณต้องการละทิ้งความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในเซสชันล่าสุด และต้องการเริ่มการทำงานใหม่จากสแนปช็อตปัจจุบัน&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>&amp;คืนค่าจากสแนปช็อตปัจจุบัน &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Continue running in the background</source>
+ <translation>รัน&amp;ต่อไปโดยทำงานอยู่เบื้องหลัง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ปิดหน้าต่างเวอร์ชวลแมชชีนโดยเวอร์ชวลแมชชีนยังทำงานอยู่&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณสามารถใช้ส่วนจัดการเวอร์ชวลบอกซ์เพื่อให้เวอร์ชวลแมชชีนกลับมาแสดงในหน้าต่างอีกครั้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMDesktop</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;รายละเอียด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Snapshots</source>
+ <translation type="vanished">&amp;สแนปช็อต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMInfoDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลเซสชัน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DMA Transfers</source>
+ <translation type="vanished">รับส่งแบบ DMA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIO Transfers</source>
+ <translation type="vanished">รับส่งแบบ PIO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Read</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลที่อ่าน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Written</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลที่เขียน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Transmitted</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลที่ส่งไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Received</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลที่ได้รับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="vanished">คุณสมบัติเฉพาะของรุ่นที่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="vanished">ความละเอียดจอภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest additions</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่พบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>guest os type</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่พบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="vanished">โปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="vanished">ชนิดของเกสต์โอเอส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Network Adapters</source>
+ <translation type="vanished">ไม่มีแผงวงจรเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Statistics</source>
+ <translation type="vanished">สถิติหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Storage Devices</source>
+ <translation type="vanished">ไม่มีหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Statistics</source>
+ <translation type="vanished">สถิติเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>details report (VRDE server port)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="vanished">โหมดของคลิปบอร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration &amp;Details</source>
+ <translation type="vanished">&amp;รายละเอียดการตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Runtime Information</source>
+ <translation type="vanished">ข้อมูลของ&amp;รุ่นที่ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Uptime</source>
+ <translation type="vanished">เวลาตั้งแต่เปิด VM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and Drop Mode</source>
+ <translation type="vanished">โหมดลากแล้วปล่อย</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMInformationDialog</name>
+ <message>
+ <source>%1 - Session Information</source>
+ <translation>รายละเอียดของเซสชัน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration &amp;Details</source>
+ <translation>&amp;รายละเอียดการตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Runtime Information</source>
+ <translation>ข้อมูลของ&amp;รุ่นที่ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation type="unfinished">ระบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished">หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation type="unfinished">หน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished">เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <translation type="unfinished">พอร์ตอนุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <translation type="unfinished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Pie Chart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Area Chart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMM Load</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM Usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receive Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmit Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Transmitted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk IO Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read Rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Written</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Exits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime Attributes</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเฉพาะของรุ่นที่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution</source>
+ <translation type="unfinished">ความละเอียดจอภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Uptime</source>
+ <translation type="unfinished">เวลาตั้งแต่เปิด VM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clipboard Mode</source>
+ <translation type="unfinished">โหมดของคลิปบอร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drag and Drop Mode</source>
+ <translation type="unfinished">โหมดลากแล้วปล่อย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM Execution Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="unfinished">การแบ่งหน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="unfinished">ประมวลผลโดยไม่มีข้อจำกัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <translation type="unfinished">ส่วนเชื่อมต่อพาราเวอร์ชวลไลเซชัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <translation type="obsolete">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished">โปรแกรมเสริมสำหรับเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="unfinished">ชนิดของเกสต์โอเอส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <translation type="unfinished">พอร์ตเซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่พบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Guest Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>turned off</source>
+ <comment>Screen</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>Nested Paging</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>Nested Paging</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>Unrestricted Execution</comment>
+ <translation type="unfinished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>Unrestricted Execution</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ได้ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Available</source>
+ <comment>VRDE Port</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not set</source>
+ <comment>Execution Engine</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>Guest OS Type</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่พบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Detected</source>
+ <comment>Guest Additions Version</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่พบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM &amp;Activity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog without saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close this dialog (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This metric requires guest additions to work.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sec.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export activity data of the machine &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMListView</name>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMLogViewer</name>
+ <message>
+ <source>Close the search panel</source>
+ <translation type="vanished">ปิดหน้าต่างค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="vanished">ป้อนข้อความเพื่อค้นหาที่นี่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ก่อนหน้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string</source>
+ <translation type="vanished">ค้นหาจุดที่พบข้อความก่อนหน้านี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ถัดไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string</source>
+ <translation type="vanished">ค้นหาจุดที่พบข้อความหลังจากนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ตัวพิมพ์เล็ก/ใหญ่แตกต่างกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Perform case sensitive search (when checked)</source>
+ <translation type="vanished">ทำการค้นหาแบบตัวพิมพ์เล็กและใหญ่มีความแตกต่างกัน (หากเลือกไว้)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="vanished">ไม่พบข้อความที่ระบุ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไม่พบล็อกไฟล์ กดปุ่ม &lt;b&gt;เรียกซ้ำ&lt;/b&gt; เพื่อตรวจสอบโฟลเดอร์เก็บล็อก &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; อีกครั้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="vanished">บันทึกล็อกเวอร์ชวลบอกซ์เป็น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - VirtualBox Log Viewer</source>
+ <translation type="vanished">ดูล็อกเวอร์ชวลบอกซ์ - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="vanished">เรียก&amp;ซ้ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="vanished">&amp;บันทึก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="vanished">ฟิลเตอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter filtering string here</source>
+ <translation type="vanished">ป้อนข้อความเพื่อการกรองที่นี่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fil&amp;ter</source>
+ <translation type="vanished">ฟิลเ&amp;ตอร์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVMLogViewerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Delete the current bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select or enter a term which will be used in filtering the log text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the filter term to the set of filter terms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Showing %1/%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The type of boolean operator for filter operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Line Numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, show line numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrap Lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, wrap lines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log viewer font size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a font dialog to select font face for the logviewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset options to application defaults</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a search string here</source>
+ <translation type="unfinished">ป้อนข้อความเพื่อค้นหาที่นี่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the next occurrence of the string (F3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ase Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตัวพิมพ์เล็ก/ใหญ่แตกต่างกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, perform case sensitive search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;tch Whole Word</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, search matches only complete words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Highlight All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, all occurence of the search text are highlighted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>String not found</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่พบข้อความที่ระบุ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filtered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save VirtualBox Log As</source>
+ <translation type="unfinished">บันทึกล็อกเวอร์ชวลบอกซ์เป็น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;ไม่พบล็อกไฟล์ กดปุ่ม &lt;b&gt;เรียกซ้ำ&lt;/b&gt; เพื่อตรวจสอบโฟลเดอร์เก็บล็อก &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; อีกครั้ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the next bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the previous bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to selected bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dialog help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Window (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Help (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close this machine&apos;s logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select machines to show their log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No log files for the machine %1 found. Press the &lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt; button to reload the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Log Viewer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVRDEAuthLibraryEditor</name>
+ <message>
+ <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
+ <translation type="unfinished">ไลบรารียืนยันตัวตน V&amp;RDP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บค่าเส้นทางไปยังไลบรารีที่ให้บริการพิสูจน์ตัวตนสำหรับไคลเอนต์แสดงผลจากระยะไกล (VRDP)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVRDESettingsEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Server</source>
+ <translation type="unfinished">เ&amp;ปิดใช้เซอร์ฟเวอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
+ <translation type="unfinished">เมื่อเลือก เวอร์ชวลแมชชีนจะทำหน้าที่เป็นเซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอปโปรโตคอล (RDP) และยอมให้ไคลเอนต์เชื่อมต่อเข้ามาทำงานกับเวอร์ชวลแมชชีน (เมื่อทำงานอยู่) โดยใช้ไคลเอนต์ RDP มาตรฐาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server &amp;Port:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;พอร์ตของเซอร์ฟเวอร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Method:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;วิธียืนยันตัวตน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกวิธีพิสูจน์ตัวตน VRDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;หมดเวลายืนยันตัวตน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
+ <translation type="unfinished">เก็บค่าเวลารอสำหรับการพิสูจน์ตัวตนของเกสต์ หน่วยเป็นมิลลิวินาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Features:</source>
+ <translation type="unfinished">คุณสมบัติเพิ่มเติม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;อนุญาตให้เชื่อมต่อได้พร้อมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
+ <translation type="unfinished">หากเลือกไว้ จะอนุญาตให้เปิดใช้หลายการเชื่อมต่อไปยัง VM พร้อม ๆ กันได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVideoMemoryEditor</name>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Memory:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;หน่วยความจำวิดีโอ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation type="unfinished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible video memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible video memory size.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualBoxManager</name>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <comment>Note: main window title which is prepended by the product name.</comment>
+ <translation type="unfinished">ส่วนจัดการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a virtual machine file</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกไฟล์เวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine files (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์เวอร์ชวลแมชชีน (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a destination folder to move the selected virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Toolbar Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualCPUEditor</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Processors:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPU</source>
+ <comment>%1 is 1 for now</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 ซีพียู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 CPUs</source>
+ <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
+ <translation type="unfinished">%1 ซีพียู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItem</name>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 ตั้งแต่ %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;เซสชัน %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;ไม่สามารถเข้าถึงได้ตั้งแต่ %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItemCloud</name>
+ <message>
+ <source>Loading ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name)</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <translation type="unfinished">ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>VM</comment>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVirtualMachineItemLocal</name>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 ตั้งแต่ %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;เซสชัน %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
+ <translation type="unfinished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;ไม่สามารถเข้าถึงได้ตั้งแต่ %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisoCreator</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">ขนาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">นำออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisoCreatorWidget</name>
+ <message>
+ <source>Click to show/hide the tree view.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the current location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">ขนาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISO Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;reate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates VISO file with the selected content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opens the help browser and navigates to the related section</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom VISO options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove current option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the VISO medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds options for VISO creation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Hidden Objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, multiple hidden objects are shown in the file browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VISO Creator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIVisualStateEditor</name>
+ <message>
+ <source>Visual &amp;State:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWelcomePane</name>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizard</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Expert Mode</source>
+ <translation type="vanished">โหมด&amp;ผู้เชี่ยวชาญ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
+ <translation type="vanished">สลับไปใช้&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;โหมดผู้เชี่ยวชาญ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, ไดอะลอกแบบหน้าเดียวสำหรับผู้ใช้ที่มีความเชี่ยวชาญ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Guided Mode</source>
+ <translation type="vanished">โหมดแ&amp;นะนำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
+ <translation type="vanished">สลับไปใช้&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;โหมดแนะนำ&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, ไดอะลอกแบบเป็นขั้นตอนพร้อมคำอธิบายโดยละเอียด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardAddCloudVM</name>
+ <message>
+ <source>Add Cloud Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add VM from cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source to add from</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the source to add cloud virtual machine from. This can be one of known cloud service providers below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Instances:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from. Existing instance list will be updated. To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardCloneVD</name>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="vanished">คัดลอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically allocated</source>
+ <translation type="vanished">จัดสรรแบบ&amp;พลวัต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed size</source>
+ <translation type="vanished">ขนาด&amp;คงที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
+ <translation type="vanished">แ&amp;ยกเป็นไฟล์ที่มีขนาดเล็กกว่า 2GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1_copy</source>
+ <comment>copied virtual hard drive name</comment>
+ <translation type="vanished">%1_สำเนา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="vanished">ทำสำเนาฮาร์ดดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk to copy</source>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ดดิสก์ที่จะทำสำเนา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select the virtual hard disk file that you would like to copy if it is not already selected. You can either choose one from the list or use the folder icon beside the list to select one.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;กรุณาเลือกไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนที่คุณต้องการทำสำเนาหากยังไม่ได้เลือกไว้ คุณสามารถเลือกจากรายการที่แสดงอยู่หรือใช้ไอคอนโฟลเดอร์ด้านข้างรายการเพื่อเลือกขึ้นมาหนึ่งไฟล์&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard disk file to copy...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนเพื่อทำสำเนา...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk file type</source>
+ <translation type="vanished">ชนิดของไฟล์ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="vanished">โปรดเลือกชนิดของไฟล์ที่คุณต้องการใช้สำหรับฮาร์ดดิสก์เสมือนที่จะสร้างขึ้นมาใหม่ หากคุณไม่ต้องการใช้ไฟล์นี้ร่วมกับซอฟต์แวร์เวอร์ชวลไลเซชันอื่น คุณสามารถใช้ค่านี้ได้โดยไม่ต้องเปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage on physical hard disk</source>
+ <translation>สื่อบันทึกบนฮาร์ดดิสก์จริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="vanished">โปรดเลือกว่าไฟล์ฮาร์ดดิสก์เวอร์ชวลบอกซ์ควรขยายขนาดตามการใช้งาน (จัดสรรแบบพลวัต) หรือควรสร้างโดยใช้ขนาดสูงสุด (ขนาดคงที่)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ฮาร์ดดิสก์ที่&lt;b&gt;จัดสรรแบบพลวัต&lt;/b&gt; จะใช้พื้นที่บนฮาร์ดดิสก์กายภาพของคุณเพิ่มขึ้นตามการใช้งาน (จนถึง &lt;b&gt;ขนาดคงที่&lt;/b&gt; ที่ระบุไว้) แต่มันจะไม่ลดขนาดลงโดยอัตโนมัติแม้พื้นที่ภายในจะว่างลง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;ไฟล์ฮาร์ดดิสก์ &lt;b&gt;ขนาดคงที่&lt;/b&gt; อาจใช้เวลานานในการสร้างบนบางระบบ แต่มักทำงานได้เร็วกว่า&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;คุณสามารถกำหนดให้&lt;b&gt;แบ่ง&lt;/b&gt;ไฟล์ฮาร์ดดิสก์ออกเป็นส่วนย่อย ๆ ส่วนละสองกิกะไบต์ การแบ่งเช่นนี้มีประโยชน์หากคุณต้องการเก็บไฟล์เวอร์ชวลแมชชีนไว้บนสื่อบันทึก USB ที่เคลื่อนย้ายได้หรือในเครื่องรุ่นเก่าที่ไม่สามารถรองรับไฟล์ขนาดใหญ่มาก ๆ ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">โปรดเลือกที่ตั้งไฟล์เวอร์ชวลฮาร์ดดิสก์ที่จะสร้างขึ้นใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New hard disk to create</source>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ดดิสก์ใหม่ที่จะสร้าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="vanished">โปรดป้อนชื่อไฟล์สำหรับฮาร์ดดิสก์เสมือนที่สร้างขึ้นใหม่ลงในกล่องด้านล่าง หรือคลิกไอคอนโฟลเดอร์เพื่อเลือกโฟลเดอร์อื่นสำหรับการสร้างไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่ตั้งสำหรับไฟล์เวอร์ชวลฮาร์ดดิสก์ใหม่...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk to &amp;copy</source>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ดดิสก์ที่จะทำ&amp;สำเนา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New hard disk to create</source>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ดดิสก์ให&amp;ม่ที่จะสร้าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk file &amp;type</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชนิดของไฟล์ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1_copy</source>
+ <comment>copied virtual disk image name</comment>
+ <translation type="obsolete">%1_สำเนา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Virtual Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk file type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location and size of the disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardCloneVM</name>
+ <message>
+ <source>Linked Base for %1 and %2</source>
+ <translation>ฐานเชื่อมโยงสำหรับ %1 และ %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone Virtual Machine</source>
+ <translation>โคลนเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone</source>
+ <translation type="vanished">โคลน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Clone</source>
+ <translation>%1 โคลน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อเครื่องใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a name for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;โปรดเลือกชื่อสำหรับเวอร์ชวลแมชชีนเครื่องใหม่ เครื่องนี้จะเป็นโคลนของเวอร์ชวลแมชชีน &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked a new unique MAC address will be assigned to all configured network cards.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่นี่หากต้องการกำหนดค่าแมคแอดเดรสใหม่ที่ไม่ซ้ำกันให้กับแผงวงจรเครือข่ายทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reinitialize the MAC address of all network cards</source>
+ <translation type="vanished">&amp;กำหนดค่าแมคแอดเดรสใหม่ให้แผงวงจรเครือข่ายทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone type</source>
+ <translation>ชนิดของโคลน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;หากคุณสร้าง &lt;b&gt;โคลนแบบเชื่อมโยง&lt;b&gt; สแนปช็อตจะถูกสร้างขึ้นในเวอร์ชวลแมชชีนต้นฉบับซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการโคลนนิ่ง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Full clone</source>
+ <translation>โคลน&amp;ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Linked clone</source>
+ <translation>โคลนแบบเ&amp;ชื่อมโยง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots</source>
+ <translation>สแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;กรุณาเลือกส่วนของสแนปช็อตทรีที่ต้องการให้โคลนไปพร้อมกับเครื่องนี้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;หากคุณเลือก&lt;b&gt;สถานะปัจจุบันของเครื่อง&lt;/b&gt; เครื่องใหม่จะมีสถานะเหมือนกับสถานะปัจจุบันของเครื่องต้นฉบับและจะไม่มีสแนปช็อต&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;หากคุณเลือก&lt;b&gt;สาขาปัจจุบันของสแนปช็อตทรี&lt;/b&gt; เครื่องใหม่จะมีสถานะเหมือนกับสถานะปัจจุบันของเครื่องต้นฉบับและจะมีสแนปช็อตทั้งหมดในสาขาของทรีโดยเริ่มจากสถานะปัจจุบันของเครื่องต้นฉบับ&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;หากคุณเลือก&lt;b&gt;ทุกอย่าง&lt;/b&gt; เครื่องใหม่จะมีสถานะเหมือนกับสถานะปัจจุบันของเครื่องต้นฉบับและจะมีสแนปช็อตทั้งหมดเหมือนเครื่องต้นฉบับ&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current &amp;machine state</source>
+ <translation>สถานะปัจจุบันของเ&amp;ครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
+ <translation>สาขาปัจจุบันของ&amp;สแนปช็อตทรี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Everything</source>
+ <translation>&amp;ทุกอย่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine &amp;name</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชื่อเครื่องใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Full Clone</source>
+ <translation type="vanished">โคลน&amp;ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Linked Clone</source>
+ <translation type="vanished">โคลนแบบเ&amp;ชื่อมโยง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;โปรดเลือกชนิดของโคลนที่คุณต้องการสร้าง&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ถ้าคุณเลือก &lt;b&gt;โคลนทั้งหมด&lt;/b&gt; สำเนาที่เหมือนกัน (รวมทั้งไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือน) ของเวอร์ชวลแมชชีนต้นฉบับจะถูกสร้างขึ้น&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากคุณเลือก &lt;b&gt;โคลนแบบเชื่อมโยง&lt;/b&gt; เครื่องใหม่จะถูกสร้างขึ้น แต่ไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนจะถูกผูกเข้ากับไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนของเครื่องต้นฉบับ และคุณจะไม่สามารถย้ายเครื่องเสมือนไปยังคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นได้หากไม่ได้ย้ายเครื่องต้นฉบับไปด้วย&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine &amp;name and path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New machine name and path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone name cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The clone name is not unique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds a name for the new virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specifies The location of the new virtual machine in host&apos;s storage.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address P&amp;olicy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Determines MAC address policy for clonning:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep &amp;Disk Names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep Hard&amp;ware UUIDs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM&apos;s disk images.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, only the current state of the source vm is cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, disk names will be preserved during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportApp</name>
+ <message>
+ <source>Checking files ...</source>
+ <translation type="vanished">กำลังตรวจสอบไฟล์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing files ...</source>
+ <translation type="vanished">กำลังลบไฟล์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Appliance ...</source>
+ <translation type="vanished">กำลังส่งออกแอพพลายแอนซ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Virtual Appliance</source>
+ <translation>ส่งออกเวอร์ชวลแอพพลายแอนซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="vanished">คืนค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="vanished">ส่งออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machines to export</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลแมชชีนที่จะส่งออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;กรุณาเลือกเวอร์ชวลแมชชีนที่จะเพิ่มเข้าไปในแอพพลายแอนซ์ คุณสามารถเลือกได้พร้อมกันมากกว่าหนึ่งเครื่อง โปรดทราบว่าคุณต้องปิดเครื่องเหล่านี้ก่อนจึงจะสามารถส่งออกได้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance settings</source>
+ <translation>ตั้งค่าแอพพลายแอนซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose where to create the virtual appliance. You can create it on your own computer, on the Sun Cloud service or on an S3 storage server.</source>
+ <translation type="vanished">โปรดเลือกว่าจะสร้างแอพพลายแอนซ์เสมือนไว้ที่ใด คุณสามารถสร้างไว้บนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ บนบริการ Sun Cloud หรือสร้างเป็นเซอร์ฟเวอร์ S3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create on</source>
+ <translation type="vanished">สร้างบน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;This computer</source>
+ <translation type="vanished">เ&amp;ครื่องนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun &amp;Cloud</source>
+ <translation type="vanished">Sun &amp;Cloud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Simple Storage System (S3)</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Simple Storage System (S3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance</source>
+ <translation>แอพพลายแอนซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อ&amp;ผู้ใช้:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;รหัสผ่าน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hostname:</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อโ&amp;ฮสต์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Bucket:</source>
+ <translation type="vanished">ที่&amp;ฝากข้อมูล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation>ไ&amp;ฟล์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
+ <translation>Open Virtualization Format Archive (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation>Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
+ <translation>บันทึกในรูปแบบเก่า OVF 0.9 ที่คงความเข้ากันได้กับผลิตภัณฑ์เวอร์ชวลไลเซชันอื่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
+ <translation>สร้างไฟล์รายงานเพื่อรตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลโดยอัตโนมัติขณะนำเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write &amp;Manifest file</source>
+ <translation type="vanished">เขียนไฟล์&amp;รายงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance. You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+ <translation>นี่คือข้อมูลเชิงบรรยายที่จะเพิ่มเข้าไปในแอพพลายแอนซ์เสมือน คุณสามารถแก้ไขได้ด้วยการดับเบิ้ลคลิกที่แต่ละบรรทัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;machines to export</source>
+ <translation type="vanished">เวอร์ชวลแ&amp;มชชีนที่จะส่งออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance &amp;settings</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ตั้งค่าแอพพลายแอนซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Destination</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ปลายทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Local Filesystem </source>
+ <translation type="vanished">ระบบไฟล์บนเ&amp;ครื่องนี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage settings</source>
+ <translation type="vanished">การตั้งค่าหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
+ <translation>โปรดเลือกไฟล์สำหรับส่งออกแอพพลายแอนซ์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F&amp;ormat:</source>
+ <translation>&amp;รูปแบบ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OVF 0.9</source>
+ <translation type="vanished">OVF 0.9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OVF 1.0</source>
+ <translation type="vanished">OVF 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OVF 2.0</source>
+ <translation type="vanished">OVF 2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
+ <translation>บันทึกในรูปแบบมาตรฐาน OVF 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in new experimental OVF 2.0 format.</source>
+ <translation type="vanished">บันทึกในรูปแบบทดลอง OVF 2.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Storage settings</source>
+ <translation type="vanished">การตั้งค่าหน่วยเ&amp;ก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกไฟล์สำหรับส่งออกแอพพลายแอนซ์เสมือน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strip all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additionally:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Write Manifest file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Include ISO image files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include ISO image files into exported VM archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Creation:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to. You can change it by double clicking on individual lines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual &amp;machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format &amp;settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Appliance settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the file selected for export.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportAppPageBasic3</name>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the OVF/OVA to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; extension, then all the files will be combined into one Open Virtualization Format Archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you use an &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; extension, several files will be written separately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Other extensions are not allowed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;โปรดเลือกชื่อไฟล์ที่จะส่งออก OVF/OVA&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากคุณใช้ส่วนขยาย &lt;i&gt;ova&lt;/i&gt; ทุก ๆ ไฟล์จะถูกรวมไว้ใน Open Virtualization Format Archive เพียงไฟล์เดียว&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากคุณใช้ส่วนขยาย &lt;i&gt;ovf&lt;/i&gt; แต่ละไฟล์จะถูกเขียนแยกจากกัน&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ไม่อนุญาตให้ใช้ส่วนขยายอื่นนอกจากนี้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="vanished">โปรดป้อนข้อมูลในฟิลด์เช่นชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และที่ฝากข้อมูลให้สมบูรณ์ และระบุชื่อไฟล์ OVF ที่ต้องการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.</source>
+ <translation type="vanished">โปรดป้อนข้อมูลในฟิลด์เช่นชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน ชื่อโฮสต์ และที่ฝากข้อมูลให้สมบูรณ์ และระบุชื่อไฟล์ OVF ที่ต้องการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์สำหรับส่งออกแอพพลายแอนซ์เสมือน...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardExportAppPageExpert</name>
+ <message>
+ <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์สำหรับส่งออกแอพพลายแอนซ์เสมือน...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardFirstRun</name>
+ <message>
+ <source>Select start-up disk</source>
+ <translation type="vanished">เลือกดิสก์สำหรับเริ่มการทำงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="vanished">เริ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;โปรดเลือกไฟล์ออปติคัลดิสก์เสมือนหรือไดรฟ์ออปติคัลจริงที่มีดิสก์อยู่เพื่อเริ่มการทำงานเครื่องเสมือนเครื่องใหม่ของคุณ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ดิสก์นี้ควรเป็นดิสก์ที่สามารถเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์ได้ และมีระบบปฏิบัติการที่คุณต้องการติดตั้งลงในเวอร์ชวลแมชชีนหากคุณต้องการติดตั้งตอนนี้ ดิสก์จะถูกดีดออกจากไดรฟ์เสมือนโดยอัตโนมัติเมื่อคุณปิดสวิทช์เวอร์ชวลแมชชีน แต่คุณสามารถดีดแผ่นออกได้ด้วยตนเองหากคุณต้องการโดยใช้เมนูอุปกรณ์&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;โปรดเลือกไฟล์ออปติคัลดิสก์เสมือนหรือไดรฟ์ออปติคัลจริงที่มีดิสก์อยู่เพื่อเริ่มการทำงานเครื่องเสมือนเครื่องใหม่ของคุณ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ดิสก์นี้ควรเป็นดิสก์ที่สามารถเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์ได้ แต่เนื่องจากเวอร์ชวลแมชชีนนี้ไม่มีฮาร์ดไดรฟ์คุณจึงไม่สามารถติดตั้งระบบปฏิบัติการลงเครื่องได้ในตอนนี้&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์ออปติคัลดิสก์เสมือน...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardImportApp</name>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="vanished">คืนค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation type="vanished">นำเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance to import</source>
+ <translation>แอพพลายแอนซ์ที่จะนำเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;เวอร์ชวลบอกซ์รองรับการนำเข้าแอพพลายแอนซ์ในรูปแบบ Open Virtualization Format (OVF) โปรดเลือกไฟล์สำหรับนำเข้าจากด้านล่างเพื่อดำเนินการต่อไป&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
+ <translation>Open Virtualization Format (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance settings</source>
+ <translation>ตั้งค่าแอพพลายแอนซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation>นี่คือรายการเวอร์ชวลแมชชีนที่อยู่ในแอพพลายแอนซ์และการตั้งค่าที่แนะนำสำหรับการนำเข้าเวอร์ชวลแมชชีนของเวอร์ชวลบอกซ์ คุณสามารถแก้ไขคุณสมบัติต่าง ๆ ได้ด้วยการดับเบิ้ลคลิกบนรายการที่ต้องการรวมถึงสามารถปิดรายการอื่น ๆ ด้วยกล่องตัวเลือกด้านล่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Virtual Appliance</source>
+ <translation>นำเข้าเวอร์ชวลแอพพลายแอนซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
+ <translation>เลือกไฟล์เวอร์ชวลแอพพลายแอนซ์ที่จะนำเข้า...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
+ <translation>โปรดเลือกไฟล์เวอร์ชวลแอพพลายแอนซ์ที่จะนำเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance is not signed</source>
+ <translation>แอพพลายแอนซ์ไม่มีลายเซ็น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
+ <translation>แอพพลายแอนซ์มีลายเซ็นของ %1 (เชื่อถือได้)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
+ <translation>แอพพลายแอนซ์มีลายเซ็นของ %1 (หมดอายุ!)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified signature by %1!</source>
+ <translation>มีลายเซ็นที่ไม่ได้ยืนยันของ %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
+ <translation>เซ็นด้วยตนเองโดย %1 (เชื่อถือได้)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
+ <translation>เซ็นด้วยตนเองโดย %1 (หมดอายุ!)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
+ <translation>มีลายเซ็นด้วยตนเองที่ไม่ได้ยืนยันของ %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing Appliance ...</source>
+ <translation type="obsolete">กำลังนำเข้าแอพพลายแอนซ์ ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local File System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import from local file system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import from cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File:</source>
+ <translation type="unfinished">ไ&amp;ฟล์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machines:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the source to import appliance from. This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the path of the file selected for import.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include all network adapter MAC addresses during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from. Corresponding machines list will be updated. To continue, select one of machines to import below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a file to import the virtual appliance from. VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewCloudVM</name>
+ <message>
+ <source>Create Cloud Virtual Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="obsolete">สร้าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create VM for cloud service provider.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Boot Volumes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location to create</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the location to create cloud virtual machine in. This can be one of known cloud service providers below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Profile:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Source:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for. Existing images list will be updated. To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewVD</name>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="vanished">สร้าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dynamically allocated</source>
+ <translation type="vanished">จัดสรรแบบ&amp;พลวัต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Fixed size</source>
+ <translation type="vanished">ขนาด&amp;คงที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
+ <translation type="vanished">แ&amp;บ่งเป็นไฟล์มี่มีขนาดเล็กกว่า 2GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File location and size</source>
+ <translation>ที่ตั้งและขนาดของไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;location</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ที่ตั้งไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;size</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ขนาดไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Virtual Hard Disk</source>
+ <translation>สร้างฮาร์ดดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk file type</source>
+ <translation type="vanished">ชนิดของไฟล์ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
+ <translation>โปรดเลือกชนิดของไฟล์ที่คุณต้องการใช้สำหรับฮาร์ดดิสก์เสมือนที่จะสร้างขึ้นมาใหม่ หากคุณไม่ต้องการใช้ไฟล์นี้ร่วมกับซอฟต์แวร์เวอร์ชวลไลเซชันอื่น คุณสามารถใช้ค่านี้ได้โดยไม่ต้องเปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage on physical hard disk</source>
+ <translation>สื่อบันทึกบนฮาร์ดดิสก์จริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation>โปรดเลือกว่าไฟล์ฮาร์ดดิสก์เวอร์ชวลบอกซ์ควรขยายขนาดตามการใช้งาน (จัดสรรแบบพลวัต) หรือควรสร้างโดยใช้ขนาดสูงสุด (ขนาดคงที่)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ฮาร์ดดิสก์ที่&lt;b&gt;จัดสรรแบบพลวัต&lt;/b&gt; จะใช้พื้นที่บนฮาร์ดดิสก์กายภาพของคุณเพิ่มขึ้นตามการใช้งาน (จนถึง &lt;b&gt;ขนาดคงที่&lt;/b&gt; ที่ระบุไว้) แต่มันจะไม่ลดขนาดลงโดยอัตโนมัติแม้พื้นที่ภายในจะว่างลง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;ไฟล์ฮาร์ดดิสก์ &lt;b&gt;ขนาดคงที่&lt;/b&gt; อาจใช้เวลานานในการสร้างบนบางระบบ แต่มักทำงานได้เร็วกว่า&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
+ <translation>&lt;p&gt;คุณสามารถกำหนดให้&lt;b&gt;แบ่ง&lt;/b&gt;ไฟล์ฮาร์ดดิสก์ออกเป็นส่วนย่อย ๆ ส่วนละสองกิกะไบต์ การแบ่งเช่นนี้มีประโยชน์หากคุณต้องการเก็บไฟล์เวอร์ชวลแมชชีนไว้บนสื่อบันทึก USB ที่เคลื่อนย้ายได้หรือในเครื่องรุ่นเก่าที่ไม่สามารถรองรับไฟล์ขนาดใหญ่มาก ๆ ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
+ <translation type="vanished">โปรดป้อนชื่อไฟล์สำหรับฮาร์ดดิสก์เสมือนที่สร้างขึ้นใหม่ลงในกล่องด้านล่าง หรือคลิกไอคอนโฟลเดอร์เพื่อเลือกโฟลเดอร์อื่นสำหรับการสร้างไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกที่ตั้งสำหรับไฟล์เวอร์ชวลฮาร์ดดิสก์ใหม่...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
+ <translation type="vanished">เลือกขนาดไฟล์เวอร์ชวลฮาร์ดดิสก์มีหน่วยเป็นเมกะไบต์ ขนาดนี้ถูกใช้เพื่อจำกัดขนาดของข้อมูลที่เวอร์ชวลแมชชีนจะสามารถบันทึกลงในฮาร์ดดิสก์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk file &amp;type</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชนิดของไฟล์ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk file type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIWizardNewVM</name>
+ <message>
+ <source>Create Virtual Machine</source>
+ <translation>สร้างเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="vanished">สร้าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name and operating system</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อและระบบปฏิบัติการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a descriptive name for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
+ <translation type="vanished">กรุณาเลือกชื่อที่สื่อความหมายถึงเวอร์ชวลแมชชีนของคุณ และเลือกชนิดของระบบปฏิบัติการที่คุณต้องการใช้ ชื่อที่คุณเลือกจะถูกใช้อ้างอิงถึงเวอร์ชวลแมชชีนของคุณในโปรแกรม VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory size</source>
+ <translation type="vanished">ขนาดของหน่วยความจำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;เลือกขนาดของหน่วยความจำ (แรม) หน่วยเป็นเมกะไบต์ที่ต้องการกำหนดให้เวอร์ชวลแมชชีน &lt;/p&gt;&lt;p&gt;ขนาดของน่วยความจำที่แนะนำคือ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Memory size</source>
+ <translation type="vanished">ขนาด&amp;หน่วยความจำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard disk</source>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;หากต้องการ คุณสามารถเพิ่มฮาร์ดดิสก์เสมือนให้กับเวอร์ชวลแมชชีน คุณสามารถสร้างไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนขึ้นมาใหม่ เลือกไฟล์จากรายการหรือจากที่อื่นได้โดยใช้ไอคอนรูปโฟลเดอร์&lt;/p&gt;&lt;p&gt;หากคุณต้องการกำหนดสื่อบันทึกที่มีความซับซ้อนกว่านี้ คุณสามารถข้ามขั้นตอนนี้แล้วไปปรับแต่งที่การตั้ังค่าของเครื่องหลังจากเวอร์ชวลแมชชีนถูกสร้างขึ้นมาแล้ว&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ขนาดของฮาร์ดดิสก์ที่แนะนำคือ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Do not add a virtual hard disk</source>
+ <translation type="vanished">ไ&amp;ม่ต้องเพิ่มฮาร์ดดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create a virtual hard disk now</source>
+ <translation type="vanished">&amp;สร้างฮาร์ดดิสก์เสมือนขึ้นมาใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Use an existing virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">ใ&amp;ช้ไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนที่มีอยู่แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
+ <translation type="vanished">เลือกไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;Holds the name or full path to the virtual machine folder you are about to create.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;เก็บชื่อหรือเส้นทางสัมบูรณ์ไปยังโฟลเดอร์ของเวอร์ชวลแมชชีนที่คุณกำลังจะสร้างขึ้น&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;You are about to create the virtual machine in the following folder:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;คุณกำลังจะสร้างเวอร์ชวลแมชชีนขึ้นในโฟลเดอร์นี้:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username and Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gu&amp;est Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Product Key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install in Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable EFI (special OSes only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine Name and Operating System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Skip Unattended Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid file path or unreadable file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unattended Guest OS Install Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Do Not Add a Virtual Hard Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create a Virtual Hard Disk Now</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;se an Existing Virtual Hard Disk File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chooses a Virtual Hard Fisk File...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;isk Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดเลือกว่าไฟล์ฮาร์ดดิสก์เวอร์ชวลบอกซ์ควรขยายขนาดตามการใช้งาน (จัดสรรแบบพลวัต) หรือควรสร้างโดยใช้ขนาดสูงสุด (ขนาดคงที่)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;ฮาร์ดดิสก์ที่&lt;b&gt;จัดสรรแบบพลวัต&lt;/b&gt; จะใช้พื้นที่บนฮาร์ดดิสก์กายภาพของคุณเพิ่มขึ้นตามการใช้งาน (จนถึง &lt;b&gt;ขนาดคงที่&lt;/b&gt; ที่ระบุไว้) แต่มันจะไม่ลดขนาดลงโดยอัตโนมัติแม้พื้นที่ภายในจะว่างลง&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;ไฟล์ฮาร์ดดิสก์ &lt;b&gt;ขนาดคงที่&lt;/b&gt; อาจใช้เวลานานในการสร้างบนบางระบบ แต่มักทำงานได้เร็วกว่า&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name and &amp;Operating System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Dis&amp;k</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H&amp;ardware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid path or unreadable ISO file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid username and/or password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname or domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual machine name is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid ISO file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No valid disk is selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid disk size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Name and OS Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Machine Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ISO Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest OS Type</source>
+ <translation type="unfinished">ชนิดของเกสต์โอเอส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unattended Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Product Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hostname/Domain Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install in Background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest Additions ISO</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <translation type="unfinished">หน่วยความจำพื้นฐาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <translation type="unfinished">โปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EFI Enable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-allocate Full Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached Disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Guest Additions installation media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the product key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
+ <translation type="unfinished">เลือกที่นี่หากต้องการให้เกสต์รองรับส่วนเชื่อมต่อเฟิร์มแวร์แบบขยาย (EFI) ซึ่งจำเป็นต้องใช้เพื่อบูตโอเอสบางชนิด โอเอสที่ไม่รู้จัก EFI จะไม่สามารถบูตได้หากตัวเลือกนี้เปิดใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected OS type: %1. %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can modify virtual machine&apos;s hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest &amp;Additions ISO:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBFilterTreeWidgetItem</name>
+ <message>
+ <source>%1</source>
+ <comment>col.1 text</comment>
+ <translation type="obsolete">%1% {1?}</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxAboutDlg</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox - About</source>
+ <translation>เกี่ยวกับเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
+ <translation>ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิกของเวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>รุ่น %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobal</name>
+ <message>
+ <source>Unknown device %1:%2</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="vanished">อุปกรณ์ที่ไม่รู้จัก %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;รหัสผู้ผลิต: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;รหัสผลิตภัณฑ์: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ครั้งที่แก้ไข: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;เลขลำดับ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;สถานะ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OS Type</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ชนิดของโอเอส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Base Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยความจำพื้นฐาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Memory</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยความจำแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ลำดับการบูต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ACPI</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I/O APIC</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">I/O APIC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (ACPI)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (I/O APIC)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจร %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Filters</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">ลบไฟล์ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 active)</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 (%2 ใช้งานอยู่)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (USB)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Powered Off</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">บันทึกไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังรัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paused</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">หยุดชั่วคราว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังเริ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopping</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังหยุด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังบันทึก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังคืนค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spawning</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังแตกแขนง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่มี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">ฟลอปปี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hard Disk</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ดดิสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์เสียง Null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows Multimedia</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">วินโดวส์มัลติมีเดีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OSS Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์เสียง OSS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ALSA Audio Driver</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์เสียง ALSA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows DirectSound</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">วินโดวส์ไดเรกซาวด์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CoreAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">คอร์ออดิโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not attached</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่ายภายใน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not supported</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่รองรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unavailable</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Busy</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Held</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">จับไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Captured</source>
+ <comment>USBDeviceState</comment>
+ <translation type="vanished">ถูกจับไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">จากโฮสต์ไปเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">จากเกสต์ไปโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>ClipboardType</comment>
+ <translation type="vanished">สองทิศทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (serial ports)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตอนุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>details report (shared folders)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่มี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">ท่อของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">อุปกรณ์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="vanished">กำหนดโดยผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VT-x/AMD-V</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">VT-x/AMD-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PAE/NX</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">PAE/NX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (PAE/NX)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Driver</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <comment>details report (audio)</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวควบคุม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port %1</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (parallel ports)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel Ports</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตขนาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folder</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">IDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SATA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Solaris Audio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">โซลาริสออดิโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PulseAudio</source>
+ <comment>AudioDriverType</comment>
+ <translation type="vanished">พัลส์ออดิโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH AC97</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH AC97</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SoundBlaster 16</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">ซาวด์บลาสเตอร์ 16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;รหัสผู้ผลิต: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;รหัสผลิตภัณฑ์: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ครั้งที่แก้ไข: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ผลิตภัณฑ์: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;ผู้ผลิต: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;เลขลำดับ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;พอร์ต: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>USB filter tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;สถานะ: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking...</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังตรวจสอบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3D Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวเร่งความเร็ว 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting Up</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>DiskType</comment>
+ <translation type="vanished">ความแตกต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">การแบ่งหน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่ายภายใน, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SCSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX4</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH6</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AHCI</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lsilogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">Lsilogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BusLogic</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">BusLogic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged adapter, %1</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรแบบบริดจ์, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only adapter, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเฉพาะโฮสต์, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bridged Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรแบบบริดจ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host-only Adapter</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">แผงวงจรเฉพาะโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processor(s)</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">โปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ระบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">ไฟล์ดิบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (2D Video Acceleration)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2D Video Acceleration</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ตัวเร่งความเร็วในการแสดงผล 2D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>details report (Storage)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleported</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">เคลื่อนย้ายแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guru Meditation</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กูรูเข้าฌาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังเคลื่อนย้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Live Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังเก็บไลฟ์สแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Teleporting Paused VM</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังเคลื่อนย้าย VM ที่หยุดการทำงานไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังคืนค่าสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deleting Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังลบสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">ฟลอปปี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
+ <comment>NetworkAdapterType</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่ายพาราเวอร์ชวลไลซ์ (virtio-net)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I82078</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">I82078</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">ไดรฟ์ของโฮสต์ &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Drive %1 (%2)</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">ไดรฟ์ของโฮสต์ %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p style=white-space:pre&gt;ชนิด (รูปแบบ) %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Attached to: %1&lt;/p&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;เชื่อมต่อกับ: %1&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>image</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;ไม่ได้เชื่อมต่อ&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;กำลังตรวจสอบการเข้าถึง...&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถตรวจสอบสถานะการเข้าถึงไฟล์ดิสก์อิมเมจได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;ไม่ได้เลือกไฟล์ดิสก์อิมเมจ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can also change this while the machine is running.</source>
+ <translation type="vanished">คุณสามารถเปลี่ยนแปลงค่านี้ได้ขณะเครื่องกำลังทำงานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;ไม่มีไฟล์ดิสก์อิมเมจที่พร้อมใช้งาน&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n ปี</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n เดือน</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n วัน</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n ชั่วโมง</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n นาที</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%n วินาที</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screens</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">หน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LsiLogic SAS</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">LsiLogic SAS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>size suffix Bytes</comment>
+ <translation type="vanished">B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
+ <translation type="vanished">KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
+ <translation type="vanished">MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
+ <translation type="vanished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TB</source>
+ <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
+ <translation type="vanished">TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PB</source>
+ <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
+ <translation type="vanished">PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nested Paging</source>
+ <translation type="vanished">การแบ่งหน้าซ้อนกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown device</source>
+ <comment>USB device details</comment>
+ <translation type="vanished">อุปกรณ์ที่ไม่รู้จัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server Port</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตเซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Server</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">เซอร์ฟเวอร์รีโมตเดสก์ทอป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>details report (VRDE Server)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="vanished">ไฟล์ทั้งหมด (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fault Tolerant Syncing</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังประสานเพื่อทนต่อความผิดพร่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ล็อค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locked</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">ล็อค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlocking</source>
+ <comment>SessionState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังปลดล็อค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Null</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">ว่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">ภายนอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <comment>AuthType</comment>
+ <translation type="vanished">เกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intel HD Audio</source>
+ <comment>AudioControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">อินเทล HD ออดิโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIIX3</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="vanished">PIIX3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ICH9</source>
+ <comment>ChipsetType</comment>
+ <translation type="vanished">ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execution Cap</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">จำกัดการประมวลผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;%1%&lt;/nobr&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">ทั่วไป, &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">ไดร์เวอร์ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adapter %1</source>
+ <translation type="vanished">แผงวงจร %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host To Guest</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="vanished">จากโฮสต์ไปเกสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest To Host</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="vanished">จากเกสต์ไปโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bidirectional</source>
+ <comment>DragAndDropType</comment>
+ <translation type="vanished">สองทิศทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">ปกติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immutable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่เปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writethrough</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">เขียนทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shareable</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">แชร์ได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Readonly</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">อ่านอย่างเดียว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-attach</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="vanished">เชื่อมต่อหลายทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตในส่วนที่แตกต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลขนาดคงที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตแบ่งขนาดไฟล์ให้เล็กกว่า 2GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตในส่วนที่แตกต่างแบ่งขนาดไฟล์ให้เล็กกว่า 2GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลขนาดคงที่แบ่งขนาดไฟล์ให้เล็กกว่า 2GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตและบีบอัดข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตในส่วนที่แตกต่างและบีบอัดข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size ESX storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูล ESX ขนาดคงที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixed size storage on raw disk</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลขนาดคงที่แบบเก็บบนดิสก์โดยตรง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="vanished">ปฏิเสธ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow VMs</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="vanished">อนุญาต VM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow All</source>
+ <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
+ <translation type="vanished">อนุญาตทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="vanished">เพิกเฉย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold</source>
+ <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
+ <translation type="vanished">จับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UDP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="vanished">UDP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>NATProtocol</comment>
+ <translation type="vanished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Master</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">IDE ปฐมภูมิหลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Primary Slave</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">IDE ปฐมภูมิรอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Master</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">IDE ทุติยภูมิหลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDE Secondary Slave</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">IDE ทุติยภูมิรอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SATA Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต SATA %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต SCSI %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAS Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต SAS %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Floppy Device %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">อุปกรณ์ฟลอปปี้ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">แสดงตัวอย่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">ระบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตอนุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel ports</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตขนาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">คำอธิบาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
+ <translation type="vanished">โปรดเลือกไฟล์ออปติคัลดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">ไฟล์ออปติคัลดิสก์เสมือนทั้งหมด (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
+ <translation type="vanished">โปรดเลือกไฟล์ฟลอปปี้ดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">ไฟล์ฟลอปปี้ดิสก์เสมือนทั้งหมด (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+ <translation type="vanished">VDI (VirtualBox Disk Image)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+ <translation type="vanished">VMDK (Virtual Machine Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+ <translation type="vanished">VHD (Virtual Hard Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+ <translation type="vanished">HDD (Parallels Hard Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+ <translation type="vanished">QED (QEMU enhanced disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+ <translation type="vanished">QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ประมวลผลโดยไม่มีข้อจำกัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">เมาส์ PS/2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">เมาส์ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PS/2 and USB Mouse</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">เมาส์ PS/2 และ USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrestricted Execution</source>
+ <translation type="vanished">ประมวลผลโดยไม่มีข้อจำกัด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">แท็บเล็ต USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
+ <comment>PointingHIDType</comment>
+ <translation type="vanished">แท็บเล็ต USB แบบมีหลายจุดสัมผัส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT Network</source>
+ <comment>NetworkAttachmentType</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT network, &apos;%1&apos;</source>
+ <comment>details report (network)</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย NAT %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
+ <translation type="vanished">คุณสามารถสร้างหรือเพิ่มไฟล์ดิสก์อิมเมจได้ในการตั้งค่าเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต USB %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>off</source>
+ <comment>guest monitor status</comment>
+ <translation type="vanished">ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paravirtualization Interface</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="vanished">ส่วนเชื่อมต่อพาราเวอร์ชวลไลเซชัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่มี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">ค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legacy</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">รุ่นเก่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimal</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">ขั้นต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hyper-V</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">Hyper-V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New dynamically allocated storage</source>
+ <comment>MediumVariant</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูลจัดสรรแบบพลวัตแบบใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (VT-x/AMD-V)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Nested Paging)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="vanished">ใช้งานอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inactive</source>
+ <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่ได้ใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังเก็บสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taking Online Snapshot</source>
+ <comment>MachineState</comment>
+ <translation type="vanished">กำลังเก็บสแนปช็อตออนไลน์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KVM</source>
+ <comment>ParavirtProvider</comment>
+ <translation type="vanished">KVM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Optical</source>
+ <comment>DeviceType</comment>
+ <translation type="vanished">ออปติคัล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <comment>PortMode</comment>
+ <translation type="vanished">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>xHCI</source>
+ <comment>USBControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">AHCI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>DetailsElementType</comment>
+ <translation type="vanished">ส่วนติดต่อผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Optical Drive)</source>
+ <translation type="vanished">(ไดรฟ์ออปติคัล)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">เข้ารหัสลับไว้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">โปรดเลือกไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
+ <translation type="vanished">ไฟล์ฮาร์ดดิสก์เสมือนทั้งหมด (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ดดิสก์นี้จะถูกเชื่อมต่อโดยอ้อมโดยใช้ฮาร์ดดิสก์แบบเก็บส่วนต่างที่ถูกสร้างขึ้นมาใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">มีบางไฟล์ในห่วงโซ่ของฮาร์ดดิสก์นี้ที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ โปรดใช้ส่วนจัดการมีเดียเสมือนเพื่อตรวจสอบไฟล์เหล่านี้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
+ <comment>medium</comment>
+ <translation type="vanished">ฮาร์ดดิสก์พื้นฐานนี้ถูกเชื่อมต่อโดยอ้อมจากฮาร์ดดิสก์แบบเก็บผลต่างต่อไปนี้:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
+ <translation type="vanished">โปรดเลือกที่ตั้งไฟล์เวอร์ชวลฮาร์ดดิสก์ที่จะสร้างขึ้นใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCIe</source>
+ <comment>StorageBus</comment>
+ <translation type="vanished">PCIe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe</source>
+ <comment>StorageControllerType</comment>
+ <translation type="vanished">NVMe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NVMe Port %1</source>
+ <comment>StorageSlot</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ต NVMe %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">แสดงตัวอย่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">ระบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">หน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial ports</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตอนุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parallel ports</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">พอร์ตขนาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared folders</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User interface</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">ส่วนติดต่อผู้ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">คำอธิบาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime attributes</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">คุณสมบัติเฉพาะของรุ่นที่ใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">สถิติหน่วยเก็บข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network statistics</source>
+ <comment>InformationElementType</comment>
+ <translation type="vanished">สถิติเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">เสียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>USB</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Folders</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">โฟลเดอร์ใช้ร่วมกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">หน่วยแสดงผล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video Capture</source>
+ <comment>IndicatorType</comment>
+ <translation type="obsolete">การจับภาพวิดีโอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Differencing</source>
+ <comment>MediumType</comment>
+ <translation type="obsolete">ความแตกต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processors</source>
+ <comment>details report</comment>
+ <translation type="obsolete">โปรเซสเซอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="obsolete">กลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RAM</source>
+ <translation type="obsolete">แรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Order</source>
+ <translation type="obsolete">ลำดับการบูต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceleration</source>
+ <translation type="obsolete">ตัวเร่งความเร็ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller</source>
+ <translation type="obsolete">ตัวควบคุม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NAT</source>
+ <translation type="obsolete">NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal Network</source>
+ <translation type="obsolete">เครือข่ายภายใน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Driver</source>
+ <translation type="obsolete">ไดร์เวอร์ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Pipe</source>
+ <translation type="obsolete">ท่อของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host Device</source>
+ <translation type="obsolete">อุปกรณ์ของโฮสต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raw File</source>
+ <translation type="obsolete">ไฟล์ดิบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP</source>
+ <translation type="obsolete">TCP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">VDI (VirtualBox Disk Image)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">VMDK (Virtual Machine Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">VHD (Virtual Hard Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">HDD (Parallels Hard Disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">QED (QEMU enhanced disk)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
+ <comment>UIMediumFormat</comment>
+ <translation type="obsolete">QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Attached</source>
+ <comment>network adapter</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnected</source>
+ <comment>serial port</comment>
+ <translation type="obsolete">ไม่ได้เชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxGlobalSettings</name>
+ <message>
+ <source>The value &apos;%1&apos; of the key &apos;%2&apos; doesn&apos;t match the regexp constraint &apos;%3&apos;.</source>
+ <translation type="vanished">ค่า &apos;%1&apos; ของคีย์ &apos;%2&apos; ไม่ตรงกับ regexp ตามเงื่อนไข &apos;%3&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete the key &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="vanished">ไม่สามารถลบคีย์ &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid host-combination code-sequence.</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%1&apos; ไม่ใช่ลำดับที่ใช้ร่วมกับปุ่มโฮสต์ที่ถูกต้อง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxLicenseViewer</name>
+ <message>
+ <source>VirtualBox License</source>
+ <translation>ไลเซนส์เวอร์ชวลบอกซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I &amp;Agree</source>
+ <translation>ฉัน&amp;ยอมรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I &amp;Disagree</source>
+ <translation>ฉันไ&amp;ม่ยอมรับ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxMediaManagerDlg</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Actions</source>
+ <translation type="vanished">&amp;การกระทำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;emove</source>
+ <translation type="vanished">&amp;นำออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;lease</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ปล่อย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re&amp;fresh</source>
+ <translation type="vanished">เรียก&amp;ซ้ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected disk image file</source>
+ <translation type="vanished">นำไฟล์ดิสก์อิมเมจที่เลือกไว้ออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Release the selected disk image file by detaching it from the machines</source>
+ <translation type="vanished">ปล่อยไฟล์ดิสก์อิมเมจที่เลือกด้วยการถอดออกจากเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of disk image files</source>
+ <translation type="vanished">เรียกรายการไฟล์ดิสก์อิมเมจซ้ำอีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking accessibility</source>
+ <translation type="vanished">กำลังตรวจสอบการเข้าถึง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;ไม่ได้เชื่อมต่อไว้&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--</source>
+ <comment>no info</comment>
+ <translation type="vanished">--</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Media Manager</source>
+ <translation type="vanished">ส่วนจัดการมีเดียเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Virtual Size</source>
+ <translation type="vanished">ขนาดเสมือน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation type="vanished">ขนาดจริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="vanished">ขนาด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="vanished">ชนิด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="vanished">ที่ตั้ง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation type="vanished">รูปแบบ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage details:</source>
+ <translation type="vanished">รายละเอียดหน่วยเก็บข้อมูล:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached to:</source>
+ <translation type="vanished">เชื่อมต่อกับ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy...</source>
+ <translation type="vanished">&amp;คัดลอก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Modify...</source>
+ <translation type="vanished">แ&amp;ก้ไข...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy an existing disk image file</source>
+ <translation type="vanished">ทำสำเนาไฟล์ดิสอิมเมจที่มีอยู่แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify the attributes of the selected disk image file</source>
+ <translation type="vanished">แก้ไขลักษณะเฉพาะของไฟล์ดิสก์อิมเมจ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UUID:</source>
+ <translation type="vanished">UUID:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;i&gt;ไม่ได้เข้ารหัสลับไว้&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypted with key:</source>
+ <translation type="vanished">เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxScreenshotViewer</name>
+ <message>
+ <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">ภาพหน้าจอของ %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">คลิกเพื่อแสดงภาพหน้าจอแบบไม่สเกล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to view scaled screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">คลิกเพื่อแสดงภาพหน้าจอแบบสเกล</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSnapshotDetailsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Details of %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">รายละเอียดของ %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
+ <translation type="vanished">คลิกเพื่อขยายภาพหน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken:</source>
+ <translation type="vanished">จับภาพเมื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Description:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;คำอธิบาย:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;etails:</source>
+ <translation type="vanished">&amp;รายละเอียด:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxSnapshotsWgt</name>
+ <message>
+ <source>VBoxSnapshotsWgt</source>
+ <translation type="vanished">VBoxSnapshotsWgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State (changed)</source>
+ <comment>Current State (Modified)</comment>
+ <translation type="vanished">สถานะปัจจุบัน (มีการเปลี่ยนแปลง)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current State</source>
+ <comment>Current State (Unmodified)</comment>
+ <translation type="vanished">สถานะปัจจุบัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">สถานะปัจจุบันมีความแตกต่างจากสถานะที่ถูกจัดเก็บไว้ในสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
+ <translation type="vanished">สถานะปัจจุบันตรงกับสถานะที่ถูกจัดเก็บไว้ในสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (current, </source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">(ปัจจุบัน, </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>online)</source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">ออนไลน์)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offline)</source>
+ <comment>Snapshot details</comment>
+ <translation type="vanished">ออฟไลน์)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken at %1</source>
+ <comment>Snapshot (time)</comment>
+ <translation type="vanished">เก็บไว้เมื่อ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taken on %1</source>
+ <comment>Snapshot (date + time)</comment>
+ <translation type="vanished">เก็บไว้เมื่อ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 since %2</source>
+ <comment>Current State (time or date + time)</comment>
+ <translation type="vanished">%1 ตั้งแต่ %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="vanished">สแนปช็อต %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take &amp;Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">เก็บ&amp;สแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how Details</source>
+ <translation type="vanished">แ&amp;สดงรายละเอียด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
+ <translation type="vanished">เก็บสแนปช็อตของสถานะปัจจุบันของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (%1)</source>
+ <translation type="vanished"> (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">&amp;คืนค่าสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete Snapshot</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ลบสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (%1 ago)</source>
+ <translation type="vanished"> (%1 ที่แล้ว)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clone...</source>
+ <translation type="vanished">โ&amp;คลน...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="vanished">คืนค่าของสแนปช็อตที่เลือกให้เวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="vanished">ลบสแนปช็อตที่เลือกของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display a window with selected snapshot details</source>
+ <translation type="vanished">แสดงหน้าต่างรายละเอียดของสแนปช็อตที่เลือก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clone selected virtual machine</source>
+ <translation type="vanished">โคลนเวอร์ชวลแมชชีนที่เลือก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxTakeSnapshotDlg</name>
+ <message>
+ <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
+ <translation type="vanished">เก็บสแนปช็อตของเวอร์ชวลแมชชีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Name</source>
+ <translation type="vanished">&amp;ชื่อสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot &amp;Description</source>
+ <translation type="vanished">&amp;คำอธิบายสแนปช็อต</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>คำเตือน: คุณกำลังเก็บสแนปช็อตของเครื่องที่มีอิมเมจที่ไม่เปลี่ยนแปลงจำนวน %n หน่วยเชื่อมต่ออยู่ ตราบใดที่คุณยังทำงานกับสแนปช็อตนี้ อิมเมจที่ไม่เปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะไม่ถูกรีเซ็ตเพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียข้อมูล</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot %1</source>
+ <translation type="vanished">สแนปช็อต %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxUSBMenu</name>
+ <message>
+ <source>&lt;no devices available&gt;</source>
+ <comment>USB devices</comment>
+ <translation type="vanished">&lt;ไม่มีอุปกรณ์ที่พร้อมใช้งาน&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No supported devices connected to the host PC</source>
+ <comment>USB device tooltip</comment>
+ <translation type="vanished">ไม่มีอุปกรณ์ที่รองรับเชื่อมต่ออยู่กับโฮสต์พีซี</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>