summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
commitf215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064 (patch)
tree6bb5b92c046312c4e95ac2620b10ddf482d3fa8b /src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa.ts
parentInitial commit. (diff)
downloadvirtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.tar.xz
virtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.zip
Adding upstream version 7.0.14-dfsg.upstream/7.0.14-dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa.ts')
-rw-r--r--src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa.ts7659
1 files changed, 7659 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa.ts
new file mode 100644
index 00000000..808cb79c
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_fa.ts
@@ -0,0 +1,7659 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="fa_IR">
+<context>
+ <name>CloseButton</name>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished">بستن برگه</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation type="unfinished">خدمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation type="unfinished"> مخفی کردن %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Others</source>
+ <translation type="unfinished">مخفی کردن بقیه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش همه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation type="unfinished">ترجیهات...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation type="unfinished">اتمام %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">درباره %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Print Device Input Slot</name>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Print Device Output Bin</name>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSocket</name>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان یافت نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال پذیرفته نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished">پایان زمان عملیات سوکت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket is not connected</source>
+ <translation type="unfinished">سوکت متصل نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات روی سوکت پشتیبانی نمی‌شود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished">پایان زمان اتصال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation type="unfinished">شبکه در دسترس نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Step up</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;افزایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step &amp;down</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;کاهش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation type="unfinished">انتخاب &amp;همه</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAccessibleActionInterface</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation type="unfinished">فشار دادن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShowMenu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SetFocus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation type="unfinished">ضامن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به راست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triggers the action</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase the value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease the value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the focus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggles the state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls to the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls to the right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goes back a page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goes to the next page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">بله</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">نه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+ <translation type="unfinished">برنامهٔ «%1»نیازمند کیوت %2 است، کیوت %3 یافت شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای کتابخانه ناسازگار کیوت</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaMenuItem</name>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation type="unfinished">دربارهٔ کیوت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preference</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">تنظیمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished">خروج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished">برش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">کپی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished">چسباندن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished">انتخاب همه</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaTheme</name>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation type="unfinished">ذخیره نکن</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;شدت:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation type="unfinished">اشبا&amp;ع:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation type="unfinished">م&amp;قدار:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;قرمز:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;سبز:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;آبی:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;کانال آلفا:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation type="unfinished">رن&amp;گ‌های پایه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished">رنگ‌های &amp;سفارشی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;افزودن به رنگ‌های سفارشی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Color</source>
+ <translation type="unfinished">انتخاب رنگ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;HTML:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pick Screen Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QComboBox</name>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation type="unfinished">نادرست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation type="unfinished">درست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the combo box selection popup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCommandLineParser</name>
+ <message>
+ <source>Displays version information.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown options: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[options]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays help on commandline options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays help including Qt specific options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: کلید تهی است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: نمی‌توان کلید ایجاد کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="unfinished">%1: عدم موفقیت ftok</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCupsJobWidget</name>
+ <message>
+ <source>Job</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheduled printing:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Billing information:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banner Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <comment>Banner page at end</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <comment>Banner page at start</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Immediately</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold Indefinitely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specific Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished">هیچ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclassified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confidential</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Classified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCupsPrinterSupport</name>
+ <message>
+ <source>Authentication Needed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication needed to use %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication needed to use %1 on %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اتصال برقرار کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set autocommit</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان ارسال خودکار را برقرار کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان متغیر را مقید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch record %1</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان رکورد %1 را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان رکورد بعدی را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اولین رکورد را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDBusTrayIcon</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">تأیید</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDateTimeParser</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="unfinished">ق‌ظ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translation type="unfinished">ق‌ظ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="unfinished">ب‌ظ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translation type="unfinished">ب‌ظ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialog</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation type="unfinished">این چیست؟</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">تأیید</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDirModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">نام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">حجم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation type="unfinished">نوع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation type="unfinished">نوع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation type="unfinished">تاریخ تغییر</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookup</name>
+ <message>
+ <source>Operation cancelled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookupRunnable</name>
+ <message>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet supported on Android</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver functions not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver initialization failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server could not process query</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non existent domain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server refused to answer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid reply received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not expand domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid canonical name record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name server record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid pointer record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid mail exchange record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid service record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid text record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hostname given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation type="unfinished">نام نامعتبر میزبان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 could not be found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDockWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
+ <translation type="unfinished">بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Float</source>
+ <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
+ <translation type="unfinished">شناور</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the dock widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDomParser</name>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing XML declaration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple DTD sections are not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing document type declaration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing a processing instruction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing a start element</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected end element &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing an end element</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing the element content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing comments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing an entity reference</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tag mismatch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing entity declaration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred while processing notation declaration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDtls</name>
+ <message>
+ <source>Invalid (empty) secret</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multicast and broadcast addresses are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set peer after handshake started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set verification name after handshake started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set configuration after handshake started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start/continue handshake, invalid handshake state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid (nullptr) socket</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To start a handshake you must set peer&apos;s address and port first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start handshake, already done/in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot continue handshake, not in InProgress state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resume, not in VerificationError state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No handshake in progress, nothing to abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot send shutdown alert, not encrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write a datagram, not in encrypted state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read a datagram, not in encrypted state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 failed</source>
+ <extracomment>%1: Some function</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid protocol version, DTLS protocol expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BIO_ADD_new failed, cannot start handshake</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start the handshake, verified client hello expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peer verification failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The DTLS connection has been closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while writing: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The DTLS connection has been shutdown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading: %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام خواندن: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDtlsClientVerifier</name>
+ <message>
+ <source>A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>Debug Message:</source>
+ <translation type="unfinished">پیغام اشکال‌زدایی:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation type="unfinished">هشدار:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal Error:</source>
+ <translation type="unfinished">خطای مهلک:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again</source>
+ <translation type="unfinished">این پیغام را &amp;دوباره نمایش بده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;تأیید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Critical Error:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFile</name>
+ <message>
+ <source>Destination file exists</source>
+ <translation type="unfinished">پرونده مقصد موجود است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+ <translation type="unfinished">پرونده ترتیبی با استفاده از کپی بلاک‌ها تغییر نام داده نخواهد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove source file</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان پرونده منبع را حذف کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1 for input</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان %1 را به‌عنوان ورودی باز کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to write block</source>
+ <translation type="unfinished">نگارش ناموفق بلاک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create %1 for output</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان %1 را برای خروجی باز کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination file is the same file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source file does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while renaming: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open destination file: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open for output: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDevice</name>
+ <message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation type="unfinished">موتور پرونده در دسترس نیست و یا موتور پرونده از UnMapExtension پشتیبانی نمی‌کند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No file engine available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="unfinished">تمام پرونده‌ها (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation type="unfinished">پوشه‌ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;بازکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ذخیره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">بازکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+ <translation type="unfinished">%1 از قبل موجود است.
+آیا مایل هستید جایگزین شود؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+ <translation type="unfinished">%1
+پرونده یافت نشد.
+لطفا درستی نام پرونده داده شده را بررسی کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation type="unfinished">رایانه من</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;تغییر نام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;hidden files</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش پرونده‌های م&amp;خفی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation type="unfinished">عقب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parent Directory</source>
+ <translation type="unfinished">پوشه بالاتر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش سیاهه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش با جزئیات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files of type:</source>
+ <translation type="unfinished">پرونده‌هایی از نوع:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation type="unfinished">پوشه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+ <translation type="unfinished">%1
+پوشه یافت نشد
+لطفا بررسی کنید که نام مسیر به‌درستی داده شده باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; از حفاظت نوشتاری برخوردار است.
+با این حال آیا مایل هستید حذف شود؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete directory.</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان پوشه را حذف کرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="unfinished">ذخیره به عنوان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive</source>
+ <translation type="unfinished">درایو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished">پرونده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished">ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation type="unfinished">یافتن پوشه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show </source>
+ <translation type="unfinished">نمایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished">جلوتر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation type="unfinished">پوشهٔ جدید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Folder</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;پوشه جدید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;انتخاب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;نام پرونده:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Look in:</source>
+ <translation type="unfinished">جستجو در:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation type="unfinished">ایجاد پوشه جدید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation type="unfinished">عقبگرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation type="unfinished">جلوگرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the parent directory</source>
+ <translation type="unfinished">برو به پوشه بالاتر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a New Folder</source>
+ <translation type="unfinished">ایجاد یک پوشه جدید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to list view mode</source>
+ <translation type="unfinished">تغییر به حالت نمایش سیاهه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to detail view mode</source>
+ <translation type="unfinished">تغییر به حالت نمایش با جزئیات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent Places</source>
+ <translation type="unfinished">مکان‌های اخیر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Folder</source>
+ <comment>Match Windows Explorer</comment>
+ <translation type="unfinished">پوشه پرونده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation type="unfinished">پوشه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation type="unfinished">میان‌بر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sidebar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of places and bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias</source>
+ <comment>OS X Finder</comment>
+ <translation type="unfinished">نام مستعار</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>Invalid filename</source>
+ <translation type="unfinished">نام نامعتبر پرونده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">نام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">حجم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation type="unfinished">نوع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation type="unfinished">نوع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation type="unfinished">تاریخ تغییر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation type="unfinished">رایانه من</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation type="unfinished">رایانه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; cannot be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDatabase</name>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation type="unfinished">توپر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi Bold</source>
+ <translation type="unfinished">نیمه‌توپر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation type="unfinished">سیاه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi</source>
+ <extracomment>The word for &quot;Demi&quot; as in &quot;Demi Bold&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
+ <translation type="unfinished">نیمه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation type="unfinished">سبک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation type="unfinished">کج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oblique</source>
+ <translation type="unfinished">اریب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation type="unfinished">همه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Latin</source>
+ <translation type="unfinished">لاتین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greek</source>
+ <translation type="unfinished">یونانی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyrillic</source>
+ <translation type="unfinished">سیریلیک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Armenian</source>
+ <translation type="unfinished">ارمنی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hebrew</source>
+ <translation type="unfinished">عبرانی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arabic</source>
+ <translation type="unfinished">عربی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syriac</source>
+ <translation type="unfinished">سریانی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thaana</source>
+ <translation type="unfinished">سانا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Devanagari</source>
+ <translation type="unfinished">دوناگاری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bengali</source>
+ <translation type="unfinished">بنگالی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gurmukhi</source>
+ <translation type="unfinished">گورموخی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gujarati</source>
+ <translation type="unfinished">گوجارتی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oriya</source>
+ <translation type="unfinished">اوریا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tamil</source>
+ <translation type="unfinished">تامیل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telugu</source>
+ <translation type="unfinished">تلوگو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kannada</source>
+ <translation type="unfinished">کانادا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malayalam</source>
+ <translation type="unfinished">مالایی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sinhala</source>
+ <translation type="unfinished">سینهالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thai</source>
+ <translation type="unfinished">تایلندی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lao</source>
+ <translation type="unfinished">لائوسی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tibetan</source>
+ <translation type="unfinished">تبتی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Myanmar</source>
+ <translation type="unfinished">میانماری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Georgian</source>
+ <translation type="unfinished">گرجی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Khmer</source>
+ <translation type="unfinished">خیمر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simplified Chinese</source>
+ <translation type="unfinished">چینی ساده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Traditional Chinese</source>
+ <translation type="unfinished">چینی تجاری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation type="unfinished">ژاپنی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Korean</source>
+ <translation type="unfinished">کره‌ای</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <translation type="unfinished">ویتنامی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation type="unfinished">نشانه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ogham</source>
+ <translation type="unfinished">اوغام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runic</source>
+ <translation type="unfinished">رمزی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&apos;Ko</source>
+ <translation type="unfinished">ان‌کو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+ <translation type="unfinished">عادی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <comment>The Medium font weight</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra Light</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra Bold</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra</source>
+ <extracomment>The word for &quot;Extra&quot; as in &quot;Extra Bold, Extra Thin&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Font</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;فونت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font st&amp;yle</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;سبک فونت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;اندازه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effects</source>
+ <translation type="unfinished">جلوه‌ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stri&amp;keout</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;خط‌زده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;زیرخط‌دار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation type="unfinished">نمونه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wr&amp;iting System</source>
+ <translation type="unfinished">سامانه &amp;نوشتاری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Font</source>
+ <translation type="unfinished">انتخاب فونت</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFtp</name>
+ <message>
+ <source>Not connected</source>
+ <translation type="unfinished">متصل نمی‌باشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان %1 پیدا نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused to host %1</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال به میزبان %1 رد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host %1</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال به میزبان %1 برقرار شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال ناموفق به میزبان:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">ورود ناموفق:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">لیست کردن پوشه شکست خورد:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">تغییر پوشه انجام نشد:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">دانلود ناموفق پرونده:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">آپلود ناموفق پرونده:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">حذف ناموفق پرونده:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">ایجاد پوشه انجام نشد:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+ <translation type="unfinished">حدف پوشه انجام نشد:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال بسته شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out to host %1</source>
+ <translation type="unfinished">زمان اتصال به میزبان %1 به پایان رسید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGnomeTheme</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;تأیید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ذخیره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;لغو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation type="unfinished">بستن بدون ذخیره</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGuiApplication</name>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation type="unfinished">RTL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path to the platform plugins.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Platform theme.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional plugins to load, can be specified multiple times.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default window icon.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title of the first window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the application&apos;s layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restores the application from an earlier session.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display name, overrides $DISPLAY.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Instance name according to ICCCM 4.1.2.5.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable mouse grabbing (useful in debuggers).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force mouse grabbing (even when running in a debugger).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID of the X11 Visual to use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias for --windowgeometry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias for --windowicon.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias for --windowtitle.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfo</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation type="unfinished">نام میزبان داده نشده است</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfoAgent</name>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان پیدا نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type</source>
+ <translation type="unfinished">نوع ناشناخته آدرس</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation type="unfinished">نام میزبان داده نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation type="unfinished">نام نامعتبر میزبان</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttp</name>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال رد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان %1 پیدا نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال بسته شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication</source>
+ <translation type="unfinished">پروکسی به اعتبار سنجی نیاز دارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host requires authentication</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان به اعتبار سنجی نیاز دارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data corrupted</source>
+ <translation type="unfinished">داده خراب است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown protocol specified</source>
+ <translation type="unfinished">پروتکل ناشناخته تعیین شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL handshake failed</source>
+ <translation type="unfinished">دست‌دهی ناموفق SSL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many redirects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insecure redirect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttpSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Authentication required</source>
+ <translation type="unfinished">اعتبارسنجی نیاز است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+ <translation type="unfinished">پاسخ HTTP از پروکسی دریافت نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+ <translation type="unfinished">درخواست خطای تجزیه اعتبارسنجی از پروکسی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy denied connection</source>
+ <translation type="unfinished">پروکسی اتصال را رد کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ارتباط با پروکسی HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server not found</source>
+ <translation type="unfinished">سرویس‌دهنده پروکسی پیدا نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection refused</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال پروکسی رد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished">زمان اتصال به سرویس دهنده پروکسی تمام شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال پروکسی نابهنگام بسته شد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در باز کردن پایگاه داده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create BLOB</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان BLOB را ایجاد کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write BLOB</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان در BLOB نوشت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open BLOB</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان BLOB را باز کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read BLOB</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان BLOB را خواند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find array</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان آرایه را پیدا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get array data</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان داده‌های آرایه را بازیابی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get query info</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اطلاعات پرس‌وجو را بازیابی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not allocate statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را اختصاص داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not prepare statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe input statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت ورودی را شرح داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را شرح داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to close statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را بست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation type="unfinished">نمیتوان پرس‌وجو را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch next item</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان آیتم بعدی را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get statement info</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اطلاعات عبارت را بازیابی کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODevice</name>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation type="unfinished">حق دسترسی رد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many open files</source>
+ <translation type="unfinished">پرونده‌های زیادی باز است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translation type="unfinished">چنین پوشه یا پرونده‌ای وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No space left on device</source>
+ <translation type="unfinished">فضایی در دستگاه باقی نمانده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file to open is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open device for writing: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter a value:</source>
+ <translation type="unfinished">یک مقدار وارد کنید:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QJsonParseError</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation type="unfinished">خطایی رخ نداد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing name separator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated array</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing value separator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid termination by number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF8 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>object is missing after a comma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too deeply nested document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too large document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <source>Press shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, ...</source>
+ <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLibrary</name>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+ <translation type="unfinished">افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The shared library was not found.</source>
+ <translation type="unfinished">کتابخانه اشتراکی پیدا نشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+ <translation type="unfinished">پرونده «%1» یک افزونه معتبر Qt نیست.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+ <translation type="unfinished">افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. (نمی‌توان کتابخانه‌های اشکال‌زدایی و انتشار را ترکیب کرد.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load library %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان کتابخانه %1 را بارگذاری کرد: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان کتابخانه %1 را تخلیه کرد: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">«%1» یک شیء ELF نیست (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation type="unfinished">«%1» یک شیء ELF نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">«%1» یک شیء ELF نامعتبر است (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file too small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid magic %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong architecture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not a dynamic library</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>odd cpu architecture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong cpu architecture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>odd endianness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shsize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected e_shentsize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shstrtab section header seems to be at %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>string table seems to be at %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>empty .rodata. not a library.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing section data. This is not a library.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;خنثی‌سازی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;بازانجام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="unfinished">ب&amp;رش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;کپی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;چسباندن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished">انتخاب همه</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalServer</name>
+ <message>
+ <source>%1: Name error</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای نام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Permission denied</source>
+ <translation type="unfinished">%1: حق دسترسی وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Address in use</source>
+ <translation type="unfinished">%1: آدرس در حال استفاده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای ناشناخته %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalSocket</name>
+ <message>
+ <source>%1: Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished">%1: اتصال رد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Remote closed</source>
+ <translation type="unfinished">%1: فرمان از دور بسته شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Invalid name</source>
+ <translation type="unfinished">%1: نام نامعتبر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket access error</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای دسترسی به سوکت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket resource error</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای منبع سوکت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished">%1: زمان عملیات سوکت به اتمام رسید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Datagram too large</source>
+ <translation type="unfinished">%1: دیتاگرام بیش از حد بزرگ است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Connection error</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای اتصال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+ <translation type="unfinished">%1: عملیات سوکت پشتیبانی نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای ناشناخته %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation type="unfinished">%1: اجازهٔ دسترسی داده نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket is not connected</source>
+ <translation type="unfinished">سوکت متصل نیست</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اتصال برقرار نمود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch data</source>
+ <translation type="unfinished">عدم موفقیت در واکشی داده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان پرس‌وجو را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store result</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان نتیجه را ذخیره کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را بازنشانی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان مقدار را مقید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind outvalues</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان مقادیر بیرونی را مقید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store statement results</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان نتایج عبارت را ذخیره کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute next query</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان درخواست بعدی را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store next result</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان نتیجه بعدی را ذخیره کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiArea</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation type="unfinished">(بی‌نام)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiSubWindow</name>
+ <message>
+ <source>%1 - [%2]</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ـ [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation type="unfinished">کوچک کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Down</source>
+ <translation type="unfinished">بازیابی به پایین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <translation type="unfinished">با&amp;زیابی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;حرکت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;اندازه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <translation type="unfinished">کوچ&amp;ک کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;ximize</source>
+ <translation type="unfinished">بزر&amp;گ کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay on &amp;Top</source>
+ <translation type="unfinished">بالاتر ب&amp;ماند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- [%1]</source>
+ <translation type="unfinished">ـ [%1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished">بزرگ کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unshade</source>
+ <translation type="unfinished">بازنشانی سایه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shade</source>
+ <translation type="unfinished">سایه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished">بازیابی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">کمک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation type="unfinished">منو</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation type="unfinished">دربارهٔ کیوت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش جزئیات...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation type="unfinished">مخفی کردن جزئیات...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;دربارهٔ کیوت&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;این برنامه از کیوت نسخهٔ %1 استفاده می‌کند.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNativeSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان کنترل از راه دور اتصال را بست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation type="unfinished">خارج از منابع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات پشتیبانی نشده سوکت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation type="unfinished">نوع پروتکل پشتیبانی نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation type="unfinished">توصیف‌کنندهٔ نامعتبر سوکت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation type="unfinished">شبکه در دسترس نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation type="unfinished">حق دسترسی وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال پذیرفته نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation type="unfinished">آدرس محدوده هم‌اکنون در حال استفاده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation type="unfinished">آدرس در دسترس نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation type="unfinished">آدرس حفاظت‌شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان پیام را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان پیام دریافت کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation type="unfinished">ناتوان در نوشتن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای شبکه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation type="unfinished">سوکت تکیه‌گاه هم‌اکنون روی همان درگاه در حال شنیدن است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان سوکت بلوک‌بندی نشده را آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان سوکت پخش را آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation type="unfinished">تلاش برای استفاده از سوکت IPv6 روی پلتفرم بدون پشتیبانی IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان در دسترس نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation type="unfinished">دیتاگرام برای ارسال خیلی بزرگ بود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات روی غیرسوکت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation type="unfinished">پروکسی برای این عملیات غیرمعتبر است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network dropped connection on reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection reset by peer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+ <message>
+ <source>Error opening %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطای باز کردن %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+ <message>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation type="unfinished">نشانی اینترنتی نامعتبر: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">خطای نوشتن روی %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">خطای سوکت در %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان کنترل از راه دور اتصال را نابهنگام روی %1 بست</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+ <message>
+ <source>Request for opening non-local file %1</source>
+ <translation type="unfinished">درخواست برای باز‌کردن پروندهٔ غیر محلی %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">خطای باز کردن %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">خطای نوشتن روی %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان %1 را باز کرد: مسیر یک پوشه است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read error reading from %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">خطای خواندن از %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان %1 را باز کرد: یک پوشه است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+ <translation type="unfinished">.برقراری ناموفق ارتباط با %1: اعتبارسنجی نیاز است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while downloading %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام دانلود %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while uploading %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام آپلود %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation type="unfinished">پروکسی مناسب پیدا نشد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReply</name>
+ <message>
+ <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
+ <translation type="unfinished">پروتکل «%1» پشتیبانی ناشناخته است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network session error.</source>
+ <translation type="unfinished">خطای جلسهٔ شبکه.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در شروع پایانهٔ مدیریتی.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary network failure.</source>
+ <translation type="unfinished">خرابی موقت شبکه.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background request not allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات لغو شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation type="unfinished">پروکسی مناسب پیدا نشد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات لغو شد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid configuration.</source>
+ <translation type="unfinished">پیکر‌بندی نامعتبر.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+ <message>
+ <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+ <translation type="unfinished">پیکربندی مشخص‌‌شده نمی‌تواند استفاده شود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown session error.</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناختهٔ جلسه.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+ <translation type="unfinished">جلسه به‌وسیلهٔ کاربر یا سیستم لغو شده بود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+ <translation type="unfinished">درخواست عملیات به‌وسیلهٔ سیستم پشتیبانی نشده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+ <translation type="unfinished">رومینگ لغو شد یا امکان پذیر نیست.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to logon</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان وارد سیستم شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize</source>
+ <comment>QOCIDriver</comment>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان ستون را برای اجرای گروهی مقید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute batch statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت دسته‌ای را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to goto next</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان به بعدی رفت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to alloc statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را تخصیص داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان متغیر را مقید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to get statement type</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان نوع عبارت را بازیابی کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اتصال برقرار کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to disable autocommit</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان ارسال خودکار را غیر‌فعال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to enable autocommit</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان ارسال خودکار را فعال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اتصال برقرار نمود. درایور تمام عملکردهای لازم را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCResult</name>
+ <message>
+ <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+ <translation type="unfinished">QODBCResult::reset: نمی‌توان &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; را به عنوان صفت عبارت نتظیم کرد. لطفاً پیکربندی گردانندهٔ ODBC خود را بررسی کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان رکورد بعد را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان متغیر را مقید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch last</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان آخرین رکورد را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان رکورد را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اولین رکورد را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch previous</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان رکورد قبلی را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اتصال برقرار کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not begin transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to subscribe</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اشتراک ایجاد کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to unsubscribe</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اشتراک را لغو کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create query</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان پرس‌وجو ایجاد کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Query results lost - probably discarded on executing another SQL query.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to get result</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send query</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSetupWidget</name>
+ <message>
+ <source>Millimeters (mm)</source>
+ <translation type="unfinished">میلی‌متر (mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inches (in)</source>
+ <translation type="unfinished">اینچ (in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Points (pt)</source>
+ <translation type="unfinished">نقطه (pt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">فرم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper</source>
+ <translation type="unfinished">کاغذ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page size:</source>
+ <translation type="unfinished">اندازهٔ صفحه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation type="unfinished">عرض:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation type="unfinished">ارتفاع:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper source:</source>
+ <translation type="unfinished">منبع کاغذ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation type="unfinished">جهت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation type="unfinished">عمودی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation type="unfinished">افقی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse landscape</source>
+ <translation type="unfinished">افقی معکوس</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse portrait</source>
+ <translation type="unfinished">.عمودی معکوس</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margins</source>
+ <translation type="unfinished">حاشیه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>top margin</source>
+ <translation type="unfinished">حاشیهٔ بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>left margin</source>
+ <translation type="unfinished">حاشیهٔ چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>right margin</source>
+ <translation type="unfinished">حاشیهٔ راست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bottom margin</source>
+ <translation type="unfinished">حاشیهٔ پایین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages per sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pica (P̸)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Didot (DD)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cicero (CC)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished">سفارشی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mm</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pt</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P̸</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DD</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSize</name>
+ <message>
+ <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+ <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+ <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+ <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+ <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+ <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+ <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 x %2 in</source>
+ <extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A0</source>
+ <translation type="unfinished">A0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A1</source>
+ <translation type="unfinished">A1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A2</source>
+ <translation type="unfinished">A2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3</source>
+ <translation type="unfinished">A3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4</source>
+ <translation type="unfinished">A4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5</source>
+ <translation type="unfinished">A5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A6</source>
+ <translation type="unfinished">A6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A7</source>
+ <translation type="unfinished">A7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A8</source>
+ <translation type="unfinished">A8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A9</source>
+ <translation type="unfinished">A9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A10</source>
+ <translation type="unfinished">A10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B0</source>
+ <translation type="unfinished">B0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B1</source>
+ <translation type="unfinished">B1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B2</source>
+ <translation type="unfinished">B2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B3</source>
+ <translation type="unfinished">B3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B4</source>
+ <translation type="unfinished">B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5</source>
+ <translation type="unfinished">B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B6</source>
+ <translation type="unfinished">B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B7</source>
+ <translation type="unfinished">B7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B8</source>
+ <translation type="unfinished">B8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B9</source>
+ <translation type="unfinished">B9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B10</source>
+ <translation type="unfinished">B10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal</source>
+ <translation type="unfinished">Legal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter / ANSI A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid / ANSI B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ledger / ANSI B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished">سفارشی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Plus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Plus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quarto</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Postcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double Postcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 16K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K Big</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C65</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope DL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 11</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 12</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Monarch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Personal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Invite</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Italian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope You 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">تأیید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">ذخیره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation type="unfinished">ذخیره همه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">بازکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;بله</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;بله برای همه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;نه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation type="unfinished">ن&amp;ه برای همه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished">لغو کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation type="unfinished">تلاش دوباره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">لغو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished">دورانداختن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">بازتنظیم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="unfinished">بازنشانی پیش‌فرض‌ها</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPluginLoader</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin was not loaded.</source>
+ <translation type="unfinished">افزونه بار نشده بود.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintDialog</name>
+ <message>
+ <source>Print To File ...</source>
+ <translation type="unfinished">چاپ روی پرونده ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation type="unfinished">پروندهٔ %1 قابل نوشتن نیست
+لطفاً یک پروندهٔ دیگر انتخاب کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation type="unfinished">%1 هم‌اکنون وجود دارد
+آیا می‌خواهید آن را بازنویسی کنید؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 یک پوشه است
+لطفا یک پروندهٔ دیگر انتخاب کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;تنظیمات &gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;چاپ کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;تنظیمات &lt;&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print to File (PDF)</source>
+ <translation type="unfinished">چاپ کردن روی پرونده (PDF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation type="unfinished">پروندهٔ محلی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="unfinished">چاپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
+ <translation type="unfinished">مقدار مبدأ نمی‌تواند از مقدار مقصد بزرگتر باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">تأیید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (1x1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 (2x1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 (2x2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 (2x3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9 (3x3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16 (4x4)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Odd Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Even Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write PDF file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Pages Definition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 does not follow the correct syntax. Please use &apos;,&apos; to separate ranges and pages, &apos;-&apos; to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplex Settings Conflicts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPreviewDialog</name>
+ <message>
+ <source>Page Setup</source>
+ <translation type="unfinished">پیکربندی صفحه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Preview</source>
+ <translation type="unfinished">پیش‌نمایش چاپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ بعدی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ قبلی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First page</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ اول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last page</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ آخر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit width</source>
+ <translation type="unfinished">تنظیم براساس عرض</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit page</source>
+ <translation type="unfinished">تنظیم براساس اندازهٔ صفحه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation type="unfinished">بزرگ‌نمایی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation type="unfinished">کوچک‌نمایی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation type="unfinished">عمودی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation type="unfinished">افقی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show single page</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش یک صفحهٔ تکی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show facing pages</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش صفحه‌های اول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show overview of all pages</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش اختصاری تمام صفحات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="unfinished">چاپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page setup</source>
+ <translation type="unfinished">پیکربندی صفحه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="unfinished">%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to PDF</source>
+ <translation type="unfinished">خروجی گرفتن به PDF</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+ <message>
+ <source>Printer Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Setup Conflicts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Option Conflicts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">فرم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page</source>
+ <translation type="unfinished">صفحه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished">پیشرفته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are conflicts in some options. Please fix them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintSettingsOutput</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">فرم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies</source>
+ <translation type="unfinished">کپی‌ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print range</source>
+ <translation type="unfinished">چاپ کردن محدوده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print all</source>
+ <translation type="unfinished">چاپ کردن همه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages from</source>
+ <translation type="unfinished">محدودهٔ صفحات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation type="unfinished">تا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection</source>
+ <translation type="unfinished">انتخاب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Settings</source>
+ <translation type="unfinished">تنظیمات خروجی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies:</source>
+ <translation type="unfinished">کپی‌ها:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collate</source>
+ <translation type="unfinished">تلفیق کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse</source>
+ <translation type="unfinished">معکوس</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">تنظیمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Mode</source>
+ <translation type="unfinished">حالت رنگ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation type="unfinished">رنگ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grayscale</source>
+ <translation type="unfinished">مقیاس خاکستری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ جاری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Set:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double Sided Printing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long side binding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short side binding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">فرم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation type="unfinished">چاپگر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;نام:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;roperties</source>
+ <translation type="unfinished">وی&amp;ژگی‌ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished">موقعیت:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation type="unfinished">پیش‌نمایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">نوع:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output &amp;file:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;پروندهٔ خروجی:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished">...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProcess</name>
+ <message>
+ <source>Error reading from process</source>
+ <translation type="unfinished">خطای خواندن از پردازش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to process</source>
+ <translation type="unfinished">خطای نوشتن روی پردازش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process crashed</source>
+ <translation type="unfinished">پردازش خراب‌ شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No program defined</source>
+ <translation type="unfinished">هیچ برنامه‌ای تعریف نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open input redirection for reading</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تغییر مسیر ورودی را برای خواندن باز کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open output redirection for writing</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تغییر مسیر خروجی را برای نوشتن باز کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطای منبع (خرابی انشعاب): %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات پردازش با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation type="unfinished">شروع ناموفق پردازش: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process failed to start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">لغو</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegExp</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation type="unfinished">خطایی رخ نداد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disabled feature used</source>
+ <translation type="unfinished">استفاده از ویژگی غیرفعال شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad char class syntax</source>
+ <translation type="unfinished">.استفاده از کلاس نویسهٔ نامعتبر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad lookahead syntax</source>
+ <translation type="unfinished">نحو نامعتبر پیش‌رو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad repetition syntax</source>
+ <translation type="unfinished">نحو نامعتبر تکرار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid octal value</source>
+ <translation type="unfinished">مقدار هشت‌هشتی نامعتبر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing left delim</source>
+ <translation type="unfinished">جداکنندهٔ چپ موجود نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end</source>
+ <translation type="unfinished">انتهای نامنتظره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>met internal limit</source>
+ <translation type="unfinished">رویارویی با محدودیت داخلی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+ <translation type="unfinished">عقبگردی پشتیبانی نمی‌شود. خطای گزارش شدهٔQTBUG-2371 را ببینید </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid interval</source>
+ <translation type="unfinished">وقفهٔ نامعتبر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid category</source>
+ <translation type="unfinished">طبقه‌بندی نامعتبر</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegularExpression</name>
+ <message>
+ <source>no error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\ at end of pattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c at end of pattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character follows \</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number too big in {} quantifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating ] for character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>range out of order in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unexpected repeat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reference to non-existent subpattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: code overflow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown POSIX class name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed \P or \p sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown property name after \P or \p</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*MARK) must have an argument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\N is not supported in a class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>escape sequence is invalid in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>quantifier does not follow a repeatable item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing closing parenthesis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern passed as NULL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing ) after (?# comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to allocate heap memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unmatched closing parenthesis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing closing parenthesis for condition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a relative value of zero is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conditional subpattern contains more than two branches</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digit expected after (?+ or (?-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind is too complicated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number after (?C is greater than 255</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closing parenthesis for (?C expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error in subpattern name (missing terminator?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name must start with a non-digit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 32 code units)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEFINE subpattern contains more than one branch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown newline setting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>obsolete error (should not occur)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized or malformed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern number is too big</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: parsed pattern overflow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>callout string is too long</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using UTF is disabled by the application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using UCP is disabled by the application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error or number too big in (?(VERSION condition</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using \C is disabled by the application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too complicated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is too long</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown code in parsed pattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: bad code value in parsed_skip()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid option bits with PCRE2_LITERAL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid hyphen in option setting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*alpha_assertion) not recognized</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many capturing groups (maximum 65535)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>atomic assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>partial match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad data value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>patterns do not all use the same character tables</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>magic number missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad offset value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad option value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid replacement string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad offset into UTF string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>callout error code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid data in workspace for DFA restart</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too much recursion for DFA matching</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>function is not supported for DFA matching</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>workspace size exceeded in DFA matching</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error - pattern overwritten?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad JIT option</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIT stack limit reached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>match limit exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no more memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown substring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-unique substring name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NULL argument passed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nested recursion at the same subject position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>matching depth limit exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>requested value is not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>requested value is not set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad escape sequence in replacement string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>expected closing curly bracket in replacement string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad substitution in replacement string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>match with end before start or start moved backwards is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad serialized data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heap limit exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid syntax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error - duplicate substitution match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش داده را شروع کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در باز کردن پایگاه داده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch results</source>
+ <translation type="unfinished">عدم موفقیت در واکشی نتایج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در باز کردن پایگاه داده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error closing database</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در بستن پایگاه داده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch row</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان رکورد را واکشی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان عبارت را بازنشانی کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind parameters</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان پارامترها را مقید کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter count mismatch</source>
+ <translation type="unfinished">تعداد پارامترها تطابق ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No query</source>
+ <translation type="unfinished">درخواست وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان چند عبارت را به‌طور همزمان اجرا کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSaveFile</name>
+ <message>
+ <source>Existing file %1 is not writable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing canceled by application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QSaveFile cannot open &apos;%1&apos; without direct write fallback enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScrollBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به اینجا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left edge</source>
+ <translation type="unfinished">گوشهٔ چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation type="unfinished">بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right edge</source>
+ <translation type="unfinished">گوشهٔ راست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation type="unfinished">پایین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ راست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation type="unfinished">صفحه به پایین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll left</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll right</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به راست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به پایین</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSctpSocket</name>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان کنترل از راه دور اتصال را بست</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSharedMemory</name>
+ <message>
+ <source>%1: unable to set key on lock</source>
+ <translation type="unfinished">%1: نمی‌توان کلید را روی قفل تنظیم کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: create size is less then 0</source>
+ <translation type="unfinished">%1: اندازهٔ ساخت کمتر از صفر است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to lock</source>
+ <translation type="unfinished">%1: نمی‌توان قفل کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to unlock</source>
+ <translation type="unfinished">%1: نمی‌توان قفل را باز کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished">%1: حق دسترسی وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation type="unfinished">%1: هم‌اکنون موجود است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خارج از منابع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای ناشناخته %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <translation type="unfinished">%1: کلید تهی است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <translation type="unfinished">%1: عدم موفقیت ftok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <translation type="unfinished">%1: نمی‌توان کلید ایجاد کرد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+ <translation type="unfinished">%1: محدودیت اندازهٔ تحمیلی سیستم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: not attached</source>
+ <translation type="unfinished">%1: ضمیمه نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: invalid size</source>
+ <translation type="unfinished">%1: اندازهٔ نامعتبر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key error</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای کلید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation type="unfinished">%1: وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation type="unfinished">%1: پروندهٔ کلید UNIX وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: bad name</source>
+ <translation type="unfinished">%1: نام نامناسب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: size query failed</source>
+ <translation type="unfinished">%1: عدم موفقیت اندازهٔ پرس‌وجو</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QShortcut</name>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Space</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation type="unfinished">Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab</source>
+ <translation type="unfinished">Tab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backtab</source>
+ <translation type="unfinished">Backtab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backspace</source>
+ <translation type="unfinished">Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return</source>
+ <translation type="unfinished">Return</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished">Enter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation type="unfinished">Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="unfinished">Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="unfinished">Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="unfinished">Print</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysReq</source>
+ <translation type="unfinished">SysReq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished">Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation type="unfinished">End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation type="unfinished">Left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="unfinished">Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation type="unfinished">Right</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="unfinished">Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgUp</source>
+ <translation type="unfinished">PgUp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgDown</source>
+ <translation type="unfinished">PgDown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CapsLock</source>
+ <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NumLock</source>
+ <translation type="unfinished">NumLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScrollLock</source>
+ <translation type="unfinished">ScrollLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation type="unfinished">Menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Help</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation type="unfinished">Back</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished">Forward</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished">Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">Refresh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Down</source>
+ <translation type="unfinished">Volume Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Mute</source>
+ <translation type="unfinished">Volume Mute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Up</source>
+ <translation type="unfinished">Volume Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation type="unfinished">Bass Boost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Up</source>
+ <translation type="unfinished">Bass Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Down</source>
+ <translation type="unfinished">Bass Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Up</source>
+ <translation type="unfinished">Treble Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Down</source>
+ <translation type="unfinished">Treble Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Play</source>
+ <translation type="unfinished">Media Play</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Stop</source>
+ <translation type="unfinished">Media Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Previous</source>
+ <translation type="unfinished">Media Previous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Next</source>
+ <translation type="unfinished">Media Next</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Record</source>
+ <translation type="unfinished">Media Record</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation type="unfinished">Favorites</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished">Search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standby</source>
+ <translation type="unfinished">Standby</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open URL</source>
+ <translation type="unfinished">Open URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Mail</source>
+ <translation type="unfinished">Launch Mail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Media</source>
+ <translation type="unfinished">Launch Media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (0)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (1)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (2)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (3)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (4)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (5)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (6)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (7)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (7)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (8)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (8)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (9)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (9)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (A)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (B)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (C)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (D)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (E)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (F)</source>
+ <translation type="unfinished">Launch (F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Screen</source>
+ <translation type="unfinished">چاپ کردن صفحه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation type="unfinished">صفحه به بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation type="unfinished">صفحه به پایین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation type="unfinished">CapsLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Num Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Number Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Scroll Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="unfinished">درج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Escape</source>
+ <translation type="unfinished">Escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Request</source>
+ <translation type="unfinished">در‌خواست سیستم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation type="unfinished">انتخاب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">بله</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">نه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context1</source>
+ <translation type="unfinished">زمینهٔ ۱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context2</source>
+ <translation type="unfinished">زمینهٔ ۲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context3</source>
+ <translation type="unfinished">زمینهٔ ۳</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context4</source>
+ <translation type="unfinished">زمینهٔ ۴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
+ <translation type="unfinished">فراخوانی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangup</source>
+ <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
+ <translation type="unfinished">هنگاپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flip</source>
+ <translation type="unfinished">تلنگر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt</source>
+ <translation type="unfinished">Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta</source>
+ <translation type="unfinished">Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+</source>
+ <extracomment>Key separator in shortcut string</extracomment>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F%1</source>
+ <translation type="unfinished">F%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Page</source>
+ <translation type="unfinished">Home Page</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Pause</source>
+ <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Media Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+ <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Toggle Media Play/Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Up</source>
+ <translation type="unfinished">افزایش درخشش نمایشگر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Down</source>
+ <translation type="unfinished">Monitor Brightness Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Light On/Off</source>
+ <translation type="unfinished">نور صفحه‌کلید (روشن/خاموش)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Up</source>
+ <translation type="unfinished">افزایش درخشش صفحه‌کلید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Down</source>
+ <translation type="unfinished">کاهش درخشش صفحه‌کلید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <translation type="unfinished">قطع برق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wake Up</source>
+ <translation type="unfinished">بیدار شدن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eject</source>
+ <translation type="unfinished">بیرون آوردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screensaver</source>
+ <translation type="unfinished">محافظ صفحه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WWW</source>
+ <translation type="unfinished">WWW</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sleep</source>
+ <translation type="unfinished">خواب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LightBulb</source>
+ <translation type="unfinished">لامپ روشنایی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shop</source>
+ <translation type="unfinished">فروشگاه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History</source>
+ <translation type="unfinished">تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Favorite</source>
+ <translation type="unfinished">اضافه کردن علایق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hot Links</source>
+ <translation type="unfinished">پیوندهای داغ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust Brightness</source>
+ <translation type="unfinished">تنظیم درخشندگی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finance</source>
+ <translation type="unfinished">مالی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Community</source>
+ <translation type="unfinished">جامعه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back Forward</source>
+ <translation type="unfinished">رو به عقب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Left</source>
+ <translation type="unfinished">چپ برنامه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Right</source>
+ <translation type="unfinished">راست برنامه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Book</source>
+ <translation type="unfinished">کتاب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished">سی‌دی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation type="unfinished">ماشین‌حساب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished">پاک کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Grab</source>
+ <translation type="unfinished">پاک کردن قلاب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">کپی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished">برش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DOS</source>
+ <translation type="unfinished">DOS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished">اسناد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spreadsheet</source>
+ <translation type="unfinished">صفحه‌گسترده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation type="unfinished">مرورگر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished">بازی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go</source>
+ <translation type="unfinished">برو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iTouch</source>
+ <translation type="unfinished">iTouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logoff</source>
+ <translation type="unfinished">خروج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Market</source>
+ <translation type="unfinished">بازار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation type="unfinished">ملاقات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Menu</source>
+ <translation type="unfinished">منوی صفحه‌کلید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu PB</source>
+ <translation type="unfinished">Menu PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Sites</source>
+ <translation type="unfinished">سایت‌های من</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation type="unfinished">اخبار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Office</source>
+ <translation type="unfinished">دفتر کار خانگی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Option</source>
+ <translation type="unfinished">تنظیمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished">چسباندن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone</source>
+ <translation type="unfinished">تلفن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation type="unfinished">پاسخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished">بارگذاری مجدد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate Windows</source>
+ <translation type="unfinished">چرخاندن پنجره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation PB</source>
+ <translation type="unfinished">چرخش PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation KB</source>
+ <translation type="unfinished">چرخش KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">ذخیره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished">ارسال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spellchecker</source>
+ <translation type="unfinished">چک‌کنندهٔ املا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split Screen</source>
+ <translation type="unfinished">تقسیم صفحه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Support</source>
+ <translation type="unfinished">پشتیبانی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Panel</source>
+ <translation type="unfinished">صفحهٔ وظیفه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation type="unfinished">ترمینال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished">ابزار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished">سفر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="unfinished">ویدئو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word Processor</source>
+ <translation type="unfinished">پردازشگر متن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XFer</source>
+ <translation type="unfinished">XFer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation type="unfinished">بزرگ‌نمایی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation type="unfinished">کوچک‌نمایی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Away</source>
+ <translation type="unfinished">دور</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Messenger</source>
+ <translation type="unfinished">پیام‌رسان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WebCam</source>
+ <translation type="unfinished">وب‌کم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Forward</source>
+ <translation type="unfinished">دوباره فرستادن نامه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation type="unfinished">عکس‌ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished">موسیقی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery</source>
+ <translation type="unfinished">باتری</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth</source>
+ <translation type="unfinished">بلوتوث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless</source>
+ <translation type="unfinished">وایرلس</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ultra Wide Band</source>
+ <translation type="unfinished">باند فوق پهن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Repeat</source>
+ <translation type="unfinished">تکرار صدا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Random Play</source>
+ <translation type="unfinished">صدا - اجرای تصادفی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtitle</source>
+ <translation type="unfinished">زیر‌نویس</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Cycle Track</source>
+ <translation type="unfinished">صدا - سیکل قطعه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished">زمان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished">نمایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Menu</source>
+ <translation type="unfinished">منوی بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend</source>
+ <translation type="unfinished">انجماد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hibernate</source>
+ <translation type="unfinished">خواب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Call/Hangup</source>
+ <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">تغییر وضعیت (فراخوانی/هنگاپ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice Dial</source>
+ <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+ <translation type="unfinished">شماره‌گیری صوتی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Number Redial</source>
+ <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+ <translation type="unfinished">شماره‌‌گیری مجدد آخرین شماره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Shutter</source>
+ <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+ <translation type="unfinished">شاتر دوربین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Focus</source>
+ <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+ <translation type="unfinished">زوم دوربین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kanji</source>
+ <translation type="unfinished">Kanji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Muhenkan</source>
+ <translation type="unfinished">Muhenkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Henkan</source>
+ <translation type="unfinished">Henkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romaji</source>
+ <translation type="unfinished">Romaji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana</source>
+ <translation type="unfinished">Hiragana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Katakana</source>
+ <translation type="unfinished">Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana Katakana</source>
+ <translation type="unfinished">Hiragana Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku</source>
+ <translation type="unfinished">Zenkaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hankaku</source>
+ <translation type="unfinished">Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku Hankaku</source>
+ <translation type="unfinished">Zenkaku Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touroku</source>
+ <translation type="unfinished">Touroku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Massyo</source>
+ <translation type="unfinished">Massyo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Lock</source>
+ <translation type="unfinished">Kana Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Kana Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu Shift</source>
+ <translation type="unfinished">Eisu Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu toggle</source>
+ <translation type="unfinished">Eisu toggle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code input</source>
+ <translation type="unfinished">Code input</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple Candidate</source>
+ <translation type="unfinished">Multiple Candidate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Candidate</source>
+ <translation type="unfinished">Previous Candidate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Start</source>
+ <translation type="unfinished">شروع Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul End</source>
+ <translation type="unfinished">پایان Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Hanja</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul Hanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jamo</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul Jamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Romaja</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul Romaja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jeonja</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul Jeonja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Banja</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul Banja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PreHanja</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul PreHanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PostHanja</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul PostHanja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Special</source>
+ <translation type="unfinished">Hangul Special</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">جدید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">بازکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="unfinished">خنثی‌سازی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="unfinished">بازانجام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">لغو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation type="unfinished">چاپگر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation type="unfinished">اجرا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished">شروع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished">بزرگ‌نمایی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished">خروج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad Toggle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad On</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (G)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (H)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust contrast</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To-do list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSocks5SocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy refused</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال به پروکسی پذیرفته نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال به پروکسی نابهنگام بسته شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy host not found</source>
+ <translation type="unfinished">میزبان پروکسی پیدا نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy timed out</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال به پروکسی با وقفهٔ زمانی روبه‌رو شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished">اعتبارسنجی ناموفق پروکسی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished">اعتبارسنجی ناموفق پروکسی: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای پروتکل سوکت نسخهٔ ۵</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+ <translation type="unfinished">خرابی عمومی سرور SOCKSv5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+ <translation type="unfinished">اتصال به‌وسیلهٔ سرور SOCKSv5 مجاز نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTL expired</source>
+ <translation type="unfinished">اTTL منقضی شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+ <translation type="unfinished">دستور SOCKSv5 پشتیبانی نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address type not supported</source>
+ <translation type="unfinished">نوع آدرس پشتیبانی نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+ <translation type="unfinished">کد 0x%1 خطای ناشناختهٔ پروکسی SOCKSv5</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+ <message>
+ <source>invalid role</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>title bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>scroll bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>grip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cursor</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text caret</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>alert message</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>filler</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>popup menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool tip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>application</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panel</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>chart</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dialog</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>separator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>table</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cell</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>link</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>help balloon</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assistant</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>property page</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>indicator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>graphic</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>push button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>check box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>radio button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>combo box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>progress bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dial</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hotkey field</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>slider</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>spin box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>canvas</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>animation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>equation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down grid</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>space</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clock</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>splitter</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>layered pane</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>terminal</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>desktop</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>notification</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSslDiffieHellmanParameter</name>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation type="unfinished">خطا وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid input data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSslSocket</name>
+ <message>
+ <source>Unable to write data: %1</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان روی داده نوشت: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading: %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام خواندن: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام دست‌دهی SSL: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ایجاد زمینهٔ SSL (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+ <translation type="unfinished">لیست رمز تهی یا نامعتبر (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session, %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ایجاد جلسهٔ SSL %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session: %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ایجاد جلسهٔ SSL: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان بدون کلید یک تأییدیه تهیه کرد، %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading local certificate, %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطای بارگذاری تأییدیهٔ محلی، %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading private key, %1</source>
+ <translation type="unfinished">خطای بارگذاری کلید اختصاصی، %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation type="unfinished">خطا وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate could not be found</source>
+ <translation type="unfinished">گواهینامهٔ درخواست‌کننده پیدا نمی‌شود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان امضای گواهی‌نامه را رمزگشایی نمود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+ <translation type="unfinished">کلید عمومی تأییدیه خوانده نمی‌شود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+ <translation type="unfinished">امضای گواهی‌نامه نامعتبر است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is not yet valid</source>
+ <translation type="unfinished">گواهی‌نامه هنوز معتبر نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate has expired</source>
+ <translation type="unfinished">گواهی‌نامه باطل شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
+ <translation type="unfinished">رشتهٔ notBefore گواهی‌نامه شامل یک آیتم نامعتبر است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
+ <translation type="unfinished">رشتهٔ notAfter گواهی‌نامه شامل یک آیتم نامعتبر است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation type="unfinished">گواهی‌نامه، خود-امضا و غیرقابل اعتماد است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation type="unfinished">گواهی‌نامهٔ ریشه در زنجیرهٔ گواهی‌نامه‌ها خود-امضا و غیرقابل اعتماد است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+ <translation type="unfinished">گواهی‌نامهٔ درخواست‌کنندهٔ یک گواهی‌نامهٔ جستجو شدهٔ محلی، پیدا نمی‌شود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No certificates could be verified</source>
+ <translation type="unfinished">هیچ گواهی‌نامه‌ای قابل تأیید نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+ <translation type="unfinished">یکی از گواهی‌نامه‌های CA نامعتبر است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+ <translation type="unfinished">پارامتر طول مسیر basicConstraints از حد تجاوز کرده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+ <translation type="unfinished">تأییدیهٔ تهیه‌شده برای این هدف نامناسب است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+ <translation type="unfinished">تأییدیهٔ ریشهٔ CA برای این هدف غیر‌قابل‌اطمینان است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+ <translation type="unfinished">تأییدیهٔ ریشهٔ CA برای رد هدف مشخص‌ شده‌ای مارک شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+ <translation type="unfinished">شمارهٔ تأییدیهٔ داوطلب جاری پذیرفته نشد زیرا موضوع نام آن با شمارهٔ نام تأییدیهٔ جاری هم‌خوانی ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+ <translation type="unfinished">شمارهٔ تأییدیهٔ داوطلب جاری پذیرفته نشد زیرا شمارهٔ نام و شمارهٔ سریال ارائه شده با کلید مجوز تأییدیهٔ جاری هم‌خوانی ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer did not present any certificate</source>
+ <translation type="unfinished">جفت تأییدیه‌ای ارائه نداده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+ <translation type="unfinished">نام میزبان با نام هیچ یک از میزبان‌های معتبر برای این تأییدیه هم‌خوانی ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+ <translation type="unfinished">کلید اختصاصی کلید عمومی را تأیید نمی‌کند، %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان داده را رمزگشایی کرد: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+ <translation type="unfinished">گواهی‌نامهٔ جفت در لیست سیاه قرار دارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error when setting the OpenSSL configuration (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while setting the minimal protocol version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while setting the maximum protocol version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Diffie-Hellman parameters are not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expecting QByteArray for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred attempting to set %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong value for %1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrecognized command %1 = %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL_CONF_finish() failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL_CONF_CTX_new() failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No OCSP status response found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The OCSP status request had invalid syntax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OCSP responder reached an inconsistent internal state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The client is not authorized to request OCSP status from this server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OCSP responder&apos;s identity cannot be verified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate status response has expired</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s status is unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TLS initialization failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempted to use an unsupported protocol.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to enable OCSP stapling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client-side sockets do not send OCSP responses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to decode OCSP response</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to extract basic OCSP response</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No certificate verification store, cannot verify OCSP response</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to extract &apos;this update time&apos; from the SingleResponse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An internal handle was invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An internal token was invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Access denied</source>
+ <translation type="unfinished">دسترسی رد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No authority could be contacted for authorization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No credentials</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The target is unknown or unreachable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An unsupported function was requested</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The hostname provided does not match the one received from the peer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No common protocol exists between the client and the server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected or badly-formatted message received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The data could not be encrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No cipher suites in common</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The credentials were not recognized / Invalid argument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The message was tampered with, damaged or out of sequence.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message was received out of sequence.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid protocol chosen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate provided cannot be used for a client.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate provided cannot be used for a server.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server did not accept any certificate we could present.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Algorithm mismatch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Handshake failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to query the TLS context: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did not get the required attributes for the connection.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unwanted protocol was negotiated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Renegotiation was unsuccessful: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schannel failed to encrypt data: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide a certificate with no key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStandardPaths</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished">اسناد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="unfinished">قلم‌ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished">موسیقی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation type="unfinished">عکس‌ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished">Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStateMachine</name>
+ <message>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">حالت مقدار‌دهی گمشده در حالت ترکیب «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">حالت پیش‌فرض گمشده در حالت تاریخ «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">فاقد نیای مشترک برای اهداف و منابع انتقالی از حالت «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">خطای ناشناخته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Child mode of state machine &apos;%1&apos; is not &apos;ExclusiveStates&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSystemSemaphore</name>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished">%1: حق دسترسی وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation type="unfinished">%1: هم‌اکنون موجود است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">%1: وجود ندارد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خارج از منابع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1: خطای ناشناخته %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTDSDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open connection</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان اتصال را برقرار نمود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to use database</source>
+ <translation type="unfinished">نمی‌توان از پایگاه داده استفاده کرد</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTabBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation type="unfinished">لغزش به راست</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTcpServer</name>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation type="unfinished">عملیات روی سوکت پشتیبانی نمی‌شود</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUdpSocket</name>
+ <message>
+ <source>Unable to send a datagram</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No datagram available for reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoGroup</name>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation type="unfinished">خنثی‌سازی %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation type="unfinished">خنثی‌سازی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation type="unfinished">بازانجام %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation type="unfinished">بازانجام</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;empty&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;خالی&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoStack</name>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation type="unfinished">خنثی‌سازی %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation type="unfinished">خنثی‌سازی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation type="unfinished">بازانجام %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation type="unfinished">بازانجام</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+ <message>
+ <source>LRM Left-to-right mark</source>
+ <translation type="unfinished">LRM نشانهٔ چپ-به-راست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLM Right-to-left mark</source>
+ <translation type="unfinished">RLM نشانهٔ راست-به-چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+ <translation type="unfinished">ZWJ متصل‌کننده با عرض صفر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+ <translation type="unfinished">ZWNJ فاصلهٔ غیر‌چسبان بدون عرض</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWSP Zero width space</source>
+ <translation type="unfinished">ZWSP فاصلهٔ بدون عرض</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+ <translation type="unfinished">LRE شروع حالت تعبیه‌شدهٔ چپ-به-راست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+ <translation type="unfinished">RLE شروع حالت تعبیه‌شدهٔ راست-به-چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+ <translation type="unfinished">LRO شروع روی‌هم‌گذاری چپ-به-راست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+ <translation type="unfinished">RLO شروع روی‌هم‌گذاری راست-به-چپ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDF Pop directional formatting</source>
+ <translation type="unfinished">PDF قالب‌بندی Pop directional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Unicode control character</source>
+ <translation type="unfinished">درج نویسهٔ کنترلی یونی‌کد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FSI First strong isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDI Pop directional isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWhatsThisAction</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation type="unfinished">این چیست؟</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <translation type="unfinished">*</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidgetTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;خنثی‌سازی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;بازانجام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="unfinished">ب&amp;رش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;کپی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation type="unfinished">کپی و &amp;پیوند دادن مکان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;چسباندن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">حذف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished">انتخاب همه</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+ <message>
+ <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWizard</name>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation type="unfinished">برو عقب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished">ادامه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit</source>
+ <translation type="unfinished">ارسال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation type="unfinished">انجام شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">کمک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="unfinished">&lt; &amp;عقب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="unfinished">پایا&amp;ن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">لغو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;کمک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished">بع&amp;دی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="unfinished">بع&amp;دی &gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXml</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation type="unfinished">خطایی رخ نداد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error triggered by consumer</source>
+ <translation type="unfinished">خطای تحریک شده به‌وسیلهٔ مصرف‌کننده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end of file</source>
+ <translation type="unfinished">انتهای نامنتظرهٔ پرونده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more than one document type definition</source>
+ <translation type="unfinished">بیشتر از یک تعریف نوع سند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing element</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام تحلیل عنصر رخ داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tag mismatch</source>
+ <translation type="unfinished">عدم تطابق نشانه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing content</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام تحلیل محتوا رخ داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected character</source>
+ <translation type="unfinished">نویسهٔ غیرمنتظرهٔ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid name for processing instruction</source>
+ <translation type="unfinished">نام نامعتبر برای معرفی پردازش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation type="unfinished">هنگام خواندن XML نسخه نیاز است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong value for standalone declaration</source>
+ <translation type="unfinished">مقدار اشتباه برای بیان مستقل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation type="unfinished">هنگام خواندن XML بیان کدگذاری یا بیان مستقل نیاز است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation type="unfinished">هنگام خواندن XML بیان مستقل نیاز است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام تحلیل نوع تعریف سند رخ داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>letter is expected</source>
+ <translation type="unfinished">حرف مورد انتظار است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing comment</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام تحلیل پیام رخ داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing reference</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در هنگام تحلیل مرجع رخ داد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation type="unfinished">موجودیت عمومی داخلی مرجع در DTD مجاز نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+ <translation type="unfinished">موجودیت عمومی تجزیه‌شدهٔ خارجی مرجع در مقدار صفت مجاز نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation type="unfinished">موجودیت عمومی تجزیه‌شدهٔ خارجی مرجع در DTD مجاز نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+ <translation type="unfinished">موجودیت عمومی تجزیه‌نشدهٔ مرجع در زمینهٔ اشتباه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive entities</source>
+ <translation type="unfinished">موجودیت‌های بازگشتی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+ <translation type="unfinished">خطا در بیان متنی یک موجودیت خارجی</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXmlStream</name>
+ <message>
+ <source>Extra content at end of document.</source>
+ <translation type="unfinished">محتویات اضافه در انتهای سند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid entity value.</source>
+ <translation type="unfinished">مقدار موجودیت نامعتبر.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML character.</source>
+ <translation type="unfinished">نویسهٔ نامعتبر XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
+ <translation type="unfinished">رشتهٔ «&lt;[[» در محتوا مجاز نیست.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
+ <translation type="unfinished">پیشوند «%1» فضای‌نامی تعریف نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
+ <translation type="unfinished">نویسهٔ غیرمنتظرهٔ «%1» در رشتهٔ id عمومی.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML version string.</source>
+ <translation type="unfinished">رشتهٔ نامعتبر نسخهٔ XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported XML version.</source>
+ <translation type="unfinished">نسخهٔ پشتیبانی نشدهٔ XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 یک نام کدگذاری نامعتبر است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+ <translation type="unfinished">کدگذاری %1 پشتیبانی نشده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+ <translation type="unfinished">پذیرفتن‌های مستقل فقط بله یا خیر.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+ <translation type="unfinished">صفت نامعتبر در بیان XML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Premature end of document.</source>
+ <translation type="unfinished">پایان نابه‌هنگام سند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid document.</source>
+ <translation type="unfinished">سند نامعتبر.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected character data.</source>
+ <translation type="unfinished">دادهٔ نویسه مورد انتظار است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start tag expected.</source>
+ <translation type="unfinished">نشانهٔ شروع مورد انتظار.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML declaration not at start of document.</source>
+ <translation type="unfinished">بیان XML در ابتدای سند نیست.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+ <translation type="unfinished">NDATA در بیان موجودیت پارامتر.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 یک دستورالعمل پردازشی نامعتبر است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid processing instruction name.</source>
+ <translation type="unfinished">دستورالعمل پردازشی نامعتبر.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal namespace declaration.</source>
+ <translation type="unfinished">بیان غیرمجاز فضای‌نامی.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML name.</source>
+ <translation type="unfinished">نام XML نامعتبر.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+ <translation type="unfinished">نشانهٔ شروع و پایان نامناسب.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished">ارجاع به موجودیت تحلیل‌نشده «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
+ <translation type="unfinished">موجودیت «%1» بیان نشده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid character reference.</source>
+ <translation type="unfinished">ارجاع کاراکتر نامعتبر.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+ <translation type="unfinished">رویارویی با محتوای کدگذاری شده به‌شکل نادرست.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+ <translation type="unfinished">صفت مستقل کاذب باید بعد از کدگذاری ظاهر شود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 یک شناسهٔ عمومی نامعتبر است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&apos;&lt;first option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;first option&gt;, &apos;&lt;second option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, &apos;&lt;next option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, or &apos;%2&apos;</source>
+ <comment>expected</comment>
+ <extracomment>&lt;options so far&gt;, or &apos;&lt;final option&gt;&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected %1, but got &apos;%2&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Self-referencing entity detected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entity expands to more characters than the entity expansion limit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>