summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Main/nls
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-11 08:17:27 +0000
commitf215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064 (patch)
tree6bb5b92c046312c4e95ac2620b10ddf482d3fa8b /src/VBox/Main/nls
parentInitial commit. (diff)
downloadvirtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.tar.xz
virtualbox-f215e02bf85f68d3a6106c2a1f4f7f063f819064.zip
Adding upstream version 7.0.14-dfsg.upstream/7.0.14-dfsg
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/VBox/Main/nls')
-rw-r--r--src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk32
-rw-r--r--src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts11052
-rw-r--r--src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts10959
-rw-r--r--src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts10614
-rw-r--r--src/VBox/Main/nls/dummy.c32
5 files changed, 32689 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk b/src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk
new file mode 100644
index 00000000..513869e6
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Main/nls/ApprovedLanguages.kmk
@@ -0,0 +1,32 @@
+# $Id: ApprovedLanguages.kmk $
+## @file
+# ApprovedLanguages.kmk - List of approved Main API translations.
+#
+
+#
+# Copyright (C) 2007-2023 Oracle and/or its affiliates.
+#
+# This file is part of VirtualBox base platform packages, as
+# available from https://www.virtualbox.org.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU General Public License
+# as published by the Free Software Foundation, in version 3 of the
+# License.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>.
+#
+# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only
+#
+
+# The list of approved Main API languages.
+VBOX_APPROVED_MAIN_LANGUAGES := \
+ ru \
+ tr
+
diff --git a/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts
new file mode 100644
index 00000000..252b512f
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_ru.ts
@@ -0,0 +1,11052 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru">
+<context>
+ <name>Appliance</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="749"/>
+ <source>The number of VirtualSystemDescription objects must be at least 1 or more.</source>
+ <translation>Количество объектов VirtualSystemDescription должно быть не менее одного.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="827"/>
+ <source>The given password identifier is not associated with any medium</source>
+ <translation>Указанный идентификатор пароля не связан ни с одним носителем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="849"/>
+ <source>A password with the given ID already exists</source>
+ <translation>Пароль с указанным ID уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key</source>
+ <translation>Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="864"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation>Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="907"/>
+ <source>Can&apos;t find appropriate medium format for ISO type of a virtual disk.</source>
+ <translation>Невозможно найти соответствующий формат носителя для типа ISO виртуального диска.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1003"/>
+ <source>Internal inconsistency looking up medium format for the disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Внутренняя несогласованность при поиске формата носителя для образа диска &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1041"/>
+ <source>RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with vrc=%Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with rc=%Rrc</source>
+ <translation type="vanished">RTManifestEntryAddPassthruIoStream вернул ошибку rc=%Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1060"/>
+ <source>The appliance is busy importing files</source>
+ <translation>Конфигурация занята импортом файлов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1062"/>
+ <source>The appliance is busy exporting files</source>
+ <translation>Конфигурация занята экспортом файлов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1302"/>
+ <source>The path &apos;%s&apos; must start with /</source>
+ <translation>Путь &apos;%s&apos; должен начинаться с /</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1312"/>
+ <source>You doesn&apos;t provide a bucket name in the URI &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не указано название корзины в URI &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1347"/>
+ <source>The manifest signature for &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation>Подпись манифеста для &apos;%s&apos; недействительна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1352"/>
+ <source>The certificate used to signed &apos;%s&apos; is not valid: %s</source>
+ <translation>Сертификат, используемый для подписи &apos;%s&apos;, недействителен: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1355"/>
+ <source>The certificate used to signed &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation>Сертификат, используемый для подписи &apos;%s&apos;, недействителен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="776"/>
+ <source>Invalid format &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation>Указан недопустимый формат &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="783"/>
+ <source>OPC appliance file must have .tar.gz extension</source>
+ <translation>Файл конфигурации OPC должен иметь расширение .tar.gz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="787"/>
+ <source>Appliance file must have .ovf or .ova extension</source>
+ <translation>Файл конфигурации должен иметь расширение .ovf или .ova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="799"/>
+ <source>Appliance export failed because not all passwords were provided for all encrypted media</source>
+ <translation>Экспорт конфигурации завершился с ошибкой, потому что пароли указаны не для всех носителей с шифрованием</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="995"/>
+ <source>Export appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Экспорт конфигурации &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="928"/>
+ <source>There are no images to export to Cloud after preparation steps</source>
+ <translation>После подготовительных шагов не осталось ни одно образа для экспорта в облако</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="936"/>
+ <source>Cloud: More than one profile name was found.</source>
+ <translation>Облако: Найдено больше одного имени профиля.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="938"/>
+ <source>Cloud: Profile name wasn&apos;t specified.</source>
+ <translation>Облако: Имя профиля не указано.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="941"/>
+ <source>Cloud: Cloud user profile name is empty</source>
+ <translation>Облако: Пользовательское имя профиля облака пусто</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="956"/>
+ <source>Exporting VM to Cloud...</source>
+ <translation>Экспорт ВМ в Облако...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3667"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="960"/>
+ <source>Only &quot;OCI&quot; cloud provider is supported for now. &quot;%s&quot; isn&apos;t supported.</source>
+ <translation>Сейчас поддерживается только провайдер облака &apos;OCI&apos;.&apos;%s&apos; не поддерживается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1132"/>
+ <source>Cannot export more than one virtual system with OVF 0.9, use OVF 1.0</source>
+ <translation>Невозможно экспортировать больше одной виртуальной системы с OVF 0.9, используйте OVF 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6038"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1352"/>
+ <source>Missing VM name</source>
+ <translation>Отсутствует имя ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1448"/>
+ <source>Missing OS type</source>
+ <translation>Отсутствует тип ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1691"/>
+ <source>Invalid config string &quot;%s&quot; in SATA controller</source>
+ <translation>Недопустимая строка конфигурации &apos;%s&apos; у SATA контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1731"/>
+ <source>Invalid config string &quot;%s&quot; in SCSI/SAS controller</source>
+ <translation>Недопустимая строка конфигурации &apos;%s&apos; у SCSI/SAS контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1815"/>
+ <source>Missing or bad extra config string in hard disk image: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Отсутствует или неправильная строка конфигурации у образа жесткого диска: &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1892"/>
+ <source>Missing or bad extra config string in DVD drive medium: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Отсутствует или неправильная строка конфигурации у носителя DVD: &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2275"/>
+ <source>Failed to open directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть директорию &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2333"/>
+ <source>Failed create TAR creator for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось создать создатель TAR для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2340"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть &apos;%s&apos; для записи (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1349"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2359"/>
+ <source>%s: Cloud provider manager object wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Объект менеджера провайдера облака не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2367"/>
+ <source>%s: Cloud provider object wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Объект провайдера облака не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1400"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2388"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Имя пользовательского профиля облака не найдено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2392"/>
+ <source>%s: Cloud profile object wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Объект профиля облака не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2397"/>
+ <source>%s: Cloud client object wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Объект клиента облака не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2405"/>
+ <source>Export to Cloud isn&apos;t supported for more than one VM instance.</source>
+ <translation>Экспорт в облако для более чем одного экземпляра ВМ не поддерживается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2550"/>
+ <source>Exporting to disk image &apos;%Rbn&apos;</source>
+ <translation>Экспорт в образ диска &apos;%Rbn&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2578"/>
+ <source>Error completing TAR file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка завершения файла TAR &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2582"/>
+ <source>Failed to TAR creator instance for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось создать экземпляр создателя TAR для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2588"/>
+ <source>Failed to create &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось создать &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2637"/>
+ <source>Could not create OVF file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно создать OVF файл &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2659"/>
+ <source>Invalid medium storage format</source>
+ <translation>Недопустимый формат образа носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2724"/>
+ <source>Exporting to disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Экспорт в образ диска &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2740"/>
+ <source>RTVfsFsStrmPushFile failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmPushFile завершился с ошибкой для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2781"/>
+ <source>Creating manifest file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Создание файла манифеста &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2788"/>
+ <source>RTVfsMemIoStrmCreate failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsMemIoStrmCreate завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2803"/>
+ <source>RTVfsFsStrmAdd failed for the manifest (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmAdd завершился с ошибкой при добавлении манифеста (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2806"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2809"/>
+ <source>RTManifestWriteStandard failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTManifestWriteStandard завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2866"/>
+ <source>RTVfsFsStrmAdd failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmAdd завершился с ошибкой при добавлении &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="153"/>
+ <source>Cannot interpret appliance without reading it first (call read() before interpret())</source>
+ <translation>Невозможно интерпретировать конфигурацию без предварительного чтения (вызовите read() перед interpret())</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; claims support for %llu MB RAM size, but VirtualBox has support for min %u &amp; max %u MB RAM size only.</source>
+ <translation type="vanished">Виртуальная система &quot;%s&quot; заявляет о поддержке %llu MB RAM, но VirtualBox поддерживает только от %u MB и до %u MB RAM.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; claims support for %u CPU&apos;s, but VirtualBox has support for max %u CPU&apos;s only.</source>
+ <translation type="vanished">Виртуальная система &quot;%s&quot; заявляет о поддержке %u ЦПУ, но VirtualBox поддерживает только до %u ЦПУ.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; claims support for %zu network adapters, but VirtualBox has support for max %u network adapter only.</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>Виртуальная система &quot;%s&quot; заявляет о поддержке %zu сетевого адаптера, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров.</numerusform>
+ <numerusform>Виртуальная система &quot;%s&quot; заявляет о поддержке %zu сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров.</numerusform>
+ <numerusform>Виртуальная система &quot;%s&quot; заявляет о поддержке %zu сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %u сетевых адаптеров.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual &quot;%s&quot; system requests support for more than two IDE controller channels, but VirtualBox supports only two.</source>
+ <translation type="vanished">Виртуальная система &quot;%s&quot; запрашивает поддержку более чем двух каналов IDE контроллера, но VirtualBox поддерживает только два.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; requests support for more than one SATA controller, but VirtualBox has support for only one</source>
+ <translation type="vanished">Виртуальная система &quot;%s&quot; запрашивает поддержку для более чем одно SATA контроллера, но VirtualBox поддерживает только один</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; requests support for an additional SCSI controller of type &quot;%s&quot; with ID %s, but VirtualBox presently supports only one SCSI controller.</source>
+ <translation type="vanished">Виртуальная система &quot;%s&quot; запрашивает поддержку для дополнительного SCSI контроллера типа &quot;%s&quot; с ID %s, но VirtualBox в настоящее время поддерживает только один SCSI контроллер.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; requests support for more than one VirtioSCSI controller, but VirtualBox has support for only one</source>
+ <translation type="vanished">Виртуальная система &quot;%s&quot; запрашивает поддержку для более чем одного VirtioSCSI контроллера, но VirtualBox поддерживает только один</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="759"/>
+ <source>Unsupported format for virtual disk image %s in OVF: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Неподдерживаемый формат для образа виртуального диска %s в OVF: &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="776"/>
+ <source>Cannot find storage controller with OVF instance ID &quot;%s&quot; to which medium &quot;%s&quot; should be attached</source>
+ <translation>Невозможно найти контроллер с ID экземпляра OVF &quot;%s&quot; куда носитель &quot;%s&quot; должен быть подключен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="849"/>
+ <source>Cannot import machines without reading it first (call read() before i_importMachines())</source>
+ <translation>Невозможно импортировать машины без предварительного чтения (вызовите read() перед i_importMachines())</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="892"/>
+ <source>Malformed OVA. &apos;%s&apos; is not a regular file (%d).</source>
+ <translation>OVA поврежден. &apos;%s&apos; не является обычным файлом (%d).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="897"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmNext завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="906"/>
+ <source>Unexpected end of OVA package</source>
+ <translation>Неожиданный конец пакета OVA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="936"/>
+ <source>Unexpected end of OVA / internal error - missing &apos;%s&apos; (skipped %u)</source>
+ <translation>Неожиданный конец OVA / внутренняя ошибка - отсутствует &apos;%s&apos; (пропущено %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="950"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for reading (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка при открытии &apos;%s&apos; на чтение (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1002"/>
+ <source>Error occured decompressing &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка при распаковке &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1010"/>
+ <source>Error opening destionation image &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка открытия образа назначения &apos;%s&apos; на запись (%Rc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4301"/>
+ <source>Error initializing read ahead thread for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка инициализации потока упреждающего чтения для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1120"/>
+ <source>RTManifestPtIosAddEntryNow failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestPtIosAddEntryNow вернул ошибку c %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1104"/>
+ <source>Error initializing gzip decompression for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка инциализации распаковки gzip для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1169"/>
+ <source>Getting cloud instance information</source>
+ <translation>Получение информации об экземпляре облака</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1180"/>
+ <source>Reading appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Чтение конфигурации &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1189"/>
+ <source>Download appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Загрузка конфигурации &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1224"/>
+ <source>Failed to create thread for reading appliance data</source>
+ <translation>Не удалось создать поток для чтения данных конфигурации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1245"/>
+ <source>%s: The profile name or instance id are absent or contain unsupported characters: %s</source>
+ <translation>%s: Имя профиля или идентификатор экземпляра отсутствуют или содержат неподдерживаемые символы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1252"/>
+ <source>%s: Cloud provider manager object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Объект менеджера провайдера облака не найден (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1260"/>
+ <source>%s: Cloud provider object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Объект провайдера облака не найден (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1264"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Пользовательское имя профиля облака не найдено (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1268"/>
+ <source>%s: Cloud profile object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Объект профиля облака не найден (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1273"/>
+ <source>%s: Cloud client object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Объект клиента облака не найден (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1282"/>
+ <source>%s: Requested (%d) and created (%d) numbers of VSD are differ .</source>
+ <translation>%s: Запрошенное (%d) и созданное (%d) количество VSD отличаются.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1404"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name is empty</source>
+ <translation>%s: Пользовательское имя профиля облака пусто</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1580"/>
+ <source>Can&apos;t open folder %s</source>
+ <translation>Невозможно открыть папку %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1584"/>
+ <source>The target folder %s has already contained some files (%d items). Clear the folder from the files or choose another folder</source>
+ <translation>Папка назначения %s уже содержит файлы (%d шт.). Удалите все файлы оттуда или выберите другую папку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1606"/>
+ <source>%s: Cloud import (cloud phase) failed. Used cloud instance is &apos;%s&apos;
+</source>
+ <translation>%s: Не удалось произвести импорт из облака (фаза загрузки из облака). Пользовательский облачный экземпляр &apos;%s&apos;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1615"/>
+ <source>Import from Cloud isn&apos;t supported for more than one VM instance.</source>
+ <translation>Импорт из облака не поддерживается для более чем одного экземпляра ВМ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1629"/>
+ <source>%s: Cloud cleanup action - the instance wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Действие очистки облака - экземпляр не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1666"/>
+ <source>Rollback action for Import Cloud operation failed. Some leavings may exist on the local disk or in the Cloud.</source>
+ <translation>Не удалось завершить действие отката для операции импорта из облака. Локальный диск или облако может содержать некоторые остатки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1773"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for reading (%Rrc)
+</source>
+ <translation>Ошибка при открытии &apos;%s&apos; на чтение (%Rrc)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1778"/>
+ <source>Error reading the downloaded file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка чтения загруженного файла &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1909"/>
+ <source>%s: Error reading &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>%s: Ошибка чтения &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1943"/>
+ <source>Could not read the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно прочитать файл &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1957"/>
+ <source>Could not create the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать директорию &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1961"/>
+ <source>Error during getting info about the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка во время получения информации о директории &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1970"/>
+ <source>Could not create the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать файл &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1975"/>
+ <source>Could not write into the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно записать в файл&apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2015"/>
+ <source>The hard disk &apos;%s&apos; already exists.</source>
+ <translation>Жесткий диск &apos;%s&apos; уже существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2028"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4221"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4331"/>
+ <source>Importing virtual disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Импортирование образа виртуального диска &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2039"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4311"/>
+ <source>Importing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Импортрирование носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2120"/>
+ <source>Creating new VM &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Создание новой ВМ &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2381"/>
+ <source>Failed to open OVF file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть OVF файл &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2413"/>
+ <source>Failed to open the signature file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл подписи &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2422"/>
+ <source>Failed to open the manifest file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл манифеста &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2444"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3775"/>
+ <source>Error opening the OVA file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка при открытии OVA файла &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3781"/>
+ <source>Error reading the OVA file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка при чтении OVA файла &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2474"/>
+ <source>Error reading OVA &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка чтения OVA &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2563"/>
+ <source>OVA &apos;%s&apos; does not contain an .ovf-file</source>
+ <translation>OVA &apos;%s&apos; не содержит .ovf файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2613"/>
+ <source>Could not read the OVF file for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно прочитать OVF файл для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2671"/>
+ <source>Error reading the manifest file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка чтения файла манифеста &apos;%s&apos; для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2686"/>
+ <source>Failed to parse manifest file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Не удалось разобрать файл манифеста &apos;%s&apos; для &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2742"/>
+ <source>Error reading the signature file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка чтения файла подписи &apos;%s&apos; для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2833"/>
+ <source>Unsupported signed digest type (%#x)</source>
+ <translation>Неподдерживаемый тип подписанного дайджеста (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2836"/>
+ <source>Error reading signed manifest digest: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка чтения дайджеста подписанного манифеста: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2839"/>
+ <source>Could not locate signed digest for &apos;%s&apos; in the cert-file for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно определить местоположение подписанного дайджеста для &apos;%s&apos; в файле сертификата для &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2842"/>
+ <source>RTManifestEntryQueryAttr failed unexpectedly: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestEntryQueryAttr неожиданно завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2845"/>
+ <source>Error parsing the .cert-file for &apos;%s&apos;: %s</source>
+ <translation>Ошибка интерпретации файла .cert для &apos;%s&apos;: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2867"/>
+ <source>Error reading the PKCS#7/CMS signature from &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Ошибка чтения подписи PKCS#7/CMS из &apos;%s&apos; для &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2872"/>
+ <source>Malformed .cert-file for &apos;%s&apos;: Signer&apos;s certificate not found (%Rrc)</source>
+ <translation>Поврежденный файл .cert для &apos;%s&apos;: Сертификат подписывающего лица не найден (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2875"/>
+ <source>Error reading the signer&apos;s certificate from &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Ошибка чтения сертификата подписывающего лица из &apos;%s&apos; для &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2913"/>
+ <source>Found .cert-file but no .mf-file for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Найден файл .cert, но не найден .mf файл для &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2944"/>
+ <source>The manifest signature does not match</source>
+ <translation>Подпись манифеста не соответствует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2947"/>
+ <source>Error validating the manifest signature (%Rrc, %s)</source>
+ <translation>Ошибка при проверке подписи манифеста (%Rrc, %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2950"/>
+ <source>RTCrDigestUpdateFromVfsFile failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrDigestUpdateFromVfsFile завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2954"/>
+ <source>RTCrDigestCreateByType failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrDigestCreateByType завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3032"/>
+ <source>Failed to query trusted CAs and Certificates from the system and for the current user (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation>Не удалось запросить доверенные УЦ и сертификаты у системы для текущего пользователя (%Rrc%RTeim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3112"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS type: %s, expected %s (signedData)</source>
+ <translation>Недопустимый тип PKCS#7/CMS: %s, ожидается %s (signedData)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3115"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS inner type: %s, expected %s (data)</source>
+ <translation>Недопустимый внутренний тип PKCS#7/CMS: %s, ожидается %s (data)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3118"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS data: embedded (%u bytes), expected external</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байт), ожидается external</numerusform>
+ <numerusform>Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байта), ожидается external</numerusform>
+ <numerusform>Недопустимые данные PKCS#7/CMS: внедрено (%u байтов), ожидается external</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3551"/>
+ <source>%u out of %u PKCS#7/CMS signatures verfified okay</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенной подписи</numerusform>
+ <numerusform>%u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенных подписей</numerusform>
+ <numerusform>%u из of %u PKCS#7/CMS успешно проверенных подписей</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3122"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS: No signers</source>
+ <translation>Недопустимый PKCS#7/CMS: Нет подписывающих лиц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="327"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %u CPUs however VirtualBox supports a maximum of %u CPUs. Setting the CPU count to %u.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="354"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %RU64 MB of memory (RAM) however VirtualBox supports a minimum of %u MB and a maximum of %u MB of memory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="450"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %zu network adapters however VirtualBox supports a maximum of %u network adapters.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="611"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than two IDE controllers however VirtualBox supports a maximum of two IDE controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="634"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one SATA controller however VirtualBox supports a maximum of one SATA controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="663"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one SCSI controller of type &quot;%s&quot; with ID %s however VirtualBox supports a maximum of one SCSI controller for each type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="685"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one VirtioSCSI controller however VirtualBox supports a maximum of one VirtioSCSI controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3136"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS: Using a different certificate</source>
+ <translation>Недопустимый PKCS#7/CMS: Использование другого сертификата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3144"/>
+ <source>RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrStoreCreateInMem завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3162"/>
+ <source>Failed to validate PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation>Не удалось проверить подпись PKCS#7/CMS: %Rrc%RTeim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3167"/>
+ <source>RTCrStoreCertAddX509 failed: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation>RTCrStoreCertAddX509 завершился с ошибкой: %Rrc%RTeim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3207"/>
+ <source>A self signed certificate was used to sign &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Самоподписанный сертификат используется для подписи &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3210"/>
+ <source>Self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; is not currently valid</source>
+ <translation>Самоподписанный сертификат, используемый для подписи &apos;%s&apos;, недействителен в настоящий момент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3215"/>
+ <source>Verification of the self signed certificate failed (%Rrc%#RTeim)</source>
+ <translation>Не удалось проверить самоподписанный сертификат (%Rrc%#RTeim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3217"/>
+ <source>Verification of the self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; failed (%Rrc)%RTeim</source>
+ <translation>Не удалось проверить самоподписанный сертификат, используемый для подписи &apos;%s&apos;, (%Rrc)%RTeim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3225"/>
+ <source>Self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; is not marked as certificate authority (CA)</source>
+ <translation>Самоподписанный сертификат, используемый для подписи &apos;%s&apos;, не отмечен как сертификат удостоверяющего центра (УЦ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3250"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsSetTrustedStore failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTCrX509CertPathsSetTrustedStore завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3289"/>
+ <source>The certificate used to sign &apos;%s&apos; (or a certificate in the path) is not currently valid (%Rrc)</source>
+ <translation>Сертификат, используемый для подписи &apos;%s&apos;, (или сертификат указанный в пути) недействителен в настоящее время (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3293"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3298"/>
+ <source>No trusted certificate paths</source>
+ <translation>Нет путей к доверенным сертификатам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3305"/>
+ <source>The certificate used to sign &apos;%s&apos; is not currently valid</source>
+ <translation>Сертификат, используемый для подписи &apos;%s&apos;, недействителен в настоящее время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3309"/>
+ <source>Certificate path validation failed (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation>Не удалось проверить путь сертификата (%Rrc%RTeim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3312"/>
+ <source>Certificate path building failed (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation>Не удалось построить путь сертификата (%Rrc%RTeim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3317"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrX509CertPathsCreate завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3329"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3331"/>
+ <source>%s verification failed: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation>Не удалось проверить %s: %Rrc%RTeim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3363"/>
+ <source>OVF &amp; PKCS#7/CMS signature</source>
+ <translation>Подпись OVF и PKCS#7/CMS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3365"/>
+ <source>PKCS#7/CMS signature</source>
+ <translation>Подпись PKCS#7/CMS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3391"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3393"/>
+ <source>PKCS#7/CMS signature #%u does not include the signing certificate</source>
+ <translation>PKCS#7/CMS подпись #%u не включает сертификат для подписывания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3405"/>
+ <source>%s: Untrusted self-signed certificate</source>
+ <translation>%s: Недоверенный самоподписанный сертификат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3430"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3485"/>
+ <source>%s: Untrusted timestamp (%s)</source>
+ <translation>%s: Недоверенный временной отпечаток (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3432"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3487"/>
+ <source>%s: Not valid at current time, but validates fine for untrusted signing time (%s)</source>
+ <translation>%s: Недействителен в настоящее время, но проходит проверку для недоверенного времени подписывания (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3589"/>
+ <source>Importing appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Импорт конфигурации &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3592"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3664"/>
+ <source>Failed to create task for importing appliance into VirtualBox</source>
+ <translation>Не удалось создать задачу для импорта конфигурации в VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3648"/>
+ <source>Importing VM from Cloud...</source>
+ <translation>Импорт ВМ из облака...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3652"/>
+ <source>Start import VM from the Cloud...</source>
+ <translation>Старт импорта ВМ из облака...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3678"/>
+ <source>Failed to start thread for importing appliance into VirtualBox</source>
+ <translation>Не удалось запустить поток для импорта конфигурации в VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3914"/>
+ <source>Error fudging missing OVF digest in manifest: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка подделки потерянного дайджеста OVF в манифесте: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3935"/>
+ <source>Digest mismatch (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Дайджест не соответствует (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4017"/>
+ <source>Invalid channel %RU32 specified; IDE controllers support only 0, 1 or 2</source>
+ <translation>Указан недопустимый канал %RU32; IDE контроллеры поддерживают только 0, 1 или 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4150"/>
+ <source>Unsupported medium format for disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Неподдерживаемый формат носителя для образа диска &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4182"/>
+ <source>Could not find a valid medium format for the target disk &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти правильный формат носителя для диска назначения &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4188"/>
+ <source>The target disk &apos;%s&apos; has no extension </source>
+ <translation>Отсутствует расширение у диска назначения &apos;%s&apos; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4252"/>
+ <source>Creating disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Создание образа диска &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4264"/>
+ <source>Could not find a valid medium format for the source disk &apos;%s&apos; Check correctness of the image format URL in the OVF description file or extension of the image</source>
+ <translation>Невозможно найти правильный формат носителя для диска источника &apos;%s&apos; Проверьте правильность URL формата образа в файле описания OVF или расширение файла образа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4288"/>
+ <source>Error opening decompressed image file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка при открытии распакованного файла образа &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4366"/>
+ <source>Failed to delete the temporary file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось удалить временный файл &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4592"/>
+ <source>Too many network adapters: OVF requests %d network adapters, but VirtualBox only supports %d</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевой адаптер, но VirtualBox поддерживает только до %d</numerusform>
+ <numerusform>Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевых адаптера, но VirtualBox поддерживает только до %d</numerusform>
+ <numerusform>Слишком много сетевых адаптеров: OVF запрашивает %d сетевых адаптеров, но VirtualBox поддерживает только до %d</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4732"/>
+ <source>Too many IDE controllers in OVF; import facility only supports two</source>
+ <translation>Слишком много IDE контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только два</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4749"/>
+ <source>Invalid IDE controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Недопустимый тип IDE контроллера &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4759"/>
+ <source>Too many SATA controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>Слишком много SATA контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4770"/>
+ <source>Invalid SATA controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Недопустимый тип SATA контроллера &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4778"/>
+ <source>Too many SCSI controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>Слишком много SCSI контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4798"/>
+ <source>Invalid SCSI controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Недопустимый тип SCSI контроллера &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4811"/>
+ <source>Too many SAS controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>Слишком много SAS контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4827"/>
+ <source>Too many VirtioSCSI controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>Слишком много VirtioSCSI контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4842"/>
+ <source>Invalid VirtioSCSI controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Недопустимый тип VirtioSCSI контроллера &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4860"/>
+ <source>Too many floppy controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>Слишком много флоппи контроллеров в OVF; Средство импорта поддерживает только один</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4928"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5279"/>
+ <source>Unknown error during OVF import</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка во время импорта OVF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5008"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5080"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5637"/>
+ <source>Internal inconsistency looking up disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Внутренняя несогласованность при поиске образа диска &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5155"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5699"/>
+ <source>Target controller value invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5163"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5714"/>
+ <source>Target controller port (&apos;channel=&apos;) invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5170"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5727"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5734"/>
+ <source>Failed to find storage controller &apos;%u&apos; in the System Description list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5197"/>
+ <source>Invalid hard disk contoller type: &apos;%d&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5210"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5796"/>
+ <source>Illegal channel: &apos;%u&apos;. For %s controllers the valid values are 0 to %lu (inclusive).
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5692"/>
+ <source>Original controller value invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5707"/>
+ <source>Original controller port (&apos;channel=&apos;) invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5745"/>
+ <source>Failed to find virtual disk &apos;%s&apos; in DiskImagesMap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5848"/>
+ <source>Device of type &apos;%s&apos; already attached to the %s controller at this port/channel (%d).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5864"/>
+ <source>Failed to add disk &apos;%s&apos; (uuid=%RTuuid) to the %s storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5952"/>
+ <source>&lt;vbox:Machine&gt; element in OVF contains a medium attachment for the disk image %s but the OVF describes no such image</source>
+ <translation>Элемент &lt;vbox:Machine&gt; в OVF содержит прикрепление носителя для образа диска %s, но OVF не описывает этот образ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6089"/>
+ <source>Missing guest OS type</source>
+ <translation>Отсутствует тип гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6102"/>
+ <source>CPU count missing</source>
+ <translation>Отсутствует количество ЦПУ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6115"/>
+ <source>RAM size missing</source>
+ <translation>Отсутствует размер RAM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/AudioAdapterImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Invalid audio codec type %d</source>
+ <translation>Недопустимый тип аудио кодека %d</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AutoCallerCtx</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/AutoCaller.cpp" line="217"/>
+ <source>The object functionality is limited</source>
+ <translation>Функциональность объекта ограничена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/AutoCaller.cpp" line="226"/>
+ <source>The object is not ready</source>
+ <translation>Объект не готов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BandwidthControl</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="396"/>
+ <source>Could not find a bandwidth group named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти группу полосы пропускания с именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="409"/>
+ <source>Bandwidth group limit cannot be negative</source>
+ <translation>Ограничение группы полосы пропускания не может быть отрицательным</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="417"/>
+ <source>Bandwidth name is too long: %zu, max %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="421"/>
+ <source>Invalid group type: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="424"/>
+ <source>Bandwidth group name must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="474"/>
+ <source>Too many network bandwidth groups (max %u)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Bandwidth group named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Группа полосы пропускания с именем &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="496"/>
+ <source>The bandwidth group &apos;%s&apos; is still in use</source>
+ <translation>Группа полосы пропускания &apos;%s&apos; все еще используется</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BandwidthGroup</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthGroupImpl.cpp" line="78"/>
+ <source>Invalid bandwidth group type</source>
+ <translation>Недопустимый тип группы полосы пропускания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthGroupImpl.cpp" line="250"/>
+ <source>Bandwidth group limit cannot be negative</source>
+ <translation>Ограничение группы полосы пропускания не может быть отрицательным</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BaseTextScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="65"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="106"/>
+ <source>&apos;%s&apos; isn&apos;t valid UTF-8: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; не является правильным UTF-8: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="109"/>
+ <source>Error reading &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка чтения &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="113"/>
+ <source>Failed to allocate memory (%&apos;RU64 bytes) for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалось выделить память (%&apos;RU64 байт) для &apos;%s&apos;</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось выделить память (%&apos;RU64 байта) для &apos;%s&apos;</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось выделить память (%&apos;RU64 байтов) для &apos;%s&apos;</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="117"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is too big (max 16MB): %&apos;RU64</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; слишком большой (максимально 16MB): %&apos;RU64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="119"/>
+ <source>RTVfsFileQuerySize failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsFileQuerySize завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="190"/>
+ <source>Error writing to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка записи в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="193"/>
+ <source>Error creating/replacing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка создания/замены &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Certificate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Unknown item %u</source>
+ <translation>Неизвестный элемент %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="580"/>
+ <source>RTAsn1EncodeToBuffer failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTAsn1EncodeToBuffer завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="584"/>
+ <source>RTAsn1EncodePrepare failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTAsn1EncodePrepare завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloudNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudNetworkImpl.cpp" line="160"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation>Имя сети не может быть пустым</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloudProviderManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation>Невозможно найти провайдер облака с UUID {%RTuuid}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="300"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with short name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти провайдер облака с кратким именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="318"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти провайдер облака с именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Console</name>
+ <message>
+ <location filename="../include/ConsoleImpl.h" line="120"/>
+ <source>The console is not powered up (%Rfn)</source>
+ <translation>Консоль не запущена (%Rfn)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The saved state file &apos;%ls&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again</source>
+ <translation type="vanished">Некорректный файл сохраненного состояния &apos;%ls&apos; (%Rrc). Удалите сохраненное состояние и попытайтесь снова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1966"/>
+ <source>Internal application error</source>
+ <translation>Внутренняя ошибка приложения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1970"/>
+ <source>Temporary failure due to guest activity, please retry</source>
+ <translation>Временная неисправность из-за активности гостевой системы, пожалуйста, попробуйте снова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2243"/>
+ <source>Cannot power down at this point during a save state</source>
+ <translation>Невозможно выключить питание на этом этапе во время сохранения состояния</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2254"/>
+ <source>Cannot power down at this point in a teleportation</source>
+ <translation>Невозможно выключить питание на этом этапе во время портирования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2264"/>
+ <source>Cannot power down at this point in an online snapshot</source>
+ <translation>Невозможно выключить питание на этом этапе во время создания рабочего снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2274"/>
+ <source>Cannot power down at this point in a live snapshot</source>
+ <translation>Невозможно выключить питание на этом этапе во время создания живого снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2279"/>
+ <source>Cannot power down a saved virtual machine</source>
+ <translation>Невозможно выключить питание у сохраненной виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2281"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7908"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7970"/>
+ <source>The virtual machine is being powered down</source>
+ <translation>Виртуальная машина выключается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2284"/>
+ <source>Invalid machine state: %s (must be Running, Paused or Stuck)</source>
+ <translation>Недопустимое состояние машины: %s (должная быть Работает, Приостановлена или Зависла)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2322"/>
+ <source>Could not create VMPowerDownTask object
+</source>
+ <translation>Невозможно создать объект VMPowerDownTask
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2379"/>
+ <source>Could not reset the machine (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно сбросить состояние машины (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2427"/>
+ <source>CPU %d is not attached</source>
+ <translation>ЦПУ %d не подключен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hot-Remove failed (rc=%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Горячее удаление не удалось (rc=%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1698"/>
+ <source>The saved state file &apos;%s&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2493"/>
+ <source>Hot-Remove failed (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2497"/>
+ <source>Hot-Remove was aborted because the CPU may still be used by the guest</source>
+ <translation>Горячее удаление прервано, потому что ЦПУ все еще может использоваться гостевой системой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2572"/>
+ <source>CPU %d is already attached</source>
+ <translation>ЦПУ %d уже подключен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2604"/>
+ <source>Could not add CPU to the machine (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно добавить ЦПУ в машину (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2630"/>
+ <source>Cannot resume the machine as it is not paused (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно возобновить выполнение машины, потому что она не приостановлена (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2672"/>
+ <source>Controlled power off failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось управляемо выключить питание (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2721"/>
+ <source>Checking if the ACPI Power Button event was handled by the guest OS failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось проверить, что событие нажатия ACPI кнопки питания обрабатывается гостевой системой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2742"/>
+ <source>Invalid machine state %s when checking if the guest entered the ACPI mode</source>
+ <translation>Недопустимое состояние машины %s при проверке перешел ли гость в режим ACPI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2806"/>
+ <source>Sending sleep button event failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось отправить событие нажатия кнопки &quot;Сон&quot; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2907"/>
+ <source>Invalid DeviceType for getDeviceActivity in entry #%u: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2975"/>
+ <source>Cannot attach a USB device to the machine which is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно подключить USB устройство к машине, которая не запущена или приостановлена (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2994"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3000"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3047"/>
+ <source>The virtual machine does not have a USB controller</source>
+ <translation>У виртуальной машины нет USB контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3043"/>
+ <source>USB device with UUID {%RTuuid} is not attached to this machine</source>
+ <translation>USB устройство с UUID {%RTuuid} не подключено к виртуальной машине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3077"/>
+ <source>Could not find a USB device with address &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти USB устройство с адресом &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3112"/>
+ <source>Could not find a USB device with uuid {%RTuuid}</source>
+ <translation>Невозможно найти USB устройство с UUID {%RTuuid}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3130"/>
+ <source>Cannot create a transient shared folder on a machine in a saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно создать временную общую папку для машины в сохраненном состоянии (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3139"/>
+ <source>Cannot create a transient shared folder on the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно создать временную общую папку для машины во время изменения состояния (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3145"/>
+ <source>Shared folder named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Общая папка с именем &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3201"/>
+ <source>Cannot remove a transient shared folder from a machine in a saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно удалить временную общую папку у машины в сохраненном состоянии (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3210"/>
+ <source>Cannot remove a transient shared folder from the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно удалить временную общую папку у машины во время изменения состояния (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3258"/>
+ <source>The ID and password must be both valid</source>
+ <translation>ID и пароль должны быть верны</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3314"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7132"/>
+ <source>Could not resume the machine execution (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно возобновить выполнение машины (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3320"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3355"/>
+ <source>A password with the given ID already exists</source>
+ <translation>Пароль с указанным ID уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3323"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key</source>
+ <translation>Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3325"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation>Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3337"/>
+ <source>IDs and passwords must not be empty</source>
+ <translation>ID и пароли не должны быть пустыми</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3340"/>
+ <source>The number of entries in the id and password arguments must match</source>
+ <translation>Количество элементов у массивов ID и паролей должно совпадать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3392"/>
+ <source>The ID must be valid</source>
+ <translation>ID должен быть правильным</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3411"/>
+ <source>A password with the ID &quot;%s&quot; does not exist</source>
+ <translation>Пароль с ID &quot;%s&quot; не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3413"/>
+ <source>Failed to remove password with ID &quot;%s&quot; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось удалить пароль с ID &quot;%s&quot; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3429"/>
+ <source>A password is still in use by the VM</source>
+ <translation>Пароль все еще используется ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3431"/>
+ <source>Deleting all passwords failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось удалить все пароли (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3474"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation>Недопустимое состояние машины: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3587"/>
+ <source>Could suspend VM for medium change (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно приостановить ВМ для изменения носителя (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3600"/>
+ <source>Invalid state &apos;%s&apos; for changing medium</source>
+ <translation>Недопустимое состояние &apos;%s&apos; для изменения носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3685"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3864"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6724"/>
+ <source>Could not find storage controller &apos;%ls&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти контроллер &apos;%ls&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3743"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Could not mount the media/drive &apos;%ls&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно подключить носитель/диск &apos;%ls&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3744"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3923"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4098"/>
+ <source>Could not unmount the currently mounted media/drive (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно отключить подключенный носитель/диск (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4293"/>
+ <source>The network adapter #%u is not enabled</source>
+ <translation>Сетевой адартер #%u не включен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4920"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6788"/>
+ <source>could not query medium interface of controller</source>
+ <translation>Невозможно запросить интерфейс носителей у контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4925"/>
+ <source>The provided password for ID &quot;%s&quot; is not correct for at least one disk using this ID</source>
+ <translation>Некорректный указанный пароль для ID &quot;%s&quot; для как минимум одно диска, использующего этот ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4931"/>
+ <source>Failed to set the encryption key (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось установить ключ шифрования (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4939"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6791"/>
+ <source>could not query base interface of controller</source>
+ <translation>Невозможно запросить базовый интерфейс контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5039"/>
+ <source>Failed to decode the key (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось декодировать ключ (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5044"/>
+ <source>Failed to allocate secure memory for the key (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно выделить защищенную память для ключа (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5047"/>
+ <source>The base64 encoding of the passed key is incorrect</source>
+ <translation>Кодировка Base64 переданного ключа не корректна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5050"/>
+ <source>The encryption configuration is incomplete</source>
+ <translation>Конфигурация шифрования не полная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5133"/>
+ <source>Could not change the network adaptor attachement type (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно изменить тип подключения сетевого адаптера (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5482"/>
+ <source>Failed to change the serial port attachment (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось изменить подключение последовательного порта (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5771"/>
+ <source>VirtualBox Remote Desktop Extension server can&apos;t bind to the port(s): %s</source>
+ <translation>Сервер удаленного рабочего стола VirtualBox (VRDE сервер) не может привязаться к порту: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5780"/>
+ <source>VirtualBox Remote Desktop Extension is not available</source>
+ <translation>Сервер удаленного рабочего стола VirtualBox (VRDE сервер) не доступен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5788"/>
+ <source>Could not find the VirtualBox Remote Desktop Extension library</source>
+ <translation>Невозможно найти библиотеку сервера удаленного рабочего стола VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5791"/>
+ <source>Failed to launch the Remote Desktop Extension server (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалсь запустить сервер удаленного рабочего стола (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5937"/>
+ <source>Sending monitor hot-plug event failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось отправить событие горячего подключения монитора (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5986"/>
+ <source>Attaching to audio recording driver failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5997"/>
+ <source>Recording start failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6002"/>
+ <source>Recording initialization failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6019"/>
+ <source>Recording stop failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>Recording already %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6513"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6570"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6601"/>
+ <source>The VBoxGuestPropSvc service call failed with the error %Rrc</source>
+ <translation>Вызов к сервису VBoxGuestPropSvc завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6797"/>
+ <source>Failed to perform an online medium merge (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось сделать онлайн объединение носителя (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6939"/>
+ <source>Unsupported priority type (%d)</source>
+ <translation>Неподдерживаемый тип приоритета (%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6944"/>
+ <source>Could not set the priority of the process (%Rrc). Try to set it when VM is not started.</source>
+ <translation>Невозможно установить приоритет процесса (%Rrc). Попытайтесь сделать это когда ВМ не запущена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7005"/>
+ <source>Already paused</source>
+ <translation>Уже приостановлена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7033"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7218"/>
+ <source>Could not suspend the machine execution (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно приостановить выполение машины (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7116"/>
+ <source>VM is paused due to host power management</source>
+ <translation>ВМ приостановлена из-за управления питанием хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7171"/>
+ <source>Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно сохранить состояние выполнения так как машина не запущена или приостановлена (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7179"/>
+ <source>Saving the execution state is disabled for this VM</source>
+ <translation>Сохранение состояния машины выключено для этой ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7192"/>
+ <source>Could not create a directory &apos;%s&apos; to save the state to (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать директорию &apos;%s&apos; для сохранения состояния (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7231"/>
+ <source>Could not get key store for state file(%Rhrc (0x%08X))</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7234"/>
+ <source>Could not get key id for state file(%Rhrc (0x%08X))</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7310"/>
+ <source>Failed to save the machine state to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось сохранить состояние машиы в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7916"/>
+ <source>The virtual machine is not powered up</source>
+ <translation>Виртуальная машина не запущена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7975"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7989"/>
+ <source>The virtual machine is powered off</source>
+ <translation>Виртуальная машина выключена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7980"/>
+ <source>No VMM loaded!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8202"/>
+ <source>Failed to set encryption for release log (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8217"/>
+ <source>Failed to open release log (%s, %Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть релизный журнал (%s, %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8254"/>
+ <source>The virtual machine is already running or busy (machine state: %s)</source>
+ <translation>Виртуальная машина уже запущена или занята (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8302"/>
+ <source>Restoring virtual machine</source>
+ <translation>Восстановление состояния виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8304"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8574"/>
+ <source>Teleporting virtual machine</source>
+ <translation>Портирование виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8306"/>
+ <source>Starting virtual machine</source>
+ <translation>Запуск виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8352"/>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%s&apos; does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8356"/>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%s&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8532"/>
+ <source>Failed to setup CoreDumper. Couldn&apos;t create dump directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8538"/>
+ <source>Failed to setup CoreDumper (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%ls&apos; does not exist.</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось запустить ВМ, потому что файл сохраненного состояния &apos;%ls&apos; не существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%ls&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM.</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось запустить ВМ, потому что некорректен файл сохраненного состояния &apos;%ls&apos; (%Rrc). Удалите сохраненное состояние перед запуском ВМ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8558"/>
+ <source>Starting Hard Disk operations</source>
+ <translation>Запуск операций по жесткому диску</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8600"/>
+ <source>Powerup was canceled</source>
+ <translation>Запуск отменен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8636"/>
+ <source>VM cannot start because host interface networking requires a host interface name to be set</source>
+ <translation>ВМ не может запуститься, потому что сетевая подсистема хоста требует задания имени интерфейсу хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8645"/>
+ <source>VM cannot start because the host interface &apos;%ls&apos; does not exist</source>
+ <translation>ВМ не может запуститься, потому что интерфейс хоста &apos;%ls&apos; не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8993"/>
+ <source>Could not destroy the machine. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно удалить машину (Ошибка: %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9009"/>
+ <source>Could not power off the machine. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно выключить машину (Ошибка: %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9108"/>
+ <source>Could not find a shared folder named &apos;%s&apos;.</source>
+ <translation>Невозможно найти общую папку с именем &apos;%s&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9322"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Недопустимый путь к общей папке: &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9327"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation>Путь к общей папке &apos;%s&apos; не абсолютный</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9335"/>
+ <source>Shared folder name is too long: %zu bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Имя общей папки слишком длинное: %zu байт</numerusform>
+ <numerusform>Имя общей папки слишком длинное: %zu байта</numerusform>
+ <numerusform>Имя общей папки слишком длинное: %zu байт</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9337"/>
+ <source>Shared folder mount point too long: %zu bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байт</numerusform>
+ <numerusform>Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байта</numerusform>
+ <numerusform>Точка подключения общей папки слишком длинная: %zu байт</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9362"/>
+ <source>Could not create a shared folder &apos;%s&apos; mapped to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать общую папку &apos;%s&apos; отображенную на &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9366"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; does not exist on the host</source>
+ <translation>Путь к общей папке &apos;%s&apos; не существует у хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9403"/>
+ <source>The name is too long</source>
+ <translation>Имя слишком длинное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9418"/>
+ <source>Could not remove the shared folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно удалить общую папку &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9461"/>
+ <source>Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9481"/>
+ <source>Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9486"/>
+ <source>Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9497"/>
+ <source>Couldn&apos;t load the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos; (error: &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9502"/>
+ <source>Couldn&apos;t resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9506"/>
+ <source>The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9552"/>
+ <source>The cryptographic support module is in use and can&apos;t be unloaded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10126"/>
+ <source>Failed to create configuration for USB device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10130"/>
+ <source>Failed to allocate config tree for USB device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10164"/>
+ <source>Failed to attach the USB device. (No available ports on the USB controller).</source>
+ <translation>Не удалось подключить USB устройство (Нет доступных портов у USB контроллера).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10167"/>
+ <source>Not permitted to open the USB device, check usbfs options</source>
+ <translation>Не разрешено открывать USB устройство, проверьте параметры usbfs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10170"/>
+ <source>Failed to create a proxy device for the USB device. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось создать прокси устройство к USB устройству (Ошибка: %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10354"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10424"/>
+ <source>No TAP device name was supplied for the host networking interface</source>
+ <translation>Не предоставлено ни одного имени TAP устройства для интерфейса сетевой подсистемы хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10367"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10448"/>
+ <source>Failed to open the host network interface %ls</source>
+ <translation>Не удалось открыть сетевой интерфейс хоста %ls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10392"/>
+ <source>could not set up the host networking device for non blocking access: %s</source>
+ <translation>Невозможно установить сетевое устройство хоста в неблокирующий режим: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10407"/>
+ <source>Could not set up the host networking device: %Rrc</source>
+ <translation>Невозможно сконфигурировать сетевое устройство хоста: %Rc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10459"/>
+ <source>General failure attaching to host interface</source>
+ <translation>Общая ошибка во время подключения к интерфейсу хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="11014"/>
+ <source>Disk Image Reset Operation - Immutable Image</source>
+ <translation>Операция сброса образа диска - Неизменяемый образ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="11347"/>
+ <source>Failed to start VM execution (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось запустить ВМ (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s failed: rc=%Rrc, pcszName=%s</source>
+ <translation type="vanished">%s завершено с ошибкой: rc=%Rrc, pcszName=%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="254"/>
+ <source>Failed reading ACK(%s): %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка во время чтения ACK(%s): %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="297"/>
+ <source>%s: Expected ACK or NACK, got &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>%s: Ожидается ACK или NACK, получено &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="316"/>
+ <source>Failed writing command &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка во время записи команды &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="663"/>
+ <source>canceled</source>
+ <translation>отменено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="671"/>
+ <source>Failed to connect to port %u on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось подключиться к порту %u &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="681"/>
+ <source>Failed to read welcome message: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось прочесть сообщение приветствия: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="683"/>
+ <source>Unexpected welcome %.*Rhxs</source>
+ <translation>Неожиданное приветствие %.*Rhxs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="689"/>
+ <source>Failed to send password: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось отправить пароль: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="692"/>
+ <source>Invalid password</source>
+ <translation>Неправильный пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="966"/>
+ <source>The specified password resembles a hashed password, expected plain text</source>
+ <translation>Указанный пароль напоминает преобразованный в хеш, ожидается простой текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="983"/>
+ <source>Invalid machine state: %s (must be Running or Paused)</source>
+ <translation>Недопустимое состояние машины: %s (должен быть Работает или Приостановлено)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="998"/>
+ <source>Teleporter</source>
+ <translation>Портирование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1114"/>
+ <source>RTTcpServerCreateEx failed with status %Rrc</source>
+ <translation>RTTcpServerCreateEx завершено с ошибкой и статусом %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1137"/>
+ <source>Waiting for incoming VM</source>
+ <translation>Ожидание входящей ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1162"/>
+ <source>Teleporation failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Портирование не удалось (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1187"/>
+ <source>Teleporting canceled</source>
+ <translation>Портирование отменено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1172"/>
+ <source>Teleporter timed out waiting for incoming connection</source>
+ <translation>Превышено время ожидания входящего подключения во время портирования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1177"/>
+ <source>Unexpected RTTcpServerListen status code %Rrc</source>
+ <translation>Неожиданный код статуса RTTcpServerListen %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1336"/>
+ <source>Teleporting VM from %RTnaddr</source>
+ <translation>Портирование ВМ из %RTnaddr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1341"/>
+ <source>Teleporting VM</source>
+ <translation>Портирование ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl2.cpp" line="294"/>
+ <source>%s failed: vrc=%Rrc, pcszName=%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConsoleSharedFolder</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="173"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished">Недопустимый путь к общей папке: &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="176"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation type="unfinished">Путь к общей папке &apos;%s&apos; не абсолютный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>RTPathQueryInfo failed on shared folder path &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">RTPathQueryInfo завершился с ошибкой на пути к общей папке &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="184"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished">Путь к общей папке &apos;%s&apos; не указывает на директорию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="250"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not accessible (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished">&apos;%s&apos; не доступно (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConsoleVRDPServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleVRDPServer.cpp" line="3213"/>
+ <source>Could not load the external authentication library &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно загрузить внешнюю библиотку аутентификации &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="268"/>
+ <source>Duplicate option value: %d</source>
+ <translation>Дублированное значение параметра: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="340"/>
+ <source>Invalid option value: %d</source>
+ <translation>Недопустимое значение параметра: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="426"/>
+ <source>Unsupported encoding %d (option %d, value %s)</source>
+ <translation>Неподдерживаемая кодировка: %d (параметр %d, значение %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Unsupported option %d (encoding %d, value %s)</source>
+ <translation>Неподдерживаемый параметр %d (кодировка %d, значение %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="431"/>
+ <source>Malformed option %d value &apos;%s&apos; (encoding %d, vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed option %d value &apos;%s&apos; (encoding %d, rc=%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Поврежденный параметр %d значение &apos;%s&apos; (кодировка %d, rc=%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="469"/>
+ <source>DHCP option %u was not found</source>
+ <translation>Параметр DHCP %u не найден</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPGlobalConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="628"/>
+ <source>DHCP option DHCPOption_SubnetMask is not in a legacy encoding</source>
+ <translation>Параметр DHCP DHCPOption_SubnetMask в кодировке, не являющейся устаревшей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="630"/>
+ <source>DHCP option DHCPOption_SubnetMask was not found</source>
+ <translation>Параметр DHCP DHCPOption_SubnetMask не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="647"/>
+ <source>Invalid IPv4 netmask &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Недопустимая сетевая маска IPv4 &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="660"/>
+ <source>DHCPOption_SubnetMask must use DHCPOptionEncoding_Normal as it is reflected by IDHCPServer::networkMask</source>
+ <translation>DHCPOption_SubnetMask должен использовать DHCPOptionEncoding_Normal как это отражено в IDHCPServer::networkMask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="671"/>
+ <source>DHCPOption_SubnetMask cannot be removed as it reflects IDHCPServer::networkMask</source>
+ <translation>DHCPOption_SubnetMask не может быть удален как он отражает IDHCPServer::networkMask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Cannot delete the global config</source>
+ <translation>Невозможно удалить глобальную конфигурацию</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPGroupCondition</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="774"/>
+ <source>Not a valid MAC address: %s</source>
+ <translation>Недопустимый MAC адрес: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="883"/>
+ <source>Trailing chars in MAC wildcard address: %s (offset %zu)</source>
+ <translation>Лишние символы в конце МАС адреса с подстановочными знаками: %s (смещение %zu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="887"/>
+ <source>Malformed MAC wildcard address: %s (offset %zu)</source>
+ <translation>Поврежденный MAC адрес с подстановочными знаками: %s (смещение %zu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="898"/>
+ <source>Value cannot be empty</source>
+ <translation>Значение не может быть пустое</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="900"/>
+ <source>Value is too long: %zu bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Значение слишком длинное: %zu байт</numerusform>
+ <numerusform>Значение слишком длинное: %zu байта</numerusform>
+ <numerusform>Значение слишком длинное: %zu байт</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="905"/>
+ <source>Invalid condition type: %d</source>
+ <translation>Недопустимый тип условия: %d</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPIndividualConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="1409"/>
+ <source>Invalid IPv4 address &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Недопустимый адрес IPv4 &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="1458"/>
+ <source>INetworkAdapter returned bogus MAC address &apos;%ls&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>INetworkAdapter возвратил поддельный MAC адрес &apos;%ls&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="516"/>
+ <source>Invalid server address: %s</source>
+ <translation>Недопустимый адрес сервера: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="536"/>
+ <source>Invalid netmask: %s</source>
+ <translation>Недопустимая сетевая маска: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="524"/>
+ <source>Invalid range lower address: %s</source>
+ <translation>Недопустимый нижний адрес диапазона: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="528"/>
+ <source>Invalid range upper address: %s</source>
+ <translation>Недопустимый верхний адрес диапазона: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="550"/>
+ <source>Invalid server address: %s (mask %s)</source>
+ <translation>Недопустимый адрес сервера: %s (маска %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="556"/>
+ <source>Invalid range lower address: %s (mask %s)</source>
+ <translation>Недопустимый нижний адрес диапазона: %s (маска %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="562"/>
+ <source>Invalid range upper address</source>
+ <translation>Недопустимый верхний адрес диапазона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Lower bound must be less or eqaul than the upper: %s vs %s</source>
+ <translation>Нижняя граница должна быть меньше или равна верхней: %s против %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>NIC slot number (%d) is out of range (0..32)</source>
+ <translation>Номер слота NIC (%d) вне диапазона (0..32)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="776"/>
+ <source>not running</source>
+ <translation>не запущен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="906"/>
+ <source>Cannot start DHCP server because it is already running (pid %RTproc)</source>
+ <translation>Невозможно запустить DHCP сервер, потому что он уже работает (pid %RTproc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="939"/>
+ <source>Failed to start DHCP server for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запустить DHCP сервер для &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="942"/>
+ <source>Failed to assemble the command line for DHCP server &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось собрать командную строку для DHCP сервера &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="976"/>
+ <source>Invalid MAC address &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Недопустимый MAC адрес &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="978"/>
+ <source>flags must be zero (not %#x)</source>
+ <translation>флаги должны быть равны нулю (не %#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1029"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: %Rrc - %s</source>
+ <translation>Не удалось прочитать &apos;%s&apos;: %Rrc - %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1035"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось прочитать &apos;%s&apos;: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1036"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: RTCError</source>
+ <translation>Не удалось прочитать &apos;%s&apos;: RTCError</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1045"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: Unexpected exception</source>
+ <translation>Не удалось прочитать &apos;%s&apos;: Неожиданное исключение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1101"/>
+ <source>Could not find a lease for %RTmac</source>
+ <translation>Невозможно найти аренду для %RTmac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1109"/>
+ <source>The &apos;slot&apos; argument must be zero for all but the MachineNIC scope!</source>
+ <translation>Аргумент &apos;slot&apos; должен быть равен нулю для всех кроме области MachineNIC!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1115"/>
+ <source>The name must be empty or NULL for the Global scope!</source>
+ <translation>Имя должно быть пустое или нулевое для области Global (Глобальная)!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1123"/>
+ <source>A group must have a name!</source>
+ <translation>У группы должно быть имя!</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1125"/>
+ <source>Name too long! %zu bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Имя слишком длинное! %zu байт</numerusform>
+ <numerusform>Имя слишком длинное! %zu байта</numerusform>
+ <numerusform>Имя слишком длинное! %zu байт</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1136"/>
+ <source>Found no configuration for group %s</source>
+ <translation>Не найдено кофигурации для группы %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1220"/>
+ <source>Found no configuration for MAC address %s</source>
+ <translation>Не найдено конфигурации для MAC адреса %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1224"/>
+ <source>Invalid MAC address: %s</source>
+ <translation>Недопустимый MAC адрес: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1274"/>
+ <source>Failed to construct leases, config and log filenames: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось сделать имена файлов для аренды, конфигурации и журнала: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataStream</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DataStreamImpl.cpp" line="97"/>
+ <source>Failed to initialize data stream object (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось инициализировать объект потока данных (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DataStreamImpl.cpp" line="223"/>
+ <source>Error reading %u bytes: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Ошибка чтения %u байт: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Ошибка чтения %u байта: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Ошибка чтения %u байт: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Display</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1563"/>
+ <source>AttachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation>AttachFramebuffer: недопустимый экран %d (всего %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1568"/>
+ <source>AttachFramebuffer: Framebuffer already attached to %d</source>
+ <translation>AttachFramebuffer: Фреймбуфер уже подключен к %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1612"/>
+ <source>DetachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation>DetachFramebuffer: недопустимый экран %d (всего %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1620"/>
+ <source>DetachFramebuffer: Invalid framebuffer object</source>
+ <translation>DetachFramebuffer: недопустимый объект фреймбуфера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1637"/>
+ <source>QueryFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation>QueryFramebuffer: Недопустимый экран %d (всего %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1979"/>
+ <source>Unsupported screenshot format 0x%08X</source>
+ <translation>Неподдерживаемый формат снимка экрана 0x%08X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2035"/>
+ <source>PNG is larger than 32bpp bitmap</source>
+ <translation>PNG больше чем 32bpp bitmap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2038"/>
+ <source>Could not convert screenshot to PNG (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно преобразовать снимок экрана в PNG (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2043"/>
+ <source>Screenshot is not available at this time</source>
+ <translation>Сейчас снимок экрана недоступен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2045"/>
+ <source>Could not take a screenshot (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно сделать снимок экрана (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2307"/>
+ <source>Could not draw to the screen (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно рисовать на экране (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2435"/>
+ <source>Could not invalidate and update the screen (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно аннулировать и обновить содержимое экрана (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2453"/>
+ <source>Could not invalidate and update the screen %d (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно аннулировать и обновить содержимое экрана %d (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2499"/>
+ <source>QuerySourceBitmap: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation>QuerySourceBitmap: Недопустимый экран %d (всего %d)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EmulatedUSB</name>
+ <message>
+ <source>Init emulated USB webcam (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Инициализация эмулированной USB вебкамеры (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="195"/>
+ <source>Init emulated USB webcam (RTUuidCreate -&gt; %Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="296"/>
+ <source>Attach emulated USB webcam (%Rrc)</source>
+ <translation>Подключение эмулированной USB вебкамеры (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="307"/>
+ <source>Detach emulated USB webcam (%Rrc)</source>
+ <translation>Отключение эмулированной USB вебкамеры (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EventSource</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1136"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1266"/>
+ <source>This event source is already shut down</source>
+ <translation>Источник событий уже останавливается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1084"/>
+ <source>This listener already registered</source>
+ <translation>Прослушиватель уже зарегистрирован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1247"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1299"/>
+ <source>Listener was never registered</source>
+ <translation>Прослушиватель никогда не был зарегистрирован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1250"/>
+ <source>Listener must be passive</source>
+ <translation>Прослушиватель должен быть пассивного типа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1276"/>
+ <source>Only applicable to passive listeners</source>
+ <translation>Применимо только для прослушивателей пассивного типа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1286"/>
+ <source>Unknown event</source>
+ <translation>Неизвестное событие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1490"/>
+ <source>Could not create wrapper object (%Rhrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать объект обертки (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1502"/>
+ <source>Could not create aggregator (%Rhrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать агрегатор (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EventSourceAggregator</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1519"/>
+ <source>Could not create source (%Rhrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать источник (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1522"/>
+ <source>Could not init source (%Rhrc)</source>
+ <translation>Невозможно инициализировать источник (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1651"/>
+ <source>Could not create proxy (%Rhrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать прокси (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1661"/>
+ <source>This listener already registered</source>
+ <translation>Прослушиватель уже зарегистрирован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1686"/>
+ <source>This listener never registered</source>
+ <translation>Прослушиватель никогда не был зарегистрирован</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPack</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>ExtPack::init failed</source>
+ <translation>ExtPack::init завершено с ошибкой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="953"/>
+ <source>pfnUninstall returned %Rrc</source>
+ <translation>pfnUninstall возвратил %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1169"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not include a VRDE module</source>
+ <translation>Пакет расширения &apos;%s&apos; не включает модуль VRDE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1193"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not include a cryptographic module</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1218"/>
+ <source>Failed to locate the VRDE module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось обнаружить VRDE модуль &apos;%s&apos; в пакете расширения &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1242"/>
+ <source>Failed to locate the cryptographic module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1265"/>
+ <source>Failed to locate the module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось обнаружить модуль &apos;%s&apos; в пакете расширения &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1438"/>
+ <source>RTPathQueryInfoEx on &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTPathQueryInfoEx завершился с ошибкой на &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1444"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is a symbolic link, this is not allowed</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; - это символическая ссылка, такое не допустимо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1447"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is a symbolic file, not a directory</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; - это символическая ссылка, не директория</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1450"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a directory (fMode=%#x)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; не директория (fMode=%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1471"/>
+ <source>Failed to load &apos;%s/%s&apos;: %s</source>
+ <translation>Не удалось загрузить &apos;%s/%s&apos;: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1483"/>
+ <source>The description name (&apos;%s&apos;) and directory name (&apos;%s&apos;) does not match</source>
+ <translation>Имя описания (&apos;%s&apos;) и имя директории (&apos;%s&apos;) не соответствуют друг другу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1510"/>
+ <source>Failed to locate the main module (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Не удалось обнаружить главный модуль (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1527"/>
+ <source>Failed to load the main module (&apos;%s&apos;): %Rrc - %s</source>
+ <translation>Не удалось обнаружить главный модуль (&apos;%s&apos;): %Rrc - %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1534"/>
+ <source>Only native main modules are currently supported</source>
+ <translation>В настоящее время поддерживаются только собственные основные модули</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1596"/>
+ <source>The registration structure contains one or more invalid function pointers</source>
+ <translation>Структура регистрации содержит один или несколько недопустимых указателей на функции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1599"/>
+ <source>Unsupported registration structure version %u.%u</source>
+ <translation>Неподдерживаемая версия структуры регистрации %u.%u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1603"/>
+ <source>%s returned %Rrc, pReg=%p ErrInfo=&apos;%s&apos;</source>
+ <translation>%s возвратил %Rrc, pReg=%p ErrInfo=&apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1608"/>
+ <source>Failed to resolve exported symbol &apos;%s&apos; in the main module: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось разрешить экспортируемый символ &apos;%s&apos; в главном модуле: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2231"/>
+ <source>The preferred locale is a two character string or empty.</source>
+ <translation>Предпочтительная локаль - это строка из 2 символов или пустая.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2234"/>
+ <source>The preferred language is a two character string or empty.</source>
+ <translation>Предпочтительный язык - это строка из 2 символов или пустая.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2239"/>
+ <source>The license format can only have the values &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; and &apos;txt&apos;.</source>
+ <translation>Формат лицензии может иметь значения только &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; и &apos;txt&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2283"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; is empty or contains invalid UTF-8 encoding</source>
+ <translation>Файл лицензии &apos;%s&apos; пуст или содержит некорректную кодировку UTF-8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2288"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; was not found in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Файл лицензии &apos;%s&apos; не найден в пакете расширения &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2291"/>
+ <source>Failed to open the license file &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл лицензии &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2294"/>
+ <source>RTPathJoin failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTPathJoin завершено с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="342"/>
+ <source>ExtPack::init failed</source>
+ <translation>ExtPack::init завершено с ошибкой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="368"/>
+ <source>&apos;%s&apos; file not found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; файл не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="369"/>
+ <source>RTFileOpen(&apos;%s&apos;,,) failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTFileOpen(&apos;%s&apos;,,) завершено с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="375"/>
+ <source>RTFileQueryInfo failed with %Rrc on &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>RTFileQueryInfo завершено с ошибкой %Rrc на &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="377"/>
+ <source>Not a regular file: %s</source>
+ <translation>Не обычный файл: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="397"/>
+ <source>Failed to the xml file: %s</source>
+ <translation>Загрузка xml файла завершена с ошибкой: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="409"/>
+ <source>Extension pack name mismatch between the downloaded file and the XML inside it (xml=&apos;%s&apos; file=&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Имя пакета расширения указанное внутри XML не соответствует имени загруженного файла (xml=&apos;%s&apos; file=&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="551"/>
+ <source>The preferred locale is a two character string or empty.</source>
+ <translation>Предпочтительная локаль - это строка из 2 символов или пустая.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="554"/>
+ <source>The preferred language is a two character string or empty.</source>
+ <translation>Предпочтительный язык - это строка из 2 символов или пустая.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>The license format can only have the values &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; and &apos;txt&apos;.</source>
+ <translation>Формат лицензии может иметь значения только &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; и &apos;txt&apos;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="611"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmNext завершено с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>&apos;%s&apos; was found in the manifest but not in the tarball</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; найден в манифесте но не в архиве</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="648"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; is empty or contains invalid UTF-8 encoding</source>
+ <translation>Файл лицензии &apos;%s&apos; пуст или содержит некорректную кодировку UTF-8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="652"/>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось прочесть &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="656"/>
+ <source>Failed to allocate %zu bytes for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалось выделить %zu байт для &apos;%s&apos;</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось выделить %zu байта для &apos;%s&apos;</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось выделить %zu байт для &apos;%s&apos;</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="660"/>
+ <source>RTVfsIoStrmQueryInfo on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsIoStrmQueryInfo на &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="675"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; was not found in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Файл лицензии &apos;%s&apos; не найден в &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="707"/>
+ <source>Starting thread for an extension pack installation failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запустить поток для установки пакета расширения %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="711"/>
+ <source>Looks like creating a progress object for ExtraPackInstallTask object failed</source>
+ <translation>Выглядит так, как будто не удалось создать объект прогресса для объекта ExtraPackInstallTask</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackInstallTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="232"/>
+ <source>Installing extension pack</source>
+ <translation>Установка пакета расширения</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2557"/>
+ <source>Starting thread for an extension pack uninstallation failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запустить поток для удаления пакета расширения %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2560"/>
+ <source>Looks like creating a progress object for ExtraPackUninstallTask object failed</source>
+ <translation>Выглядит так, как будто не удалось создать объект прогресса для объекта ExtraPackUninstallTask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2824"/>
+ <source>The installer failed with exit code %d: %s</source>
+ <translation>Установщик завершился с ошибкой %d: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2828"/>
+ <source>The installer was killed by signal #d (stderr: %s)</source>
+ <translation>Установщик был принудительно завершен по сигналу #d (stderr: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2831"/>
+ <source>The installer aborted abnormally (stderr: %s)</source>
+ <translation>Установщик завершился ненормально (stderr: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2834"/>
+ <source>internal error: enmReason=%d iStatus=%d stderr=&apos;%s&apos;</source>
+ <translation>внутренняя ошибка: enmReason=%d iStatus=%d stderr=&apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2840"/>
+ <source>Failed to launch the helper application &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось запустить приложение-помощник &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3117"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one VM is still running</source>
+ <translation>Не удалось произвести обновление пакета расширения &apos;%s&apos;, потому что как минимум одна ВМ все еще работает</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3123"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one Cloud Provider is still busy</source>
+ <translation>Не удалось произвести обновление пакета расширения &apos;%s&apos;, потому что как минимум один провайдер облака все еще занят</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3129"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because the cryptographic support module is still in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3137"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; is already installed. In case of a reinstallation, please uninstall it first</source>
+ <translation>Пакет расширения &apos;%s&apos; уже установлен. Если надо переустановить, пожалуйста, сначала удалите его</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3182"/>
+ <source>The installation hook failed: %Rrc - %s</source>
+ <translation>Выполнение &quot;ловушки&quot; после инсталляции завершено с ошибкой: %Rrc - %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3187"/>
+ <source>Installing extension pack &apos;%s&apos; failed under mysterious circumstances</source>
+ <translation>Не удалось установить пакет расширения &apos;%s&apos; при загадочных обстоятельствах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3289"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed under mysterious circumstances</source>
+ <translation>Не удалось удалить пакет расширения &apos;%s&apos; при загадочных обстоятельствах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3307"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one VM is still running</source>
+ <translation>Не удалось удалить пакет расширения &apos;%s&apos;, потому что как минимум одна ВМ все еще работает</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3313"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one Cloud Provider is still busy</source>
+ <translation>Не удалось удалить пакет расширения &apos;%s&apos;, потому что как минимум один провайдер облака все еще занят</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3319"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because the cryptographic support module is still in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3325"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed for an unknown reason</source>
+ <translation>Не удалось удалить пакет расширения &apos;%s&apos; из-за неизвестной причины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3333"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; is not installed.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3577"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3606"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3632"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3661"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3690"/>
+ <source>No extension pack by the name &apos;%s&apos; was found</source>
+ <translation>Не найдено пакетов расширения с именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackUninstallTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>Uninstalling extension pack</source>
+ <translation>Удаление пакета расширения</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackUtil</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="136"/>
+ <source>No VirtualBoxExtensionPack element</source>
+ <translation>Нет элемента VirtualBoxExtensionPack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="140"/>
+ <source>Missing format version</source>
+ <translation>Отсутствует версия формата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="142"/>
+ <source>Unsupported format version: </source>
+ <translation>Неподдерживаемая версия формата: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="149"/>
+ <source>The &apos;Name&apos; element is missing</source>
+ <translation>Отсутствует элемент &apos;Name&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="152"/>
+ <source>Invalid name: </source>
+ <translation>Недопустимое имя: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="156"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; element is missing</source>
+ <translation>Отсутствует элемент &apos;Description&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="159"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; element is empty</source>
+ <translation>Элемент &apos;Description&apos; пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="161"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; must not contain control characters</source>
+ <translation>&apos;Description&apos; не должен содержать управляющие символы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="165"/>
+ <source>The &apos;Version&apos; element is missing</source>
+ <translation>Отсутствует элемент &apos;Version&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="168"/>
+ <source>The &apos;Version&apos; element is empty</source>
+ <translation>Элемент &apos;Version&apos; пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="170"/>
+ <source>Invalid version string: </source>
+ <translation>Недопустимая строка версии: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="180"/>
+ <source>Invalid edition string: </source>
+ <translation>Недопустимая строка редакции: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="184"/>
+ <source>The &apos;MainModule&apos; element is missing</source>
+ <translation>Отсутствует элемент &apos;MainModule&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="187"/>
+ <source>The &apos;MainModule&apos; element is empty</source>
+ <translation>Элемент &apos;MainModule&apos; пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="189"/>
+ <source>Invalid main module string: </source>
+ <translation>Недопустимая строка главного модуля: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="203"/>
+ <source>Invalid main VM module string: </source>
+ <translation>Недопустимая строка главного модуля ВМ: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="218"/>
+ <source>Invalid VRDE module string: </source>
+ <translation>Недопустимая строка VRDE модуля: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="233"/>
+ <source>Invalid cryptographic module string: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="293"/>
+ <source>RTPathJoin failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTPathJoin завершено с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="298"/>
+ <source>RTPathQueryInfoEx failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTPathQueryInfoEx завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="304"/>
+ <source>The XML file is symlinked, that is not allowed</source>
+ <translation>XML файл указан через символическую ссылку, что не допускается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="305"/>
+ <source>The XML file is not a file (fMode=%#x)</source>
+ <translation>XML файл не является файлом (fMode=%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="354"/>
+ <source>RTVfsFileQueryInfo failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileQueryInfo завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="365"/>
+ <source>The XML file is too large (%&apos;RU64 bytes)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>XML файл слишком большой (%&apos;RU64 байт)</numerusform>
+ <numerusform>XML файл слишком большой (%&apos;RU64 байта)</numerusform>
+ <numerusform>XML файл слишком большой (%&apos;RU64 байт)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="372"/>
+ <source>RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="377"/>
+ <source>RTMemTmpAlloc(%zu) failed</source>
+ <translation>RTMemTmpAlloc(%zu) завершено с ошибкой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="382"/>
+ <source>RTVfsFileRead failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileRead завершено с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="784"/>
+ <source>The name of the downloaded file and the name stored inside the extension pack does not match (xml=&apos;%s&apos; file=&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Имя загруженного файла не соответствует имени, сохраненному внутри пакета расширения (xml=&apos;%s&apos; file=&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="807"/>
+ <source>RTVfsFileSeek failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileSeek завершено с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1267"/>
+ <source>RTManifestCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestCreate завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="844"/>
+ <source>Manifest mismatch: %s</source>
+ <translation>Несоответствие манифестов: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="846"/>
+ <source>RTManifestEqualsEx failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestEqualsEx завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="857"/>
+ <source>Error parsing &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка интерпретации &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="905"/>
+ <source>The extension pack file has changed (SHA-256 mismatch)</source>
+ <translation>Пакет расширения изменился (несоответствие SHA-256)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="929"/>
+ <source>Bad SHA-256 &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Плохой SHA-256 &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="963"/>
+ <source>There can only be one &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Может быть только один &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="975"/>
+ <source>Standard member &apos;%s&apos; is not a file</source>
+ <translation>Стандартный член &apos;%s&apos; не является файлом</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="978"/>
+ <source>Standard member &apos;%s&apos; is too large: %&apos;RU64 bytes (max 1 MB)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Стандартный член &apos;%s&apos; слишком большой: %&apos;RU64 байт (максимально 1 MB)</numerusform>
+ <numerusform>Стандартный член &apos;%s&apos; слишком большой: %&apos;RU64 байта (максимально 1 MB)</numerusform>
+ <numerusform>Стандартный член &apos;%s&apos; слишком большой: %&apos;RU64 байт (максимально 1 MB)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1008"/>
+ <source>RTVfsFileSeek failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileSeek завершено с ошибкой &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1018"/>
+ <source>RTVfsMemorizeIoStreamAsFile failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsMemorizeIoStreamAsFile завершился с ошибкой для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1158"/>
+ <source>RTVfsObjQueryInfo failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsObjQueryInfo завершился с ошибкой на &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1044"/>
+ <source>&apos;%s&apos;: starts with root spec</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;: начинается с корня (не относительный)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1094"/>
+ <source>Bad member name &apos;%s&apos; (pos %zu): %s</source>
+ <translation>Неправильное имя члена &apos;%s&apos; (pos %zu): %s</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1120"/>
+ <source>&apos;%s&apos;: too large (%&apos;RU64 bytes)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos;: слишком большой (%&apos;RU64 байт)</numerusform>
+ <numerusform>&apos;%s&apos;: слишком большой (%&apos;RU64 байта)</numerusform>
+ <numerusform>&apos;%s&apos;: слишком большой (%&apos;RU64 байт)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1124"/>
+ <source>The alleged file &apos;%s&apos; has a mode mask stating otherwise (%RTfmode)</source>
+ <translation>Предполагаемый файл &apos;%s&apos; имеет маску режима, указывающую иное (%RTfmode)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1154"/>
+ <source>The alleged directory &apos;%s&apos; has a mode mask saying differently (%RTfmode)</source>
+ <translation>Предполагаемый файл &apos;%s&apos; имеет маску режима, говорящую другое (%RTfmode)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1187"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a file or directory (enmType=%d)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; не файл или директория (enmType=%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1219"/>
+ <source>Failed seeking to the start of the tarball: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось перескочить на начало архива: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1225"/>
+ <source>RTVfsIoStrmFromRTFile failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsIoStrmFromRTFile завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1255"/>
+ <source>RTZipTarFsStreamFromIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTZipTarFsStreamFromIoStream завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1259"/>
+ <source>RTZipGzipDecompressIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTZipGzipDecompressIoStream завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1263"/>
+ <source>RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestEntryAddPassthruIoStream вернул ошибку: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1348"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmNext завершено с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1389"/>
+ <source>RTManifestEntryAddIoStream failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestEntryAddIoStream завершился с ошибкой на &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1425"/>
+ <source>Mandator file &apos;%s&apos; is missing</source>
+ <translation>Обязательный файл &apos;%s&apos; отсутствует</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GeneralTextScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="206"/>
+ <source>parse called more than once</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="227"/>
+ <source>saveToString() called before parse()</source>
+ <translation>saveToString() вызван перед parse()</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="277"/>
+ <source>attempting to set line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строка</numerusform>
+ <numerusform>Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строки</numerusform>
+ <numerusform>Попытка установить строку %zu когда существует только %zu строк</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="307"/>
+ <source>attempting search&amp;replace in line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строка</numerusform>
+ <numerusform>Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строки</numerusform>
+ <numerusform>Попытка произвести поиск/замену в строке %zu когда существует только %zu строк</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="336"/>
+ <source>appending to line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Добавление в строке %zu когда существует только %zu строка</numerusform>
+ <numerusform>Добавление в строке %zu когда существует только %zu строки</numerusform>
+ <numerusform>Добавление в строке %zu когда существует только %zu строк</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="355"/>
+ <source>prepending to line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строка</numerusform>
+ <numerusform>Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строки</numerusform>
+ <numerusform>Вставка в начало строки %zu когда существует только %zu строк</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="377"/>
+ <source>appendLine() called before parse()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalCtx</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="761"/>
+ <source>Null</source>
+ <translation>Null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="672"/>
+ <source>PoweredOff</source>
+ <translation>Выключена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="673"/>
+ <source>Saved</source>
+ <translation>Сохранена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="674"/>
+ <source>Teleported</source>
+ <translation>Портирована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="675"/>
+ <source>Aborted</source>
+ <translation>Прервана</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="676"/>
+ <source>Aborted-Saved</source>
+ <translation>Прервана-Сохранена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="677"/>
+ <source>Running</source>
+ <translation>Работает</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="678"/>
+ <source>Paused</source>
+ <translation>Приостановлена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="679"/>
+ <source>GuruMeditation</source>
+ <translation>Гуру Медитация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="680"/>
+ <source>Teleporting</source>
+ <translation>Портирование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="681"/>
+ <source>LiveSnapshotting</source>
+ <translation>Создание Живого Снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="682"/>
+ <source>Starting</source>
+ <translation>Запуск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="683"/>
+ <source>Stopping</source>
+ <translation>Выключение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="684"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation>Сохранение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="685"/>
+ <source>Restoring</source>
+ <translation>Восстановление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="686"/>
+ <source>TeleportingPausedVM</source>
+ <translation>Портирование Приостановленной ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="687"/>
+ <source>TeleportingIn</source>
+ <translation>Портирование (Извне)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="688"/>
+ <source>DeletingSnapshotOnline</source>
+ <translation>Удаление Снимка Работающей ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="689"/>
+ <source>DeletingSnapshotPaused</source>
+ <translation>Удаление Снимка Приостановленной ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="690"/>
+ <source>OnlineSnapshotting</source>
+ <translation>Создание Онлайн Снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="691"/>
+ <source>RestoringSnapshot</source>
+ <translation>Восстановление Снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="692"/>
+ <source>DeletingSnapshot</source>
+ <translation>Удаление Снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="693"/>
+ <source>SettingUp</source>
+ <translation>Установка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="694"/>
+ <source>Snapshotting</source>
+ <translation>Создание Снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="762"/>
+ <source>IDE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="763"/>
+ <source>SATA</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="765"/>
+ <source>SAS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="767"/>
+ <source>PCIe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>InvalidState-0x%08x
+</source>
+ <translation type="vanished">Недопустимое состояние-0x%08x
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="706"/>
+ <source>Unlocked</source>
+ <translation>Разблокирована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="707"/>
+ <source>Locked</source>
+ <translation>Заблокирована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="708"/>
+ <source>Spawning</source>
+ <translation>Открывается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="709"/>
+ <source>Unlocking</source>
+ <translation>Разблокируется</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="721"/>
+ <source>LsiLogic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="722"/>
+ <source>BusLogic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="723"/>
+ <source>AHCI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="724"/>
+ <source>PIIX3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="725"/>
+ <source>PIIX4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="726"/>
+ <source>ICH6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="727"/>
+ <source>I82078</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="728"/>
+ <source>LsiLogicSas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="730"/>
+ <source>NVMe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="768"/>
+ <source>VirtioSCSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="764"/>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation>Флоппи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="744"/>
+ <source>DVD</source>
+ <translation>DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="745"/>
+ <source>HardDisk</source>
+ <translation>Жесткий Диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="746"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Сеть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="766"/>
+ <source>USB</source>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="748"/>
+ <source>ShardFolder</source>
+ <translation>Общая папка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>InvalidType-0x%08x
+</source>
+ <translation type="vanished">Недопустимый тип-0x%08x
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="779"/>
+ <source>unspecified</source>
+ <translation>не указано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="780"/>
+ <source>host suspend</source>
+ <translation>приостановка хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="781"/>
+ <source>host resume</source>
+ <translation>восстановление хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="782"/>
+ <source>host battery low</source>
+ <translation>низкий заряд батареи хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="783"/>
+ <source>snapshot</source>
+ <translation>снимок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid reason %#010x
+</source>
+ <translation type="vanished">Недопустимая причина %#010x
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GraphicsAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="203"/>
+ <source>The graphics controller type (%d) is invalid</source>
+ <translation>Недопустимый тип графического контроллера (%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="233"/>
+ <source>Invalid VRAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation>Недопустимый размер VRAM: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>Invalid monitor count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимое количество мониторов: %lu (должен быть в диапазоне [%lu, %lu])</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Guest</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="418"/>
+ <source>No user name specified</source>
+ <translation>Имя пользователя не указано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="709"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest sessions (%d) reached</source>
+ <translation>Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых сессий (%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="716"/>
+ <source>Could not create guest session: %Rrc</source>
+ <translation>Невозможно создать гостевую сессию: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="504"/>
+ <source>Could not find sessions with name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти сессию с именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="524"/>
+ <source>Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation>Неизвестные флаги: Значения флагов %#x, недопустимые: %#x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="528"/>
+ <source>Invalid combination of flags (%#x)</source>
+ <translation>Недопустимая комбинация флагов (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="530"/>
+ <source>Rebooting</source>
+ <translation>Перезагрузка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="530"/>
+ <source>Shutting down</source>
+ <translation>Выключение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Rebooting guest</source>
+ <translation>Перезагрузка гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Shutting down guest</source>
+ <translation>Выключение гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="560"/>
+ <source>%s not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>%s не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="567"/>
+ <source>Error %s guest: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка гостевой системы во время %s: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Could not open guest session: %Rrc</source>
+ <translation>Невозможно открыть гостевую сессию: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="616"/>
+ <source>Unknown flags (%#x)</source>
+ <translation>Неизвестные флаги (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="664"/>
+ <source>Failed to create SessionTaskUpdateAdditions object</source>
+ <translation>Не удалось создать объект SessionTaskUpdateAdditions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="670"/>
+ <source>Updating Guest Additions</source>
+ <translation>Обновление Дополнений Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="688"/>
+ <source>Starting thread for updating Guest Additions on the guest failed</source>
+ <translation>Не удалось запустить поток для обновления Дополнений Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="692"/>
+ <source>Failed to initialize SessionTaskUpdateAdditions object</source>
+ <translation>Не удалось инициализировать объект SessionTaskUpdateAdditions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="648"/>
+ <source>Failed to create guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось создать таймер обновления статистики гостевой системы(%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="653"/>
+ <source>Failed to change guest statistics update timer interval from %u to %u failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось изменить интервал таймера обновления статистики гостевой системы из %u в %u (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="658"/>
+ <source>Failed to start the guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось запустить таймер обновления статистики гостевой системы (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="666"/>
+ <source>Failed to stop the guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось остановить таймер обновления статистики гостевой системы (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="842"/>
+ <source>Invalid status level defined: %u</source>
+ <translation>Недопустимый указанный уровень статуса: %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation>VMM устройство недоступно (ВМ работает?)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDirectory</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="95"/>
+ <source>Opening directory &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Открывается директория &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="259"/>
+ <source>Access to guest directory &quot;%s&quot; is denied</source>
+ <translation>Доступ к гостевой директории &quot;%s&quot; запрещен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="260"/>
+ <source>Guest directory &quot;%s&quot; is not empty</source>
+ <translation>Гостевая директория &quot;%s&quot; не пустая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="262"/>
+ <source>Error %Rrc for guest directory &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation>Произошла ошибка %Rrc в гостевой директории &quot;%s&quot;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>Closing guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось закрыть гостевую директорию: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="439"/>
+ <source>Closing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось закрыть гостевую директорию &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="471"/>
+ <source>Reading guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось прочесть гостевую директорию: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="476"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось прочесть гостевую директорию &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="481"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: Path not found</source>
+ <translation>Не удалось прочесть гостевую директорию &quot;%s&quot;: Путь не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="487"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: No more entries</source>
+ <translation>Не удалось прочесть гостевую директорию &quot;%s&quot;: Нет больше элементов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="492"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; returned error: %Rrc
+</source>
+ <translation>Чтение гостевой директории &quot;%s&quot; возвратило ошибку: %Rrc
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDnDSource</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="355"/>
+ <source>Negotiation of formats between guest and host failed!
+
+Host offers: %s
+
+Guest offers: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="366"/>
+ <source>Requesting pending data from guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="374"/>
+ <source>Dragging from guest to host not allowed -- make sure that the correct drag&apos;n drop mode is set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="380"/>
+ <source>Dragging from guest to host not supported by guest -- make sure that the Guest Additions are properly installed and running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="386"/>
+ <source>Sending drag pending event to guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="412"/>
+ <source>No drop format specified</source>
+ <translation>Не указан формат перетаскивания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="416"/>
+ <source>Specified format &apos;%s&apos; is not supported</source>
+ <translation>Указанный формат &apos;%s&apos; не поддерживается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="510"/>
+ <source>Current drop operation to host still in progress</source>
+ <translation>Текущая операция перетаскивания в хост еще в процессе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="434"/>
+ <source>Another drag and drop operation to the host already is in progress</source>
+ <translation>Уже производится другая операция перетаскивания в хост в настоящее время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="439"/>
+ <source>Dropping data to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="490"/>
+ <source>Starting thread for GuestDnDSource failed (%Rhrc)</source>
+ <translation>Не удалось запустить поток для GuestDnDSource (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="583"/>
+ <source>For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation>У пользователя гостевой системы нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий гостевой системы, выбранных для передачи на хост. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="590"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress</source>
+ <translation>Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, не найдены в гостевой системе. Возможно, это из-за того, что файлы в гостевой системе были перемещены или удалены во время операции перетаскивания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="596"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation>Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="602"/>
+ <source>The guest was not able to retrieve the drag and drop data within time</source>
+ <translation>Гостевая система не смогла получить данные перетаскивания в установленное время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="606"/>
+ <source>Drag and drop error from guest (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка перетаскивания из гостевой системы (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="627"/>
+ <source>For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation>У пользователя хоста нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="633"/>
+ <source>Host disk ran out of space (disk is full).</source>
+ <translation>Нет свободного места на диске хоста (диск полон).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="638"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress.</source>
+ <translation>Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, не найдены у хоста. Возможно, это из-за того, что файлы у хоста были перемещены или удалены во время операции перетаскивания.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="644"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation>Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="650"/>
+ <source>Drag and drop error from host (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка перетаскивания из хоста (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDnDState</name>
+ <message>
+ <source>Dropping data</source>
+ <translation type="vanished">Перетаскивание данных</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDnDTarget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="273"/>
+ <source>No default action specified</source>
+ <translation>Не указано действие по умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="275"/>
+ <source>Number of allowed actions is empty</source>
+ <translation>Список допустимых действий пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="277"/>
+ <source>Number of supported formats is empty</source>
+ <translation>Список поддерживаемых форматов пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="610"/>
+ <source>No or not supported format(s) specified</source>
+ <translation>Не указаны поддерживаемые или указаны неподдерживаемые форматы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="368"/>
+ <source>Entering VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="356"/>
+ <source>Drag and drop to guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Drag and drop to guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="456"/>
+ <source>Moving to %RU32,%RU32 (screen %u) failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="464"/>
+ <source>Moving in guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="470"/>
+ <source>Moving in guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="476"/>
+ <source>Moving in VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="482"/>
+ <source>Retrieving move coordinates failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="549"/>
+ <source>Leaving VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Leaving guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>Leaving guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="571"/>
+ <source>Invalid default action specified</source>
+ <translation>Указано недопустимое действие по умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="573"/>
+ <source>Invalid allowed actions specified</source>
+ <translation>Список допустимых действий содержит недопустимые элементы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="575"/>
+ <source>No drop format(s) specified</source>
+ <translation>Не указаны форматы перетаскивания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="654"/>
+ <source>Guest accepted drop, but did not specify the format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="656"/>
+ <source>Guest accepted drop, but returned more than one drop format (%zu formats)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="662"/>
+ <source>Dropping into VM failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="665"/>
+ <source>Sending dropped event to guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Guest returned invalid drop formats (%zu formats)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu формат)</numerusform>
+ <numerusform>Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu формата)</numerusform>
+ <numerusform>Гостевая система вернула недопустимые количество форматов перетаскивания (%zu форматов)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Waiting for response of dropped event failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось подождать ответа от события перетаскивания (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending dropped event to guest failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось отправить событие перетаскивания в гостевую систему (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="668"/>
+ <source>Retrieving drop coordinates failed</source>
+ <translation>Не удалось получить координаты перетаскивания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="704"/>
+ <source>No data format specified</source>
+ <translation>Не указан формат данных</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="706"/>
+ <source>No data to send specified</source>
+ <translation>Не указаны данные для отправки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="892"/>
+ <source>Current drop operation to guest still in progress</source>
+ <translation>Текущая операция перетаскивания в гостевую систему все еще в процессе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="716"/>
+ <source>Another drag and drop operation to the guest already is in progress</source>
+ <translation>Уже производится другая операция перетаскивания в гостевую систему в настоящее время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="721"/>
+ <source>Dropping data to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="773"/>
+ <source>Starting thread for GuestDnDTarget failed (%Rhrc)</source>
+ <translation>Не удалось запустить поток для GuestDnDTarget (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="794"/>
+ <source>For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation>У пользователя гостевой системы нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий гостевой системы, выбранных для передачи на хост. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="801"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress</source>
+ <translation>Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, не найдены в гостевой системе. Возможно, это из-за того, что файлы в гостевой системе были перемещены или удалены во время операции перетаскивания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="807"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation>Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи на хост, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="813"/>
+ <source>The guest was not able to process the drag and drop data within time</source>
+ <translation>Гостевая система не смогла обработать данные перетаскивания в установленное время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="817"/>
+ <source>Drag and drop error from guest (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка перетаскивания из гостевой системы (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="838"/>
+ <source>For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation>У пользователя хоста нет соответствующих прав доступа для, по крайней мере, одного или нескольких файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="845"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress.</source>
+ <translation>Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, не найдены у хоста. Возможно это из-за того, что файлы у хоста были перемещены или удалены во время операции перетаскивания.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="851"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation>Один или несколько файлов или директорий, выбранных для передачи в гостевую систему, заблокированы. Пожалуйста, убедитесь что все выбранные элементы доступны и пользователь имеет соответствующие права доступа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="857"/>
+ <source>Drag and drop error from host (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка перетаскивания из хоста (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="454"/>
+ <source>Access to guest file &quot;%s&quot; denied</source>
+ <translation>Доступ к файлу гостевой системы &quot;%s&quot; запрещен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="455"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation>Файл гостевой системы &quot;%s&quot; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="456"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; not found</source>
+ <translation>Файл гостевой системы &quot;%s&quot; не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="457"/>
+ <source>Host name &quot;%s&quot;, not found</source>
+ <translation>Хост с именем &quot;%s&quot; не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="458"/>
+ <source>Sharing violation for guest file &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Нарушение разделяемого доступа к файлу гостевой системы &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>Error %Rrc for guest file &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation>Произошла ошибка %Rrc для файла гостевой системы &quot;%s&quot;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1536"/>
+ <source>Closing guest file failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось закрыть файл гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1539"/>
+ <source>Closing guest file &quot;%s&quot; failed with %Rrc
+</source>
+ <translation>Не удалось закрыть файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1570"/>
+ <source>Initialization of guest file object for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось инициализировать объект файла гостевой системы для &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1579"/>
+ <source>Querying guest file information failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1584"/>
+ <source>Querying guest file information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы для &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1612"/>
+ <source>Querying guest file size failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось запросить размер файла гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1616"/>
+ <source>Querying guest file size for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить размер файла гостевой системы для &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1629"/>
+ <source>The size to read is zero</source>
+ <translation>Размер читаемых данных равен 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1664"/>
+ <source>Reading from file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось прочитать из файла &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1677"/>
+ <source>The size to read for guest file &quot;%s&quot; is zero</source>
+ <translation>Размер читаемых данных из файла гостевой системы &quot;%s&quot; равен 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1711"/>
+ <source>Reading from file &quot;%s&quot; (at offset %RU64) failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось прочитать из файла &quot;%s&quot; (с позиции %RU64): %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1741"/>
+ <source>Invalid seek type for guest file &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation>Указан недопустимый тип изменения указателя для файла гостевой системы &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1753"/>
+ <source>Seeking file &quot;%s&quot; (to offset %RI64) failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось изменить указатель для файла &quot;%s&quot; (на позицию %RI64): %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1774"/>
+ <source>The size (%RI64) for guest file &quot;%s&quot; cannot be a negative value</source>
+ <translation>Размер (%RI64) для файла гостевой системы &quot;%s&quot; не может быть отрицательным</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1838"/>
+ <source>Setting the guest file size of &quot;%s&quot; to %RU64 (%#RX64) bytes failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалось установить размер для файла гостевой системы&quot;%s&quot; в %RU64 (%#RX64) байт: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось установить размер для файла гостевой системы&quot;%s&quot; в %RU64 (%#RX64) байта: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось установить размер для файла гостевой системы&quot;%s&quot; в %RU64 (%#RX64) байт: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1850"/>
+ <source>No data to write specified</source>
+ <translation>Не указаны данные для записи</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1860"/>
+ <source>Writing %zu bytes to guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось записать %zu байта в файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1873"/>
+ <source>No data to write at for guest file &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation>Не указаны данные для записи в файл гостевой системы &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1884"/>
+ <source>Writing %zu bytes to file &quot;%s&quot; (at offset %RU64) failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалось записать %zu байт в файл &quot;%s&quot; (с позиции %RU64): %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось записать %zu байта в файл &quot;%s&quot; (с позиции %RU64): %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось записать %zu байт в файл &quot;%s&quot; (с позиции %RU64): %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestProcess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="363"/>
+ <source>The base environment feature is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="558"/>
+ <source>No such file or directory &quot;%s&quot; on guest</source>
+ <translation>Файл или директория &quot;%s&quot; не существует в гостевой системе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation>VMM устройство недоступно (ВМ работает?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="560"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation>Гостевая служба выполнения не доступна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="561"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is not an executable format on guest</source>
+ <translation>Формат файла &quot;%s&quot; не является исполняемым в гостевой системе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="562"/>
+ <source>The user &quot;%s&quot; was not able to logon on guest</source>
+ <translation>Пользователь &quot;%s&quot; не смог войти в гостевую систему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="563"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is an invalid name</source>
+ <translation>У файла &quot;%s&quot; недопустимое имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="564"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation>Гостевая система не ответила за отведенное время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="565"/>
+ <source>The execution operation for &quot;%s&quot; was canceled</source>
+ <translation>Операция выполнения для &quot;%s&quot; отменена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation>Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="567"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation>Гостевая служба выполнения (еще) не готова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="569"/>
+ <source>Error %Rrc for guest process &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation>Произошла ошибка %Rrc у гостевого процесса &quot;%s&quot;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2024"/>
+ <source>The size to read is zero</source>
+ <translation>Размер читаемых данных равен 0</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2050"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes from guest process handle %RU32 failed: %s</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалось прочитать %RU32 байт с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось прочитать %RU32 байта с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось прочитать %RU32 байт с дескриптора гостевого процесса %RU32: %s</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2055"/>
+ <source>Reading from guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось прочитать с гостевого процесса &quot;%s&quot; (PID %RU32): %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2088"/>
+ <source>Guest process is not in &apos;%s&apos; state anymore (current is in &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2097"/>
+ <source>Terminating guest process failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось завершить гостевой процесс: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2105"/>
+ <source>Terminating guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Завершение гостевого процесса &quot;%s&quot; (PID %RU32) неподдерживаемого установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2111"/>
+ <source>Terminating guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось завершить гостевой процесс &quot;%s&quot; (PID %RU32): %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2199"/>
+ <source>Flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation>Значения флагов %#x, недопустимые: %#x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2165"/>
+ <source>Waiting for guest process (flags %#x) failed: %s</source>
+ <translation>Ожидание гостевого процесса (флаги %#x) завершено с ошибкой: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2174"/>
+ <source>Waiting for guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation>Ожидание гостевого процесса &quot;%s&quot; (PID %RU32) завершено с ошибкой: %Rr</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2222"/>
+ <source>Writing %RU32 bytes (flags %#x) to guest process failed: %s</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалсь записать %RU32 байт (флаги %#x) в гостевой процесс: %s</numerusform>
+ <numerusform>Не удалсь записать %RU32 байта (флаги %#x) в гостевой процесс: %s</numerusform>
+ <numerusform>Не удалсь записать %RU32 байт (флаги %#x) в гостевой процесс: %s</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2227"/>
+ <source>Writing to guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось записать в гостевой процесс &quot;%s&quot; (PID %RU32): %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestProcessTool</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2957"/>
+ <source>Access to &quot;%s&quot; denied</source>
+ <translation>Доступ к &quot;%s&quot; запрещен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2963"/>
+ <source>No such file or directory &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Файл или директория &quot;%s&quot; не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2967"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation>VMM устройство недоступно (ВМ работает?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2971"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation>Гостевой сервис выполнения не доступен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2975"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is not an executable format</source>
+ <translation>Формат файла &quot;%s&quot; не является исполняемым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2979"/>
+ <source>The user &quot;%s&quot; was not able to logon</source>
+ <translation>Пользователь &quot;%s&quot; не смог войти систему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2983"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is an invalid name</source>
+ <translation>У файла &quot;%s&quot; недопустимое имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2987"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation>Гостевая система не ответила за отведенное время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2991"/>
+ <source>The execution operation was canceled</source>
+ <translation>Операция выполнения отменена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2995"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation>Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2999"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation>Гостевая служба выполнения (еще) не готова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="3003"/>
+ <source>Unhandled error %Rrc for &quot;%s&quot; occurred for tool &quot;%s&quot; on guest -- please file a bug report</source>
+ <translation>Произошла необработанная ошибка %Rrc для &quot;%s&quot; у инструмента &quot;%s&quot; в гостевой системе -- пожалуйста, сообщите об ошибке разработчикам</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSession</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="483"/>
+ <source>Invalid environment variable name &apos;%s&apos;, index %zu</source>
+ <translation>Недопустимое имя переменной окружения &apos;%s&apos;, индекс %zu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="485"/>
+ <source>Failed to apply &apos;%s&apos;, index %zu (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось применить &apos;%s&apos;, индекс %zu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4120"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4141"/>
+ <source>The base environment feature is not supported by the Guest Additions</source>
+ <translation>Функция базового окружения не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4122"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4143"/>
+ <source>The base environment has not yet been reported by the guest</source>
+ <translation>Гостевая система еще не сообщила о базовом окружении</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="564"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Получение пути к домашней директории пользователя не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="569"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path failed on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось получить путь к домашней директории пользователя на гостевой системе: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="576"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось получить путь к домашней директории пользователя: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="602"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Получение пути к директории пользователя, с документами не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="607"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path failed on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось получить путь к директории пользователя c документами на гостевой системе: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="614"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось получить путь к директории пользователя с документами: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="764"/>
+ <source>No source(s) specified</source>
+ <translation>Не указаны пути к источникам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3655"/>
+ <source>No destination specified</source>
+ <translation>Не указано путь назначения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="784"/>
+ <source>Failed to create GuestSessionTaskCopyFrom object</source>
+ <translation>Не удалось создать объект GuestSessionTaskCopyFrom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="789"/>
+ <source>Copying to &quot;%s&quot; on the host</source>
+ <translation>Копирование в &quot;%s&quot; хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="805"/>
+ <source>Starting thread for copying from guest to the host failed</source>
+ <translation>Не удалось запустить поток для копирования с гостевой системы в хост</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="809"/>
+ <source>Initializing GuestSessionTaskCopyFrom object failed</source>
+ <translation>Не удалось инициализировать объект GuestSessionTaskCopyFrom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="851"/>
+ <source>Failed to create GuestSessionTaskCopyTo object</source>
+ <translation>Не удалось создать объект GuestSessionTaskCopyTo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="856"/>
+ <source>Copying to &quot;%s&quot; on the guest</source>
+ <translation>Копирование в &quot;%s&quot; гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="872"/>
+ <source>Starting thread for copying from host to the guest failed</source>
+ <translation>Не удалось запустить поток для копирования с хоста в гостевую систему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="876"/>
+ <source>Initializing GuestSessionTaskCopyTo object failed</source>
+ <translation>Не удалось инициализировать объект GuestSessionTaskCopyTo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="922"/>
+ <source>Invalid directory copy flag: %.*s</source>
+ <translation>Недопустимый флаг копирования директории: %.*s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1496"/>
+ <source>Invalid file copy flag: %.*s</source>
+ <translation>Недопустимый флаг копирования файла: %.*s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1904"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation>VMM устройство недоступно (ВМ работает?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1908"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation>Гостевой сервис выполнения не доступен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1912"/>
+ <source>The specified user account on the guest is restricted and can&apos;t be used to logon</source>
+ <translation>Указанная учетная запись пользователя гостевой системы ограничена и не может использоваться для входа в систему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1916"/>
+ <source>The specified user was not able to logon on guest</source>
+ <translation>Указанный пользователь не смог войти в гостевую систему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1920"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation>Гостевая система не ответила за отведенное время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1924"/>
+ <source>The session operation was canceled</source>
+ <translation>Сессионная операция отменена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1928"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation>Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1932"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation>Гостевой сервис выполнения (еще) не готов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1965"/>
+ <source>Session is not in started state</source>
+ <translation>Сессия не состоянии &quot;запущено&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3444"/>
+ <source>Closing guest session failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось закрыть гостевую сессию: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3447"/>
+ <source>Closing guest session &quot;%s&quot; failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось закрыть гостевую сессию &quot;%s&quot; из-за %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3473"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3502"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3679"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3709"/>
+ <source>Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation>Неизвестные флаги: Значения флагов %#x, недопустимые: %#x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3599"/>
+ <source>Parameter array sizes don&apos;t match to the number of sources specified</source>
+ <translation>Размеры массивов в параметрах не соответствуют количеству указанных источников</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3551"/>
+ <source>Querying type for guest source failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось запросить тип источника в гостевой системе: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3554"/>
+ <source>Querying type for guest source &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить тип источника гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source type %#x invalid / not supported</source>
+ <translation type="vanished">Тип источника %#x недопустим / не поддерживается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3617"/>
+ <source>Unable to query type for source &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось запросить тип источника &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3651"/>
+ <source>No sources specified</source>
+ <translation>Не указаны пути к источникам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3653"/>
+ <source>First source entry is empty</source>
+ <translation>Первый элемент из списка источников пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3731"/>
+ <source>No directory to create specified</source>
+ <translation>Не указана директория для создания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3740"/>
+ <source>Unknown flags (%#x)</source>
+ <translation>Неизвестные флаги (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3757"/>
+ <source>Guest directory creation failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось создать директорию в гостевой системе: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3763"/>
+ <source>Guest directory creation failed: Invalid parameters given</source>
+ <translation>Не удалось создать директорию в гостевой системе: Данные параметры недопустимы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3767"/>
+ <source>Guest directory creation failed: Unexpectedly aborted</source>
+ <translation>Не удалось создать директорию в гостевой системе: Неожиданно прерван</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3771"/>
+ <source>Guest directory creation failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось создать директорию в гостевой системе: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3783"/>
+ <source>No template specified</source>
+ <translation>Не указан шаблон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3785"/>
+ <source>No directory name specified</source>
+ <translation>Не указано имя директории</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3788"/>
+ <source>Mode invalid (must be specified in octal mode)</source>
+ <translation>Недопустимый режим (должен быть указан в восмеричном формате)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3805"/>
+ <source>Temporary guest directory creation failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось создать временную директорию в гостевой системе: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3810"/>
+ <source>Temporary guest directory creation &quot;%s&quot; with template &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось создать временную директорию &quot;%s&quot; по шаблону &quot;%s&quot; в гостевой системе: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3822"/>
+ <source>Empty path</source>
+ <translation>Путь пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3850"/>
+ <source>Querying directory existence failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось запросить существование директории: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3865"/>
+ <source>Querying directory existence &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить существование директории &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3878"/>
+ <source>No directory to open specified</source>
+ <translation>Не указана директория для открытия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3880"/>
+ <source>Directory filters are not implemented yet</source>
+ <translation>Фильтры директории еще не реализованы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3889"/>
+ <source>Open flags (%#x) not implemented yet</source>
+ <translation>Флаги открытия (%#x) еще не реализованы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3916"/>
+ <source>Opening guest directory &quot;%s&quot; failed; invalid parameters given</source>
+ <translation>Не удалось открыть гостевую директорию &quot;%s&quot;; даны недопустимые параметры</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3923"/>
+ <source>Opening guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось открыть гостевую директорию: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3928"/>
+ <source>Opening guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть гостевую директорию &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3939"/>
+ <source>No directory to remove specified</source>
+ <translation>Не указана директория для удаления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3958"/>
+ <source>Handling removing guest directories not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Обработка удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3964"/>
+ <source>Removing guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось удалить гостевую директорию: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3969"/>
+ <source>Removing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось удалить гостевую директорию &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3981"/>
+ <source>No directory to remove recursively specified</source>
+ <translation>Не указана директория для рекурсивного удаления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4003"/>
+ <source>Invalid flags specified</source>
+ <translation>Указаны недопустимые флаги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4018"/>
+ <source>Removing guest directory</source>
+ <translation>Удаление директории гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4039"/>
+ <source>Handling removing guest directories recursively not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Обработка рекурсивного удаления директорий гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4045"/>
+ <source>Recursively removing guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось рекурсивно удалить гостевую директорию: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4050"/>
+ <source>Recursively removing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось рекурсивно удалить гостевую директорию &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4075"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4095"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4115"/>
+ <source>Invalid environment variable name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Недопустимое имя переменной окружения &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4077"/>
+ <source>Failed to schedule setting environment variable &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось запланировать установку переменной окружения &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Failed to schedule unsetting environment variable &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось запланировать сброс переменной окружения &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4193"/>
+ <source>Querying guest file existence failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось запросить существование файла гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4206"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4448"/>
+ <source>Querying guest file information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы для &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4228"/>
+ <source>No file to open specified</source>
+ <translation>Не указан файл для открытия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4248"/>
+ <source>Append access modes are not yet implemented</source>
+ <translation>Добавление режимов доступа еще не реализовано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4250"/>
+ <source>Unknown FileAccessMode value %u (%#x)</source>
+ <translation>Неизвестное значение FileAccessMode %u (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4269"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4286"/>
+ <source>Unknown FileOpenAction value %u (%#x)</source>
+ <translation>Неизвестное значение FileOpenAction %u (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4283"/>
+ <source>Only FileSharingMode_All is currently implemented</source>
+ <translation>Сейчас реализован только FileSharingMode_All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4294"/>
+ <source>Unsupported FileOpenExFlag value(s) in aFlags (%#x)</source>
+ <translation>Неподдерживаемое значение FileOpenExFlag в aFlags (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4308"/>
+ <source>Handling guest files not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Обработка файлов гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4314"/>
+ <source>Opening guest file failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4319"/>
+ <source>Opening guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4330"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4374"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4457"/>
+ <source>No path specified</source>
+ <translation>Не указан путь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4346"/>
+ <source>Querying guest file size failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось запросить размер файла гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4350"/>
+ <source>Querying guest file size of &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить размер файла гостевой системы для &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4401"/>
+ <source>Querying guest file existence information failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось запросить информацию о существовании файла гостевой системы для: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4406"/>
+ <source>Querying guest file existence information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить информацию о существовании файла гостевой системы для &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4444"/>
+ <source>Querying guest file information failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось запросить информацию о файле гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4472"/>
+ <source>Removing guest file failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось удалить файл гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4476"/>
+ <source>Removing guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось удалить файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4493"/>
+ <source>No source path specified</source>
+ <translation>Не указаны пути к источникам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4496"/>
+ <source>No destination path specified</source>
+ <translation>Не указано путь назначения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4507"/>
+ <source>Unknown rename flag: %#x</source>
+ <translation>Неизвестный флаг переименования (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4528"/>
+ <source>Handling renaming guest paths not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Обработка переименования путей гостевой системы не поддерживается установленными Дополнениями Гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4534"/>
+ <source>Renaming guest path failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось переименовать путь гостевой системы: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4539"/>
+ <source>Renaming guest path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось переименовать путь гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4612"/>
+ <source>No command to execute specified</source>
+ <translation>Не указана команда для выполнения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4682"/>
+ <source>Failed to start guest process: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запустить гостевой процесс: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4686"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes per session (%u) reached</source>
+ <translation>Достигнуто максимальное количество одновременных гостевых процессов на сессию (%u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4689"/>
+ <source>Failed to create guest process object: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось создать объект процесса гостевой системы: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4693"/>
+ <source>Failed to apply environment variable &apos;%s&apos;, index %u (%Rrc)&apos;</source>
+ <translation>Не удалось применить переменную окружения &apos;%s&apos;, индекс %u (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4697"/>
+ <source>Failed to set up the environment: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось установить окружение: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4707"/>
+ <source>No valid process ID (PID) specified</source>
+ <translation>Не указан допустимый ID процесса (PID)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4718"/>
+ <source>No process with PID %RU32 found</source>
+ <translation>Процесс с PID %RU32 не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4771"/>
+ <source>Waiting for guest process failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось подождать гостевой процесс: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4783"/>
+ <source>Waiting for guest session &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось подождать гостевую сессию &quot;%s&quot; из-за %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4784"/>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation>Безымянный</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="300"/>
+ <source>Guest directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation>Директория гостевой системы &quot;%s&quot; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="325"/>
+ <source>Guest error creating directory &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка гостевой системы во время создания гостевой директории &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="332"/>
+ <source>Host error creating directory &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка хоста во время создания гостевой директории &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="365"/>
+ <source>Host directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation>Директория хоста &quot;%s&quot; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="372"/>
+ <source>Could not create host directory &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation>Невозможно создать директорию у хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="416"/>
+ <source>Seeking to offset %RU64 of guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось изменить указатель в позицию %RI64 для файла гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="431"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes @ %RU64 from guest &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось прочитать %RU32 байта @ %RU64 с гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="440"/>
+ <source>Writing %RU32 bytes to host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Не удалось записать %RU32 байт @ %RU64 в файл хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось записать %RU32 байта @ %RU64 в файл хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Не удалось записать %RU32 байт @ %RU64 в файл хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="479"/>
+ <source>Writing guest file &quot;%s&quot; to host file &quot;%s&quot; failed: Access denied</source>
+ <translation>Не удалось записать файл гостевой системы &quot;%s&quot; в файл хоста &quot;%s&quot;: Доступ запрещен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="487"/>
+ <source>Copying guest file &quot;%s&quot; to host file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transferred)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="513"/>
+ <source>Error closing guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="661"/>
+ <source>Host destination &quot;%s&quot; is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="668"/>
+ <source>Host destination &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="816"/>
+ <source>Copying to guest file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transferred)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="856"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be created or replaced</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="860"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be created or replaced: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying guest file &quot;%s&quot; to host file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transfered)</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось скопировать файл гостевой системы &quot;%s&quot; в файл хоста &quot;%s&quot; (%RU64/%RU64 байт передано)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="551"/>
+ <source>Guest file lookup failed</source>
+ <translation>Не удалось найти файл гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="555"/>
+ <source>Guest file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось найти файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="568"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation>Файл гостевой системы &quot;%s&quot; является символической ссылкой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="576"/>
+ <source>Guest object &quot;%s&quot; is not a file (is type %#x)</source>
+ <translation>Объект гостевой системы &quot;%s&quot; не является файлом (тип %#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="590"/>
+ <source>Guest file could not be opened</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="594"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be opened: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="655"/>
+ <source>Host file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation>Файл хоста &quot;%s&quot; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="636"/>
+ <source>Host file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось найти файл хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host file &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="vanished">Файл хоста &quot;%s&quot; является символической ссылкой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No memory to allocate host file path</source>
+ <translation type="vanished">Не хватает памяти чтобы выделить буфер под путь к файлу хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="702"/>
+ <source>Opening/creating host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть/создать файл хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="749"/>
+ <source>Seeking to offset %RU64 of host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось изменить указатель в позицию %RI64 для файла хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="764"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes @ %RU64 from host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">Не удалось прочитать %RU32 байт @ %RU64 с файла хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="773"/>
+ <source>Writing %zu bytes to guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">Не удалось записать %zu байт в файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="808"/>
+ <source>Writing to guest file &quot;%s&quot; failed: Access denied</source>
+ <translation>Не удалось записать в файл гостевой системы &quot;%s&quot;: Доступ запрещен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying to guest file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transfered)</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось скопировать в файл гостевой системы &quot;%s&quot; (%RU64/%RU64 байт передано)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="877"/>
+ <source>Host path lookup for file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось найти путь к файлу хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="927"/>
+ <source>Guest error while determining object data for guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка гостевой системы во времы определения данных объекта для файла гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="934"/>
+ <source>Host error while determining object data for guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка хоста во времы определения данных объекта для файла гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="942"/>
+ <source>Host source file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="976"/>
+ <source>Opening host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл хоста &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/GuestSessionImplTasks.h" line="201"/>
+ <source>Task &apos;%s&apos; failed with %Rrc, but progress is still pending. Please report this bug!
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskCopyFrom</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1502"/>
+ <source>No guest sources specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1507"/>
+ <source>Host destination must not be empty</source>
+ <translation>Путь назначения у хоста не должен быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1522"/>
+ <source>Guest source entry must not be empty</source>
+ <translation>Путь источника в гостевой системе не должен быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1545"/>
+ <source>Guest source lookup failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1548"/>
+ <source>Guest source lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1601"/>
+ <source>Error adding guest source &quot;%s&quot; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1634"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; [and %zu %s] from guest to &quot;%s&quot; on the host ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1635"/>
+ <source>others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1635"/>
+ <source>other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1638"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; from guest to &quot;%s&quot; on the host ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1687"/>
+ <source>Building host destination root path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1744"/>
+ <source>Host path lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1765"/>
+ <source>Host root directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1775"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the host already exists and is a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1902"/>
+ <source>Unknown object type (%#x) on host for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1826"/>
+ <source>Translating guest source path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1836"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1918"/>
+ <source>Translating host destination path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1881"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the host already exists and is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1892"/>
+ <source>Host file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished">Файл хоста &quot;%s&quot; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest file lookup failed</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось найти файл гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось найти файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1557"/>
+ <source>Guest source is not a file: %s</source>
+ <translation>Источник в гостевой системе не является файлом: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1566"/>
+ <source>Guest source is not a directory: %s</source>
+ <translation>Источник в гостевой системе не является директорией: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error adding guest source &apos;%s&apos; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">Ошибка во время добавления источника в гостевой системе &apos;%s&apos; в список: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1653"/>
+ <source>Failed with %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskCopyTo</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1991"/>
+ <source>No host sources specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1996"/>
+ <source>Guest destination must not be empty</source>
+ <translation>Путь назначения в гостевой системе не должен быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2011"/>
+ <source>Host source entry must not be empty</source>
+ <translation>Путь источника у хоста не должен быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2032"/>
+ <source>No such host file/directory: %s</source>
+ <translation>Файл или директория хоста не существует: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2042"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is not a file (is a directory)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2052"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is not a directory (is a file)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2062"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2084"/>
+ <source>Querying symbolic link info for host source &quot;%s&quot; failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2090"/>
+ <source>Resolving symbolic link for host source &quot;%s&quot; failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2141"/>
+ <source>Error adding host source &quot;%s&quot; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2174"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; [and %zu %s] from host to &quot;%s&quot; on the guest ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2175"/>
+ <source>others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2175"/>
+ <source>other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2178"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; from host to &quot;%s&quot; on the guest ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2364"/>
+ <source>Translating host source path&quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2375"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2462"/>
+ <source>Translating guest destination path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2426"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the guest already exists and is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2437"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished">Файл гостевой системы &quot;%s&quot; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2446"/>
+ <source>Unsupported guest file system type (%#x) for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host source is not a file: %s</source>
+ <translation type="vanished">Источник у хоста не является файлом: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host source is not a directory: %s</source>
+ <translation type="vanished">Источник у хоста не является директорией: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error adding host source &apos;%s&apos; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">Ошибка во время добавления источника у хоста &apos;%s&apos; в список: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2194"/>
+ <source>Failed with %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2228"/>
+ <source>Building guest destination root path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2272"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2280"/>
+ <source>Querying information on guest for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2301"/>
+ <source>Guest root directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2311"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on guest already exists and is a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2322"/>
+ <source>Unknown object type (%#x) on guest for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Неизвестный тип гостевого объекта (%#x) на &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building source host path for entry &quot;%s&quot; failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось построить путь источника в хост-системе для элемента &quot;%s&quot; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building destination guest path for entry &quot;%s&quot; failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось построить путь назначения в гостевой-системе для элемента &quot;%s&quot; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Querying information on guest for &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось запросить информацию о &apos;%s&apos; у гостевой системы: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="vanished">Директория гостевой системы &quot;%s&quot; уже существует</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskUpdateAdditions</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2596"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be opened: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2651"/>
+ <source>Running update file &quot;%s&quot; on guest failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось обновить файл гостевой системы &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2656"/>
+ <source>Running update file on guest failed</source>
+ <translation>Не удалось обновить файл гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2662"/>
+ <source>Update file &quot;%s&quot; reported invalid running state</source>
+ <translation>Файл обновления &quot;%s&quot; сообщил о недопустимом рабочем состоянии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2668"/>
+ <source>Error while running update file &quot;%s&quot; on guest: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка во время запуска файла обновления &quot;%s&quot; в гостевой системе: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2712"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but user services were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2718"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but kernel modules were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2833"/>
+ <source>Guest Additions were not ready within time, giving up</source>
+ <translation>Дополнения Гостевой ОС не стали готовы за отведенное время, сдаюсь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2846"/>
+ <source>Guest Additions are installed but not fully loaded yet, aborting automatic update</source>
+ <translation>Дополнения Гостевой ОС установлены, но еще не полностью загружены, прерывание автоматического обновления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2849"/>
+ <source>Guest Additions not installed or ready, aborting automatic update</source>
+ <translation>Дополнения Гостевой ОС не установлены или не готовы, прерывание автоматического обновления</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2866"/>
+ <source>Guest has too old Guest Additions (%s) installed for automatic updating, please update manually</source>
+ <translation>В гостевой системе установлена слишком старая версия Дополнений Гостевой ОС (%s). Автоматическое обновление невозможно. Пожалуйста, обновите вручную</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2895"/>
+ <source>Unable to detected guest OS version, please update manually</source>
+ <translation>Невозможно определить версию гостевой ОС. Пожалуйста, обновите вручную</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2915"/>
+ <source>Windows 2000 and XP are not supported for automatic updating due to WHQL interaction, please update manually</source>
+ <translation>Автоматическое обновление не поддерживается в Windows 2000 и XP из-за WHQL взаимодействия. Пожалуйста, обновите вручную</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2923"/>
+ <source>%s (%s) not supported for automatic updating, please update manually</source>
+ <translation>Автоматическое обновление не поддерживается в %s (%s). Пожалуйста, обновите вручную</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2941"/>
+ <source>Detected guest OS (%s) does not support automatic Guest Additions updating, please update manually</source>
+ <translation>Автоматическое обновление не поддерживается в обнаруженной гостевой OC (%s). Пожалуйста, обновите вручную</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2958"/>
+ <source>Unable to open Guest Additions .ISO file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation>Невозможно открыть .ISO файл Дополнений Гостевой ОС &quot;%s&quot;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2968"/>
+ <source>Unable to open file as ISO 9660 file system volume: %Rrc</source>
+ <translation>Невозможнр открыть файл как том с файловой системой ISO 9660: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3036"/>
+ <source>Creating installation directory on guest failed</source>
+ <translation>Не удалось создать установочную директорию в гостевой системе: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3042"/>
+ <source>Creating installation directory &quot;%s&quot; on guest failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось создать установочную директорию &quot;%s&quot; в гостевой системе: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3229"/>
+ <source>Error while copying file &quot;%s&quot; to &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка во время копирования файла &quot;%s&quot; в &quot;%s&quot; в гостевой системе: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3292"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: guest services were not restarted, please reinstall Guest Additions manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3299"/>
+ <source>Old guest session is still active, guest services were not restarted after installation, please reinstall Guest Additions manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3323"/>
+ <source>Installation was canceled</source>
+ <translation>Установка отменена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3330"/>
+ <source>Installation has timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Host</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1268"/>
+ <source>The aFeature value %d (%#x) is out of range.</source>
+ <translation>Значение aFeature %d (%#x) выходит за границы диапазона.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1349"/>
+ <source>CPU no.%u is not present</source>
+ <translation>ЦПУ #%u отсутствует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1350"/>
+ <source>CPU no.%u is not online</source>
+ <translation>ЦПУ #%u не подключен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1517"/>
+ <source>Unable to create a host network interface</source>
+ <translation>Невозможно создать сетевой хост-интерфейс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1584"/>
+ <source>Host network interface with UUID {%RTuuid} does not exist</source>
+ <translation>Сетевой хост-интерфейс с UUID {%RTuuid} не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1663"/>
+ <source>The given USB device filter is not created within this VirtualBox instance</source>
+ <translation>Данный фильтр USB устройства не создан в этом экземпляре VirtualBox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1667"/>
+ <source>The given USB device filter is already in the list</source>
+ <translation>Данный фильтр USB устройства уже в списке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1711"/>
+ <source>The USB device filter list is empty</source>
+ <translation>Список фильтров USB устройств пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1715"/>
+ <source>Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимая позиция: %lu (должна быть в диапазоне [0, %lu])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1759"/>
+ <source>The host DVD drive named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation>DVD дисковод хоста с именем &apos;%s&apos; не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1772"/>
+ <source>The host floppy drive named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation>Флоппи дисковод хоста с именем &apos;%s&apos; не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1813"/>
+ <source>The host network interface named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation>Сетевой хост-интерфейс с именем &apos;%s&apos; не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1857"/>
+ <source>The host network interface with the given GUID could not be found</source>
+ <translation>Сетевой хост-интерфейс с данным GUID не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1933"/>
+ <source>Could not find a USB device with address &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти USB устройство с адресом &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1967"/>
+ <source>Could not find a USB device with uuid {%RTuuid}</source>
+ <translation>Невозможно найти USB устройство с UUID {%RTuuid}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3618"/>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+ <translation>Невозможно запустить службу USB прокси хоста (VERR_FILE_NOT_FOUND). Служба может быть не установлена на хосте</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3621"/>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation>В настоящее время VirtualBox не имеет доступа к USB устройствам. Вы можете изменить это путем добавления пользователя в группу &apos;vboxusers&apos;. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя за более подробными объяснениями</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3624"/>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation>В настоящее время VirtualBox не имеет доступа к USB устройствам. Вы можете изменить это путем разрешения доступа к &apos;usbfs&apos; папке и файлам. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя за более подробными объяснениями</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3627"/>
+ <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+ <translation>Служба USB прокси еще не портирована под этот хост</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3630"/>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+ <translation>Невозможно запустить Службу USB прокси хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3977"/>
+ <source>Failed to open NT\GLOBAL?? (error %Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть NT\GLOBAL?? (ошибка %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3988"/>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4005"/>
+ <source>Out of memory! (direntry buffer)</source>
+ <translation>Не хватает памяти! (буфер direntry)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4008"/>
+ <source>RTVfsDirReadEx failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsDirReadEx завершено с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4022"/>
+ <source>Unknown (Access denied)</source>
+ <translation>Неизвестно (Доступ запрещен)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4026"/>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4071"/>
+ <source>Out of memory</source>
+ <translation>Не хватает памяти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4129"/>
+ <source>Failed to update fixed drive list (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось обновить список жестких дисков (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostNetworkInterface</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostNetworkInterfaceImpl.cpp" line="651"/>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length</source>
+ <translation>Недопустимая длина префикса IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostNetworkInterfaceImpl.cpp" line="659"/>
+ <source>Invalid IPv6 address</source>
+ <translation>Недопустимый адрес IPv6</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostOnlyNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostOnlyNetworkImpl.cpp" line="151"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation>Имя сети не может быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostOnlyNetworkImpl.cpp" line="178"/>
+ <source>Network mask cannot be empty</source>
+ <translation>Маска сети не может быть пустой</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUSBDevice</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="437"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be accessed by guest computers</source>
+ <translation>USB устройство &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} не имеет доступа из гостевой системы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="441"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is being exclusively used by the host computer</source>
+ <translation>USB устройство &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} эксклюзивно используется хостом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="449"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is already captured by the virtual machine &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>USB устройство &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} уже захвачено виртуальной машиной &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="454"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is busy with a previous request. Please try again later</source>
+ <translation>USB устройство &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} занято предыдущим запросом. Пожалуйста, попробуйте позже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is not in the right state for capturing (%s)</source>
+ <translation>USB устройство &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} в некорректном для захвата состоянии (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="505"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is in use by someone else</source>
+ <translation>USB устройство &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} используется кем-то еще</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="682"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is busy (state &apos;%s&apos;). Please try again later</source>
+ <translation>USB устройство &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} занято (состояние &apos;%s&apos;). Пожалуйста, попробуйте позже</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUSBDeviceFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1131"/>
+ <source>The remote state filter is not supported by IHostUSBDeviceFilter objects</source>
+ <translation>Фильтр удаленного состояния не поддерживается объектами IHostUSBDeviceFilter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1146"/>
+ <source>The masked interfaces property is not applicable to IHostUSBDeviceFilter objects</source>
+ <translation>Свойство маскированных интерфейсов не применимо к объектам IHostUSBDeviceFilter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1179"/>
+ <source>Action value InvalidUSBDeviceFilterAction is not permitted</source>
+ <translation>Значение действия InvalidUSBDeviceFilterAction не разрешено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1182"/>
+ <source>Invalid action %d</source>
+ <translation>Недопустимое действие %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1190"/>
+ <source>Unexpected error %Rrc</source>
+ <translation>Неожиданная ошибка %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUpdate</name>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpCreate() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpCreate() завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (on User-Agent)</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpAddHeader() завершился с ошибкой: %Rrc (на User-Agent)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: ISystemProperties::proxyMode() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: ISystemProperties::proxyMode() завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: ISystemProperties::proxyURL() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: ISystemProperties::proxyURL() завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpSetProxyByUrl() завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpUseSystemProxySettings() завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpGetBinary() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpGetBinary() завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid server response: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</source>
+ <translation type="vanished">Недопустимый ответ сервера: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update check type %d is not implemented</source>
+ <translation type="vanished">Обновление типа проверки %d не реализовано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UpdateCheckType::ExtensionPack is not implemented</source>
+ <translation type="vanished">UpdateCheckType::ExtensionPack не реализовано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UpdateCheckType::GuestAdditions is not implemented</source>
+ <translation type="vanished">UpdateCheckType::GuestAdditions не реализовано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid aCheckType value %d</source>
+ <translation type="vanished">Недопустимое значение aCheckType %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking for software update...</source>
+ <translation type="vanished">Проверка обновлений ПО...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update checking support was not compiled into this VirtualBox build</source>
+ <translation type="vanished">Поддержка проверки обновлений не встроена в эту сборку VirtualBox</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUpdateAgent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="930"/>
+ <source>Checking for update for %s ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1053"/>
+ <source>RTHttpCreate() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1078"/>
+ <source>RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (user agent)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1087"/>
+ <source>RTHttpGetBinary() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1160"/>
+ <source>Invalid server response [1]: %Rhrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1167"/>
+ <source>Invalid server response [2]: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostVideoInputDevice</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostVideoInputDeviceImpl.cpp" line="233"/>
+ <source>Failed to get webcam list: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось получить список вебкамер: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Keyboard</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/KeyboardImpl.cpp" line="229"/>
+ <source>Could not send all scan codes to the virtual keyboard (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно отправить все скан-коды в виртуальную клавиатуру (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/KeyboardImpl.cpp" line="270"/>
+ <source>Could not send usage code to the virtual keyboard (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно отправить код использования в виртуальную клавиатуру (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Machine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="422"/>
+ <source>Cannot attach disk &apos;%s&apos; -- file name too long</source>
+ <translation>Невозможно подключить диск &apos;%s&apos; -- имя файла слишком длинное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="465"/>
+ <source>Internal error adding a medium UUID to the map</source>
+ <translation>Внутренняя ошибка во время добавления UUID носителя в карту носителей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="513"/>
+ <source>Cannot attach image &apos;%s&apos; -- file name too long</source>
+ <translation>Невозможно подключить образ &apos;%s&apos; -- имя файла слишком длинное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="553"/>
+ <source>Cannot handle medium attachment: channel is %d, device is %d</source>
+ <translation>Невозможно обработать подключение носителя: канал %d, устройство %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="579"/>
+ <source>Cannot handle medium attachment: storageBus is %d, channel is %d, device is %d</source>
+ <translation>Невозможно обработать подключение носителя: шина %d, канал %d, устройство %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="664"/>
+ <source>Trying to open a VM config &apos;%s&apos; which has the same UUID as an existing virtual machine</source>
+ <translation>Попытка открыть конфигурацию ВМ &apos;%s&apos; у которой тот же UUID что и у существующей виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="917"/>
+ <source>Invalid machine settings file name &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Недопустимое имя файла настроек машины &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="906"/>
+ <source>Machine settings file &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Файл настроек машины &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete the existing settings file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Невозможно удалить существующий файл настроек &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="983"/>
+ <source>Machine UUID {%RTuuid} in &apos;%s&apos; doesn&apos;t match its UUID {%s} in the registry file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>UUID машины {%RTuuid} в &apos;%s&apos; не соответствует его UUID {%s} в файле реестра &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1280"/>
+ <source>A machine cannot have a UUID as its name</source>
+ <translation>Машина не может иметь UUID в качестве имени</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1699"/>
+ <source>Invalid hardware version: %s
+</source>
+ <translation>Недопустимая версия аппаратного обеспечения: %s
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1761"/>
+ <source>Invalid RAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation>Недопустимый размер RAM: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1792"/>
+ <source>Invalid virtual CPU count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимое количество ЦПУ: %lu (должен быть в диапазоне [%lu, %lu])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1804"/>
+ <source>There is still a CPU attached to socket %lu.Detach the CPU before removing the socket</source>
+ <translation>Все еще существует ЦПУ подключенный к сокету %lu. Отключите ЦПУ перед удалением сокета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1836"/>
+ <source>Invalid CPU execution cap value: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимое значение предельной загрузки ЦПУ: %lu (должно быть в диапазоне [%lu, %lu])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1910"/>
+ <source>CPU hotplugging can&apos;t be disabled because the maximum number of CPUs is not equal to the amount of CPUs attached</source>
+ <translation>Горячее подключение ЦПУ не может быть выключено, потому что максимальное количество ЦПУ не равно количеству подключенных ЦПУ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2049"/>
+ <source>Invalid memory balloon size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation>Недопустимый размер memory balloon: %lu MB (должен быть в диапазоне [%lu, %lu] MB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2064"/>
+ <source>Memory ballooning is only supported on 64-bit hosts</source>
+ <translation>Memory ballooning поддерживается только на 64 битных хостах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2091"/>
+ <source>Page fusion is only supported on 64-bit hosts</source>
+ <translation>Page fusion поддерживается только на 64 битных хостах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2395"/>
+ <source>Currently only aSubIdx values 0 and 0xffffffff are supported: %#x</source>
+ <translation>В настоящее время поддерживаются только aSubIdx значения 0 и 0xffffffff: %#x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2399"/>
+ <source>CpuId override leaf %#x is out of range</source>
+ <translation>Лист переопределения CpuId %#x вышел за границы диапазона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2409"/>
+ <source>Max of 256 CPUID override leaves reached</source>
+ <translation>Достигнут максимум 256 листов переопределения CPUID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2629"/>
+ <source>The snapshot folder of a machine with snapshots cannot be changed (please delete all snapshots first)</source>
+ <translation>Папка для снимков машины не может быть изменена пока там есть сники. (пожалуйста, сначала удалите все снимки)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2638"/>
+ <source>Invalid snapshot folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Недопустимая папка для снимков &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3023"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3144"/>
+ <source>The machine is not powered off (state is %s)</source>
+ <translation>Машина не выключена (состояние %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3045"/>
+ <source>Invalid port number %d</source>
+ <translation>Недопустимый номер порта %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3100"/>
+ <source>Cannot set an already hashed password, only plain text password please</source>
+ <translation>Невозможно установить уже прохешированный пароль, пожалуйста, используйте только простой текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3273"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3702"/>
+ <source>The given session is busy</source>
+ <translation>Данная сессия занята</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3277"/>
+ <source>No IInternalSessionControl interface</source>
+ <translation>Нет интерфейса IInternalSessionControl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3287"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7808"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is not registered</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; не зарегистрирована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3341"/>
+ <source>Failed to get a console object from the direct session (%Rhrc)</source>
+ <translation>Не удалось получить объект консоли из прямой сессии (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8084"/>
+ <source>Failed to assign the machine to the session (%Rhrc)</source>
+ <translation>Не удалось назначить машину сессии (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3360"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; was unlocked unexpectedly while attempting to share its session</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; была неожиданно разблокирована во время попытки поделиться своей сессией</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3373"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is already locked for a session (or being unlocked)</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; уже заблокирована для сессии (или разблокируется)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3400"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; already has a lock request pending</source>
+ <translation>У машины &apos;%s&apos; уже есть ожидающий запрос на блокировку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3428"/>
+ <source>An unexpected process (PID=0x%08X) has tried to lock the machine &apos;%s&apos;, while only the process started by LaunchVMProcess (PID=0x%08X) is allowed</source>
+ <translation>Неожиданных процесс (PID=0x%08X) попытался заблокировать машину &apos;%s&apos;, в то время как допускается только один процесс, запущенный LaunchVMProcess (PID=0x%08X)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3534"/>
+ <source>Failed to assign the machine to the remote session (%Rhrc)</source>
+ <translation>Не удалось назначить машину удаленной сессии (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3721"/>
+ <source>Starting VM</source>
+ <translation>Запуск ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>Creating process for virtual machine &quot;%s&quot; (%s)</source>
+ <translation>Создание процесса для виртуальной машины &quot;%s&quot; (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3752"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is not locked by a session</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; не заблокирована сессией</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3759"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; does not have a VM process</source>
+ <translation>У машины &apos;%s&apos; нет процесса ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3778"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3801"/>
+ <source>Invalid boot position: %lu (must be in range [1, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимая загрузочная позиция: %lu (должна быть в диапазоне [1, %lu])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3783"/>
+ <source>Booting from USB device is currently not supported</source>
+ <translation>Загрузка из USB устройства в настоящее время не поддерживается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3832"/>
+ <source>Cannot attach storage devices to an unregistered machine</source>
+ <translation>Невозможно подключить устройство хранения к незарегистрированной машине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4508"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4721"/>
+ <source>Could not get type of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно получить тип контроллера &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hotplugging</source>
+ <translation type="vanished">Контроллер &apos;%s&apos; не поддерживает горячее подключение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3880"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already attached to port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; уже поключен на порт %d, устройство %d контроллера &apos;%s&apos; этой виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3888"/>
+ <source>Device is already attached to port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine</source>
+ <translation>Устройство уже поключено на порт %d, устройство %d контроллера &apos;%s&apos; этой виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3894"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4871"/>
+ <source>The given medium pointer is invalid</source>
+ <translation>Данный указатель на носитель недействительный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3908"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already attached to this virtual machine</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; уже поключен к этой виртуальной машине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3935"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos;: the media type &apos;MultiAttach&apos; can only be attached to machines that were created with VirtualBox 4.0 or later</source>
+ <translation>Невозможно подключить носитель &apos;%s&apos;: носитель с типом &apos;Множественное подключение&apos; может быть подключен к машинам, созданным в VirtualBox 4.0 или позже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4266"/>
+ <source>Could not lock medium when creating diff &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно заблокировать носитель во время создания разностного носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4450"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4536"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4581"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4624"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4667"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4709"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4778"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6200"/>
+ <source>No storage device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Устройства хранения не подключены к слоту устройств %d на порту %d контроллера &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; does not support hotplugging</source>
+ <translation type="vanished">Слот устройств %d на порту %d контроллера &apos;%s&apos; не поддерживает горячее подключение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hotplugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running</source>
+ <translation type="vanished">Контроллер &apos;%s&apos; не поддерживает горячее подключение, которое требуется для изменения настроек &quot;прямого доступа&quot; в то время как ВМ работает</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4547"/>
+ <source>Setting passthrough rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a DVD</source>
+ <translation>Установка &quot;прямого доступа&quot; отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера &apos;%s&apos; не является DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4592"/>
+ <source>Setting temporary eject flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a DVD</source>
+ <translation>Установка флага временного изьятия отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера &apos;%s&apos; не является DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4615"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4658"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4700"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4769"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation>Недопустимое состояние машины: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4635"/>
+ <source>Setting the non-rotational medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a hard disk</source>
+ <translation>Установка флага &quot;твердотельный носитель&quot; отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера &apos;%s&apos; не является жестким диском</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4678"/>
+ <source>Setting the discard medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a hard disk</source>
+ <translation>Установка флага &quot;сбросить (удалить) носитель&quot; отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера &apos;%s&apos; не является жестким диском</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4726"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support changing the hot-pluggable device flag</source>
+ <translation>Контроллер &apos;%s&apos; не поддерживает изменения флага &quot;возможность горячего подключения&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4740"/>
+ <source>Setting the hot-pluggable device flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is a floppy drive</source>
+ <translation>Установка флага &quot;возможность горячего подключения&quot; отклонена, так как устройство, подключенное к слоту устройств %d на порту %d контроллера &apos;%s&apos; является флоппи диском</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4788"/>
+ <source>The given bandwidth group pointer is invalid</source>
+ <translation>Данный указатель на группу полосы пропускания недействителен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4860"/>
+ <source>No drive attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Диски не подключены к слоту устройства %d на порту %d контроллера &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4892"/>
+ <source>The device at port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine is not removeable</source>
+ <translation>Устройство на порту %d, устройство %d контроллера &apos;%s&apos; этой виртуальной машины не сьемное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4996"/>
+ <source>Serial port slot %RU32 is out of bounds (max %zu)</source>
+ <translation>Слот последовательного порта %RU32 выходит за границы (макимально %zu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5007"/>
+ <source>Parallel port slot %RU32 is out of bounds (max %zu)</source>
+ <translation>Слот параллельного порта %RU32 выходит за границы (макимально %zu)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5017"/>
+ <source>No network adapter in slot %RU32 (total %RU32 adapters)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптер)</numerusform>
+ <numerusform>Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптера)</numerusform>
+ <numerusform>Нет сетевых адаптеров в слоте %RU32 (всего %RU32 адаптеров)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5096"/>
+ <source>Cannot set extradata for a snapshot</source>
+ <translation>Невозможно установить экстра данные для снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5101"/>
+ <source>Cannot set extradata for an immutable machine</source>
+ <translation>Невозможно установить экстра данные для неизменяемой машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5120"/>
+ <source>Could not set extra data because someone refused the requested change of &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s%ls</source>
+ <translation>Невозможно установить экстра данные, потому что кто-то отклонил запрошенное изменение &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos;%s%ls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5266"/>
+ <source>Cannot unregister the machine &apos;%s&apos; while it is locked</source>
+ <translation>Невозможно отменить регистрацию машины &apos;%s&apos; пока она заблокирована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5428"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16476"/>
+ <source>The session has been accidentally closed</source>
+ <translation>Сессия была случайно закрыта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5461"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5496"/>
+ <source>Deleting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Удаление &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Невозможно удалить файл &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16678"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16810"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16850"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16891"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16954"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16971"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="17009"/>
+ <source>Full VM encryption is not available with this build</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="413"/>
+ <source>The cipher &apos;%s&apos; is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16546"/>
+ <source>New key store creation failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16564"/>
+ <source>Saving the key store failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="688"/>
+ <source>Decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="911"/>
+ <source>existing settings file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="965"/>
+ <source>Failed to retain key for key ID &apos;%s&apos; with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="997"/>
+ <source>Config decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3861"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4441"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4455"/>
+ <source>The device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4527"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5501"/>
+ <source>Cleaning up machine directory</source>
+ <translation>Очистка директории машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5589"/>
+ <source>Cannot delete settings of a registered machine</source>
+ <translation>Невозможно удалить настройки зарегистрированной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5608"/>
+ <source>The given medium pointer with index %d is invalid</source>
+ <translation>Данный указатель на носитель с индексом %d недействителен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5623"/>
+ <source>Deleting files</source>
+ <translation>Удаление файлов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5626"/>
+ <source>Collecting file inventory</source>
+ <translation>Сбор информации о файлах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5680"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9432"/>
+ <source>Shared folder named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Общая папка с именем &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5737"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5760"/>
+ <source>Machine is not locked for session (session state: %s)</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; не заблокирована для сессии (состояние сессии: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5883"/>
+ <source>Invalid guest property flag values: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Недопустимые значения флага свойства гостевой системы: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5886"/>
+ <source>Properties with TRANSIENT or TRANSRESET flag cannot be set or modified if VM is not running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5908"/>
+ <source>The property &apos;%s&apos; cannot be changed by the host</source>
+ <translation>Свойство &apos;%s&apos; не может быть изменено хостом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6216"/>
+ <source>Invalid connection type: %d</source>
+ <translation>Недопустимый тип соединения: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6230"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9582"/>
+ <source>Storage controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Контроллер с именем &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6306"/>
+ <source>Could not find a storage controller with instance number &apos;%lu&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти контроллер с номером экземпляра &apos;%lu&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6429"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6494"/>
+ <source>Invalid USB controller type: %d</source>
+ <translation>Недопустимый тип USB контроллера %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6443"/>
+ <source>USB controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>USB контроллер с именем &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6455"/>
+ <source>Too many USB controllers of this type</source>
+ <translation>Слишком много USB контроллеров этого типа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6564"/>
+ <source>Saved guest size is not available (%Rrc)</source>
+ <translation>Размер сохраненной гостевой системы недоступен (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6588"/>
+ <source>Unsupported saved thumbnail format 0x%08X</source>
+ <translation>Неподдерживаемый формат сохраненной миниатюры 0x%08X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6606"/>
+ <source>Saved thumbnail data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation>Данные сохраненной миниатюры недоступны (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6663"/>
+ <source>Could not convert saved thumbnail to PNG (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно преобразовать сохраненную миниатюру в PNG (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6699"/>
+ <source>Saved screenshot data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation>Данные сохраненного снимка экрана недоступны (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6741"/>
+ <source>Saved screenshot thumbnail data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation>Данные миниатюры сохраненного снимка экрана недоступны (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6761"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6793"/>
+ <source>CPU hotplug is not enabled</source>
+ <translation>Горячее подключение ЦПУ не включено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6764"/>
+ <source>CPU id exceeds number of possible CPUs [0:%lu]</source>
+ <translation>ID ЦПУ превысил количество возможных ЦПУ [0:%lu]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6767"/>
+ <source>CPU %lu is already attached</source>
+ <translation>ЦПУ %lu уже подключен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6797"/>
+ <source>CPU index exceeds maximum CPU count (must be in range [0:%lu])</source>
+ <translation>Индекс ЦПУ превысил максимальное количество ЦПУ (должен быть в диапазоне [0:%lu])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6801"/>
+ <source>CPU %lu is not attached</source>
+ <translation>ЦПУ %lu не подключен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6805"/>
+ <source>It is not possible to detach CPU 0</source>
+ <translation>Невозможно отключить ЦПУ 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6862"/>
+ <source>The size argument (%lld) is negative</source>
+ <translation>Параметр size (%lld) отрицательный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6930"/>
+ <source>Could not read log file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно прочитать файл журнала &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6935"/>
+ <source>Could not open log file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно открыть файл журнала &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6963"/>
+ <source>Host PCI attachment only supported with ICH9 chipset</source>
+ <translation>PCI подключение к хосту поддерживается только с чипсетом ICH9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6978"/>
+ <source>Device with host PCI address already attached to this VM</source>
+ <translation>Устройство с PCI адресом хоста уже подключено к этой ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7047"/>
+ <source>No host PCI device %08x attached</source>
+ <translation>PCI устройство хоста %08x не подключено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7184"/>
+ <source>The VM autostart feature is not supported on this platform</source>
+ <translation>Функция автостарта ВМ не поддерживается на этой платформе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7187"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7261"/>
+ <source>The path to the autostart database is not set</source>
+ <translation>Путь к базе данных для автостарта не задан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7191"/>
+ <source>Adding machine &apos;%s&apos; to the autostart database failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось добавить машину &apos;%s&apos; в базу данных автостарта %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7192"/>
+ <source>Removing machine &apos;%s&apos; from the autostart database failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось удалить машину &apos;%s&apos; из базы данных автостарта %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7258"/>
+ <source>The VM autostop feature is not supported on this platform</source>
+ <translation>Функция автостопа ВМ не поддерживается на этой платформе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7265"/>
+ <source>Adding machine &apos;%s&apos; to the autostop database failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось добавить машину &apos;%s&apos; в базу данных автостопа %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7266"/>
+ <source>Removing machine &apos;%s&apos; from the autostop database failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось удалить машину &apos;%s&apos; из базы данных автостопа %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7382"/>
+ <source>Linked clone can only be created from a snapshot</source>
+ <translation>Связанная копия может быть создана только из снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7385"/>
+ <source>Linked clone can only be created for a single machine state</source>
+ <translation>Связанная копия может быть создана только для конкретного состояния (снимка)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7434"/>
+ <source>Failed to create a worker thread for the MachineMoveVM task</source>
+ <translation>Не удалось создать поток исполнителя для задачи MachineMoveVM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7821"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is in a state which is incompatible with launching a separate UI process</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; в состянии, несовместимым с запускаемым отдельным UI процессом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7830"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is already locked by a session (or being locked or unlocked)</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; уже заблокирована сессией (или блокируется или разблокируется)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7843"/>
+ <source>hardening log file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7902"/>
+ <source>Invalid frontend name: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Недопустимое имя пользовательского интерфейса: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8012"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. A connection to VBoxSDS cannot be established</source>
+ <translation>Не удалось запустить машину &apos;%s&apos;. Невозможно установить соединение с VBoxSDS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8028"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. CoSetProxyBlanket failed</source>
+ <translation>Не удалось запустить машину &apos;%s&apos;. CoSetProxyBlanket вернул ошибку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8040"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. Process creation failed</source>
+ <translation>Не удалось запустить машину &apos;%s&apos;. Не удалось создать процесс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8050"/>
+ <source>Could not launch the VM process for the machine &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно запустить ВМ процесс для машины &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8232"/>
+ <source>. More details may be available in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>. Больше деталей может быть в &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8237"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup with exit code %d (%#x)%s</source>
+ <translation>Виртуальная машина &apos;%s&apos; неожиданно завершилась во время запуска с ошибкой %d (%#x)%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8241"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup because of signal %d%s</source>
+ <translation>Виртуальная машина &apos;%s&apos; неожиданно завершилась во время запуска из-за сигнала %d%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8245"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated abnormally (iStatus=%#x)%s</source>
+ <translation>Виртуальная машина &apos;%s&apos; ненормально завершилась (iStatus=%#x)%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8249"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup (%Rrc)%s</source>
+ <translation>Виртуальная машина &apos;%s&apos; неожиданно завершилась во время запуска (%Rrc)%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8306"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; with UUID {%s} is inaccessible and cannot be registered</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; c UUID {%s} недоступна и не может быть зарегистрирована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8314"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; with UUID {%s} is already registered</source>
+ <translation>Машина &apos;%s&apos; с UUID {%s} уже зарегистрирована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8393"/>
+ <source>Machine state change is in progress. Please retry the operation later.</source>
+ <translation>Изменение состояния машины в процессе. Пожалуйста, попробуйте позже.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8512"/>
+ <source>The machine is not mutable (state is %s)</source>
+ <translation>Машина не находится в изменяемом состоянии (состояние %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8529"/>
+ <source>The machine is not mutable or saved (state is %s)</source>
+ <translation>Машина не находится ни в изменяемом ни в сохраненном состояниях (состояние %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8545"/>
+ <source>The machine is not mutable or running (state is %s)</source>
+ <translation>Машина не находится ни в изменяемом ни в работающем состояниях (состояние %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8563"/>
+ <source>The machine is not mutable, saved or running (state is %s)</source>
+ <translation>Машина не находится ни в изменяемом ни в сохраненном ни в работающем состояниях (состояние %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8956"/>
+ <source>Could not find a shared folder named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти общую папку с именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9014"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9138"/>
+ <source>Invalid saved state file path &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Недопустимый путь к файлу сохраненного состояния &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9646"/>
+ <source>Duplicate attachments for storage controller &apos;%s&apos;, port %d, device %d of the virtual machine &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Двойное подключение к контроллеру &apos;%s&apos;, порт %d, устройство %d виртуальной машины &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9694"/>
+ <source>A differencing image of snapshot {%RTuuid} could not be found. %ls</source>
+ <translation>Не найден разностный образ снимка {%RTuuid}. %ls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9707"/>
+ <source>Immutable hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Неизменяемый жесткий диск &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к снимку с UUID {%RTuuid} виртуальной машины &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9716"/>
+ <source>Immutable hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Неизменяемый жесткий диск &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9727"/>
+ <source>Multi-attach hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Жесткий диск с множественным подключением&apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к снимку с UUID {%RTuuid} виртуальной машины &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9736"/>
+ <source>Multi-attach hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Жесткий диск с множественным подключением &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9747"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) because it has %d differencing child hard disks</source>
+ <translation>Жесткий диск &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} не может быть подключен прямо к виртуальной машине &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) из-за наличия дочерних разностных жестких дисков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9758"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is already attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Жесткий диск &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid} уже подключен к виртуальной машине &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9769"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; port %u unit %u has device with unknown type (%d) - virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16326"/>
+ <source>Obtain cipher for &apos;%s&apos; files failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16338"/>
+ <source>Loading old key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16342"/>
+ <source>Changing the password for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16349"/>
+ <source>Saving the key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16366"/>
+ <source>Getting file list for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16376"/>
+ <source>Create new key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16383"/>
+ <source>Saving the new key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16412"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16416"/>
+ <source>Opening file &apos;%s&apos; failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16422"/>
+ <source>Changing encryption of the file &apos;%s&apos; failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16442"/>
+ <source>Renaming the file &apos;%s&apos; failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16497"/>
+ <source>The password given for the encrypted VM is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16503"/>
+ <source>The VM is not configured for encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16507"/>
+ <source>The password to decrypt the VM is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16521"/>
+ <source>A password must be given for the VM encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16524"/>
+ <source>A valid identifier for the password must be given</source>
+ <translation type="unfinished">Должен быть предоставлен действительный идентификатор пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16528"/>
+ <source>The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted</source>
+ <translation type="unfinished">Пароль и идентификатор пароля должны быть пусты если нужно расшифровать образ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16554"/>
+ <source>Loading old key store failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16557"/>
+ <source>Changing the password failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16606"/>
+ <source>Change encryption of the SAV files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16618"/>
+ <source>Change encryption of the NVRAM files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16625"/>
+ <source>Getting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16637"/>
+ <source>Setting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16639"/>
+ <source>Change encryption of log files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16650"/>
+ <source>Change encryption of the config file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16685"/>
+ <source>Machine is inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16737"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16760"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальной машине</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16743"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16766"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it has %d children</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что у него %d дочерний носитель</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что у него %d дочерних носителя</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что у него %d дочерних носителей</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16780"/>
+ <source>Change encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16783"/>
+ <source>Change encryption of the mediuma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16834"/>
+ <source>Failed to query the encryption settings with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16838"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16878"/>
+ <source>This VM is not encrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16875"/>
+ <source>The password supplied for the encrypted machine is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16957"/>
+ <source>Id and passwords arrays must have the same size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16991"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="17016"/>
+ <source>The machine is in online or transient state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device &apos;%s&apos; with unknown type is attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="vanished">Устройство &apos;%s&apos; неизвестного типа подключено к виртуальной машине &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9785"/>
+ <source>Device &apos;%s&apos; with unknown bandwidth group &apos;%s&apos; is attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Устройство &apos;%s&apos; с неизвестной группой полосы пропускания подключено к виртуальной машине &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9859"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9899"/>
+ <source>This machine does not have any snapshots</source>
+ <translation>У этой машины нет снимков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9872"/>
+ <source>Could not find a snapshot with UUID {%s}</source>
+ <translation>Невозможно найти снимок с UUID {%s}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9909"/>
+ <source>Could not find a snapshot named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти снимок с именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9943"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9975"/>
+ <source>Could not find a storage controller named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти контроллер с именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10122"/>
+ <source>Could not rename the directory &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; to save the settings file (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно переименовать директорию &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; для сохранения файла настроек (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10160"/>
+ <source>Could not rename the settings file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно переименовать файл настроек &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10256"/>
+ <source>Could not create a directory &apos;%s&apos; to save the settings file (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать директорию &apos;%s&apos; для сохранения файла настроек (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10269"/>
+ <source>Could not create the settings file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать файл настроек &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10323"/>
+ <source>The machine is not accessible, so cannot save settings</source>
+ <translation>Машина недоступна, поэтому невозможно сохранить настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10346"/>
+ <source>Failed to retain VM encryption password using ID &apos;%s&apos; with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11185"/>
+ <source>file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11290"/>
+ <source>Collecting locking information for all attached media failed</source>
+ <translation>Не удалось собрать информациию о блокировках для всех подключенных носителей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11299"/>
+ <source>Locking of attached media failed</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать подключенный носитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11333"/>
+ <source>Skipping attachment without medium</source>
+ <translation>Пропуск подключения без носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11336"/>
+ <source>Skipping medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Пропуск носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11346"/>
+ <source>Creating differencing hard disk for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Создание разностного жесткого диска для &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Machine::ClientToken</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="224"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore. Most likely your host kernel lacks support for SysV IPC. Check the host kernel configuration for CONFIG_SYSVIPC=y</source>
+ <translation>Невозможно создать IPC семафор. Наиболее вероятно ядро хоста не поддерживает SysV IPC. Проверьте конфигурацию ядра хоста на наличие CONFIG_SYSVIPC=y</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="236"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore because the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS) would be exceeded. The current set of SysV IPC semaphores can be determined from the file /proc/sysvipc/sem</source>
+ <translation>Невозможно создать IPC семафор, потому что установлено ограничение системы на максимальное количество семафоров (SEMMNI) или превышено максимальное количество семафоров вообще в системе (SEMMNS). Текущее количество SysV IPC семафоров может быть получено через /proc/sysvipc/sem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="243"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore because the system-imposed limit on the maximum number of allowed semaphores or semaphore identifiers system-wide would be exceeded</source>
+ <translation>Невозможно создать IPC семафор, потому что превышено максимальное количество допустимых семафоров или идентификаторов семафоров, наложенное системой</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineCloneVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="884"/>
+ <source>The source machine is mutable</source>
+ <translation>Исходная машина изменяемая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1048"/>
+ <source>Cloning Machine</source>
+ <translation>Клонирование машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1052"/>
+ <source>Initialize Cloning</source>
+ <translation>Инициализация клонирования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1059"/>
+ <source>Could not create machine clone thread (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать поток для клонирования машины (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1129"/>
+ <source>Could not find data to snapshots &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти данные снимков &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1207"/>
+ <source>Cloning Disk &apos;%ls&apos; ...</source>
+ <translation>Клонирование диска &apos;%s&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1495"/>
+ <source>Could not create snapshots folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать папку снимков &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1506"/>
+ <source>Copy save state file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>Копирование файла сохраненного состояния &apos;%s&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1516"/>
+ <source>Could not copy state file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно скопировать файл состояния &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1541"/>
+ <source>Copy NVRAM file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>Копирование NVRAM файла &apos;%s&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1553"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно скопировать NVRAM файл &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1566"/>
+ <source>Create Machine Clone &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>Создание клона машины &apos;%s&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1646"/>
+ <source>Could not delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно удалить файл &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineCloneVMPrivate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="277"/>
+ <source>Could not query file size of &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно запросить размер файла &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineDebugger</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="151"/>
+ <source>Writing the sample report to &apos;%s&apos; failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось записать образец отчета в &apos;%s&apos; %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="259"/>
+ <source>EMR3SetExecutionPolicy failed with %Rrc</source>
+ <translation>EMR3SetExecutionPolicy завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PATM not present</source>
+ <translation type="vanished">нет PATM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CASM not present</source>
+ <translation type="vanished">нет CASM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="376"/>
+ <source>%s returned %Rrc</source>
+ <translation>%s возвратил %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="383"/>
+ <source>%s returns too much data</source>
+ <translation>%s возвращает слишком много данных</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>DBGFR3OSQueryNameAndVersion failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3OSQueryNameAndVersion завершено с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="600"/>
+ <source>%u is out of range [2..20000]</source>
+ <translation>%u вышел за границы диапазона [2..20000]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with rc=%Rrc</source>
+ <translation type="vanished">TMR3SetWarpDrive(, %u) завершился с ошибкой rc=%Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with vrc=%Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="644"/>
+ <source>The compression parameter must be empty</source>
+ <translation>Параметр сжатия должен быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="655"/>
+ <source>DBGFR3CoreWrite failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3CoreWrite завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="810"/>
+ <source>DBGFR3Info failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3Info завершено с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="830"/>
+ <source>DBGFR3InjectNMI failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3InjectNMI завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="847"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyFlags failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3LogModifyFlags завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="864"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyGroups failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3LogModifyGroups завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyDestinations failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3LogModifyDestinations завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="967"/>
+ <source>Plug-in &apos;%s&apos; was not found</source>
+ <translation>Плагин &apos;%s&apos; не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="969"/>
+ <source>Error unloading &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка при выгрузке &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="996"/>
+ <source>DBGFR3OSDetect failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3OSDetect завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1035"/>
+ <source>Too much log available, must use the maxMessages parameter to restrict.</source>
+ <translation>Доступно слишком много журналов. Нужно использовать параметр maxMessages для ограничения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1043"/>
+ <source>The dmesg interface isn&apos;t implemented by guest OS digger, or detectOS() has not been called.</source>
+ <translation>Интерфейс dmesg не реализован отладчиком гостевой ОС или не вызван detectOS().</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1075"/>
+ <source>Register &apos;%s&apos; was not found</source>
+ <translation>Регистр &apos;%s&apos; не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1077"/>
+ <source>Invalid CPU ID: %u</source>
+ <translation>Недопустимое ID ЦПУ: %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1080"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQuery failed with vrc=%Rrc querying register &apos;%s&apos; with default cpu set to %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1492"/>
+ <source>Incompatible VMM function table: %RX64 vs %RX64 (caller)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1499"/>
+ <source>The method getUVMAndVMMFunctionTable is only for local calls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DBGFR3RegNmQuery failed with rc=%Rrc querying register &apos;%s&apos; with default cpu set to %u</source>
+ <translation type="vanished">DBGFR3RegNmQuery завершился с ошибкой rc=%Rrc запрашивая регистр &apos;%s&apos; с ЦПУ по умолчанию установленному в %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1134"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQueryAll failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3RegNmQueryAll завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1142"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQueryAllCount failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3RegNmQueryAllCount завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1284"/>
+ <source>DBGFR3StackWalkBegin failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3StackWalkBegin завершился с ошибкой %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1296"/>
+ <source>Suspending the VM failed with %Rrc
+</source>
+ <translation>Не удалось приостановить ВМ %Rrc
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1348"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1391"/>
+ <source>Machine is not running</source>
+ <translation>Машина не запущена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1419"/>
+ <source>Creating guest sample report...</source>
+ <translation>Создание образца отчета гостевой системы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1442"/>
+ <source>A sample report is already in progress</source>
+ <translation>Образец отчета уже в процессе</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineMoveVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="142"/>
+ <source>The destination path exceeds the maximum value.</source>
+ <translation>Размер пути назначения превысил максимальное значение.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="172"/>
+ <source>Unable to determine free space at move destination (&apos;%s&apos;): %Rrc</source>
+ <translation>Невозможно определить свободное место для переноса в назначение (&apos;%s&apos;): %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="187"/>
+ <source>Can&apos;t create a test file test.txt in the %s. Check the access rights of the destination folder.</source>
+ <translation>Невозможно создать тестовый файл test.txt в %s. Проверьте права доступа папки назначения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="443"/>
+ <source>Failed to get file size for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось получить размер файла для &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="509"/>
+ <source>Insufficient disk space available (%RTfoff needed, %RTfoff free)</source>
+ <translation>Недостаточно свободного места на диске (%RTfoff нужно, %RTfoff свободно)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="525"/>
+ <source>Moving Machine</source>
+ <translation>Перемещение машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="529"/>
+ <source>Initialize Moving</source>
+ <translation>Инициализация перемещения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="533"/>
+ <source>Couldn&apos;t correctly setup the progress object for moving VM operation</source>
+ <translation>Невозможно корректно настроить объект прогресса для операции перемещения ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="698"/>
+ <source>Could not create snapshots folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать папку снимков &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="710"/>
+ <source>Copy the save state file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>Копирование файла сохраненного состояния &apos;%s&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="720"/>
+ <source>Could not copy state file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно скопировать файл состояния &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="740"/>
+ <source>Copy the NVRAM file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>Копирование NVRAM файла &apos;%s&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="750"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно скопировать NVRAM файл &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="794"/>
+ <source>Copy Machine settings file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>Копирование файла настроек машины &apos;%s&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="808"/>
+ <source>Could not create a home machine folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать домашнюю папку машины &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="833"/>
+ <source>Could not copy the setting file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно скопировать файл настроек &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="870"/>
+ <source>Could not create log folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать папку журнала &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="888"/>
+ <source>Copying the log file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>Копирование файла журнала &apos;%s&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="898"/>
+ <source>Could not copy the log file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно скопировать файл журнала &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1109"/>
+ <source>Skip the empty operation %d...</source>
+ <translation>Пропус пустой операции %d...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1035"/>
+ <source>Rollback scenario: can&apos;t delete new destination folder.</source>
+ <translation>Сценарий отката: невозможно удалить новую папку назначения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1171"/>
+ <source>Moving medium &apos;%ls&apos; ...</source>
+ <translation>Перемещение носителя &apos;%ls&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1177"/>
+ <source>Moving medium &apos;%ls&apos; back...</source>
+ <translation>Возвращение носителя &apos;%ls&apos;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1328"/>
+ <source>Folder &apos;%s&apos; doesn&apos;t exist (%Rrc)</source>
+ <translation>Папка &apos;%s&apos; не существует (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1332"/>
+ <source>Could not open folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно открыть папку &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1345"/>
+ <source>Deleting file %s...</source>
+ <translation>Удаление файла %s...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1351"/>
+ <source>Could not delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно удалить файл &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1387"/>
+ <source>Could not get the size of file &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Невозможно получить размер файла &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1569"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1601"/>
+ <source>Could not get file size of &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Невозможно получить размер &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Medium</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1177"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1272"/>
+ <source>Accessibility check was not yet performed</source>
+ <translation>Проверка на доступность еще не проведена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3641"/>
+ <source>Failed to create medium lock list for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось создать список блокировок носителей &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3654"/>
+ <source>Failed to lock media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать носитель &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1962"/>
+ <source>Cannot change the type of DVD medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно изменить тип носителя DVD &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1969"/>
+ <source>Cannot change the type of floppy medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно изменить тип носителя флоппи &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1975"/>
+ <source>Cannot change the type of medium &apos;%s&apos; because it is a differencing medium</source>
+ <translation>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s&apos;, потому что это разностный диск</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1989"/>
+ <source>Cannot change the type of medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальной машине</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2012"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; since it has %d child media</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s&apos;, потому что у него есть %d дочерний диск</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s&apos;, потому что у него есть %d дочерних диска</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s&apos;, потому что у него есть %d дочерних дисков</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2019"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; to &apos;Shareable&apos; since it is a dynamic medium storage unit</source>
+ <translation>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s в &quot;С общим доступом&apos;, потому что это динамически расширяющийся образ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2028"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; to &apos;Readonly&apos; since it is a hard disk</source>
+ <translation>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s в &quot;Только для чтения&apos;, потому что это жесткий диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2051"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos;: the media type &apos;MultiAttach&apos; can only be used on media registered with a machine that was created with VirtualBox 4.0 or later</source>
+ <translation>Невозможно изменить тип носителя &apos;%s: тип носителя &quot;Множественное подключение&quot; может использоваться только с носителями, зарегистрированных в машинах, созданных VirtualBox-4.0 или позже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2165"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not differencing</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; не является разностным диском</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2250"/>
+ <source>Argument %s is invalid</source>
+ <translation>Недопустимый аргумент %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2391"/>
+ <source>Counter overflow</source>
+ <translation>Переполнение счетчика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2443"/>
+ <source>Counter underflow</source>
+ <translation>Переполнение счетчика снизу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2463"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not locked for reading</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; не заблокирован для чтения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2561"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not locked for writing</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; не заблокирован для записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2600"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2650"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2716"/>
+ <source>Property &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>Свойство &apos;%s&apos; не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2764"/>
+ <source>The medium size argument (%lld) is negative</source>
+ <translation>Аргумент размера носителя (%lld) отрицательный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2787"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support dynamic storage creation</source>
+ <translation>Формат носителя &apos;%s&apos; не поддерживает создание динамического диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2793"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support fixed storage creation</source>
+ <translation>Формат носителя &apos;%s&apos; не поддерживает создание фиксированного диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2799"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2964"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3137"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3386"/>
+ <source>Medium variant &apos;formatted&apos; applies to floppy images only</source>
+ <translation>Вариант носителя &apos;форматирован&apos; применимо только к образам флоппи-дисков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2808"/>
+ <source>Creating fixed medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Создание фиксированного носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2809"/>
+ <source>Creating dynamic medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Создание динамически расширяющегося носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2883"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Writethrough</source>
+ <translation>Тип носителя &apos;%s&apos; - сквозной</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2887"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Shareable</source>
+ <translation>Тип носителя &apos;%s&apos; - с общим доступом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2891"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Readonly</source>
+ <translation>Тип носителя &apos;%s&apos; - только для чтения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2928"/>
+ <source>Could not lock medium when creating diff &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно заблокировать носитель во время создания разностного носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3097"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3358"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7290"/>
+ <source>Failed to lock source media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать исходный носитель &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3108"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3369"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7167"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7301"/>
+ <source>Failed to lock target media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать целевой носитель &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3115"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7308"/>
+ <source>Creating clone medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Создание клонированного носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3226"/>
+ <source>Resizing medium and cloning into it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3229"/>
+ <source>Resizing medium before clone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3469"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; can&apos;t be moved. Destination path is empty.</source>
+ <translation>Невозможно переместить носитель &apos;%s&apos;. Путь назначения пуст.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3536"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; has RAW type. &quot;Move&quot; operation isn&apos;t supported for this type.</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; RAW типа. Операция &quot;перемещение&quot; не поддерживается для этого типа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3557"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is an existing file. Delete or rename this file.</source>
+ <translation>Данный путь &apos;%s&apos; указывает на существующий файл. Удалите или переименуйте файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3562"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; isn&apos;t a file object. &quot;Move&quot; operation isn&apos;t supported.</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; не является объектом файла. Операция &quot;перемещение&quot; не поддерживается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3567"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3719"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8200"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation>Данный путь &apos;%s&apos; не полностью определен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3578"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already in the correct location</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; уже в правильном месте</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3618"/>
+ <source>At least the VM &apos;%s&apos; to whom this medium &apos;%s&apos; attached has currently an opened session. Stop all VMs before relocating this medium</source>
+ <translation>Как минимум у ВМ &apos;%s&apos;, к которой подключен носитель &apos;%s&apos;, открыта сессия в настоящее время. Остановите все ВМ перед перемещением носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3660"/>
+ <source>Moving medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Перемещение носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is not an existing file. New location is invalid.</source>
+ <translation>Данный путь &apos;%s&apos; не указывает на существующий файл. Новое местоположение недействительно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3761"/>
+ <source>At least the VM &apos;%s&apos; to whom this medium &apos;%s&apos; attached has currently an opened session. Stop all VMs before set location for this medium</source>
+ <translation>Как минимум у ВМ &apos;%s&apos;, к которой подключен носитель &apos;%s&apos;, открыта сессия в настоящее время. Остановите все ВМ перед устновкой нового местоположения носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3826"/>
+ <source>Failed to lock media when compacting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать носитель во время сжатия &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3833"/>
+ <source>Compacting medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Сжатие носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3883"/>
+ <source>Failed to create medium lock list when resizing &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось создать список блокировок носителя во время изменения размера &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3888"/>
+ <source>Failed to lock media when resizing &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать носитель во время изменения размера &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3902"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6780"/>
+ <source>Resizing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Изменение размера носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3948"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is not differencing</source>
+ <translation>Тип носителя &apos;%s&apos; не разностный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3977"/>
+ <source>Failed to lock media when resetting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать носитель во время сброса &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3984"/>
+ <source>Resetting differencing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Сброс разностного носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4030"/>
+ <source>Cannot encrypt DVD or Floppy medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно зашифровать носитель DVD или флоппи &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4036"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4089"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальной машине</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что он подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4041"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it has %d children</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что у него %d дочерний носитель</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что у него %d дочерних носителя</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно зашифровать носитель &apos;%s&apos;, потому что у него %d дочерних носителей</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4066"/>
+ <source>Failed to lock media for encryption &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать носитель для шифрования &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4109"/>
+ <source>Encrypting medium</source>
+ <translation>Шифрование носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4112"/>
+ <source>Decrypting medium</source>
+ <translation>Расшифровка носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4181"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8777"/>
+ <source>Retrieving encryption settings of the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s)</source>
+ <translation>Не удалось получить настройки шифрования, потому что невозможно загрузить плагин шифрования (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4186"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4262"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8782"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11005"/>
+ <source>Encryption is not supported because the extension pack &apos;%s&apos; is missing the encryption plugin (old extension pack installed?)</source>
+ <translation>Шифрование не поддерживается, потому что плагин шифрования отсутствует в пакете расширений &apos;%s&apos; (установлен старый пакет расширений?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4267"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8787"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11010"/>
+ <source>Encryption is not supported because the extension pack &apos;%s&apos; is missing</source>
+ <translation>Шифрование не поддерживается, потому что отсутствует пакет расширения &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4204"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4284"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11078"/>
+ <source>Failed to load the encryption filter: %s</source>
+ <translation>Не удалось загрузить фильтр шифрования: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4210"/>
+ <source>Image is configured for encryption but doesn&apos;t has a KeyId set</source>
+ <translation>Образ сконфигурирован для шифрования, но у него не установлен KeyId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4219"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4290"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8820"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11171"/>
+ <source>Encryption is not supported because extension pack support is not built in</source>
+ <translation>Шифрование не поддерживается, потому что поддержка пакетов расширений не встроена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11041"/>
+ <source>The image is not configured for encryption</source>
+ <translation>Образ не сконфигурирован для шифрования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4243"/>
+ <source>The given password must not be empty</source>
+ <translation>Данный пароль не должен быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4281"/>
+ <source>The given password is incorrect</source>
+ <translation>Данный пароль неправильный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4304"/>
+ <source>Write access denied: read-only</source>
+ <translation>Доступ на запись запрещен: только для чтения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4308"/>
+ <source>Password given for unencrypted medium</source>
+ <translation>Пароль дан для нешифрованного носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4310"/>
+ <source>Password needed for encrypted medium</source>
+ <translation>Требуется пароль для шифрованного носителя</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4772"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid}: %u differencing child media are being created</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Невозможно подключить носитель &apos;%s&apos; {%RTuuid}: создается %u разностный дочерний носитель</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно подключить носитель &apos;%s&apos; {%RTuuid}: создается %u разностных дочерних носителя</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно подключить носитель &apos;%s&apos; {%RTuuid}: создается %u разностных дочерних носителей</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4815"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid}: medium is already associated with the current state of machine uuid {%RTuuid}!</source>
+ <translation>Невозможно подключить носитель &apos;%s&apos; {%RTuuid}: носитель уже связан с текущим состоянием машины с uuid {%RTuuid}!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4844"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid} from snapshot &apos;%RTuuid&apos;: medium is already in use by this snapshot!</source>
+ <translation>Невозможно подключить носитель &apos;%s&apos; {%RTuuid} из снимка &apos;%RTuuid&apos;: носитель уже используется этим снимком!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5512"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is attached to a virtual machine with UUID {%RTuuid}. No differencing media based on it may be created until it is detached</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; подключен к виртуальной машине с UUID {%RTuuid}. Невозможно создать разностные носители на основе этого пока он не отключен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5530"/>
+ <source>Creating differencing medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Создание разностного носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5677"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; cannot be closed because it is already in the process of being closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5682"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; cannot be closed because it is still attached to %d virtual machines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Носитель &apos;%s&apos; не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальной машине</numerusform>
+ <numerusform>Носитель &apos;%s&apos; не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ <numerusform>Носитель &apos;%s&apos; не может быть закрыт, потому что он еще подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5773"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support storage deletion</source>
+ <translation>Формат носителя &apos;%s&apos; не поддерживает удаление диска</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5832"/>
+ <source>Cannot delete storage: medium &apos;%s&apos; is still attached to the following %d virtual machine(s): %s</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Невозможно удалить файл носителя: носитель &apos;%s&apos; все еще подключен к %d виртуальной машине: %s</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно удалить файл носителя: носитель &apos;%s&apos; все еще подключен к %d виртуальным машинам: %s</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно удалить файл носителя: носитель &apos;%s&apos; все еще подключен к %d виртуальным машинам: %s</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5883"/>
+ <source>Failed to lock media when deleting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно заблокировать носитель во время удаления &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5911"/>
+ <source>Deleting medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Удаление файла носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6231"/>
+ <source>Media &apos;%s&apos; and &apos;%s&apos; are unrelated</source>
+ <translation>Носители &apos;%s&apos; и &apos;%s&apos; не связаны</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6287"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6318"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6341"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; involved in the merge operation has more than one child medium (%d)</source>
+ <translation>У носителя &apos;%s&apos;, используемого в операции объединения, есть более одного дочернего носителя (%d)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6301"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6347"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Носитель &apos;%s&apos; подключен к %d виртуальной машине</numerusform>
+ <numerusform>Носитель &apos;%s&apos; подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ <numerusform>Носитель &apos;%s&apos; подключен к %d виртуальным машинам</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6305"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6324"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is immutable</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; неизменяемый</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6309"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6328"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is multi-attach</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; множественного подключения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6466"/>
+ <source>Failed to lock media when merging to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать носитель во время объединения с &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6612"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9381"/>
+ <source>Merging medium &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Объединение носителя &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6617"/>
+ <source>Resizing medium &apos;%s&apos; before merge</source>
+ <translation>Изменение размера носителя &apos;%s&apos; перед объединением</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6899"/>
+ <source>Could not update medium UUID references to parent &apos;%s&apos; (%s)</source>
+ <translation>Невозможно обновить UUID ссылки на родителей &apos;%s&apos; (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6954"/>
+ <source>Failed to add &apos;%s&apos; to output (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно добавить &apos;%s&apos; на выход (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6958"/>
+ <source>RTVfsCreateProgressForFile failed when processing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsCreateProgressForFile завершился с ошибкой во время обработки &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6961"/>
+ <source>VDCreateVfsFileFromDisk failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>VDCreateVfsFileFromDisk завершился с ошибкой для &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7066"/>
+ <source>Could not create the exported medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно создать экспортированный носитель &apos;%s&apos;%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7613"/>
+ <source>Could not open the medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно открыть носитель &apos;%s&apos;%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7629"/>
+ <source>Could not update the UUID of medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно обновить UUID носителя &apos;%s&apos;%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7642"/>
+ <source>Could not update the parent UUID of medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно обновить родительский UUID носителя &apos;%s&apos;%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7674"/>
+ <source>UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; does not match the value {%RTuuid} stored in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>UUID {%RTuuid} носителя &apos;%s&apos; не сответствует значению {%RTuuid} сохраненному в реестре носителей (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7764"/>
+ <source>Parent medium with UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; is not found in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Родительский носитель с UUID {%RTuuid} носителя &apos;%s&apos; не найден в реестре носителей (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7787"/>
+ <source>Cannot open differencing image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Невозможно открыть разностный образ носителя &apos;%s&apos;, потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7822"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is differencing but it is not associated with any parent medium in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Тип носителя &apos;%s&apos; - разностный, но он не связан с каким-либо родительским носителем в реестре носителей (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7843"/>
+ <source>Parent UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; does not match UUID {%RTuuid} of its parent medium stored in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Родительский UUID {%RTuuid} носителя &apos;%s&apos; не соответствует UUID {%RTuuid} родительского носителя, сохраненного в реестре носителей (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7874"/>
+ <source>Could not update and close the medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно обновить и закрыть носитель &apos;%s&apos;%s</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7998"/>
+ <source>Cannot close medium &apos;%s&apos; because it has %d child media</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Невозможно закрыть носитель &apos;%s&apos;, потому что у него есть %d дочерний носитель</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно закрыть носитель &apos;%s&apos;, потому что у него есть %d дочерних носителя</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно закрыть носитель &apos;%s&apos;, потому что у него есть %d дочерних носителей</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8072"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is not created</source>
+ <translation>Файл для носителя &apos;%s&apos; не создан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8077"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is already created</source>
+ <translation>Файл для носителя &apos;%s&apos; уже создан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8082"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is locked for reading by another task</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; заблокирован для чтения другой задачей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8087"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is locked for writing by another task</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; заблокирован для записи другой задачей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8094"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not accessible. %s</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; недоступен. %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8098"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not accessible</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; недоступен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8103"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is being created</source>
+ <translation>Файл для носителя &apos;%s&apos; создается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8108"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is being deleted</source>
+ <translation>Файл для носителя &apos;%s&apos; удаляется</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8180"/>
+ <source>Must be at least one extension if it is MediumFormatCapabilities_File
+</source>
+ <translation>Должно быть хотя бы одно расширение если у носителя устнановлен MediumFormatCapabilities_File
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8185"/>
+ <source>Default extension must not be empty
+</source>
+ <translation>Расширение по умолчанию не может быть пустым
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8234"/>
+ <source>Permission problem accessing the file for the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Проблемы с разрешениями доступа к файлу для носителя &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8238"/>
+ <source>Could not find file for the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно найти файл для носителя &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8242"/>
+ <source>Could not get the storage format of the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно получить форма хранения для носителя &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8258"/>
+ <source>The medium &apos;%s&apos; can&apos;t be used as the requested device type (%s, detected %s)</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; не может использоваться как носитель запрошенного типа устройства (%s, обнаружено %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8311"/>
+ <source>Invalid medium storage format &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Недопустимый формат образа носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8792"/>
+ <source>Image &apos;%s&apos; is configured for encryption but doesn&apos;t has a key identifier set</source>
+ <translation>Образ &apos;%s&apos; сконфигурирован для шифрования, но у него не установлен KeyId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8798"/>
+ <source>Image &apos;%s&apos; is configured for encryption but there is no key store to retrieve the password from</source>
+ <translation>Образ &apos;%s&apos; сконфигурирован для шифрования, но нет хранилища ключен, откуда можно получить пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8805"/>
+ <source>Failed to retrieve the secret key with ID &quot;%s&quot; from the store (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось получить ключ с ID &quot;%s&quot; из хранилища (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8813"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11048"/>
+ <source>The password to decrypt the image is incorrect</source>
+ <translation>Пароль для расшифровки неправильный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8815"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11051"/>
+ <source>Failed to load the decryption filter: %s</source>
+ <translation>Не удалось загрузить фильтр для расшифровки: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8849"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9143"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9785"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9855"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10111"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10356"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10380"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10489"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10595"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10724"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10792"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11113"/>
+ <source>Could not open the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно открыть файл носителя &apos;%s&apos;: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8952"/>
+ <source>Parameters for creating the medium storage unit &apos;%s&apos; are invalid%s</source>
+ <translation>Недействительный параметр для создания файла носителя&apos;%s:&apos; %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8956"/>
+ <source>Could not create the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно создать файл носителя &apos;%s&apos;:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8965"/>
+ <source>Opening medium storage unit &apos;%s&apos; failed%s</source>
+ <translation>Не удалось открыть файл носителя &apos;%s&apos;: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8975"/>
+ <source>Formatting medium storage unit &apos;%s&apos; failed: %s</source>
+ <translation>Не удалось отформатировать файл носителя &apos;%s:&apos; %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8978"/>
+ <source>Formatting medium storage unit &apos;%s&apos; failed%s</source>
+ <translation>Не удалось отформатировать файл носителя &apos;%s&apos;: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9075"/>
+ <source>Cannot create differencing image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Невозможно создать разностный образ носителя &apos;%s&apos;, потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9172"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10398"/>
+ <source>Parameters for creating the differencing medium storage unit &apos;%s&apos; are invalid%s</source>
+ <translation>Недействительный параметр для создания разностного файла носителя&apos;%s:&apos; %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9176"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10402"/>
+ <source>Could not create the differencing medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно создать разностный файл носителя &apos;%s&apos;:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9302"/>
+ <source>Cannot merge image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Невозможно сделать объединение образа носителя &apos;%s&apos;, потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9356"/>
+ <source>Failed to lock the medium &apos;%s&apos; to resize before merge</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать носитель &apos;%s&apos;, чтобы изменить размер перед объединением&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9367"/>
+ <source>Failed to set size of &apos;%s&apos; to size of &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось установить размер &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3241"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9376"/>
+ <source>Sizes of &apos;%s&apos; and &apos;%s&apos; are different and medium format does not support resing</source>
+ <translation>Размеры &apos;%s&apos; и &apos;%s&apos; отличаются и формат носителя не поддерживает изменение размера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9511"/>
+ <source>Could not merge the medium &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно объединить носитель &apos;%s&apos; с &apos;%s&apos;%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9731"/>
+ <source>Cannot clone image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Невозможно склонировать образ носителя &apos;%s&apos;, потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9897"/>
+ <source>Could not create the clone medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно создать клон носителя &apos;%s&apos; %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10070"/>
+ <source>Wrong preconditions for moving the medium %s</source>
+ <translation>Неверные условия для перемещения носителя %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10157"/>
+ <source>Could not move medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно переместить носитель &apos;%s&apos; %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10253"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10369"/>
+ <source>Could not delete the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно удалить файл носителя &apos;%s&apos; %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10506"/>
+ <source>Compacting is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Уплотнение еще не поддерживается для носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10510"/>
+ <source>Compacting is not implemented, medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Уплотнение не реализовано, носитель &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10514"/>
+ <source>Could not compact medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно уплотнить носитель &apos;%s&apos; %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10613"/>
+ <source>Shrinking is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Уменьшение размера не поддерживается для носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10617"/>
+ <source>Resizing to new size %llu is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Изменение размера к %llu еще не поддерживается для носителя &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10621"/>
+ <source>Resizing is not implemented, medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Изменение размера не реализовано, носитель &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10625"/>
+ <source>Could not resize medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно изменить размер носителя &apos;%s&apos; %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10686"/>
+ <source>Cannot import image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Невозможно импортировать образ носителя &apos;%s&apos;, потому что превышено ограничение на глубину дерева носителей. Пожалуйста, сделайте объединение некоторых ненужных образов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10812"/>
+ <source>Could not create the imported medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Невозможно создать импортированный носитель &apos;%s&apos;%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11000"/>
+ <source>Encrypting the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s)</source>
+ <translation>Не удалось зашифровать образ, потому что невозможно загрузить плагин шифрования (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11034"/>
+ <source>The password given for the encrypted image is incorrect</source>
+ <translation>Пароль для шифрованного образа неправильный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11066"/>
+ <source>A password must be given for the image encryption</source>
+ <translation>Должен быть предоставлен пароль для шифрования образа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11069"/>
+ <source>A valid identifier for the password must be given</source>
+ <translation>Должен быть предоставлен действительный идентификатор пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11083"/>
+ <source>The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted</source>
+ <translation>Пароль и идентификатор пароля должны быть пусты если нужно расшифровать образ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11128"/>
+ <source>Could not prepare disk images for encryption (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Невозможно подготовить дисковые образы для шифрования (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumIO</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key/password</source>
+ <translation>Невозможно выделить достаточного количества защищенной памяти для ключа и пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="545"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation>Произошла неизвестная ошибка во время добавления пароля (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>VDCreateVfsFileFromDisk failed: %Rrc</source>
+ <translation>VDCreateVfsFileFromDisk завершился с ошибкой для: (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Max read size is 256KB, given: %u</source>
+ <translation>Максимальный размер для чтения 256KB, указано: %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="643"/>
+ <source>Zero byte read is not supported.</source>
+ <translation>Чтение ноля байт не поддерживается.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="681"/>
+ <source>Error reading %u bytes at %RU64: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Ошибка чтения %u байт в %RU64: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Ошибка чтения %u байта в %RU64: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Ошибка чтения %u байт в %RU64: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="695"/>
+ <source>Zero byte write is not supported.</source>
+ <translation>Запись ноля байт не поддерживается.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="770"/>
+ <source>Medium not opened for writing.</source>
+ <translation>Носитель &apos;%s&apos; не открыт для записи.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="719"/>
+ <source>Error writing %zu bytes at %RU64: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Ошибка записи %u байт в %RU64: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Ошибка записи %u байта в %RU64: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Ошибка записи %u байт в %RU64: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="750"/>
+ <source>Error formatting (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Ошибка форматирования (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="752"/>
+ <source>Error formatting: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка форматирования: (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="768"/>
+ <source>Invalid partition format type: %d</source>
+ <translation>Недопустимый тип форматирования раздела: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="772"/>
+ <source>whole-disk-in-one-entry is not implemented yet, sorry.</source>
+ <translation>&quot;весь диск в одном элементе таблицы разделов&quot; еще не реализован, извините.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="794"/>
+ <source>RTDvmMapInitialize failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTDvmMapInitialize завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="798"/>
+ <source>RTDvmCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTDvmCreate завершился с ошибкой: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="824"/>
+ <source>Converting medium &apos;%s&apos; to data stream</source>
+ <translation>Преобразование носителя &apos;%s&apos; в поток данных</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumIO::StreamTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="467"/>
+ <source>Failed to convert and stream disk image</source>
+ <translation>Не удалось преобразовать и отправить образ диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="473"/>
+ <source>Failed to create destination disk container</source>
+ <translation>Не удалось создать дисковый контейнер назначения</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Mouse</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="645"/>
+ <source>Could not send the mouse event to the virtual mouse (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно отправить событие мыши в виртуальную мышь (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="615"/>
+ <source>Could not send the multi-touch event to the virtual device (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно отправить событие мультитач в виртуальное устройство (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NATEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="306"/>
+ <source>&apos;%c&apos; - invalid character in NAT rule name</source>
+ <translation>&apos;%c&apos; - недопустимый символ в имени правила NAT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="316"/>
+ <source>A NAT rule of this name already exists</source>
+ <translation>Правило NAT с этим именем уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="321"/>
+ <source>A NAT rule for this host port and this host IP already exists</source>
+ <translation>Правило NAT для этого порта и IP адреса хоста уже существует</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NATNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="164"/>
+ <source>Unable to change settings while NATNetwork instance is running</source>
+ <translation>Невозможно изменить настройки пока экземпляр NATNetwork работает</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="231"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation>Имя сети не может быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="297"/>
+ <source>%s is not a valid IPv4 CIDR notation</source>
+ <translation>IPv4 CIDR нотация %s недопустима</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="306"/>
+ <source>%s network is too small</source>
+ <translation>Сеть %s слишком маленькая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="309"/>
+ <source>%s specifies zero prefix</source>
+ <translation>%s задает нулевой префикс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="313"/>
+ <source>%s: internal error: failed to convert prefix %d to netmask: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>%s: the specified address is longer than the specified prefix</source>
+ <translation>%s: указанный адрес длиннее чем указанный префикс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>%s is not a valid IPv6 prefix</source>
+ <translation>%s - это недопустимый IPv6 префикс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="466"/>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length %d, must be 64</source>
+ <translation>Недопустимая длина префикса IPv6 %d, должна быть 64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="471"/>
+ <source>IPv6 prefix %RTnaipv6 is not unicast</source>
+ <translation>IPv6 префикс %RTnaipv6 не unicast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="475"/>
+ <source>Non-zero bits in the interface ID part of the IPv6 prefix %RTnaipv6/64</source>
+ <translation>Ненулевые биты в части c ID интерфейсом IPv6 префикса %RTnaipv6/64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="482"/>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation>Внутренняя ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="498"/>
+ <source>Setting an empty IPv6 prefix when IPv6 is enabled</source>
+ <translation>Установлен пустой IPv6 префикс, когда включен IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="742"/>
+ <source>A NAT rule of this name already exists</source>
+ <translation>Правило NAT с этим именем уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="747"/>
+ <source>A NAT rule for this host port and this host IP already exists</source>
+ <translation>Правило NAT для этого порта и IP адреса хоста уже существует</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="267"/>
+ <source>Invalid network adapter type &apos;%d&apos;</source>
+ <translation>Недопустимый тип сетевого адаптера %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="394"/>
+ <source>Invalid MAC address format</source>
+ <translation>Недопустимый формат MAC адреса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="538"/>
+ <source>Empty or null bridged interface name is not valid</source>
+ <translation>Пустое или нулевое имя интерфейса сетевого моста недопустимо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="586"/>
+ <source>Empty or null host only interface name is not valid</source>
+ <translation>Пустое или нулевое имя виртуального адаптера хоста недопустимо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Empty or null host only Network name is not valid</source>
+ <translation>Пустое или нулевое имя сети виртуального адаптера хоста недопустимо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="694"/>
+ <source>Empty or null internal network name is not valid</source>
+ <translation>Пустое или нулевое имя внутренней сети недопустимо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="741"/>
+ <source>Empty or null NAT network name is not valid</source>
+ <translation>Пустое или нулевое имя сети NAT недопустимо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="834"/>
+ <source>Empty or null Cloud network name is not valid</source>
+ <translation>Пустое или нулевое имя облачной сети недопустимо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="960"/>
+ <source>Invalid promiscuous mode policy (%d)</source>
+ <translation>Недопустимая политика неразборчивого режима (%d)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NvramStore</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="487"/>
+ <source>Loading the NVRAM store failed (%Rrc)
+</source>
+ <translation>Не удалось загрузкить NVRAM хранилище (%Rrc)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1090"/>
+ <source>Opening the UEFI variable store failed (%Rrc).</source>
+ <translation>Не удалось открыть хранилище UEFI переменных (%Rrc).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1093"/>
+ <source>The UEFI NVRAM file is not existing for this machine.</source>
+ <translation>Нет UEFI NVRAM файла для этой машины.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="465"/>
+ <source>Supporting another NVRAM size apart from the default one is not supported right now</source>
+ <translation>Поддержка другого размера NVRAM, кроме стандартного, сейчас не поддерживается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="479"/>
+ <source>The selected firmware type doesn&apos;t support a UEFI variable store</source>
+ <translation>Выбранный тип прошивки не поддерживает хранилище UEFI переменных</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="520"/>
+ <source>Failed to initialize the UEFI variable store (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось инициализировать хранилище UEFI переменных (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1160"/>
+ <source>Failed to save the NVRAM content to disk (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось сохранить содержимое NVRAM на диск (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ParallelPort</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ParallelPortImpl.cpp" line="270"/>
+ <source>Invalid IRQ number of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимый IRQ номер параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, %lu])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ParallelPortImpl.cpp" line="313"/>
+ <source>Invalid I/O port base address of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X])</source>
+ <translation>Недопустимый базовый адрес порта I/O параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, 0x%X])</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PassiveEventListener</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1346"/>
+ <source>HandleEvent() of wrapper shall never be called</source>
+ <translation>HandleEvent() обертки не должен вызываться никогда</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PerformanceCollector</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="393"/>
+ <source>Failed to setup metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось установить метрики для &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Failed to enable metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось включить метрики для &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="465"/>
+ <source>Failed to disable metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось выключить метрики для &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Progress</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="666"/>
+ <source>Result code is not available, operation is still in progress</source>
+ <translation>Результирующий код недоступен, операция еще в процессе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="678"/>
+ <source>Error info is not available, operation is still in progress</source>
+ <translation>Информация об ошибке недоступна, операция еще в процессе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>Operation cannot be canceled</source>
+ <translation>Операция не может быть отменена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="796"/>
+ <source>Failed to wait for the task completion (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось подождать завершения задачи (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="855"/>
+ <source>Failed to wait for the operation completion (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось подождать завершения операции (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressProxy</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ProgressProxyImpl.cpp" line="390"/>
+ <source>No error info</source>
+ <translation>Нет информации об ошибке</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingScreenSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="299"/>
+ <source>Cannot change enabled state of screen while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить состояние экрана на &quot;включено&quot; пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="343"/>
+ <source>Cannot change features while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить функции пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="397"/>
+ <source>Cannot change destination type while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить тип назначения пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="400"/>
+ <source>Destination type invalid / not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>Error retrieving default file name</source>
+ <translation>Ошибка при получении имени файла по умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="445"/>
+ <source>Cannot change file name while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить имя файла пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="450"/>
+ <source>Recording file name &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation>Имя файла для записи &apos;%s&apos; не абсолютно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="472"/>
+ <source>Could not set file name for recording screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="496"/>
+ <source>Cannot change maximum time while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить максимальное время пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="531"/>
+ <source>Cannot change maximum file size while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить максимальный размер файла пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Cannot change options while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить параметры пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid option specified</source>
+ <translation type="vanished">Указан недопустимый параметр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="600"/>
+ <source>Cannot change audio codec while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить аудио кодек пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="603"/>
+ <source>Audio codec not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="638"/>
+ <source>Cannot change audio deadline while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="673"/>
+ <source>Cannot change audio rate control mode while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Cannot change audio Hertz rate while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить частоту оцифровки аудио пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="736"/>
+ <source>Cannot change audio bits while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить битность аудио пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="771"/>
+ <source>Cannot change audio channels while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить аудио каналы пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>Cannot change video codec while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить видео кодек пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="809"/>
+ <source>Video codec not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="844"/>
+ <source>Cannot change video deadline while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="879"/>
+ <source>Cannot change video width while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить ширину видео пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="914"/>
+ <source>Cannot change video height while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить высоту видео пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="949"/>
+ <source>Cannot change video rate while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить видео битрейт пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="984"/>
+ <source>Cannot change video rate control mode while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить режим управления битрейтом пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="1012"/>
+ <source>Cannot change video FPS while recording is enabled</source>
+ <translation>Невозможно изменить частоту кадров видео пока включена запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="1047"/>
+ <source>Cannot change video scaling mode while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot change video rate scaling method while recording is enabled</source>
+ <translation type="vanished">Невозможно изменить метод изменения битрейта видео пока включена запись</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingSettingsImpl.cpp" line="372"/>
+ <source>Invalid screen ID specified</source>
+ <translation>Указан недопустимый ID экрана</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SerialPort</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="274"/>
+ <source>Cannot set the raw file mode of the serial port %d because the file path is empty or null</source>
+ <translation>Невозможно установить файловый режим RAW на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="281"/>
+ <source>Cannot set the host pipe mode of the serial port %d because the pipe path is empty or null</source>
+ <translation>Невозможно установить режим конвеера хоста на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="288"/>
+ <source>Cannot set the host device mode of the serial port %d because the device path is empty or null</source>
+ <translation>Невозможно установить режим устройства хоста на последовательный порт %d, потому что путь к файлу пуст или нулевой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="295"/>
+ <source>Cannot set the host device mode of the serial port %d because the server address or TCP port is invalid</source>
+ <translation>Невозможно установить режим устройства хоста на последовательный порт %d, потому что адрес сервера или порт TCP недействительны</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="350"/>
+ <source>Invalid IRQ number of the serial port %d: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимый IRQ номер последовательного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, %lu])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="394"/>
+ <source>Invalid I/O port base address of the serial port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X])</source>
+ <translation>Недопустимый базовый адрес порта I/O параллельного порта %d: %lu (должен быть в диапазоне [0, 0x%X])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="780"/>
+ <source>Path of the serial port %d may not be empty or null in host pipe, host device or TCP mode</source>
+ <translation>Путь к последовательному порту %d не может быть пустым в режимах конвеер хоста, устройство хоста или TCP</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Session</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="51"/>
+ <source>The session is not locked (session state: %s)</source>
+ <translation>Сессия не заблокирована (состояние сессии: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>Trying to set name for a session which is not in state &quot;unlocked&quot;</source>
+ <translation>Попытка установить имя для сессии, не находящейся в состоянии &quot;разблокировано&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="204"/>
+ <source>Failed to query the session machine</source>
+ <translation>Не удалось запросить машину сессии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="238"/>
+ <source>Peer process crashed</source>
+ <translation>Парный процесс упал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="210"/>
+ <source>Failed to query the remote session machine</source>
+ <translation>Не удалось запросить машину удаленной сессии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="234"/>
+ <source>Failed to query the console</source>
+ <translation>Не удалось запросить консоль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="240"/>
+ <source>Failed to query the remote console</source>
+ <translation>Не удалось запросить удаленную консоль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="999"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1087"/>
+ <source>Machine is not locked by session (session state: %s).</source>
+ <translation>Машина не заблокирована сессией (состояние сессии: %s)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SessionMachine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13388"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13398"/>
+ <source>The VM session was aborted</source>
+ <translation>Сессия ВМ прервана</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13548"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1755"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2326"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2969"/>
+ <source>The session has been accidentally closed</source>
+ <translation>Сессия была случайно закрыта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13565"/>
+ <source>Trying to save state without a running VM</source>
+ <translation>Попытка сохранить состояние без запущенной ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13626"/>
+ <source>Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно сохранить состояние выполнения так как машина не запущена или приостановлена (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13633"/>
+ <source>Saving the execution state of the virtual machine</source>
+ <translation>Сохранение состояния выполнения виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13672"/>
+ <source>Cannot adopt the saved machine state as the machine is not in Powered Off, Teleported or Aborted state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно принять сохраненное состояние машины, так как машина не находится в состояниях &quot;Выключена&quot;, &quot;Портирована&quot; или &quot;Прервана&quot; (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13679"/>
+ <source>Invalid saved state file path &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Недопустимый путь к файлу сохраненного сосотояния &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13704"/>
+ <source>Cannot discard the saved state as the machine is not in the Saved or Aborted-Saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно убрать сохраненное состояние, так как машина не находится в состояниях &quot;Сохранена&quot;, &quot;Прервана с сохранением&quot; (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13832"/>
+ <source>Stopping the virtual machine</source>
+ <translation>Остановка виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14058"/>
+ <source>The VM session was closed before any attempt to power it on</source>
+ <translation>Сессия ВМ закрыта перед какой-либо попыткой включить машину</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14072"/>
+ <source>Closing session</source>
+ <translation>Закрытие сессии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14096"/>
+ <source>The session is not found in the session list!</source>
+ <translation>Сессия не найдена в списке сессий!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14337"/>
+ <source>Could not load the external authentication library &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно загрузить внешнюю библиотку аутентификации &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="15225"/>
+ <source>Collecting locking information for all attached media failed</source>
+ <translation>Не удалось собрать информациию о блокировках для всех подключенных носителей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="15238"/>
+ <source>Locking of attached media failed. A possible reason is that one of the media is attached to a running VM</source>
+ <translation>Не удалось заблокировать поключенный носитель. Возможная причина - один из носителей подключен к запущенной ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot take a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="vanished">Невозможно сделать снимок машины пока она меняет состояние (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1630"/>
+ <source>Cannot take a snapshot of the virtual machine while it is changing state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1635"/>
+ <source>Cannot take a live snapshot of a virtual machine unless it is running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1677"/>
+ <source>Taking a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation>Получение снимка виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1681"/>
+ <source>Setting up snapshot operation</source>
+ <translation>Настройка операции создания снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1784"/>
+ <source>Cannot take another snapshot for machine &apos;%s&apos;, because it exceeds the maximum snapshot depth limit. Please delete some earlier snapshot which you no longer need</source>
+ <translation>Невозможно получить еще один снимок для машины &apos;%s&apos;, потому что превышено ограничение на максимальную глубину снимков. Пожалуйста, удалите какой-нибудь старый ненужный снимок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1864"/>
+ <source>Saving the machine state</source>
+ <translation>Сохранение состояния машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1887"/>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>Отменено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1892"/>
+ <source>Reconfiguring medium attachments</source>
+ <translation>Переконфигурация подключений носителей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1920"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно скопировать NVRAM файл &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2224"/>
+ <source>Cannot delete the current state of the running machine (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно удалить текущее состояние запущенной машины (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2236"/>
+ <source>This VM does not have any current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2238"/>
+ <source>The given snapshot is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2271"/>
+ <source>Restoring snapshot &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Восстановление из снимка &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2275"/>
+ <source>Restoring machine settings</source>
+ <translation>Восстановление настроек машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2709"/>
+ <source>Cannot delete a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Невозможно удалить снимок машины во время изменения состояния (состояние машины: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2722"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation>Недопустимое состояние машины: %s</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2740"/>
+ <source>Snapshot &apos;%s&apos; of the machine &apos;%s&apos; cannot be deleted, because it has %d child snapshots, which is more than the one snapshot allowed for deletion</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Снимок &apos;%s&apos; машины &apos;%s&apos; не может быть удален, потому что у него есть %d дочерний снимок, что больше одного, доступного для удаления</numerusform>
+ <numerusform>Снимок &apos;%s&apos; машины &apos;%s&apos; не может быть удален, потому что у него есть %d дочерних снимка, что больше одного, доступного для удаления</numerusform>
+ <numerusform>Снимок &apos;%s&apos; машины &apos;%s&apos; не может быть удален, потому что у него есть %d дочерних снимков, что больше одного, доступного для удаления</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2748"/>
+ <source>Snapshot &apos;%s&apos; of the machine &apos;%s&apos; cannot be deleted, because it is the current snapshot and has one child snapshot</source>
+ <translation>Снимок &apos;%s&apos; машины &apos;%s&apos; не может быть удален, потому что это текущий снимок и у него есть один дочерний снимок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2821"/>
+ <source>Deleting snapshot &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Удаление снимка &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2825"/>
+ <source>Setting up</source>
+ <translation>Настройка</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3101"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;, because it is smaller than the source image. If you resize it to have a capacity of at least %lld bytes you can retry</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Невозможно объединить носитель &apos;%s&apos;, потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байт и попытайтесь снова</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно объединить носитель &apos;%s&apos;, потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байта и попытайтесь снова</numerusform>
+ <numerusform>Невозможно объединить носитель &apos;%s&apos;, потому что он меньше чем исходный образ. Измените размер чтобы иметь хотя бы %lld байт и попытайтесь снова</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3197"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Can&apos;t get storage UID</source>
+ <translation>Невозможно объединить носитель &apos;%s&apos;. Невозможно получить UID носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3237"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Path to the storage wasn&apos;t found</source>
+ <translation>Невозможно объединить носитель &apos;%s&apos;. Путь к носителю не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3245"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Can&apos;t get the storage size</source>
+ <translation>Невозможно объединить носитель &apos;%s&apos;. Невозможно получить размер носителя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3254"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Not enough free storage space</source>
+ <translation>Невозможно объединить носитель &apos;%s&apos;. Недостаточно свободного места</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3286"/>
+ <source>Deleting the execution state</source>
+ <translation>Удаление состояния выполнения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3315"/>
+ <source>Merging differencing image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Объединение разностных образов &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3316"/>
+ <source>Resizing before merge differencing image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Изменение размера перед объединением разностных образов &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3712"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; has more than one child hard disk (%d)</source>
+ <translation>У жесткого диска &apos;%s&apos; более одного дочернего жесткого диска (%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3881"/>
+ <source>Cannot lock hard disk &apos;%s&apos; for a live merge</source>
+ <translation>Невозможно заблокировать жесткий диск &apos;%s&apos; для живого объединения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3895"/>
+ <source>Failed to construct lock list for a live merge of hard disk &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Не удалось создать список блокировок для живого объединения жестких дисков &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3928"/>
+ <source>Cannot lock hard disk &apos;%s&apos; when deleting a snapshot</source>
+ <translation>Невозможно заблокировать жесткий диск &apos;%s&apos; во время удаления снимка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="4110"/>
+ <source>Machine is not locked by a session (session state: %s)</source>
+ <translation>Машина не заблокирована сессией (состояние сессии: %s)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SharedFolder</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="252"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Недопустимый путь к общей папке: &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="255"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation>Путь к общей папке &apos;%s&apos; не абсолютный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="260"/>
+ <source>RTPathQueryInfo failed on shared folder path &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTPathQueryInfo завершился с ошибкой на пути к общей папке &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="263"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not a directory</source>
+ <translation>Путь к общей папке &apos;%s&apos; не указывает на директорию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="330"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not accessible (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; не доступно (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Snapshot</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="393"/>
+ <source>A machine cannot have a UUID as its name</source>
+ <translation>Машина не может иметь UUID в качестве имени</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StorageController</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="110"/>
+ <source>Invalid storage connection type</source>
+ <translation>Недопустимый тип соединения носителей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="123"/>
+ <source>Too many storage controllers of this type</source>
+ <translation>Слишком много контроллеров этого типа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="327"/>
+ <source>Storage controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Контроллер с именем &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="427"/>
+ <source>Invalid controller type %d</source>
+ <translation>Недопустимый тип контроллера %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Invalid port count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимое количество портов: %lu (должно быть в диапазоне [%lu, %lu])</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="718"/>
+ <source>The port and/or device parameter are out of range: port=%d (must be in range [0, %d]), device=%d (must be in range [0, %d])</source>
+ <translation>Параметр порта и/или устройства вышел за границы диапазона: порт=%d (должен быть в диапазоне [0, %d]), устройство=%d (должно быть в диапазоне [0, %d])</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SystemProperties</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="591"/>
+ <source>Invalid storage controller type %d
+</source>
+ <translation>Недопустимый тип контроллера %d
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Invalid storage bus %d
+</source>
+ <translation>Недопустимая шина %d
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="748"/>
+ <source>Invalid or unsupported architecture value: %d</source>
+ <translation>Недопустимое или неподдерживаемое значение архитектуры: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="858"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is missing symbols: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex</source>
+ <translation>Отсутствуют символы в &apos;%s&apos;: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to construct load &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось загрузить &apos;%s&apos;: %Rc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="865"/>
+ <source>Failed to construct path to the VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось собрать путь к VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1102"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1148"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1227"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>Пакет расширения &apos;%s&apos; не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1381"/>
+ <source>Invalid ProxyMode value: %d</source>
+ <translation>Недопустимое значение ProxyMode: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1421"/>
+ <source>Failed to parse proxy URL: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось разобрать URL прокси: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1424"/>
+ <source>Proxy URL must include a hostname</source>
+ <translation>URL прокси должен включать имя хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1426"/>
+ <source>Proxy URL must not include a path component (%.*s)</source>
+ <translation>URL прокси не должен включать компонент пути (%.*s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1429"/>
+ <source>Proxy URL must not include a query component (?%.*s)</source>
+ <translation>URL прокси не должен включать компонент запроса (%.*s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1432"/>
+ <source>Proxy URL must not include a fragment component (#%.*s)</source>
+ <translation>URL прокси не должен включать компонент фрагмента (%.*s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2148"/>
+ <source>Cannot determine user home directory (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно определить домашнюю директорию пользователя (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2179"/>
+ <source>Given default machine folder &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation>Данная папка машины по умолчанию &apos;%s&apos; не полностью определена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2270"/>
+ <source>Cannot set the autostart database path (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно установить путь к базе данных автостарта (%Rc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2278"/>
+ <source>Deleting the autostart database path failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось удалить путь к базе данных автостарта (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2311"/>
+ <source>Cannot determine default Guest Additions ISO location. Most likely they are not available</source>
+ <translation>Невозможно определить стандартное расположение Дополнений Гостевой ОС. Наиболее вероятно, они недоступны</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2316"/>
+ <source>Given default machine Guest Additions ISO file &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation>Данный файл Дополнений Гостевой ОС &apos;%s&apos; машины не полностью определен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2321"/>
+ <source>Given default machine Guest Additions ISO file &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>Данный файл Дополнений Гостевой ОС &apos;%s&apos; машины не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Target value: %d</source>
+ <translation type="vanished">Недопустимое значение Target: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid LastCheckDate value: &apos;%s&apos;. Must be in ISO 8601 format (e.g. 2020-05-11T21:13:39.348416000Z)</source>
+ <translation type="vanished">Недопустимое значение LastCheckDate: &apos;%s&apos;. Должно быть в формате ISO 8601 (например 2020-05-11T21:13:39.348416000Z)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBController</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBControllerImpl.cpp" line="106"/>
+ <source>Invalid USB controller type</source>
+ <translation>Недопустимый тип USB контроллера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBControllerImpl.cpp" line="262"/>
+ <source>USB controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>USB контроллер с именем &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBDeviceFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="77"/>
+ <source>Vendor ID</source>
+ <translation>ID поставщика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="78"/>
+ <source>Product ID</source>
+ <translation>ID продукта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="79"/>
+ <source>Revision</source>
+ <translation>Ревизия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="80"/>
+ <source>Manufacturer</source>
+ <translation>Производитель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="81"/>
+ <source>Product</source>
+ <translation>Продукт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="82"/>
+ <source>Serial number</source>
+ <translation>Серийный номер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="83"/>
+ <source>Port number</source>
+ <translation>Номер порта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="132"/>
+ <source>The %s value &apos;%s&apos; is too big (max 0xFFFF)</source>
+ <translation>Значение %s &apos;%s&apos; слишком большое (максимальное 0xFFFF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="160"/>
+ <source>The %s filter expression &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation>Недопустимое выражение фильтра %s &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="165"/>
+ <source>Insufficient expression space for the &apos;%s&apos; filter expression &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Недостаточно простраства для выражения фильтра &apos;%s&apos; &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="170"/>
+ <source>Encountered unexpected status %Rrc when setting &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Обнаружен неожиданный статус %Rrc во время установки &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="617"/>
+ <source>Remote state filter string &apos;%s&apos; is not valid (error at position %d)</source>
+ <translation>Недопустимая строка фильтра удаленного состояния &apos;%s&apos; (ошибка в позиции %d)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBDeviceFilters</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="371"/>
+ <source>The given USB device pFilter is already in the list</source>
+ <translation>Данный pFilter USB устройства уже в списке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>The USB device pFilter list is empty</source>
+ <translation>Список pFilter USB устройств пуст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="432"/>
+ <source>Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation>Недопустимая позиция: %lu (должна быть в диапазоне [0, %lu])</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBProxyService</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="263"/>
+ <source>The USB device source &quot;%s&quot; could not be found</source>
+ <translation>Источник USB устройства &quot;%s&quot; не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="296"/>
+ <source>The USB device with UUID {%RTuuid} is not currently attached to the host</source>
+ <translation>USB устройство с UUID {%RTuuid} не подключен к хосту в настоящее время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="931"/>
+ <source>The USB device source &quot;%s&quot; exists already</source>
+ <translation>Источник USB устройства &quot;%s&quot; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="943"/>
+ <source>Creating the USB device source &quot;%s&quot; using backend &quot;%s&quot; failed with %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось создать источник USB устройства &quot;%s&quot; используя using бэкэнд &quot;%s&quot; %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="950"/>
+ <source>The USB backend &quot;%s&quot; is not supported</source>
+ <translation>USB бэкэнд &quot;%s&quot; не поддерживается</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UefiVariableStore</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>The &apos;SecureBootEnable&apos; variable size is bogus (expected 1, got %llu)</source>
+ <translation>Размер переменной &apos;SecureBootEnable&apos; неправильный (ожидается 1, получено %llu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="184"/>
+ <source>Failed to query the &apos;SecureBootEnable&apos; variable size: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить размер переменной &apos;SecureBootEnable&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="222"/>
+ <source>Failed to query the platform key variable size: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить размер переменной ключ платформы: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="220"/>
+ <source>Secure boot is not available because the platform key (PK) is not enrolled</source>
+ <translation>Secure boot недоступен, потому что ключ платформы (PK) не зарегистрирован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="276"/>
+ <source>Failed to remove variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось удалить переменную &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="279"/>
+ <source>Failed to open the variable store root (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть корень хранилища переменных (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>The variable name is too long</source>
+ <translation>Имя переменной слишком длинное</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="309"/>
+ <source>Failed to data for variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось записать данные переменной &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="312"/>
+ <source>Failed to allocate space for the variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно выделить пространство для переменной &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="356"/>
+ <source>Failed to query the size of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить размер переменной &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="359"/>
+ <source>Failed to query the owner UUID of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить UUID владельца переменной &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Failed to query the attributes of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить аттрибуты переменной &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="412"/>
+ <source>Failed to query the variables: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось запросить переменные: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="812"/>
+ <source>Opening variable storage root directory failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть корневую директорию хранилища переменных: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="824"/>
+ <source>Creating the variable &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось создать переменную &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="850"/>
+ <source>The variable &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation>Невозможно найти переменную &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="852"/>
+ <source>Couldn&apos;t open variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно открыть переменную &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="867"/>
+ <source>Setting the variable &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось установить переменную &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="892"/>
+ <source>Failed to read data of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось прочитать данные переменной &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="897"/>
+ <source>Failed to open variable &apos;%s&apos; for reading: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось открыть переменную &apos;%s&apos; для чтения: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="916"/>
+ <source>The given signature type is not supported</source>
+ <translation>Данный тип подписи не поддерживается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="923"/>
+ <source>Failed to add signature to the database (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось добавить подпись в базу данных (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="956"/>
+ <source>Writing updated signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось записать обновленную подпись в базу данных: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="960"/>
+ <source>Loading signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось загрузить базу данных подписей: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="965"/>
+ <source>Creating signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось создать базу данных подписей: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Unattended</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="379"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; as ISO FS (%Rrc) - %s</source>
+ <translation>Не удалось открыть &apos;%s&apos; как файловую систему ISO (%Rrc) - %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="382"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; as ISO FS (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть &apos;%s&apos; как файловую систему ISO (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2478"/>
+ <source>No machine associated with this IUnatteded instance</source>
+ <translation>С этим экземпляром IUnatteded не связана ни одна машина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2535"/>
+ <source>The prepare method has been called (must call done to restart)</source>
+ <translation>Вызван метод prepare (для перезагрузки нужно вызвать done)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2537"/>
+ <source>The &apos;machine&apos; while we were using it - please don&apos;t do that</source>
+ <translation>Машина изменилась пока мы ее использовали - пожалуйста, не делайте так</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2543"/>
+ <source>Could not locate the installation ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно определить местоположение установочного ISO файла &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2546"/>
+ <source>Could not locate the Guest Additions ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно определить местоположение ISO файла Дополнений Гостевой ОС &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2549"/>
+ <source>Could not locate the validation kit ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно определить местоположение ISO файла комплекта для проверки &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2552"/>
+ <source>Could not locate unattended installation script template &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно определить местоположение шаблона скрипта unattended установки &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2727"/>
+ <source>Unattended installation is not supported for guest type &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Unattended установка не поддерживается для типа гостевой системы &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2864"/>
+ <source>reconfigureVM running on other thread</source>
+ <translation>reconfigureVM запущена на другом потоке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2760"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2873"/>
+ <source>prepare() not yet called</source>
+ <translation>prepare() еще не вызван</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="926"/>
+ <source>Out of memory</source>
+ <translation type="unfinished">Не хватает памяти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2581"/>
+ <source>imageIndex value %u not found in detectedImageIndices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2591"/>
+ <source>The supplied ISO file does not contain an OS currently supported for unattended installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2610"/>
+ <source>The supplied ISO file is incompatible with the guest OS type of the VM: CPU architecture mismatch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3028"/>
+ <source>Found non-floppy device attached to port 0 device 0 on the floppy controller &apos;%ls&apos;</source>
+ <translation>Не найдено флоппи устройств подключенных к порту 0 устройства 0 флоппи контроллера &apos;%ls&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3175"/>
+ <source>Support for recommended storage bus %d not implemented</source>
+ <translation>Поддержка рекомендованной шины %d не реализована</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3194"/>
+ <source>Not enough free slots on controller &apos;%s&apos; to add %u DVD drive(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Нет достаточно свободных слотов на контроллере &apos;%s&apos; для добавления %u DVD диска</numerusform>
+ <numerusform>Нет достаточно свободных слотов на контроллере &apos;%s&apos; для добавления %u DVD дисков</numerusform>
+ <numerusform>Нет достаточно свободных слотов на контроллере &apos;%s&apos; для добавления %u DVD дисков</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3382"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3399"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3414"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3429"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3444"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3459"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3489"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3504"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3519"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3534"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3559"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3574"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3596"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3627"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3709"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3729"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3745"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3788"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3813"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3832"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3847"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3866"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="4014"/>
+ <source>Cannot change after prepare() has been called</source>
+ <translation>Невозможно изменить после того, как prepare() вызван</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3546"/>
+ <source>Expected two lower cased letters, an underscore, and two upper cased letters</source>
+ <translation>Ожидается две буквы в нижнем регистре, символ подчеркивания, и две буквы в верхнем регистре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3583"/>
+ <source>Expected two upper cased letters</source>
+ <translation>Ожидается две букве в верхнем регистре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3638"/>
+ <source>Unknown keyword: %s</source>
+ <translation>Неизвестный символ: %s</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3659"/>
+ <source>Hostname &apos;%s&apos; is %zu bytes long, max is 253 (excluding trailing dot)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Имя хоста &apos;%s&apos; имеет длину %zu байт, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку)</numerusform>
+ <numerusform>Имя хоста &apos;%s&apos; имеет длину %zu байта, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку)</numerusform>
+ <numerusform>Имя хоста &apos;%s&apos; имеет длину %zu байт, максимально допустимо 253 (исключая завершающую точку)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3678"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - label %u is too long, max is 63.</source>
+ <translation>Недопустимое имя хоста &apos;%s&apos; - метка %u слишком длинная, максимально допустимо 63.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3683"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - illegal char &apos;%c&apos; at position %zu</source>
+ <translation>Недопустимое имя хоста &apos;%s&apos; - недопустимый символ &apos;%c&apos; в позиции %zu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3688"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - the name part must be at least two characters long</source>
+ <translation>Недопустимое имя хоста &apos;%s&apos; - часть с именем должна иметь длину хотя бы два символа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3695"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - illegal lead char &apos;%c&apos; at position %zu</source>
+ <translation>Недопустимое имя хоста &apos;%s&apos; - недопустимый ведущий символ &apos;%c&apos; в позиции %zu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3699"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - trailing dot not permitted</source>
+ <translation>Недопустимое имя хоста &apos;%s&apos; - завершающая точка не допускается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3703"/>
+ <source>Incomplete hostname &apos;%s&apos; - must include both a name and a domain</source>
+ <translation>Недопустимое имя хоста &apos;%s&apos; - должно включать как имя так домен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>Empty base path is not allowed</source>
+ <translation>Пустой базовый путь не допускается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3726"/>
+ <source>Base path must be absolute</source>
+ <translation>Базовый путь должен быть абсолютным</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="199"/>
+ <source>Failed to construct path to the unattended installer script templates (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось собрать путь к шаблонам скриптов unattended установщика (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="224"/>
+ <source>Cannot proceed with an empty installation ISO path</source>
+ <translation>Невозможно продолжать с пустым путем к ISO дистрибутива</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="226"/>
+ <source>Empty user name is not allowed</source>
+ <translation>Пустое имя пользователя не допускается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="228"/>
+ <source>Empty password is not allowed</source>
+ <translation>Пустой пароль не допускается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open newly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc: %s</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось открыть только что созданный образ флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open newly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось открыть только что созданный образ флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="357"/>
+ <source>Failed to open FAT file system on newly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="361"/>
+ <source>Failed to open FAT file system onnewly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="395"/>
+ <source>Failed to format floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось отформатировать образ флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="400"/>
+ <source>Failed to create floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Не удалось создать образ флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="440"/>
+ <source>Error writing %zu bytes to &apos;%s&apos; in floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Ощибка записи %zu байт в &apos;%s&apos; в образе флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Ощибка записи %zu байта в &apos;%s&apos; в образе флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</numerusform>
+ <numerusform>Ощибка записи %zu байт в &apos;%s&apos; в образе флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="449"/>
+ <source>Error creating &apos;%s&apos; in floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Ошибка создания &apos;%s&apos; в образе флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="482"/>
+ <source>Error writing copying &apos;%s&apos; to floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="488"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; on floppy image &apos;%s&apos; for writing: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="494"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for copying onto floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="565"/>
+ <source>Failed to open ISO image &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть ISO образ &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="574"/>
+ <source>ISO reader fail to open &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Считывателю ISO не удалось открыть &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="576"/>
+ <source>ISO reader fail to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Считывателю ISO не удалось открыть &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="584"/>
+ <source>RTFsIsoMakerCreate failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTFsIsoMakerCreate завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="643"/>
+ <source>RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile failed on the script &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile завершился с ошибкой при обработке скрипта &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="648"/>
+ <source>RTVfsFileFromBuffer failed on the %zu byte script &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байт скрипта &apos;%s&apos; (%Rrc)</numerusform>
+ <numerusform>RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байта скрипта &apos;%s&apos; (%Rrc)</numerusform>
+ <numerusform>RTVfsFileFromBuffer завершился с ошибкой при обработке %zu байт скрипта &apos;%s&apos; (%Rrc)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="661"/>
+ <source>RTFsIsoMakerFinalize failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTFsIsoMakerFinalize завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="676"/>
+ <source>The auxiliary ISO image file &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Вспомогательный файл образа ISO &apos;%s&apos; уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="678"/>
+ <source>Failed to open the auxiliary ISO image file &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть вспомогательный файл образа ISO &apos;%s&apos; на запись (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="699"/>
+ <source>Error writing auxiliary ISO image &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка записи вспомогательного образа ISO &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="704"/>
+ <source>Internal Error: Failed to case VFS file to VFS I/O stream</source>
+ <translation>Внутренняя ошибка: Не удалось привести VFS файл к VFS I/O потоку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="709"/>
+ <source>RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="817"/>
+ <source>RTGetOptArgvToString failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTGetOptArgvToString завершился с ошибкой (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="840"/>
+ <source>Error writing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Ошибка записи &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="843"/>
+ <source>Failed to create &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось создать &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; on the ISO &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть &apos;%s&apos; в ISO &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedOs2Installer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="189"/>
+ <source>Failed to write bootsector: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="192"/>
+ <source>Failed to read bootsector: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="195"/>
+ <source>Error reading SYSINSTX.COM: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="198"/>
+ <source>Unable to locate bootsector template in SYSINSTX.COM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="202"/>
+ <source>Failed to open SYSINSTX.COM: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="205"/>
+ <source>Failed to construct SYSINSTX.COM path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="245"/>
+ <source>Failed to format floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">Не удалось отформатировать образ флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="250"/>
+ <source>Failed to create floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">Не удалось создать образ флоппи &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="835"/>
+ <source>RTPathJoin/Append failed for %s: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="884"/>
+ <source>Failed to write %s to the floppy: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="888"/>
+ <source>Patcher failed for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="893"/>
+ <source>Error reading &apos;%s&apos; into memory for patching: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="898"/>
+ <source>Failed to allocate %zu bytes for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Не удалось выделить %zu байт для &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="903"/>
+ <source>Failed to query the size of &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="906"/>
+ <source>File too big to patch: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="912"/>
+ <source>Failed to open %s on floppy: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="927"/>
+ <source>Failed to locate &apos;%s&apos; needed for the install floppy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="969"/>
+ <source>Failed to create &apos;ALTF2ON.$$$&apos; on the install floppy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1135"/>
+ <source>Unexpected splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_%.64s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1099"/>
+ <source>Malformed splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.64s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1104"/>
+ <source>Malformed splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.*Rhxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1132"/>
+ <source>No END splitter tag for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1143"/>
+ <source>Mismatching splitter tag for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_END[%.64Rhxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1169"/>
+ <source>Error writing &apos;%s&apos; (split out from &apos;%s&apos;): %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1174"/>
+ <source>File splitter failed to open output file &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;: %Rrc (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1179"/>
+ <source>File splitter failed to construct path for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1207"/>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos; for splitting up: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedSUSEXMLScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="848"/>
+ <source>XML document root element is &apos;%s&apos; instead of &apos;profile&apos;</source>
+ <translation>Корневым элементом документа XML является &apos;%s&apos; вместо &apos;profile&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="851"/>
+ <source>Missing XML root element</source>
+ <translation>Отсутствует корневой элемент XML</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedScriptTemplate</name>
+ <message>
+ <source>Malformed template placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="vanished">Неправильная шаблонная подстановка &apos;%.*s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="152"/>
+ <source>Malformed or too long template placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="247"/>
+ <source>%s without @@VBOX_COND_XXX@@ at offset %zu (%#zx)</source>
+ <translation>%s без @@VBOX_COND_XXX@@ в позиции %zu (%#zx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="297"/>
+ <source>Too deep conditional nesting at offset %zu (%#zx)</source>
+ <translation>Слишком глубокая вложенность по условию в позиции %zu (%#zx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="334"/>
+ <source>Missing @@VBOX_COND_END@@</source>
+ <translation>Отсутствует @@VBOX_COND_END@@</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="336"/>
+ <source>Missing %u @@VBOX_COND_END@@</source>
+ <translation>Отсутствует %u @@VBOX_COND_END@@</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="506"/>
+ <source>Malformed @@VBOX_INSERT[expr]@@: Missing &apos;]&apos; (%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="599"/>
+ <source>Expression evaluation error for &apos;%.*s&apos;: %#RTeic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="585"/>
+ <source>Malformed @@VBOX_COND[expr]@@: Missing &apos;]&apos; (%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="677"/>
+ <source>Unknown guest OS major version &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Неизвестная мажорная версия гостевой ОС &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="749"/>
+ <source>Unknown variable &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown template placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="vanished">Неизвестная шаблонная подстановка &apos;%.*s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="808"/>
+ <source>Unknown conditional placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation>Неизвестная условная подстановка &apos;%.*s&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateAgent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="510"/>
+ <source>Frequency too small; one day is the minimum</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="673"/>
+ <source>Invalid URL scheme specified!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="812"/>
+ <source>RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="843"/>
+ <source>Failed to format update agent error string (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxEvent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="139"/>
+ <source>Internal error (%Rrc)</source>
+ <translation>Внутренняя ошибка (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VFSExplorer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="323"/>
+ <source>Can&apos;t open directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Не удалось открыть директорию &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="366"/>
+ <source>Internal Error (%Rrc)</source>
+ <translation>Внутренняя ошибка (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="369"/>
+ <source>Can&apos;t delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно удалить файл &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="399"/>
+ <source>Update directory info for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Обновление информации о директории для &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="517"/>
+ <source>Delete files</source>
+ <translation>Удаление файлов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VRDEServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="705"/>
+ <source>failed to query the library setting
+</source>
+ <translation>не удалось запросить настройки библиотеки
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="872"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>Пакет расширения &apos;%s&apos; не существует</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="575"/>
+ <source>Could not create the VirtualBox home directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать домашнюю директорию VirtualBox &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="590"/>
+ <source>Could not create the cryptographic module critical section (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1375"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2576"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2582"/>
+ <source>Not yet implemented</source>
+ <translation>Еще не реализован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1909"/>
+ <source>Machine name is invalid, must not be empty</source>
+ <translation>Недопустимое имя машины, не должно быть пустым</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2154"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a valid Guid</source>
+ <translation>%s - это недопустимый Guid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2437"/>
+ <source>Format must be Valid Type%s</source>
+ <translation>Формат должен быть допустимым типом %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2506"/>
+ <source>Device type must be HardDisk, DVD or Floppy %d</source>
+ <translation>Тип устройства должен быть Жесткий диск, DVD или Флоппи %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2670"/>
+ <source>Could not set extra data because someone refused the requested change of &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s%ls</source>
+ <translation>Невозможно установить экстра данные, потому что кто-то отклонил запрошенное изменение &apos;%s&apos; в &apos;%s&apos;%s%ls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3234"/>
+ <source>Could not create the communication channel (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать коммуникационный канал (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3243"/>
+ <source>Cannot get executable name</source>
+ <translation>Невозможно получить имя выполняемого файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3279"/>
+ <source>Operation canceled by the user</source>
+ <translation>Операция отменена пользователем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3281"/>
+ <source>Could not launch a privileged process &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно запустить привелегированный процесс &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3291"/>
+ <source>Could not launch a process &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно запустить процесс &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3314"/>
+ <source>Could not operate the communication channel (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно работать по коммуникационному каналу (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3911"/>
+ <source>Could not find a registered machine with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation>Невозможно найти зарегистрированную машину с UUID {%RTuuid}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3959"/>
+ <source>Could not find a registered machine named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти зарегистрированную машину с именем &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4035"/>
+ <source>Machine group &apos;%s&apos; conflicts with a virtual machine name</source>
+ <translation>Группа машин &apos;%s&apos; конфликтует с именем виртуальной машины</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4037"/>
+ <source>Invalid machine group &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Недопустимая группа машин &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4112"/>
+ <source>Could not find an open hard disk with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation>Невозможно найти открытый жесткий диск с UUID {%RTuuid}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4164"/>
+ <source>Could not find an open hard disk with location &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Невозможно найти открытый жесткий диск с местоположением &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4201"/>
+ <source>Invalid image file location &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Недопустимое местоположение файла образа &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4246"/>
+ <source>Cannot mount DVD medium &apos;%s&apos; as floppy</source>
+ <translation>Невозможно подключить DVD носитель &apos;%s&apos; как флоппи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4249"/>
+ <source>Cannot mount floppy medium &apos;%s&apos; as DVD</source>
+ <translation>Невозможно подключить флоппи носитель &apos;%s&apos; как DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4264"/>
+ <source>Could not find an image file with UUID {%RTuuid} in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Невозможно найти файл образа с UUID {%RTuuid} в реестре носителей (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4269"/>
+ <source>Could not find an image file with location &apos;%s&apos; in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Невозможно найти файл образа с местоположением &apos;%s&apos; в реестре носителей (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4314"/>
+ <source>Guid &apos;%s&apos; is invalid</source>
+ <translation>Guid &apos;%s&apos; недопустим</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4351"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a valid Guest OS type</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; не является допустимым типом гостевой ОС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4536"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5088"/>
+ <source>hard disk</source>
+ <translation>жесткий диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4542"/>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <translation>Образ CD/DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4549"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5095"/>
+ <source>floppy image</source>
+ <translation>образ флоппи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4565"/>
+ <source>%s &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation>%s &apos;%s&apos; с UUID {%RTuuid}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5015"/>
+ <source>Registered machine with UUID {%RTuuid} (&apos;%s&apos;) already exists</source>
+ <translation>Зарегистрированная машина с UUID {%RTuuid} (&apos;%s&apos;) уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5091"/>
+ <source>DVD image</source>
+ <translation>Образ DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5134"/>
+ <source>Cannot register %s &apos;%s&apos; {%RTuuid} because it is in the process of being closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5155"/>
+ <source>Cannot register the %s &apos;%s&apos; {%RTuuid} because a %s already exists</source>
+ <translation>Невозможно зарегистрировать %s &apos;%s&apos; {%RTuuid}, потому что %s уже существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5602"/>
+ <source>Could not create the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Невозможно создать директорию &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5608"/>
+ <source>Directory &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>Директория &apos;%s&apos; не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6119"/>
+ <source>The provided progress object GUID is invalid</source>
+ <translation>Недопустимый предоставленный GUID объекта прогресса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6131"/>
+ <source>The progress object with the given GUID could not be found</source>
+ <translation>Объект прогресса с данным GUID не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6177"/>
+ <source>Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6196"/>
+ <source>Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6201"/>
+ <source>Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6206"/>
+ <source>Couldn&apos;t load the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos; (error: &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6211"/>
+ <source>Couldn&apos;t resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6215"/>
+ <source>The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6267"/>
+ <source>The cryptographic support module is in use and can&apos;t be unloaded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBoxBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="186"/>
+ <source>Assertion failed: [%s] at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation>Assertion failed: [%s] в &apos;%s&apos; (%d) в %s.
+Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="206"/>
+ <source>Assertion failed: at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation>Assertion failed: в &apos;%s&apos; (%d) в %s.
+Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="228"/>
+ <source>Assertion failed: [%s] at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+%s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation>Assertion failed: [%s] в &apos;%s&apos; (%d) в %s.
+%s.
+Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="246"/>
+ <source>Assertion failed: at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+%s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation>Assertion failed: в &apos;%s&apos; (%d) в %s.
+%s.
+Пожалуйста, обратитесь к поставщику продукта!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="376"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="419"/>
+ <source>Argument %s is NULL</source>
+ <translation>Аргумент %s измеет значение ноль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="390"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="434"/>
+ <source>Argument %s is an invalid pointer</source>
+ <translation>Аргумент %s является недействительным указателем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="404"/>
+ <source>Argument %s points to invalid memory location (%p)</source>
+ <translation>Аргумент %s указывает на недопустимый адрес в памяти (%p)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="448"/>
+ <source>Argument %s is empty or an invalid pointer</source>
+ <translation>Аргумент %s пустой или недействительный указатель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="467"/>
+ <source>GUID argument %s is not valid (&quot;%ls&quot;)</source>
+ <translation>GUID аргумент %s недопустим (&quot;%ls&quot;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="483"/>
+ <source>Argument %s is invalid (must be %s)</source>
+ <translation>Аргумент %s недействительный (должен быть %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="501"/>
+ <source>Argument %s %s</source>
+ <translation>Аргумент %s %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="516"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="531"/>
+ <location filename="../include/Wrapper.h" line="52"/>
+ <source>Output argument %s points to invalid memory location (%p)</source>
+ <translation>Выходной аргумент %s указывает на недопустимый адрес в памяти (%p)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="540"/>
+ <source>Method %s is not implemented</source>
+ <translation>Метод %s не реализован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="252"/>
+ <source>Unexpected exception: %s [%s]
+%s[%d] (%s)</source>
+ <translation>Неожиданное исключение: %s [%s]
+%s[%d] (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="261"/>
+ <source>Unknown exception
+%s[%d] (%s)</source>
+ <translation>Неизвестное исключение
+%s[%d] (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="358"/>
+ <source>A parameter has an invalid value</source>
+ <translation>У параметра недопустимое значение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="359"/>
+ <source>A parameter is an invalid pointer</source>
+ <translation>Параметр является недопустимым указателем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="360"/>
+ <source>The result of the operation is unexpected</source>
+ <translation>Неожиданный результат операции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="361"/>
+ <source>The access to an object is not allowed</source>
+ <translation>Доступ к объекту не допускается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="362"/>
+ <source>The allocation of new memory failed</source>
+ <translation>Не удалось выделить новую память</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="363"/>
+ <source>The requested operation is not implemented</source>
+ <translation>Запрошенная операция не реализована</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="364"/>
+ <source>The requested interface is not implemented</source>
+ <translation>Запрошенный интерфейс не реализован</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="365"/>
+ <source>A general error occurred</source>
+ <translation>Произошла общая ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="366"/>
+ <source>The operation was canceled</source>
+ <translation>Операция отменена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="367"/>
+ <source>Object corresponding to the supplied arguments does not exist</source>
+ <translation>Объект, соответствующий переданным аргументам, не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="368"/>
+ <source>Current virtual machine state prevents the operation</source>
+ <translation>Текущее состояние виртуальной машины не позволяет провести операцию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="369"/>
+ <source>Virtual machine error occurred attempting the operation</source>
+ <translation>Произошла ошибка виртуальной машины при попытке произвести операцию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="370"/>
+ <source>File not accessible or erroneous file contents</source>
+ <translation>Файл недоступен или ошибочное содержимое файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="371"/>
+ <source>Runtime subsystem error</source>
+ <translation>Ошибка подсистемы runtime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="372"/>
+ <source>Pluggable Device Manager error</source>
+ <translation>Ошибка подключаемого менеджера устройств</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="373"/>
+ <source>Current object state prohibits operation</source>
+ <translation>Текущее состояние объекта запрещает операцию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="374"/>
+ <source>Host operating system related error</source>
+ <translation>Ошибка относительно операционной системы хоста</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="375"/>
+ <source>Requested operation is not supported</source>
+ <translation>Запрошенная операция не поддерживается</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="376"/>
+ <source>Invalid XML found</source>
+ <translation>Найден недействительный XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="377"/>
+ <source>Current session state prohibits operation</source>
+ <translation>Текущее состояние сессии запрещает операцию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="378"/>
+ <source>Object being in use prohibits operation</source>
+ <translation>Объект используется и запрещает операцию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="379"/>
+ <source>Incorrect password provided</source>
+ <translation>Предоставлен неправильный пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="380"/>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBoxClient</name>
+ <message>
+ <source>Failed to create semaphore (rc=%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось создать семафор (rc=%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create watcher thread (rc=%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Не удалось создать поток наблюдения (rc=%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="257"/>
+ <source>Failed to create semaphore (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="266"/>
+ <source>Failed to create watcher thread (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>VBoxSDS is misconfigured to run under the &apos;%ls&apos; account instead of the SYSTEM one.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can fix it using the Windows Service Control Manager or by running &apos;sc config VBoxSDS obj=LocalSystem&apos; on a command line.</source>
+ <translation>VBoxSDS сконфигурирован, чтобы запускаться под аккаунтом &apos;%ls&apos; вместо SYSTEM, что не является корректным.
+Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, можно исправить с помощью Windows Service Control Manager или путем запуска &apos;sc config VBoxSDS obj=LocalSystem&apos; в командной строке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="322"/>
+ <source>The VBoxSDS windows service is disabled.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively try reenable the service by setting it to &apos;Manual&apos; startup type in the Windows Service management console, or by runing &apos;sc config VBoxSDS start=demand&apos; on the command line.</source>
+ <translation>Windows служба VBoxSDS отключена.
+Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, попытайтесь включить службу путем установки типа автозапуска в &apos;Вручную&apos; в Windows Service management console, или путем запуска &apos;sc config VBoxSDS start=demand&apos; в командной строке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="329"/>
+ <source>The VBoxSDS windows service was not found.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can try start VirtualBox as Administrator, this should automatically reinstall the service, or you can run &apos;VBoxSDS.exe --regservice&apos; command from an elevated Administrator command line.</source>
+ <translation>Windows служба VBoxSDS не найдена.
+Для исправления ошибки, переустановите VirtualBox. Также, вы можете попытаться запустить VirtualBox как Администратор, это должно автоматически переустановить службу, или вы можете запустить команду &apos;VBoxSDS.exe --regservice&apos; из командной строки с повышенными правами.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="349"/>
+ <source>Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc</source>
+ <translation>Не удалось вообще создать экземпляр CLSID_VirtualBox: %Rhrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="350"/>
+ <source>Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc &amp; %Rhrc</source>
+ <translation>Не удалось вообще создать экземпляр CLSID_VirtualBox: %Rhrc &amp; %Rhrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="364"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox the first time, but worked when checking out why ... weird</source>
+ <translation>Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox в первый раз, но сработало, когда стали проверять почему... странно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="451"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by the &apos;%ls&apos; (%ls) program, suspecting that it features the broken oleaut32.msm module as component %ls.
+
+We suggest you try uninstall &apos;%ls&apos;.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation>Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает.
+Похоже PSDispatch сломан из-за программы&apos;%ls&apos; (%ls), подозревая, что он содержит сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls.
+
+Мы предлагаем вам переустановить &apos;%ls&apos;.
+
+Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="467"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by installer %ls featuring the broken oleaut32.msm module as component %ls.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation>Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает.
+Похоже, PSDispatch сломан инсталлятором %ls, содержащим сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls.
+
+Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by some installer featuring the broken oleaut32.msm module as a component.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation>Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает.
+Похоже, PSDispatch сломан каким-то инсталлятором, содержащим сломанный модуль oleaut32.msm как компонент %ls.
+
+Смотри также https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="483"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks fine. Weird</source>
+ <translation>Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает.
+Похоже PSDispatch нормальный. Странно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="486"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+Checking out PSDispatch registration ended with error: %u (%#x)</source>
+ <translation>Не удалось создать экземпляр CLSID_VirtualBox через IVirtualBox, но CLSID_VirtualBox через IUnknown работает.
+Проверка регистрации PSDispatch закончилась с ошибкой: %u (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="686"/>
+ <source>Could not check the accessibility status of the VM</source>
+ <translation>Невозможно проверить статус доступности ВМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="692"/>
+ <source>Could not get the access error message of the VM</source>
+ <translation>Невозможно получить сообщение ВМ об ошибке доступа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="792"/>
+ <source>Failed to load user language instance</source>
+ <translation>Не удалось загрузить экземпляр пользовательского языка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="810"/>
+ <source>Failed to register listener</source>
+ <translation>Не удалось зарегистрировать прослушиватель</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="816"/>
+ <source>Failed to get event source from VirtualBox</source>
+ <translation>Не удалось получить источник событий из VirtualBox</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts
new file mode 100644
index 00000000..de786046
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_tr.ts
@@ -0,0 +1,10959 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="tr">
+<context>
+ <name>Appliance</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="749"/>
+ <source>The number of VirtualSystemDescription objects must be at least 1 or more.</source>
+ <translation>VirtualSystemDescription nesnelerinin sayısı en az 1 veya daha fazla olmak zorundadır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="827"/>
+ <source>The given password identifier is not associated with any medium</source>
+ <translation>Verilen parola tanımlayıcısı herhangi bir ortamla ilişkili değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="849"/>
+ <source>A password with the given ID already exists</source>
+ <translation>Verilen kimliğe sahip bir parola zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key</source>
+ <translation>Anahtar için yeterli güvenli bellek ayırma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="864"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation>Parola (%Rrc) eklenirken bilinmeyen bir hata oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="907"/>
+ <source>Can&apos;t find appropriate medium format for ISO type of a virtual disk.</source>
+ <translation>Bir sanal diskin ISO türü için uygun orta biçim bulunamıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1003"/>
+ <source>Internal inconsistency looking up medium format for the disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disk kalıbı için ortam biçimi ararken dahili tutarsızlık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1041"/>
+ <source>RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with vrc=%Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with rc=%Rrc</source>
+ <translation type="vanished">RTManifestEntryAddPassthruIoStream, rc=%Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1060"/>
+ <source>The appliance is busy importing files</source>
+ <translation>Cihaz, dosyaları içe aktarmakla meşgul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1062"/>
+ <source>The appliance is busy exporting files</source>
+ <translation>Cihaz, dosyaları dışa aktarmakla meşgul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1302"/>
+ <source>The path &apos;%s&apos; must start with /</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; yolu / ile başlamak zorunda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1312"/>
+ <source>You doesn&apos;t provide a bucket name in the URI &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; URI&apos;sinde bir demet adı vermiyorsunuz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1347"/>
+ <source>The manifest signature for &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için bildiri imzası geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1352"/>
+ <source>The certificate used to signed &apos;%s&apos; is not valid: %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imzalamak için kullanılan sertifika geçerli değil: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1355"/>
+ <source>The certificate used to signed &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imzalamak için kullanılan sertifika geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="776"/>
+ <source>Invalid format &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; geçersiz biçimi belirtildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="783"/>
+ <source>OPC appliance file must have .tar.gz extension</source>
+ <translation>OPC cihaz dosyası .tar.gz uzantısına sahip olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="787"/>
+ <source>Appliance file must have .ovf or .ova extension</source>
+ <translation>Cihaz dosyası .ovf veya .ova uzantısına sahip olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="799"/>
+ <source>Appliance export failed because not all passwords were provided for all encrypted media</source>
+ <translation>Tüm şifrelenmiş ortamlar için tüm parolalar sağlanmadığından cihazı dışa aktarma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="995"/>
+ <source>Export appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; cihazını dışa aktar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="928"/>
+ <source>There are no images to export to Cloud after preparation steps</source>
+ <translation>Hazırlık adımlarından sonra Bulut&apos;a aktarılacak kalıplar yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="936"/>
+ <source>Cloud: More than one profile name was found.</source>
+ <translation>Bulut: Birden fazla profil adı bulundu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="938"/>
+ <source>Cloud: Profile name wasn&apos;t specified.</source>
+ <translation>Bulut: Profil adı belirtilmedi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="941"/>
+ <source>Cloud: Cloud user profile name is empty</source>
+ <translation>Bulut: Bulut kullanıcı profili adı boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="956"/>
+ <source>Exporting VM to Cloud...</source>
+ <translation>VM, Bulut&apos;a aktarılıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3667"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="960"/>
+ <source>Only &quot;OCI&quot; cloud provider is supported for now. &quot;%s&quot; isn&apos;t supported.</source>
+ <translation>Şimdilik yalnızca &quot;OCI&quot; bulut sağlayıcısı desteklenmektedir. &quot;%s&quot; desteklenmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1132"/>
+ <source>Cannot export more than one virtual system with OVF 0.9, use OVF 1.0</source>
+ <translation>OVF 0.9 ile birden fazla sanal sistem dışa aktarılamaz, OVF 1.0 kullanın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6038"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1352"/>
+ <source>Missing VM name</source>
+ <translation>VM adı eksik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1448"/>
+ <source>Missing OS type</source>
+ <translation>İS türü eksik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1691"/>
+ <source>Invalid config string &quot;%s&quot; in SATA controller</source>
+ <translation>SATA denetleyicisinde geçersiz yapılandırma dizgisi &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1731"/>
+ <source>Invalid config string &quot;%s&quot; in SCSI/SAS controller</source>
+ <translation>SCSI/SAS denetleyicisinde geçersiz yapılandırma dizgisi &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1815"/>
+ <source>Missing or bad extra config string in hard disk image: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Sabit disk kalıbında eksik veya hatalı fazladan yapılandırma dizgisi: &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1892"/>
+ <source>Missing or bad extra config string in DVD drive medium: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>DVD sürücü ortamında eksik veya hatalı ekstra yapılandırma dizgisi: &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2275"/>
+ <source>Failed to open directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dizinini açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2333"/>
+ <source>Failed create TAR creator for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için TAR oluşturucu oluşturma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2340"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation>Yazmak için &apos;%s&apos; açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1349"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2359"/>
+ <source>%s: Cloud provider manager object wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Bulut sağlayıcı yöneticisi nesnesi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2367"/>
+ <source>%s: Cloud provider object wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Bulut sağlayıcı nesnesi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1400"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2388"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Bulut kullanıcı profili adı bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2392"/>
+ <source>%s: Cloud profile object wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Bulut profili nesnesi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2397"/>
+ <source>%s: Cloud client object wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Bulut istemci nesnesi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2405"/>
+ <source>Export to Cloud isn&apos;t supported for more than one VM instance.</source>
+ <translation>Bulut&apos;a aktarma, birden fazla VM örneği için desteklenmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2550"/>
+ <source>Exporting to disk image &apos;%Rbn&apos;</source>
+ <translation>&apos;%Rbn&apos; disk kalıbı dışa aktarılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2578"/>
+ <source>Error completing TAR file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; TAR dosyası tamamlanırken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2582"/>
+ <source>Failed to TAR creator instance for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için TAR oluşturucu örneği başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2588"/>
+ <source>Failed to create &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; oluşturma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2637"/>
+ <source>Could not create OVF file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; OVF dosyası oluşturulamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2659"/>
+ <source>Invalid medium storage format</source>
+ <translation>Geçersiz ortam depolama biçimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2724"/>
+ <source>Exporting to disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disk kalıbı dışa aktarılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2740"/>
+ <source>RTVfsFsStrmPushFile failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için RTVfsFsStrmPushFile başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2781"/>
+ <source>Creating manifest file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; bildiri dosyası oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2788"/>
+ <source>RTVfsMemIoStrmCreate failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsMemIoStrmCreate başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2803"/>
+ <source>RTVfsFsStrmAdd failed for the manifest (%Rrc)</source>
+ <translation>Bildiri için RTVfsFsStrmAdd başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2806"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2809"/>
+ <source>RTManifestWriteStandard failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTManifestWriteStandard başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2866"/>
+ <source>RTVfsFsStrmAdd failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için RTVfsFsStrmAdd başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="153"/>
+ <source>Cannot interpret appliance without reading it first (call read() before interpret())</source>
+ <translation>Cihaz önce okunmadan yorumlanamaz (interpret() öncesi read() çağırılır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; claims support for %u CPU&apos;s, but VirtualBox has support for max %u CPU&apos;s only.</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; sanal sistemi, %u CPU desteklediğini iddia ediyor, ancak VirtualBox yalnızca en fazla %u CPU destekliyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; claims support for %llu MB RAM size, but VirtualBox has support for min %u &amp; max %u MB RAM size only.</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; sanal sistemi, %llu MB bellek boyutu desteklediğini iddia ediyor, ancak VirtualBox yalnızca en az %u ve en fazla %u MB bellek boyutu destekliyor.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; claims support for %zu network adapters, but VirtualBox has support for max %u network adapter only.</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>The virtual system &quot;%s&quot; claims support for %zu network adapters, but VirtualBox has support for max %u network adapter only.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual &quot;%s&quot; system requests support for more than two IDE controller channels, but VirtualBox supports only two.</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; sanal sistemi, ikiden fazla IDE denetleyicisi kanalı için destek istiyor, ancak VirtualBox yalnızca ikisini destekliyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; requests support for more than one SATA controller, but VirtualBox has support for only one</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; sanal sistemi birden fazla SATA denetleyicisi için destek istiyor, ancak VirtualBox yalnızca birini destekliyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; requests support for an additional SCSI controller of type &quot;%s&quot; with ID %s, but VirtualBox presently supports only one SCSI controller.</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; sanal sistemi, %s türünde, &quot;%s&quot; kimliğine sahip ek bir SCSI denetleyicisi için destek istiyor, ancak VirtualBox şu anda yalnızca bir SCSI denetleyicisini destekliyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The virtual system &quot;%s&quot; requests support for more than one VirtioSCSI controller, but VirtualBox has support for only one</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; sanal sistemi birden fazla VirtioSCSI denetleyicisi için destek istiyor, ancak VirtualBox yalnızca birini destekliyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="327"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %u CPUs however VirtualBox supports a maximum of %u CPUs. Setting the CPU count to %u.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="354"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %RU64 MB of memory (RAM) however VirtualBox supports a minimum of %u MB and a maximum of %u MB of memory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="450"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %zu network adapters however VirtualBox supports a maximum of %u network adapters.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="611"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than two IDE controllers however VirtualBox supports a maximum of two IDE controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="634"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one SATA controller however VirtualBox supports a maximum of one SATA controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="663"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one SCSI controller of type &quot;%s&quot; with ID %s however VirtualBox supports a maximum of one SCSI controller for each type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="685"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one VirtioSCSI controller however VirtualBox supports a maximum of one VirtioSCSI controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="759"/>
+ <source>Unsupported format for virtual disk image %s in OVF: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>OVF&apos;de %s sanal disk kalıbı için desteklenmeyen biçim: &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="776"/>
+ <source>Cannot find storage controller with OVF instance ID &quot;%s&quot; to which medium &quot;%s&quot; should be attached</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; OVF örnek kimliğine sahip, &quot;%s&quot; ortamına takılı olması gereken depolama denetleyicisi bulunamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="849"/>
+ <source>Cannot import machines without reading it first (call read() before i_importMachines())</source>
+ <translation>Makineler önce okunmadan içe aktarılamaz (i_importMachines() öncesi read() çağırılır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="892"/>
+ <source>Malformed OVA. &apos;%s&apos; is not a regular file (%d).</source>
+ <translation>Hatalı biçimlendirilmiş OVA. &apos;%s&apos; normal bir dosya değil (%d).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="897"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmNext başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="906"/>
+ <source>Unexpected end of OVA package</source>
+ <translation>Beklenmeyen OVA paketi sonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="936"/>
+ <source>Unexpected end of OVA / internal error - missing &apos;%s&apos; (skipped %u)</source>
+ <translation>Beklenmeyen OVA sonu / iç hata - &apos;%s&apos; eksik (%u atlandı)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="950"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for reading (%Rrc)</source>
+ <translation>Okumak için &apos;%s&apos; açılırken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1002"/>
+ <source>Error occured decompressing &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; öğesinden &apos;%s&apos; öğesine sıkıştırma açılırken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1010"/>
+ <source>Error opening destionation image &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation>Yazma için &apos;%s&apos; hedef kalıbı açılırken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4301"/>
+ <source>Error initializing read ahead thread for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için başta okuma iş parçacığı başlatılırken hata oldu.(%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1120"/>
+ <source>RTManifestPtIosAddEntryNow failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestPtIosAddEntryNow, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1104"/>
+ <source>Error initializing gzip decompression for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için gzip sıkıştırmasını açma işlemi başlatılırken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1169"/>
+ <source>Getting cloud instance information</source>
+ <translation>Bulut örneği bilgileri alınıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1180"/>
+ <source>Reading appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; cihazı okunuyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1189"/>
+ <source>Download appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; cihazını indir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1224"/>
+ <source>Failed to create thread for reading appliance data</source>
+ <translation>Cihaz verilerini okumak için iş parçacığı oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1245"/>
+ <source>%s: The profile name or instance id are absent or contain unsupported characters: %s</source>
+ <translation>%s: Profil adı veya örnek kimliği yok veya desteklenmeyen karakterler içeriyor: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1252"/>
+ <source>%s: Cloud provider manager object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Bulut sağlayıcı yöneticisi nesnesi bulunamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1260"/>
+ <source>%s: Cloud provider object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Bulut sağlayıcı nesnesi bulunamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1264"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Bulut kullanıcı profili adı bulunamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1268"/>
+ <source>%s: Cloud profile object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Bulut profili nesnesi bulunamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1273"/>
+ <source>%s: Cloud client object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation>%s: Bulut istemci nesnesi bulunamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1282"/>
+ <source>%s: Requested (%d) and created (%d) numbers of VSD are differ .</source>
+ <translation>%s: İstenen (%d) ve oluşturulan (%d) VSD sayıları farklı .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1404"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name is empty</source>
+ <translation>%s: Bulut kullanıcı profili adı boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1580"/>
+ <source>Can&apos;t open folder %s</source>
+ <translation>%s klasörü açılamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1584"/>
+ <source>The target folder %s has already contained some files (%d items). Clear the folder from the files or choose another folder</source>
+ <translation>%s hedef klasörü zaten bazı dosyaları (%d öğe) içeriyor. Klasörü dosyalardan temizleyin veya başka bir klasör seçin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1606"/>
+ <source>%s: Cloud import (cloud phase) failed. Used cloud instance is &apos;%s&apos;
+</source>
+ <translation>%s: Bulut içe aktarma (bulut aşaması) başarısız oldu. Kullanılan bulut örneği &apos;%s&apos;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1615"/>
+ <source>Import from Cloud isn&apos;t supported for more than one VM instance.</source>
+ <translation>Birden fazla VM örneği için Bulut&apos;tan içe aktarma desteklenmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1629"/>
+ <source>%s: Cloud cleanup action - the instance wasn&apos;t found</source>
+ <translation>%s: Bulut temizleme eylemi - örnek bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1666"/>
+ <source>Rollback action for Import Cloud operation failed. Some leavings may exist on the local disk or in the Cloud.</source>
+ <translation>Bulut İçe Aktarma işlemi için geri alma işlemi başarısız oldu. Yerel diskte veya Bulut&apos;ta bazı ayrılmalar olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1773"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for reading (%Rrc)
+</source>
+ <translation>Okumak için &apos;%s&apos; açılırken hata oldu (%Rrc)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1778"/>
+ <source>Error reading the downloaded file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>İndirilen &apos;%s&apos; dosyası okunurken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1909"/>
+ <source>%s: Error reading &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>%s: &apos;%s&apos; okunurken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1943"/>
+ <source>Could not read the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyası okunamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1957"/>
+ <source>Could not create the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dizini oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1961"/>
+ <source>Error during getting info about the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dizini hakkında bilgi alınması sırasında hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1970"/>
+ <source>Could not create the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyası oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1975"/>
+ <source>Could not write into the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyasına yazılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2015"/>
+ <source>The hard disk &apos;%s&apos; already exists.</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sabit diski zaten var.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2028"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4221"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4331"/>
+ <source>Importing virtual disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sanal disk kalıbı içe aktarılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2039"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4311"/>
+ <source>Importing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı içe aktarılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2120"/>
+ <source>Creating new VM &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Yeni &apos;%s&apos; VM&apos;i oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2381"/>
+ <source>Failed to open OVF file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; OVF dosyasını açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2413"/>
+ <source>Failed to open the signature file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imza dosyasını açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2422"/>
+ <source>Failed to open the manifest file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; bildiri dosyasını açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2444"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3775"/>
+ <source>Error opening the OVA file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; OVA dosyası açılırken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3781"/>
+ <source>Error reading the OVA file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; OVA dosyası okunurken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2474"/>
+ <source>Error reading OVA &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; OVA okunurken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2563"/>
+ <source>OVA &apos;%s&apos; does not contain an .ovf-file</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; OVA bir .ovf dosyası içermiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2613"/>
+ <source>Could not read the OVF file for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için OVF dosyası okunamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2671"/>
+ <source>Error reading the manifest file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; bildiri dosyası &apos;%s&apos; için okunurken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2686"/>
+ <source>Failed to parse manifest file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; bildiri dosyasını &apos;%s&apos; için ayrıştırma başarısız (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2742"/>
+ <source>Error reading the signature file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imza dosyası &apos;%s&apos; için okunurken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2833"/>
+ <source>Unsupported signed digest type (%#x)</source>
+ <translation>Desteklenmeyen imzalı özet türü (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2836"/>
+ <source>Error reading signed manifest digest: %Rrc</source>
+ <translation>İmzalı bildiri özeti okunurken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2839"/>
+ <source>Could not locate signed digest for &apos;%s&apos; in the cert-file for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için imzalı özet, &apos;%s&apos; için sertifika dosyasında bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2842"/>
+ <source>RTManifestEntryQueryAttr failed unexpectedly: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestEntryQueryAttr beklenmedik şekilde başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2845"/>
+ <source>Error parsing the .cert-file for &apos;%s&apos;: %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için .cert dosyası ayrıştırılırken hata oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2867"/>
+ <source>Error reading the PKCS#7/CMS signature from &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyasından gelen PKCS#7/CMS imzası, &apos;%s&apos; için okunurken hata oldu (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2872"/>
+ <source>Malformed .cert-file for &apos;%s&apos;: Signer&apos;s certificate not found (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için hatalı biçimlendirilmiş .cert dosyası: İmzalayanın sertifikası bulunamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2875"/>
+ <source>Error reading the signer&apos;s certificate from &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyasından gelen imzalayanın sertifikası, &apos;%s&apos; için okunurken hata oldu (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2913"/>
+ <source>Found .cert-file but no .mf-file for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>.cert dosyası bulundu ancak &apos;%s&apos; için .mf dosyası bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2944"/>
+ <source>The manifest signature does not match</source>
+ <translation>Bildiri imzası eşleşmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2947"/>
+ <source>Error validating the manifest signature (%Rrc, %s)</source>
+ <translation>Bildiri imzası doğrulanırken hata oludu (%Rrc, %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2950"/>
+ <source>RTCrDigestUpdateFromVfsFile failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrDigestUpdateFromVfsFile başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2954"/>
+ <source>RTCrDigestCreateByType failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrDigestCreateByType başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3032"/>
+ <source>Failed to query trusted CAs and Certificates from the system and for the current user (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation>Güvenilir CA&apos;lar ve Sertifikalar sistemden ve şu anki kullanıcı için sorgulanması başarısız (%Rrc%RTeim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3112"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS type: %s, expected %s (signedData)</source>
+ <translation>Geçersiz PKCS#7/CMS türü: %s, beklenen %s (imzalıVeri)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3115"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS inner type: %s, expected %s (data)</source>
+ <translation>Geçersiz PKCS#7/CMS iç türü: %s, beklenen %s (veri)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3118"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS data: embedded (%u bytes), expected external</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Geçersiz PKCS#7/CMS verileri: gömülü (%u bayt), beklenen harici</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3122"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS: No signers</source>
+ <translation>Geçersiz PKCS#7/CMS: İmzalayanlar yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3136"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS: Using a different certificate</source>
+ <translation>Geçersiz PKCS#7/CMS: Farklı bir sertifika kullanılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3144"/>
+ <source>RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrStoreCreateInMem başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3162"/>
+ <source>Failed to validate PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation>PKCS#7/CMS imzasının doğrulanması başarısız: %Rrc%RTeim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3167"/>
+ <source>RTCrStoreCertAddX509 failed: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation>RTCrStoreCertAddX509 başarısız oldu: %Rrc%RTeim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3207"/>
+ <source>A self signed certificate was used to sign &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imzalamak için kendinden imzalı bir sertifika kullanıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3210"/>
+ <source>Self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; is not currently valid</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imzalamak için kullanılan kendinden imzalı sertifika şu anda geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3215"/>
+ <source>Verification of the self signed certificate failed (%Rrc%#RTeim)</source>
+ <translation>Kendinden imzalı sertifikanın doğrulanması başarısız oldu (%Rrc%#RTeim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3217"/>
+ <source>Verification of the self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; failed (%Rrc)%RTeim</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imzalamak için kullanılan kendinden imzalı sertifikanın doğrulanması başarısız oldu (%Rrc)%RTeim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3225"/>
+ <source>Self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; is not marked as certificate authority (CA)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imzalamak için kullanılan kendinden imzalı sertifika, sertifika yetkilisi (CA) olarak işaretlenmemiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3250"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsSetTrustedStore failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTCrX509CertPathsSetTrustedStore başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3289"/>
+ <source>The certificate used to sign &apos;%s&apos; (or a certificate in the path) is not currently valid (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imzalamak için kullanılan sertifika (veya yoldaki bir sertifika) şu anda geçerli değil (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3293"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3298"/>
+ <source>No trusted certificate paths</source>
+ <translation>Güvenilir sertifika yolları yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3305"/>
+ <source>The certificate used to sign &apos;%s&apos; is not currently valid</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; imzalamak için kullanılan sertifika şu anda geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3309"/>
+ <source>Certificate path validation failed (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation>Sertifika yolu doğrulaması başarısız oldu (%Rrc%RTeim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3312"/>
+ <source>Certificate path building failed (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation>Sertifika yolu oluşturma başarısız oldu (%Rrc%RTeim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3317"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTCrX509CertPathsCreate başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3329"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3331"/>
+ <source>%s verification failed: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation>%s doğrulama başarısız oldu: %Rrc%RTeim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3363"/>
+ <source>OVF &amp; PKCS#7/CMS signature</source>
+ <translation>OVF ve PKCS#7/CMS imzası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3365"/>
+ <source>PKCS#7/CMS signature</source>
+ <translation>PKCS#7/CMS imzası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3391"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3393"/>
+ <source>PKCS#7/CMS signature #%u does not include the signing certificate</source>
+ <translation>PKCS#7/CMS imzası #%u, imzalama sertifikasını içermez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3405"/>
+ <source>%s: Untrusted self-signed certificate</source>
+ <translation>%s: Güvenilmeyen kendinden imzalı sertifika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3430"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3485"/>
+ <source>%s: Untrusted timestamp (%s)</source>
+ <translation>%s: Güvenilmeyen zaman damgası (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3432"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3487"/>
+ <source>%s: Not valid at current time, but validates fine for untrusted signing time (%s)</source>
+ <translation>%s: Şu anda geçerli değil, ancak güvenilmeyen imzalama zamanı (%s) için uygun doğruluyor</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3551"/>
+ <source>%u out of %u PKCS#7/CMS signatures verfified okay</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%u toplam %u PKCS#7/CMS imzasının doğrulanması tamam</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3589"/>
+ <source>Importing appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; cihazı içe aktarılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3592"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3664"/>
+ <source>Failed to create task for importing appliance into VirtualBox</source>
+ <translation>Cihazı VirtualBox&apos;a aktarmak için görev oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3648"/>
+ <source>Importing VM from Cloud...</source>
+ <translation>VM, Bulut&apos;tan aktarılıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3652"/>
+ <source>Start import VM from the Cloud...</source>
+ <translation>VM&apos;yi, Bulut&apos;tan aktarmayı başlat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3678"/>
+ <source>Failed to start thread for importing appliance into VirtualBox</source>
+ <translation>Cihazı VirtualBox&apos;a aktarmak için iş parçacığı başlatma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3914"/>
+ <source>Error fudging missing OVF digest in manifest: %Rrc</source>
+ <translation>Bildiride eksik OVF özetini geçiştirirken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3935"/>
+ <source>Digest mismatch (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Özet uyuşmazlığı (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4017"/>
+ <source>Invalid channel %RU32 specified; IDE controllers support only 0, 1 or 2</source>
+ <translation>Geçersiz kanal %RU32 belirtildi; IDE denetleyicileri yalnızca 0, 1 veya 2&apos;yi destekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4150"/>
+ <source>Unsupported medium format for disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disk kalıbı için desteklenmeyen ortam biçimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4182"/>
+ <source>Could not find a valid medium format for the target disk &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; hedef diski için geçerli bir ortam biçimi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4188"/>
+ <source>The target disk &apos;%s&apos; has no extension </source>
+ <translation>&apos;%s&apos; hedef diskinin uzantısı yok </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4252"/>
+ <source>Creating disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disk kalıbı oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4264"/>
+ <source>Could not find a valid medium format for the source disk &apos;%s&apos; Check correctness of the image format URL in the OVF description file or extension of the image</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kaynak diski için geçerli bir ortam biçimi bulunamadı. OVF açıklama dosyasındaki veya kalıbın uzantısındaki kalıp biçimi URL&apos;sinin doğruluğunu denetleyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4288"/>
+ <source>Error opening decompressed image file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Sıkıştırılmış kalıp dosyası &apos;%s&apos; açılırken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4366"/>
+ <source>Failed to delete the temporary file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; geçici dosyasını silme başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4592"/>
+ <source>Too many network adapters: OVF requests %d network adapters, but VirtualBox only supports %d</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Çok fazla ağ bağdaştırıcısı: OVF, %d ağ bağdaştırıcısı istiyor, ancak VirtualBox yalnızca %d tane destekler</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4732"/>
+ <source>Too many IDE controllers in OVF; import facility only supports two</source>
+ <translation>OVF&apos;de çok fazla IDE denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca iki tane destekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4749"/>
+ <source>Invalid IDE controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Geçersiz IDE denetleyicisi türü &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4759"/>
+ <source>Too many SATA controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>OVF&apos;de çok fazla SATA denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4770"/>
+ <source>Invalid SATA controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Geçersiz SATA denetleyicisi türü &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4778"/>
+ <source>Too many SCSI controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>OVF&apos;de çok fazla SCSI denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4798"/>
+ <source>Invalid SCSI controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Geçersiz SCSI denetleyicisi türü &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4811"/>
+ <source>Too many SAS controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>OVF&apos;de çok fazla SAS denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4827"/>
+ <source>Too many VirtioSCSI controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>OVF&apos;de çok fazla VirtioSCSI denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4842"/>
+ <source>Invalid VirtioSCSI controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Geçersiz VirtioSCSI denetleyicisi türü &quot;%s&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4860"/>
+ <source>Too many floppy controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation>OVF&apos;de çok fazla disket sürücü denetleyicisi; içe aktarma kolaylığı yalnızca bir tane destekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4928"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5279"/>
+ <source>Unknown error during OVF import</source>
+ <translation>OVF içe aktarma sırasında bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5008"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5080"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5637"/>
+ <source>Internal inconsistency looking up disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disk kalıbını ararken dahili tutarsızlık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5155"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5699"/>
+ <source>Target controller value invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5163"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5714"/>
+ <source>Target controller port (&apos;channel=&apos;) invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5170"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5727"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5734"/>
+ <source>Failed to find storage controller &apos;%u&apos; in the System Description list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5197"/>
+ <source>Invalid hard disk contoller type: &apos;%d&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5210"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5796"/>
+ <source>Illegal channel: &apos;%u&apos;. For %s controllers the valid values are 0 to %lu (inclusive).
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5692"/>
+ <source>Original controller value invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5707"/>
+ <source>Original controller port (&apos;channel=&apos;) invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5745"/>
+ <source>Failed to find virtual disk &apos;%s&apos; in DiskImagesMap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5848"/>
+ <source>Device of type &apos;%s&apos; already attached to the %s controller at this port/channel (%d).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5864"/>
+ <source>Failed to add disk &apos;%s&apos; (uuid=%RTuuid) to the %s storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5952"/>
+ <source>&lt;vbox:Machine&gt; element in OVF contains a medium attachment for the disk image %s but the OVF describes no such image</source>
+ <translation>OVF&apos;deki &lt;vbox:makine&gt; öğesi, %s disk kalıbı için bir ortam takmayı içeriyor, ancak OVF böyle bir kalıbı açıklamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6089"/>
+ <source>Missing guest OS type</source>
+ <translation>Eksik misafir İS türü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6102"/>
+ <source>CPU count missing</source>
+ <translation>İşlemci sayısı eksik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6115"/>
+ <source>RAM size missing</source>
+ <translation>Bellek boyutu eksik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/AudioAdapterImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Invalid audio codec type %d</source>
+ <translation>Geçersiz ses kodek türü %d</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AutoCallerCtx</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/AutoCaller.cpp" line="217"/>
+ <source>The object functionality is limited</source>
+ <translation>Nesne işlevselliği sınırlı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/AutoCaller.cpp" line="226"/>
+ <source>The object is not ready</source>
+ <translation>Nesne hazır değil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BandwidthControl</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="396"/>
+ <source>Could not find a bandwidth group named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı bir bant genişliği grubu bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="409"/>
+ <source>Bandwidth group limit cannot be negative</source>
+ <translation>Bant genişliği grup sınırı negatif olamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="417"/>
+ <source>Bandwidth name is too long: %zu, max %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="421"/>
+ <source>Invalid group type: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="424"/>
+ <source>Bandwidth group name must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="474"/>
+ <source>Too many network bandwidth groups (max %u)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Bandwidth group named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı bant genişliği grubu zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="496"/>
+ <source>The bandwidth group &apos;%s&apos; is still in use</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; bant genişliği grubu hala kullanımda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BandwidthGroup</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthGroupImpl.cpp" line="78"/>
+ <source>Invalid bandwidth group type</source>
+ <translation>Geçersiz bant genişliği grubu türü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthGroupImpl.cpp" line="250"/>
+ <source>Bandwidth group limit cannot be negative</source>
+ <translation>Bant genişliği grup sınırı negatif olamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BaseTextScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="65"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="106"/>
+ <source>&apos;%s&apos; isn&apos;t valid UTF-8: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; geçerli UTF-8 değil: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="109"/>
+ <source>Error reading &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; okunurken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="113"/>
+ <source>Failed to allocate memory (%&apos;RU64 bytes) for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; için bellek (%&apos;RU64 bayt) ayırma başarısız</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="117"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is too big (max 16MB): %&apos;RU64</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; çok büyük (en fazla 16MB): %&apos;RU64</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="119"/>
+ <source>RTVfsFileQuerySize failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTVfsFileQuerySize başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="190"/>
+ <source>Error writing to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için yazarken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="193"/>
+ <source>Error creating/replacing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; oluşturulurken/değiştirilirken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Certificate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Unknown item %u</source>
+ <translation>Bilinmeyen öğe %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="580"/>
+ <source>RTAsn1EncodeToBuffer failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTAsn1EncodeToBuffer, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="584"/>
+ <source>RTAsn1EncodePrepare failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTAsn1EncodePrepare, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloudNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudNetworkImpl.cpp" line="160"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation>Ağ adı boş olamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloudProviderManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip bir bulut sağlayıcı bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="300"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with short name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Kısa adı &apos;%s&apos; olan bir bulut sağlayıcı bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="318"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Adı &apos;%s&apos; olan bir bulut sağlayıcı bulunamadı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Console</name>
+ <message>
+ <location filename="../include/ConsoleImpl.h" line="120"/>
+ <source>The console is not powered up (%Rfn)</source>
+ <translation>Konsol açık değil (%Rfn)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The saved state file &apos;%ls&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again</source>
+ <translation type="vanished">Kaydedildi durumu dosyası &apos;%ls&apos; geçersiz (%Rrc). Kaydedildi durumunu silin ve tekrar deneyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1966"/>
+ <source>Internal application error</source>
+ <translation>Dahili uygulama hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1970"/>
+ <source>Temporary failure due to guest activity, please retry</source>
+ <translation>Misafir etkinliğinden dolayı geçici hata, lütfen yeniden deneyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2243"/>
+ <source>Cannot power down at this point during a save state</source>
+ <translation>Kaydetme durumu sırasında bu noktada güç kapatılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2254"/>
+ <source>Cannot power down at this point in a teleportation</source>
+ <translation>Bir ışınlanmada bu noktada güç kapatılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2264"/>
+ <source>Cannot power down at this point in an online snapshot</source>
+ <translation>Çevrimiçi anlık görüntüde bu noktada güç kapatılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2274"/>
+ <source>Cannot power down at this point in a live snapshot</source>
+ <translation>Canlı anlık görüntüde bu noktada güç kapatılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2279"/>
+ <source>Cannot power down a saved virtual machine</source>
+ <translation>Kayıtlı sanal makine gücü kapatılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2281"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7908"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7970"/>
+ <source>The virtual machine is being powered down</source>
+ <translation>Sanal makine gücü kapatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2284"/>
+ <source>Invalid machine state: %s (must be Running, Paused or Stuck)</source>
+ <translation>Geçersiz makine durumu: %s (Çalışıyor, Duraklatıldı veya Takıldı olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2322"/>
+ <source>Could not create VMPowerDownTask object
+</source>
+ <translation>VMPowerDownTask nesnesi oluşturulamadı
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2379"/>
+ <source>Could not reset the machine (%Rrc)</source>
+ <translation>Makine sıfırlanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2427"/>
+ <source>CPU %d is not attached</source>
+ <translation>İşlemci %d takılı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hot-Remove failed (rc=%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Çalışırken-Kaldırma başarısız oldu (rc=%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1698"/>
+ <source>The saved state file &apos;%s&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2493"/>
+ <source>Hot-Remove failed (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2497"/>
+ <source>Hot-Remove was aborted because the CPU may still be used by the guest</source>
+ <translation>İşlemci hala misafir tarafından kullanılıyor olabileceğinden Çalışırken-Kaldırma iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2572"/>
+ <source>CPU %d is already attached</source>
+ <translation>İşlemci %d zaten takılı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2604"/>
+ <source>Could not add CPU to the machine (%Rrc)</source>
+ <translation>Makineye işlemci eklenemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2630"/>
+ <source>Cannot resume the machine as it is not paused (machine state: %s)</source>
+ <translation>Makine duraklatılmadığından devam ettirilemez (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2672"/>
+ <source>Controlled power off failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Denetimli güç kapatma başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2721"/>
+ <source>Checking if the ACPI Power Button event was handled by the guest OS failed (%Rrc)</source>
+ <translation>ACPI Güç Düğmesi olayının misaift İS tarafından işlenip işlenmediğini denetleme başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2742"/>
+ <source>Invalid machine state %s when checking if the guest entered the ACPI mode</source>
+ <translation>Misafirin ACPI kipine girip girmediği denetlenirken geçersiz makine durumu %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2806"/>
+ <source>Sending sleep button event failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Uyku düğmesi olayı gönderilirken başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2907"/>
+ <source>Invalid DeviceType for getDeviceActivity in entry #%u: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2975"/>
+ <source>Cannot attach a USB device to the machine which is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation>Çalışmayan veya duraklatılan makineye bir USB aygıt takılamaz (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2994"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3000"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3047"/>
+ <source>The virtual machine does not have a USB controller</source>
+ <translation>Sanal makinenin bir USB denetleyicisi yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3043"/>
+ <source>USB device with UUID {%RTuuid} is not attached to this machine</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip USB aygıtı bu makineye takılı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3077"/>
+ <source>Could not find a USB device with address &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adresine sahip bir USB aygıt bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3112"/>
+ <source>Could not find a USB device with uuid {%RTuuid}</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip bir USB aygıt bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3130"/>
+ <source>Cannot create a transient shared folder on a machine in a saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Kaydedildi durumundaki bir makinede geçici paylaşılan klasör oluşturulamaz (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3139"/>
+ <source>Cannot create a transient shared folder on the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Durumunu değiştirirken makinede geçici bir paylaşılan klasör oluşturulamaz (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3145"/>
+ <source>Shared folder named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı paylaşılan klasör zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3201"/>
+ <source>Cannot remove a transient shared folder from a machine in a saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Kaydedildi durumundaki bir makineden geçici bir paylaşılan klasör kaldırılamaz (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3210"/>
+ <source>Cannot remove a transient shared folder from the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Durumunu değiştirirken makinede geçici bir paylaşılan klasör kaldırılamaz (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3258"/>
+ <source>The ID and password must be both valid</source>
+ <translation>Kimlik ve parolanın her ikisi de geçerli olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3314"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7132"/>
+ <source>Could not resume the machine execution (%Rrc)</source>
+ <translation>Makinenin çalıştırılmasına devam edilemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3320"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3355"/>
+ <source>A password with the given ID already exists</source>
+ <translation>Belirtilen kimliğe sahip bir parola zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3323"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key</source>
+ <translation>Anahtar için yeterli güvenli bellek ayırma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3325"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation>Bir parola eklenirken bilinmeyen bir hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3337"/>
+ <source>IDs and passwords must not be empty</source>
+ <translation>Kimlikler ve parolalar boş olmamak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3340"/>
+ <source>The number of entries in the id and password arguments must match</source>
+ <translation>Kimlik ve parola bağımsız değişkenlerindeki giriş sayısı eşleşmek zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3392"/>
+ <source>The ID must be valid</source>
+ <translation>Kimlik geçerli olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3411"/>
+ <source>A password with the ID &quot;%s&quot; does not exist</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; kimliğine sahip bir parola mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3413"/>
+ <source>Failed to remove password with ID &quot;%s&quot; (%Rrc)</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; kimliğine sahip parolayı kaldırma başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3429"/>
+ <source>A password is still in use by the VM</source>
+ <translation>VM tarafından hala bir parola kullanımda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3431"/>
+ <source>Deleting all passwords failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Tüm parolaları silme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3474"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation>Geçersiz makine durumu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3587"/>
+ <source>Could suspend VM for medium change (%Rrc)</source>
+ <translation>Ortam değiştirme için VM askıya alınabilir (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3600"/>
+ <source>Invalid state &apos;%s&apos; for changing medium</source>
+ <translation>Ortamı değiştirmek için geçersiz durum &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3685"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3864"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6724"/>
+ <source>Could not find storage controller &apos;%ls&apos;</source>
+ <translation>&apos;%ls&apos; depolama denetleyicisi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3743"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Could not mount the media/drive &apos;%ls&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;% ls&apos; ortamı/sürücüsü bağlanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3744"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3923"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4098"/>
+ <source>Could not unmount the currently mounted media/drive (%Rrc)</source>
+ <translation>Şu anda bağlı olan ortam/sürücü sökülemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4293"/>
+ <source>The network adapter #%u is not enabled</source>
+ <translation>#%u ağ bağdaştırıcısı etkinleştirilmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4920"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6788"/>
+ <source>could not query medium interface of controller</source>
+ <translation>denetleyicinin ortam arayüzünü sorgulayamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4925"/>
+ <source>The provided password for ID &quot;%s&quot; is not correct for at least one disk using this ID</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; kimliği için sağlanan parola, bu kimliği kullanan en az bir disk için doğru değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4931"/>
+ <source>Failed to set the encryption key (%Rrc)</source>
+ <translation>Şifreleme anahtarını ayarlama başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4939"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6791"/>
+ <source>could not query base interface of controller</source>
+ <translation>denetleyicinin temel arayüzünü sorgulayamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5039"/>
+ <source>Failed to decode the key (%Rrc)</source>
+ <translation>Anahtarın kodunu çözme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5044"/>
+ <source>Failed to allocate secure memory for the key (%Rrc)</source>
+ <translation>Anahtar için güvenli bellek ayırma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5047"/>
+ <source>The base64 encoding of the passed key is incorrect</source>
+ <translation>Geçen anahtarın base64 kodlaması yanlış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5050"/>
+ <source>The encryption configuration is incomplete</source>
+ <translation>Şifreleme yapılandırması tamamlanmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5133"/>
+ <source>Could not change the network adaptor attachement type (%Rrc)</source>
+ <translation>Ağ bağdaştırıcısı ek türü değiştirilemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5482"/>
+ <source>Failed to change the serial port attachment (%Rrc)</source>
+ <translation>Seri bağlantı noktası takmayı değiştirme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5771"/>
+ <source>VirtualBox Remote Desktop Extension server can&apos;t bind to the port(s): %s</source>
+ <translation>VirtualBox Uzak Masaüstü Uzantısı sunucusu bağlantı nokta(larına)sına bağlanamıyor: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5780"/>
+ <source>VirtualBox Remote Desktop Extension is not available</source>
+ <translation>VirtualBox Uzak Masaüstü Uzantısı mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5788"/>
+ <source>Could not find the VirtualBox Remote Desktop Extension library</source>
+ <translation>VirtualBox Uzak Masaüstü Uzantısı kütüphanesi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5791"/>
+ <source>Failed to launch the Remote Desktop Extension server (%Rrc)</source>
+ <translation>Uzak Masaüstü Uzantısı sunucusunu başlatma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5937"/>
+ <source>Sending monitor hot-plug event failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Monitör çalışırken-takma olayını gönderme başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5986"/>
+ <source>Attaching to audio recording driver failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5997"/>
+ <source>Recording start failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6002"/>
+ <source>Recording initialization failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6019"/>
+ <source>Recording stop failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>Recording already %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6513"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6570"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6601"/>
+ <source>The VBoxGuestPropSvc service call failed with the error %Rrc</source>
+ <translation>VBoxGuestPropSvc hizmet çağrısı %Rrc hatasıyla başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6797"/>
+ <source>Failed to perform an online medium merge (%Rrc)</source>
+ <translation>Çevrimiçi ortam birleştirmeyi gerçekleştirme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6939"/>
+ <source>Unsupported priority type (%d)</source>
+ <translation>Desteklenmeyen öncelik türü (%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6944"/>
+ <source>Could not set the priority of the process (%Rrc). Try to set it when VM is not started.</source>
+ <translation>İşlemin önceliği ayarlanamadı (%Rrc). VM başlatılmadığında ayarlamayı deneyin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7005"/>
+ <source>Already paused</source>
+ <translation>Zaten duraklatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7033"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7218"/>
+ <source>Could not suspend the machine execution (%Rrc)</source>
+ <translation>Makinenin çalıştırılması askıya alınamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7116"/>
+ <source>VM is paused due to host power management</source>
+ <translation>VM, anamakine güç yönetiminden dolayı duraklatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7171"/>
+ <source>Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation>Makine çalışmadığından veya duraklatıldığından çalıştırılma durumu kaydedilemez (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7179"/>
+ <source>Saving the execution state is disabled for this VM</source>
+ <translation>Bu VM için çalıştırılma durumunun kaydedilmesi etkisizleştirildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7192"/>
+ <source>Could not create a directory &apos;%s&apos; to save the state to (%Rrc)</source>
+ <translation>Durumun kaydedileceği &apos;%s&apos; dizini oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7231"/>
+ <source>Could not get key store for state file(%Rhrc (0x%08X))</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7234"/>
+ <source>Could not get key id for state file(%Rhrc (0x%08X))</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7310"/>
+ <source>Failed to save the machine state to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Makine durumunu &apos;%s&apos; olarak kaydetme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7916"/>
+ <source>The virtual machine is not powered up</source>
+ <translation>Sanal makine gücü açık değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7975"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7989"/>
+ <source>The virtual machine is powered off</source>
+ <translation>Sanal makine gücü kapalı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7980"/>
+ <source>No VMM loaded!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8202"/>
+ <source>Failed to set encryption for release log (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8217"/>
+ <source>Failed to open release log (%s, %Rrc)</source>
+ <translation>Yayım günlüğünü açma başarısız (%s, %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8254"/>
+ <source>The virtual machine is already running or busy (machine state: %s)</source>
+ <translation>Sanal makine zaten çalışıyor veya meşgul (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8302"/>
+ <source>Restoring virtual machine</source>
+ <translation>Sanal makine geri yükleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8304"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8574"/>
+ <source>Teleporting virtual machine</source>
+ <translation>Sanal makineyi ışınlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8306"/>
+ <source>Starting virtual machine</source>
+ <translation>Sanal makine başlatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8352"/>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%s&apos; does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8356"/>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%s&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8532"/>
+ <source>Failed to setup CoreDumper. Couldn&apos;t create dump directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8538"/>
+ <source>Failed to setup CoreDumper (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%ls&apos; does not exist.</source>
+ <translation type="vanished">Kaydedildi durumu dosyası &apos;%ls&apos; mevcut olmadığından VM&apos;i başlatma başarısız oldu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%ls&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM.</source>
+ <translation type="vanished">Kaydedildi durumu dosyası &apos;%ls&apos; geçersiz olduğundan VM&apos;i başlatma başarısız oldu.(%Rrc). VM&apos;yi başlatmadan önce kaydedildi durumunu silin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8558"/>
+ <source>Starting Hard Disk operations</source>
+ <translation>Sabit Disk işlemlerini başlatma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8600"/>
+ <source>Powerup was canceled</source>
+ <translation>Gücü açma iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8636"/>
+ <source>VM cannot start because host interface networking requires a host interface name to be set</source>
+ <translation>Anamakine arayüzü ağı, anamakine arayüzü adının ayarlanmasını gerektirdiğinden VM başlatılamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8645"/>
+ <source>VM cannot start because the host interface &apos;%ls&apos; does not exist</source>
+ <translation>Anamakine arayüzü &apos;%ls&apos; mevcut olmadığından VM başlatılamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8993"/>
+ <source>Could not destroy the machine. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation>Makine yok edilemedi. (Hata: %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9009"/>
+ <source>Could not power off the machine. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation>Makine gücü kapatılamadı. (Hata: %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9108"/>
+ <source>Could not find a shared folder named &apos;%s&apos;.</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı bir paylaşılan klasör bulunamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9322"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Geçersiz paylaşılan klasör yolu: &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9327"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation>Paylaşılan klasör yolu &apos;%s&apos; kesin değil</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9335"/>
+ <source>Shared folder name is too long: %zu bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Paylaşılan klasör adı çok uzun: %zu bayt</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9337"/>
+ <source>Shared folder mount point too long: %zu bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Paylaşılan klasör bağlama noktası çok uzun: %zu bayt</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9362"/>
+ <source>Could not create a shared folder &apos;%s&apos; mapped to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Bir &apos;%s&apos; paylaşılan klasörü &apos;%s&apos; ile eşleştirilmiş olarak oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9366"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; does not exist on the host</source>
+ <translation>Paylaşılan klasör yolu &apos;%s&apos; anamakinede mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9403"/>
+ <source>The name is too long</source>
+ <translation>Ad çok uzun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9418"/>
+ <source>Could not remove the shared folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; paylaşılan klasörü kaldırılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9461"/>
+ <source>Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9481"/>
+ <source>Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9486"/>
+ <source>Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9497"/>
+ <source>Couldn&apos;t load the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos; (error: &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9502"/>
+ <source>Couldn&apos;t resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9506"/>
+ <source>The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9552"/>
+ <source>The cryptographic support module is in use and can&apos;t be unloaded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10126"/>
+ <source>Failed to create configuration for USB device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10130"/>
+ <source>Failed to allocate config tree for USB device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10164"/>
+ <source>Failed to attach the USB device. (No available ports on the USB controller).</source>
+ <translation>USB aygıtını takma başarısız. (USB denetleyicisinde kullanılabilir bağlantı noktaları yok).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10167"/>
+ <source>Not permitted to open the USB device, check usbfs options</source>
+ <translation>USB aygıtın açılmasına izin verilmiyor, usbfs seçeneklerini gözden geçirin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10170"/>
+ <source>Failed to create a proxy device for the USB device. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation>USB aygıtı için bir vekil aygıt oluşturma başarısız. (Hata: %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10354"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10424"/>
+ <source>No TAP device name was supplied for the host networking interface</source>
+ <translation>Anamakine ağ arayüzü için hiçbir TAP aygıt adı sağlanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10367"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10448"/>
+ <source>Failed to open the host network interface %ls</source>
+ <translation>%ls anamakine ağ arayüzünü açma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10392"/>
+ <source>could not set up the host networking device for non blocking access: %s</source>
+ <translation>anamakine ağ aygıtını engelsiz erişim için ayarlayamadı: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10407"/>
+ <source>Could not set up the host networking device: %Rrc</source>
+ <translation>Anamakine ağ aygıtı ayarlanamadı: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10459"/>
+ <source>General failure attaching to host interface</source>
+ <translation>Anamakine arayüzüne takma genel hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="11014"/>
+ <source>Disk Image Reset Operation - Immutable Image</source>
+ <translation>Disk Kalıbı Sıfırlama İşlemi - Değiştirilemez Kalıp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="11347"/>
+ <source>Failed to start VM execution (%Rrc)</source>
+ <translation>VM çalıştırmayı başlatma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s failed: rc=%Rrc, pcszName=%s</source>
+ <translation type="vanished">%s başarısız oldu: rc=%Rrc, pcszName=%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="254"/>
+ <source>Failed reading ACK(%s): %Rrc</source>
+ <translation>ACK(%s) okuma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="297"/>
+ <source>%s: Expected ACK or NACK, got &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>%s: ACK veya NACK bekleniyordu, &apos;%s&apos; alındı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="316"/>
+ <source>Failed writing command &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; komutunu yazma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="663"/>
+ <source>canceled</source>
+ <translation>iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="671"/>
+ <source>Failed to connect to port %u on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; üzerinde %u nolu bağlantı noktasına bağlanma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="681"/>
+ <source>Failed to read welcome message: %Rrc</source>
+ <translation>Karşılama iletisini okuma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="683"/>
+ <source>Unexpected welcome %.*Rhxs</source>
+ <translation>Beklenmeyen karşılama %.*Rhxs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="689"/>
+ <source>Failed to send password: %Rrc</source>
+ <translation>Parola gönderme başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="692"/>
+ <source>Invalid password</source>
+ <translation>Geçersiz parola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="966"/>
+ <source>The specified password resembles a hashed password, expected plain text</source>
+ <translation>Belirtilen parola adreslenen bir parolaya, beklenen düz metine benziyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="983"/>
+ <source>Invalid machine state: %s (must be Running or Paused)</source>
+ <translation>Geçersiz makine durumu: %s (Çalışıyor veya Duraklatıldı olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="998"/>
+ <source>Teleporter</source>
+ <translation>Işınlayıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1114"/>
+ <source>RTTcpServerCreateEx failed with status %Rrc</source>
+ <translation>RTTcpServerCreateEx, %Rrc durumuyla başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1137"/>
+ <source>Waiting for incoming VM</source>
+ <translation>Gelen VM bekleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1162"/>
+ <source>Teleporation failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Işınlanma başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1187"/>
+ <source>Teleporting canceled</source>
+ <translation>Işınlama iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1172"/>
+ <source>Teleporter timed out waiting for incoming connection</source>
+ <translation>Işınlayıcı, gelen bağlantıyı beklerken zaman aşımına uğradı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1177"/>
+ <source>Unexpected RTTcpServerListen status code %Rrc</source>
+ <translation>Beklenmeyen RTTcpServerListen durum kodu %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1336"/>
+ <source>Teleporting VM from %RTnaddr</source>
+ <translation>VM %RTnaddr konumundan ışınlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1341"/>
+ <source>Teleporting VM</source>
+ <translation>VM ışınlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl2.cpp" line="294"/>
+ <source>%s failed: vrc=%Rrc, pcszName=%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConsoleSharedFolder</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="173"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished">Geçersiz paylaşılan klasör yolu: &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="176"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation type="unfinished">Paylaşılan klasör yolu &apos;%s&apos; kesin değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>RTPathQueryInfo failed on shared folder path &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">RTPathQueryInfo, &apos;%s&apos; paylaşılan klasör yolunda başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="184"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished">Paylaşılan klasör yolu &apos;%s&apos; bir dizin değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="250"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not accessible (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished">&apos;%s&apos; erişilebilir değil (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConsoleVRDPServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleVRDPServer.cpp" line="3213"/>
+ <source>Could not load the external authentication library &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; harici kimlik doğrulama kütüphanesi yüklenemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="268"/>
+ <source>Duplicate option value: %d</source>
+ <translation>Kopya seçenek değeri: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="340"/>
+ <source>Invalid option value: %d</source>
+ <translation>Geçersiz seçenek değeri: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="426"/>
+ <source>Unsupported encoding %d (option %d, value %s)</source>
+ <translation>Desteklenmeyen kodlama %d (seçenek %d, değer %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Unsupported option %d (encoding %d, value %s)</source>
+ <translation>Desteklenmeyen seçenek %d (kodlama %d, değer %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="431"/>
+ <source>Malformed option %d value &apos;%s&apos; (encoding %d, vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed option %d value &apos;%s&apos; (encoding %d, rc=%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Hatalı biçimlendirilmiş seçenek %d değer &apos;%s&apos; (kodlama %d, rc=%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="469"/>
+ <source>DHCP option %u was not found</source>
+ <translation>%u DHCP seçeneği bulunamadı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPGlobalConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="628"/>
+ <source>DHCP option DHCPOption_SubnetMask is not in a legacy encoding</source>
+ <translation>DHCPOption_SubnetMask DHCP seçeneği eski bir kodlamada değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="630"/>
+ <source>DHCP option DHCPOption_SubnetMask was not found</source>
+ <translation>DHCPOption_SubnetMask DHCP seçeneği bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="647"/>
+ <source>Invalid IPv4 netmask &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Geçersiz IPv4 ağ maskesi &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="660"/>
+ <source>DHCPOption_SubnetMask must use DHCPOptionEncoding_Normal as it is reflected by IDHCPServer::networkMask</source>
+ <translation>DHCPOption_SubnetMask, IDHCPServer::networkMask tarafından yansıtıldığı için DHCPOptionEncoding_Normal kullanılmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="671"/>
+ <source>DHCPOption_SubnetMask cannot be removed as it reflects IDHCPServer::networkMask</source>
+ <translation>DHCPOption_SubnetMask, IDHCPServer::networkMask&apos;ı yansıttığı için kaldırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Cannot delete the global config</source>
+ <translation>Genel yapılandırma silinemez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPGroupCondition</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="774"/>
+ <source>Not a valid MAC address: %s</source>
+ <translation>Geçerli bir MAC adresi değil: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="883"/>
+ <source>Trailing chars in MAC wildcard address: %s (offset %zu)</source>
+ <translation>MAC joker adresinde sondaki karakterler: %s (karşılığı %zu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="887"/>
+ <source>Malformed MAC wildcard address: %s (offset %zu)</source>
+ <translation>Hatalı MAC joker adresi: %s (karşılığı %zu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="898"/>
+ <source>Value cannot be empty</source>
+ <translation>Değer boş olamaz</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="900"/>
+ <source>Value is too long: %zu bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Değer çok uzun: %zu bayt</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="905"/>
+ <source>Invalid condition type: %d</source>
+ <translation>Geçersiz koşul türü: %d</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPIndividualConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="1409"/>
+ <source>Invalid IPv4 address &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Geçersiz IPv4 adresi &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="1458"/>
+ <source>INetworkAdapter returned bogus MAC address &apos;%ls&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>INetworkAdapter sahte &apos;% ls&apos; MAC adresini döndürdü: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="516"/>
+ <source>Invalid server address: %s</source>
+ <translation>Geçersiz sunucu adresi: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="536"/>
+ <source>Invalid netmask: %s</source>
+ <translation>Geçersiz ağ maskesi: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="524"/>
+ <source>Invalid range lower address: %s</source>
+ <translation>Geçersiz aralık alt adresi: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="528"/>
+ <source>Invalid range upper address: %s</source>
+ <translation>Geçersiz aralık üst adresi: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="550"/>
+ <source>Invalid server address: %s (mask %s)</source>
+ <translation>Geçersiz sunucu adresi: %s (maske %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="556"/>
+ <source>Invalid range lower address: %s (mask %s)</source>
+ <translation>Geçersiz aralık alt adresi: %s (maske %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="562"/>
+ <source>Invalid range upper address</source>
+ <translation>Geçersiz aralık üst adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Lower bound must be less or eqaul than the upper: %s vs %s</source>
+ <translation>Alt sınır, üst sınırdan küçük veya eşit olmak zorundadır: %s ya da %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>NIC slot number (%d) is out of range (0..32)</source>
+ <translation>NIC yuva numarası (%d) aralığın dışında (0..32)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="776"/>
+ <source>not running</source>
+ <translation>çalışmıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="906"/>
+ <source>Cannot start DHCP server because it is already running (pid %RTproc)</source>
+ <translation>DHCP sunucusu zaten çalıştığından başlatılamıyor (pid %RTproc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="939"/>
+ <source>Failed to start DHCP server for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için DHCP sunucusunu başlatma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="942"/>
+ <source>Failed to assemble the command line for DHCP server &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>DHCP sunucusu &apos;%s&apos; için komut satırı oluşturma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="976"/>
+ <source>Invalid MAC address &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Geçersiz MAC adresi &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="978"/>
+ <source>flags must be zero (not %#x)</source>
+ <translation>işaretler sıfır olmak zorundadır (%#x değil)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1029"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: %Rrc - %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; okuma başarısız oldu: %Rrc - %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1035"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; okuma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1036"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: RTCError</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; okuma başarısız oldu: RTCHatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1045"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: Unexpected exception</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; okuma başarısız oldu: Beklenmeyen istisna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1101"/>
+ <source>Could not find a lease for %RTmac</source>
+ <translation>%RTmac için kiralama bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1109"/>
+ <source>The &apos;slot&apos; argument must be zero for all but the MachineNIC scope!</source>
+ <translation>&apos;Yuva&apos; bağımsız değişkeni, MachineNIC kapsamı dışında tümü için sıfır olmak zorundadır!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1115"/>
+ <source>The name must be empty or NULL for the Global scope!</source>
+ <translation>Ad, Genel kapsam için boş veya NULL olmak zorundadır!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1123"/>
+ <source>A group must have a name!</source>
+ <translation>Bir grubun bir adı olmak zorundadır!</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1125"/>
+ <source>Name too long! %zu bytes</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Ad çok uzun! %zu bayt</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1136"/>
+ <source>Found no configuration for group %s</source>
+ <translation>%s grubu için bulunan yapılandırma yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1220"/>
+ <source>Found no configuration for MAC address %s</source>
+ <translation>%s MAC adresi için bulunan yapılandırma yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1224"/>
+ <source>Invalid MAC address: %s</source>
+ <translation>Geçersiz MAC adresi: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1274"/>
+ <source>Failed to construct leases, config and log filenames: %Rrc</source>
+ <translation>Kiralamalar, yapılandırma ve günlük dosya adlarını oluşturma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataStream</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DataStreamImpl.cpp" line="97"/>
+ <source>Failed to initialize data stream object (%Rrc)</source>
+ <translation>Veri akışı nesnesini başlatma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DataStreamImpl.cpp" line="223"/>
+ <source>Error reading %u bytes: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%u bayt okunurken hata oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Display</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1563"/>
+ <source>AttachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation>AttachFramebuffer: Geçersiz ekran %d (toplam %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1568"/>
+ <source>AttachFramebuffer: Framebuffer already attached to %d</source>
+ <translation>AttachFramebuffer: Framebuffer zaten %d için takılı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1612"/>
+ <source>DetachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation>DetachFramebuffer: Geçersiz ekran %d (toplam %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1620"/>
+ <source>DetachFramebuffer: Invalid framebuffer object</source>
+ <translation>DetachFramebuffer: Geçersiz framebuffer nesnesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1637"/>
+ <source>QueryFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation>QueryFramebuffer: Geçersiz ekran %d (toplam %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1979"/>
+ <source>Unsupported screenshot format 0x%08X</source>
+ <translation>Desteklenmeyen ekran görüntüsü biçimi 0x%08X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2035"/>
+ <source>PNG is larger than 32bpp bitmap</source>
+ <translation>PNG, 32bpp bitmap&apos;ten daha büyük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2038"/>
+ <source>Could not convert screenshot to PNG (%Rrc)</source>
+ <translation>Ekran görüntüsü PNG&apos;ye dönüştürülemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2043"/>
+ <source>Screenshot is not available at this time</source>
+ <translation>Ekran görüntüsü şu anda mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2045"/>
+ <source>Could not take a screenshot (%Rrc)</source>
+ <translation>Ekran görüntüsü alınamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2307"/>
+ <source>Could not draw to the screen (%Rrc)</source>
+ <translation>Ekrana çizim yapılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2435"/>
+ <source>Could not invalidate and update the screen (%Rrc)</source>
+ <translation>Ekran geçersiz kılınamadı ve güncellenemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2453"/>
+ <source>Could not invalidate and update the screen %d (%Rrc)</source>
+ <translation>%d ekran geçersiz kılınamadı ve güncellenemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2499"/>
+ <source>QuerySourceBitmap: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation>QuerySourceBitmap: Geçersiz ekran %d (toplam %d)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EmulatedUSB</name>
+ <message>
+ <source>Init emulated USB webcam (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Benzetimli USB web kamerası başlat (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="195"/>
+ <source>Init emulated USB webcam (RTUuidCreate -&gt; %Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="296"/>
+ <source>Attach emulated USB webcam (%Rrc)</source>
+ <translation>Benzetimli USB web kamerası tak (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="307"/>
+ <source>Detach emulated USB webcam (%Rrc)</source>
+ <translation>Benzetimli USB web kamerasını ayır (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EventSource</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1136"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1266"/>
+ <source>This event source is already shut down</source>
+ <translation>Bu olay kaynağı zaten kapalı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1084"/>
+ <source>This listener already registered</source>
+ <translation>Bu dinleyici zaten kayıtlı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1247"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1299"/>
+ <source>Listener was never registered</source>
+ <translation>Dinleyici hiçbir zaman kaydedilmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1250"/>
+ <source>Listener must be passive</source>
+ <translation>Dinleyici pasif olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1276"/>
+ <source>Only applicable to passive listeners</source>
+ <translation>Yalnızca pasif dinleyicilere uygulanabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1286"/>
+ <source>Unknown event</source>
+ <translation>Bilinmeyen olay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1490"/>
+ <source>Could not create wrapper object (%Rhrc)</source>
+ <translation>Sarmalayıcı nesnesi oluşturulamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1502"/>
+ <source>Could not create aggregator (%Rhrc)</source>
+ <translation>Toplayıcı oluşturulamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EventSourceAggregator</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1519"/>
+ <source>Could not create source (%Rhrc)</source>
+ <translation>Kaynak oluşturulamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1522"/>
+ <source>Could not init source (%Rhrc)</source>
+ <translation>Kaynak başlatılamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1651"/>
+ <source>Could not create proxy (%Rhrc)</source>
+ <translation>Vekil oluşturulamadı (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1661"/>
+ <source>This listener already registered</source>
+ <translation>Bu dinleyici zaten kayıtlı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1686"/>
+ <source>This listener never registered</source>
+ <translation>Bu dinleyici hiç kayıt olmadı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPack</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>ExtPack::init failed</source>
+ <translation>ExtPack::init başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="953"/>
+ <source>pfnUninstall returned %Rrc</source>
+ <translation>pfnUninstall, %Rrc döndürdü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1169"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not include a VRDE module</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; genişletme paketi bir VRDE modülü içermiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1193"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not include a cryptographic module</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1218"/>
+ <source>Failed to locate the VRDE module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; VRDE modülünü &apos;%s&apos; genişletme paketinde bulma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1242"/>
+ <source>Failed to locate the cryptographic module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1265"/>
+ <source>Failed to locate the module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; modülünü &apos;%s&apos; genişletme paketinde bulma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1438"/>
+ <source>RTPathQueryInfoEx on &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; üzerindeki RTPathQueryInfoEx başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1444"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is a symbolic link, this is not allowed</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sembolik bir bağlantıdır, buna izin verilmez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1447"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is a symbolic file, not a directory</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; bir dizin değil sembolik bir dosyadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1450"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a directory (fMode=%#x)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; bir dizin değil (fMode=%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1471"/>
+ <source>Failed to load &apos;%s/%s&apos;: %s</source>
+ <translation>&apos;%s/%s&apos; yükleme başarısız: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1483"/>
+ <source>The description name (&apos;%s&apos;) and directory name (&apos;%s&apos;) does not match</source>
+ <translation>Açıklama adı (&quot;%s&quot;) ve dizin adı (&quot;%s&quot;) eşleşmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1510"/>
+ <source>Failed to locate the main module (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>Ana modülü bulma başarısız (&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1527"/>
+ <source>Failed to load the main module (&apos;%s&apos;): %Rrc - %s</source>
+ <translation>Ana modülü yükleme başarısız (&apos;%s&apos;): %Rrc - %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1534"/>
+ <source>Only native main modules are currently supported</source>
+ <translation>Şu anda yalnızca yerel ana modüller desteklenmektedir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1596"/>
+ <source>The registration structure contains one or more invalid function pointers</source>
+ <translation>Kayıt yapısı, bir veya daha fazla geçersiz işlev işaretçisi içeriyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1599"/>
+ <source>Unsupported registration structure version %u.%u</source>
+ <translation>Desteklenmeyen kayıt yapısı sürümü %u.%u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1603"/>
+ <source>%s returned %Rrc, pReg=%p ErrInfo=&apos;%s&apos;</source>
+ <translation>%s, %Rrc döndürdü, pReg=%p ErrInfo=&apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1608"/>
+ <source>Failed to resolve exported symbol &apos;%s&apos; in the main module: %Rrc</source>
+ <translation>Ana modülde dışa aktarılan &apos;%s&apos; sembolünü çözme başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2231"/>
+ <source>The preferred locale is a two character string or empty.</source>
+ <translation>Tercih edilen yerel ayar, iki karakterli bir dizgi veya boş.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2234"/>
+ <source>The preferred language is a two character string or empty.</source>
+ <translation>Tercih edilen dil, iki karakterli bir dizgi veya boş.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2239"/>
+ <source>The license format can only have the values &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; and &apos;txt&apos;.</source>
+ <translation>Lisans biçimi yalnızca &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; ve &apos;txt&apos; değerlerine sahip olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2283"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; is empty or contains invalid UTF-8 encoding</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; lisans dosyası boş veya geçersiz UTF-8 kodlaması içeriyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2288"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; was not found in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; lisans dosyası &apos;%s&apos; genişletme paketinde bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2291"/>
+ <source>Failed to open the license file &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; lisans dosyasını açma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2294"/>
+ <source>RTPathJoin failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTPathJoin başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="342"/>
+ <source>ExtPack::init failed</source>
+ <translation>ExtPack::init başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="368"/>
+ <source>&apos;%s&apos; file not found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyası bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="369"/>
+ <source>RTFileOpen(&apos;%s&apos;,,) failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTFileOpen(&apos;%s&apos;,,), %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="375"/>
+ <source>RTFileQueryInfo failed with %Rrc on &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>RTFileQueryInfo, &apos;%s&apos; üzerinde %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="377"/>
+ <source>Not a regular file: %s</source>
+ <translation>Normal bir dosya değil: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="397"/>
+ <source>Failed to the xml file: %s</source>
+ <translation>Xml dosyası başarısız: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="409"/>
+ <source>Extension pack name mismatch between the downloaded file and the XML inside it (xml=&apos;%s&apos; file=&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>İndirilen dosya ile içindeki XML arasında genişletme paketi adı uyuşmazlığı (xml=&apos;%s&apos; dosya=&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="551"/>
+ <source>The preferred locale is a two character string or empty.</source>
+ <translation>Tercih edilen yerel ayar, iki karakterli bir dizgi veya boş.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="554"/>
+ <source>The preferred language is a two character string or empty.</source>
+ <translation>Tercih edilen dil, iki karakterli bir dizgi veya boş.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>The license format can only have the values &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; and &apos;txt&apos;.</source>
+ <translation>Lisans biçimi yalnızca &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; ve &apos;txt&apos; değerlerine sahip olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="611"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmNext başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>&apos;%s&apos; was found in the manifest but not in the tarball</source>
+ <translation>Bildiride &apos;%s&apos; bulundu, ancak tarball&apos;da bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="648"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; is empty or contains invalid UTF-8 encoding</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; lisans dosyası boş veya geçersiz UTF-8 kodlaması içeriyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="652"/>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; okuma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="656"/>
+ <source>Failed to allocate %zu bytes for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; için %zu bayt ayırma başarısız</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="660"/>
+ <source>RTVfsIoStrmQueryInfo on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; üzerinde RTVfsIoStrmQueryInfo: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="675"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; was not found in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; lisans dosyası &apos;%s&apos; içinde bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="707"/>
+ <source>Starting thread for an extension pack installation failed with %Rrc</source>
+ <translation>Genişletme paketi kurulumu için iş parçacığını başlatma %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="711"/>
+ <source>Looks like creating a progress object for ExtraPackInstallTask object failed</source>
+ <translation>Görünüşe göre ExtraPackInstallTask ​​nesnesi için bir ilerleme nesnesi oluşturma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackInstallTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="232"/>
+ <source>Installing extension pack</source>
+ <translation>Genişletme paketi yükleniyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2557"/>
+ <source>Starting thread for an extension pack uninstallation failed with %Rrc</source>
+ <translation>Genişletme paketinin kaldırılması için iş parçacığını başlatma %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2560"/>
+ <source>Looks like creating a progress object for ExtraPackUninstallTask object failed</source>
+ <translation>Görünüşe göre ExtraPackUninstallTask ​​nesnesi için bir ilerleme nesnesi oluşturma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2824"/>
+ <source>The installer failed with exit code %d: %s</source>
+ <translation>Yükleyici, %d çıkış koduyla başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2828"/>
+ <source>The installer was killed by signal #d (stderr: %s)</source>
+ <translation>Yükleyici #d sinyali ile sonlandırıldı (stderr: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2831"/>
+ <source>The installer aborted abnormally (stderr: %s)</source>
+ <translation>Yükleyici anormal bir şekilde iptal edildi (stderr: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2834"/>
+ <source>internal error: enmReason=%d iStatus=%d stderr=&apos;%s&apos;</source>
+ <translation>iç hata: enmReason=%d iStatus=%d stderr=&apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2840"/>
+ <source>Failed to launch the helper application &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; yardımcı uygulamasını başlatma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3117"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one VM is still running</source>
+ <translation>En az bir VM hala çalıştığından &apos;%s&apos; genişletme paketinin yükseltilmesi başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3123"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one Cloud Provider is still busy</source>
+ <translation>En az bir Bulut Sağlayıcı hala meşgul olduğundan &apos;%s&apos; genişletme paketinin yükseltilmesi başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3129"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because the cryptographic support module is still in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3137"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; is already installed. In case of a reinstallation, please uninstall it first</source>
+ <translation>Genişletme paketi &apos;%s&apos; zaten yüklü. Yeniden kurulum durumunda, lütfen önce kaldırın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3182"/>
+ <source>The installation hook failed: %Rrc - %s</source>
+ <translation>Kurulum kancası başarısız oldu: %Rrc - %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3187"/>
+ <source>Installing extension pack &apos;%s&apos; failed under mysterious circumstances</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; genişletme paketinin yüklenmesi bilinmeyen koşullar altında başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3289"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed under mysterious circumstances</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; genişletme paketini kaldırma bilinmeyen koşullar altında başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3307"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one VM is still running</source>
+ <translation>En az bir VM hala çalıştığından &apos;%s&apos; genişletme paketini kaldırma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3313"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one Cloud Provider is still busy</source>
+ <translation>En az bir Bulut Sağlayıcı hala meşgul olduğundan &apos;%s&apos; genişletme paketini kaldırma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3319"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because the cryptographic support module is still in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3325"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed for an unknown reason</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; genişletme paketini kaldırma bilinmeyen bir nedenden dolayı başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3333"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; is not installed.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3577"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3606"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3632"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3661"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3690"/>
+ <source>No extension pack by the name &apos;%s&apos; was found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adında bir genişletme paketi bulunamadı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackUninstallTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>Uninstalling extension pack</source>
+ <translation>Genişletme paketi kaldırılıyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackUtil</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="136"/>
+ <source>No VirtualBoxExtensionPack element</source>
+ <translation>VirtualBoxExtensionPack öğesi yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="140"/>
+ <source>Missing format version</source>
+ <translation>Eksik biçim sürümü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="142"/>
+ <source>Unsupported format version: </source>
+ <translation>Desteklenmeyen biçim sürümü: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="149"/>
+ <source>The &apos;Name&apos; element is missing</source>
+ <translation>&quot;Ad&quot; öğesi eksik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="152"/>
+ <source>Invalid name: </source>
+ <translation>Geçersiz ad: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="156"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; element is missing</source>
+ <translation>&quot;Açıklama&quot; öğesi eksik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="159"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; element is empty</source>
+ <translation>&apos;Açıklama&apos; öğesi boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="161"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; must not contain control characters</source>
+ <translation>&quot;Açıklama&quot;, denetim karakterleri içermemek zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="165"/>
+ <source>The &apos;Version&apos; element is missing</source>
+ <translation>&quot;Sürüm&quot; öğesi eksik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="168"/>
+ <source>The &apos;Version&apos; element is empty</source>
+ <translation>&apos;Sürüm&apos; öğesi boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="170"/>
+ <source>Invalid version string: </source>
+ <translation>Geçersiz sürüm dizgisi: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="180"/>
+ <source>Invalid edition string: </source>
+ <translation>Geçersiz yayın dizgisi: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="184"/>
+ <source>The &apos;MainModule&apos; element is missing</source>
+ <translation>&apos;AnaModül&apos; öğesi eksik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="187"/>
+ <source>The &apos;MainModule&apos; element is empty</source>
+ <translation>&apos;AnaModül&apos; öğesi boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="189"/>
+ <source>Invalid main module string: </source>
+ <translation>Geçersiz ana modül dizgisi: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="203"/>
+ <source>Invalid main VM module string: </source>
+ <translation>Geçersiz ana VM modülü dizgisi: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="218"/>
+ <source>Invalid VRDE module string: </source>
+ <translation>Geçersiz VRDE modülü dizgisi: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="233"/>
+ <source>Invalid cryptographic module string: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="293"/>
+ <source>RTPathJoin failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTPathJoin, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="298"/>
+ <source>RTPathQueryInfoEx failed with %Rrc</source>
+ <translation>RTPathQueryInfoEx, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="304"/>
+ <source>The XML file is symlinked, that is not allowed</source>
+ <translation>XML dosyası sembolik bağlantılı, buna izin verilmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="305"/>
+ <source>The XML file is not a file (fMode=%#x)</source>
+ <translation>XML dosyası bir dosya değil (fMode=%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="354"/>
+ <source>RTVfsFileQueryInfo failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileQueryInfo başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="365"/>
+ <source>The XML file is too large (%&apos;RU64 bytes)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>XML dosyası çok büyük (%&apos;RU64 bayt)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="372"/>
+ <source>RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="377"/>
+ <source>RTMemTmpAlloc(%zu) failed</source>
+ <translation>RTMemTmpAlloc(%zu) başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="382"/>
+ <source>RTVfsFileRead failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileRead başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="784"/>
+ <source>The name of the downloaded file and the name stored inside the extension pack does not match (xml=&apos;%s&apos; file=&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>İndirilen dosyanın adı ile genişletme paketinde depolanan ad eşleşmiyor (xml=&apos;%s&apos; dosya=&apos;%s&apos;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="807"/>
+ <source>RTVfsFileSeek failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileSeek başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1267"/>
+ <source>RTManifestCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestCreate başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="844"/>
+ <source>Manifest mismatch: %s</source>
+ <translation>Bildiri uyuşmazlığı: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="846"/>
+ <source>RTManifestEqualsEx failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestEqualsEx başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="857"/>
+ <source>Error parsing &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayrıştırılırken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="905"/>
+ <source>The extension pack file has changed (SHA-256 mismatch)</source>
+ <translation>Genişletme paketi dosyası değişti (SHA-256 uyuşmazlığı)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="929"/>
+ <source>Bad SHA-256 &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>Hatalı SHA-256 &apos;%s&apos;: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="963"/>
+ <source>There can only be one &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Yalnızca bir &apos;%s&apos; olabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="975"/>
+ <source>Standard member &apos;%s&apos; is not a file</source>
+ <translation>Standart üye &apos;%s&apos; bir dosya değil</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="978"/>
+ <source>Standard member &apos;%s&apos; is too large: %&apos;RU64 bytes (max 1 MB)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Standart üye &apos;%s&apos; çok büyük: %&apos;RU64 bayt (en fazla 1 MB)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1008"/>
+ <source>RTVfsFileSeek failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFileSeek, &apos;%s&apos; üzerinde başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1018"/>
+ <source>RTVfsMemorizeIoStreamAsFile failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsMemorizeIoStreamAsFile, &apos;%s&apos; üzerinde başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1158"/>
+ <source>RTVfsObjQueryInfo failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsObjQueryInfo, &apos;%s&apos; üzerinde başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1044"/>
+ <source>&apos;%s&apos;: starts with root spec</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;: root özellikleri ile başlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1094"/>
+ <source>Bad member name &apos;%s&apos; (pos %zu): %s</source>
+ <translation>Hatalı üye adı &apos;%s&apos; (pos %zu): %s</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1120"/>
+ <source>&apos;%s&apos;: too large (%&apos;RU64 bytes)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos;: çok büyük (%&apos;RU64 bayt)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1124"/>
+ <source>The alleged file &apos;%s&apos; has a mode mask stating otherwise (%RTfmode)</source>
+ <translation>İddia edilen &apos;%s&apos; dosyasında aksi belirten bir kip maskesine sahip (%RTfmode)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1154"/>
+ <source>The alleged directory &apos;%s&apos; has a mode mask saying differently (%RTfmode)</source>
+ <translation>İddia edilen &apos;%s&apos; dizini, farklı şekilde bahsedilen bir kip maskesine sahip (%RTfmode)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1187"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a file or directory (enmType=%d)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; bir dosya veya dizin değil (enmType=%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1219"/>
+ <source>Failed seeking to the start of the tarball: %Rrc</source>
+ <translation>Tarball&apos;ın başlangıcını arma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1225"/>
+ <source>RTVfsIoStrmFromRTFile failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsIoStrmFromRTFile başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1255"/>
+ <source>RTZipTarFsStreamFromIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTZipTarFsStreamFromIoStream başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1259"/>
+ <source>RTZipGzipDecompressIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTZipGzipDecompressIoStream başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1263"/>
+ <source>RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTZipGzipDecompressIoStream başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1348"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsFsStrmNext başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1389"/>
+ <source>RTManifestEntryAddIoStream failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTManifestEntryAddIoStream, &apos;%s&apos; üzerinde başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1425"/>
+ <source>Mandator file &apos;%s&apos; is missing</source>
+ <translation>Zorunlu dosya &apos;%s&apos; eksik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GeneralTextScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="206"/>
+ <source>parse called more than once</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="227"/>
+ <source>saveToString() called before parse()</source>
+ <translation>parse() işleminden önce saveToString() çağrılır</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="277"/>
+ <source>attempting to set line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%zu satırı, yalnızca %zu satır varken ayarlamaya çalışılıyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="307"/>
+ <source>attempting search&amp;replace in line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%zu satırında, yalnızca %zu satır varken arama ve değiştirmeye çalışılıyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="336"/>
+ <source>appending to line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%zu satırına, yalnızca %zu satır varken ekleniyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="355"/>
+ <source>prepending to line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%zu satırının, yalnızca %zu satır varken başına ekleniyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="377"/>
+ <source>appendLine() called before parse()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalCtx</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="761"/>
+ <source>Null</source>
+ <translation>Boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="672"/>
+ <source>PoweredOff</source>
+ <translation>GüçKapalı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="673"/>
+ <source>Saved</source>
+ <translation>Kaydedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="674"/>
+ <source>Teleported</source>
+ <translation>Işınlandı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="675"/>
+ <source>Aborted</source>
+ <translation>İptalEdildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="676"/>
+ <source>Aborted-Saved</source>
+ <translation>İptalEdildi-Kaydedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="677"/>
+ <source>Running</source>
+ <translation>Çalışıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="678"/>
+ <source>Paused</source>
+ <translation>Duraklatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="679"/>
+ <source>GuruMeditation</source>
+ <translation>GuruMeditasyonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="680"/>
+ <source>Teleporting</source>
+ <translation>Işınlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="681"/>
+ <source>LiveSnapshotting</source>
+ <translation>CanlıAnlıkGörüntüAlınıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="682"/>
+ <source>Starting</source>
+ <translation>Başlatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="683"/>
+ <source>Stopping</source>
+ <translation>Durduruluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="684"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation>Kaydediliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="685"/>
+ <source>Restoring</source>
+ <translation>GeriYükleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="686"/>
+ <source>TeleportingPausedVM</source>
+ <translation>IşınlamaVMiDuraklattı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="687"/>
+ <source>TeleportingIn</source>
+ <translation>IşınlandığıYer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="688"/>
+ <source>DeletingSnapshotOnline</source>
+ <translation>AnlıkGörüntüÇevrimiçiSiliniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="689"/>
+ <source>DeletingSnapshotPaused</source>
+ <translation>AnlıkGörüntüyüSilmeDuraklatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="690"/>
+ <source>OnlineSnapshotting</source>
+ <translation>ÇevrimiçiAnlıkGörüntüAlınıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="691"/>
+ <source>RestoringSnapshot</source>
+ <translation>AnlıkGörüntüGeriYükleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="692"/>
+ <source>DeletingSnapshot</source>
+ <translation>AnlıkGörüntüSiliniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="693"/>
+ <source>SettingUp</source>
+ <translation>Ayarlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="694"/>
+ <source>Snapshotting</source>
+ <translation>AnlıkGörüntüAlınıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="762"/>
+ <source>IDE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="763"/>
+ <source>SATA</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="765"/>
+ <source>SAS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="767"/>
+ <source>PCIe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>InvalidState-0x%08x
+</source>
+ <translation type="vanished">GeçersizDurum-0x%08x
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="706"/>
+ <source>Unlocked</source>
+ <translation>KilitAçıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="707"/>
+ <source>Locked</source>
+ <translation>Kilitli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="708"/>
+ <source>Spawning</source>
+ <translation>Üretiliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="709"/>
+ <source>Unlocking</source>
+ <translation>KilitAçılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="721"/>
+ <source>LsiLogic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="722"/>
+ <source>BusLogic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="723"/>
+ <source>AHCI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="724"/>
+ <source>PIIX3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="725"/>
+ <source>PIIX4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="726"/>
+ <source>ICH6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="727"/>
+ <source>I82078</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="728"/>
+ <source>LsiLogicSas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="730"/>
+ <source>NVMe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="768"/>
+ <source>VirtioSCSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="764"/>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation>Disket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="744"/>
+ <source>DVD</source>
+ <translation>DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="745"/>
+ <source>HardDisk</source>
+ <translation>SabitDisk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="746"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Ağ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="766"/>
+ <source>USB</source>
+ <translation>USB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="748"/>
+ <source>ShardFolder</source>
+ <translation>PaylaşılanKlasör</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>InvalidType-0x%08x
+</source>
+ <translation type="vanished">GeçersizTür-0x%08x
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="779"/>
+ <source>unspecified</source>
+ <translation>belirtilmemiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="780"/>
+ <source>host suspend</source>
+ <translation>anamakine askıya alındı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="781"/>
+ <source>host resume</source>
+ <translation>anamakine devam etti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="782"/>
+ <source>host battery low</source>
+ <translation>anamakine pili düşük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="783"/>
+ <source>snapshot</source>
+ <translation>anlık görüntü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid reason %#010x
+</source>
+ <translation type="vanished">geçersiz sebep %#010x
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GraphicsAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="203"/>
+ <source>The graphics controller type (%d) is invalid</source>
+ <translation>Grafik denetleyicisi türü (%d) geçersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="233"/>
+ <source>Invalid VRAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation>Geçersiz VRAM boyutu: %lu MB ([%lu, %lu] MB aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>Invalid monitor count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation>Geçersiz monitör sayısı: %lu MB ([%lu, %lu] MB aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Guest</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="418"/>
+ <source>No user name specified</source>
+ <translation>Belirtilen kullanıcı adı yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="709"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest sessions (%d) reached</source>
+ <translation>En fazla eşzamanlı misafir oturumu sayısına (%d) ulaşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="716"/>
+ <source>Could not create guest session: %Rrc</source>
+ <translation>Misafir oturumu oluşturulamadı: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="504"/>
+ <source>Could not find sessions with name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Adı &apos;%s&apos; olan oturumlar bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="524"/>
+ <source>Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation>Bilinmeyen işaretler: işaretler değeri %#x, geçersiz: %#x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="528"/>
+ <source>Invalid combination of flags (%#x)</source>
+ <translation>Geçersiz işaretler birleşimi (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="530"/>
+ <source>Rebooting</source>
+ <translation>Yeniden başlatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="530"/>
+ <source>Shutting down</source>
+ <translation>Kapatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Rebooting guest</source>
+ <translation>Misafir yeniden başlatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Shutting down guest</source>
+ <translation>Misafir kapatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="560"/>
+ <source>%s not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>%s, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="567"/>
+ <source>Error %s guest: %Rrc</source>
+ <translation>%s misafiri hatası oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Could not open guest session: %Rrc</source>
+ <translation>Misafir oturumu açılamadı: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="616"/>
+ <source>Unknown flags (%#x)</source>
+ <translation>Bilinmeyen işaretler (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="664"/>
+ <source>Failed to create SessionTaskUpdateAdditions object</source>
+ <translation>SessionTaskUpdateAdditions nesnesi oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="670"/>
+ <source>Updating Guest Additions</source>
+ <translation>Misafir Eklentileri güncelleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="688"/>
+ <source>Starting thread for updating Guest Additions on the guest failed</source>
+ <translation>Misafirde Misafir Eklentileri güncellemek için iş parçacığını başlatma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="692"/>
+ <source>Failed to initialize SessionTaskUpdateAdditions object</source>
+ <translation>SessionTaskUpdateAdditions nesnesini başlatma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="648"/>
+ <source>Failed to create guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation>Misafir istatistikleri güncelleme zamanlayıcısı oluşturma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="653"/>
+ <source>Failed to change guest statistics update timer interval from %u to %u failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Misafir istatistikleri güncelleme zamanlayıcısı aralığının %u değerinden %u değerine değiştirilmesi başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="658"/>
+ <source>Failed to start the guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation>Misafir istatistikleri güncelleme zamanlayıcısını başlatma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="666"/>
+ <source>Failed to stop the guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation>Misafir istatistikleri güncelleme zamanlayıcısını durdurma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="842"/>
+ <source>Invalid status level defined: %u</source>
+ <translation>Geçersiz durum seviyesi tanımlandı: %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation>VMM aygıtı mevcut değil (VM çalışıyor mu?)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDirectory</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="95"/>
+ <source>Opening directory &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; dizini açılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="259"/>
+ <source>Access to guest directory &quot;%s&quot; is denied</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizinine erişim reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="260"/>
+ <source>Guest directory &quot;%s&quot; is not empty</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizini boş değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="262"/>
+ <source>Error %Rrc for guest directory &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizini için %Rrc hatası meydana geldi
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>Closing guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dizinini kapatma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="439"/>
+ <source>Closing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizinini kapatma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="471"/>
+ <source>Reading guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dizinini okuma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="476"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizinini okuma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="481"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: Path not found</source>
+ <translation>%s misafir dizinini okuma başarısız oldu: Yol bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="487"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: No more entries</source>
+ <translation>%s misafir dizinini okuma başarısız oldu: Başka giriş yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="492"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; returned error: %Rrc
+</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizini okunurken hata döndürüldü: %Rrc
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDnDSource</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="355"/>
+ <source>Negotiation of formats between guest and host failed!
+
+Host offers: %s
+
+Guest offers: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="366"/>
+ <source>Requesting pending data from guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="374"/>
+ <source>Dragging from guest to host not allowed -- make sure that the correct drag&apos;n drop mode is set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="380"/>
+ <source>Dragging from guest to host not supported by guest -- make sure that the Guest Additions are properly installed and running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="386"/>
+ <source>Sending drag pending event to guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="412"/>
+ <source>No drop format specified</source>
+ <translation>Belirtilen bırakma biçimi yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="416"/>
+ <source>Specified format &apos;%s&apos; is not supported</source>
+ <translation>Belirtilen biçim &apos;%s&apos; desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="510"/>
+ <source>Current drop operation to host still in progress</source>
+ <translation>Anamakine için şu anki bırakma işlemi hala devam ediyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="434"/>
+ <source>Another drag and drop operation to the host already is in progress</source>
+ <translation>Anamakine için başka bir sürükle ve bırak işlemi zaten devam ediyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="439"/>
+ <source>Dropping data to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="490"/>
+ <source>Starting thread for GuestDnDSource failed (%Rhrc)</source>
+ <translation>GuestDnDSource için iş parçacığını başlatma başarısız oldu (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="583"/>
+ <source>For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation>Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini için misafir kullanıcınızın uygun erişim hakları yok. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve misafir kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="590"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress</source>
+ <translation>Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini artık misafirde bulunamadı. Sürükle ve bırak işlemi devam ederken misafir dosyaları taşınmış ve/veya değiştirilmişse bu durum söz konusu olabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="596"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation>Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini kilitlendi. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve misafir kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="602"/>
+ <source>The guest was not able to retrieve the drag and drop data within time</source>
+ <translation>Misafir, sürükle ve bırak verilerini zamanında alamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="606"/>
+ <source>Drag and drop error from guest (%Rrc)</source>
+ <translation>Misafirden gelen sürükle ve bırak hatası (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="627"/>
+ <source>For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation>Misafire aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini için anamakine kullanıcınızın uygun erişim hakları yok. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve anamakine kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="633"/>
+ <source>Host disk ran out of space (disk is full).</source>
+ <translation>Anamakine diskinde yer kalmadı (disk dolu).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="638"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress.</source>
+ <translation>Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini artık anamakinede bulunamadı. Sürükle ve bırak işlemi devam ederken anamakine dosyaları taşınmış ve/veya değiştirilmişse bu durum söz konusu olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="644"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation>Misafire aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini kilitlendi. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve anamakine kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="650"/>
+ <source>Drag and drop error from host (%Rrc)</source>
+ <translation>Anamakineden gelen sürükle ve bırak hatası (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDnDState</name>
+ <message>
+ <source>Dropping data</source>
+ <translation type="vanished">Veri bırakılıyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDnDTarget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="273"/>
+ <source>No default action specified</source>
+ <translation>Belirtilen varsayılan eylem yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="275"/>
+ <source>Number of allowed actions is empty</source>
+ <translation>İzin verilen eylem sayısı boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="277"/>
+ <source>Number of supported formats is empty</source>
+ <translation>Desteklenen biçim sayısı boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="610"/>
+ <source>No or not supported format(s) specified</source>
+ <translation>Desteklenmeyen biçim(ler) belirtildi veya desteklenen yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="368"/>
+ <source>Entering VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="356"/>
+ <source>Drag and drop to guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Drag and drop to guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="456"/>
+ <source>Moving to %RU32,%RU32 (screen %u) failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="464"/>
+ <source>Moving in guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="470"/>
+ <source>Moving in guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="476"/>
+ <source>Moving in VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="482"/>
+ <source>Retrieving move coordinates failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="549"/>
+ <source>Leaving VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Leaving guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>Leaving guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="571"/>
+ <source>Invalid default action specified</source>
+ <translation>Geçersiz varsayılan eylem belirtildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="573"/>
+ <source>Invalid allowed actions specified</source>
+ <translation>Geçersiz izin verilen eylemler belirtildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="575"/>
+ <source>No drop format(s) specified</source>
+ <translation>Belirtilen bırakma biçim(leri)i yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="654"/>
+ <source>Guest accepted drop, but did not specify the format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="656"/>
+ <source>Guest accepted drop, but returned more than one drop format (%zu formats)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="662"/>
+ <source>Dropping into VM failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="665"/>
+ <source>Sending dropped event to guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Guest returned invalid drop formats (%zu formats)</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>Misafir, geçersiz bırakma biçimleri döndürdü (%zu biçimleri)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Waiting for response of dropped event failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Bırakıldı olayının yanıtını beklemek başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending dropped event to guest failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Bırakıldı olayını misafire gönderme başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="668"/>
+ <source>Retrieving drop coordinates failed</source>
+ <translation>Bırakma koordinatlarını alma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="704"/>
+ <source>No data format specified</source>
+ <translation>Belirtilen veri biçimi yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="706"/>
+ <source>No data to send specified</source>
+ <translation>Göndermek için belirtilen veri yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="892"/>
+ <source>Current drop operation to guest still in progress</source>
+ <translation>Misafir için şu anki bırakma işlemi hala devam ediyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="716"/>
+ <source>Another drag and drop operation to the guest already is in progress</source>
+ <translation>Misafir için başka bir sürükle ve bırak işlemi zaten devam ediyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="721"/>
+ <source>Dropping data to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="773"/>
+ <source>Starting thread for GuestDnDTarget failed (%Rhrc)</source>
+ <translation>GuestDnDTarget için iş parçacığını başlatma başarısız oldu (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="794"/>
+ <source>For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation>Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini için misafir kullanıcınızın uygun erişim hakları yok. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve misafir kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="801"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress</source>
+ <translation>Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini artık misafirde bulunamadı. Sürükle ve bırak işlemi devam ederken misafir dosyaları taşınmış ve/veya değiştirilmişse bu durum söz konusu olabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="807"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation>Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla misafir dosyası veya dizini kilitlendi. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve misafir kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="813"/>
+ <source>The guest was not able to process the drag and drop data within time</source>
+ <translation>Misafir, sürükle ve bırak verilerini zamanında işleyemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="817"/>
+ <source>Drag and drop error from guest (%Rrc)</source>
+ <translation>Misafirden gelen sürükle ve bırak hatası (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="838"/>
+ <source>For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation>Misafire aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini için anamakine kullanıcınızın uygun erişim hakları yok. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve anamakine kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="845"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress.</source>
+ <translation>Anamakineye aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini artık anamakinede bulunamadı. Sürükle ve bırak işlemi devam ederken anamakine dosyaları taşınmış ve/veya değiştirilmişse bu durum söz konusu olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="851"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation>Misafire aktarmak için seçilen bir veya daha fazla anamakine dosyası veya dizini kilitlendi. Lütfen seçilen tüm öğelere erişilebildiğinden ve anamakine kullanıcınızın uygun haklara sahip olduğundan emin olun.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="857"/>
+ <source>Drag and drop error from host (%Rrc)</source>
+ <translation>Anamakineden gelen sürükle ve bırak hatası (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="454"/>
+ <source>Access to guest file &quot;%s&quot; denied</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyasına erişim reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="455"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="456"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; not found</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="457"/>
+ <source>Host name &quot;%s&quot;, not found</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; anamakine adı bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="458"/>
+ <source>Sharing violation for guest file &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası için paylaşım ihlali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>Error %Rrc for guest file &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası için %Rrc hatası meydana geldi
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1536"/>
+ <source>Closing guest file failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyasını kapatma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1539"/>
+ <source>Closing guest file &quot;%s&quot; failed with %Rrc
+</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyasını kapatma, %Rrc ile başarısız oldu
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1570"/>
+ <source>Initialization of guest file object for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için misafir dosyası nesnesinin başlatılması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1579"/>
+ <source>Querying guest file information failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyası bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1584"/>
+ <source>Querying guest file information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için misafir dosyası bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1612"/>
+ <source>Querying guest file size failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyası boyutunu sorgulama başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1616"/>
+ <source>Querying guest file size for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için misafir dosyası boyutunu sorgulama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1629"/>
+ <source>The size to read is zero</source>
+ <translation>Okunacak boyut sıfır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1664"/>
+ <source>Reading from file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; dosyasından okuma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1677"/>
+ <source>The size to read for guest file &quot;%s&quot; is zero</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası için okunacak boyut sıfır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1711"/>
+ <source>Reading from file &quot;%s&quot; (at offset %RU64) failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; (%RU64 karşılığında) dosyasından okuma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1741"/>
+ <source>Invalid seek type for guest file &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası için geçersiz arama türü belirtildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1753"/>
+ <source>Seeking file &quot;%s&quot; (to offset %RI64) failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; (%RU64 karşılığı için) dosyasını arama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1774"/>
+ <source>The size (%RI64) for guest file &quot;%s&quot; cannot be a negative value</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası için boyut (%RI64) negatif bir değer olamaz</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1838"/>
+ <source>Setting the guest file size of &quot;%s&quot; to %RU64 (%#RX64) bytes failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&quot;%s&quot; misafir dosyası boyutunun %RU64 (%#RX64) bayt olarak ayarlanması başarısız oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1850"/>
+ <source>No data to write specified</source>
+ <translation>Yazmak için belirtilen veri yok</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1860"/>
+ <source>Writing %zu bytes to guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%zu baytı &quot;%s&quot; misafir dosyasına yazmak başarısız oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1873"/>
+ <source>No data to write at for guest file &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası için yazılacak belirtilen veri yok</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1884"/>
+ <source>Writing %zu bytes to file &quot;%s&quot; (at offset %RU64) failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&quot;%s&quot; dosyasına (%RU64 karşılığında) %zu bayt yazmak başarısız oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestProcess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="363"/>
+ <source>The base environment feature is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Temel ortam özelliği, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="558"/>
+ <source>No such file or directory &quot;%s&quot; on guest</source>
+ <translation>Misafirde böyle bir &quot;%s&quot; dosyası veya dizini yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation>VMM aygıtı mevcut değil (VM çalışıyor mu?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="560"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation>Misafir çalıştırma hizmeti kullanılabilir değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="561"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is not an executable format on guest</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; dosyası misafir üzerinde çalıştırılabilir bir biçim değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="562"/>
+ <source>The user &quot;%s&quot; was not able to logon on guest</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; kullanıcısı misafirde oturum açamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="563"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is an invalid name</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; dosyası geçersiz bir ad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="564"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation>Misafir zamanında yanıt vermedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="565"/>
+ <source>The execution operation for &quot;%s&quot; was canceled</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için çalıştırma işlemi iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation>En fazla eşzamanlı misafir işlemi sayısına ulaşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="567"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation>Misafir çalıştırma hizmeti hazır değil (henüz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="569"/>
+ <source>Error %Rrc for guest process &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir işlemi için %Rrc hatası meydana geldi
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2024"/>
+ <source>The size to read is zero</source>
+ <translation>Okunacak boyut sıfır</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2050"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes from guest process handle %RU32 failed: %s</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%RU32 bayt, %RU32 misafir işlem tanıtıcısından okunurken başarısız oldu: %s</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2055"/>
+ <source>Reading from guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; (PID %RU32) misafir işleminden okuma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2088"/>
+ <source>Guest process is not in &apos;%s&apos; state anymore (current is in &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2097"/>
+ <source>Terminating guest process failed: %s</source>
+ <translation>Misafir işlemini sonlandırma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2105"/>
+ <source>Terminating guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; (PID %RU32) misafir işlemini sonlandırma, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2111"/>
+ <source>Terminating guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; (PID %RU32) misafir işlemini sonlandırma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2199"/>
+ <source>Flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation>İşaret değeri %#x, geçersiz: %#x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2165"/>
+ <source>Waiting for guest process (flags %#x) failed: %s</source>
+ <translation>Misafir işlemi (%#x işaretleri) için bekleme başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2174"/>
+ <source>Waiting for guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; (PID %RU32) misafir işlemi için bekleme başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2222"/>
+ <source>Writing %RU32 bytes (flags %#x) to guest process failed: %s</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Misafir işlemine %RU32 bayt (%#x işaretleri) yazma başarısız oldu: %s</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2227"/>
+ <source>Writing to guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; (PID %RU32) misafir işlemine yazma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestProcessTool</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2957"/>
+ <source>Access to &quot;%s&quot; denied</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; erişimi reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2963"/>
+ <source>No such file or directory &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>Böyle bir &quot;%s&quot; dosyası veya dizini yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2967"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation>VMM aygıtı mevcut değil (VM çalışıyor mu?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2971"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation>Misafir çalıştırma hizmeti kullanılabilir değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2975"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is not an executable format</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; dosyası çalıştırılabilir bir biçim değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2979"/>
+ <source>The user &quot;%s&quot; was not able to logon</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; kullanıcısı oturum açamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2983"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is an invalid name</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; dosyası geçersiz bir ad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2987"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation>Misafir zamanında yanıt vermedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2991"/>
+ <source>The execution operation was canceled</source>
+ <translation>Çalıştırma işlemi iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2995"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation>En fazla eşzamanlı misafir işlemi sayısına ulaşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2999"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation>Misafir çalıştırma hizmeti hazır değil (henüz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="3003"/>
+ <source>Unhandled error %Rrc for &quot;%s&quot; occurred for tool &quot;%s&quot; on guest -- please file a bug report</source>
+ <translation>Misafirde &quot;%s&quot; için işlenmemiş %Rrc hatası, &quot;%s&quot; aracı için meydana geldi -- lütfen bir hata raporu gönderin</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSession</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="483"/>
+ <source>Invalid environment variable name &apos;%s&apos;, index %zu</source>
+ <translation>Geçersiz ortam değişkeni adı &apos;%s&apos;, indeks %zu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="485"/>
+ <source>Failed to apply &apos;%s&apos;, index %zu (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; uygulama başarısız, indeks %zu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4120"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4141"/>
+ <source>The base environment feature is not supported by the Guest Additions</source>
+ <translation>Temel ortam özelliği, Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4122"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4143"/>
+ <source>The base environment has not yet been reported by the guest</source>
+ <translation>Temel ortam, misafir tarafından henüz bildirilmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="564"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Kullanıcının ana klasör yolunun alınması, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="569"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path failed on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Misafirde kullanıcının ana klasör yolunun alınması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="576"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path failed: %Rrc</source>
+ <translation>Kullanıcının ana klasör yolunun alınması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="602"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Kullanıcının belgeler klasörü yolunun alınması, yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="607"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path failed on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Misafirde kullanıcının belgeler klasörü yolunun alınması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="614"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path failed: %Rrc</source>
+ <translation>Kullanıcının belgeler klasörü yolunun alınması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="764"/>
+ <source>No source(s) specified</source>
+ <translation>Belirtilen kaynak(lar) yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3655"/>
+ <source>No destination specified</source>
+ <translation>Belirtilen hedef yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="784"/>
+ <source>Failed to create GuestSessionTaskCopyFrom object</source>
+ <translation>GuestSessionTaskCopyFrom nesnesi oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="789"/>
+ <source>Copying to &quot;%s&quot; on the host</source>
+ <translation>Anamakinede &quot;%s&quot; konumuna kopyalanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="805"/>
+ <source>Starting thread for copying from guest to the host failed</source>
+ <translation>Misafirden anamakineye kopyalamak için iş parçacığını başlatma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="809"/>
+ <source>Initializing GuestSessionTaskCopyFrom object failed</source>
+ <translation>GuestSessionTaskCopyFrom nesnesi başlatılırken başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="851"/>
+ <source>Failed to create GuestSessionTaskCopyTo object</source>
+ <translation>GuestSessionTaskCopyTo nesnesi oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="856"/>
+ <source>Copying to &quot;%s&quot; on the guest</source>
+ <translation>Misafirde &quot;%s&quot; konumuna kopyalanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="872"/>
+ <source>Starting thread for copying from host to the guest failed</source>
+ <translation>Anamakineden misafire kopyalamak için iş parçacığını başlatma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="876"/>
+ <source>Initializing GuestSessionTaskCopyTo object failed</source>
+ <translation>GuestSessionTaskCopyTo nesnesi başlatılırken başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="922"/>
+ <source>Invalid directory copy flag: %.*s</source>
+ <translation>Geçersiz dizin kopyalama işareti: %.*s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1496"/>
+ <source>Invalid file copy flag: %.*s</source>
+ <translation>Geçersiz dosya kopyalama işareti: %.*s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1904"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation>VMM aygıtı mevcut değil (VM çalışıyor mu?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1908"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation>Misafir çalıştırma hizmeti kullanılabilir değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1912"/>
+ <source>The specified user account on the guest is restricted and can&apos;t be used to logon</source>
+ <translation>Misafirde belirtilen kullanıcı hesabı kısıtlı ve oturum açmak için kullanılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1916"/>
+ <source>The specified user was not able to logon on guest</source>
+ <translation>Belirtilen kullanıcısı misafirde oturum açamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1920"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation>Misafir zamanında yanıt vermedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1924"/>
+ <source>The session operation was canceled</source>
+ <translation>Oturum işlemi iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1928"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation>En fazla eşzamanlı misafir işlemi sayısına ulaşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1932"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation>Misafir çalıştırma hizmeti hazır değil (henüz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1965"/>
+ <source>Session is not in started state</source>
+ <translation>Oturum başlatıldı durumda değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3444"/>
+ <source>Closing guest session failed: %s</source>
+ <translation>Misafir oturumunu kapatma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3447"/>
+ <source>Closing guest session &quot;%s&quot; failed with %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir oturumunu kapatma, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3473"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3502"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3679"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3709"/>
+ <source>Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation>Bilinmeyen işaretler: işaretler değeri %#x, geçersiz: %#x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3599"/>
+ <source>Parameter array sizes don&apos;t match to the number of sources specified</source>
+ <translation>Parametre dizilimi boyutları, belirtilen kaynak sayısıyla eşleşmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3551"/>
+ <source>Querying type for guest source failed: %s</source>
+ <translation>Misafir kaynağı için sorgulama türü başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3554"/>
+ <source>Querying type for guest source &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir kaynağı için sorgulama türü başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source type %#x invalid / not supported</source>
+ <translation type="vanished">%#x kaynak türü geçersiz / desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3617"/>
+ <source>Unable to query type for source &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kaynağı için tür sorgulanamıyor (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3651"/>
+ <source>No sources specified</source>
+ <translation>Belirtilen kaynaklar yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3653"/>
+ <source>First source entry is empty</source>
+ <translation>İlk kaynak girişi boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3731"/>
+ <source>No directory to create specified</source>
+ <translation>Oluşturmak için belirtilen dizin yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3740"/>
+ <source>Unknown flags (%#x)</source>
+ <translation>Bilinmeyen işaretler (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3757"/>
+ <source>Guest directory creation failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dizini oluşturma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3763"/>
+ <source>Guest directory creation failed: Invalid parameters given</source>
+ <translation>Misafir dizini oluşturma başarısız oldu: Geçersiz parametreler verildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3767"/>
+ <source>Guest directory creation failed: Unexpectedly aborted</source>
+ <translation>Misafir dizini oluşturma başarısız oldu: Beklenmedik bir şekilde iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3771"/>
+ <source>Guest directory creation failed: %Rrc</source>
+ <translation>Misafir dizini oluşturma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3783"/>
+ <source>No template specified</source>
+ <translation>Belirtilen şablon yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3785"/>
+ <source>No directory name specified</source>
+ <translation>Belirtilen dizin adı yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3788"/>
+ <source>Mode invalid (must be specified in octal mode)</source>
+ <translation>Kip geçersiz (sekizli kipte belirtilmek zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3805"/>
+ <source>Temporary guest directory creation failed: %s</source>
+ <translation>Geçici misafir dizini oluşturma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3810"/>
+ <source>Temporary guest directory creation &quot;%s&quot; with template &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; geçici misafir dizini oluşturma, &quot;%s&quot; şablonu ile başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3822"/>
+ <source>Empty path</source>
+ <translation>Boş yol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3850"/>
+ <source>Querying directory existence failed: %s</source>
+ <translation>Dizinin var olduğunu sorgulama başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3865"/>
+ <source>Querying directory existence &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; dizin varlığını sorgulama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3878"/>
+ <source>No directory to open specified</source>
+ <translation>Açmak için belirtilen dizin yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3880"/>
+ <source>Directory filters are not implemented yet</source>
+ <translation>Dizin süzgeçleri henüz uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3889"/>
+ <source>Open flags (%#x) not implemented yet</source>
+ <translation>İşaretleri açma (%#x) henüz uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3916"/>
+ <source>Opening guest directory &quot;%s&quot; failed; invalid parameters given</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizinini açma başarısız oldu; geçersiz parametreler verildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3923"/>
+ <source>Opening guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dizinini açma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3928"/>
+ <source>Opening guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizinini açma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3939"/>
+ <source>No directory to remove specified</source>
+ <translation>Kaldırmak için belirtilen dizin yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3958"/>
+ <source>Handling removing guest directories not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmeyen misafir dizinlerini kaldırmayı işleme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3964"/>
+ <source>Removing guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dizinini kaldırma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3969"/>
+ <source>Removing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizinini kaldırma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3981"/>
+ <source>No directory to remove recursively specified</source>
+ <translation>Tekrarlı kaldırmak için belirtilen dizin yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4003"/>
+ <source>Invalid flags specified</source>
+ <translation>Geçersiz işaretler belirtildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4018"/>
+ <source>Removing guest directory</source>
+ <translation>Misafir dizini kaldırılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4039"/>
+ <source>Handling removing guest directories recursively not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmeyen misafir dizinlerini tekrarlı kaldırmayı işleme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4045"/>
+ <source>Recursively removing guest directory failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dizinini tekrarlı kaldırma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4050"/>
+ <source>Recursively removing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>%s misafir dizinini tekrarlı kaldırma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4075"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4095"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4115"/>
+ <source>Invalid environment variable name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Geçersiz ortam değişkeni adı &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4077"/>
+ <source>Failed to schedule setting environment variable &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam değişkeninin &apos;%s&apos; olarak ayarlanmasını zamanlama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Failed to schedule unsetting environment variable &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam değişkeninin ayarının kaldırılmasını zamanlama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4193"/>
+ <source>Querying guest file existence failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyasının var olduğunu sorgulama başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4206"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4448"/>
+ <source>Querying guest file information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için misafir dosyası bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4228"/>
+ <source>No file to open specified</source>
+ <translation>Açmak için belirtilen dosya yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4248"/>
+ <source>Append access modes are not yet implemented</source>
+ <translation>Erişim ekleme kipleri henüz uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4250"/>
+ <source>Unknown FileAccessMode value %u (%#x)</source>
+ <translation>Bilinmeyen FileAccessMode değeri %u (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4269"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4286"/>
+ <source>Unknown FileOpenAction value %u (%#x)</source>
+ <translation>Bilinmeyen FileOpenAction değeri %u (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4283"/>
+ <source>Only FileSharingMode_All is currently implemented</source>
+ <translation>Şu anda yalnızca FileSharingMode_All uygulandı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4294"/>
+ <source>Unsupported FileOpenExFlag value(s) in aFlags (%#x)</source>
+ <translation>aFlag&apos;larda desteklenmeyen FileOpenExFlag değer(leri)i (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4308"/>
+ <source>Handling guest files not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmeyen misafir dosyalarının işlenmesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4314"/>
+ <source>Opening guest file failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyasını açma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4319"/>
+ <source>Opening guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyasını açma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4330"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4374"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4457"/>
+ <source>No path specified</source>
+ <translation>Belirtilen yol yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4346"/>
+ <source>Querying guest file size failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyası boyutunu sorgulama başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4350"/>
+ <source>Querying guest file size of &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için misafir dosyası boyutunu sorgulama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4401"/>
+ <source>Querying guest file existence information failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyası var olma bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4406"/>
+ <source>Querying guest file existence information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için misafir dosyası var olma bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4444"/>
+ <source>Querying guest file information failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyası bilgilerini sorgulama başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4472"/>
+ <source>Removing guest file failed: %s</source>
+ <translation>Misafir dosyasını kaldırma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4476"/>
+ <source>Removing guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyasını kaldırma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4493"/>
+ <source>No source path specified</source>
+ <translation>Belirtilen kaynak yolu yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4496"/>
+ <source>No destination path specified</source>
+ <translation>Belirtilen hedef yolu yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4507"/>
+ <source>Unknown rename flag: %#x</source>
+ <translation>Bilinmeyen yeniden adlandırma işareti (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4528"/>
+ <source>Handling renaming guest paths not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation>Yüklü Misafir Eklentileri tarafından desteklenmeyen misafir yollarını yeniden adlandırmayı işleme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4534"/>
+ <source>Renaming guest path failed: %s</source>
+ <translation>Misafir yolunu yeniden adlandırma başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4539"/>
+ <source>Renaming guest path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizinini okuma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4612"/>
+ <source>No command to execute specified</source>
+ <translation>Çalıştırmak için belirtilen komut yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4682"/>
+ <source>Failed to start guest process: %Rrc</source>
+ <translation>Misafir işlemini başlatma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4686"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes per session (%u) reached</source>
+ <translation>Oturum (%u) başına en fazla eşzamanlı misafir işlemi sayısına ulaşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4689"/>
+ <source>Failed to create guest process object: %Rrc</source>
+ <translation>Misafir işlemi nesnesi oluşturma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4693"/>
+ <source>Failed to apply environment variable &apos;%s&apos;, index %u (%Rrc)&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam değişkenini uygulama başarısız, indeks %u (%Rrc)&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4697"/>
+ <source>Failed to set up the environment: %Rrc</source>
+ <translation>Ortamı ayarlama başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4707"/>
+ <source>No valid process ID (PID) specified</source>
+ <translation>Belirtilen geçerli işlem kimliği (PID) yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4718"/>
+ <source>No process with PID %RU32 found</source>
+ <translation>Bulunan PID %RU32 ile işlem yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4771"/>
+ <source>Waiting for guest process failed: %s</source>
+ <translation>Misafir işlemini bekleme başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4783"/>
+ <source>Waiting for guest session &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir oturumunu bekleme başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4784"/>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation>Adsız</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="300"/>
+ <source>Guest directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dizini zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="325"/>
+ <source>Guest error creating directory &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Misafirde &quot;%s&quot; dizini oluşturulurken misafir hatası: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="332"/>
+ <source>Host error creating directory &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Misafirde &quot;%s&quot; dizini oluşturulurken anamakine hatası: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="365"/>
+ <source>Host directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; anamakine dizini zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="372"/>
+ <source>Could not create host directory &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; anamakine dizini oluşturulamadı: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="416"/>
+ <source>Seeking to offset %RU64 of guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyasının %RU64 karşılığını arama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="431"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes @ %RU64 from guest &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&quot;%s&quot; misafir dosyasından %RU32 bayt @ %RU64 okuma başarısız oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="440"/>
+ <source>Writing %RU32 bytes to host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&quot;%s&quot; anamakine dosyasına %RU32 bayt yazma başarısız oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="479"/>
+ <source>Writing guest file &quot;%s&quot; to host file &quot;%s&quot; failed: Access denied</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyasını &quot;%s&quot; anamakine dosyasına yazma başarısız oldu: Erişim reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="487"/>
+ <source>Copying guest file &quot;%s&quot; to host file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transferred)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="513"/>
+ <source>Error closing guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="661"/>
+ <source>Host destination &quot;%s&quot; is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="668"/>
+ <source>Host destination &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="816"/>
+ <source>Copying to guest file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transferred)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="856"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be created or replaced</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="860"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be created or replaced: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying guest file &quot;%s&quot; to host file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transfered)</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; misafir dosyasını &quot;%s&quot; anamakine dosyasına kopyalama başarısız oldu (%RU64/%RU64 bayt aktarıldı)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="551"/>
+ <source>Guest file lookup failed</source>
+ <translation>Misafir dosyası araması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="555"/>
+ <source>Guest file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için misafir dosyası araması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="568"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası sembolik bir bağlantıdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="576"/>
+ <source>Guest object &quot;%s&quot; is not a file (is type %#x)</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir nesnesi bir dosya değil (%#x türünde)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="590"/>
+ <source>Guest file could not be opened</source>
+ <translation>Misafir dosyası açılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="594"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be opened: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası açılamadı: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="655"/>
+ <source>Host file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; anamakine dosyası zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="636"/>
+ <source>Host file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için anamakine dosyası araması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host file &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; anamakine dosyası sembolik bir bağlantıdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No memory to allocate host file path</source>
+ <translation type="vanished">Anamakine dosya yolunu ayırmak için bellek yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="702"/>
+ <source>Opening/creating host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; anamakine dosyasını açma/oluşturma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="749"/>
+ <source>Seeking to offset %RU64 of host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; anamakine dosyasının %RU64 karşılığını arama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="764"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes @ %RU64 from host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">&quot;%s&quot; anamakine dosyasından %RU32 bayt @ %RU64 okuma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="773"/>
+ <source>Writing %zu bytes to guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">%zu baytı &quot;%s&quot; misafir dosyasına yazmak başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="808"/>
+ <source>Writing to guest file &quot;%s&quot; failed: Access denied</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyasına yazma başarısız oldu: Erişim reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying to guest file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transfered)</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; misafir dosyasına kopyalama başarısız oldu (%RU64/%RU64 bayt aktarıldı)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="877"/>
+ <source>Host path lookup for file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; dosyası için anamakine yolu araması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="927"/>
+ <source>Guest error while determining object data for guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası için nesne verileri belirlenirken misafir hatası: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="934"/>
+ <source>Host error while determining object data for guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası için nesne verileri belirlenirken anamakine hatası: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="942"/>
+ <source>Host source file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="976"/>
+ <source>Opening host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; anamakine dosyasını açma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/GuestSessionImplTasks.h" line="201"/>
+ <source>Task &apos;%s&apos; failed with %Rrc, but progress is still pending. Please report this bug!
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskCopyFrom</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1502"/>
+ <source>No guest sources specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1507"/>
+ <source>Host destination must not be empty</source>
+ <translation>Anamakine hedefi boş olmamak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1522"/>
+ <source>Guest source entry must not be empty</source>
+ <translation>Misafir kaynak girişi boş olmamak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1545"/>
+ <source>Guest source lookup failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1548"/>
+ <source>Guest source lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1601"/>
+ <source>Error adding guest source &quot;%s&quot; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1634"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; [and %zu %s] from guest to &quot;%s&quot; on the host ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1635"/>
+ <source>others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1635"/>
+ <source>other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1638"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; from guest to &quot;%s&quot; on the host ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1687"/>
+ <source>Building host destination root path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1744"/>
+ <source>Host path lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1765"/>
+ <source>Host root directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1775"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the host already exists and is a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1902"/>
+ <source>Unknown object type (%#x) on host for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1826"/>
+ <source>Translating guest source path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1836"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1918"/>
+ <source>Translating host destination path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1881"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the host already exists and is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1892"/>
+ <source>Host file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished">&quot;%s&quot; anamakine dosyası zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest file lookup failed</source>
+ <translation type="vanished">Misafir dosyası araması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; için misafir dosyası araması başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1557"/>
+ <source>Guest source is not a file: %s</source>
+ <translation>Misafir kaynağı bir dosya değil: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1566"/>
+ <source>Guest source is not a directory: %s</source>
+ <translation>Misafir kaynağı bir dizin değil: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error adding guest source &apos;%s&apos; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%s&apos; misafir kaynağı listeye eklenirken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1653"/>
+ <source>Failed with %Rrc</source>
+ <translation>%Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskCopyTo</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1991"/>
+ <source>No host sources specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1996"/>
+ <source>Guest destination must not be empty</source>
+ <translation>Misafir hedefi boş olmamak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2011"/>
+ <source>Host source entry must not be empty</source>
+ <translation>Anamakine kaynak girişi boş olmamak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2032"/>
+ <source>No such host file/directory: %s</source>
+ <translation>Böyle bir anamakine dosyası/dizini yok: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2042"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is not a file (is a directory)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2052"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is not a directory (is a file)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2062"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2084"/>
+ <source>Querying symbolic link info for host source &quot;%s&quot; failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2090"/>
+ <source>Resolving symbolic link for host source &quot;%s&quot; failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2141"/>
+ <source>Error adding host source &quot;%s&quot; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2174"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; [and %zu %s] from host to &quot;%s&quot; on the guest ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2175"/>
+ <source>others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2175"/>
+ <source>other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2178"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; from host to &quot;%s&quot; on the guest ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2228"/>
+ <source>Building guest destination root path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2272"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2280"/>
+ <source>Querying information on guest for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2301"/>
+ <source>Guest root directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2311"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on guest already exists and is a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2364"/>
+ <source>Translating host source path&quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2375"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2462"/>
+ <source>Translating guest destination path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2426"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the guest already exists and is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2437"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished">&quot;%s&quot; misafir dosyası zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2446"/>
+ <source>Unsupported guest file system type (%#x) for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host source is not a file: %s</source>
+ <translation type="vanished">Anamakine kaynağı bir dosya değil: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host source is not a directory: %s</source>
+ <translation type="vanished">Anamakine kaynağı bir dizin değil: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error adding host source &apos;%s&apos; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%s&apos; anamakine kaynağı listeye eklenirken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2194"/>
+ <source>Failed with %Rrc</source>
+ <translation>%Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Querying information on guest for &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; için misafirde bilgileri sorgulama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guest directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; misafir dizini zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2322"/>
+ <source>Unknown object type (%#x) on guest for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; için misafirde bilinmeyen nesne türü (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building source host path for entry &quot;%s&quot; failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; girişi için kaynak anamakine yolu oluşturma başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Building destination guest path for entry &quot;%s&quot; failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">&quot;%s&quot; girişi için hedef misafir yolu oluşturma başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskUpdateAdditions</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2596"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be opened: %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; misafir dosyası açılamadı: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2651"/>
+ <source>Running update file &quot;%s&quot; on guest failed: %Rrc</source>
+ <translation>Misafirde &quot;%s&quot; güncelleme dosyasını çalıştırma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2656"/>
+ <source>Running update file on guest failed</source>
+ <translation>Misafirde güncelleme dosyasını çalıştırma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2662"/>
+ <source>Update file &quot;%s&quot; reported invalid running state</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; güncelleme dosyası, geçersiz çalışıyor durumu bildirdi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2668"/>
+ <source>Error while running update file &quot;%s&quot; on guest: %Rrc</source>
+ <translation>Misafirde &quot;%s&quot; güncelleme dosyası çalışırken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2712"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but user services were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2718"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but kernel modules were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2833"/>
+ <source>Guest Additions were not ready within time, giving up</source>
+ <translation>Misafir Eklentileri zamanında hazır olmadı, vazgeçiliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2846"/>
+ <source>Guest Additions are installed but not fully loaded yet, aborting automatic update</source>
+ <translation>Misafir Eklentileri yüklendi ancak henüz tam olarak yüklenmedi, otomatik güncelleme iptal ediliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2849"/>
+ <source>Guest Additions not installed or ready, aborting automatic update</source>
+ <translation>Misafir Eklentileri yüklü değil veya hazır değil, otomatik güncelleme iptal ediliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2866"/>
+ <source>Guest has too old Guest Additions (%s) installed for automatic updating, please update manually</source>
+ <translation>Misafir, otomatik güncelleme için çok eski Misafir Eklentilerini (%s) yükledi, lütfen el ile güncelleyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2895"/>
+ <source>Unable to detected guest OS version, please update manually</source>
+ <translation>Misafir İS sürümü algılanamıyor, lütfen el ile güncelleyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2915"/>
+ <source>Windows 2000 and XP are not supported for automatic updating due to WHQL interaction, please update manually</source>
+ <translation>Windows 2000 ve XP, WHQL etkileşiminden dolayı otomatik güncelleme için desteklenmiyor, lütfen el ile güncelleyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2923"/>
+ <source>%s (%s) not supported for automatic updating, please update manually</source>
+ <translation>%s (%s) otomatik güncelleme için desteklenmiyor, lütfen el ile güncelleyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2941"/>
+ <source>Detected guest OS (%s) does not support automatic Guest Additions updating, please update manually</source>
+ <translation>Algılanan misafir İS (%s), otomatik Misafir Eklentileri güncellemesini desteklemiyor, lütfen el ile güncelleyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2958"/>
+ <source>Unable to open Guest Additions .ISO file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation>Misafir Eklentileri ISO dosyası &quot;%s&quot; açılamıyor: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2968"/>
+ <source>Unable to open file as ISO 9660 file system volume: %Rrc</source>
+ <translation>Dosya, ISO 9660 dosya sistemi birimi olarak açılamıyor: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3036"/>
+ <source>Creating installation directory on guest failed</source>
+ <translation>Misafirde kurulum dizini oluşturma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3042"/>
+ <source>Creating installation directory &quot;%s&quot; on guest failed: %Rrc</source>
+ <translation>Misafirde &quot;%s&quot; kurulum dizinini oluşturma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3229"/>
+ <source>Error while copying file &quot;%s&quot; to &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation>Misafirde &quot;%s&quot; dosyası &quot;%s&quot; dosyasına kopyalanırken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3292"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: guest services were not restarted, please reinstall Guest Additions manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3299"/>
+ <source>Old guest session is still active, guest services were not restarted after installation, please reinstall Guest Additions manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3323"/>
+ <source>Installation was canceled</source>
+ <translation>Kurulum iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3330"/>
+ <source>Installation has timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Host</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1268"/>
+ <source>The aFeature value %d (%#x) is out of range.</source>
+ <translation>aFeature değeri %d (%#x) aralığın dışında.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1349"/>
+ <source>CPU no.%u is not present</source>
+ <translation>İşlemci no.%u mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1350"/>
+ <source>CPU no.%u is not online</source>
+ <translation>İşlemci no.%u çevrimiçi değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1517"/>
+ <source>Unable to create a host network interface</source>
+ <translation>Bir anamakine ağ arayüzü oluşturulamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1584"/>
+ <source>Host network interface with UUID {%RTuuid} does not exist</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip anamakine ağ arayüzü mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1663"/>
+ <source>The given USB device filter is not created within this VirtualBox instance</source>
+ <translation>Belirtilen USB aygıtı süzgeci, bu VirtualBox örneğinde oluşturulmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1667"/>
+ <source>The given USB device filter is already in the list</source>
+ <translation>Belirtilen USB aygıtı süzgeci zaten listede var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1711"/>
+ <source>The USB device filter list is empty</source>
+ <translation>USB aygıtı süzgeci listesi boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1715"/>
+ <source>Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation>Geçersiz konum: %lu ([0, %lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1759"/>
+ <source>The host DVD drive named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı anamakine DVD sürücüsü bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1772"/>
+ <source>The host floppy drive named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı anamakine disket sürücüsü bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1813"/>
+ <source>The host network interface named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı anamakine ağ arayüzü bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1857"/>
+ <source>The host network interface with the given GUID could not be found</source>
+ <translation>Belirtilen GUID&apos;ye sahip anamakine ağ arayüzü bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1933"/>
+ <source>Could not find a USB device with address &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adresine sahip bir USB aygıt bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1967"/>
+ <source>Could not find a USB device with uuid {%RTuuid}</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip bir USB aygıt bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3618"/>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+ <translation>Anamakine USB Vekil Hizmeti yüklenemedi (VERR_FILE_NOT_FOUND). Hizmet, anamakinede yüklü olmayabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3621"/>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation>VirtualBox&apos;ın şu anda USB aygıtlara erişmesine izin verilmiyor. Kullanıcınızı &apos;vboxusers&apos; grubuna ekleyerek bunu değiştirebilirsiniz. Daha ayrıntılı bir açıklama için lütfen kullanım kılavuzuna bakın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3624"/>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation>VirtualBox&apos;ın şu anda USB aygıtlara erişmesine izin verilmiyor. Kullanıcınızın &apos;usbfs&apos; klasörüne ve dosyalarına erişmesine izin vererek bunu değiştirebilirsiniz. Daha ayrıntılı bir açıklama için lütfen kullanım kılavuzuna bakın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3627"/>
+ <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+ <translation>USB Vekil Hizmeti henüz bu anamakineye bağlantılanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3630"/>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+ <translation>Anamakine USB Vekil hizmeti yüklenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3977"/>
+ <source>Failed to open NT\GLOBAL?? (error %Rrc)</source>
+ <translation>NT\GLOBAL?? açılması başarısız (hata %Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3988"/>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4005"/>
+ <source>Out of memory! (direntry buffer)</source>
+ <translation>Bellek yetersiz! (dizin girişi arabelleği)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4008"/>
+ <source>RTVfsDirReadEx failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTVfsDirReadEx başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4022"/>
+ <source>Unknown (Access denied)</source>
+ <translation>Bilinmiyor (Erişim reddedildi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4026"/>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4071"/>
+ <source>Out of memory</source>
+ <translation>Bellek yetersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4129"/>
+ <source>Failed to update fixed drive list (%Rrc)</source>
+ <translation>Sabit sürücü listesini güncelleme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostNetworkInterface</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostNetworkInterfaceImpl.cpp" line="651"/>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length</source>
+ <translation>Geçersiz IPv6 ön ek uzunluğu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostNetworkInterfaceImpl.cpp" line="659"/>
+ <source>Invalid IPv6 address</source>
+ <translation>Geçersiz IPv6 adresi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostOnlyNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostOnlyNetworkImpl.cpp" line="151"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation>Ağ adı boş olamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostOnlyNetworkImpl.cpp" line="178"/>
+ <source>Network mask cannot be empty</source>
+ <translation>Ağ maskesi boş olamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUSBDevice</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="437"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be accessed by guest computers</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; USB aygıtına misafir bilgisayarlar tarafından erişilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="441"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is being exclusively used by the host computer</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; USB aygıtı anamakine bilgisayarı tarafından özel olarak kullanılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="449"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is already captured by the virtual machine &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; USB aygıtı, &apos;%s&apos; sanal makinesi tarafından zaten yakalanmış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="454"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is busy with a previous request. Please try again later</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; USB aygıtı önceki bir istekle meşgul. Lütfen daha sonra tekrar deneyin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is not in the right state for capturing (%s)</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; USB aygıtı, yakalama için doğru durumda değil (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="505"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is in use by someone else</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; USB aygıtı başka biri tarafından kullanılmakta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="682"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is busy (state &apos;%s&apos;). Please try again later</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; USB aygıtı meşgul (durum &apos;%s&apos;). Lütfen daha sonra tekrar deneyin</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUSBDeviceFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1131"/>
+ <source>The remote state filter is not supported by IHostUSBDeviceFilter objects</source>
+ <translation>Uzak durum süzgeci, IHostUSBDeviceFilter nesneleri tarafından desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1146"/>
+ <source>The masked interfaces property is not applicable to IHostUSBDeviceFilter objects</source>
+ <translation>Maskeli arayüzler özelliği, IHostUSBDeviceFilter nesneleri için uygulanabilir değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1179"/>
+ <source>Action value InvalidUSBDeviceFilterAction is not permitted</source>
+ <translation>InvalidUSBDeviceFilterAction eylem değerine izin verilmez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1182"/>
+ <source>Invalid action %d</source>
+ <translation>Geçersiz eylem %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1190"/>
+ <source>Unexpected error %Rrc</source>
+ <translation>Beklenmeyen hata %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUpdate</name>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpCreate() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpCreate() başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (on User-Agent)</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpAddHeader() başarısız oldu: %Rrc (Kullanıcı-Tanıtıcı yok)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: ISystemProperties::proxyMode() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: ISystemProperties::proxyMode() başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: ISystemProperties::proxyURL() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: ISystemProperties::proxyURL() başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpSetProxyByUrl() başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpUseSystemProxySettings() başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: RTHttpGetBinary() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">%s: RTHttpGetBinary() başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid server response: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz sunucu yanıtı: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update check type %d is not implemented</source>
+ <translation type="vanished">%d güncelleme denetim türü uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UpdateCheckType::ExtensionPack is not implemented</source>
+ <translation type="vanished">UpdateCheckType::ExtensionPack uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UpdateCheckType::GuestAdditions is not implemented</source>
+ <translation type="vanished">UpdateCheckType::GuestAdditions uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid aCheckType value %d</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz aCheckType değeri %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking for software update...</source>
+ <translation type="vanished">Yazılım güncellemesi denetleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update checking support was not compiled into this VirtualBox build</source>
+ <translation type="vanished">Güncelleme denetimi desteği bu VirtualBox yapımında derlenmedi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUpdateAgent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="930"/>
+ <source>Checking for update for %s ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1053"/>
+ <source>RTHttpCreate() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1078"/>
+ <source>RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (user agent)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1087"/>
+ <source>RTHttpGetBinary() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1160"/>
+ <source>Invalid server response [1]: %Rhrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1167"/>
+ <source>Invalid server response [2]: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostVideoInputDevice</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostVideoInputDeviceImpl.cpp" line="233"/>
+ <source>Failed to get webcam list: %Rrc</source>
+ <translation>Web kamera listesi alma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Keyboard</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/KeyboardImpl.cpp" line="229"/>
+ <source>Could not send all scan codes to the virtual keyboard (%Rrc)</source>
+ <translation>Tüm tarama kodları sanal klavyeye gönderilemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/KeyboardImpl.cpp" line="270"/>
+ <source>Could not send usage code to the virtual keyboard (%Rrc)</source>
+ <translation>Kullanım kodu sanal klavyeye gönderilemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Machine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="422"/>
+ <source>Cannot attach disk &apos;%s&apos; -- file name too long</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; diski takılamıyor -- dosya adı çok uzun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="465"/>
+ <source>Internal error adding a medium UUID to the map</source>
+ <translation>Eşlemeye bir ortam UUID&apos;si eklerken dahili hata oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="513"/>
+ <source>Cannot attach image &apos;%s&apos; -- file name too long</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kalıbı takılamıyor -- dosya adı çok uzun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="553"/>
+ <source>Cannot handle medium attachment: channel is %d, device is %d</source>
+ <translation>Ortam takma işlenemiyor: kanal %d, aygıt %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="579"/>
+ <source>Cannot handle medium attachment: storageBus is %d, channel is %d, device is %d</source>
+ <translation>Ortam takma işlenemiyor: storageBus %d, kanal %d, aygıt %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="664"/>
+ <source>Trying to open a VM config &apos;%s&apos; which has the same UUID as an existing virtual machine</source>
+ <translation>Varolan bir sanal makine ile aynı UUID&apos;ye sahip bir &apos;%s&apos; VM yapılandırması açılmaya çalışılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="917"/>
+ <source>Invalid machine settings file name &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Geçersiz makine ayarları dosya adı &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="906"/>
+ <source>Machine settings file &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Makine ayarları dosyası &apos;%s&apos; zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete the existing settings file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">Varolan &apos;%s&apos; ayarlar dosyası silinemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="983"/>
+ <source>Machine UUID {%RTuuid} in &apos;%s&apos; doesn&apos;t match its UUID {%s} in the registry file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; içindeki makine {%RTuuid} UUID&apos;si, kendi {%s} UUID&apos;si ile &apos;%s&apos; kayıt defteri dosyasında eşleşmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1280"/>
+ <source>A machine cannot have a UUID as its name</source>
+ <translation>Bir makinenin adı UUID olamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1699"/>
+ <source>Invalid hardware version: %s
+</source>
+ <translation>Geçersiz donanım sürümü: %s
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1761"/>
+ <source>Invalid RAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation>Geçersiz bellek boyutu: %lu MB ([%lu, %lu] MB aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1792"/>
+ <source>Invalid virtual CPU count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation>Geçersiz sanal işlemci sayısı: %lu ([%lu, %lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1804"/>
+ <source>There is still a CPU attached to socket %lu.Detach the CPU before removing the socket</source>
+ <translation>Hala %lu soketine takılı bir işlemci var. Soketi kaldırmadan önce işlemciyi sökün</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1836"/>
+ <source>Invalid CPU execution cap value: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation>Geçersiz işlemci çalıştırma sınır değeri: %lu ([%lu, %lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1910"/>
+ <source>CPU hotplugging can&apos;t be disabled because the maximum number of CPUs is not equal to the amount of CPUs attached</source>
+ <translation>En fazla işlemci sayısı, takılı işlemci miktarına eşit olmadığından işlemciyi çalışırken takma etkisizleştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2049"/>
+ <source>Invalid memory balloon size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation>Geçersiz bellek şişirme boyutu: %lu MB ([%lu, %lu] MB aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2064"/>
+ <source>Memory ballooning is only supported on 64-bit hosts</source>
+ <translation>Bellek şişirme yalnızca 64-bit anamakinelerde desteklenir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2091"/>
+ <source>Page fusion is only supported on 64-bit hosts</source>
+ <translation>Sayfa birleştirme yalnızca 64-bit anamakinelerde desteklenir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2395"/>
+ <source>Currently only aSubIdx values 0 and 0xffffffff are supported: %#x</source>
+ <translation>Şu anda yalnızca aSubIdx değerleri 0 ve 0xffffffff destekleniyor: %#x</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2399"/>
+ <source>CpuId override leaf %#x is out of range</source>
+ <translation>CpuId geçersiz kılma yaprağı %#x aralığın dışında</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2409"/>
+ <source>Max of 256 CPUID override leaves reached</source>
+ <translation>En fazla 256 CPUID geçersiz kılma yaprağına ulaşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2629"/>
+ <source>The snapshot folder of a machine with snapshots cannot be changed (please delete all snapshots first)</source>
+ <translation>Anlık görüntüler içeren bir makinenin anlık görüntü klasörü değiştirilemez (lütfen önce tüm anlık görüntüleri silin)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2638"/>
+ <source>Invalid snapshot folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Geçersiz anlık görüntü klasörü &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3023"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3144"/>
+ <source>The machine is not powered off (state is %s)</source>
+ <translation>Makine gücü kapalı değil (durumu %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3045"/>
+ <source>Invalid port number %d</source>
+ <translation>Geçersiz bağlantı noktası numarası %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3100"/>
+ <source>Cannot set an already hashed password, only plain text password please</source>
+ <translation>Zaten adreslenmiş bir parola ayarlanamıyor, lütfen yalnızca düz metin parolası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3273"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3702"/>
+ <source>The given session is busy</source>
+ <translation>Belirtilen oturum meşgul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3277"/>
+ <source>No IInternalSessionControl interface</source>
+ <translation>IIInternalSessionControl arayüzü yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3287"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7808"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is not registered</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesi kayıtlı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3341"/>
+ <source>Failed to get a console object from the direct session (%Rhrc)</source>
+ <translation>Doğrudan oturumdan bir konsol nesnesi alma başarısız (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8084"/>
+ <source>Failed to assign the machine to the session (%Rhrc)</source>
+ <translation>Makineyi oturuma atama başarısız (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3360"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; was unlocked unexpectedly while attempting to share its session</source>
+ <translation>Oturumunu paylaşmaya çalışırken &apos;%s&apos; makinesinin kilidi beklenmedik bir şekilde açıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3373"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is already locked for a session (or being unlocked)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesi zaten bir oturum için kilitlendi (veya kilidi açılıyor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3400"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; already has a lock request pending</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesinin zaten beklemede olan bir kilitleme isteği var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3428"/>
+ <source>An unexpected process (PID=0x%08X) has tried to lock the machine &apos;%s&apos;, while only the process started by LaunchVMProcess (PID=0x%08X) is allowed</source>
+ <translation>Yalnızca LaunchVMProcess (PID=0x%08X) tarafından başlatılan işleme izin verilirken beklenmeyen bir işlem (PID=0x%08X) &apos;%s&apos; makinesini kilitlemeye çalıştı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3534"/>
+ <source>Failed to assign the machine to the remote session (%Rhrc)</source>
+ <translation>Makinenin uzak oturuma atanması başarısız (%Rhrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3721"/>
+ <source>Starting VM</source>
+ <translation>VM başlatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>Creating process for virtual machine &quot;%s&quot; (%s)</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; (%s) sanal makinesi için işlem oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3752"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is not locked by a session</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesi bir oturum tarafından kilitlenmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3759"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; does not have a VM process</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesinde VM işlemi yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3778"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3801"/>
+ <source>Invalid boot position: %lu (must be in range [1, %lu])</source>
+ <translation>Geçersiz önyükleme konumu: %lu ([1, %lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3783"/>
+ <source>Booting from USB device is currently not supported</source>
+ <translation>USB aygıtından önyükleme şu anda desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3832"/>
+ <source>Cannot attach storage devices to an unregistered machine</source>
+ <translation>Kayıtlı olmayan bir makineye depolama aygıtları takılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4508"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4721"/>
+ <source>Could not get type of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; denetleyici türü alınamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hotplugging</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%s&apos; denetleyicisi çalışırken takmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3880"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already attached to port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı, bu sanal makinenin %d nolu bağlantı noktasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu aygıtına, zaten eklenmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3888"/>
+ <source>Device is already attached to port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine</source>
+ <translation>Aygıt, bu sanal makinenin %d nolu bağlantı noktasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu aygıtına, zaten eklenmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3894"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4871"/>
+ <source>The given medium pointer is invalid</source>
+ <translation>Verilen ortam işaretçisi geçersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3908"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already attached to this virtual machine</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı bu sanal makineye zaten eklenmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3935"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos;: the media type &apos;MultiAttach&apos; can only be attached to machines that were created with VirtualBox 4.0 or later</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı takılamıyor: &apos;MultiAttach&apos; ortam türü yalnızca VirtualBox 4.0 veya sonrası ile oluşturulmuş makinelere takılabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4266"/>
+ <source>Could not lock medium when creating diff &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayrımlaması oluşturulurken ortam kilitlenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4450"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4536"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4581"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4624"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4667"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4709"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4778"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6200"/>
+ <source>No storage device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>%d nolu aygıt yuvasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı depolama aygıtı yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; does not support hotplugging</source>
+ <translation type="vanished">%d nolu aygıt yuvası, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında çalışırken takmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hotplugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%s&apos; denetleyicisi, VM çalışırken içinden geçiş ayarını değiştirmek için gerekli olan çalışırken takmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4547"/>
+ <source>Setting passthrough rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a DVD</source>
+ <translation>%d nolu aygıt yuvasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir DVD olmadığı için içinden geçişi ayarlama reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4592"/>
+ <source>Setting temporary eject flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a DVD</source>
+ <translation>%d nolu aygıt yuvasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir DVD olmadığı için geçici çıkarma işaretini ayarlama reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4615"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4658"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4700"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4769"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation>Geçersiz makine durumu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4635"/>
+ <source>Setting the non-rotational medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a hard disk</source>
+ <translation>%d nolu aygıt yuvasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir sabit disk olmadığından dönmeyen ortam işaretini ayarlama reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4678"/>
+ <source>Setting the discard medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a hard disk</source>
+ <translation>%d nolu aygıt yuvasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir sabit disk olmadığından ortam yoksayma işaretini ayarlama reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4726"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support changing the hot-pluggable device flag</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; denetleyicisi, çalışırken takılabilir aygıt işaretini değiştirmeyi desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4740"/>
+ <source>Setting the hot-pluggable device flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is a floppy drive</source>
+ <translation>%d nolu aygıt yuvasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı aygıt bir disket sürücüsü olduğundan, çalışırken takılabilir aygıt işaretini ayarlama reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4788"/>
+ <source>The given bandwidth group pointer is invalid</source>
+ <translation>Verilen bant genişliği grubu işaretçisi geçersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4860"/>
+ <source>No drive attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>%d nolu aygıt yuvasına, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu bağlantı noktasında takılı sürücü yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4892"/>
+ <source>The device at port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine is not removeable</source>
+ <translation>Bu sanal makinenin %d nolu bağlantı noktasında, &apos;%s&apos; denetleyicisinin %d nolu aygıtındaki cihaz kaldırılabilir değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4996"/>
+ <source>Serial port slot %RU32 is out of bounds (max %zu)</source>
+ <translation>Seri bağlantı noktası yuvası %RU32 sınırların dışında (en fazla %zu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5007"/>
+ <source>Parallel port slot %RU32 is out of bounds (max %zu)</source>
+ <translation>Paralel bağlantı noktası yuvası %RU32 sınırların dışında (en fazla %zu)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5017"/>
+ <source>No network adapter in slot %RU32 (total %RU32 adapters)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%RU32 yuvasında ağ bağdaştırıcısı yok (toplam %RU32 bağdaştırıcı)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5096"/>
+ <source>Cannot set extradata for a snapshot</source>
+ <translation>Bir anlık görüntü için fazladan veri ayarlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5101"/>
+ <source>Cannot set extradata for an immutable machine</source>
+ <translation>Değiştirilemez bir makine için fazladan veri ayarlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5120"/>
+ <source>Could not set extra data because someone refused the requested change of &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s%ls</source>
+ <translation>Birisi istenen &apos;%s&apos; değişikliğini &apos;%s&apos;%s%ls olarak reddettiğinden fazladan veri ayarlanamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5266"/>
+ <source>Cannot unregister the machine &apos;%s&apos; while it is locked</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesi kilitliyken kaydı kaldırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5428"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16476"/>
+ <source>The session has been accidentally closed</source>
+ <translation>Oturum yanlışlıkla kapatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5461"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5496"/>
+ <source>Deleting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; siliniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%s&apos; dosyası silinemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16678"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16810"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16850"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16891"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16954"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16971"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="17009"/>
+ <source>Full VM encryption is not available with this build</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="413"/>
+ <source>The cipher &apos;%s&apos; is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16546"/>
+ <source>New key store creation failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16564"/>
+ <source>Saving the key store failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="688"/>
+ <source>Decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="911"/>
+ <source>existing settings file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="965"/>
+ <source>Failed to retain key for key ID &apos;%s&apos; with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="997"/>
+ <source>Config decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3861"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4441"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4455"/>
+ <source>The device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4527"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5501"/>
+ <source>Cleaning up machine directory</source>
+ <translation>Makine dizini temizleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5589"/>
+ <source>Cannot delete settings of a registered machine</source>
+ <translation>Kayıtlı bir makinenin ayarları silinemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5608"/>
+ <source>The given medium pointer with index %d is invalid</source>
+ <translation>%d indekse sahip verilen ortam işaretçisi geçersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5623"/>
+ <source>Deleting files</source>
+ <translation>Dosyalar siliniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5626"/>
+ <source>Collecting file inventory</source>
+ <translation>Dosya envanteri toplanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5680"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9432"/>
+ <source>Shared folder named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı paylaşılan klasör zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5737"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5760"/>
+ <source>Machine is not locked for session (session state: %s)</source>
+ <translation>Makine oturum için kilitli değil (oturum durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5883"/>
+ <source>Invalid guest property flag values: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Geçersiz misafir özelliği işareti değerleri: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5886"/>
+ <source>Properties with TRANSIENT or TRANSRESET flag cannot be set or modified if VM is not running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5908"/>
+ <source>The property &apos;%s&apos; cannot be changed by the host</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; özelliği anamakine tarafından değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6216"/>
+ <source>Invalid connection type: %d</source>
+ <translation>Geçersiz bağlantı türü: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6230"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9582"/>
+ <source>Storage controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı depolama denetleyicisi zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6306"/>
+ <source>Could not find a storage controller with instance number &apos;%lu&apos;</source>
+ <translation>Örnek numarası &apos;%lu&apos; olan bir depolama denetleyicisi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6429"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6494"/>
+ <source>Invalid USB controller type: %d</source>
+ <translation>Geçersiz USB denetleyicisi türü: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6443"/>
+ <source>USB controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı USB denetleyicisi zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6455"/>
+ <source>Too many USB controllers of this type</source>
+ <translation>Bu türden çok fazla USB denetleyicisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6564"/>
+ <source>Saved guest size is not available (%Rrc)</source>
+ <translation>Kaydedilmiş misafir boyutu mevcut değil (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6588"/>
+ <source>Unsupported saved thumbnail format 0x%08X</source>
+ <translation>Desteklenmeyen kaydedilmiş küçük resim biçimi 0x%08X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6606"/>
+ <source>Saved thumbnail data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation>Kaydedilmiş küçük resim verisi mevcut değil (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6663"/>
+ <source>Could not convert saved thumbnail to PNG (%Rrc)</source>
+ <translation>Kaydedilmiş küçük resim PNG&apos;ye dönüştürülemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6699"/>
+ <source>Saved screenshot data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation>Kaydedilmiş ekran görüntüsü verisi mevcut değil (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6741"/>
+ <source>Saved screenshot thumbnail data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation>Kaydedilmiş ekran görüntüsü küçük resim verisi mevcut değil (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6761"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6793"/>
+ <source>CPU hotplug is not enabled</source>
+ <translation>İşlemci çalışırken takma etkinleştirilmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6764"/>
+ <source>CPU id exceeds number of possible CPUs [0:%lu]</source>
+ <translation>İşlemci kimliği olası işlemci sayısını aşıyor [0:%lu]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6767"/>
+ <source>CPU %lu is already attached</source>
+ <translation>İşlemci %lu zaten takılı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6797"/>
+ <source>CPU index exceeds maximum CPU count (must be in range [0:%lu])</source>
+ <translation>İşlemci indeksi en fazla işlemci sayısını aşıyor ([0:%lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6801"/>
+ <source>CPU %lu is not attached</source>
+ <translation>İşlemci %lu takılı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6805"/>
+ <source>It is not possible to detach CPU 0</source>
+ <translation>İşlemci 0&apos;ı sökmek mümkün değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6862"/>
+ <source>The size argument (%lld) is negative</source>
+ <translation>Boyut bağımsız değişkeni (%lld) negatif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6930"/>
+ <source>Could not read log file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; günlük dosyası okunamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6935"/>
+ <source>Could not open log file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; günlük dosyası açılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6963"/>
+ <source>Host PCI attachment only supported with ICH9 chipset</source>
+ <translation>Anamakine PCI takma yalnızca ICH9 yonga seti ile desteklenir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6978"/>
+ <source>Device with host PCI address already attached to this VM</source>
+ <translation>Anamakine PCI adresine sahip aygıt zaten bu VM&apos;ye takılı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7047"/>
+ <source>No host PCI device %08x attached</source>
+ <translation>Takılı anamakine PCI aygıtı %08x yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7184"/>
+ <source>The VM autostart feature is not supported on this platform</source>
+ <translation>VM otomatik başlatma özelliği bu platformda desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7187"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7261"/>
+ <source>The path to the autostart database is not set</source>
+ <translation>Otomatik başlatma veritabanına giden yol ayarlı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7191"/>
+ <source>Adding machine &apos;%s&apos; to the autostart database failed with %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesinin otomatik başlatma veritabanına eklenmesi %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7192"/>
+ <source>Removing machine &apos;%s&apos; from the autostart database failed with %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesinin otomatik başlatma veritabanından kaldırılması %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7258"/>
+ <source>The VM autostop feature is not supported on this platform</source>
+ <translation>VM otomatik durdurma özelliği bu platformda desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7265"/>
+ <source>Adding machine &apos;%s&apos; to the autostop database failed with %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesinin otomatik durdurma veritabanına eklenmesi %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7266"/>
+ <source>Removing machine &apos;%s&apos; from the autostop database failed with %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesinin otomatik durdurma veritabanından kaldırılması %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7382"/>
+ <source>Linked clone can only be created from a snapshot</source>
+ <translation>Bağlantılı kopya yalnızca bir anlık görüntüden oluşturulabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7385"/>
+ <source>Linked clone can only be created for a single machine state</source>
+ <translation>Bağlantılı kopya yalnızca tek bir makine durumu için oluşturulabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7434"/>
+ <source>Failed to create a worker thread for the MachineMoveVM task</source>
+ <translation>MachineMoveVM görevi için bir çalışan iş parçacığı oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7821"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is in a state which is incompatible with launching a separate UI process</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesi, ayrı bir KA işlemi başlatmakla uyumlu olmayan bir durumda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7830"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is already locked by a session (or being locked or unlocked)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesi zaten bir oturum tarafından kilitlendi (veya kilitleniyor ya da kilidi açılıyor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7843"/>
+ <source>hardening log file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7902"/>
+ <source>Invalid frontend name: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Geçersiz ön uç adı: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8012"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. A connection to VBoxSDS cannot be established</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesini başlatma başarısız. VBoxSDS ile bağlantı kurulamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8028"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. CoSetProxyBlanket failed</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesini başlatma başarısız. CoSetProxyBlanket başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8040"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. Process creation failed</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesini başlatma başarısız. İşlem oluşturma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8050"/>
+ <source>Could not launch the VM process for the machine &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesi için VM işlemi başlatılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8232"/>
+ <source>. More details may be available in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>. Daha fazla ayrıntı &apos;%s&apos; içinde mevcut olabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8237"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup with exit code %d (%#x)%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sanal makinesi başlatma sırasında %d (%#x)%s çıkış koduyla beklenmedik bir şekilde sonlandırıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8241"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup because of signal %d%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sanal makinesi, başlatma sırasında %d%s sinyali nedeniyle beklenmedik bir şekilde sonlandırıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8245"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated abnormally (iStatus=%#x)%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sanal makinesi anormal bir şekilde sonlandırıldı (iStatus=%#x)%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8249"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup (%Rrc)%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sanal makinesi başlatma sırasında (%Rrc)%s beklenmedik bir şekilde sonlandırıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8306"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; with UUID {%s} is inaccessible and cannot be registered</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesine ({%s} UUID&apos;sine sahip) erişilemez ve kaydettirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8314"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; with UUID {%s} is already registered</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makinesi ({%s} UUID&apos;sine sahip) zaten kayıtlı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8393"/>
+ <source>Machine state change is in progress. Please retry the operation later.</source>
+ <translation>Makine durumu değişikliği devam ediyor. Lütfen işlemi daha sonra yeniden deneyin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8512"/>
+ <source>The machine is not mutable (state is %s)</source>
+ <translation>Makine değiştirilebilir değil (durum %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8529"/>
+ <source>The machine is not mutable or saved (state is %s)</source>
+ <translation>Makine değiştirilebilir değil veya kaydedildi (durum %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8545"/>
+ <source>The machine is not mutable or running (state is %s)</source>
+ <translation>Makine değiştirilebilir değil veya çalışıyor (durum %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8563"/>
+ <source>The machine is not mutable, saved or running (state is %s)</source>
+ <translation>Makine değiştirilebilir değil, kaydedildi veya çalışıyor (durum %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8956"/>
+ <source>Could not find a shared folder named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı bir paylaşılan klasör bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9014"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9138"/>
+ <source>Invalid saved state file path &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Geçersiz kaydedildi durumu dosyası yolu &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9646"/>
+ <source>Duplicate attachments for storage controller &apos;%s&apos;, port %d, device %d of the virtual machine &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; depolama denetleyicisi, %d nolu bağlantı noktası, %d nolu aygıtı için &apos;%s&apos; sanal makinesine ait kopya takmalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9694"/>
+ <source>A differencing image of snapshot {%RTuuid} could not be found. %ls</source>
+ <translation>{%RTuuid} anlık görüntüsünün bir ayrımlama kalıbı bulunamadı. %ls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9707"/>
+ <source>Immutable hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; değiştirilemez sabit disk, &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) sanal makinesinin {%RTuuid} UUID&apos;sine sahip anlık görüntüsüne doğrudan takılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9716"/>
+ <source>Immutable hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; değiştirilemez sabit disk, &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) sanal makinesine doğrudan takılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9727"/>
+ <source>Multi-attach hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; çoklu takma sabit disk, &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) sanal makinesinin {%RTuuid} UUID&apos;sine sahip anlık görüntüsüne doğrudan takılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9736"/>
+ <source>Multi-attach hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; çoklu takma sabit disk, &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) sanal makinesine doğrudan takılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9747"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) because it has %d differencing child hard disks</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; sabit diski, &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) sanal makinesi %d ayrımlama alt sabit diskine sahip olduğundan buna doğrudan takılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9758"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is already attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip &apos;%s&apos; sabit diski, &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) sanal makinesine zaten takılı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9769"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; port %u unit %u has device with unknown type (%d) - virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16326"/>
+ <source>Obtain cipher for &apos;%s&apos; files failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16338"/>
+ <source>Loading old key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16342"/>
+ <source>Changing the password for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16349"/>
+ <source>Saving the key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16366"/>
+ <source>Getting file list for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16376"/>
+ <source>Create new key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16383"/>
+ <source>Saving the new key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16412"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16416"/>
+ <source>Opening file &apos;%s&apos; failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16422"/>
+ <source>Changing encryption of the file &apos;%s&apos; failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16442"/>
+ <source>Renaming the file &apos;%s&apos; failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16497"/>
+ <source>The password given for the encrypted VM is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16503"/>
+ <source>The VM is not configured for encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16507"/>
+ <source>The password to decrypt the VM is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16521"/>
+ <source>A password must be given for the VM encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16524"/>
+ <source>A valid identifier for the password must be given</source>
+ <translation type="unfinished">Parola için geçerli bir tanımlayıcı verilmek zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16528"/>
+ <source>The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted</source>
+ <translation type="unfinished">Çıktının şifrelenmemiş olması gerekiyorsa parola ve parola tanımlayıcısı boş olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16554"/>
+ <source>Loading old key store failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16557"/>
+ <source>Changing the password failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16606"/>
+ <source>Change encryption of the SAV files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16618"/>
+ <source>Change encryption of the NVRAM files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16625"/>
+ <source>Getting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16637"/>
+ <source>Setting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16639"/>
+ <source>Change encryption of log files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16650"/>
+ <source>Change encryption of the config file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16685"/>
+ <source>Machine is inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16737"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16760"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>&apos;%s&apos; ortamı, %d sanal makineye takılı olduğundan şifrelenemez</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16743"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16766"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it has %d children</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>&apos;%s&apos; ortamı, %d alt ortama sahip olduğundan şifrelenemez</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16780"/>
+ <source>Change encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16783"/>
+ <source>Change encryption of the mediuma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16834"/>
+ <source>Failed to query the encryption settings with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16838"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16878"/>
+ <source>This VM is not encrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16875"/>
+ <source>The password supplied for the encrypted machine is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16957"/>
+ <source>Id and passwords arrays must have the same size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16991"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="17016"/>
+ <source>The machine is in online or transient state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device &apos;%s&apos; with unknown type is attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="vanished">Türü bilinmeyen &apos;%s&apos; aygıtı, &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) sanal makinesine takıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9785"/>
+ <source>Device &apos;%s&apos; with unknown bandwidth group &apos;%s&apos; is attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; aygıtı (bilinmeyen &apos;%s&apos; bant genişliği grubuna sahip), &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) sanal makinesine takıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9859"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9899"/>
+ <source>This machine does not have any snapshots</source>
+ <translation>Bu makine herhangi bir anlık görüntüye sahip değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9872"/>
+ <source>Could not find a snapshot with UUID {%s}</source>
+ <translation>{%s} UUID&apos;sine sahip anlık görüntü bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9909"/>
+ <source>Could not find a snapshot named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı anlık görüntü bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9943"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9975"/>
+ <source>Could not find a storage controller named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı bir depolama denetleyicisi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10122"/>
+ <source>Could not rename the directory &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; to save the settings file (%Rrc)</source>
+ <translation>Ayarlar dosyasını kaydetmek için &apos;%s&apos; dizini &apos;%s&apos; olarak yeniden adlandırılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10160"/>
+ <source>Could not rename the settings file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayar dosyası &apos;%s&apos; olarak yeniden adlandırılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10256"/>
+ <source>Could not create a directory &apos;%s&apos; to save the settings file (%Rrc)</source>
+ <translation>Ayarlar dosyasını kaydetmek için &apos;%s&apos; dizini oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10269"/>
+ <source>Could not create the settings file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayarlar dosyası oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10323"/>
+ <source>The machine is not accessible, so cannot save settings</source>
+ <translation>Makine erişilebilir değil, bu yüzden ayarlar kaydedilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10346"/>
+ <source>Failed to retain VM encryption password using ID &apos;%s&apos; with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11185"/>
+ <source>file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11290"/>
+ <source>Collecting locking information for all attached media failed</source>
+ <translation>Takılan tüm ortamlar için kilitleme bilgilerinin toplanması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11299"/>
+ <source>Locking of attached media failed</source>
+ <translation>Takılan ortamın kilitlenmesi başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11333"/>
+ <source>Skipping attachment without medium</source>
+ <translation>Ortam olmadan takma atlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11336"/>
+ <source>Skipping medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı atlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11346"/>
+ <source>Creating differencing hard disk for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için ayrımlama sabit diski oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Machine::ClientToken</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="224"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore. Most likely your host kernel lacks support for SysV IPC. Check the host kernel configuration for CONFIG_SYSVIPC=y</source>
+ <translation>IPC işaretçisi oluşturulamıyor. Büyük olasılıkla anamakine çekirdeğiniz SysV IPC desteğinden yoksun. CONFIG_SYSVIPC=y için anamakine çekirdeği yapılandırmasını gözden geçirin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="236"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore because the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS) would be exceeded. The current set of SysV IPC semaphores can be determined from the file /proc/sysvipc/sem</source>
+ <translation>En fazla işaretçi grubu (SEMMNI) sayısı için sistem sınırı veya sistem genelinde en fazla işaretçi (SEMMNS) sayısı aşılacağından IPC işaretçisi oluşturulamıyor. Şu anki SysV IPC işaretçisi grubu /proc/sysvipc/sem dosyasından belirlenebilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="243"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore because the system-imposed limit on the maximum number of allowed semaphores or semaphore identifiers system-wide would be exceeded</source>
+ <translation>Sistem genelinde izin verilen en fazla işaretçi veya işaretçi tanımlayıcı sayısına ilişkin sistem tarafından uygulanan sınır aşılacağından IPC işaretçisi oluşturulamıyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineCloneVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="884"/>
+ <source>The source machine is mutable</source>
+ <translation>Kaynak makine değiştirilebilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1048"/>
+ <source>Cloning Machine</source>
+ <translation>Makine Çoğaltma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1052"/>
+ <source>Initialize Cloning</source>
+ <translation>Çoğaltmayı Başlat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1059"/>
+ <source>Could not create machine clone thread (%Rrc)</source>
+ <translation>Makine kopyası iş parçacığı oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1129"/>
+ <source>Could not find data to snapshots &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; anlık görüntüleri için veri bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1207"/>
+ <source>Cloning Disk &apos;%ls&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%ls&apos; Diski Çoğaltılıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1495"/>
+ <source>Could not create snapshots folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; anlık görüntü klasörü oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1506"/>
+ <source>Copy save state file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kaydetme durumu dosyasını kopyala ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1516"/>
+ <source>Could not copy state file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; durum dosyası &apos;%s&apos; konumuna kopyalanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1541"/>
+ <source>Copy NVRAM file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; NVRAM dosyasını kopyala ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1553"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; NVRAM dosyası &apos;%s&apos; konumuna kopyalanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1566"/>
+ <source>Create Machine Clone &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; Makine Kopyası Oluştur ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1646"/>
+ <source>Could not delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyası silinemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineCloneVMPrivate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="277"/>
+ <source>Could not query file size of &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosya boyutu sorgulanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineDebugger</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="151"/>
+ <source>Writing the sample report to &apos;%s&apos; failed with %Rrc</source>
+ <translation>Örnek raporu &apos;%s&apos; için yazmak %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="259"/>
+ <source>EMR3SetExecutionPolicy failed with %Rrc</source>
+ <translation>EMR3SetExecutionPolicy, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PATM not present</source>
+ <translation type="vanished">PATM mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CASM not present</source>
+ <translation type="vanished">CASM mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="376"/>
+ <source>%s returned %Rrc</source>
+ <translation>%s, %Rrc döndürdü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="383"/>
+ <source>%s returns too much data</source>
+ <translation>%s çok fazla veri döndürüyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>DBGFR3OSQueryNameAndVersion failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3OSQueryNameAndVersion, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="600"/>
+ <source>%u is out of range [2..20000]</source>
+ <translation>%u aralığın dışında [2..20000]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with rc=%Rrc</source>
+ <translation type="vanished">TMR3SetWarpDrive(, %u), rc=%Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with vrc=%Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="644"/>
+ <source>The compression parameter must be empty</source>
+ <translation>Sıkıştırma parametresi boş olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="655"/>
+ <source>DBGFR3CoreWrite failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3CoreWrite, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="810"/>
+ <source>DBGFR3Info failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3Info, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="830"/>
+ <source>DBGFR3InjectNMI failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3InjectNMI, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="847"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyFlags failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3LogModifyFlags, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="864"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyGroups failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3LogModifyGroups, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyDestinations failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3LogModifyDestinations, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="967"/>
+ <source>Plug-in &apos;%s&apos; was not found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; eklentisi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="969"/>
+ <source>Error unloading &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kaldırılırken hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="996"/>
+ <source>DBGFR3OSDetect failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3OSDetect, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1035"/>
+ <source>Too much log available, must use the maxMessages parameter to restrict.</source>
+ <translation>Çok fazla günlük mevcut, kısıtlamak için maxMessages parametresini kullanmak zorundasınız.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1043"/>
+ <source>The dmesg interface isn&apos;t implemented by guest OS digger, or detectOS() has not been called.</source>
+ <translation>Dmesg arayüsü, misafir İS kazıcısı tarafından uygulanmadı veya detectOS() çağrılmadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1075"/>
+ <source>Register &apos;%s&apos; was not found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kaydı bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1077"/>
+ <source>Invalid CPU ID: %u</source>
+ <translation>Geçersiz işlemci kimliği: %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1080"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQuery failed with vrc=%Rrc querying register &apos;%s&apos; with default cpu set to %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1492"/>
+ <source>Incompatible VMM function table: %RX64 vs %RX64 (caller)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1499"/>
+ <source>The method getUVMAndVMMFunctionTable is only for local calls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DBGFR3RegNmQuery failed with rc=%Rrc querying register &apos;%s&apos; with default cpu set to %u</source>
+ <translation type="vanished">DBGFR3RegNmQuery, rc=%Rrc ile varsayılan işlemci %u olarak ayarlanmış &apos;%s&apos; kaydını sorgularken başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1134"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQueryAll failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3RegNmQueryAll, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1142"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQueryAllCount failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3RegNmQueryAllCount, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1284"/>
+ <source>DBGFR3StackWalkBegin failed with %Rrc</source>
+ <translation>DBGFR3StackWalkBegin, %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1296"/>
+ <source>Suspending the VM failed with %Rrc
+</source>
+ <translation>VM&apos;in askıya alınması, %Rrc ile başarısız oldu
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1348"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1391"/>
+ <source>Machine is not running</source>
+ <translation>Makine çalışmıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1419"/>
+ <source>Creating guest sample report...</source>
+ <translation>Misafir örnek raporu oluşturuluyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1442"/>
+ <source>A sample report is already in progress</source>
+ <translation>Örnek bir rapor zaten devam ediyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineMoveVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="142"/>
+ <source>The destination path exceeds the maximum value.</source>
+ <translation>Hedef yol en fazla değeri aşıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="172"/>
+ <source>Unable to determine free space at move destination (&apos;%s&apos;): %Rrc</source>
+ <translation>Taşıma hedefindeki boş alan belirlenemiyor (&quot;%s&quot;): %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="187"/>
+ <source>Can&apos;t create a test file test.txt in the %s. Check the access rights of the destination folder.</source>
+ <translation>%s içinde bir test.txt deneme dosyası oluşturulamıyor. Hedef klasörün erişim haklarını gözden geçirin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="443"/>
+ <source>Failed to get file size for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için dosya boyutu alıma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="509"/>
+ <source>Insufficient disk space available (%RTfoff needed, %RTfoff free)</source>
+ <translation>Yetersiz kullanılabilir disk alanı (%RTfoff gerekli, %RTfoff boş)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="525"/>
+ <source>Moving Machine</source>
+ <translation>Makine Taşıma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="529"/>
+ <source>Initialize Moving</source>
+ <translation>Taşımayı Başlat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="533"/>
+ <source>Couldn&apos;t correctly setup the progress object for moving VM operation</source>
+ <translation>VM taşıma işlemi için ilerleme nesnesi doğru olarak ayarlanamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="698"/>
+ <source>Could not create snapshots folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; anlık görüntüler klasörü oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="710"/>
+ <source>Copy the save state file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kaydetme durumu dosyasını kopyala ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="720"/>
+ <source>Could not copy state file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; durum dosyası &apos;%s&apos; konumuna kopyalanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="740"/>
+ <source>Copy the NVRAM file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; NVRAM dosyasını kopyala ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="750"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; NVRAM dosyası &apos;%s&apos; konumuna kopyalanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="794"/>
+ <source>Copy Machine settings file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; Makine ayarları dosyasını kopyala ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="808"/>
+ <source>Could not create a home machine folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ana makine klasörü oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="833"/>
+ <source>Could not copy the setting file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayar dosyası &apos;%s&apos; konumuna kopyalanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="870"/>
+ <source>Could not create log folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; günlük klasörü oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="888"/>
+ <source>Copying the log file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; günlük dosyası kopyalanıyor ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="898"/>
+ <source>Could not copy the log file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; günlük dosyası &apos;%s&apos; konumuna kopyalanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1109"/>
+ <source>Skip the empty operation %d...</source>
+ <translation>%d. boş işlemi atla...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1035"/>
+ <source>Rollback scenario: can&apos;t delete new destination folder.</source>
+ <translation>Geri alma senaryosu: yeni hedef klasör silinemiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1171"/>
+ <source>Moving medium &apos;%ls&apos; ...</source>
+ <translation>&apos;%ls&apos; ortamı taşınıyor ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1177"/>
+ <source>Moving medium &apos;%ls&apos; back...</source>
+ <translation>&apos;%ls&apos; ortamı geri taşınıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1328"/>
+ <source>Folder &apos;%s&apos; doesn&apos;t exist (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; klasörü mevcut değil (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1332"/>
+ <source>Could not open folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; klasörü açılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1345"/>
+ <source>Deleting file %s...</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyası siliniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1351"/>
+ <source>Could not delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyası silinemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1387"/>
+ <source>Could not get the size of file &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyasının boyutu alınamadı: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1569"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1601"/>
+ <source>Could not get file size of &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosya boyutu alınamadı: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Medium</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1177"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1272"/>
+ <source>Accessibility check was not yet performed</source>
+ <translation>Erişilebilirlik denetimi henüz yapılmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3641"/>
+ <source>Failed to create medium lock list for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için ortam kilit listesi oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3654"/>
+ <source>Failed to lock media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamını kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1962"/>
+ <source>Cannot change the type of DVD medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; DVD ortamı türü değiştirilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1969"/>
+ <source>Cannot change the type of floppy medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disket ortamı türü değiştirilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1975"/>
+ <source>Cannot change the type of medium &apos;%s&apos; because it is a differencing medium</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamının türü, bu bir ayrımlama ortamı olduğundan değiştirilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1989"/>
+ <source>Cannot change the type of medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; ortamının türü, %d sanal makineye takılı olduğundan değiştirilemiyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2012"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; since it has %d child media</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%d alt ortama sahip olduğundan &apos;%s&apos; ortamı için tür değiştirilemiyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2019"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; to &apos;Shareable&apos; since it is a dynamic medium storage unit</source>
+ <translation>Değiken bir ortam depolama birimi olduğundan &apos;%s&apos; ortamı için tür &apos;Paylaşılabilir&apos; olarak değiştirilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2028"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; to &apos;Readonly&apos; since it is a hard disk</source>
+ <translation>Bir sabit disk olduğundan &apos;%s&apos; ortamı için tür &apos;Salt Okunur&apos; olarak değiştirilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2051"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos;: the media type &apos;MultiAttach&apos; can only be used on media registered with a machine that was created with VirtualBox 4.0 or later</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için tür değiştirilemiyor: &apos;MultiAttach&apos; ortam türü yalnızca VirtualBox 4.0 veya sonrası ile oluşturulmuş bir makinede kayıtlı ortamda kullanılabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2165"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not differencing</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı ayrımlama değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2250"/>
+ <source>Argument %s is invalid</source>
+ <translation>%s bağımsız değişkeni geçersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2391"/>
+ <source>Counter overflow</source>
+ <translation>Sayaç taşması</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2443"/>
+ <source>Counter underflow</source>
+ <translation>Sayaç yetersizliği</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2463"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not locked for reading</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı okuma için kilitli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2561"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not locked for writing</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı yazma için kilitli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2600"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2650"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2716"/>
+ <source>Property &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; özelliği mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2764"/>
+ <source>The medium size argument (%lld) is negative</source>
+ <translation>Ortam boyutu bağımsız değişkeni (%lld) negatif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2787"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support dynamic storage creation</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam biçimi, değişken depolama oluşturmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2793"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support fixed storage creation</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam biçimi, sabit depolama oluşturmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2799"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2964"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3137"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3386"/>
+ <source>Medium variant &apos;formatted&apos; applies to floppy images only</source>
+ <translation>Ortam çeşidi &apos;biçimlendirilmiş&apos; yalnızca disket kalıplarına uygulanır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2808"/>
+ <source>Creating fixed medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sabit ortam depolama birimi oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2809"/>
+ <source>Creating dynamic medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişken ortam depolama birimi oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2883"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Writethrough</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam türü Doğrudan Yazım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2887"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Shareable</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam türü Paylaşılabilir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2891"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Readonly</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam türü Salt Okunur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2928"/>
+ <source>Could not lock medium when creating diff &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayrımlaması oluşturulurken ortam kilitlenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3097"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3358"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7290"/>
+ <source>Failed to lock source media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kaynak ortamını kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3108"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3369"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7167"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7301"/>
+ <source>Failed to lock target media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; hedef ortamını kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3115"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7308"/>
+ <source>Creating clone medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kopya ortamı oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3226"/>
+ <source>Resizing medium and cloning into it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3229"/>
+ <source>Resizing medium before clone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3469"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; can&apos;t be moved. Destination path is empty.</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı taşınamaz. Hedef yolu boş.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3536"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; has RAW type. &quot;Move&quot; operation isn&apos;t supported for this type.</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı, RAW türüne sahip. Bu tür için &quot;Taşı&quot; işlemi desteklenmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3557"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is an existing file. Delete or rename this file.</source>
+ <translation>Belirtilen &apos;%s&apos; yolu varolan bir dosya. Bu dosyayı silin veya yeniden adlandırın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3562"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; isn&apos;t a file object. &quot;Move&quot; operation isn&apos;t supported.</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı, bir dosya nesnesi değil. &quot;Taşı&quot; işlemi desteklenmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3567"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3719"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8200"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation>Belirtilen &apos;%s&apos; yolu tam olarak nitelendirilmemiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3578"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already in the correct location</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı zaten doğru konumda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3618"/>
+ <source>At least the VM &apos;%s&apos; to whom this medium &apos;%s&apos; attached has currently an opened session. Stop all VMs before relocating this medium</source>
+ <translation>En azından bu &apos;%s&apos; ortamının takıldığı &apos;%s&apos; VM&apos;inin şu anda açık bir oturumu var. Bu ortamın yerini değiştirmeden önce tüm VM&apos;leri durdurun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3660"/>
+ <source>Moving medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı taşınıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is not an existing file. New location is invalid.</source>
+ <translation>Belirtilen &apos;%s&apos; yolu varolan bir dosya değil. Yeni konum geçersiz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3761"/>
+ <source>At least the VM &apos;%s&apos; to whom this medium &apos;%s&apos; attached has currently an opened session. Stop all VMs before set location for this medium</source>
+ <translation>En azından bu &apos;%s&apos; ortamının takıldığı &apos;%s&apos; VM&apos;inin şu anda açık bir oturumu var. Bu ortam için yer ayarlamadan önce tüm VM&apos;leri durdurun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3826"/>
+ <source>Failed to lock media when compacting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sıkıştırılırken ortamı kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3833"/>
+ <source>Compacting medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı sıkıştırılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3883"/>
+ <source>Failed to create medium lock list when resizing &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; yeniden boyutlandırılırken ortam kilitleme listesi oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3888"/>
+ <source>Failed to lock media when resizing &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; yeniden boyutlandırılırken ortamı kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3902"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6780"/>
+ <source>Resizing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı yeniden boyutlandırılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3948"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is not differencing</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam türü ayrımlama değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3977"/>
+ <source>Failed to lock media when resetting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sıfırlanırken ortamı kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3984"/>
+ <source>Resetting differencing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayrımlama ortamı sıfırlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4030"/>
+ <source>Cannot encrypt DVD or Floppy medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; DVD veya Disket ortamı şifrelenemez</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4036"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4089"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; ortamı, %d sanal makineye takılı olduğundan şifrelenemez</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4041"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it has %d children</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; ortamı, %d alt ortama sahip olduğundan şifrelenemez</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4066"/>
+ <source>Failed to lock media for encryption &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; şifrelemesi için ortamı kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4109"/>
+ <source>Encrypting medium</source>
+ <translation>Ortam şifreleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4112"/>
+ <source>Decrypting medium</source>
+ <translation>Ortam şifresi çözülüyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4181"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8777"/>
+ <source>Retrieving encryption settings of the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s)</source>
+ <translation>Şifreleme eklentisi yüklenemediğinden kalıbın şifreleme ayarlarını alma başarısız oldu (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4186"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4262"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8782"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11005"/>
+ <source>Encryption is not supported because the extension pack &apos;%s&apos; is missing the encryption plugin (old extension pack installed?)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; genişletme paketinde şifreleme eklentisi eksik olduğundan şifreleme desteklenmiyor (eski genişletme paketi mi kurulu?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4267"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8787"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11010"/>
+ <source>Encryption is not supported because the extension pack &apos;%s&apos; is missing</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; genişletme paketi eksik olduğundan şifreleme desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4204"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4284"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11078"/>
+ <source>Failed to load the encryption filter: %s</source>
+ <translation>Şifreleme süzgecini yükleme başarısız: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4210"/>
+ <source>Image is configured for encryption but doesn&apos;t has a KeyId set</source>
+ <translation>Kalıp, şifreleme için yapılandırıldı, ancak bir KeyId ayarı yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4219"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4290"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8820"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11171"/>
+ <source>Encryption is not supported because extension pack support is not built in</source>
+ <translation>Genişletme paketi desteği yerleşik olmadığından şifreleme desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11041"/>
+ <source>The image is not configured for encryption</source>
+ <translation>Kalıp şifreleme için yapılandırılmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4243"/>
+ <source>The given password must not be empty</source>
+ <translation>Verilen parola boş olmamak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4281"/>
+ <source>The given password is incorrect</source>
+ <translation>Verilen parola yanlış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4304"/>
+ <source>Write access denied: read-only</source>
+ <translation>Yazma erişimi reddedildi: salt okunur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4308"/>
+ <source>Password given for unencrypted medium</source>
+ <translation>Şifrelenmemiş ortam için verilen parola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4310"/>
+ <source>Password needed for encrypted medium</source>
+ <translation>Şifrelenmiş ortam için parola gerekli</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4772"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid}: %u differencing child media are being created</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; {%RTuuid} ortamı takılamıyor: %u ayrımlama alt ortamı oluşturuluyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4815"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid}: medium is already associated with the current state of machine uuid {%RTuuid}!</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; {%RTuuid} ortamı takılamıyor: ortam zaten makine {%RTuuid} uuid&apos;sinin şu anki durumuyla ilişkilendirilmiş!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4844"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid} from snapshot &apos;%RTuuid&apos;: medium is already in use by this snapshot!</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; {%RTuuid} ortamı &apos;%RTuuid&apos; anlık görüntüsünden takılamıyor: ortam bu anlık görüntü tarafından zaten kullanılmakta!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5512"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is attached to a virtual machine with UUID {%RTuuid}. No differencing media based on it may be created until it is detached</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı, {%RTuuid} UUID&apos;sine sahip bir sanal makineye takılı. Sökülene kadar buna dayanan hiçbir ayrımlama ortamı oluşturulamayabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5530"/>
+ <source>Creating differencing medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayrımlama ortamı depolama birimi oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5677"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; cannot be closed because it is already in the process of being closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5682"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; cannot be closed because it is still attached to %d virtual machines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; ortamı hala %d sanal makineye takılı olduğundan kapatılamıyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5773"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support storage deletion</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam biçimi, depolama silmeyi desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5832"/>
+ <source>Cannot delete storage: medium &apos;%s&apos; is still attached to the following %d virtual machine(s): %s</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Depolama silinemiyor: &apos;%s&apos; ortamı şu %d sanal makineye hala takılı: %s</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5883"/>
+ <source>Failed to lock media when deleting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; silinirken ortamı kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5911"/>
+ <source>Deleting medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam depolama birimi siliniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6231"/>
+ <source>Media &apos;%s&apos; and &apos;%s&apos; are unrelated</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ve &apos;%s&apos; ortamı alakasız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6287"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6318"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6341"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; involved in the merge operation has more than one child medium (%d)</source>
+ <translation>Birleştirme işleminde yer alan &apos;%s&apos; ortamının birden fazla alt ortamı (%d) var</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6301"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6347"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; ortamı, %d sanal makineye takılı</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6305"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6324"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is immutable</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6309"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6328"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is multi-attach</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı çoklu takma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6466"/>
+ <source>Failed to lock media when merging to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ile birleştirirken ortamı kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6612"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9381"/>
+ <source>Merging medium &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı &apos;%s&apos; ile birleştiriliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6617"/>
+ <source>Resizing medium &apos;%s&apos; before merge</source>
+ <translation>Birleştirmeden önce &apos;%s&apos; ortamı yeniden boyutlandırılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6899"/>
+ <source>Could not update medium UUID references to parent &apos;%s&apos; (%s)</source>
+ <translation>Ortam UUID referansları &apos;%s&apos; (%s) üst kalıbına güncellenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6954"/>
+ <source>Failed to add &apos;%s&apos; to output (%Rrc)</source>
+ <translation>Çıktıya &apos;%s&apos; ekleme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6958"/>
+ <source>RTVfsCreateProgressForFile failed when processing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; işlenirken RTVfsCreateProgressForFile başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6961"/>
+ <source>VDCreateVfsFileFromDisk failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için VDCreateVfsFileFromDisk başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7066"/>
+ <source>Could not create the exported medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>Dışa aktarılan &apos;%s&apos;%s ortamı oluşturulamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7613"/>
+ <source>Could not open the medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortamı açılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7629"/>
+ <source>Could not update the UUID of medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortamının UUID&apos;si güncellenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7642"/>
+ <source>Could not update the parent UUID of medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortamının üst UUID&apos;si güncellenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7674"/>
+ <source>UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; does not match the value {%RTuuid} stored in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamının {%RTuuid} UUID&apos;si, ortam kayıt defterinde (&apos;%s&apos;) depolanan {%RTuuid} değeriyle eşleşmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7764"/>
+ <source>Parent medium with UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; is not found in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamının {%RTuuid} UUID&apos;sine sahip üst ortam, ortam kayıt defterinde (&apos;%s&apos;) bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7787"/>
+ <source>Cannot open differencing image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından &apos;%s&apos; ortamı için ayrımlama kalıbı açılamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7822"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is differencing but it is not associated with any parent medium in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam türü ayrımlanıyor ancak ortam kayıt defterindeki (&apos;%s&apos;) herhangi bir üst ortamla ilişkilendirilmemiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7843"/>
+ <source>Parent UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; does not match UUID {%RTuuid} of its parent medium stored in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamının üst {%RTuuid} UUID&apos;si, ortam kayıt defterinde (&apos;%s&apos;) depolanan üst ortamının {%RTuuid} UUID&apos;si ile eşleşmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7874"/>
+ <source>Could not update and close the medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortamı güncellenemedi ve kapatılamadı</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7998"/>
+ <source>Cannot close medium &apos;%s&apos; because it has %d child media</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; ortamı, %d alt ortama sahip olduğundan kapatılamıyor</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8072"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is not created</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için depolama oluşturulmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8077"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is already created</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için depolama zaten oluşturuldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8082"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is locked for reading by another task</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı başka bir görev tarafından okunması için kilitlendi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8087"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is locked for writing by another task</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı başka bir görev tarafından yazılması için kilitlendi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8094"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not accessible. %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı erişilebilir değil. %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8098"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not accessible</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı erişilebilir değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8103"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is being created</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için depolama oluşturuluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8108"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is being deleted</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için depolama siliniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8180"/>
+ <source>Must be at least one extension if it is MediumFormatCapabilities_File
+</source>
+ <translation>MediumFormatCapabilities_File ise en az bir uzantı olmak zorundadır
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8185"/>
+ <source>Default extension must not be empty
+</source>
+ <translation>Varsayılan uzantı boş olmamak zorundadır
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8234"/>
+ <source>Permission problem accessing the file for the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için dosyaya erişirken izin sorunu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8238"/>
+ <source>Could not find file for the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için dosya bulunamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8242"/>
+ <source>Could not get the storage format of the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamının depolama biçimi alınamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8258"/>
+ <source>The medium &apos;%s&apos; can&apos;t be used as the requested device type (%s, detected %s)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;ortamı istenen aygıt türü (%s, algılanan %s) olarak kullanılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8311"/>
+ <source>Invalid medium storage format &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Geçersiz ortam depolama biçimi &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8792"/>
+ <source>Image &apos;%s&apos; is configured for encryption but doesn&apos;t has a key identifier set</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; kalıbı şifreleme için yapılandırıldı, ancak ayarlanmış bir anahtar tanımlayıcısı yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8798"/>
+ <source>Image &apos;%s&apos; is configured for encryption but there is no key store to retrieve the password from</source>
+ <translatorcomment>&apos;%s&apos; kalıbı şifreleme için yapılandırıldı, ancak ayarlanmış bir anahtar tanımlayıcısı yok</translatorcomment>
+ <translation>&apos;%s&apos; kalıbı şifreleme için yapılandırıldı, ancak parolayı alacak bir anahtar deposu yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8805"/>
+ <source>Failed to retrieve the secret key with ID &quot;%s&quot; from the store (%Rrc)</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; kimliğine sahip gizli anahtarı depodan alma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8813"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11048"/>
+ <source>The password to decrypt the image is incorrect</source>
+ <translation>Kalıbın şifresini çözmek için kullanılan parola yanlış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8815"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11051"/>
+ <source>Failed to load the decryption filter: %s</source>
+ <translation>Şifre çözme süzgecini yükleme başarısız: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8849"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9143"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9785"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9855"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10111"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10356"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10380"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10489"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10595"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10724"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10792"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11113"/>
+ <source>Could not open the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortam depolama birimi açılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8952"/>
+ <source>Parameters for creating the medium storage unit &apos;%s&apos; are invalid%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam depolama birimini oluşturmak için parametreler geçersiz%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8956"/>
+ <source>Could not create the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortam depolama birimi oluşturulamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8965"/>
+ <source>Opening medium storage unit &apos;%s&apos; failed%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam depolama birimini açma başarısız oldu%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8975"/>
+ <source>Formatting medium storage unit &apos;%s&apos; failed: %s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam depolama birimini biçimlendirme başarısız oldu: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8978"/>
+ <source>Formatting medium storage unit &apos;%s&apos; failed%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortam depolama birimini biçimlendirme başarısız oldu%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9075"/>
+ <source>Cannot create differencing image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından &apos;%s&apos; ortamı için ayrımlama kalıbı oluşturulamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9172"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10398"/>
+ <source>Parameters for creating the differencing medium storage unit &apos;%s&apos; are invalid%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayrımlama ortam depolama birimini oluşturmak için parametreler geçersiz%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9176"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10402"/>
+ <source>Could not create the differencing medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ayrımlama ortam depolama birimi oluşturulamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9302"/>
+ <source>Cannot merge image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından &apos;%s&apos; ortamı için kalıp birleştirilemiyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9356"/>
+ <source>Failed to lock the medium &apos;%s&apos; to resize before merge</source>
+ <translation>Birleştirmeden önce yeniden boyutlandırmak için &apos;%s&apos; ortamını kilitleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9367"/>
+ <source>Failed to set size of &apos;%s&apos; to size of &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; boyutunu &apos;%s&apos; boyutuna ayarlama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3241"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9376"/>
+ <source>Sizes of &apos;%s&apos; and &apos;%s&apos; are different and medium format does not support resing</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ve &apos;%s&apos; boyutları farklı ve ortam biçimi yeniden boyutlandırmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9511"/>
+ <source>Could not merge the medium &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı &apos;%s&apos;%s ortamına birleştirilemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9731"/>
+ <source>Cannot clone image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından &apos;%s&apos; ortamı için kalıp çoğaltılamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9897"/>
+ <source>Could not create the clone medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s kopya ortamı oluşturulamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10070"/>
+ <source>Wrong preconditions for moving the medium %s</source>
+ <translation>%s ortamını taşımak için yanlış ön koşullar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10157"/>
+ <source>Could not move medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortamı taşınamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10253"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10369"/>
+ <source>Could not delete the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortam depolama birimi silinemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10506"/>
+ <source>Compacting is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için sıkıştırma henüz desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10510"/>
+ <source>Compacting is not implemented, medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Sıkıştırma uygulanmadı, ortam &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10514"/>
+ <source>Could not compact medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortamı sıkıştırılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10613"/>
+ <source>Shrinking is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı için küçültme henüz desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10617"/>
+ <source>Resizing to new size %llu is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Yeni %llu boyutuna yeniden boyutlandırma, &apos;%s&apos; ortamı için henüz desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10621"/>
+ <source>Resizing is not implemented, medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Yeniden boyutlandırma uygulanmadı, ortam &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10625"/>
+ <source>Could not resize medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>&apos;%s&apos;%s ortamı yeniden boyutlandırılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10686"/>
+ <source>Cannot import image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation>Kalıp, ortam ağacı derinlik sınırını aştığından &apos;%s&apos; ortamı için kalıp içe aktarılamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı kalıpları birleştirin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10812"/>
+ <source>Could not create the imported medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation>İçe aktarılan &apos;%s&apos;%s ortamı oluşturulamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11000"/>
+ <source>Encrypting the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s)</source>
+ <translation>Şifreleme eklentisi yüklenemediğinden kalıbın şifrelenmesi başarısız oldu (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11034"/>
+ <source>The password given for the encrypted image is incorrect</source>
+ <translation>Şifrelenmiş kalıp için verilen parola yanlış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11066"/>
+ <source>A password must be given for the image encryption</source>
+ <translation>Kalıp şifreleme için bir parola verilmek zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11069"/>
+ <source>A valid identifier for the password must be given</source>
+ <translation>Parola için geçerli bir tanımlayıcı verilmek zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11083"/>
+ <source>The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted</source>
+ <translation>Çıktının şifrelenmemiş olması gerekiyorsa parola ve parola tanımlayıcısı boş olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11128"/>
+ <source>Could not prepare disk images for encryption (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Disk kalıpları şifreleme için hazırlanamadı (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumIO</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key/password</source>
+ <translation>Anahtar/parola için yeterli güvenli bellek ayırma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="545"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation>Parola eklenirken bilinmeyen bir hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>VDCreateVfsFileFromDisk failed: %Rrc</source>
+ <translation>VDCreateVfsFileFromDisk başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Max read size is 256KB, given: %u</source>
+ <translation>En fazla okuma boyutu 256KB&apos;dir, verilen: %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="643"/>
+ <source>Zero byte read is not supported.</source>
+ <translation>Sıfır bayt okuma desteklenmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="681"/>
+ <source>Error reading %u bytes at %RU64: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%RU64&apos;te %u bayt okunurken hata oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="695"/>
+ <source>Zero byte write is not supported.</source>
+ <translation>Sıfır bayt yazma desteklenmiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="770"/>
+ <source>Medium not opened for writing.</source>
+ <translation>Ortam yazmak için açılmadı.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="719"/>
+ <source>Error writing %zu bytes at %RU64: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%RU64&apos;te %zu bayt yazılırken hata oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="750"/>
+ <source>Error formatting (%Rrc): %s</source>
+ <translation>Biçimlendirme hatası (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="752"/>
+ <source>Error formatting: %Rrc</source>
+ <translation>Biçimlendirme hatası: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="768"/>
+ <source>Invalid partition format type: %d</source>
+ <translation>Geçersiz bölüm biçimi türü: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="772"/>
+ <source>whole-disk-in-one-entry is not implemented yet, sorry.</source>
+ <translation>bütün-disk-bir-girişte henüz uygulanmadı, üzgünüz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="794"/>
+ <source>RTDvmMapInitialize failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTDvmMapInitialize başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="798"/>
+ <source>RTDvmCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation>RTDvmCreate başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="824"/>
+ <source>Converting medium &apos;%s&apos; to data stream</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ortamı veri akışına dönüştürülüyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumIO::StreamTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="467"/>
+ <source>Failed to convert and stream disk image</source>
+ <translation>Disk kalıbını dönüştürme ve akışını sağlama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="473"/>
+ <source>Failed to create destination disk container</source>
+ <translation>Hedef disk kapsayıcısı oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Mouse</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="645"/>
+ <source>Could not send the mouse event to the virtual mouse (%Rrc)</source>
+ <translation>Fare olayı sanal fareye gönderilemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="615"/>
+ <source>Could not send the multi-touch event to the virtual device (%Rrc)</source>
+ <translation>Çoklu dokunma olayı sanal aygıta gönderilemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NATEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="306"/>
+ <source>&apos;%c&apos; - invalid character in NAT rule name</source>
+ <translation>&apos;%c&apos; - NAT kural adında geçersiz karakter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="316"/>
+ <source>A NAT rule of this name already exists</source>
+ <translation>Bu ada sahip bir NAT kuralı zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="321"/>
+ <source>A NAT rule for this host port and this host IP already exists</source>
+ <translation>Bu anamakine bağlantı noktası ve bu anamakine IP&apos;si için bir NAT kuralı zaten var</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NATNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="164"/>
+ <source>Unable to change settings while NATNetwork instance is running</source>
+ <translation>NATAğı örneği çalışırken ayarlar değiştirilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="231"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation>Ağ adı boş olamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="297"/>
+ <source>%s is not a valid IPv4 CIDR notation</source>
+ <translation>%s geçerli bir IPv4 CIDR gösterimi değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="306"/>
+ <source>%s network is too small</source>
+ <translation>%s ağı çok küçük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="309"/>
+ <source>%s specifies zero prefix</source>
+ <translation>%s sıfır öneki belirtir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="313"/>
+ <source>%s: internal error: failed to convert prefix %d to netmask: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>%s: the specified address is longer than the specified prefix</source>
+ <translation>%s: belirtilen adres, belirtilen önekten daha uzun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>%s is not a valid IPv6 prefix</source>
+ <translation>%s geçerli bir IPv6 öneki değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="466"/>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length %d, must be 64</source>
+ <translation>Geçersiz IPv6 öneki uzunluğu %d, 64 olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="471"/>
+ <source>IPv6 prefix %RTnaipv6 is not unicast</source>
+ <translation>IPv6 öneki %RTnaipv6 tek noktaya yayın değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="475"/>
+ <source>Non-zero bits in the interface ID part of the IPv6 prefix %RTnaipv6/64</source>
+ <translation>IPv6 öneki %RTnaipv6/64 arayüz kimliği kısmındaki sıfır olmayan bit&apos;ler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="482"/>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation>Dahili hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="498"/>
+ <source>Setting an empty IPv6 prefix when IPv6 is enabled</source>
+ <translation>IPv6 etkinleştirildiğinde boş bir IPv6 öneki ayarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="742"/>
+ <source>A NAT rule of this name already exists</source>
+ <translation>Bu ada sahip bir NAT kuralı zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="747"/>
+ <source>A NAT rule for this host port and this host IP already exists</source>
+ <translation>Bu anamakine bağlantı noktası ve bu anamakine IP&apos;si için bir NAT kuralı zaten var</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="267"/>
+ <source>Invalid network adapter type &apos;%d&apos;</source>
+ <translation>Geçersiz ağ bağdaştırıcısı türü &apos;%d&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="394"/>
+ <source>Invalid MAC address format</source>
+ <translation>Geçersiz MAC adresi biçimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="538"/>
+ <source>Empty or null bridged interface name is not valid</source>
+ <translation>Boş veya null köprü arayüz adı geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="586"/>
+ <source>Empty or null host only interface name is not valid</source>
+ <translation>Boş veya null yalnızca anamakine arayüz adı geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Empty or null host only Network name is not valid</source>
+ <translation>Boş veya null yalnızca anamakine Ağ adı geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="694"/>
+ <source>Empty or null internal network name is not valid</source>
+ <translation>Boş veya null dahili ağ adı geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="741"/>
+ <source>Empty or null NAT network name is not valid</source>
+ <translation>Boş veya null NAT ağ adı geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="834"/>
+ <source>Empty or null Cloud network name is not valid</source>
+ <translation>Boş veya null Bulut ağ adı geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="960"/>
+ <source>Invalid promiscuous mode policy (%d)</source>
+ <translation>Geçersiz karma kip ilkesi (%d)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NvramStore</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="487"/>
+ <source>Loading the NVRAM store failed (%Rrc)
+</source>
+ <translation>NVRAM deposunun yüklenmesi başarısız oldu (%Rrc)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1093"/>
+ <source>The UEFI NVRAM file is not existing for this machine.</source>
+ <translation>UEFI NVRAM dosyası bu makine için mevcut değil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="465"/>
+ <source>Supporting another NVRAM size apart from the default one is not supported right now</source>
+ <translation>Varsayılan boyut dışında başka bir NVRAM boyutunun desteklenmesi şu anda desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="479"/>
+ <source>The selected firmware type doesn&apos;t support a UEFI variable store</source>
+ <translation>Seçilen donanım yazılımı türü, bir UEFI değişken deposunu desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="520"/>
+ <source>Failed to initialize the UEFI variable store (%Rrc)</source>
+ <translation>UEFI değişken deposunu başlatma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1090"/>
+ <source>Opening the UEFI variable store failed (%Rrc).</source>
+ <translation>UEFI değişken deposunu açma başarısız (%Rrc).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1160"/>
+ <source>Failed to save the NVRAM content to disk (%Rrc)</source>
+ <translation>NVRAM içeriğini diske kaydetme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ParallelPort</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ParallelPortImpl.cpp" line="270"/>
+ <source>Invalid IRQ number of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation>%d nolu paralel bağlantı noktasının geçersiz IRQ numarası: %lu ([0, %lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ParallelPortImpl.cpp" line="313"/>
+ <source>Invalid I/O port base address of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X])</source>
+ <translation>%d nolu paralel bağlantı noktasının geçersiz G/Ç bağlantı noktası tabanlı adresi: %lu ([0, 0x%X] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PassiveEventListener</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1346"/>
+ <source>HandleEvent() of wrapper shall never be called</source>
+ <translation>Sarmalayıcının HandleEvent() işlevi asla çağrılmayacaktır</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PerformanceCollector</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="393"/>
+ <source>Failed to setup metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için ölçüleri ayarlama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Failed to enable metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için ölçüleri etkinleştirme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="465"/>
+ <source>Failed to disable metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için ölçüleri etkisizleştirme başarısız</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Progress</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="666"/>
+ <source>Result code is not available, operation is still in progress</source>
+ <translation>Sonuç kodu mevcut değil, işlem devam ediyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="678"/>
+ <source>Error info is not available, operation is still in progress</source>
+ <translation>Hata bilgisi mevcut değil, işlem devam ediyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>Operation cannot be canceled</source>
+ <translation>İşlem iptal edilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="796"/>
+ <source>Failed to wait for the task completion (%Rrc)</source>
+ <translation>Görevin tamamlanmasını bekleme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="855"/>
+ <source>Failed to wait for the operation completion (%Rrc)</source>
+ <translation>İşlemin tamamlanmasını bekleme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressProxy</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ProgressProxyImpl.cpp" line="390"/>
+ <source>No error info</source>
+ <translation>Hata bilgisi yok</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingScreenSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="299"/>
+ <source>Cannot change enabled state of screen while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken ekranın etkinleştirildi durumu değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="343"/>
+ <source>Cannot change features while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken özellikler değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="397"/>
+ <source>Cannot change destination type while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken hedef türü değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="400"/>
+ <source>Destination type invalid / not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>Error retrieving default file name</source>
+ <translation>Varsayılan dosya adı alınırken hata oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="445"/>
+ <source>Cannot change file name while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken dosya adı değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="450"/>
+ <source>Recording file name &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation>Kayıt dosyası adı &apos;%s&apos; kesin değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="472"/>
+ <source>Could not set file name for recording screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="496"/>
+ <source>Cannot change maximum time while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken en fazla süre değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="531"/>
+ <source>Cannot change maximum file size while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken en fazla dosya boyutu değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Cannot change options while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken seçenekler değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid option specified</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz seçenek belirtildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="600"/>
+ <source>Cannot change audio codec while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken ses kodeki değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="603"/>
+ <source>Audio codec not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="638"/>
+ <source>Cannot change audio deadline while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="673"/>
+ <source>Cannot change audio rate control mode while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Cannot change audio Hertz rate while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken ses Hertz hızı değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="736"/>
+ <source>Cannot change audio bits while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken ses bitleri değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="771"/>
+ <source>Cannot change audio channels while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken ses kanalları değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>Cannot change video codec while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken görüntü kodeki değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="809"/>
+ <source>Video codec not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="844"/>
+ <source>Cannot change video deadline while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="879"/>
+ <source>Cannot change video width while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken görüntü genişliği değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="914"/>
+ <source>Cannot change video height while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken görüntü yüksekliği değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="949"/>
+ <source>Cannot change video rate while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken görüntü hızı değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="984"/>
+ <source>Cannot change video rate control mode while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken görüntü hızı denetim kipi değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="1012"/>
+ <source>Cannot change video FPS while recording is enabled</source>
+ <translation>Kayıt etkinken görüntü FPS değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="1047"/>
+ <source>Cannot change video scaling mode while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot change video rate scaling method while recording is enabled</source>
+ <translation type="vanished">Kayıt etkinken görüntü hızı ölçekleme yöntemi değiştirilemez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingSettingsImpl.cpp" line="372"/>
+ <source>Invalid screen ID specified</source>
+ <translation>Geçersiz ekran kimliği belirtildi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SerialPort</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="274"/>
+ <source>Cannot set the raw file mode of the serial port %d because the file path is empty or null</source>
+ <translation>Dosya yolu boş veya null olduğundan, %d nolu seri bağlantı noktasının ham dosya kipi ayarlanamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="281"/>
+ <source>Cannot set the host pipe mode of the serial port %d because the pipe path is empty or null</source>
+ <translation>Hat yolu boş veya null olduğundan, %d nolu seri bağlantı noktasının anamakine hat kipi ayarlanamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="288"/>
+ <source>Cannot set the host device mode of the serial port %d because the device path is empty or null</source>
+ <translation>Aygıt yolu boş veya null olduğundan, %d nolu seri bağlantı noktasının anamakine aygıt kipi ayarlanamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="295"/>
+ <source>Cannot set the host device mode of the serial port %d because the server address or TCP port is invalid</source>
+ <translation>Sunucu adresi veya TCP bağlantı noktası geçersiz olduğundan, %d nolu seri bağlantı noktasının anamakine aygıt kipi ayarlanamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="350"/>
+ <source>Invalid IRQ number of the serial port %d: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation>%d nolu seri bağlantı noktasının geçersiz IRQ numarası: %lu ([0, %lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="394"/>
+ <source>Invalid I/O port base address of the serial port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X])</source>
+ <translation>%d nolu seri bağlantı noktasının geçersiz G/Ç bağlantı noktası tabanlı adresi: %lu ([0, 0x%X] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="780"/>
+ <source>Path of the serial port %d may not be empty or null in host pipe, host device or TCP mode</source>
+ <translation>%d nolu seri bağlantı noktasının yolu anamakine hattında, anamakine aygıtında veya TCP kipinde boş veya null olamayabilir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Session</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="51"/>
+ <source>The session is not locked (session state: %s)</source>
+ <translation>Oturum kilitli değil (oturum durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>Trying to set name for a session which is not in state &quot;unlocked&quot;</source>
+ <translation>&quot;Kilidi açık&quot; durumunda olmayan bir oturum için ad belirlemeye çalışılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="204"/>
+ <source>Failed to query the session machine</source>
+ <translation>Oturum makinesini sorgulama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="238"/>
+ <source>Peer process crashed</source>
+ <translation>Kişi işlemi çöktü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="210"/>
+ <source>Failed to query the remote session machine</source>
+ <translation>Uzak oturum makinesini sorgulama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="234"/>
+ <source>Failed to query the console</source>
+ <translation>Konsolu sorgulama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="240"/>
+ <source>Failed to query the remote console</source>
+ <translation>Uzak konsolu sorgulama başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="999"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1087"/>
+ <source>Machine is not locked by session (session state: %s).</source>
+ <translation>Makine oturum tarafından kilitlenmedi (oturum durumu: %s).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SessionMachine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13388"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13398"/>
+ <source>The VM session was aborted</source>
+ <translation>VM oturumu iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13548"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1755"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2326"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2969"/>
+ <source>The session has been accidentally closed</source>
+ <translation>Oturum yanlışlıkla kapatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13565"/>
+ <source>Trying to save state without a running VM</source>
+ <translation>Çalışan bir VM olmadan durum kaydedilmeye çalışılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13626"/>
+ <source>Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation>Makine çalışmadığından veya duraklatıldığından çalıştırılma durumu kaydedilemez (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13633"/>
+ <source>Saving the execution state of the virtual machine</source>
+ <translation>Sanal makinenin çalıştırılma durumu kaydediliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13672"/>
+ <source>Cannot adopt the saved machine state as the machine is not in Powered Off, Teleported or Aborted state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Makine Güç Kapalı, Işınlandı veya Durduruldu durumunda olmadığı için kaydedildi makine durumu kabul edilemez (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13679"/>
+ <source>Invalid saved state file path &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Geçersiz kaydedildi durumu dosyası yolu &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13704"/>
+ <source>Cannot discard the saved state as the machine is not in the Saved or Aborted-Saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Makine Kaydedildi veya İptal Edildi-Kaydedildi durumunda olmadığından kaydedildi durumundan vazgeçilemez (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13832"/>
+ <source>Stopping the virtual machine</source>
+ <translation>Sanal makine durduruluyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14058"/>
+ <source>The VM session was closed before any attempt to power it on</source>
+ <translation>VM oturumu, herhangi bir güç açma girişiminden önce kapatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14072"/>
+ <source>Closing session</source>
+ <translation>Oturum kapatılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14096"/>
+ <source>The session is not found in the session list!</source>
+ <translation>Oturum, oturum listesinde bulunamadı!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14337"/>
+ <source>Could not load the external authentication library &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; harici kimlik doğrulama kütüphanesi yüklenemedi (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="15225"/>
+ <source>Collecting locking information for all attached media failed</source>
+ <translation>Takılan tüm ortamlar için kilitleme bilgilerinin toplanması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="15238"/>
+ <source>Locking of attached media failed. A possible reason is that one of the media is attached to a running VM</source>
+ <translation>Takılı ortamın kilitlenmesi başarısız oldu. Olası bir sebep, ortamlardan birinin çalışan bir VM&apos;ye takılı olmasıdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot take a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="vanished">Durumu değiştirirken makinenin anlık görüntüsü alınamaz (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1630"/>
+ <source>Cannot take a snapshot of the virtual machine while it is changing state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1635"/>
+ <source>Cannot take a live snapshot of a virtual machine unless it is running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1677"/>
+ <source>Taking a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation>Sanal makinenin anlık görüntüsü alınıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1681"/>
+ <source>Setting up snapshot operation</source>
+ <translation>Anlık görüntü işlemi ayarlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1784"/>
+ <source>Cannot take another snapshot for machine &apos;%s&apos;, because it exceeds the maximum snapshot depth limit. Please delete some earlier snapshot which you no longer need</source>
+ <translation>En fazla anlık görüntü derinliği sınırını aştığından &apos;%s&apos; makinesi için başka bir anlık görüntü alınamıyor. Lütfen artık ihtiyacınız olmayan bazı eski anlık görüntüleri silin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1864"/>
+ <source>Saving the machine state</source>
+ <translation>Makine durumu kaydediliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1887"/>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation>İptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1892"/>
+ <source>Reconfiguring medium attachments</source>
+ <translation>Ortam takmaları yeniden yapılandırılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1920"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; NVRAM dosyası &apos;%s&apos; konumuna kopyalanamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2224"/>
+ <source>Cannot delete the current state of the running machine (machine state: %s)</source>
+ <translation>Çalışan makinenin şu anki durumu silinemez (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2236"/>
+ <source>This VM does not have any current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2238"/>
+ <source>The given snapshot is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2271"/>
+ <source>Restoring snapshot &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; anlık görüntüsü geri yükleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2275"/>
+ <source>Restoring machine settings</source>
+ <translation>Makine ayarları geri yükleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2709"/>
+ <source>Cannot delete a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation>Durumu değiştirirken makinenin anlık görüntüsü silinemez (makine durumu: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2722"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation>Geçersiz makine durumu: %s</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2740"/>
+ <source>Snapshot &apos;%s&apos; of the machine &apos;%s&apos; cannot be deleted, because it has %d child snapshots, which is more than the one snapshot allowed for deletion</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; anlık görüntüsü, ait olduğu &apos;%s&apos; makinesinden silinemez, çünkü silinmesine izin verilen birden fazla anlık görüntü olan %d alt anlık görüntüye sahiptir</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2748"/>
+ <source>Snapshot &apos;%s&apos; of the machine &apos;%s&apos; cannot be deleted, because it is the current snapshot and has one child snapshot</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; anlık görüntüsü, ait olduğu &apos;%s&apos; makinesinden silinemez, çünkü bu şu anki anlık görüntüdür ve bir alt anlık görüntüye sahiptir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2821"/>
+ <source>Deleting snapshot &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; anlık görüntüsü siliniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2825"/>
+ <source>Setting up</source>
+ <translation>Ayarlanıyor</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3101"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;, because it is smaller than the source image. If you resize it to have a capacity of at least %lld bytes you can retry</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Kaynak kalıptan daha küçük olduğundan &apos;%s&apos; depolaması birleştirilemiyor. Eğr en az %lld bayt&apos;lık bir kapasiteye sahip olacak şekilde yeniden boyutlandırırsanız yeniden deneyebilirsiniz</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3197"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Can&apos;t get storage UID</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; depolaması birleştirilemiyor. Depolama UID&apos;si alınamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3237"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Path to the storage wasn&apos;t found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; depolaması birleştirilemiyor. Depolama yolu bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3245"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Can&apos;t get the storage size</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; depolaması birleştirilemiyor. Depolama boyutu alınamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3254"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Not enough free storage space</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; depolaması birleştirilemiyor. Yeterli boş depolama alanı yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3286"/>
+ <source>Deleting the execution state</source>
+ <translation>Çalıştırma durumu siliniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3315"/>
+ <source>Merging differencing image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayrımlama kalıbı birleştiriliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3316"/>
+ <source>Resizing before merge differencing image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayrımlama kalıbı birleştirilmeden önce yeniden boyutlandırılıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3712"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; has more than one child hard disk (%d)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sabit diskinde birden fazla alt sabit disk var (%d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3881"/>
+ <source>Cannot lock hard disk &apos;%s&apos; for a live merge</source>
+ <translation>Canlı birleştirme için &apos;%s&apos; sabit diski kilitlenemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3895"/>
+ <source>Failed to construct lock list for a live merge of hard disk &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; sabit diskinin canlı birleştirilmesi için kilit listesi oluşturma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3928"/>
+ <source>Cannot lock hard disk &apos;%s&apos; when deleting a snapshot</source>
+ <translation>Anlık görüntü silinirken &apos;%s&apos; sabit diski kilitlenemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="4110"/>
+ <source>Machine is not locked by a session (session state: %s)</source>
+ <translation>Makine bir oturum tarafından kilitlenmedi (oturum durumu: %s)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SharedFolder</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="252"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Geçersiz paylaşılan klasör yolu: &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="255"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation>Paylaşılan klasör yolu &apos;%s&apos; kesin değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="260"/>
+ <source>RTPathQueryInfo failed on shared folder path &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>RTPathQueryInfo, &apos;%s&apos; paylaşılan klasör yolunda başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="263"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not a directory</source>
+ <translation>Paylaşılan klasör yolu &apos;%s&apos; bir dizin değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="330"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not accessible (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; erişilebilir değil (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Snapshot</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="393"/>
+ <source>A machine cannot have a UUID as its name</source>
+ <translation>Bir makinenin adı UUID olamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StorageController</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="110"/>
+ <source>Invalid storage connection type</source>
+ <translation>Geçersiz depolama bağlantı türü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="123"/>
+ <source>Too many storage controllers of this type</source>
+ <translation>Bu türden çok fazla depolama denetleyicisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="327"/>
+ <source>Storage controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı depolama denetleyicisi zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="427"/>
+ <source>Invalid controller type %d</source>
+ <translation>Geçersiz denetleyici türü %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Invalid port count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation>Geçersiz bağlantı noktası sayısı: %lu ([%lu, %lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="718"/>
+ <source>The port and/or device parameter are out of range: port=%d (must be in range [0, %d]), device=%d (must be in range [0, %d])</source>
+ <translation>Bağlantı noktası ve/veya aygıt parametresi aralığın dışında: bağlantı noktası=%d ([0, %d] aralığında olmak zorundadır), aygıt=%d ([0, %d] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SystemProperties</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="591"/>
+ <source>Invalid storage controller type %d
+</source>
+ <translation>Geçersiz depolama denetleyicisi türü %d
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Invalid storage bus %d
+</source>
+ <translation>Geçersiz depolama taşıyıcı %d
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="748"/>
+ <source>Invalid or unsupported architecture value: %d</source>
+ <translation>Geçersiz veya desteklenmeyen mimari değer: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="858"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is missing symbols: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; eksik semboller: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to construct load &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; yüklemesini oluşturma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="865"/>
+ <source>Failed to construct path to the VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc</source>
+ <translation>VMM DLL/Dylib/SharedObject için yol oluşturma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1102"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1148"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1227"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; genişletme paketi mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1381"/>
+ <source>Invalid ProxyMode value: %d</source>
+ <translation>Geçersiz ProxyMode değeri: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1421"/>
+ <source>Failed to parse proxy URL: %Rrc</source>
+ <translation>Vekil URL&apos;sini ayrıştırma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1424"/>
+ <source>Proxy URL must include a hostname</source>
+ <translation>Vekil URL&apos;si bir anamakine adı içermek zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1426"/>
+ <source>Proxy URL must not include a path component (%.*s)</source>
+ <translation>Vekil URL&apos;si bir yol bileşeni içermemek zorunda (%.*s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1429"/>
+ <source>Proxy URL must not include a query component (?%.*s)</source>
+ <translation>Vekil URL&apos;si bir sorgu bileşeni içermemek zorunda (?%.*s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1432"/>
+ <source>Proxy URL must not include a fragment component (#%.*s)</source>
+ <translation>Vekil URL&apos;si bir parça bileşeni içermemek zorunda (#%.*s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2148"/>
+ <source>Cannot determine user home directory (%Rrc)</source>
+ <translation>Kullanıcı ana dizini belirlenemiyor (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2179"/>
+ <source>Given default machine folder &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation>Verilen varsayılan makine klasörü &apos;%s&apos; tam olarak nitelikli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2270"/>
+ <source>Cannot set the autostart database path (%Rrc)</source>
+ <translation>Otomatik başlatma veritabanı yolu ayarlanamıyor (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2278"/>
+ <source>Deleting the autostart database path failed (%Rrc)</source>
+ <translation>Otomatik başlatma veritabanı yolunu silme başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2311"/>
+ <source>Cannot determine default Guest Additions ISO location. Most likely they are not available</source>
+ <translation>Varsayılan Misafir Eklentileri ISO konumu belirlenemiyor. Büyük olasılıkla mevcut değiller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2316"/>
+ <source>Given default machine Guest Additions ISO file &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation>Verilen varsayılan makine Misafir Eklentileri ISO dosyası &apos;%s&apos; tam olarak nitelikli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2321"/>
+ <source>Given default machine Guest Additions ISO file &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>Verilen varsayılan makine Misafir Eklentileri ISO dosyası &apos;%s&apos; mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Target value: %d</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz Hedef değer: %d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid LastCheckDate value: &apos;%s&apos;. Must be in ISO 8601 format (e.g. 2020-05-11T21:13:39.348416000Z)</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz LastCheckDate değeri: &apos;%s&apos;. ISO 8601 biçiminde olmak zorundadır (örn. 2020-05-11T21:13:39.348416000Z)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBController</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBControllerImpl.cpp" line="106"/>
+ <source>Invalid USB controller type</source>
+ <translation>Geçersiz USB denetleyicisi türü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBControllerImpl.cpp" line="262"/>
+ <source>USB controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı USB denetleyicisi zaten var</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBDeviceFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="77"/>
+ <source>Vendor ID</source>
+ <translation>Satıcı kimliği</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="78"/>
+ <source>Product ID</source>
+ <translation>Ürün kimliği</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="79"/>
+ <source>Revision</source>
+ <translation>Düzeltme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="80"/>
+ <source>Manufacturer</source>
+ <translation>Üretici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="81"/>
+ <source>Product</source>
+ <translation>Ürün</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="82"/>
+ <source>Serial number</source>
+ <translation>Seri numarası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="83"/>
+ <source>Port number</source>
+ <translation>Bağ.noktası numarası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="132"/>
+ <source>The %s value &apos;%s&apos; is too big (max 0xFFFF)</source>
+ <translation>%s değeri &apos;%s&apos; çok büyük (en fazla 0xFFFF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="160"/>
+ <source>The %s filter expression &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation>%s süzgeci ifadesi &apos;%s&apos; geçerli değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="165"/>
+ <source>Insufficient expression space for the &apos;%s&apos; filter expression &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; süzgeci ifadesi &apos;%s&apos; için yetersiz ifade alanı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="170"/>
+ <source>Encountered unexpected status %Rrc when setting &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ayarı &apos;%s&apos; olarak ayarlanırken beklenmeyen %Rrc durumuyla karşılaşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="617"/>
+ <source>Remote state filter string &apos;%s&apos; is not valid (error at position %d)</source>
+ <translation>Uzak durum süzgeç dizgisi &apos;%s&apos; geçerli değil (%d. konumda hata)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBDeviceFilters</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="371"/>
+ <source>The given USB device pFilter is already in the list</source>
+ <translation>Verilen USB aygıtı pFilter zaten listede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>The USB device pFilter list is empty</source>
+ <translation>USB aygıtı pFilter listesi boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="432"/>
+ <source>Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation>Geçersiz konum: %lu ([0, %lu] aralığında olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBProxyService</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="263"/>
+ <source>The USB device source &quot;%s&quot; could not be found</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; USB aygıtı kaynağı bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="296"/>
+ <source>The USB device with UUID {%RTuuid} is not currently attached to the host</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip USB aygıtı şu anda anamakineye takılı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="931"/>
+ <source>The USB device source &quot;%s&quot; exists already</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; USB aygıtı kaynağı zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="943"/>
+ <source>Creating the USB device source &quot;%s&quot; using backend &quot;%s&quot; failed with %Rrc</source>
+ <translation>&quot;%s&quot; USB aygıtı kaynağı &quot;%s&quot; arka ucu kullanılarak oluşturma %Rrc ile başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="950"/>
+ <source>The USB backend &quot;%s&quot; is not supported</source>
+ <translation>USB arka ucu &quot;%s&quot; desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UefiVariableStore</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>The &apos;SecureBootEnable&apos; variable size is bogus (expected 1, got %llu)</source>
+ <translation>&apos;SecureBootEnable&apos; değişken boyutu sahte (beklenen 1, %llu alındı)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="184"/>
+ <source>Failed to query the &apos;SecureBootEnable&apos; variable size: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;SecureBootEnable&apos; değişken boyutunu sorgulama başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="222"/>
+ <source>Failed to query the platform key variable size: %Rrc</source>
+ <translation>Platform anahtarı değişken boyutunu sorgulama başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="220"/>
+ <source>Secure boot is not available because the platform key (PK) is not enrolled</source>
+ <translation>Platform anahtarı (PK) kayıtlı olmadığından güvenli önyükleme kullanılamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="276"/>
+ <source>Failed to remove variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeni kaldırma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="279"/>
+ <source>Failed to open the variable store root (%Rrc)</source>
+ <translation>Değişken depolama kök dizinini açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>The variable name is too long</source>
+ <translation>Değişken adı çok uzun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="309"/>
+ <source>Failed to data for variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeni için veri alma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="312"/>
+ <source>Failed to allocate space for the variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeni için alan ayırma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="356"/>
+ <source>Failed to query the size of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeninin boyutunu sorgulama başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="359"/>
+ <source>Failed to query the owner UUID of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeninin sahibi UUID&apos;sini sorgulama başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Failed to query the attributes of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeninin özniteliklerini sorgulama başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="412"/>
+ <source>Failed to query the variables: %Rrc</source>
+ <translation>Değişkenleri sorgulama başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="812"/>
+ <source>Opening variable storage root directory failed: %Rrc</source>
+ <translation>Değişken depolama kök dizinini açma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="824"/>
+ <source>Creating the variable &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeni oluşturma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="850"/>
+ <source>The variable &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeni bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="852"/>
+ <source>Couldn&apos;t open variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeni açılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="867"/>
+ <source>Setting the variable &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkenini ayarlama başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="892"/>
+ <source>Failed to read data of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkeninin verilerini okuma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="897"/>
+ <source>Failed to open variable &apos;%s&apos; for reading: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; değişkenini okuma için açma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="916"/>
+ <source>The given signature type is not supported</source>
+ <translation>Belirtilen imza türü desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="923"/>
+ <source>Failed to add signature to the database (%Rrc)</source>
+ <translation>Veritabanına imza ekleme başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="956"/>
+ <source>Writing updated signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation>Güncellenmiş imza veritabanını yazma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="960"/>
+ <source>Loading signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation>İmza veritabanını yükleme başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="965"/>
+ <source>Creating signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation>İmza veritabanını oluşturma başarısız oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Unattended</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="379"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; as ISO FS (%Rrc) - %s</source>
+ <translation>ISO DS olarak &apos;%s&apos; açma başarısız (%Rrc) - %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="382"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; as ISO FS (%Rrc)</source>
+ <translation>ISO DS olarak &apos;%s&apos; açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2478"/>
+ <source>No machine associated with this IUnatteded instance</source>
+ <translation>Bu IUnatteded örneğiyle ilişkilendirilmiş makine yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2535"/>
+ <source>The prepare method has been called (must call done to restart)</source>
+ <translation>Hazırlama yöntemi çağrıldı (yeniden başlatmak için çağrı yapılmak zorunda)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2537"/>
+ <source>The &apos;machine&apos; while we were using it - please don&apos;t do that</source>
+ <translation>Kullandığımız &apos;makine&apos; - lütfen bunu yapmayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2543"/>
+ <source>Could not locate the installation ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Kurulum ISO dosyası &apos;%s&apos; bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2546"/>
+ <source>Could not locate the Guest Additions ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Misafir Eklentileri ISO dosyası &apos;%s&apos; bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2549"/>
+ <source>Could not locate the validation kit ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Doğrulama kiti ISO dosyası &apos;%s&apos; bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2552"/>
+ <source>Could not locate unattended installation script template &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Katılımsız kurulum komut kodu şablonu &apos;%s&apos; bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2727"/>
+ <source>Unattended installation is not supported for guest type &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; misafir türü için katılımsız kurulum desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2864"/>
+ <source>reconfigureVM running on other thread</source>
+ <translation>diğer iş parçacığında çalışan VM&apos;yi yeniden yapılandırın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2760"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2873"/>
+ <source>prepare() not yet called</source>
+ <translation>prepare() henüz çağrılmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="926"/>
+ <source>Out of memory</source>
+ <translation type="unfinished">Bellek yetersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2581"/>
+ <source>imageIndex value %u not found in detectedImageIndices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2591"/>
+ <source>The supplied ISO file does not contain an OS currently supported for unattended installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2610"/>
+ <source>The supplied ISO file is incompatible with the guest OS type of the VM: CPU architecture mismatch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3028"/>
+ <source>Found non-floppy device attached to port 0 device 0 on the floppy controller &apos;%ls&apos;</source>
+ <translation>&apos;%ls&apos; disket denetleyicisindeki bağlantı noktası 0 aygıt 0&apos;a takılı disket olmayan aygıt bulundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3175"/>
+ <source>Support for recommended storage bus %d not implemented</source>
+ <translation>Önerilen depolama taşıyıcı %d için destek uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3194"/>
+ <source>Not enough free slots on controller &apos;%s&apos; to add %u DVD drive(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%u DVD sürücüsü eklemek için &apos;%s&apos; denetleyicisinde yeterli boş alan yok</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3382"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3399"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3414"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3429"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3444"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3459"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3489"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3504"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3519"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3534"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3559"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3574"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3596"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3627"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3709"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3729"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3745"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3788"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3813"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3832"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3847"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3866"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="4014"/>
+ <source>Cannot change after prepare() has been called</source>
+ <translation>prepare() çağrıldıktan sonra değiştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3546"/>
+ <source>Expected two lower cased letters, an underscore, and two upper cased letters</source>
+ <translation>İki küçük harf, bir alt çizgi ve iki büyük harf beklenmekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3583"/>
+ <source>Expected two upper cased letters</source>
+ <translation>İki büyük harf beklenmekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3638"/>
+ <source>Unknown keyword: %s</source>
+ <translation>Bilinmeyen anahtar kelime: %s</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3659"/>
+ <source>Hostname &apos;%s&apos; is %zu bytes long, max is 253 (excluding trailing dot)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Anamakine adı &apos;%s&apos;, %zu bayt uzunluğunda, en fazla 253 (sondaki nokta hariç)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3678"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - label %u is too long, max is 63.</source>
+ <translation>Geçersiz anamakine adı &apos;%s&apos; - %u etiketi çok uzun, en fazla 63.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3683"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - illegal char &apos;%c&apos; at position %zu</source>
+ <translation>Geçersiz anamakine adı &apos;%s&apos; - %zu konumunda geçersiz karakter &apos;%c&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3688"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - the name part must be at least two characters long</source>
+ <translation>Geçersiz anamakine adı &apos;%s&apos; - ad kısmı en az iki karakter uzunluğunda olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3695"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - illegal lead char &apos;%c&apos; at position %zu</source>
+ <translation>Geçersiz anamakine adı &apos;%s&apos; - %zu konumunda geçersiz baştaki karakter &apos;%c&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3699"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - trailing dot not permitted</source>
+ <translation>Geçersiz anamakine adı &apos;%s&apos; - sondaki noktaya izin verilmez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3703"/>
+ <source>Incomplete hostname &apos;%s&apos; - must include both a name and a domain</source>
+ <translation>Eksik anamakine adı &apos;%s&apos; - hem bir ad hem de etki alanı içermek zorunda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>Empty base path is not allowed</source>
+ <translation>Boş temel yola izin verilmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3726"/>
+ <source>Base path must be absolute</source>
+ <translation>Temel yol kesin olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="199"/>
+ <source>Failed to construct path to the unattended installer script templates (%Rrc)</source>
+ <translation>Katılımsız yükleyici komut kodu şablonlarına giden yolu oluşturma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="224"/>
+ <source>Cannot proceed with an empty installation ISO path</source>
+ <translation>Boş bir kurulum ISO&apos;su yolu ile devam edilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="226"/>
+ <source>Empty user name is not allowed</source>
+ <translation>Boş kullanıcı adına izin verilmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="228"/>
+ <source>Empty password is not allowed</source>
+ <translation>Boş parolaya izin verilmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open newly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc: %s</source>
+ <translation type="vanished">Yeni oluşturulan &apos;%s&apos; disket kalıbını açma başarısız: %Rrc: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open newly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="vanished">Yeni oluşturulan &apos;%s&apos; disket kalıbını açma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="357"/>
+ <source>Failed to open FAT file system on newly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="361"/>
+ <source>Failed to open FAT file system onnewly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="395"/>
+ <source>Failed to format floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disket kalıbını biçimlendirme başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="400"/>
+ <source>Failed to create floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disket kalıbını oluşturma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="440"/>
+ <source>Error writing %zu bytes to &apos;%s&apos; in floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>
+ <numerusform>&apos;%s&apos; üzerine &apos;%s&apos; disket kalıbında %zu bayt yazarken hata oldu: %Rrc</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="449"/>
+ <source>Error creating &apos;%s&apos; in floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; oluşturulurken &apos;%s&apos; disket kalıbında hata oldu: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="482"/>
+ <source>Error writing copying &apos;%s&apos; to floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="488"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; on floppy image &apos;%s&apos; for writing: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="494"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for copying onto floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="565"/>
+ <source>Failed to open ISO image &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; ISO kalıbını açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="574"/>
+ <source>ISO reader fail to open &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation>ISO okuyucu, &apos;%s&apos; dosyasını açamada başarısız (%Rrc): %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="576"/>
+ <source>ISO reader fail to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>ISO okuyucu, &apos;%s&apos; dosyasını açamada başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="584"/>
+ <source>RTFsIsoMakerCreate failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTFsIsoMakerCreate başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="643"/>
+ <source>RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile failed on the script &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; komut kodunda RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="648"/>
+ <source>RTVfsFileFromBuffer failed on the %zu byte script &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>RTVfsFileFromBuffer, %zu bayt &apos;%s&apos; komut kodunda başarısız oldu (%Rrc)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="661"/>
+ <source>RTFsIsoMakerFinalize failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTFsIsoMakerFinalize başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="676"/>
+ <source>The auxiliary ISO image file &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation>Yardımcı ISO kalıbı dosyası &apos;%s&apos; zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="678"/>
+ <source>Failed to open the auxiliary ISO image file &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; yardımcı ISO kalıbı dosyasını yazmak için açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="699"/>
+ <source>Error writing auxiliary ISO image &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Yardımcı ISO kalıbı &apos;%s&apos; yazılırken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="704"/>
+ <source>Internal Error: Failed to case VFS file to VFS I/O stream</source>
+ <translation>Dahili Hata: VFS dosyasını VFS G/Ç akışı yerine koyma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="709"/>
+ <source>RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="817"/>
+ <source>RTGetOptArgvToString failed (%Rrc)</source>
+ <translation>RTGetOptArgvToString başarısız oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="840"/>
+ <source>Error writing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; yazarken hata oldu (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="843"/>
+ <source>Failed to create &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; oluşturma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; on the ISO &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>ISO &apos;%s&apos; üzerinde &apos;%s&apos; açma başarısız (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedOs2Installer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="189"/>
+ <source>Failed to write bootsector: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="192"/>
+ <source>Failed to read bootsector: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="195"/>
+ <source>Error reading SYSINSTX.COM: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="198"/>
+ <source>Unable to locate bootsector template in SYSINSTX.COM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="202"/>
+ <source>Failed to open SYSINSTX.COM: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="205"/>
+ <source>Failed to construct SYSINSTX.COM path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="245"/>
+ <source>Failed to format floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">&apos;%s&apos; disket kalıbını biçimlendirme başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="250"/>
+ <source>Failed to create floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">&apos;%s&apos; disket kalıbını oluşturma başarısız: %Rrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="835"/>
+ <source>RTPathJoin/Append failed for %s: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="884"/>
+ <source>Failed to write %s to the floppy: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="888"/>
+ <source>Patcher failed for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="893"/>
+ <source>Error reading &apos;%s&apos; into memory for patching: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="898"/>
+ <source>Failed to allocate %zu bytes for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">&apos;%s&apos; için %zu bayt ayırma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="903"/>
+ <source>Failed to query the size of &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="906"/>
+ <source>File too big to patch: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="912"/>
+ <source>Failed to open %s on floppy: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="927"/>
+ <source>Failed to locate &apos;%s&apos; needed for the install floppy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="969"/>
+ <source>Failed to create &apos;ALTF2ON.$$$&apos; on the install floppy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1135"/>
+ <source>Unexpected splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_%.64s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1099"/>
+ <source>Malformed splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.64s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1104"/>
+ <source>Malformed splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.*Rhxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1132"/>
+ <source>No END splitter tag for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1143"/>
+ <source>Mismatching splitter tag for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_END[%.64Rhxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1169"/>
+ <source>Error writing &apos;%s&apos; (split out from &apos;%s&apos;): %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1174"/>
+ <source>File splitter failed to open output file &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;: %Rrc (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1179"/>
+ <source>File splitter failed to construct path for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1207"/>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos; for splitting up: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedSUSEXMLScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="848"/>
+ <source>XML document root element is &apos;%s&apos; instead of &apos;profile&apos;</source>
+ <translation>XML belgesi kök öğesi, &apos;profil&apos; yerine &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="851"/>
+ <source>Missing XML root element</source>
+ <translation>Eksik XML kök öğesi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedScriptTemplate</name>
+ <message>
+ <source>Malformed template placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="vanished">Hatalı şablon yer tutucu &apos;%.*s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="152"/>
+ <source>Malformed or too long template placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="247"/>
+ <source>%s without @@VBOX_COND_XXX@@ at offset %zu (%#zx)</source>
+ <translation>%zu karşılığında @@VBOX_COND_XXX@@ olmadan %s (%#zx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="297"/>
+ <source>Too deep conditional nesting at offset %zu (%#zx)</source>
+ <translation>%zu karşılığında çok derin koşullu iç içe yerleştirme (%#zx)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="334"/>
+ <source>Missing @@VBOX_COND_END@@</source>
+ <translation>Eksik @@VBOX_COND_END@@</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="336"/>
+ <source>Missing %u @@VBOX_COND_END@@</source>
+ <translation>Eksik %u @@VBOX_COND_END@@</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="506"/>
+ <source>Malformed @@VBOX_INSERT[expr]@@: Missing &apos;]&apos; (%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="599"/>
+ <source>Expression evaluation error for &apos;%.*s&apos;: %#RTeic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="585"/>
+ <source>Malformed @@VBOX_COND[expr]@@: Missing &apos;]&apos; (%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="677"/>
+ <source>Unknown guest OS major version &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Bilinmeyen misafir İS ana sürümü &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="749"/>
+ <source>Unknown variable &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown template placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="vanished">Bilinmeyen şablon yer tutucu &apos;%.*s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="808"/>
+ <source>Unknown conditional placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation>Bilinmeyen koşullu yer tutucu &apos;%.*s&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateAgent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="510"/>
+ <source>Frequency too small; one day is the minimum</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="673"/>
+ <source>Invalid URL scheme specified!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="812"/>
+ <source>RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="843"/>
+ <source>Failed to format update agent error string (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxEvent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="139"/>
+ <source>Internal error (%Rrc)</source>
+ <translation>Dahili hata (%Rrc)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VFSExplorer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="323"/>
+ <source>Can&apos;t open directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dizini açılamıyor (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="366"/>
+ <source>Internal Error (%Rrc)</source>
+ <translation>Dahili Hata (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="369"/>
+ <source>Can&apos;t delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dosyası silinemiyor (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="399"/>
+ <source>Update directory info for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; için dizin bilgisini güncelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="517"/>
+ <source>Delete files</source>
+ <translation>Dosyaları sil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VRDEServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="705"/>
+ <source>failed to query the library setting
+</source>
+ <translation>kütüphane ayarını sorgulama başarısız
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="872"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; genişletme paketi mevcut değil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="575"/>
+ <source>Could not create the VirtualBox home directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>VirtualBox ana dizini &apos;%s&apos; oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="590"/>
+ <source>Could not create the cryptographic module critical section (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1375"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2576"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2582"/>
+ <source>Not yet implemented</source>
+ <translation>Henüz uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1909"/>
+ <source>Machine name is invalid, must not be empty</source>
+ <translation>Makine adı geçersiz, boş olmamak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2154"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a valid Guid</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; geçerli bir Guid değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2437"/>
+ <source>Format must be Valid Type%s</source>
+ <translation>Biçim Geçerli Tür%s olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2506"/>
+ <source>Device type must be HardDisk, DVD or Floppy %d</source>
+ <translation>Aygıt türü SabitDisk, DVD veya Disket %d olmak zorundadır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2670"/>
+ <source>Could not set extra data because someone refused the requested change of &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s%ls</source>
+ <translation>Birisi istenen &apos;%s&apos; değişikliğini &apos;%s&apos;%s%ls olarak reddettiğinden fazladan veri ayarlanamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3234"/>
+ <source>Could not create the communication channel (%Rrc)</source>
+ <translation>İletişim kanalı oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3243"/>
+ <source>Cannot get executable name</source>
+ <translation>Çalıştırılabilir dosya adı alınamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3279"/>
+ <source>Operation canceled by the user</source>
+ <translation>İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3281"/>
+ <source>Could not launch a privileged process &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Yetkili bir &apos;%s&apos; işlemi başlatılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3291"/>
+ <source>Could not launch a process &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; işlemi başlatılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3314"/>
+ <source>Could not operate the communication channel (%Rrc)</source>
+ <translation>İletişim kanalı çalıştırılamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3911"/>
+ <source>Could not find a registered machine with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip kayıtlı bir makine bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3959"/>
+ <source>Could not find a registered machine named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; adlı kayıtlı bir makine bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4035"/>
+ <source>Machine group &apos;%s&apos; conflicts with a virtual machine name</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; makine grubu bir sanal makine adıyla çakışıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4037"/>
+ <source>Invalid machine group &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Geçersiz makine grubu &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4112"/>
+ <source>Could not find an open hard disk with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip açık bir sabit disk bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4164"/>
+ <source>Could not find an open hard disk with location &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; konumuna sahip açık bir sabit disk bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4201"/>
+ <source>Invalid image file location &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>Geçersiz kalıp dosyası konumu &apos;%s&apos; (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4246"/>
+ <source>Cannot mount DVD medium &apos;%s&apos; as floppy</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; DVD ortamı disket olarak bağlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4249"/>
+ <source>Cannot mount floppy medium &apos;%s&apos; as DVD</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; disket ortamı DVD olarak bağlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4264"/>
+ <source>Could not find an image file with UUID {%RTuuid} in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip bir kalıp dosyası, ortam kayıt defterinde (&apos;%s&apos;) bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4269"/>
+ <source>Could not find an image file with location &apos;%s&apos; in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; konumuna sahip bir kalıp dosyası, ortam kayıt defterinde (&apos;%s&apos;) bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4314"/>
+ <source>Guid &apos;%s&apos; is invalid</source>
+ <translation>Guid &apos;%s&apos; geçersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4351"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a valid Guest OS type</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; geçerli bir Misafir İS türü değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4536"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5088"/>
+ <source>hard disk</source>
+ <translation>sabit disk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4542"/>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <translation>CD/DVD kalıbı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4549"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5095"/>
+ <source>floppy image</source>
+ <translation>disket kalıbı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4565"/>
+ <source>%s &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine sahip %s &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5015"/>
+ <source>Registered machine with UUID {%RTuuid} (&apos;%s&apos;) already exists</source>
+ <translation>{%RTuuid} UUID&apos;sine (&apos;%s&apos;) sahip kayıtlı makine zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5091"/>
+ <source>DVD image</source>
+ <translation>DVD kalıbı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5134"/>
+ <source>Cannot register %s &apos;%s&apos; {%RTuuid} because it is in the process of being closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5155"/>
+ <source>Cannot register the %s &apos;%s&apos; {%RTuuid} because a %s already exists</source>
+ <translation>%s &apos;%s&apos; {%RTuuid} kaydedilemiyor çünkü bir %s zaten var</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5602"/>
+ <source>Could not create the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dizini oluşturulamadı (%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5608"/>
+ <source>Directory &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation>&apos;%s&apos; dizini mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6119"/>
+ <source>The provided progress object GUID is invalid</source>
+ <translation>Sağlanan ilerleme nesnesi GUID&apos;si geçersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6131"/>
+ <source>The progress object with the given GUID could not be found</source>
+ <translation>Verilen GUID&apos;ye sahip ilerleme nesnesi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6177"/>
+ <source>Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6196"/>
+ <source>Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6201"/>
+ <source>Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6206"/>
+ <source>Couldn&apos;t load the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos; (error: &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6211"/>
+ <source>Couldn&apos;t resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6215"/>
+ <source>The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6267"/>
+ <source>The cryptographic support module is in use and can&apos;t be unloaded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBoxBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="186"/>
+ <source>Assertion failed: [%s] at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation>Onaylama başarısız oldu: [%s] at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+Lütfen ürün satıcısıyla iletişime geçin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="206"/>
+ <source>Assertion failed: at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation>Onaylama başarısız oldu: at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+Lütfen ürün satıcısıyla iletişime geçin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="228"/>
+ <source>Assertion failed: [%s] at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+%s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation>Onaylama başarısız oldu: [%s] at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+%s.
+Lütfen ürün satıcısıyla iletişime geçin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="246"/>
+ <source>Assertion failed: at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+%s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation>Onaylama başarısız oldu: at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+%s.
+Lütfen ürün satıcısıyla iletişime geçin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="376"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="419"/>
+ <source>Argument %s is NULL</source>
+ <translation>%s bağımsız değişkeni NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="390"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="434"/>
+ <source>Argument %s is an invalid pointer</source>
+ <translation>%s bağımsız değişkeni geçersiz bir işaretçi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="404"/>
+ <source>Argument %s points to invalid memory location (%p)</source>
+ <translation>%s bağımsız değişkeni geçersiz bellek konumunu (%p) işaret ediyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="448"/>
+ <source>Argument %s is empty or an invalid pointer</source>
+ <translation>%s bağımsız değişkeni boş veya geçersiz bir işaretçi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="467"/>
+ <source>GUID argument %s is not valid (&quot;%ls&quot;)</source>
+ <translation>GUID bağımsız değişkeni %s geçerli değil (&quot;%ls&quot;)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="483"/>
+ <source>Argument %s is invalid (must be %s)</source>
+ <translation>%s bağımsız değişkeni geçersiz (%s olmak zorundadır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="501"/>
+ <source>Argument %s %s</source>
+ <translation>Bağımsız değişken %s %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="516"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="531"/>
+ <location filename="../include/Wrapper.h" line="52"/>
+ <source>Output argument %s points to invalid memory location (%p)</source>
+ <translation>%s çıktı bağımsız değişkeni geçersiz bellek konumunu (%p) işaret ediyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="540"/>
+ <source>Method %s is not implemented</source>
+ <translation>%s yöntemi uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="252"/>
+ <source>Unexpected exception: %s [%s]
+%s[%d] (%s)</source>
+ <translation>Beklenmeyen istisna: %s [%s]
+%s[%d] (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="261"/>
+ <source>Unknown exception
+%s[%d] (%s)</source>
+ <translation>Bilinmeyen istisna
+%s[%d] (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="358"/>
+ <source>A parameter has an invalid value</source>
+ <translation>Bir parametre geçersiz bir değere sahip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="359"/>
+ <source>A parameter is an invalid pointer</source>
+ <translation>Bir parametre geçersiz bir işaretçi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="360"/>
+ <source>The result of the operation is unexpected</source>
+ <translation>İşlem sonucu beklenmedik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="361"/>
+ <source>The access to an object is not allowed</source>
+ <translation>Bir nesneye erişime izin verilmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="362"/>
+ <source>The allocation of new memory failed</source>
+ <translation>Yeni belleğin ayrılması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="363"/>
+ <source>The requested operation is not implemented</source>
+ <translation>İstenen işlem uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="364"/>
+ <source>The requested interface is not implemented</source>
+ <translation>İstenen arayüz uygulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="365"/>
+ <source>A general error occurred</source>
+ <translation>Genel bir hata meydana geldi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="366"/>
+ <source>The operation was canceled</source>
+ <translation>İşlem iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="367"/>
+ <source>Object corresponding to the supplied arguments does not exist</source>
+ <translation>Sağlanan bağımsız değişkenlere karşılık gelen nesne mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="368"/>
+ <source>Current virtual machine state prevents the operation</source>
+ <translation>Şu anki sanal makine durumu işlemi engelliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="369"/>
+ <source>Virtual machine error occurred attempting the operation</source>
+ <translation>İşlem denenirken sanal makine hatası meydana geldi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="370"/>
+ <source>File not accessible or erroneous file contents</source>
+ <translation>Dosya erişilebilir değil veya hatalı dosya içeriği</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="371"/>
+ <source>Runtime subsystem error</source>
+ <translation>Çalışma zamanı alt sistemi hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="372"/>
+ <source>Pluggable Device Manager error</source>
+ <translation>Takılabilir Aygıt Yöneticisi hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="373"/>
+ <source>Current object state prohibits operation</source>
+ <translation>Şu anki nesne durumu işlemi yasaklıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="374"/>
+ <source>Host operating system related error</source>
+ <translation>Anamakine işletim sistemiyle ilgili hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="375"/>
+ <source>Requested operation is not supported</source>
+ <translation>İstenen işlem desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="376"/>
+ <source>Invalid XML found</source>
+ <translation>Geçersiz XML bulundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="377"/>
+ <source>Current session state prohibits operation</source>
+ <translation>Şu anki oturum durumu işlemi yasaklıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="378"/>
+ <source>Object being in use prohibits operation</source>
+ <translation>Nesnenin kullanımda olması işlemi yasaklıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="379"/>
+ <source>Incorrect password provided</source>
+ <translation>Yanlış parola sağlandı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="380"/>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBoxClient</name>
+ <message>
+ <source>Failed to create semaphore (rc=%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">İşaretçi oluşturma başarısız (rc=%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create watcher thread (rc=%Rrc)</source>
+ <translation type="vanished">İzleyici iş parçacığı oluşturma başarısız (rc=%Rrc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="257"/>
+ <source>Failed to create semaphore (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="266"/>
+ <source>Failed to create watcher thread (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>VBoxSDS is misconfigured to run under the &apos;%ls&apos; account instead of the SYSTEM one.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can fix it using the Windows Service Control Manager or by running &apos;sc config VBoxSDS obj=LocalSystem&apos; on a command line.</source>
+ <translation>VBoxSDS, SYSTEM hesabı yerine &apos;%ls&apos; hesabı altında çalışacak şekilde yanlış yapılandırılmış.
+Düzeltmek için VirtualBox&apos;ı yeniden yükleyin. Alternatif olarak bunu, Windows Hizmet Denetimi Yöneticisini kullanarak veya bir komut satırında &apos;sc config VBoxSDS obj=LocalSystem&apos; komutunu çalıştırarak düzeltebilirsiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="322"/>
+ <source>The VBoxSDS windows service is disabled.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively try reenable the service by setting it to &apos;Manual&apos; startup type in the Windows Service management console, or by runing &apos;sc config VBoxSDS start=demand&apos; on the command line.</source>
+ <translation>VBoxSDS windows hizmeti etkisizleştirildi.
+Düzeltmek için VirtualBox&apos;ı yeniden yükleyin. Alternatif olarak, Windows Hizmeti yönetim konsolunda &apos;Elle&apos; başlangıç ​​türüne ayarlayarak veya komut satırında &apos;sc config VBoxSDS start=demand&apos; komutunu çalıştırarak hizmeti yeniden etkinleştirmeyi deneyin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="329"/>
+ <source>The VBoxSDS windows service was not found.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can try start VirtualBox as Administrator, this should automatically reinstall the service, or you can run &apos;VBoxSDS.exe --regservice&apos; command from an elevated Administrator command line.</source>
+ <translation>VBoxSDS windows hizmeti bulunamadı.
+Düzeltmek için VirtualBox&apos;ı yeniden yükleyin. Alternatif olarak, VirtualBox&apos;ı Yönetici olarak başlatmayı deneyebilirsiniz, bu, hizmeti otomatik olarak yeniden yüklemelidir veya yükseltilmiş bir Yönetici komut satırından &apos;VBoxSDS.exe --regservice&apos; komutunu çalıştırabilirsiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="349"/>
+ <source>Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc</source>
+ <translation>CLSID_VirtualBox örneğini oluşturmak tamamen başarısız oldu: %Rhrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="350"/>
+ <source>Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc &amp; %Rhrc</source>
+ <translation>CLSID_VirtualBox örneğini oluşturmak tamamen başarısız oldu: %Rhrc ve %Rhrc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="364"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox the first time, but worked when checking out why ... weird</source>
+ <translation>CLSID_VirtualBox&apos;ı ilk seferinde başlatma başarısız, ancak nedenini gözden geçirirken çalıştı ... garip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="451"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by the &apos;%ls&apos; (%ls) program, suspecting that it features the broken oleaut32.msm module as component %ls.
+
+We suggest you try uninstall &apos;%ls&apos;.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation>CLSID_VirtualBox&apos;ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, ancak CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor.
+PSDispatch, &apos;%ls&apos; (%ls) programı tarafından bozulmuş görünüyor, özelliğinin bozuk oleaut32.msm modülünü %ls bileşeni olarak kullandığından şüpheleniyor.
+
+&apos;%ls&apos; kaldırmayı denemenizi öneririz.
+
+Ayrıca https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 adresine bakın </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="467"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by installer %ls featuring the broken oleaut32.msm module as component %ls.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation>CLSID_VirtualBox&apos;ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor.
+PSDispatch, %ls yükleyicisi tarafından bozulmuş görünüyor, %ls bileşeni olarak bozuk oleaut32.msm modülünü içeriyor.
+
+Ayrıca https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 adresine bakın </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by some installer featuring the broken oleaut32.msm module as a component.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation>CLSID_VirtualBox&apos;ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor.
+PSDispatch, bir bileşen olarak bozuk oleaut32.msm modülünü içeren bazı yükleyiciler tarafından bozulmuş görünüyor.
+
+Ayrıca https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 adresine bakın </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="483"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks fine. Weird</source>
+ <translation>CLSID_VirtualBox&apos;ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, ancak CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor.
+PSDispatch iyi görünüyor. Garip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="486"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+Checking out PSDispatch registration ended with error: %u (%#x)</source>
+ <translation>CLSID_VirtualBox&apos;ı, IVirtualBox ile başlatma başarısız, ancak CLSID_VirtualBox, IUnknown ile çalışıyor.
+PSDispatch kaydının gözden geçirilmesi hatayla sonuçlandı: %u (%#x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="686"/>
+ <source>Could not check the accessibility status of the VM</source>
+ <translation>VM&apos;nin erişilebilirlik durumu denetlenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="692"/>
+ <source>Could not get the access error message of the VM</source>
+ <translation>VM&apos;nin erişim hatası iletisi alınamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="792"/>
+ <source>Failed to load user language instance</source>
+ <translation>Kullanıcı dili örneğini yükleme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="810"/>
+ <source>Failed to register listener</source>
+ <translation>Dinleyiciyi kaydettirme başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="816"/>
+ <source>Failed to get event source from VirtualBox</source>
+ <translation>VirtualBox&apos;tan olay kaynağını alma başarısız</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts
new file mode 100644
index 00000000..e523d377
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Main/nls/VirtualBoxAPI_xx_YY.ts
@@ -0,0 +1,10614 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1">
+<context>
+ <name>Appliance</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="749"/>
+ <source>The number of VirtualSystemDescription objects must be at least 1 or more.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="827"/>
+ <source>The given password identifier is not associated with any medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="849"/>
+ <source>A password with the given ID already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="864"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="907"/>
+ <source>Can&apos;t find appropriate medium format for ISO type of a virtual disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1003"/>
+ <source>Internal inconsistency looking up medium format for the disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1041"/>
+ <source>RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed with vrc=%Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1060"/>
+ <source>The appliance is busy importing files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1062"/>
+ <source>The appliance is busy exporting files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1302"/>
+ <source>The path &apos;%s&apos; must start with /</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1312"/>
+ <source>You doesn&apos;t provide a bucket name in the URI &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1347"/>
+ <source>The manifest signature for &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1352"/>
+ <source>The certificate used to signed &apos;%s&apos; is not valid: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImpl.cpp" line="1355"/>
+ <source>The certificate used to signed &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="776"/>
+ <source>Invalid format &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="783"/>
+ <source>OPC appliance file must have .tar.gz extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="787"/>
+ <source>Appliance file must have .ovf or .ova extension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="799"/>
+ <source>Appliance export failed because not all passwords were provided for all encrypted media</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="995"/>
+ <source>Export appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="928"/>
+ <source>There are no images to export to Cloud after preparation steps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="936"/>
+ <source>Cloud: More than one profile name was found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="938"/>
+ <source>Cloud: Profile name wasn&apos;t specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="941"/>
+ <source>Cloud: Cloud user profile name is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="956"/>
+ <source>Exporting VM to Cloud...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3667"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="960"/>
+ <source>Only &quot;OCI&quot; cloud provider is supported for now. &quot;%s&quot; isn&apos;t supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1132"/>
+ <source>Cannot export more than one virtual system with OVF 0.9, use OVF 1.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6038"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1352"/>
+ <source>Missing VM name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1448"/>
+ <source>Missing OS type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1691"/>
+ <source>Invalid config string &quot;%s&quot; in SATA controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1731"/>
+ <source>Invalid config string &quot;%s&quot; in SCSI/SAS controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1815"/>
+ <source>Missing or bad extra config string in hard disk image: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="1892"/>
+ <source>Missing or bad extra config string in DVD drive medium: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2275"/>
+ <source>Failed to open directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2333"/>
+ <source>Failed create TAR creator for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2340"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1349"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2359"/>
+ <source>%s: Cloud provider manager object wasn&apos;t found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2367"/>
+ <source>%s: Cloud provider object wasn&apos;t found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1400"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2388"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name wasn&apos;t found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2392"/>
+ <source>%s: Cloud profile object wasn&apos;t found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2397"/>
+ <source>%s: Cloud client object wasn&apos;t found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2405"/>
+ <source>Export to Cloud isn&apos;t supported for more than one VM instance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2550"/>
+ <source>Exporting to disk image &apos;%Rbn&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2578"/>
+ <source>Error completing TAR file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2582"/>
+ <source>Failed to TAR creator instance for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2588"/>
+ <source>Failed to create &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2637"/>
+ <source>Could not create OVF file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2659"/>
+ <source>Invalid medium storage format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2724"/>
+ <source>Exporting to disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2740"/>
+ <source>RTVfsFsStrmPushFile failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2781"/>
+ <source>Creating manifest file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2788"/>
+ <source>RTVfsMemIoStrmCreate failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2803"/>
+ <source>RTVfsFsStrmAdd failed for the manifest (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2806"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2809"/>
+ <source>RTManifestWriteStandard failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="2866"/>
+ <source>RTVfsFsStrmAdd failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="153"/>
+ <source>Cannot interpret appliance without reading it first (call read() before interpret())</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="327"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %u CPUs however VirtualBox supports a maximum of %u CPUs. Setting the CPU count to %u.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="354"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %RU64 MB of memory (RAM) however VirtualBox supports a minimum of %u MB and a maximum of %u MB of memory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="450"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with %zu network adapters however VirtualBox supports a maximum of %u network adapters.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="611"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than two IDE controllers however VirtualBox supports a maximum of two IDE controllers.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="634"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one SATA controller however VirtualBox supports a maximum of one SATA controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="663"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one SCSI controller of type &quot;%s&quot; with ID %s however VirtualBox supports a maximum of one SCSI controller for each type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="685"/>
+ <source>Virtual appliance &quot;%s&quot; was configured with more than one VirtioSCSI controller however VirtualBox supports a maximum of one VirtioSCSI controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="759"/>
+ <source>Unsupported format for virtual disk image %s in OVF: &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="776"/>
+ <source>Cannot find storage controller with OVF instance ID &quot;%s&quot; to which medium &quot;%s&quot; should be attached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="849"/>
+ <source>Cannot import machines without reading it first (call read() before i_importMachines())</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="892"/>
+ <source>Malformed OVA. &apos;%s&apos; is not a regular file (%d).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="897"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="906"/>
+ <source>Unexpected end of OVA package</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="936"/>
+ <source>Unexpected end of OVA / internal error - missing &apos;%s&apos; (skipped %u)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="950"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for reading (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1002"/>
+ <source>Error occured decompressing &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1010"/>
+ <source>Error opening destionation image &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1040"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4301"/>
+ <source>Error initializing read ahead thread for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1120"/>
+ <source>RTManifestPtIosAddEntryNow failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1104"/>
+ <source>Error initializing gzip decompression for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1169"/>
+ <source>Getting cloud instance information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1180"/>
+ <source>Reading appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1189"/>
+ <source>Download appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1224"/>
+ <source>Failed to create thread for reading appliance data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1245"/>
+ <source>%s: The profile name or instance id are absent or contain unsupported characters: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1252"/>
+ <source>%s: Cloud provider manager object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1260"/>
+ <source>%s: Cloud provider object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1264"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1268"/>
+ <source>%s: Cloud profile object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1273"/>
+ <source>%s: Cloud client object wasn&apos;t found (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1282"/>
+ <source>%s: Requested (%d) and created (%d) numbers of VSD are differ .</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1404"/>
+ <source>%s: Cloud user profile name is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1580"/>
+ <source>Can&apos;t open folder %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1584"/>
+ <source>The target folder %s has already contained some files (%d items). Clear the folder from the files or choose another folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1606"/>
+ <source>%s: Cloud import (cloud phase) failed. Used cloud instance is &apos;%s&apos;
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1615"/>
+ <source>Import from Cloud isn&apos;t supported for more than one VM instance.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1629"/>
+ <source>%s: Cloud cleanup action - the instance wasn&apos;t found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1666"/>
+ <source>Rollback action for Import Cloud operation failed. Some leavings may exist on the local disk or in the Cloud.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1773"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for reading (%Rrc)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1778"/>
+ <source>Error reading the downloaded file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1909"/>
+ <source>%s: Error reading &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1943"/>
+ <source>Could not read the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1957"/>
+ <source>Could not create the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1961"/>
+ <source>Error during getting info about the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1970"/>
+ <source>Could not create the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="1975"/>
+ <source>Could not write into the file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2015"/>
+ <source>The hard disk &apos;%s&apos; already exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2028"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4221"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4331"/>
+ <source>Importing virtual disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2039"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4311"/>
+ <source>Importing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2120"/>
+ <source>Creating new VM &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2381"/>
+ <source>Failed to open OVF file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2413"/>
+ <source>Failed to open the signature file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2422"/>
+ <source>Failed to open the manifest file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2444"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3775"/>
+ <source>Error opening the OVA file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3781"/>
+ <source>Error reading the OVA file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2474"/>
+ <source>Error reading OVA &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2563"/>
+ <source>OVA &apos;%s&apos; does not contain an .ovf-file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2613"/>
+ <source>Could not read the OVF file for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2671"/>
+ <source>Error reading the manifest file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2686"/>
+ <source>Failed to parse manifest file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2742"/>
+ <source>Error reading the signature file &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2833"/>
+ <source>Unsupported signed digest type (%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2836"/>
+ <source>Error reading signed manifest digest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2839"/>
+ <source>Could not locate signed digest for &apos;%s&apos; in the cert-file for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2842"/>
+ <source>RTManifestEntryQueryAttr failed unexpectedly: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2845"/>
+ <source>Error parsing the .cert-file for &apos;%s&apos;: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2867"/>
+ <source>Error reading the PKCS#7/CMS signature from &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2872"/>
+ <source>Malformed .cert-file for &apos;%s&apos;: Signer&apos;s certificate not found (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2875"/>
+ <source>Error reading the signer&apos;s certificate from &apos;%s&apos; for &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2913"/>
+ <source>Found .cert-file but no .mf-file for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2944"/>
+ <source>The manifest signature does not match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2947"/>
+ <source>Error validating the manifest signature (%Rrc, %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2950"/>
+ <source>RTCrDigestUpdateFromVfsFile failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="2954"/>
+ <source>RTCrDigestCreateByType failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3032"/>
+ <source>Failed to query trusted CAs and Certificates from the system and for the current user (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3112"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS type: %s, expected %s (signedData)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3115"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS inner type: %s, expected %s (data)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3118"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS data: embedded (%u bytes), expected external</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3122"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS: No signers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3136"/>
+ <source>Invalid PKCS#7/CMS: Using a different certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3144"/>
+ <source>RTCrStoreCreateInMem failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3162"/>
+ <source>Failed to validate PKCS#7/CMS signature: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3167"/>
+ <source>RTCrStoreCertAddX509 failed: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3207"/>
+ <source>A self signed certificate was used to sign &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3210"/>
+ <source>Self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; is not currently valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3215"/>
+ <source>Verification of the self signed certificate failed (%Rrc%#RTeim)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3217"/>
+ <source>Verification of the self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; failed (%Rrc)%RTeim</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3225"/>
+ <source>Self signed certificate used to sign &apos;%s&apos; is not marked as certificate authority (CA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3250"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsSetTrustedStore failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3289"/>
+ <source>The certificate used to sign &apos;%s&apos; (or a certificate in the path) is not currently valid (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3293"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsSetValidTimeSpec failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3298"/>
+ <source>No trusted certificate paths</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3305"/>
+ <source>The certificate used to sign &apos;%s&apos; is not currently valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3309"/>
+ <source>Certificate path validation failed (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3312"/>
+ <source>Certificate path building failed (%Rrc%RTeim)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3317"/>
+ <source>RTCrX509CertPathsCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3329"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3331"/>
+ <source>%s verification failed: %Rrc%RTeim</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3363"/>
+ <source>OVF &amp; PKCS#7/CMS signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3365"/>
+ <source>PKCS#7/CMS signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3391"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3393"/>
+ <source>PKCS#7/CMS signature #%u does not include the signing certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3405"/>
+ <source>%s: Untrusted self-signed certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3430"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3485"/>
+ <source>%s: Untrusted timestamp (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3432"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3487"/>
+ <source>%s: Not valid at current time, but validates fine for untrusted signing time (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3551"/>
+ <source>%u out of %u PKCS#7/CMS signatures verfified okay</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3589"/>
+ <source>Importing appliance &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3592"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3664"/>
+ <source>Failed to create task for importing appliance into VirtualBox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3648"/>
+ <source>Importing VM from Cloud...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3652"/>
+ <source>Start import VM from the Cloud...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3678"/>
+ <source>Failed to start thread for importing appliance into VirtualBox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3914"/>
+ <source>Error fudging missing OVF digest in manifest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="3935"/>
+ <source>Digest mismatch (%Rrc): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4017"/>
+ <source>Invalid channel %RU32 specified; IDE controllers support only 0, 1 or 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4150"/>
+ <source>Unsupported medium format for disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4182"/>
+ <source>Could not find a valid medium format for the target disk &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4188"/>
+ <source>The target disk &apos;%s&apos; has no extension </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4252"/>
+ <source>Creating disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4264"/>
+ <source>Could not find a valid medium format for the source disk &apos;%s&apos; Check correctness of the image format URL in the OVF description file or extension of the image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4288"/>
+ <source>Error opening decompressed image file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4366"/>
+ <source>Failed to delete the temporary file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4592"/>
+ <source>Too many network adapters: OVF requests %d network adapters, but VirtualBox only supports %d</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4732"/>
+ <source>Too many IDE controllers in OVF; import facility only supports two</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4749"/>
+ <source>Invalid IDE controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4759"/>
+ <source>Too many SATA controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4770"/>
+ <source>Invalid SATA controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4778"/>
+ <source>Too many SCSI controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4798"/>
+ <source>Invalid SCSI controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4811"/>
+ <source>Too many SAS controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4827"/>
+ <source>Too many VirtioSCSI controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4842"/>
+ <source>Invalid VirtioSCSI controller type &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4860"/>
+ <source>Too many floppy controllers in OVF; import facility only supports one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="4928"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5279"/>
+ <source>Unknown error during OVF import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5008"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5080"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5637"/>
+ <source>Internal inconsistency looking up disk image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5155"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5699"/>
+ <source>Target controller value invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5163"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5714"/>
+ <source>Target controller port (&apos;channel=&apos;) invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5170"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5727"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5734"/>
+ <source>Failed to find storage controller &apos;%u&apos; in the System Description list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5197"/>
+ <source>Invalid hard disk contoller type: &apos;%d&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5210"/>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5796"/>
+ <source>Illegal channel: &apos;%u&apos;. For %s controllers the valid values are 0 to %lu (inclusive).
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5692"/>
+ <source>Original controller value invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5707"/>
+ <source>Original controller port (&apos;channel=&apos;) invalid or missing: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5745"/>
+ <source>Failed to find virtual disk &apos;%s&apos; in DiskImagesMap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5848"/>
+ <source>Device of type &apos;%s&apos; already attached to the %s controller at this port/channel (%d).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5864"/>
+ <source>Failed to add disk &apos;%s&apos; (uuid=%RTuuid) to the %s storage controller.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="5952"/>
+ <source>&lt;vbox:Machine&gt; element in OVF contains a medium attachment for the disk image %s but the OVF describes no such image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6089"/>
+ <source>Missing guest OS type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6102"/>
+ <source>CPU count missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplImport.cpp" line="6115"/>
+ <source>RAM size missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AudioAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/AudioAdapterImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Invalid audio codec type %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AutoCallerCtx</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/AutoCaller.cpp" line="217"/>
+ <source>The object functionality is limited</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/AutoCaller.cpp" line="226"/>
+ <source>The object is not ready</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BandwidthControl</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="396"/>
+ <source>Could not find a bandwidth group named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="409"/>
+ <source>Bandwidth group limit cannot be negative</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="417"/>
+ <source>Bandwidth name is too long: %zu, max %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="421"/>
+ <source>Invalid group type: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="424"/>
+ <source>Bandwidth group name must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="474"/>
+ <source>Too many network bandwidth groups (max %u)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Bandwidth group named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthControlImpl.cpp" line="496"/>
+ <source>The bandwidth group &apos;%s&apos; is still in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BandwidthGroup</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthGroupImpl.cpp" line="78"/>
+ <source>Invalid bandwidth group type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/BandwidthGroupImpl.cpp" line="250"/>
+ <source>Bandwidth group limit cannot be negative</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BaseTextScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="65"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="106"/>
+ <source>&apos;%s&apos; isn&apos;t valid UTF-8: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="109"/>
+ <source>Error reading &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="113"/>
+ <source>Failed to allocate memory (%&apos;RU64 bytes) for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="117"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is too big (max 16MB): %&apos;RU64</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="119"/>
+ <source>RTVfsFileQuerySize failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="190"/>
+ <source>Error writing to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="193"/>
+ <source>Error creating/replacing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Certificate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Unknown item %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="580"/>
+ <source>RTAsn1EncodeToBuffer failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CertificateImpl.cpp" line="584"/>
+ <source>RTAsn1EncodePrepare failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloudNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudNetworkImpl.cpp" line="160"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloudProviderManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="300"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with short name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/CloudProviderManagerImpl.cpp" line="318"/>
+ <source>Could not find a cloud provider with name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Console</name>
+ <message>
+ <location filename="../include/ConsoleImpl.h" line="120"/>
+ <source>The console is not powered up (%Rfn)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1966"/>
+ <source>Internal application error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1970"/>
+ <source>Temporary failure due to guest activity, please retry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2243"/>
+ <source>Cannot power down at this point during a save state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2254"/>
+ <source>Cannot power down at this point in a teleportation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2264"/>
+ <source>Cannot power down at this point in an online snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2274"/>
+ <source>Cannot power down at this point in a live snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2279"/>
+ <source>Cannot power down a saved virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2281"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7908"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7970"/>
+ <source>The virtual machine is being powered down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2284"/>
+ <source>Invalid machine state: %s (must be Running, Paused or Stuck)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2322"/>
+ <source>Could not create VMPowerDownTask object
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2379"/>
+ <source>Could not reset the machine (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2427"/>
+ <source>CPU %d is not attached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="1698"/>
+ <source>The saved state file &apos;%s&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state and try again</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2493"/>
+ <source>Hot-Remove failed (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2497"/>
+ <source>Hot-Remove was aborted because the CPU may still be used by the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2572"/>
+ <source>CPU %d is already attached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2604"/>
+ <source>Could not add CPU to the machine (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2630"/>
+ <source>Cannot resume the machine as it is not paused (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2672"/>
+ <source>Controlled power off failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2721"/>
+ <source>Checking if the ACPI Power Button event was handled by the guest OS failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2742"/>
+ <source>Invalid machine state %s when checking if the guest entered the ACPI mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2806"/>
+ <source>Sending sleep button event failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2907"/>
+ <source>Invalid DeviceType for getDeviceActivity in entry #%u: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2975"/>
+ <source>Cannot attach a USB device to the machine which is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="2994"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3000"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3047"/>
+ <source>The virtual machine does not have a USB controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3043"/>
+ <source>USB device with UUID {%RTuuid} is not attached to this machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3077"/>
+ <source>Could not find a USB device with address &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3112"/>
+ <source>Could not find a USB device with uuid {%RTuuid}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3130"/>
+ <source>Cannot create a transient shared folder on a machine in a saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3139"/>
+ <source>Cannot create a transient shared folder on the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3145"/>
+ <source>Shared folder named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3201"/>
+ <source>Cannot remove a transient shared folder from a machine in a saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3210"/>
+ <source>Cannot remove a transient shared folder from the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3258"/>
+ <source>The ID and password must be both valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3314"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7132"/>
+ <source>Could not resume the machine execution (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3320"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3355"/>
+ <source>A password with the given ID already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3323"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3325"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3337"/>
+ <source>IDs and passwords must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3340"/>
+ <source>The number of entries in the id and password arguments must match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3392"/>
+ <source>The ID must be valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3411"/>
+ <source>A password with the ID &quot;%s&quot; does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3413"/>
+ <source>Failed to remove password with ID &quot;%s&quot; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3429"/>
+ <source>A password is still in use by the VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3431"/>
+ <source>Deleting all passwords failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3474"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3587"/>
+ <source>Could suspend VM for medium change (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3600"/>
+ <source>Invalid state &apos;%s&apos; for changing medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3685"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3864"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6724"/>
+ <source>Could not find storage controller &apos;%ls&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3743"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3922"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Could not mount the media/drive &apos;%ls&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3744"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="3923"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4098"/>
+ <source>Could not unmount the currently mounted media/drive (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4293"/>
+ <source>The network adapter #%u is not enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4920"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6788"/>
+ <source>could not query medium interface of controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4925"/>
+ <source>The provided password for ID &quot;%s&quot; is not correct for at least one disk using this ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4931"/>
+ <source>Failed to set the encryption key (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="4939"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6791"/>
+ <source>could not query base interface of controller</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5039"/>
+ <source>Failed to decode the key (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5044"/>
+ <source>Failed to allocate secure memory for the key (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5047"/>
+ <source>The base64 encoding of the passed key is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5050"/>
+ <source>The encryption configuration is incomplete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5133"/>
+ <source>Could not change the network adaptor attachement type (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5482"/>
+ <source>Failed to change the serial port attachment (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5771"/>
+ <source>VirtualBox Remote Desktop Extension server can&apos;t bind to the port(s): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5780"/>
+ <source>VirtualBox Remote Desktop Extension is not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5788"/>
+ <source>Could not find the VirtualBox Remote Desktop Extension library</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5791"/>
+ <source>Failed to launch the Remote Desktop Extension server (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5937"/>
+ <source>Sending monitor hot-plug event failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5986"/>
+ <source>Attaching to audio recording driver failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="5997"/>
+ <source>Recording start failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6002"/>
+ <source>Recording initialization failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6019"/>
+ <source>Recording stop failed (%Rrc) -- please consult log file for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>Recording already %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6031"/>
+ <source>disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6513"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6570"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6601"/>
+ <source>The VBoxGuestPropSvc service call failed with the error %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6797"/>
+ <source>Failed to perform an online medium merge (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6939"/>
+ <source>Unsupported priority type (%d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="6944"/>
+ <source>Could not set the priority of the process (%Rrc). Try to set it when VM is not started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7005"/>
+ <source>Already paused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7033"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7218"/>
+ <source>Could not suspend the machine execution (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7116"/>
+ <source>VM is paused due to host power management</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7171"/>
+ <source>Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7179"/>
+ <source>Saving the execution state is disabled for this VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7192"/>
+ <source>Could not create a directory &apos;%s&apos; to save the state to (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7231"/>
+ <source>Could not get key store for state file(%Rhrc (0x%08X))</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7234"/>
+ <source>Could not get key id for state file(%Rhrc (0x%08X))</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7310"/>
+ <source>Failed to save the machine state to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7916"/>
+ <source>The virtual machine is not powered up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7975"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7989"/>
+ <source>The virtual machine is powered off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="7980"/>
+ <source>No VMM loaded!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8202"/>
+ <source>Failed to set encryption for release log (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8217"/>
+ <source>Failed to open release log (%s, %Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8254"/>
+ <source>The virtual machine is already running or busy (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8302"/>
+ <source>Restoring virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8304"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8574"/>
+ <source>Teleporting virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8306"/>
+ <source>Starting virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8352"/>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%s&apos; does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8356"/>
+ <source>VM failed to start because the saved state file &apos;%s&apos; is invalid (%Rrc). Delete the saved state prior to starting the VM.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8532"/>
+ <source>Failed to setup CoreDumper. Couldn&apos;t create dump directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8538"/>
+ <source>Failed to setup CoreDumper (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8558"/>
+ <source>Starting Hard Disk operations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8600"/>
+ <source>Powerup was canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8636"/>
+ <source>VM cannot start because host interface networking requires a host interface name to be set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8645"/>
+ <source>VM cannot start because the host interface &apos;%ls&apos; does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="8993"/>
+ <source>Could not destroy the machine. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9009"/>
+ <source>Could not power off the machine. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9108"/>
+ <source>Could not find a shared folder named &apos;%s&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9322"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9327"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9335"/>
+ <source>Shared folder name is too long: %zu bytes</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9337"/>
+ <source>Shared folder mount point too long: %zu bytes</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9362"/>
+ <source>Could not create a shared folder &apos;%s&apos; mapped to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9366"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; does not exist on the host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9403"/>
+ <source>The name is too long</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9418"/>
+ <source>Could not remove the shared folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9461"/>
+ <source>Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9481"/>
+ <source>Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9486"/>
+ <source>Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9497"/>
+ <source>Couldn&apos;t load the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos; (error: &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9502"/>
+ <source>Couldn&apos;t resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9506"/>
+ <source>The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="9552"/>
+ <source>The cryptographic support module is in use and can&apos;t be unloaded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10126"/>
+ <source>Failed to create configuration for USB device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10130"/>
+ <source>Failed to allocate config tree for USB device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10164"/>
+ <source>Failed to attach the USB device. (No available ports on the USB controller).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10167"/>
+ <source>Not permitted to open the USB device, check usbfs options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10170"/>
+ <source>Failed to create a proxy device for the USB device. (Error: %Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10354"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10424"/>
+ <source>No TAP device name was supplied for the host networking interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10367"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10448"/>
+ <source>Failed to open the host network interface %ls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10392"/>
+ <source>could not set up the host networking device for non blocking access: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10407"/>
+ <source>Could not set up the host networking device: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="10459"/>
+ <source>General failure attaching to host interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="11014"/>
+ <source>Disk Image Reset Operation - Immutable Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl.cpp" line="11347"/>
+ <source>Failed to start VM execution (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="254"/>
+ <source>Failed reading ACK(%s): %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="297"/>
+ <source>%s: Expected ACK or NACK, got &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="316"/>
+ <source>Failed writing command &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="663"/>
+ <source>canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="671"/>
+ <source>Failed to connect to port %u on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="681"/>
+ <source>Failed to read welcome message: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="683"/>
+ <source>Unexpected welcome %.*Rhxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="689"/>
+ <source>Failed to send password: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="692"/>
+ <source>Invalid password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="966"/>
+ <source>The specified password resembles a hashed password, expected plain text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="983"/>
+ <source>Invalid machine state: %s (must be Running or Paused)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="998"/>
+ <source>Teleporter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1114"/>
+ <source>RTTcpServerCreateEx failed with status %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1137"/>
+ <source>Waiting for incoming VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1162"/>
+ <source>Teleporation failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1187"/>
+ <source>Teleporting canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1172"/>
+ <source>Teleporter timed out waiting for incoming connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1177"/>
+ <source>Unexpected RTTcpServerListen status code %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1336"/>
+ <source>Teleporting VM from %RTnaddr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImplTeleporter.cpp" line="1341"/>
+ <source>Teleporting VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleImpl2.cpp" line="294"/>
+ <source>%s failed: vrc=%Rrc, pcszName=%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConsoleSharedFolder</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="173"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="176"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>RTPathQueryInfo failed on shared folder path &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="184"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ConsoleSharedFolderImpl.cpp" line="250"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not accessible (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConsoleVRDPServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/ConsoleVRDPServer.cpp" line="3213"/>
+ <source>Could not load the external authentication library &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="268"/>
+ <source>Duplicate option value: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="340"/>
+ <source>Invalid option value: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="426"/>
+ <source>Unsupported encoding %d (option %d, value %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Unsupported option %d (encoding %d, value %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="431"/>
+ <source>Malformed option %d value &apos;%s&apos; (encoding %d, vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="469"/>
+ <source>DHCP option %u was not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPGlobalConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="628"/>
+ <source>DHCP option DHCPOption_SubnetMask is not in a legacy encoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="630"/>
+ <source>DHCP option DHCPOption_SubnetMask was not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="647"/>
+ <source>Invalid IPv4 netmask &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="660"/>
+ <source>DHCPOption_SubnetMask must use DHCPOptionEncoding_Normal as it is reflected by IDHCPServer::networkMask</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="671"/>
+ <source>DHCPOption_SubnetMask cannot be removed as it reflects IDHCPServer::networkMask</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Cannot delete the global config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPGroupCondition</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="774"/>
+ <source>Not a valid MAC address: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="883"/>
+ <source>Trailing chars in MAC wildcard address: %s (offset %zu)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="887"/>
+ <source>Malformed MAC wildcard address: %s (offset %zu)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="898"/>
+ <source>Value cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="900"/>
+ <source>Value is too long: %zu bytes</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="905"/>
+ <source>Invalid condition type: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPIndividualConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="1409"/>
+ <source>Invalid IPv4 address &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPConfigImpl.cpp" line="1458"/>
+ <source>INetworkAdapter returned bogus MAC address &apos;%ls&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DHCPServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="516"/>
+ <source>Invalid server address: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="536"/>
+ <source>Invalid netmask: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="524"/>
+ <source>Invalid range lower address: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="528"/>
+ <source>Invalid range upper address: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="550"/>
+ <source>Invalid server address: %s (mask %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="556"/>
+ <source>Invalid range lower address: %s (mask %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="562"/>
+ <source>Invalid range upper address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Lower bound must be less or eqaul than the upper: %s vs %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>NIC slot number (%d) is out of range (0..32)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="776"/>
+ <source>not running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="906"/>
+ <source>Cannot start DHCP server because it is already running (pid %RTproc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="939"/>
+ <source>Failed to start DHCP server for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="942"/>
+ <source>Failed to assemble the command line for DHCP server &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="976"/>
+ <source>Invalid MAC address &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="978"/>
+ <source>flags must be zero (not %#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1029"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: %Rrc - %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1035"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1036"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: RTCError</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1045"/>
+ <source>Reading &apos;%s&apos; failed: Unexpected exception</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1101"/>
+ <source>Could not find a lease for %RTmac</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1109"/>
+ <source>The &apos;slot&apos; argument must be zero for all but the MachineNIC scope!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1115"/>
+ <source>The name must be empty or NULL for the Global scope!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1123"/>
+ <source>A group must have a name!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1125"/>
+ <source>Name too long! %zu bytes</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1136"/>
+ <source>Found no configuration for group %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1220"/>
+ <source>Found no configuration for MAC address %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1224"/>
+ <source>Invalid MAC address: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DHCPServerImpl.cpp" line="1274"/>
+ <source>Failed to construct leases, config and log filenames: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataStream</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/DataStreamImpl.cpp" line="97"/>
+ <source>Failed to initialize data stream object (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/DataStreamImpl.cpp" line="223"/>
+ <source>Error reading %u bytes: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Display</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1563"/>
+ <source>AttachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1568"/>
+ <source>AttachFramebuffer: Framebuffer already attached to %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1612"/>
+ <source>DetachFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1620"/>
+ <source>DetachFramebuffer: Invalid framebuffer object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1637"/>
+ <source>QueryFramebuffer: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="1979"/>
+ <source>Unsupported screenshot format 0x%08X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2035"/>
+ <source>PNG is larger than 32bpp bitmap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2038"/>
+ <source>Could not convert screenshot to PNG (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2043"/>
+ <source>Screenshot is not available at this time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2045"/>
+ <source>Could not take a screenshot (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2307"/>
+ <source>Could not draw to the screen (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2435"/>
+ <source>Could not invalidate and update the screen (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2453"/>
+ <source>Could not invalidate and update the screen %d (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/DisplayImpl.cpp" line="2499"/>
+ <source>QuerySourceBitmap: Invalid screen %d (total %d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EmulatedUSB</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="195"/>
+ <source>Init emulated USB webcam (RTUuidCreate -&gt; %Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="296"/>
+ <source>Attach emulated USB webcam (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/EmulatedUSBImpl.cpp" line="307"/>
+ <source>Detach emulated USB webcam (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EventSource</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1136"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1266"/>
+ <source>This event source is already shut down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1084"/>
+ <source>This listener already registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1247"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1299"/>
+ <source>Listener was never registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1250"/>
+ <source>Listener must be passive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1276"/>
+ <source>Only applicable to passive listeners</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1286"/>
+ <source>Unknown event</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1490"/>
+ <source>Could not create wrapper object (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1502"/>
+ <source>Could not create aggregator (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EventSourceAggregator</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1519"/>
+ <source>Could not create source (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1522"/>
+ <source>Could not init source (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1651"/>
+ <source>Could not create proxy (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1661"/>
+ <source>This listener already registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1675"/>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1686"/>
+ <source>This listener never registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPack</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>ExtPack::init failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="953"/>
+ <source>pfnUninstall returned %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1169"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not include a VRDE module</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1193"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not include a cryptographic module</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1218"/>
+ <source>Failed to locate the VRDE module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1242"/>
+ <source>Failed to locate the cryptographic module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1265"/>
+ <source>Failed to locate the module &apos;%s&apos; in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1438"/>
+ <source>RTPathQueryInfoEx on &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1444"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is a symbolic link, this is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1447"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is a symbolic file, not a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1450"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a directory (fMode=%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1471"/>
+ <source>Failed to load &apos;%s/%s&apos;: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1483"/>
+ <source>The description name (&apos;%s&apos;) and directory name (&apos;%s&apos;) does not match</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1510"/>
+ <source>Failed to locate the main module (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1527"/>
+ <source>Failed to load the main module (&apos;%s&apos;): %Rrc - %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1534"/>
+ <source>Only native main modules are currently supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1596"/>
+ <source>The registration structure contains one or more invalid function pointers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1599"/>
+ <source>Unsupported registration structure version %u.%u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1603"/>
+ <source>%s returned %Rrc, pReg=%p ErrInfo=&apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="1608"/>
+ <source>Failed to resolve exported symbol &apos;%s&apos; in the main module: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2231"/>
+ <source>The preferred locale is a two character string or empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2234"/>
+ <source>The preferred language is a two character string or empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2239"/>
+ <source>The license format can only have the values &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; and &apos;txt&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2283"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; is empty or contains invalid UTF-8 encoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2288"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; was not found in extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2291"/>
+ <source>Failed to open the license file &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2294"/>
+ <source>RTPathJoin failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="342"/>
+ <source>ExtPack::init failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="368"/>
+ <source>&apos;%s&apos; file not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="369"/>
+ <source>RTFileOpen(&apos;%s&apos;,,) failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="375"/>
+ <source>RTFileQueryInfo failed with %Rrc on &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="377"/>
+ <source>Not a regular file: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="397"/>
+ <source>Failed to the xml file: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="409"/>
+ <source>Extension pack name mismatch between the downloaded file and the XML inside it (xml=&apos;%s&apos; file=&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="551"/>
+ <source>The preferred locale is a two character string or empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="554"/>
+ <source>The preferred language is a two character string or empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>The license format can only have the values &apos;html&apos;, &apos;rtf&apos; and &apos;txt&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="611"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>&apos;%s&apos; was found in the manifest but not in the tarball</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="648"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; is empty or contains invalid UTF-8 encoding</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="652"/>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="656"/>
+ <source>Failed to allocate %zu bytes for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="660"/>
+ <source>RTVfsIoStrmQueryInfo on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="675"/>
+ <source>The license file &apos;%s&apos; was not found in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="707"/>
+ <source>Starting thread for an extension pack installation failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="711"/>
+ <source>Looks like creating a progress object for ExtraPackInstallTask object failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackInstallTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="232"/>
+ <source>Installing extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2557"/>
+ <source>Starting thread for an extension pack uninstallation failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2560"/>
+ <source>Looks like creating a progress object for ExtraPackUninstallTask object failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2824"/>
+ <source>The installer failed with exit code %d: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2828"/>
+ <source>The installer was killed by signal #d (stderr: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2831"/>
+ <source>The installer aborted abnormally (stderr: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2834"/>
+ <source>internal error: enmReason=%d iStatus=%d stderr=&apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="2840"/>
+ <source>Failed to launch the helper application &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3117"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one VM is still running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3123"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one Cloud Provider is still busy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3129"/>
+ <source>Upgrading extension pack &apos;%s&apos; failed because the cryptographic support module is still in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3137"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; is already installed. In case of a reinstallation, please uninstall it first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3182"/>
+ <source>The installation hook failed: %Rrc - %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3187"/>
+ <source>Installing extension pack &apos;%s&apos; failed under mysterious circumstances</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3289"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed under mysterious circumstances</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3307"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one VM is still running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3313"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because at least one Cloud Provider is still busy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3319"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed because the cryptographic support module is still in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3325"/>
+ <source>Uninstall extension pack &apos;%s&apos; failed for an unknown reason</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3333"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; is not installed.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3577"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3606"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3632"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3661"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="3690"/>
+ <source>No extension pack by the name &apos;%s&apos; was found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackUninstallTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackManagerImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>Uninstalling extension pack</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExtPackUtil</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="136"/>
+ <source>No VirtualBoxExtensionPack element</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="140"/>
+ <source>Missing format version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="142"/>
+ <source>Unsupported format version: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="149"/>
+ <source>The &apos;Name&apos; element is missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="152"/>
+ <source>Invalid name: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="156"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; element is missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="159"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; element is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="161"/>
+ <source>The &apos;Description&apos; must not contain control characters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="165"/>
+ <source>The &apos;Version&apos; element is missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="168"/>
+ <source>The &apos;Version&apos; element is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="170"/>
+ <source>Invalid version string: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="180"/>
+ <source>Invalid edition string: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="184"/>
+ <source>The &apos;MainModule&apos; element is missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="187"/>
+ <source>The &apos;MainModule&apos; element is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="189"/>
+ <source>Invalid main module string: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="203"/>
+ <source>Invalid main VM module string: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="218"/>
+ <source>Invalid VRDE module string: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="233"/>
+ <source>Invalid cryptographic module string: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="293"/>
+ <source>RTPathJoin failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="298"/>
+ <source>RTPathQueryInfoEx failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="304"/>
+ <source>The XML file is symlinked, that is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="305"/>
+ <source>The XML file is not a file (fMode=%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="354"/>
+ <source>RTVfsFileQueryInfo failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="365"/>
+ <source>The XML file is too large (%&apos;RU64 bytes)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="372"/>
+ <source>RTVfsFileSeek(,0,BEGIN) failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="377"/>
+ <source>RTMemTmpAlloc(%zu) failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="382"/>
+ <source>RTVfsFileRead failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="784"/>
+ <source>The name of the downloaded file and the name stored inside the extension pack does not match (xml=&apos;%s&apos; file=&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="807"/>
+ <source>RTVfsFileSeek failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1267"/>
+ <source>RTManifestCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="844"/>
+ <source>Manifest mismatch: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="846"/>
+ <source>RTManifestEqualsEx failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="857"/>
+ <source>Error parsing &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="905"/>
+ <source>The extension pack file has changed (SHA-256 mismatch)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="929"/>
+ <source>Bad SHA-256 &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="963"/>
+ <source>There can only be one &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="975"/>
+ <source>Standard member &apos;%s&apos; is not a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="978"/>
+ <source>Standard member &apos;%s&apos; is too large: %&apos;RU64 bytes (max 1 MB)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1008"/>
+ <source>RTVfsFileSeek failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1018"/>
+ <source>RTVfsMemorizeIoStreamAsFile failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1158"/>
+ <source>RTVfsObjQueryInfo failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1044"/>
+ <source>&apos;%s&apos;: starts with root spec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1094"/>
+ <source>Bad member name &apos;%s&apos; (pos %zu): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1120"/>
+ <source>&apos;%s&apos;: too large (%&apos;RU64 bytes)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1124"/>
+ <source>The alleged file &apos;%s&apos; has a mode mask stating otherwise (%RTfmode)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1154"/>
+ <source>The alleged directory &apos;%s&apos; has a mode mask saying differently (%RTfmode)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1187"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a file or directory (enmType=%d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1219"/>
+ <source>Failed seeking to the start of the tarball: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1225"/>
+ <source>RTVfsIoStrmFromRTFile failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1255"/>
+ <source>RTZipTarFsStreamFromIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1259"/>
+ <source>RTZipGzipDecompressIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1263"/>
+ <source>RTManifestEntryAddPassthruIoStream failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1348"/>
+ <source>RTVfsFsStrmNext failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1389"/>
+ <source>RTManifestEntryAddIoStream failed on &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../src-all/ExtPackUtil.cpp" line="1425"/>
+ <source>Mandator file &apos;%s&apos; is missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GeneralTextScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="206"/>
+ <source>parse called more than once</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="227"/>
+ <source>saveToString() called before parse()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="277"/>
+ <source>attempting to set line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="307"/>
+ <source>attempting search&amp;replace in line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="336"/>
+ <source>appending to line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="355"/>
+ <source>prepending to line %zu when there are only %zu lines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/TextScript.cpp" line="377"/>
+ <source>appendLine() called before parse()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalCtx</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="761"/>
+ <source>Null</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="672"/>
+ <source>PoweredOff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="673"/>
+ <source>Saved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="674"/>
+ <source>Teleported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="675"/>
+ <source>Aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="676"/>
+ <source>Aborted-Saved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="677"/>
+ <source>Running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="678"/>
+ <source>Paused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="679"/>
+ <source>GuruMeditation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="680"/>
+ <source>Teleporting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="681"/>
+ <source>LiveSnapshotting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="682"/>
+ <source>Starting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="683"/>
+ <source>Stopping</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="684"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="685"/>
+ <source>Restoring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="686"/>
+ <source>TeleportingPausedVM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="687"/>
+ <source>TeleportingIn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="688"/>
+ <source>DeletingSnapshotOnline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="689"/>
+ <source>DeletingSnapshotPaused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="690"/>
+ <source>OnlineSnapshotting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="691"/>
+ <source>RestoringSnapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="692"/>
+ <source>DeletingSnapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="693"/>
+ <source>SettingUp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="694"/>
+ <source>Snapshotting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="762"/>
+ <source>IDE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="763"/>
+ <source>SATA</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="765"/>
+ <source>SAS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="767"/>
+ <source>PCIe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="706"/>
+ <source>Unlocked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="707"/>
+ <source>Locked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="708"/>
+ <source>Spawning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="709"/>
+ <source>Unlocking</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="721"/>
+ <source>LsiLogic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="722"/>
+ <source>BusLogic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="723"/>
+ <source>AHCI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="724"/>
+ <source>PIIX3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="725"/>
+ <source>PIIX4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="726"/>
+ <source>ICH6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="727"/>
+ <source>I82078</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="728"/>
+ <source>LsiLogicSas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="730"/>
+ <source>NVMe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="768"/>
+ <source>VirtioSCSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="764"/>
+ <source>Floppy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="744"/>
+ <source>DVD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="745"/>
+ <source>HardDisk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="746"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="766"/>
+ <source>USB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="748"/>
+ <source>ShardFolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="779"/>
+ <source>unspecified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="780"/>
+ <source>host suspend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="781"/>
+ <source>host resume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="782"/>
+ <source>host battery low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/Global.cpp" line="783"/>
+ <source>snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GraphicsAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="203"/>
+ <source>The graphics controller type (%d) is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="233"/>
+ <source>Invalid VRAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/GraphicsAdapterImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>Invalid monitor count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Guest</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="418"/>
+ <source>No user name specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="709"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest sessions (%d) reached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="716"/>
+ <source>Could not create guest session: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="504"/>
+ <source>Could not find sessions with name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="524"/>
+ <source>Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="528"/>
+ <source>Invalid combination of flags (%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="530"/>
+ <source>Rebooting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="530"/>
+ <source>Shutting down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Rebooting guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Shutting down guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="560"/>
+ <source>%s not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="567"/>
+ <source>Error %s guest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Could not open guest session: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="616"/>
+ <source>Unknown flags (%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="664"/>
+ <source>Failed to create SessionTaskUpdateAdditions object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="670"/>
+ <source>Updating Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="688"/>
+ <source>Starting thread for updating Guest Additions on the guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestCtrlImpl.cpp" line="692"/>
+ <source>Failed to initialize SessionTaskUpdateAdditions object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="648"/>
+ <source>Failed to create guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="653"/>
+ <source>Failed to change guest statistics update timer interval from %u to %u failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="658"/>
+ <source>Failed to start the guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="666"/>
+ <source>Failed to stop the guest statistics update timer (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="842"/>
+ <source>Invalid status level defined: %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDirectory</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="95"/>
+ <source>Opening directory &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="259"/>
+ <source>Access to guest directory &quot;%s&quot; is denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="260"/>
+ <source>Guest directory &quot;%s&quot; is not empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="262"/>
+ <source>Error %Rrc for guest directory &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>Closing guest directory failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="439"/>
+ <source>Closing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="471"/>
+ <source>Reading guest directory failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="476"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="481"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: Path not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="487"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; failed: No more entries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDirectoryImpl.cpp" line="492"/>
+ <source>Reading guest directory &quot;%s&quot; returned error: %Rrc
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDnDSource</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="355"/>
+ <source>Negotiation of formats between guest and host failed!
+
+Host offers: %s
+
+Guest offers: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="366"/>
+ <source>Requesting pending data from guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="374"/>
+ <source>Dragging from guest to host not allowed -- make sure that the correct drag&apos;n drop mode is set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="380"/>
+ <source>Dragging from guest to host not supported by guest -- make sure that the Guest Additions are properly installed and running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="386"/>
+ <source>Sending drag pending event to guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="412"/>
+ <source>No drop format specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="416"/>
+ <source>Specified format &apos;%s&apos; is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="510"/>
+ <source>Current drop operation to host still in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="434"/>
+ <source>Another drag and drop operation to the host already is in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="439"/>
+ <source>Dropping data to host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="490"/>
+ <source>Starting thread for GuestDnDSource failed (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="583"/>
+ <source>For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="590"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="596"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="602"/>
+ <source>The guest was not able to retrieve the drag and drop data within time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="606"/>
+ <source>Drag and drop error from guest (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="627"/>
+ <source>For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="633"/>
+ <source>Host disk ran out of space (disk is full).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="638"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="644"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDSourceImpl.cpp" line="650"/>
+ <source>Drag and drop error from host (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestDnDTarget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="273"/>
+ <source>No default action specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="275"/>
+ <source>Number of allowed actions is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="277"/>
+ <source>Number of supported formats is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="610"/>
+ <source>No or not supported format(s) specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="368"/>
+ <source>Entering VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="356"/>
+ <source>Drag and drop to guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Drag and drop to guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="456"/>
+ <source>Moving to %RU32,%RU32 (screen %u) failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="464"/>
+ <source>Moving in guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="470"/>
+ <source>Moving in guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="476"/>
+ <source>Moving in VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="482"/>
+ <source>Retrieving move coordinates failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="549"/>
+ <source>Leaving VM window failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="537"/>
+ <source>Leaving guest not allowed. Select the right mode first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>Leaving guest not possible -- either the guest OS does not support this, or the Guest Additions are not installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="571"/>
+ <source>Invalid default action specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="573"/>
+ <source>Invalid allowed actions specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="575"/>
+ <source>No drop format(s) specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="654"/>
+ <source>Guest accepted drop, but did not specify the format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="656"/>
+ <source>Guest accepted drop, but returned more than one drop format (%zu formats)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="662"/>
+ <source>Dropping into VM failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="665"/>
+ <source>Sending dropped event to guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="668"/>
+ <source>Retrieving drop coordinates failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="704"/>
+ <source>No data format specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="706"/>
+ <source>No data to send specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="892"/>
+ <source>Current drop operation to guest still in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="716"/>
+ <source>Another drag and drop operation to the guest already is in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="721"/>
+ <source>Dropping data to guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="773"/>
+ <source>Starting thread for GuestDnDTarget failed (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="794"/>
+ <source>For one or more guest files or directories selected for transferring to the host your guest user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="801"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were notfound on the guest anymore. This can be the case if the guest files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="807"/>
+ <source>One or more guest files or directories selected for transferring to the host were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your guest user has the appropriate rights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="813"/>
+ <source>The guest was not able to process the drag and drop data within time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="817"/>
+ <source>Drag and drop error from guest (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="838"/>
+ <source>For one or more host files or directories selected for transferring to the guest your host user does not have the appropriate access rights for. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="845"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the host were notfound on the host anymore. This can be the case if the host files were moved and/oraltered while the drag and drop operation was in progress.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="851"/>
+ <source>One or more host files or directories selected for transferring to the guest were locked. Please make sure that all selected elements can be accessed and that your host user has the appropriate rights.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestDnDTargetImpl.cpp" line="857"/>
+ <source>Drag and drop error from host (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="454"/>
+ <source>Access to guest file &quot;%s&quot; denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="455"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="456"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="457"/>
+ <source>Host name &quot;%s&quot;, not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="458"/>
+ <source>Sharing violation for guest file &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>Error %Rrc for guest file &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1536"/>
+ <source>Closing guest file failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1539"/>
+ <source>Closing guest file &quot;%s&quot; failed with %Rrc
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1570"/>
+ <source>Initialization of guest file object for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1579"/>
+ <source>Querying guest file information failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1584"/>
+ <source>Querying guest file information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1612"/>
+ <source>Querying guest file size failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1616"/>
+ <source>Querying guest file size for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1629"/>
+ <source>The size to read is zero</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1664"/>
+ <source>Reading from file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1677"/>
+ <source>The size to read for guest file &quot;%s&quot; is zero</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1711"/>
+ <source>Reading from file &quot;%s&quot; (at offset %RU64) failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1741"/>
+ <source>Invalid seek type for guest file &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1753"/>
+ <source>Seeking file &quot;%s&quot; (to offset %RI64) failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1774"/>
+ <source>The size (%RI64) for guest file &quot;%s&quot; cannot be a negative value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1838"/>
+ <source>Setting the guest file size of &quot;%s&quot; to %RU64 (%#RX64) bytes failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1850"/>
+ <source>No data to write specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1860"/>
+ <source>Writing %zu bytes to guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1873"/>
+ <source>No data to write at for guest file &quot;%s&quot; specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestFileImpl.cpp" line="1884"/>
+ <source>Writing %zu bytes to file &quot;%s&quot; (at offset %RU64) failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestProcess</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="363"/>
+ <source>The base environment feature is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="558"/>
+ <source>No such file or directory &quot;%s&quot; on guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="560"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="561"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is not an executable format on guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="562"/>
+ <source>The user &quot;%s&quot; was not able to logon on guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="563"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is an invalid name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="564"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="565"/>
+ <source>The execution operation for &quot;%s&quot; was canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="567"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="569"/>
+ <source>Error %Rrc for guest process &quot;%s&quot; occurred
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2024"/>
+ <source>The size to read is zero</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2050"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes from guest process handle %RU32 failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2055"/>
+ <source>Reading from guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2088"/>
+ <source>Guest process is not in &apos;%s&apos; state anymore (current is in &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2097"/>
+ <source>Terminating guest process failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2105"/>
+ <source>Terminating guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2111"/>
+ <source>Terminating guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2199"/>
+ <source>Flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2165"/>
+ <source>Waiting for guest process (flags %#x) failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2174"/>
+ <source>Waiting for guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2222"/>
+ <source>Writing %RU32 bytes (flags %#x) to guest process failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2227"/>
+ <source>Writing to guest process &quot;%s&quot; (PID %RU32) failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestProcessTool</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2957"/>
+ <source>Access to &quot;%s&quot; denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2963"/>
+ <source>No such file or directory &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2967"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2971"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2975"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is not an executable format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2979"/>
+ <source>The user &quot;%s&quot; was not able to logon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2983"/>
+ <source>The file &quot;%s&quot; is an invalid name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2987"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2991"/>
+ <source>The execution operation was canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2995"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="2999"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestProcessImpl.cpp" line="3003"/>
+ <source>Unhandled error %Rrc for &quot;%s&quot; occurred for tool &quot;%s&quot; on guest -- please file a bug report</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSession</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="483"/>
+ <source>Invalid environment variable name &apos;%s&apos;, index %zu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="485"/>
+ <source>Failed to apply &apos;%s&apos;, index %zu (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4120"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4141"/>
+ <source>The base environment feature is not supported by the Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4122"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4143"/>
+ <source>The base environment has not yet been reported by the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="564"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="569"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path failed on the guest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="576"/>
+ <source>Getting the user&apos;s home path failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="602"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path is not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="607"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path failed on the guest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="614"/>
+ <source>Getting the user&apos;s documents path failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="764"/>
+ <source>No source(s) specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3655"/>
+ <source>No destination specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="784"/>
+ <source>Failed to create GuestSessionTaskCopyFrom object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="789"/>
+ <source>Copying to &quot;%s&quot; on the host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="805"/>
+ <source>Starting thread for copying from guest to the host failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="809"/>
+ <source>Initializing GuestSessionTaskCopyFrom object failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="851"/>
+ <source>Failed to create GuestSessionTaskCopyTo object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="856"/>
+ <source>Copying to &quot;%s&quot; on the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="872"/>
+ <source>Starting thread for copying from host to the guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="876"/>
+ <source>Initializing GuestSessionTaskCopyTo object failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="922"/>
+ <source>Invalid directory copy flag: %.*s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1496"/>
+ <source>Invalid file copy flag: %.*s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1904"/>
+ <source>VMM device is not available (is the VM running?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1908"/>
+ <source>The guest execution service is not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1912"/>
+ <source>The specified user account on the guest is restricted and can&apos;t be used to logon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1916"/>
+ <source>The specified user was not able to logon on guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1920"/>
+ <source>The guest did not respond within time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1924"/>
+ <source>The session operation was canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1928"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes has been reached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1932"/>
+ <source>The guest execution service is not ready (yet)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="1965"/>
+ <source>Session is not in started state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3444"/>
+ <source>Closing guest session failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3447"/>
+ <source>Closing guest session &quot;%s&quot; failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3473"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3502"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3679"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3709"/>
+ <source>Unknown flags: flags value %#x, invalid: %#x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3599"/>
+ <source>Parameter array sizes don&apos;t match to the number of sources specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3551"/>
+ <source>Querying type for guest source failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3554"/>
+ <source>Querying type for guest source &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3617"/>
+ <source>Unable to query type for source &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3651"/>
+ <source>No sources specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3653"/>
+ <source>First source entry is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3731"/>
+ <source>No directory to create specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3740"/>
+ <source>Unknown flags (%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3757"/>
+ <source>Guest directory creation failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3763"/>
+ <source>Guest directory creation failed: Invalid parameters given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3767"/>
+ <source>Guest directory creation failed: Unexpectedly aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3771"/>
+ <source>Guest directory creation failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3783"/>
+ <source>No template specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3785"/>
+ <source>No directory name specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3788"/>
+ <source>Mode invalid (must be specified in octal mode)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3805"/>
+ <source>Temporary guest directory creation failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3810"/>
+ <source>Temporary guest directory creation &quot;%s&quot; with template &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3822"/>
+ <source>Empty path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3850"/>
+ <source>Querying directory existence failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3865"/>
+ <source>Querying directory existence &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3878"/>
+ <source>No directory to open specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3880"/>
+ <source>Directory filters are not implemented yet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3889"/>
+ <source>Open flags (%#x) not implemented yet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3916"/>
+ <source>Opening guest directory &quot;%s&quot; failed; invalid parameters given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3923"/>
+ <source>Opening guest directory failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3928"/>
+ <source>Opening guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3939"/>
+ <source>No directory to remove specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3958"/>
+ <source>Handling removing guest directories not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3964"/>
+ <source>Removing guest directory failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3969"/>
+ <source>Removing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="3981"/>
+ <source>No directory to remove recursively specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4003"/>
+ <source>Invalid flags specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4018"/>
+ <source>Removing guest directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4039"/>
+ <source>Handling removing guest directories recursively not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4045"/>
+ <source>Recursively removing guest directory failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4050"/>
+ <source>Recursively removing guest directory &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4075"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4095"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4115"/>
+ <source>Invalid environment variable name &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4077"/>
+ <source>Failed to schedule setting environment variable &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Failed to schedule unsetting environment variable &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4193"/>
+ <source>Querying guest file existence failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4206"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4448"/>
+ <source>Querying guest file information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4228"/>
+ <source>No file to open specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4248"/>
+ <source>Append access modes are not yet implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4250"/>
+ <source>Unknown FileAccessMode value %u (%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4269"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4286"/>
+ <source>Unknown FileOpenAction value %u (%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4283"/>
+ <source>Only FileSharingMode_All is currently implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4294"/>
+ <source>Unsupported FileOpenExFlag value(s) in aFlags (%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4308"/>
+ <source>Handling guest files not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4314"/>
+ <source>Opening guest file failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4319"/>
+ <source>Opening guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4330"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4374"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4457"/>
+ <source>No path specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4346"/>
+ <source>Querying guest file size failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4350"/>
+ <source>Querying guest file size of &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4401"/>
+ <source>Querying guest file existence information failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4406"/>
+ <source>Querying guest file existence information for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4444"/>
+ <source>Querying guest file information failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4472"/>
+ <source>Removing guest file failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4476"/>
+ <source>Removing guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4493"/>
+ <source>No source path specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4496"/>
+ <source>No destination path specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4507"/>
+ <source>Unknown rename flag: %#x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4528"/>
+ <source>Handling renaming guest paths not supported by installed Guest Additions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4534"/>
+ <source>Renaming guest path failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4539"/>
+ <source>Renaming guest path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4612"/>
+ <source>No command to execute specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4682"/>
+ <source>Failed to start guest process: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4686"/>
+ <source>Maximum number of concurrent guest processes per session (%u) reached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4689"/>
+ <source>Failed to create guest process object: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4693"/>
+ <source>Failed to apply environment variable &apos;%s&apos;, index %u (%Rrc)&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4697"/>
+ <source>Failed to set up the environment: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4707"/>
+ <source>No valid process ID (PID) specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4718"/>
+ <source>No process with PID %RU32 found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4771"/>
+ <source>Waiting for guest process failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4783"/>
+ <source>Waiting for guest session &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImpl.cpp" line="4784"/>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="300"/>
+ <source>Guest directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="325"/>
+ <source>Guest error creating directory &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="332"/>
+ <source>Host error creating directory &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="365"/>
+ <source>Host directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="372"/>
+ <source>Could not create host directory &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="416"/>
+ <source>Seeking to offset %RU64 of guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="431"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes @ %RU64 from guest &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="440"/>
+ <source>Writing %RU32 bytes to host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="479"/>
+ <source>Writing guest file &quot;%s&quot; to host file &quot;%s&quot; failed: Access denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="487"/>
+ <source>Copying guest file &quot;%s&quot; to host file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transferred)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="513"/>
+ <source>Error closing guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="661"/>
+ <source>Host destination &quot;%s&quot; is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="668"/>
+ <source>Host destination &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="816"/>
+ <source>Copying to guest file &quot;%s&quot; failed (%RU64/%RU64 bytes transferred)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="856"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be created or replaced</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="860"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be created or replaced: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="551"/>
+ <source>Guest file lookup failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="555"/>
+ <source>Guest file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="568"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="576"/>
+ <source>Guest object &quot;%s&quot; is not a file (is type %#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="590"/>
+ <source>Guest file could not be opened</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="594"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be opened: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="655"/>
+ <source>Host file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="636"/>
+ <source>Host file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="702"/>
+ <source>Opening/creating host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="749"/>
+ <source>Seeking to offset %RU64 of host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="764"/>
+ <source>Reading %RU32 bytes @ %RU64 from host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="773"/>
+ <source>Writing %zu bytes to guest file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="808"/>
+ <source>Writing to guest file &quot;%s&quot; failed: Access denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="877"/>
+ <source>Host path lookup for file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="927"/>
+ <source>Guest error while determining object data for guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="934"/>
+ <source>Host error while determining object data for guest file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="942"/>
+ <source>Host source file lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="976"/>
+ <source>Opening host file &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/GuestSessionImplTasks.h" line="201"/>
+ <source>Task &apos;%s&apos; failed with %Rrc, but progress is still pending. Please report this bug!
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskCopyFrom</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1502"/>
+ <source>No guest sources specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1507"/>
+ <source>Host destination must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1522"/>
+ <source>Guest source entry must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1545"/>
+ <source>Guest source lookup failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1548"/>
+ <source>Guest source lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1601"/>
+ <source>Error adding guest source &quot;%s&quot; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1634"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; [and %zu %s] from guest to &quot;%s&quot; on the host ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1635"/>
+ <source>others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1635"/>
+ <source>other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1638"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; from guest to &quot;%s&quot; on the host ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1687"/>
+ <source>Building host destination root path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1744"/>
+ <source>Host path lookup for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1765"/>
+ <source>Host root directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1775"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the host already exists and is a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1902"/>
+ <source>Unknown object type (%#x) on host for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1826"/>
+ <source>Translating guest source path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1836"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1918"/>
+ <source>Translating host destination path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1881"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the host already exists and is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1892"/>
+ <source>Host file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1557"/>
+ <source>Guest source is not a file: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1566"/>
+ <source>Guest source is not a directory: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1653"/>
+ <source>Failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskCopyTo</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1991"/>
+ <source>No host sources specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="1996"/>
+ <source>Guest destination must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2011"/>
+ <source>Host source entry must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2032"/>
+ <source>No such host file/directory: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2042"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is not a file (is a directory)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2052"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is not a directory (is a file)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2062"/>
+ <source>Host source &quot;%s&quot; is a symbolic link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2084"/>
+ <source>Querying symbolic link info for host source &quot;%s&quot; failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2090"/>
+ <source>Resolving symbolic link for host source &quot;%s&quot; failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2141"/>
+ <source>Error adding host source &quot;%s&quot; to list: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2174"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; [and %zu %s] from host to &quot;%s&quot; on the guest ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2175"/>
+ <source>others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2175"/>
+ <source>other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2178"/>
+ <source>Copying &quot;%s&quot; from host to &quot;%s&quot; on the guest ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2228"/>
+ <source>Building guest destination root path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2272"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2280"/>
+ <source>Querying information on guest for &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2301"/>
+ <source>Guest root directory &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2311"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on guest already exists and is a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2364"/>
+ <source>Translating host source path&quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2375"/>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2462"/>
+ <source>Translating guest destination path &quot;%s&quot; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2426"/>
+ <source>Destination &quot;%s&quot; on the guest already exists and is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2437"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2446"/>
+ <source>Unsupported guest file system type (%#x) for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2194"/>
+ <source>Failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2322"/>
+ <source>Unknown object type (%#x) on guest for &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GuestSessionTaskUpdateAdditions</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2596"/>
+ <source>Guest file &quot;%s&quot; could not be opened: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2651"/>
+ <source>Running update file &quot;%s&quot; on guest failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2656"/>
+ <source>Running update file on guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2662"/>
+ <source>Update file &quot;%s&quot; reported invalid running state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2668"/>
+ <source>Error while running update file &quot;%s&quot; on guest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2712"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but user services were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2718"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: files were installed, but kernel modules were not reloaded automatically. Please consider rebooting the guest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2833"/>
+ <source>Guest Additions were not ready within time, giving up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2846"/>
+ <source>Guest Additions are installed but not fully loaded yet, aborting automatic update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2849"/>
+ <source>Guest Additions not installed or ready, aborting automatic update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2866"/>
+ <source>Guest has too old Guest Additions (%s) installed for automatic updating, please update manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2895"/>
+ <source>Unable to detected guest OS version, please update manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2915"/>
+ <source>Windows 2000 and XP are not supported for automatic updating due to WHQL interaction, please update manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2923"/>
+ <source>%s (%s) not supported for automatic updating, please update manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2941"/>
+ <source>Detected guest OS (%s) does not support automatic Guest Additions updating, please update manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2958"/>
+ <source>Unable to open Guest Additions .ISO file &quot;%s&quot;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="2968"/>
+ <source>Unable to open file as ISO 9660 file system volume: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3036"/>
+ <source>Creating installation directory on guest failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3042"/>
+ <source>Creating installation directory &quot;%s&quot; on guest failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3229"/>
+ <source>Error while copying file &quot;%s&quot; to &quot;%s&quot; on the guest: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3292"/>
+ <source>Automatic update of Guest Additions has failed: guest services were not restarted, please reinstall Guest Additions manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3299"/>
+ <source>Old guest session is still active, guest services were not restarted after installation, please reinstall Guest Additions manually</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3323"/>
+ <source>Installation was canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/GuestSessionImplTasks.cpp" line="3330"/>
+ <source>Installation has timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Host</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1268"/>
+ <source>The aFeature value %d (%#x) is out of range.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1349"/>
+ <source>CPU no.%u is not present</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1350"/>
+ <source>CPU no.%u is not online</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1517"/>
+ <source>Unable to create a host network interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1584"/>
+ <source>Host network interface with UUID {%RTuuid} does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1663"/>
+ <source>The given USB device filter is not created within this VirtualBox instance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1667"/>
+ <source>The given USB device filter is already in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1711"/>
+ <source>The USB device filter list is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1715"/>
+ <source>Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1759"/>
+ <source>The host DVD drive named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1772"/>
+ <source>The host floppy drive named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1813"/>
+ <source>The host network interface named &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1857"/>
+ <source>The host network interface with the given GUID could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1933"/>
+ <source>Could not find a USB device with address &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="1967"/>
+ <source>Could not find a USB device with uuid {%RTuuid}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3618"/>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3621"/>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3624"/>
+ <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices. You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files. Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3627"/>
+ <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3630"/>
+ <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3977"/>
+ <source>Failed to open NT\GLOBAL?? (error %Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="3988"/>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4005"/>
+ <source>Out of memory! (direntry buffer)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4008"/>
+ <source>RTVfsDirReadEx failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4022"/>
+ <source>Unknown (Access denied)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4026"/>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4071"/>
+ <source>Out of memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostImpl.cpp" line="4129"/>
+ <source>Failed to update fixed drive list (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostNetworkInterface</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostNetworkInterfaceImpl.cpp" line="651"/>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostNetworkInterfaceImpl.cpp" line="659"/>
+ <source>Invalid IPv6 address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostOnlyNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostOnlyNetworkImpl.cpp" line="151"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostOnlyNetworkImpl.cpp" line="178"/>
+ <source>Network mask cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUSBDevice</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="437"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be accessed by guest computers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="441"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is being exclusively used by the host computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="449"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is already captured by the virtual machine &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="454"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is busy with a previous request. Please try again later</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is not in the right state for capturing (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="505"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is in use by someone else</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostUSBDeviceImpl.cpp" line="682"/>
+ <source>USB device &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is busy (state &apos;%s&apos;). Please try again later</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUSBDeviceFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1131"/>
+ <source>The remote state filter is not supported by IHostUSBDeviceFilter objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1146"/>
+ <source>The masked interfaces property is not applicable to IHostUSBDeviceFilter objects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1179"/>
+ <source>Action value InvalidUSBDeviceFilterAction is not permitted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1182"/>
+ <source>Invalid action %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="1190"/>
+ <source>Unexpected error %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostUpdateAgent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="930"/>
+ <source>Checking for update for %s ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1053"/>
+ <source>RTHttpCreate() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1078"/>
+ <source>RTHttpAddHeader() failed: %Rrc (user agent)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1087"/>
+ <source>RTHttpGetBinary() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1160"/>
+ <source>Invalid server response [1]: %Rhrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="1167"/>
+ <source>Invalid server response [2]: %Rrc (%.*Rhxs -- %.*Rhxs)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HostVideoInputDevice</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/HostVideoInputDeviceImpl.cpp" line="233"/>
+ <source>Failed to get webcam list: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Keyboard</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/KeyboardImpl.cpp" line="229"/>
+ <source>Could not send all scan codes to the virtual keyboard (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/KeyboardImpl.cpp" line="270"/>
+ <source>Could not send usage code to the virtual keyboard (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Machine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="422"/>
+ <source>Cannot attach disk &apos;%s&apos; -- file name too long</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="465"/>
+ <source>Internal error adding a medium UUID to the map</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="513"/>
+ <source>Cannot attach image &apos;%s&apos; -- file name too long</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="553"/>
+ <source>Cannot handle medium attachment: channel is %d, device is %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ApplianceImplExport.cpp" line="579"/>
+ <source>Cannot handle medium attachment: storageBus is %d, channel is %d, device is %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="664"/>
+ <source>Trying to open a VM config &apos;%s&apos; which has the same UUID as an existing virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="917"/>
+ <source>Invalid machine settings file name &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="906"/>
+ <source>Machine settings file &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="983"/>
+ <source>Machine UUID {%RTuuid} in &apos;%s&apos; doesn&apos;t match its UUID {%s} in the registry file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1280"/>
+ <source>A machine cannot have a UUID as its name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1699"/>
+ <source>Invalid hardware version: %s
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1761"/>
+ <source>Invalid RAM size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1792"/>
+ <source>Invalid virtual CPU count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1804"/>
+ <source>There is still a CPU attached to socket %lu.Detach the CPU before removing the socket</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1836"/>
+ <source>Invalid CPU execution cap value: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="1910"/>
+ <source>CPU hotplugging can&apos;t be disabled because the maximum number of CPUs is not equal to the amount of CPUs attached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2049"/>
+ <source>Invalid memory balloon size: %lu MB (must be in range [%lu, %lu] MB)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2064"/>
+ <source>Memory ballooning is only supported on 64-bit hosts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2091"/>
+ <source>Page fusion is only supported on 64-bit hosts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2395"/>
+ <source>Currently only aSubIdx values 0 and 0xffffffff are supported: %#x</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2399"/>
+ <source>CpuId override leaf %#x is out of range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2409"/>
+ <source>Max of 256 CPUID override leaves reached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2629"/>
+ <source>The snapshot folder of a machine with snapshots cannot be changed (please delete all snapshots first)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="2638"/>
+ <source>Invalid snapshot folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3023"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3144"/>
+ <source>The machine is not powered off (state is %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3045"/>
+ <source>Invalid port number %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3100"/>
+ <source>Cannot set an already hashed password, only plain text password please</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3273"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3702"/>
+ <source>The given session is busy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3277"/>
+ <source>No IInternalSessionControl interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3287"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7808"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is not registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3341"/>
+ <source>Failed to get a console object from the direct session (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3492"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8084"/>
+ <source>Failed to assign the machine to the session (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3360"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; was unlocked unexpectedly while attempting to share its session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3373"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is already locked for a session (or being unlocked)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3400"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; already has a lock request pending</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3428"/>
+ <source>An unexpected process (PID=0x%08X) has tried to lock the machine &apos;%s&apos;, while only the process started by LaunchVMProcess (PID=0x%08X) is allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3534"/>
+ <source>Failed to assign the machine to the remote session (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3721"/>
+ <source>Starting VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>Creating process for virtual machine &quot;%s&quot; (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3752"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is not locked by a session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3759"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; does not have a VM process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3778"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3801"/>
+ <source>Invalid boot position: %lu (must be in range [1, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3783"/>
+ <source>Booting from USB device is currently not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3832"/>
+ <source>Cannot attach storage devices to an unregistered machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4423"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4508"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4721"/>
+ <source>Could not get type of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3880"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already attached to port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3888"/>
+ <source>Device is already attached to port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3894"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4871"/>
+ <source>The given medium pointer is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3908"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already attached to this virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3935"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos;: the media type &apos;MultiAttach&apos; can only be attached to machines that were created with VirtualBox 4.0 or later</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4266"/>
+ <source>Could not lock medium when creating diff &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4450"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4536"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4581"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4624"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4667"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4709"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4778"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6200"/>
+ <source>No storage device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4547"/>
+ <source>Setting passthrough rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a DVD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4592"/>
+ <source>Setting temporary eject flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a DVD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4615"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4658"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4700"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4769"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4635"/>
+ <source>Setting the non-rotational medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4678"/>
+ <source>Setting the discard medium flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is not a hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4726"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support changing the hot-pluggable device flag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4740"/>
+ <source>Setting the hot-pluggable device flag rejected as the device attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; is a floppy drive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4788"/>
+ <source>The given bandwidth group pointer is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4860"/>
+ <source>No drive attached to device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4892"/>
+ <source>The device at port %d, device %d of controller &apos;%s&apos; of this virtual machine is not removeable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4996"/>
+ <source>Serial port slot %RU32 is out of bounds (max %zu)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5007"/>
+ <source>Parallel port slot %RU32 is out of bounds (max %zu)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5017"/>
+ <source>No network adapter in slot %RU32 (total %RU32 adapters)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5096"/>
+ <source>Cannot set extradata for a snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5101"/>
+ <source>Cannot set extradata for an immutable machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5120"/>
+ <source>Could not set extra data because someone refused the requested change of &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s%ls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5266"/>
+ <source>Cannot unregister the machine &apos;%s&apos; while it is locked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5428"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16476"/>
+ <source>The session has been accidentally closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5461"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5496"/>
+ <source>Deleting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16678"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16810"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16850"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16891"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16954"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16971"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="17009"/>
+ <source>Full VM encryption is not available with this build</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="413"/>
+ <source>The cipher &apos;%s&apos; is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16546"/>
+ <source>New key store creation failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16564"/>
+ <source>Saving the key store failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="688"/>
+ <source>Decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="911"/>
+ <source>existing settings file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="965"/>
+ <source>Failed to retain key for key ID &apos;%s&apos; with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="997"/>
+ <source>Config decryption of the machine {%RTuuid} failed. Incorrect or unknown password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="3861"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4441"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4455"/>
+ <source>The device slot %d on port %d of controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="4527"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; does not support hot-plugging which is required to change the passthrough setting while the VM is running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5501"/>
+ <source>Cleaning up machine directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5589"/>
+ <source>Cannot delete settings of a registered machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5608"/>
+ <source>The given medium pointer with index %d is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5623"/>
+ <source>Deleting files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5626"/>
+ <source>Collecting file inventory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5680"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9432"/>
+ <source>Shared folder named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5737"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5760"/>
+ <source>Machine is not locked for session (session state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5883"/>
+ <source>Invalid guest property flag values: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5886"/>
+ <source>Properties with TRANSIENT or TRANSRESET flag cannot be set or modified if VM is not running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="5908"/>
+ <source>The property &apos;%s&apos; cannot be changed by the host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6216"/>
+ <source>Invalid connection type: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6230"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9582"/>
+ <source>Storage controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6306"/>
+ <source>Could not find a storage controller with instance number &apos;%lu&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6429"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6494"/>
+ <source>Invalid USB controller type: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6443"/>
+ <source>USB controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6455"/>
+ <source>Too many USB controllers of this type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6564"/>
+ <source>Saved guest size is not available (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6588"/>
+ <source>Unsupported saved thumbnail format 0x%08X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6606"/>
+ <source>Saved thumbnail data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6663"/>
+ <source>Could not convert saved thumbnail to PNG (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6699"/>
+ <source>Saved screenshot data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6741"/>
+ <source>Saved screenshot thumbnail data is not available (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6761"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6793"/>
+ <source>CPU hotplug is not enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6764"/>
+ <source>CPU id exceeds number of possible CPUs [0:%lu]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6767"/>
+ <source>CPU %lu is already attached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6797"/>
+ <source>CPU index exceeds maximum CPU count (must be in range [0:%lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6801"/>
+ <source>CPU %lu is not attached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6805"/>
+ <source>It is not possible to detach CPU 0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6862"/>
+ <source>The size argument (%lld) is negative</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6930"/>
+ <source>Could not read log file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6935"/>
+ <source>Could not open log file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6963"/>
+ <source>Host PCI attachment only supported with ICH9 chipset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="6978"/>
+ <source>Device with host PCI address already attached to this VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7047"/>
+ <source>No host PCI device %08x attached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7184"/>
+ <source>The VM autostart feature is not supported on this platform</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7187"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7261"/>
+ <source>The path to the autostart database is not set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7191"/>
+ <source>Adding machine &apos;%s&apos; to the autostart database failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7192"/>
+ <source>Removing machine &apos;%s&apos; from the autostart database failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7258"/>
+ <source>The VM autostop feature is not supported on this platform</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7265"/>
+ <source>Adding machine &apos;%s&apos; to the autostop database failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7266"/>
+ <source>Removing machine &apos;%s&apos; from the autostop database failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7382"/>
+ <source>Linked clone can only be created from a snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7385"/>
+ <source>Linked clone can only be created for a single machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7434"/>
+ <source>Failed to create a worker thread for the MachineMoveVM task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7821"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is in a state which is incompatible with launching a separate UI process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7830"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; is already locked by a session (or being locked or unlocked)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7843"/>
+ <source>hardening log file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="7902"/>
+ <source>Invalid frontend name: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8012"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. A connection to VBoxSDS cannot be established</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8028"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. CoSetProxyBlanket failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8040"/>
+ <source>Failed to start the machine &apos;%s&apos;. Process creation failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8050"/>
+ <source>Could not launch the VM process for the machine &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8232"/>
+ <source>. More details may be available in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8237"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup with exit code %d (%#x)%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8241"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup because of signal %d%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8245"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated abnormally (iStatus=%#x)%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8249"/>
+ <source>The virtual machine &apos;%s&apos; has terminated unexpectedly during startup (%Rrc)%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8306"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; with UUID {%s} is inaccessible and cannot be registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8314"/>
+ <source>The machine &apos;%s&apos; with UUID {%s} is already registered</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8393"/>
+ <source>Machine state change is in progress. Please retry the operation later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8512"/>
+ <source>The machine is not mutable (state is %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8529"/>
+ <source>The machine is not mutable or saved (state is %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8545"/>
+ <source>The machine is not mutable or running (state is %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8563"/>
+ <source>The machine is not mutable, saved or running (state is %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="8956"/>
+ <source>Could not find a shared folder named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9014"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9138"/>
+ <source>Invalid saved state file path &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9646"/>
+ <source>Duplicate attachments for storage controller &apos;%s&apos;, port %d, device %d of the virtual machine &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9694"/>
+ <source>A differencing image of snapshot {%RTuuid} could not be found. %ls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9707"/>
+ <source>Immutable hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9716"/>
+ <source>Immutable hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9727"/>
+ <source>Multi-attach hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to snapshot with UUID {%RTuuid} of the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9736"/>
+ <source>Multi-attach hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9747"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} cannot be directly attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;) because it has %d differencing child hard disks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9758"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid} is already attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9769"/>
+ <source>Controller &apos;%s&apos; port %u unit %u has device with unknown type (%d) - virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16326"/>
+ <source>Obtain cipher for &apos;%s&apos; files failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16338"/>
+ <source>Loading old key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16342"/>
+ <source>Changing the password for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16349"/>
+ <source>Saving the key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16366"/>
+ <source>Getting file list for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16376"/>
+ <source>Create new key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16383"/>
+ <source>Saving the new key store for &apos;%s&apos; files failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16412"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16416"/>
+ <source>Opening file &apos;%s&apos; failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16422"/>
+ <source>Changing encryption of the file &apos;%s&apos; failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16442"/>
+ <source>Renaming the file &apos;%s&apos; failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16497"/>
+ <source>The password given for the encrypted VM is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16503"/>
+ <source>The VM is not configured for encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16507"/>
+ <source>The password to decrypt the VM is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16521"/>
+ <source>A password must be given for the VM encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16524"/>
+ <source>A valid identifier for the password must be given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16528"/>
+ <source>The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16554"/>
+ <source>Loading old key store failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16557"/>
+ <source>Changing the password failed, (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16606"/>
+ <source>Change encryption of the SAV files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16618"/>
+ <source>Change encryption of the NVRAM files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16625"/>
+ <source>Getting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16637"/>
+ <source>Setting NVRAM encryption settings failed (%Rhrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16639"/>
+ <source>Change encryption of log files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16650"/>
+ <source>Change encryption of the config file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16685"/>
+ <source>Machine is inaccessible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16737"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16760"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16743"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16766"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it has %d children</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16780"/>
+ <source>Change encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16783"/>
+ <source>Change encryption of the mediuma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16834"/>
+ <source>Failed to query the encryption settings with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16838"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16878"/>
+ <source>This VM is not encrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16875"/>
+ <source>The password supplied for the encrypted machine is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16957"/>
+ <source>Id and passwords arrays must have the same size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="16991"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="17016"/>
+ <source>The machine is in online or transient state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9785"/>
+ <source>Device &apos;%s&apos; with unknown bandwidth group &apos;%s&apos; is attached to the virtual machine &apos;%s&apos; (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9859"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9899"/>
+ <source>This machine does not have any snapshots</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9872"/>
+ <source>Could not find a snapshot with UUID {%s}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9909"/>
+ <source>Could not find a snapshot named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9943"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="9975"/>
+ <source>Could not find a storage controller named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10122"/>
+ <source>Could not rename the directory &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; to save the settings file (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10160"/>
+ <source>Could not rename the settings file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10256"/>
+ <source>Could not create a directory &apos;%s&apos; to save the settings file (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10269"/>
+ <source>Could not create the settings file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10323"/>
+ <source>The machine is not accessible, so cannot save settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="10346"/>
+ <source>Failed to retain VM encryption password using ID &apos;%s&apos; with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11185"/>
+ <source>file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11290"/>
+ <source>Collecting locking information for all attached media failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11299"/>
+ <source>Locking of attached media failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11333"/>
+ <source>Skipping attachment without medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11336"/>
+ <source>Skipping medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="11346"/>
+ <source>Creating differencing hard disk for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Machine::ClientToken</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="224"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore. Most likely your host kernel lacks support for SysV IPC. Check the host kernel configuration for CONFIG_SYSVIPC=y</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="236"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore because the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS) would be exceeded. The current set of SysV IPC semaphores can be determined from the file /proc/sysvipc/sem</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ClientToken.cpp" line="243"/>
+ <source>Cannot create IPC semaphore because the system-imposed limit on the maximum number of allowed semaphores or semaphore identifiers system-wide would be exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineCloneVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="884"/>
+ <source>The source machine is mutable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1048"/>
+ <source>Cloning Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1052"/>
+ <source>Initialize Cloning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1059"/>
+ <source>Could not create machine clone thread (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1129"/>
+ <source>Could not find data to snapshots &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1207"/>
+ <source>Cloning Disk &apos;%ls&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1495"/>
+ <source>Could not create snapshots folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1506"/>
+ <source>Copy save state file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1516"/>
+ <source>Could not copy state file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1541"/>
+ <source>Copy NVRAM file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1553"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1566"/>
+ <source>Create Machine Clone &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="1646"/>
+ <source>Could not delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineCloneVMPrivate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplCloneVM.cpp" line="277"/>
+ <source>Could not query file size of &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineDebugger</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="151"/>
+ <source>Writing the sample report to &apos;%s&apos; failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="259"/>
+ <source>EMR3SetExecutionPolicy failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="376"/>
+ <source>%s returned %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="383"/>
+ <source>%s returns too much data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>DBGFR3OSQueryNameAndVersion failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="600"/>
+ <source>%u is out of range [2..20000]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="613"/>
+ <source>TMR3SetWarpDrive(, %u) failed with vrc=%Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="644"/>
+ <source>The compression parameter must be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="655"/>
+ <source>DBGFR3CoreWrite failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="810"/>
+ <source>DBGFR3Info failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="830"/>
+ <source>DBGFR3InjectNMI failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="847"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyFlags failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="864"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyGroups failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>DBGFR3LogModifyDestinations failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="967"/>
+ <source>Plug-in &apos;%s&apos; was not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="969"/>
+ <source>Error unloading &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="996"/>
+ <source>DBGFR3OSDetect failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1035"/>
+ <source>Too much log available, must use the maxMessages parameter to restrict.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1043"/>
+ <source>The dmesg interface isn&apos;t implemented by guest OS digger, or detectOS() has not been called.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1075"/>
+ <source>Register &apos;%s&apos; was not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1077"/>
+ <source>Invalid CPU ID: %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1080"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQuery failed with vrc=%Rrc querying register &apos;%s&apos; with default cpu set to %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1492"/>
+ <source>Incompatible VMM function table: %RX64 vs %RX64 (caller)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1499"/>
+ <source>The method getUVMAndVMMFunctionTable is only for local calls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1134"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQueryAll failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1142"/>
+ <source>DBGFR3RegNmQueryAllCount failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1284"/>
+ <source>DBGFR3StackWalkBegin failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1296"/>
+ <source>Suspending the VM failed with %Rrc
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1348"/>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1391"/>
+ <source>Machine is not running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1419"/>
+ <source>Creating guest sample report...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MachineDebuggerImpl.cpp" line="1442"/>
+ <source>A sample report is already in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MachineMoveVM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="142"/>
+ <source>The destination path exceeds the maximum value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="172"/>
+ <source>Unable to determine free space at move destination (&apos;%s&apos;): %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="187"/>
+ <source>Can&apos;t create a test file test.txt in the %s. Check the access rights of the destination folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="443"/>
+ <source>Failed to get file size for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="509"/>
+ <source>Insufficient disk space available (%RTfoff needed, %RTfoff free)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="525"/>
+ <source>Moving Machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="529"/>
+ <source>Initialize Moving</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="533"/>
+ <source>Couldn&apos;t correctly setup the progress object for moving VM operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="698"/>
+ <source>Could not create snapshots folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="710"/>
+ <source>Copy the save state file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="720"/>
+ <source>Could not copy state file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="740"/>
+ <source>Copy the NVRAM file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="750"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="794"/>
+ <source>Copy Machine settings file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="808"/>
+ <source>Could not create a home machine folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="833"/>
+ <source>Could not copy the setting file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="870"/>
+ <source>Could not create log folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="888"/>
+ <source>Copying the log file &apos;%s&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="898"/>
+ <source>Could not copy the log file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1109"/>
+ <source>Skip the empty operation %d...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1035"/>
+ <source>Rollback scenario: can&apos;t delete new destination folder.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1171"/>
+ <source>Moving medium &apos;%ls&apos; ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1177"/>
+ <source>Moving medium &apos;%ls&apos; back...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1328"/>
+ <source>Folder &apos;%s&apos; doesn&apos;t exist (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1332"/>
+ <source>Could not open folder &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1345"/>
+ <source>Deleting file %s...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1351"/>
+ <source>Could not delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1387"/>
+ <source>Could not get the size of file &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1569"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImplMoveVM.cpp" line="1601"/>
+ <source>Could not get file size of &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Medium</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1177"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1272"/>
+ <source>Accessibility check was not yet performed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3641"/>
+ <source>Failed to create medium lock list for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3654"/>
+ <source>Failed to lock media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1962"/>
+ <source>Cannot change the type of DVD medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1969"/>
+ <source>Cannot change the type of floppy medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1975"/>
+ <source>Cannot change the type of medium &apos;%s&apos; because it is a differencing medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="1989"/>
+ <source>Cannot change the type of medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2012"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; since it has %d child media</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2019"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; to &apos;Shareable&apos; since it is a dynamic medium storage unit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2028"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos; to &apos;Readonly&apos; since it is a hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2051"/>
+ <source>Cannot change type for medium &apos;%s&apos;: the media type &apos;MultiAttach&apos; can only be used on media registered with a machine that was created with VirtualBox 4.0 or later</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2165"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not differencing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2250"/>
+ <source>Argument %s is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2391"/>
+ <source>Counter overflow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2443"/>
+ <source>Counter underflow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2463"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not locked for reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2561"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not locked for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2600"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2650"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2716"/>
+ <source>Property &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2764"/>
+ <source>The medium size argument (%lld) is negative</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2787"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support dynamic storage creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2793"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support fixed storage creation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2799"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2964"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3137"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3386"/>
+ <source>Medium variant &apos;formatted&apos; applies to floppy images only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2808"/>
+ <source>Creating fixed medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2809"/>
+ <source>Creating dynamic medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2883"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Writethrough</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2887"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Shareable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2891"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is Readonly</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="2928"/>
+ <source>Could not lock medium when creating diff &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3097"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3358"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7290"/>
+ <source>Failed to lock source media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3108"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3369"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7167"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7301"/>
+ <source>Failed to lock target media &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3115"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7308"/>
+ <source>Creating clone medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3226"/>
+ <source>Resizing medium and cloning into it</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3229"/>
+ <source>Resizing medium before clone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3469"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; can&apos;t be moved. Destination path is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3536"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; has RAW type. &quot;Move&quot; operation isn&apos;t supported for this type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3557"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is an existing file. Delete or rename this file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3562"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; isn&apos;t a file object. &quot;Move&quot; operation isn&apos;t supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3567"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3719"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8200"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3578"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is already in the correct location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3618"/>
+ <source>At least the VM &apos;%s&apos; to whom this medium &apos;%s&apos; attached has currently an opened session. Stop all VMs before relocating this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3660"/>
+ <source>Moving medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>The given path &apos;%s&apos; is not an existing file. New location is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3761"/>
+ <source>At least the VM &apos;%s&apos; to whom this medium &apos;%s&apos; attached has currently an opened session. Stop all VMs before set location for this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3826"/>
+ <source>Failed to lock media when compacting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3833"/>
+ <source>Compacting medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3883"/>
+ <source>Failed to create medium lock list when resizing &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3888"/>
+ <source>Failed to lock media when resizing &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3902"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6780"/>
+ <source>Resizing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3948"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is not differencing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3977"/>
+ <source>Failed to lock media when resetting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3984"/>
+ <source>Resetting differencing medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4030"/>
+ <source>Cannot encrypt DVD or Floppy medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4036"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4089"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4041"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4097"/>
+ <source>Cannot encrypt medium &apos;%s&apos; because it has %d children</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4066"/>
+ <source>Failed to lock media for encryption &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4109"/>
+ <source>Encrypting medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4112"/>
+ <source>Decrypting medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4181"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8777"/>
+ <source>Retrieving encryption settings of the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4186"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4262"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8782"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11005"/>
+ <source>Encryption is not supported because the extension pack &apos;%s&apos; is missing the encryption plugin (old extension pack installed?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4267"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8787"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11010"/>
+ <source>Encryption is not supported because the extension pack &apos;%s&apos; is missing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4204"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4284"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11078"/>
+ <source>Failed to load the encryption filter: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4210"/>
+ <source>Image is configured for encryption but doesn&apos;t has a KeyId set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4219"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4290"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8820"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11171"/>
+ <source>Encryption is not supported because extension pack support is not built in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11041"/>
+ <source>The image is not configured for encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4243"/>
+ <source>The given password must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4281"/>
+ <source>The given password is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4304"/>
+ <source>Write access denied: read-only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4308"/>
+ <source>Password given for unencrypted medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4310"/>
+ <source>Password needed for encrypted medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4772"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid}: %u differencing child media are being created</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4815"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid}: medium is already associated with the current state of machine uuid {%RTuuid}!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="4844"/>
+ <source>Cannot attach medium &apos;%s&apos; {%RTuuid} from snapshot &apos;%RTuuid&apos;: medium is already in use by this snapshot!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5512"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is attached to a virtual machine with UUID {%RTuuid}. No differencing media based on it may be created until it is detached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5530"/>
+ <source>Creating differencing medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5677"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; cannot be closed because it is already in the process of being closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5682"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; cannot be closed because it is still attached to %d virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5773"/>
+ <source>Medium format &apos;%s&apos; does not support storage deletion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5832"/>
+ <source>Cannot delete storage: medium &apos;%s&apos; is still attached to the following %d virtual machine(s): %s</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5883"/>
+ <source>Failed to lock media when deleting &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="5911"/>
+ <source>Deleting medium storage unit &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6231"/>
+ <source>Media &apos;%s&apos; and &apos;%s&apos; are unrelated</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6287"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6318"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6341"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; involved in the merge operation has more than one child medium (%d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6301"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6347"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is attached to %d virtual machines</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6305"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6324"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is immutable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6309"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6328"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is multi-attach</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6466"/>
+ <source>Failed to lock media when merging to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6612"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9381"/>
+ <source>Merging medium &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6617"/>
+ <source>Resizing medium &apos;%s&apos; before merge</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6899"/>
+ <source>Could not update medium UUID references to parent &apos;%s&apos; (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6954"/>
+ <source>Failed to add &apos;%s&apos; to output (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6958"/>
+ <source>RTVfsCreateProgressForFile failed when processing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="6961"/>
+ <source>VDCreateVfsFileFromDisk failed for &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7066"/>
+ <source>Could not create the exported medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7613"/>
+ <source>Could not open the medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7629"/>
+ <source>Could not update the UUID of medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7642"/>
+ <source>Could not update the parent UUID of medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7674"/>
+ <source>UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; does not match the value {%RTuuid} stored in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7764"/>
+ <source>Parent medium with UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; is not found in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7787"/>
+ <source>Cannot open differencing image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7822"/>
+ <source>Medium type of &apos;%s&apos; is differencing but it is not associated with any parent medium in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7843"/>
+ <source>Parent UUID {%RTuuid} of the medium &apos;%s&apos; does not match UUID {%RTuuid} of its parent medium stored in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7874"/>
+ <source>Could not update and close the medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="7998"/>
+ <source>Cannot close medium &apos;%s&apos; because it has %d child media</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8072"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is not created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8077"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is already created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8082"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is locked for reading by another task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8087"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is locked for writing by another task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8094"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not accessible. %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8098"/>
+ <source>Medium &apos;%s&apos; is not accessible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8103"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is being created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8108"/>
+ <source>Storage for the medium &apos;%s&apos; is being deleted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8180"/>
+ <source>Must be at least one extension if it is MediumFormatCapabilities_File
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8185"/>
+ <source>Default extension must not be empty
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8234"/>
+ <source>Permission problem accessing the file for the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8238"/>
+ <source>Could not find file for the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8242"/>
+ <source>Could not get the storage format of the medium &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8258"/>
+ <source>The medium &apos;%s&apos; can&apos;t be used as the requested device type (%s, detected %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8311"/>
+ <source>Invalid medium storage format &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8792"/>
+ <source>Image &apos;%s&apos; is configured for encryption but doesn&apos;t has a key identifier set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8798"/>
+ <source>Image &apos;%s&apos; is configured for encryption but there is no key store to retrieve the password from</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8805"/>
+ <source>Failed to retrieve the secret key with ID &quot;%s&quot; from the store (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8813"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11048"/>
+ <source>The password to decrypt the image is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8815"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11051"/>
+ <source>Failed to load the decryption filter: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8849"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9143"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9785"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9855"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10111"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10356"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10380"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10489"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10595"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10724"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10792"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11113"/>
+ <source>Could not open the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8952"/>
+ <source>Parameters for creating the medium storage unit &apos;%s&apos; are invalid%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8956"/>
+ <source>Could not create the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8965"/>
+ <source>Opening medium storage unit &apos;%s&apos; failed%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8975"/>
+ <source>Formatting medium storage unit &apos;%s&apos; failed: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="8978"/>
+ <source>Formatting medium storage unit &apos;%s&apos; failed%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9075"/>
+ <source>Cannot create differencing image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9172"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10398"/>
+ <source>Parameters for creating the differencing medium storage unit &apos;%s&apos; are invalid%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9176"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10402"/>
+ <source>Could not create the differencing medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9302"/>
+ <source>Cannot merge image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9356"/>
+ <source>Failed to lock the medium &apos;%s&apos; to resize before merge</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9367"/>
+ <source>Failed to set size of &apos;%s&apos; to size of &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="3241"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9376"/>
+ <source>Sizes of &apos;%s&apos; and &apos;%s&apos; are different and medium format does not support resing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9511"/>
+ <source>Could not merge the medium &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9731"/>
+ <source>Cannot clone image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="9897"/>
+ <source>Could not create the clone medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10070"/>
+ <source>Wrong preconditions for moving the medium %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10157"/>
+ <source>Could not move medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10253"/>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10369"/>
+ <source>Could not delete the medium storage unit &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10506"/>
+ <source>Compacting is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10510"/>
+ <source>Compacting is not implemented, medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10514"/>
+ <source>Could not compact medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10613"/>
+ <source>Shrinking is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10617"/>
+ <source>Resizing to new size %llu is not yet supported for medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10621"/>
+ <source>Resizing is not implemented, medium &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10625"/>
+ <source>Could not resize medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10686"/>
+ <source>Cannot import image for medium &apos;%s&apos;, because it exceeds the medium tree depth limit. Please merge some images which you no longer need</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="10812"/>
+ <source>Could not create the imported medium &apos;%s&apos;%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11000"/>
+ <source>Encrypting the image failed because the encryption plugin could not be loaded (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11034"/>
+ <source>The password given for the encrypted image is incorrect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11066"/>
+ <source>A password must be given for the image encryption</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11069"/>
+ <source>A valid identifier for the password must be given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11083"/>
+ <source>The password and password identifier must be empty if the output should be unencrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumImpl.cpp" line="11128"/>
+ <source>Could not prepare disk images for encryption (%Rrc): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumIO</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="543"/>
+ <source>Failed to allocate enough secure memory for the key/password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="545"/>
+ <source>Unknown error happened while adding a password (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="559"/>
+ <source>VDCreateVfsFileFromDisk failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Max read size is 256KB, given: %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="643"/>
+ <source>Zero byte read is not supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="681"/>
+ <source>Error reading %u bytes at %RU64: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="695"/>
+ <source>Zero byte write is not supported.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="770"/>
+ <source>Medium not opened for writing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="719"/>
+ <source>Error writing %zu bytes at %RU64: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="750"/>
+ <source>Error formatting (%Rrc): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="752"/>
+ <source>Error formatting: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="768"/>
+ <source>Invalid partition format type: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="772"/>
+ <source>whole-disk-in-one-entry is not implemented yet, sorry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="794"/>
+ <source>RTDvmMapInitialize failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="798"/>
+ <source>RTDvmCreate failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="824"/>
+ <source>Converting medium &apos;%s&apos; to data stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumIO::StreamTask</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="467"/>
+ <source>Failed to convert and stream disk image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MediumIOImpl.cpp" line="473"/>
+ <source>Failed to create destination disk container</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Mouse</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="645"/>
+ <source>Could not send the mouse event to the virtual mouse (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/MouseImpl.cpp" line="615"/>
+ <source>Could not send the multi-touch event to the virtual device (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NATEngine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="306"/>
+ <source>&apos;%c&apos; - invalid character in NAT rule name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="316"/>
+ <source>A NAT rule of this name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATEngineImpl.cpp" line="321"/>
+ <source>A NAT rule for this host port and this host IP already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NATNetwork</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="164"/>
+ <source>Unable to change settings while NATNetwork instance is running</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="231"/>
+ <source>Network name cannot be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="297"/>
+ <source>%s is not a valid IPv4 CIDR notation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="306"/>
+ <source>%s network is too small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="309"/>
+ <source>%s specifies zero prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="313"/>
+ <source>%s: internal error: failed to convert prefix %d to netmask: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>%s: the specified address is longer than the specified prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="460"/>
+ <source>%s is not a valid IPv6 prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="466"/>
+ <source>Invalid IPv6 prefix length %d, must be 64</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="471"/>
+ <source>IPv6 prefix %RTnaipv6 is not unicast</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="475"/>
+ <source>Non-zero bits in the interface ID part of the IPv6 prefix %RTnaipv6/64</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="482"/>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="498"/>
+ <source>Setting an empty IPv6 prefix when IPv6 is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="742"/>
+ <source>A NAT rule of this name already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NATNetworkImpl.cpp" line="747"/>
+ <source>A NAT rule for this host port and this host IP already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NetworkAdapter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="267"/>
+ <source>Invalid network adapter type &apos;%d&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="394"/>
+ <source>Invalid MAC address format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="538"/>
+ <source>Empty or null bridged interface name is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="586"/>
+ <source>Empty or null host only interface name is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Empty or null host only Network name is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="694"/>
+ <source>Empty or null internal network name is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="741"/>
+ <source>Empty or null NAT network name is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="834"/>
+ <source>Empty or null Cloud network name is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/NetworkAdapterImpl.cpp" line="960"/>
+ <source>Invalid promiscuous mode policy (%d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NvramStore</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="487"/>
+ <source>Loading the NVRAM store failed (%Rrc)
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1093"/>
+ <source>The UEFI NVRAM file is not existing for this machine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="465"/>
+ <source>Supporting another NVRAM size apart from the default one is not supported right now</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="479"/>
+ <source>The selected firmware type doesn&apos;t support a UEFI variable store</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="520"/>
+ <source>Failed to initialize the UEFI variable store (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1090"/>
+ <source>Opening the UEFI variable store failed (%Rrc).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/NvramStoreImpl.cpp" line="1160"/>
+ <source>Failed to save the NVRAM content to disk (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ParallelPort</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ParallelPortImpl.cpp" line="270"/>
+ <source>Invalid IRQ number of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ParallelPortImpl.cpp" line="313"/>
+ <source>Invalid I/O port base address of the parallel port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PassiveEventListener</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="1346"/>
+ <source>HandleEvent() of wrapper shall never be called</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PerformanceCollector</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="393"/>
+ <source>Failed to setup metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="429"/>
+ <source>Failed to enable metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/PerformanceImpl.cpp" line="465"/>
+ <source>Failed to disable metrics for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Progress</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="666"/>
+ <source>Result code is not available, operation is still in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="678"/>
+ <source>Error info is not available, operation is still in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="881"/>
+ <source>Operation cannot be canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="796"/>
+ <source>Failed to wait for the task completion (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/ProgressImpl.cpp" line="855"/>
+ <source>Failed to wait for the operation completion (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressProxy</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/ProgressProxyImpl.cpp" line="390"/>
+ <source>No error info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingScreenSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="299"/>
+ <source>Cannot change enabled state of screen while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="343"/>
+ <source>Cannot change features while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="397"/>
+ <source>Cannot change destination type while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="400"/>
+ <source>Destination type invalid / not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>Error retrieving default file name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="445"/>
+ <source>Cannot change file name while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="450"/>
+ <source>Recording file name &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="472"/>
+ <source>Could not set file name for recording screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="496"/>
+ <source>Cannot change maximum time while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="531"/>
+ <source>Cannot change maximum file size while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Cannot change options while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="600"/>
+ <source>Cannot change audio codec while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="603"/>
+ <source>Audio codec not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="638"/>
+ <source>Cannot change audio deadline while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="673"/>
+ <source>Cannot change audio rate control mode while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="701"/>
+ <source>Cannot change audio Hertz rate while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="736"/>
+ <source>Cannot change audio bits while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="771"/>
+ <source>Cannot change audio channels while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>Cannot change video codec while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="809"/>
+ <source>Video codec not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="844"/>
+ <source>Cannot change video deadline while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="879"/>
+ <source>Cannot change video width while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="914"/>
+ <source>Cannot change video height while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="949"/>
+ <source>Cannot change video rate while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="984"/>
+ <source>Cannot change video rate control mode while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="1012"/>
+ <source>Cannot change video FPS while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingScreenSettingsImpl.cpp" line="1047"/>
+ <source>Cannot change video scaling mode while recording is enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/RecordingSettingsImpl.cpp" line="372"/>
+ <source>Invalid screen ID specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SerialPort</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="274"/>
+ <source>Cannot set the raw file mode of the serial port %d because the file path is empty or null</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="281"/>
+ <source>Cannot set the host pipe mode of the serial port %d because the pipe path is empty or null</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="288"/>
+ <source>Cannot set the host device mode of the serial port %d because the device path is empty or null</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="295"/>
+ <source>Cannot set the host device mode of the serial port %d because the server address or TCP port is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="350"/>
+ <source>Invalid IRQ number of the serial port %d: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="394"/>
+ <source>Invalid I/O port base address of the serial port %d: %lu (must be in range [0, 0x%X])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SerialPortImpl.cpp" line="780"/>
+ <source>Path of the serial port %d may not be empty or null in host pipe, host device or TCP mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Session</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="51"/>
+ <source>The session is not locked (session state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>Trying to set name for a session which is not in state &quot;unlocked&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="204"/>
+ <source>Failed to query the session machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="238"/>
+ <source>Peer process crashed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="210"/>
+ <source>Failed to query the remote session machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="234"/>
+ <source>Failed to query the console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="240"/>
+ <source>Failed to query the remote console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="999"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src-client/SessionImpl.cpp" line="1087"/>
+ <source>Machine is not locked by session (session state: %s).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SessionMachine</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13388"/>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13398"/>
+ <source>The VM session was aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13548"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1755"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2326"/>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2969"/>
+ <source>The session has been accidentally closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13565"/>
+ <source>Trying to save state without a running VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13626"/>
+ <source>Cannot save the execution state as the machine is not running or paused (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13633"/>
+ <source>Saving the execution state of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13672"/>
+ <source>Cannot adopt the saved machine state as the machine is not in Powered Off, Teleported or Aborted state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13679"/>
+ <source>Invalid saved state file path &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13704"/>
+ <source>Cannot discard the saved state as the machine is not in the Saved or Aborted-Saved state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="13832"/>
+ <source>Stopping the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14058"/>
+ <source>The VM session was closed before any attempt to power it on</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14072"/>
+ <source>Closing session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14096"/>
+ <source>The session is not found in the session list!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="14337"/>
+ <source>Could not load the external authentication library &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="15225"/>
+ <source>Collecting locking information for all attached media failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/MachineImpl.cpp" line="15238"/>
+ <source>Locking of attached media failed. A possible reason is that one of the media is attached to a running VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1630"/>
+ <source>Cannot take a snapshot of the virtual machine while it is changing state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1635"/>
+ <source>Cannot take a live snapshot of a virtual machine unless it is running.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1677"/>
+ <source>Taking a snapshot of the virtual machine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1681"/>
+ <source>Setting up snapshot operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1784"/>
+ <source>Cannot take another snapshot for machine &apos;%s&apos;, because it exceeds the maximum snapshot depth limit. Please delete some earlier snapshot which you no longer need</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1864"/>
+ <source>Saving the machine state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1887"/>
+ <source>Canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1892"/>
+ <source>Reconfiguring medium attachments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="1920"/>
+ <source>Could not copy NVRAM file &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2224"/>
+ <source>Cannot delete the current state of the running machine (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2236"/>
+ <source>This VM does not have any current snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2238"/>
+ <source>The given snapshot is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2271"/>
+ <source>Restoring snapshot &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2275"/>
+ <source>Restoring machine settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2709"/>
+ <source>Cannot delete a snapshot of the machine while it is changing the state (machine state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2722"/>
+ <source>Invalid machine state: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2740"/>
+ <source>Snapshot &apos;%s&apos; of the machine &apos;%s&apos; cannot be deleted, because it has %d child snapshots, which is more than the one snapshot allowed for deletion</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2748"/>
+ <source>Snapshot &apos;%s&apos; of the machine &apos;%s&apos; cannot be deleted, because it is the current snapshot and has one child snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2821"/>
+ <source>Deleting snapshot &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="2825"/>
+ <source>Setting up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3101"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;, because it is smaller than the source image. If you resize it to have a capacity of at least %lld bytes you can retry</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3197"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Can&apos;t get storage UID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3237"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Path to the storage wasn&apos;t found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3245"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Can&apos;t get the storage size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3254"/>
+ <source>Unable to merge storage &apos;%s&apos;. Not enough free storage space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3286"/>
+ <source>Deleting the execution state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3315"/>
+ <source>Merging differencing image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3316"/>
+ <source>Resizing before merge differencing image &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3712"/>
+ <source>Hard disk &apos;%s&apos; has more than one child hard disk (%d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3881"/>
+ <source>Cannot lock hard disk &apos;%s&apos; for a live merge</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3895"/>
+ <source>Failed to construct lock list for a live merge of hard disk &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="3928"/>
+ <source>Cannot lock hard disk &apos;%s&apos; when deleting a snapshot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="4110"/>
+ <source>Machine is not locked by a session (session state: %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SharedFolder</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="252"/>
+ <source>Invalid shared folder path: &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="255"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not absolute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="260"/>
+ <source>RTPathQueryInfo failed on shared folder path &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="263"/>
+ <source>Shared folder path &apos;%s&apos; is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/SharedFolderImpl.cpp" line="330"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not accessible (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Snapshot</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SnapshotImpl.cpp" line="393"/>
+ <source>A machine cannot have a UUID as its name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StorageController</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="110"/>
+ <source>Invalid storage connection type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="123"/>
+ <source>Too many storage controllers of this type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="327"/>
+ <source>Storage controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="427"/>
+ <source>Invalid controller type %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="566"/>
+ <source>Invalid port count: %lu (must be in range [%lu, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/StorageControllerImpl.cpp" line="718"/>
+ <source>The port and/or device parameter are out of range: port=%d (must be in range [0, %d]), device=%d (must be in range [0, %d])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SystemProperties</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="591"/>
+ <source>Invalid storage controller type %d
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="641"/>
+ <source>Invalid storage bus %d
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="748"/>
+ <source>Invalid or unsupported architecture value: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="858"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is missing symbols: CPUMR3DbGetEntries, CPUMR3DbGetEntryByIndex</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to construct load &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="865"/>
+ <source>Failed to construct path to the VMM DLL/Dylib/SharedObject: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1102"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1148"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1227"/>
+ <source>The extension pack &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1381"/>
+ <source>Invalid ProxyMode value: %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1421"/>
+ <source>Failed to parse proxy URL: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1424"/>
+ <source>Proxy URL must include a hostname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1426"/>
+ <source>Proxy URL must not include a path component (%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1429"/>
+ <source>Proxy URL must not include a query component (?%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="1432"/>
+ <source>Proxy URL must not include a fragment component (#%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2148"/>
+ <source>Cannot determine user home directory (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2179"/>
+ <source>Given default machine folder &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2270"/>
+ <source>Cannot set the autostart database path (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2278"/>
+ <source>Deleting the autostart database path failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2311"/>
+ <source>Cannot determine default Guest Additions ISO location. Most likely they are not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2316"/>
+ <source>Given default machine Guest Additions ISO file &apos;%s&apos; is not fully qualified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/SystemPropertiesImpl.cpp" line="2321"/>
+ <source>Given default machine Guest Additions ISO file &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBController</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBControllerImpl.cpp" line="106"/>
+ <source>Invalid USB controller type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBControllerImpl.cpp" line="262"/>
+ <source>USB controller named &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBDeviceFilter</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="77"/>
+ <source>Vendor ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="78"/>
+ <source>Product ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="79"/>
+ <source>Revision</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="80"/>
+ <source>Manufacturer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="81"/>
+ <source>Product</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="82"/>
+ <source>Serial number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="83"/>
+ <source>Port number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="132"/>
+ <source>The %s value &apos;%s&apos; is too big (max 0xFFFF)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="160"/>
+ <source>The %s filter expression &apos;%s&apos; is not valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="165"/>
+ <source>Insufficient expression space for the &apos;%s&apos; filter expression &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="170"/>
+ <source>Encountered unexpected status %Rrc when setting &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFilterImpl.cpp" line="617"/>
+ <source>Remote state filter string &apos;%s&apos; is not valid (error at position %d)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBDeviceFilters</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="371"/>
+ <source>The given USB device pFilter is already in the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="428"/>
+ <source>The USB device pFilter list is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBDeviceFiltersImpl.cpp" line="432"/>
+ <source>Invalid position: %lu (must be in range [0, %lu])</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>USBProxyService</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="263"/>
+ <source>The USB device source &quot;%s&quot; could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="296"/>
+ <source>The USB device with UUID {%RTuuid} is not currently attached to the host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="931"/>
+ <source>The USB device source &quot;%s&quot; exists already</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="943"/>
+ <source>Creating the USB device source &quot;%s&quot; using backend &quot;%s&quot; failed with %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/USBProxyService.cpp" line="950"/>
+ <source>The USB backend &quot;%s&quot; is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UefiVariableStore</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="181"/>
+ <source>The &apos;SecureBootEnable&apos; variable size is bogus (expected 1, got %llu)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="184"/>
+ <source>Failed to query the &apos;SecureBootEnable&apos; variable size: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="222"/>
+ <source>Failed to query the platform key variable size: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="220"/>
+ <source>Secure boot is not available because the platform key (PK) is not enrolled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="276"/>
+ <source>Failed to remove variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="279"/>
+ <source>Failed to open the variable store root (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="282"/>
+ <source>The variable name is too long</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="309"/>
+ <source>Failed to data for variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="312"/>
+ <source>Failed to allocate space for the variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="356"/>
+ <source>Failed to query the size of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="359"/>
+ <source>Failed to query the owner UUID of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Failed to query the attributes of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="412"/>
+ <source>Failed to query the variables: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="812"/>
+ <source>Opening variable storage root directory failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="824"/>
+ <source>Creating the variable &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="850"/>
+ <source>The variable &apos;%s&apos; could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="852"/>
+ <source>Couldn&apos;t open variable &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="867"/>
+ <source>Setting the variable &apos;%s&apos; failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="892"/>
+ <source>Failed to read data of variable &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="897"/>
+ <source>Failed to open variable &apos;%s&apos; for reading: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="916"/>
+ <source>The given signature type is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="923"/>
+ <source>Failed to add signature to the database (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="956"/>
+ <source>Writing updated signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="960"/>
+ <source>Loading signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UefiVariableStoreImpl.cpp" line="965"/>
+ <source>Creating signature database failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Unattended</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="362"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="379"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; as ISO FS (%Rrc) - %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="382"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; as ISO FS (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2478"/>
+ <source>No machine associated with this IUnatteded instance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2535"/>
+ <source>The prepare method has been called (must call done to restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2537"/>
+ <source>The &apos;machine&apos; while we were using it - please don&apos;t do that</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2543"/>
+ <source>Could not locate the installation ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2546"/>
+ <source>Could not locate the Guest Additions ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2549"/>
+ <source>Could not locate the validation kit ISO file &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2552"/>
+ <source>Could not locate unattended installation script template &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2727"/>
+ <source>Unattended installation is not supported for guest type &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2864"/>
+ <source>reconfigureVM running on other thread</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2760"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2873"/>
+ <source>prepare() not yet called</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="926"/>
+ <source>Out of memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2581"/>
+ <source>imageIndex value %u not found in detectedImageIndices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2591"/>
+ <source>The supplied ISO file does not contain an OS currently supported for unattended installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="2610"/>
+ <source>The supplied ISO file is incompatible with the guest OS type of the VM: CPU architecture mismatch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3028"/>
+ <source>Found non-floppy device attached to port 0 device 0 on the floppy controller &apos;%ls&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3175"/>
+ <source>Support for recommended storage bus %d not implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3194"/>
+ <source>Not enough free slots on controller &apos;%s&apos; to add %u DVD drive(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3382"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3399"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3414"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3429"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3444"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3459"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3474"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3489"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3504"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3519"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3534"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3559"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3574"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3596"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3627"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3709"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3729"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3745"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3788"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3813"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3832"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3847"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3866"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="4014"/>
+ <source>Cannot change after prepare() has been called</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3546"/>
+ <source>Expected two lower cased letters, an underscore, and two upper cased letters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3583"/>
+ <source>Expected two upper cased letters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3638"/>
+ <source>Unknown keyword: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3659"/>
+ <source>Hostname &apos;%s&apos; is %zu bytes long, max is 253 (excluding trailing dot)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3678"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - label %u is too long, max is 63.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3683"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - illegal char &apos;%c&apos; at position %zu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3688"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - the name part must be at least two characters long</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3695"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - illegal lead char &apos;%c&apos; at position %zu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3699"/>
+ <source>Invalid hostname &apos;%s&apos; - trailing dot not permitted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3703"/>
+ <source>Incomplete hostname &apos;%s&apos; - must include both a name and a domain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3724"/>
+ <source>Empty base path is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedImpl.cpp" line="3726"/>
+ <source>Base path must be absolute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="199"/>
+ <source>Failed to construct path to the unattended installer script templates (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="224"/>
+ <source>Cannot proceed with an empty installation ISO path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="226"/>
+ <source>Empty user name is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="228"/>
+ <source>Empty password is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="357"/>
+ <source>Failed to open FAT file system on newly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="361"/>
+ <source>Failed to open FAT file system onnewly created floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="395"/>
+ <source>Failed to format floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="400"/>
+ <source>Failed to create floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="440"/>
+ <source>Error writing %zu bytes to &apos;%s&apos; in floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="449"/>
+ <source>Error creating &apos;%s&apos; in floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="482"/>
+ <source>Error writing copying &apos;%s&apos; to floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="488"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; on floppy image &apos;%s&apos; for writing: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="494"/>
+ <source>Error opening &apos;%s&apos; for copying onto floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="565"/>
+ <source>Failed to open ISO image &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="574"/>
+ <source>ISO reader fail to open &apos;%s&apos; (%Rrc): %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="576"/>
+ <source>ISO reader fail to open &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="584"/>
+ <source>RTFsIsoMakerCreate failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="643"/>
+ <source>RTFsIsoMakerAddFileWithVfsFile failed on the script &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="648"/>
+ <source>RTVfsFileFromBuffer failed on the %zu byte script &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="661"/>
+ <source>RTFsIsoMakerFinalize failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="676"/>
+ <source>The auxiliary ISO image file &apos;%s&apos; already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="678"/>
+ <source>Failed to open the auxiliary ISO image file &apos;%s&apos; for writing (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="699"/>
+ <source>Error writing auxiliary ISO image &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="704"/>
+ <source>Internal Error: Failed to case VFS file to VFS I/O stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="709"/>
+ <source>RTFsIsoMakerCreateVfsOutputFile failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="817"/>
+ <source>RTGetOptArgvToString failed (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="840"/>
+ <source>Error writing &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="843"/>
+ <source>Failed to create &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedInstaller.cpp" line="862"/>
+ <source>Failed to open &apos;%s&apos; on the ISO &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedOs2Installer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="189"/>
+ <source>Failed to write bootsector: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="192"/>
+ <source>Failed to read bootsector: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="195"/>
+ <source>Error reading SYSINSTX.COM: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="198"/>
+ <source>Unable to locate bootsector template in SYSINSTX.COM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="202"/>
+ <source>Failed to open SYSINSTX.COM: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="205"/>
+ <source>Failed to construct SYSINSTX.COM path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="245"/>
+ <source>Failed to format floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="250"/>
+ <source>Failed to create floppy image &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="835"/>
+ <source>RTPathJoin/Append failed for %s: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="884"/>
+ <source>Failed to write %s to the floppy: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="888"/>
+ <source>Patcher failed for &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="893"/>
+ <source>Error reading &apos;%s&apos; into memory for patching: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="898"/>
+ <source>Failed to allocate %zu bytes for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="903"/>
+ <source>Failed to query the size of &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="906"/>
+ <source>File too big to patch: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="912"/>
+ <source>Failed to open %s on floppy: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="927"/>
+ <source>Failed to locate &apos;%s&apos; needed for the install floppy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="969"/>
+ <source>Failed to create &apos;ALTF2ON.$$$&apos; on the install floppy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1135"/>
+ <source>Unexpected splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_%.64s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1099"/>
+ <source>Malformed splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.64s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1104"/>
+ <source>Malformed splitter tag in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_START[%.*Rhxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1132"/>
+ <source>No END splitter tag for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1143"/>
+ <source>Mismatching splitter tag for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos; at offset %p: @@VBOX_SPLITTER_END[%.64Rhxs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1169"/>
+ <source>Error writing &apos;%s&apos; (split out from &apos;%s&apos;): %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1174"/>
+ <source>File splitter failed to open output file &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;: %Rrc (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1179"/>
+ <source>File splitter failed to construct path for &apos;%s&apos; in &apos;%s&apos;: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedOs2Installer.cpp" line="1207"/>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos; for splitting up: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedSUSEXMLScript</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="848"/>
+ <source>XML document root element is &apos;%s&apos; instead of &apos;profile&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="851"/>
+ <source>Missing XML root element</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnattendedScriptTemplate</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="152"/>
+ <source>Malformed or too long template placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="247"/>
+ <source>%s without @@VBOX_COND_XXX@@ at offset %zu (%#zx)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="297"/>
+ <source>Too deep conditional nesting at offset %zu (%#zx)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="334"/>
+ <source>Missing @@VBOX_COND_END@@</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="336"/>
+ <source>Missing %u @@VBOX_COND_END@@</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="506"/>
+ <source>Malformed @@VBOX_INSERT[expr]@@: Missing &apos;]&apos; (%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="599"/>
+ <source>Expression evaluation error for &apos;%.*s&apos;: %#RTeic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="585"/>
+ <source>Malformed @@VBOX_COND[expr]@@: Missing &apos;]&apos; (%.*s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="677"/>
+ <source>Unknown guest OS major version &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="749"/>
+ <source>Unknown variable &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UnattendedScript.cpp" line="808"/>
+ <source>Unknown conditional placeholder &apos;%.*s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateAgent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="510"/>
+ <source>Frequency too small; one day is the minimum</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="673"/>
+ <source>Invalid URL scheme specified!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="806"/>
+ <source>RTHttpSetProxyByUrl() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="812"/>
+ <source>RTHttpUseSystemProxySettings() failed: %Rrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/UpdateAgentImpl.cpp" line="843"/>
+ <source>Failed to format update agent error string (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VBoxEvent</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/EventImpl.cpp" line="139"/>
+ <source>Internal error (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VFSExplorer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="323"/>
+ <source>Can&apos;t open directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="366"/>
+ <source>Internal Error (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="369"/>
+ <source>Can&apos;t delete file &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="399"/>
+ <source>Update directory info for &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VFSExplorerImpl.cpp" line="517"/>
+ <source>Delete files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VRDEServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="705"/>
+ <source>failed to query the library setting
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../src-server/VRDEServerImpl.cpp" line="872"/>
+ <source>Extension pack &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="575"/>
+ <source>Could not create the VirtualBox home directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="590"/>
+ <source>Could not create the cryptographic module critical section (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1375"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2576"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2582"/>
+ <source>Not yet implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1909"/>
+ <source>Machine name is invalid, must not be empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2154"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a valid Guid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2437"/>
+ <source>Format must be Valid Type%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2506"/>
+ <source>Device type must be HardDisk, DVD or Floppy %d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="2670"/>
+ <source>Could not set extra data because someone refused the requested change of &apos;%s&apos; to &apos;%s&apos;%s%ls</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3234"/>
+ <source>Could not create the communication channel (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3243"/>
+ <source>Cannot get executable name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3279"/>
+ <source>Operation canceled by the user</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3281"/>
+ <source>Could not launch a privileged process &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3291"/>
+ <source>Could not launch a process &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3314"/>
+ <source>Could not operate the communication channel (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3911"/>
+ <source>Could not find a registered machine with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="3959"/>
+ <source>Could not find a registered machine named &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4035"/>
+ <source>Machine group &apos;%s&apos; conflicts with a virtual machine name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4037"/>
+ <source>Invalid machine group &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4112"/>
+ <source>Could not find an open hard disk with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4164"/>
+ <source>Could not find an open hard disk with location &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4201"/>
+ <source>Invalid image file location &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4246"/>
+ <source>Cannot mount DVD medium &apos;%s&apos; as floppy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4249"/>
+ <source>Cannot mount floppy medium &apos;%s&apos; as DVD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4264"/>
+ <source>Could not find an image file with UUID {%RTuuid} in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4269"/>
+ <source>Could not find an image file with location &apos;%s&apos; in the media registry (&apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4314"/>
+ <source>Guid &apos;%s&apos; is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4351"/>
+ <source>&apos;%s&apos; is not a valid Guest OS type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4536"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5088"/>
+ <source>hard disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4542"/>
+ <source>CD/DVD image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4549"/>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5095"/>
+ <source>floppy image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="4565"/>
+ <source>%s &apos;%s&apos; with UUID {%RTuuid}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5015"/>
+ <source>Registered machine with UUID {%RTuuid} (&apos;%s&apos;) already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5091"/>
+ <source>DVD image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5134"/>
+ <source>Cannot register %s &apos;%s&apos; {%RTuuid} because it is in the process of being closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5155"/>
+ <source>Cannot register the %s &apos;%s&apos; {%RTuuid} because a %s already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5602"/>
+ <source>Could not create the directory &apos;%s&apos; (%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="5608"/>
+ <source>Directory &apos;%s&apos; does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6119"/>
+ <source>The provided progress object GUID is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6131"/>
+ <source>The progress object with the given GUID could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6177"/>
+ <source>Ńo extension pack providing a cryptographic support module could be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6196"/>
+ <source>Failed to query the interface callback table from the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6201"/>
+ <source>Failed to resolve the entry point for the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6206"/>
+ <source>Couldn&apos;t load the cryptographic support module &apos;%s&apos; from extension pack &apos;%s&apos; (error: &apos;%s&apos;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6211"/>
+ <source>Couldn&apos;t resolve the library path of the crpytographic support module for extension pack &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6215"/>
+ <source>The cryptographic support module is not supported in this build because extension packs are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-server/VirtualBoxImpl.cpp" line="6267"/>
+ <source>The cryptographic support module is in use and can&apos;t be unloaded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBoxBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="186"/>
+ <source>Assertion failed: [%s] at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="206"/>
+ <source>Assertion failed: at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="228"/>
+ <source>Assertion failed: [%s] at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+%s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="246"/>
+ <source>Assertion failed: at &apos;%s&apos; (%d) in %s.
+%s.
+Please contact the product vendor!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="376"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="419"/>
+ <source>Argument %s is NULL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="390"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="434"/>
+ <source>Argument %s is an invalid pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="404"/>
+ <source>Argument %s points to invalid memory location (%p)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="448"/>
+ <source>Argument %s is empty or an invalid pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="467"/>
+ <source>GUID argument %s is not valid (&quot;%ls&quot;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="483"/>
+ <source>Argument %s is invalid (must be %s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="501"/>
+ <source>Argument %s %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="516"/>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="531"/>
+ <location filename="../include/Wrapper.h" line="52"/>
+ <source>Output argument %s points to invalid memory location (%p)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../include/VirtualBoxBase.h" line="540"/>
+ <source>Method %s is not implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="252"/>
+ <source>Unexpected exception: %s [%s]
+%s[%d] (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="261"/>
+ <source>Unknown exception
+%s[%d] (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="358"/>
+ <source>A parameter has an invalid value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="359"/>
+ <source>A parameter is an invalid pointer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="360"/>
+ <source>The result of the operation is unexpected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="361"/>
+ <source>The access to an object is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="362"/>
+ <source>The allocation of new memory failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="363"/>
+ <source>The requested operation is not implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="364"/>
+ <source>The requested interface is not implemented</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="365"/>
+ <source>A general error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="366"/>
+ <source>The operation was canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="367"/>
+ <source>Object corresponding to the supplied arguments does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="368"/>
+ <source>Current virtual machine state prevents the operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="369"/>
+ <source>Virtual machine error occurred attempting the operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="370"/>
+ <source>File not accessible or erroneous file contents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="371"/>
+ <source>Runtime subsystem error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="372"/>
+ <source>Pluggable Device Manager error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="373"/>
+ <source>Current object state prohibits operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="374"/>
+ <source>Host operating system related error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="375"/>
+ <source>Requested operation is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="376"/>
+ <source>Invalid XML found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="377"/>
+ <source>Current session state prohibits operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="378"/>
+ <source>Object being in use prohibits operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="379"/>
+ <source>Incorrect password provided</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-all/VirtualBoxBase.cpp" line="380"/>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualBoxClient</name>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="257"/>
+ <source>Failed to create semaphore (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="266"/>
+ <source>Failed to create watcher thread (vrc=%Rrc)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="317"/>
+ <source>VBoxSDS is misconfigured to run under the &apos;%ls&apos; account instead of the SYSTEM one.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can fix it using the Windows Service Control Manager or by running &apos;sc config VBoxSDS obj=LocalSystem&apos; on a command line.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="322"/>
+ <source>The VBoxSDS windows service is disabled.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively try reenable the service by setting it to &apos;Manual&apos; startup type in the Windows Service management console, or by runing &apos;sc config VBoxSDS start=demand&apos; on the command line.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="329"/>
+ <source>The VBoxSDS windows service was not found.
+Reinstall VirtualBox to fix it. Alternatively you can try start VirtualBox as Administrator, this should automatically reinstall the service, or you can run &apos;VBoxSDS.exe --regservice&apos; command from an elevated Administrator command line.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="349"/>
+ <source>Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="350"/>
+ <source>Completely failed to instantiate CLSID_VirtualBox: %Rhrc &amp; %Rhrc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="364"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox the first time, but worked when checking out why ... weird</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="451"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by the &apos;%ls&apos; (%ls) program, suspecting that it features the broken oleaut32.msm module as component %ls.
+
+We suggest you try uninstall &apos;%ls&apos;.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="467"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by installer %ls featuring the broken oleaut32.msm module as component %ls.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="477"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks broken by some installer featuring the broken oleaut32.msm module as a component.
+
+See also https://support.microsoft.com/en-us/kb/316911 </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="483"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+PSDispatch looks fine. Weird</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="486"/>
+ <source>Failed to instantiate CLSID_VirtualBox w/ IVirtualBox, but CLSID_VirtualBox w/ IUnknown works.
+Checking out PSDispatch registration ended with error: %u (%#x)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="686"/>
+ <source>Could not check the accessibility status of the VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="692"/>
+ <source>Could not get the access error message of the VM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="792"/>
+ <source>Failed to load user language instance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="810"/>
+ <source>Failed to register listener</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src-client/VirtualBoxClientImpl.cpp" line="816"/>
+ <source>Failed to get event source from VirtualBox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/VBox/Main/nls/dummy.c b/src/VBox/Main/nls/dummy.c
new file mode 100644
index 00000000..42a5dc27
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Main/nls/dummy.c
@@ -0,0 +1,32 @@
+/* $Id: dummy.c $ */
+/** @file
+ * Dummy C file for the VirtualBoxAPI NLS target.
+ */
+
+/*
+ * Copyright (C) 2021-2023 Oracle and/or its affiliates.
+ *
+ * This file is part of VirtualBox base platform packages, as
+ * available from https://www.virtualbox.org.
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License
+ * as published by the Free Software Foundation, in version 3 of the
+ * License.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>.
+ *
+ * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only
+ */
+
+int main(void)
+{
+ return 1;
+}
+