summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_hr_HR.ts
blob: c856da53afe240cd3ac019986af1aef5ec82600f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hr_HR">
<context>
    <name>@@@</name>
    <message>
        <source>English</source>
        <comment>Native language name</comment>
        <translation>Hrvatski</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
        <translation>Hrvatska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>English</source>
        <comment>Language name, in English</comment>
        <translation>Croatian</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
        <translation>Croatia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oracle Corporation</source>
        <comment>Comma-separated list of translators</comment>
        <translation>Lovro Makovec</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
        <translation>Izvršna datoteka &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; zahtijeva Qt %2.x, a pronađen je Qt %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Greška Nekompatibilne Qt Biblioteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Error In %1</source>
        <translation>VirtualBox  Greška u %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
        <translation>Molimo pokušajte reinstalirati VirtualBox.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
        <translation>Budite sigurni da se jezgreni modul uspješno učitao.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
        <translation>VirtualBox  Greška u Slijedu Izvođenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Cannot access the kernel driver!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Ne mogu pristupiti jezgrenom driveru!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
        <translation>Nepoznata greška %2 tijekom inicijalizacije Slijeda Izvođenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kernel driver not accessible</source>
        <translation>Jezgreni driver nedostupan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
        <translation>Jezgreni moduli VirtualBoxa ne podudaraju se ovom verzijom VirtualBoxa. Instalacija VirtualBoxa očito nije bila uspješna. Molimo pokušajte potpuno deinstalirati i reinstalirati VirtualBox.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
        <translation>Ova greška znači da, ili jezgreni driver nije u mogućnosti dodijeliti dovoljno memorije, ili je neko mapiranje bilo neuspješno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system&apos;s documentation for more information.</source>
        <translation>Linux jezgreni driver VirtualBoxa ili nije učitan ili ispravno postavljen. Molimo pokušajte ponovno ga postaviti izvršavajući&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;kao root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ako Vaš sustav ima omogućen EFI Secure Boot možda biste također trebali potpisati i jezgrene module (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) prije nego što ih možete učitati. Molimo pogledajte svoju dokumentaciju Linux sustava za više informacija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.</source>
        <translation>Jezgreni moduli VirtualBoxa ne podudaraju se ovom verzijom VirtualBoxa. Instalacija VirtualBoxa očito nije bila uspješna. Izvršavanjem&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;može ovo ispraviti. Budite sigurni da ne miješate izgradnje VirtualBoxa različitih izvora.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIArrowButtonPress</name>
    <message>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation>&amp;Natrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Dalje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIArrowSplitter</name>
    <message>
        <source>&amp;Details</source>
        <translation>&amp;Detalji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
        <translation>&amp;Detalji (%1 od %2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIDialogContainer</name>
    <message>
        <source>Loading</source>
        <translation>Učitavanje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIInputDialog</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Ime:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QILabel</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QILineEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMessageBox</name>
    <message>
        <source>Copy all errors to the clipboard</source>
        <translation>Kopiraj sve greške u međuspremnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Da</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIRichTextLabel</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SFTreeViewItem</name>
    <message>
        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</source>
        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text</comment>
        <translation>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translation>Puno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only</source>
        <translation>Samo za čitanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Da</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAccelerationFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Hardware Virtualization:</source>
        <translation>Virtualizacija Sklopovlja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
        <translation>Omogući &amp;Ugniježđeno Straničenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation>Kada je označeno, virtualni stroj će pokušati koristiti proširenje ugniježđenog straničenja Intela VT-x i AMD-V.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
    <message>
        <source>Choose a public key file</source>
        <translation>Odaberi datoteku javnog ključa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key</source>
        <translation>Javni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using one of the following tools to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
        <translation>Nismo pronašli javni ključ id_rsa[.pub] na odgovarajućim mjestima. Ako ga imate, molimo stavite ga u jedno od tih mapa ILI kopirajte sadržaj u kutiju ispod:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ako ga nemate, molimo razmotrite jedan od sljedećih alata da biste ga generirali:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using the following tool to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
        <translation>Nismo pronašli javni ključ id_rsa[.pub] na odgovarajućem mjestu. Ako ga imate, molimo stavite ga u tu mapu ILI kopirajte sadržaj u kutiju ispod:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ako ga nemate, molimo razmotrite jedan od sljedećih alata da biste ga generirali:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste public key</source>
        <translation>Zalijepi javni ključ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>Pretraži</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIActionPool</name>
    <message>
        <source>Preview Monitor %1</source>
        <translation>Pregled Monitora %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
        <translation>&amp;Spoji Mrežni Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect Network Adapter &amp;%1</source>
        <translation>Spoji Mrežni Adapter &amp;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No USB Devices Connected</source>
        <translation>Nema Spojenih USB Uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
        <translation>Nema podržanih uređaja spojenih na PC domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Webcams Connected</source>
        <translation>Nema Spojenih Web-kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
        <translation>Nema podržanih web-kamera spojenih na PC domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox</source>
        <translation>&amp;VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close...</source>
        <translation>&amp;Zatvori...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the virtual machine</source>
        <translation>Zatvori virtualni stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize</source>
        <translation>&amp;Minimiziraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize active window</source>
        <translation>Minimiziraj aktivan prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translatorcomment>Help-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Sadržaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show help contents</source>
        <translation>Pokaži sadržaj pomoći</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
        <translatorcomment>Help-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Web-stranica &amp;VirtualBoxa...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
        <translation>Otvori preglednik i idi na web-stranicu VirtualBox proizvoda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Bug Tracker...</source>
        <translatorcomment>Help-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>VirtualBox &amp;Tragač Grešaka...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker</source>
        <translation>Otvori preglednik i idi na tragač grešaka VirtualBox proizvoda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Forums...</source>
        <translatorcomment>Help-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>VirtualBox &amp;Forumi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product forums</source>
        <translation>Otvori preglednik i idi na forume VirtualBox proizvoda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Oracle Web Site...</source>
        <translatorcomment>Help-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Web-stranica Oracle-a...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the Oracle web site</source>
        <translation>Otvori preglednik i idi na web-stranicu Oraclea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
        <translatorcomment>File-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Resetiraj Sva Upozorenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
        <translation>Idi natrag pokazivati sva potisnuta upozorenja i poruke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;heck for Updates...</source>
        <translatorcomment>File-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Provjeri &amp;Ažuriranja...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
        <translation>Provjeri novu verziju VirtualBoxa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
        <translatorcomment>Help-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;O VirtualBoxu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display a window with product information</source>
        <translation>Prikaži prozor s informacijama proizvoda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <comment>global preferences window</comment>
        <translatorcomment>File-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Mogućnosti...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the global preferences window</source>
        <translation>Prikaži prozor globalnih mogućnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Log</source>
        <translation>&amp;Dnevnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation>&amp;Pronađi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Viewer</source>
        <translation>Pregledavatelj Dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with searching options</source>
        <translation>Otvori okno s postavkama pretraživanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Filter</source>
        <translation>&amp;Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with filtering options</source>
        <translation>Otvori okno s postavkama filtra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bookmark</source>
        <translation>&amp;Knjižna Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with bookmarking options</source>
        <translation>Otvori okno s postavkama knjižnih oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation>&amp;Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with log viewer options</source>
        <translation>Otvori okno s postavkama pregledavatelja dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save...</source>
        <translation>&amp;Spremi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save selected virtual machine log</source>
        <translation>Spremi odabrani dnevnik virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager</source>
        <translation>Upravitelj Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host</source>
        <translation>Domaćin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <translation>Gost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to guest</source>
        <translation>Kopiraj na gost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source>
        <translation>Kopiraj odabrani objekt/e s domaćina na gost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to host</source>
        <translation>Kopiraj na domaćin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source>
        <translation>Kopiraj odabrani objekt/e s gosta na domaćin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <translation>Dnevnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session</source>
        <translation>Sjednica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go one level up to parent folder</source>
        <translation>Idi jednu razinu gore na roditeljsku mapu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Home</source>
        <translation>Idi na Početak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to home folder</source>
        <translation>Idi na početnu mapu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Home Folder</source>
        <translation>Idi na Početnu Mapu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Obriši</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected file object(s)</source>
        <translation>Obriši odabrani datotečni objekt/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Osvježi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Preimenuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Directory</source>
        <translation>Napravi Novi Direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy selected file object(s)</source>
        <translation>Kopiraj odabrani datotečni objekt/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Izreži</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut selected file object(s)</source>
        <translation>Izreži odabrani datotečni objekt/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Zalijepi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste copied/cut file object(s)</source>
        <translation>Zalijepi kopirani/izrezani datotečni objekt/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Odaberi Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all files objects</source>
        <translation>Odaberi sve datotečne objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>Obrni Odabir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert the current selection</source>
        <translation>Obrni trenutačni odabir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Properties</source>
        <translation>Pokaži Svojstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the properties of currently selected file object(s)</source>
        <translation>Pokaži svojstva trenutačno odabranog datotečnog objekta/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <comment>Mac OS X version</comment>
        <translation>&amp;Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <comment>Non Mac OS X version</comment>
        <translation>&amp;Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Uvezi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Appliance...</source>
        <translatorcomment>File-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Uvezi Aparat...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
        <translation>Uvezi aparat u VirtualBox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>Izvezi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export Appliance...</source>
        <translatorcomment>File-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Izvezi Aparat...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
        <translation>Izvezi jedan ili više VirtualBox virtualnih strojeva kao aparat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
        <translation>Upravitelj &amp;Dodatnih Podataka...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
        <translation>Prikaži prozor Upravitelja Dodatnih Podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close application</source>
        <translation>Zatvori aplikaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Group</source>
        <translation>&amp;Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Machine...</source>
        <translation>&amp;Novi Stroj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new virtual machine</source>
        <translation>Napravi novi virtualni stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Machine...</source>
        <translation>&amp;Dodaj Stroj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add existing virtual machine</source>
        <translation>Dodaj postojeći virtualni stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rena&amp;me Group...</source>
        <translation>&amp;Preimenuj Grupu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename selected virtual machine group</source>
        <translation>Preimenuj odabranu grupu virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ungroup</source>
        <translation>&amp;Razgrupiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ungroup items of selected virtual machine group</source>
        <translation>Razgrupiraj stavke odabrane grupe virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sort</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Sor&amp;tiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
        <translation>Sotritaj stavke odabrane grupe virtualnih strojeva abecedno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machine</source>
        <translation>&amp;Stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Novo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new group based on selected virtual machines</source>
        <translation>Dodaj novu grupu na temelju odabranih virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Po&amp;stavke...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the virtual machine settings window</source>
        <translation>Prikaži prozor postavki virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cl&amp;one...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Kloniraj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone selected virtual machine</source>
        <translation>Kloniraj odabrani virtualni stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Premjesti...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move selected virtual machine</source>
        <translation>Premjesti odabrani virtualni stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Uk&amp;loni...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected virtual machines</source>
        <translation>Ukloni odabrane virtualne strojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source>
        <translation>Sortiraj grupu prvog odabranog virtualnog stroja abecedno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;tart</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Pokren&amp;i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start selected virtual machines</source>
        <translation>Pokreni odabrane virtualne strojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation>Poka&amp;ži</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
        <translation>Prebaci na prozore odabranih virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Normal Start</source>
        <translation>&amp;Normalno Pokretanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Headless Start</source>
        <translation>&amp;Bezglavo Pokretanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start selected virtual machines in the background</source>
        <translation>Pokreni odabrane virtualne strojeve u pozadini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Detachable Start</source>
        <translation>&amp;Odvojivo Pokretanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start selected virtual machines with option of continuing in background</source>
        <translation>Pokreni odabrane virtualne strojeve s izborom nastavka u pozadini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Pa&amp;uziraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend execution of selected virtual machines</source>
        <translation>Obustavi izvršavanje odabranih virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset selected virtual machines</source>
        <translation>Resetiraj odabrane virtualne strojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>Odbaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;iscard Saved State...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Odbaci Spremljeno Stanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard saved state of selected virtual machines</source>
        <translation>Odbaci spremljeno stanje odabranih virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Log...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Pokaži Dne&amp;vnik...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show log files of selected virtual machines</source>
        <translation>Prikaži datoteke dnevnika odabranih virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Osv&amp;ježi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
        <translation>Osvježi stanje pristupačnosti odabranih virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how in Finder</source>
        <translation>P&amp;okaži u Finderu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder</source>
        <translation>Pokaži VirtualBox datoteke stroja u Finderu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how in Explorer</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Pokaži u &amp;Eksploreru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer</source>
        <translation>Pokaži VirtualBox datoteke stroja u Pretraživaču</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how in File Manager</source>
        <translation>P&amp;okaži u Upravitelju Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager</source>
        <translation>Pokaži VirtualBox datoteke stroja u Upravitelju Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cr&amp;eate Alias on Desktop</source>
        <translation>Nap&amp;ravi Pseudonim na Desktopu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
        <translation>Napravi pseudonimske datoteke za VirtualBox datoteke stroja na radnoj površini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cr&amp;eate Shortcut on Desktop</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Napravi Pre&amp;čac na Radnoj Površini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
        <translation>Napravi datoteke prečaca za VirtualBox datoteke stroja na radnoj površini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Detach GUI</source>
        <translation>&amp;Odvoji GUI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detach the GUI from headless VM</source>
        <translation>Odvoji GUI od bezglavog VM-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save State</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;Close-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Spremi Stanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save state of selected virtual machines</source>
        <translation>Spremi stanje odabranih virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;Close-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;ACPI Gašenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines</source>
        <translation>Pošalji ACPI signal gašenja odabranim virtualnim strojevima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Po&amp;wer Off</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;Close-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>&amp;Isključi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power off selected virtual machines</source>
        <translation>Isključi odabrane virtualne strojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Details</source>
        <translation>&amp;Detalji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the machine details pane</source>
        <translation>Otvori okno detalja stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Snapshots</source>
        <translation>&amp;Snimci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the machine snapshots pane</source>
        <translation>Otvori okno snimaka stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Logs</source>
        <translation>&amp;Dnevnici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the machine logs pane</source>
        <translation>Otvori okno dnevnika stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
        <translation>Upravitelj &amp;Virtualnih Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Virtualnih Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cloud Profile Manager</source>
        <translation>&amp;Upravitelj Profila Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Cloud Profile Manager</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Profila Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Snapshot</source>
        <translation>&amp;Snimak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Take...</source>
        <translation>&amp;Napravi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot Pane</source>
        <translation>Traka Snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
        <translation>Napravi snimak trenutnog stanja virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete...</source>
        <translation>&amp;Obriši...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>Obriši odabrani snimak virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore...</source>
        <translation>&amp;Vrati...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>Vrati odabrani snimak virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Properties</source>
        <translation>&amp;Svojstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
        <translation>Otvori okno sa svojstvima odabranog snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clone...</source>
        <translation>&amp;Kloniraj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Medium</source>
        <translation>&amp;Medij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Manager</source>
        <translation>Upravitelj Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy...</source>
        <translation>&amp;Kopiraj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;lease...</source>
        <translation>&amp;Pusti...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh...</source>
        <translation>Osv&amp;ježi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create...</source>
        <translation>&amp;Napravi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Manager</source>
        <translation>Upravitelj Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new host-only network</source>
        <translation>Napravi novu samo-domaćinovu mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected host-only network</source>
        <translation>Ukloni odabranu samo-domaćinovu mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
        <translation>Otvori okno sa svojstvima odabrane samo-domaćinove mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
        <translation>Osvježi popis samo-domaćinovih mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cloud</source>
        <translation>&amp;Oblak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Profile...</source>
        <translation>&amp;Dodaj Profil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Profile Manager</source>
        <translation>Upravitelj Profila Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new cloud profile</source>
        <translation>Dodaj novi profil oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Profiles...</source>
        <translation>&amp;Uvezi Profile...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import the list of cloud profiles from external files</source>
        <translation>Uvezi popis profila oblaka iz vanjskih datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Profile...</source>
        <translation>&amp;Ukloni Profil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected cloud profile</source>
        <translation>Ukloni odabrani profil oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Svojstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile &amp;Properties</source>
        <translation>&amp;Svojstva Profila</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with selected cloud profile properties</source>
        <translation>Otvori okno sa svojstvima odabranog profila oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Help...</source>
        <translation>&amp;Pokaži Pomoć...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show cloud profile help</source>
        <translation>Pokaži pomoć profila oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
        <translation>Napravi S&amp;nimak...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>Napravi snimak virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session I&amp;nformation...</source>
        <translation>&amp;Informacija Sjednice...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the virtual machine session information window</source>
        <translation>Prikaži prozor informacije sjednice virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager...</source>
        <translation>Upravitelj Datoteka...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
        <translation>Obustavi izvršavanje virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the virtual machine</source>
        <translation>Resetiraj virtualni stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the state of the virtual machine</source>
        <translation>Spremi stanje virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
        <translation>Pošalji ACPI signal gašenja virtualnom stroju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power off the virtual machine</source>
        <translation>Isključi virtualni stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Full-screen Mode</source>
        <translation>Način Punog &amp;Zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
        <translation>Prebaci između normalnog i načina punog zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seam&amp;less Mode</source>
        <translation>Gla&amp;tki Način</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
        <translation>Prebaci između načina normalne i glatke ugradnje radne površine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;caled Mode</source>
        <translation>R&amp;azmjerni Način</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and scaled mode</source>
        <translation>Prebaci između normalnog i razmjernog načina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize Window</source>
        <translation>&amp;Minimiziraj Prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
        <translation>&amp;Prilagodi Veličinu Prozora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
        <translation>Prilagodi veličinu prozora i položaj tako da najbolje odgovara prikazu gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
        <translation>Automatski Prilagodi Veličinu &amp;Prikaza Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
        <translation>Automatski prilagodi veličinu prikaza gosta kada je prozoru promijenjena veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
        <translation>Napravi Snimak &amp;Zaslona...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take guest display screenshot</source>
        <translation>Napravi snimak zaslona prikaza gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Recording</source>
        <translation>&amp;Snimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Recording Settings...</source>
        <translation>&amp;Postavke Snimanja...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure video/audio recording</source>
        <translation>Prikaži prozor postavki virtualnog stroja za konfiguriranje video/zvučnog snimanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable guest video/audio recording</source>
        <translation>Omogući video/zvučno snimanje gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emote Display</source>
        <translation>&amp;Daljinski Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
        <translation>Dopusti veze udaljene radne površine (RDP) prema ovom stroju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Menu Bar</source>
        <translation>&amp;Traka Izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
        <translation>Postavke &amp;Trake Izbornika...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display window to configure menu-bar</source>
        <translation>Prikaži prozor za konfiguriranje trake izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
        <translation>Pokaži &amp;Traku Izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable menu-bar</source>
        <translation>Omogući traku izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Status Bar</source>
        <translation>&amp;Statusna Traka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
        <translation>Postavke &amp;Statusne Trake...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display window to configure status-bar</source>
        <translation>Prikaži prozor za konfiguriranje statusne trake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Status &amp;Bar</source>
        <translation>Pokaži Statusnu &amp;Traku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable status-bar</source>
        <translation>Omogući statusnu traku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Input</source>
        <translation>&amp;Unos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keyboard</source>
        <translation>&amp;Tipkovnica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
        <translation>Postavke &amp;Tipkovnice...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
        <translation>Prikaži prozor globalnih mogućnosti za konfiguriranje prečaca tipkovnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert %1</source>
        <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
        <translation>&amp;Unesi %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
        <translation>Pošalji %1 slijed virtualnom stroju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mouse</source>
        <translation>&amp;Miš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mouse Integration</source>
        <translation>Ugradnja &amp;Miša</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable host mouse pointer integration</source>
        <translation>Omogući ugradnju domaćinovog mišnog pokazivača</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Devices</source>
        <translation>&amp;Uređaji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hard Disks</source>
        <translation>&amp;Tvrdi Diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
        <translation>Postavke &amp;Tvrdih Diskova...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
        <translation>Prikaži prozor postavki virtualnog stroja za konfiguriranje tvrdih diskova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Optical Drives</source>
        <translation>&amp;Optički Pogoni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Drives</source>
        <translation>&amp;Disketni Pogoni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Audio</source>
        <translation>&amp;Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Output</source>
        <translation>Zvučni Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable audio output</source>
        <translation>Omogući zvučni izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Input</source>
        <translation>Zvučni Ulaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable audio input</source>
        <translation>Omogući zvučni ulaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Settings...</source>
        <translation>Postavke &amp;Mreže...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
        <translation>Prikaži prozor postavki virtualnog stroja za konfiguriranje mrežnih adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;USB</source>
        <translation>&amp;USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;USB Settings...</source>
        <translation>Postavke &amp;USB-a...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
        <translation>Prikaži prozor postavki virtualnog stroja za konfiguriranje USB uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Webcams</source>
        <translation>&amp;Web-kamere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared &amp;Clipboard</source>
        <translation>Dijeljeni Me&amp;đuspremnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Drag and Drop</source>
        <translation>&amp;Povuci i Ispusti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Folders</source>
        <translation>&amp;Dijeljene Mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Folders Settings...</source>
        <translation>Postavke &amp;Dijeljenih Mapa...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
        <translation>Prikaži prozor postavki virtualnog stroja za konfiguriranje dijeljenih mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
        <translation>&amp;Umetni CD sliku za Dodatke Gosta...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
        <translation>Umetni datoteku diska Dodataka Gosta u virtualni optički pogon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>De&amp;bug</source>
        <translation>De&amp;bugiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Statistics...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>&amp;Statistike...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command Line...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>&amp;Komandna Linija...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Logging</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>&amp;Zabilježavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock Icon</source>
        <translation>Ikona Docka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Monitor Preview</source>
        <translation>Pokaži Pregled Monitora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Application Icon</source>
        <translation>Pokaži Ikonu Aplikacije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
        <translation>Onemogući Preklapanje Ikone Docka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale to %1%</source>
        <comment>scale-factor</comment>
        <translation>Skaliraj na %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale to %1% (unscaled output)</source>
        <comment>scale-factor</comment>
        <translation>Skaliraj na %1% (nerazmjeran izlaz)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source>
        <comment>scale-factor</comment>
        <translation>Skaliraj na %1% (automatski razmjeran izlaz)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <comment>Virtual Screen</comment>
        <translation>Omogući</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resize to %1x%2</source>
        <comment>Virtual Screen</comment>
        <translation>Promijeni veličinu na %1x%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Popup Menu</source>
        <translation>Skočni Izbornik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel with file manager options</source>
        <translation>Otvori ploču s postavkama upravitelja datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel with file manager log</source>
        <translation>Otvori ploču s dnevnikom upravitelja datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operations</source>
        <translation>Postupci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel with file manager operations</source>
        <translation>Otvori ploču s postupcima upravitelja datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Up</source>
        <translation>Idi Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the virtual machine file manager window</source>
        <translation>Prikaži prozor upravitelja datoteka virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xport to OCI...</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Izvezi na O&amp;CI...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export selected virtual machine to OCI</source>
        <translation>Izvezi odabrani virtualni stroj na OCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try</source>
        <translation>Pokušaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Try Oracle Cloud for Free...</source>
        <translation>&amp;Pokušajte Oracle Oblak Besplatno...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Oracle cloud for free</source>
        <translation>Pokušajte Oracle oblak besplatno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Oracle Cloud for Free</source>
        <translation>Pokušajte Oracle Oblak Besplatno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Global Preferences</source>
        <translation>Prikaži Globalne Mogućnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Find Pane</source>
        <translation>Otvori Traku Pretraživanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Filter Pane</source>
        <translation>Otvori Okno Filtra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Bookmark Pane</source>
        <translation>Otvori Okno Knjižnih Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Options Pane</source>
        <translation>Otvori Okno Postavki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Virtual Machine Log</source>
        <translation>Spremi Dnevnik Virtualnog Stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy from Host to Guest</source>
        <translation>Kopiraj s Domaćina na Gost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy from Guest to Host</source>
        <translation>Kopiraj s Gosta na Domaćin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Log Pane</source>
        <translation>Otvori Okno Dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Operations Pane</source>
        <translation>Otvori Okno Postupaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go One Level Up</source>
        <translation>Idi Jednu Razinu Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Object(s)</source>
        <translation>Obriši Odabrani Objekt/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Contents</source>
        <translation>Osvježi Sadržaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename selected file object</source>
        <translation>Preimenuj odabrani datotečni objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Selected Object</source>
        <translation>Preimenuj Odabrani Objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selected Object(s)</source>
        <translation>Kopiraj Odabrani Objekt/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut Selected Object(s)</source>
        <translation>Izreži Odabrani Objekt/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source>
        <translation>Zalijepi Kopirani/Izrezani Datotečni Objekt/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All Objects</source>
        <translation>Odaberi Sve Objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Current Selection</source>
        <translation>Obrni Trenutačni Odabir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Properties of Current Object(s)</source>
        <translation>Pokaži Svojstva Trenutnog Objekta/e</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xport Locally...</source>
        <translation>I&amp;zvezi Lokalno...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export selected virtual machine locally</source>
        <translation>Izvezi odabrani virtualni stroj lokalno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;earch</source>
        <translatorcomment>Machine-&gt;...</translatorcomment>
        <translation>Pretra&amp;ži</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search virtual machines with respect to a search term</source>
        <translation>Pretraži virtualne strojeve s obzirom na traženi pojam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot</source>
        <translation>Napravi Snimak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Snapshot</source>
        <translation>Obriši Snimak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Snapshot</source>
        <translation>Vrati Snimak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Snapshot Properties</source>
        <translation>Otvori Svojstva Snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Virtual Machine</source>
        <translation>Kloniraj Virtualni Stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a disk image</source>
        <translation>Dodaj sliku diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Disk Image</source>
        <translation>Dodaj Sliku Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new disk image</source>
        <translation>Napravi novu sliku diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Disk Image</source>
        <translation>Napravi Sliku Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy selected disk image</source>
        <translation>Kopiraj odabranu sliku diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Disk Image</source>
        <translation>Kopiraj Sliku Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move selected disk image</source>
        <translation>Premjesti odabranu sliku diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Disk Image</source>
        <translation>Premjesti Sliku Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected disk image</source>
        <translation>Ukloni odabranu sliku diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Disk Image</source>
        <translation>Ukloni Sliku Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release selected disk image</source>
        <translation>Otpusti odabranu sliku diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Disk Image</source>
        <translation>Otpusti Sliku Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with selected disk image properties</source>
        <translation>Otvori okno s postavkama odabrane slike diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Disk Image Properties</source>
        <translation>Otvori Svojstva Slike Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>&amp;Pretraži</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the disk image search pane</source>
        <translation>Otvori okno pretraživanja slike diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Disk Image Search Pane</source>
        <translation>Otvori Okno Traženja Slike Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the list of disk images</source>
        <translation>Osvježi popis slika diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Disk Images</source>
        <translation>Osvježi Slike Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Host-only Network</source>
        <translation>Napravi Samo-domaćinovu Mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Host-only Network</source>
        <translation>Ukloni Samo-domaćinovu Mrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Host-only Network Properties</source>
        <translation>Otvori Svojstva Samo-domaćinove mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Host-only Networks</source>
        <translation>Osvježi Samo-domaćinove Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Cloud Profile</source>
        <translation>Dodaj Profil Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Cloud Profiles</source>
        <translation>Uvezi Profile Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Cloud Profile</source>
        <translation>Ukloni Profil Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Properties</source>
        <translation>Otvori Postavke Profila Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Cloud Profile Help</source>
        <translation>Pokaži Pomoć Profila Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Soft Keyboard...</source>
        <translation>&amp;Meka Tipkovnica...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display soft keyboard</source>
        <translation>Prikaži meku tipkovnicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Control Terminal...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>Terminal Upravljanja Gosta...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Root]</source>
        <comment>group</comment>
        <translation>[Korijen]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Key Fingerprint (%1)</source>
        <translation>Kopiraj Otisak Prsta Ključa (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <comment>to cloud VM</comment>
        <translation>Spoji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect with %1 (%2)</source>
        <comment>with terminal application (profile)</comment>
        <translation>Spoji s %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect with %1</source>
        <comment>with terminal application</comment>
        <translation>Spoji s %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the currently viewed log</source>
        <translation>Osvježi trenutačno pregledan dnevnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reload</source>
        <translation>&amp;Ponovno učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reread all the log files and refresh pages</source>
        <translation>Ponovno pročitaj sve datoteke dnevnika i osvježi stranice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle guest session panel of the file manager</source>
        <translation>Promijeni ploču sjednice gosta za upravitelj datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Guest Session Panel</source>
        <translation>Promijeni Ploču Sjednice Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Creator</source>
        <translation>VISO Stvaratelj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
        <translation>Otvori ploču za konfiguriranje VISO Stvaratelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Configuration Panel</source>
        <translation>Otvori Ploču za Konfiguraciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel for VISO Creator options</source>
        <translation>Otvori ploču za postavke VISO Stvaratelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Options Panel</source>
        <translation>Otvori Ploču Postavki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add selected item(s) to VISO</source>
        <translation>Dodaj odabrane stavke u VISO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected item(s) from VISO</source>
        <translation>Ukloni odabranu stavku(e) iz VISO-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Directory</source>
        <translation>&amp;Novi Direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new directory under the current location</source>
        <translation>Napravi novi direktorij pod trenutačnom lokacijom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Preimenuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename the selected object</source>
        <translation>Preimenuj odabrani objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;eset</source>
        <translation>&amp;Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the VISO content.</source>
        <translation>Resetiraj VISO sadržaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Medium Selector</source>
        <translation>Odabir &amp;Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium Selector</source>
        <translation>Izbornik Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add existing disk image file</source>
        <translation>Dodaj postojeću datoteku slike diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new disk image file</source>
        <translation>Napravi novu datoteku slike diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh...</source>
        <translation>&amp;Osvježi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh disk images</source>
        <translation>Osvježi slike diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Activity</source>
        <translation>&amp;Aktivnost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export...</source>
        <translation>&amp;Izvezi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Activity Monitor</source>
        <translation>Monitor Aktivnosti VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the chart data into a text file</source>
        <translation>Izvezi podatke grafa u tekstualnu datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Data to File</source>
        <translation>Izvezi Podatke u Datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Activity Overview...</source>
        <translation>Pregled &amp;Aktivnosti...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity Monitor</source>
        <translation>Monitor Aktivnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigate to the vm activity overview</source>
        <translation>Navigiraj na pregled aktivnosti VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Welcome Screen</source>
        <translation>&amp;Zaslon Dobrodošlice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Welcome Screen</source>
        <translation>Otvori Zaslon Dobrodošlice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Extension Pack Manager</source>
        <translation>&amp;Upravitelj Proširenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Extension Pack Manager</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Proširenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Manager</source>
        <translation>&amp;Upravitelj Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Network Manager</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VM Activity Overview</source>
        <translation>Pregled Aktivnosti &amp;VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the VM Activity Overview</source>
        <translation>Otvori Pregled Aktivnosti VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Izađi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[New]</source>
        <comment>group</comment>
        <translation>[Nova]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move to Gro&amp;up</source>
        <translation>Premjesti u &amp;Grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;onsole</source>
        <translation>K&amp;onzola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create Connection</source>
        <translation>&amp;Napravi Spoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create console connection to be able to use ssh/vnc clients</source>
        <translation>Napravi spoj konzole da može koristiti ssh/vnc klijente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete Connection</source>
        <translation>&amp;Obriši Spoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients</source>
        <translation>Obriši spoj konzole da se odspoje ssh/vnc klijenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Configure Console Applications</source>
        <translation>&amp;Konfiguriraj Aplikacije Konzole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open configuration dialog to edit console application settings</source>
        <translation>Otvori dijalog za konfiguraciju za uređivanje postavki aplikacije konzole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Command (serial) for Unix</source>
        <translation>&amp;Kopiraj naredbu (serial) za Unix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Command (serial) for Windows</source>
        <translation>&amp;Kopiraj Naredbu (serial) za Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy console command for serial connection</source>
        <translation>Kopiraj naredbu konzole za serijski spoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Command (VNC) for Unix</source>
        <translation>&amp;Kopiraj Naredbu (VNC) za Unix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Command (VNC) for Windows</source>
        <translation>&amp;Kopiraj Naredbu (VNC) za Windows</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy console command for VNC connection</source>
        <translation>Kopiraj naredbu konzole za VNC spoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Log</source>
        <translation>Pokaži &amp;Dnevnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show cloud console log</source>
        <translation>Pokaži dnevnik konzole u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <translation>Obustavi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Terminate Cloud Instance...</source>
        <translation>&amp;Obustavi Instancu u Oblaku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate cloud instance of selected virtual machines</source>
        <translation>Obustavi instancu u oblaku za odabrane virtualne strojeve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the machine activity monitor pane</source>
        <translation>Otvori okno monitora aktivnosti stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File Manager</source>
        <translation>Upravitelj &amp;Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the File Manager</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Extension</source>
        <translation>&amp;Proširenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install...</source>
        <translation>&amp;Instaliraj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension Pack Manager</source>
        <translation>Upravitelj Proširenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install extension pack</source>
        <translation>Instaliraj proširenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Extension Pack</source>
        <translation>Instaliraj Proširenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Uninstall...</source>
        <translation>&amp;Deinstaliraj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstall selected extension pack</source>
        <translation>Deinstaliraj odabrano proširenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstall Extension Pack</source>
        <translation>Deinstaliraj Proširenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konzola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Application...</source>
        <translation>&amp;Dodaj Aplikaciju...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Console Manager</source>
        <translation>Upravitelj Konzole u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new cloud console application</source>
        <translation>Dodaj novu aplikaciju konzole u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Cloud Console Application</source>
        <translation>Dodaj Aplikaciju Konzole u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Application...</source>
        <translation>&amp;Ukloni Aplikaciju...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected cloud console application</source>
        <translation>Ukloni odabranu aplikaciju konzole u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Cloud Console Application</source>
        <translation>Ukloni Aplikaciju Konzole u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new cloud console profile</source>
        <translation>Dodaj novi profil konzole u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Cloud Console Profile</source>
        <translation>Dodaj Profil Konzole u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected cloud console profile</source>
        <translation>Ukloni odabrani profil konzole u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Cloud Console Profile</source>
        <translation>Ukloni Profil Konzole u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Console &amp;Properties</source>
        <translation>&amp;Svojstva Konzole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with selected cloud console properties</source>
        <translation>Otvori okno sa svojstvima odabrane konzole u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Console Properties</source>
        <translation>Otvori Svojstva Konzole u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Resources</source>
        <translation>&amp;Resursi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns</source>
        <translation>Stupci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Activity Overview</source>
        <translation>Pregled Aktivnosti VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/Hide Columns</source>
        <translation>Prikaži/Sakrij Stupce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Activity</source>
        <translation>Aktivnost VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to selected virtual machine&apos;s activity monitor pane</source>
        <translation>Prebaci na okno monitora aktivnosti odabranog virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Viewed Log</source>
        <translation>Osvježi Pregledan Dnevnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Log Files</source>
        <translation>Ponovno Učitaj Datoteke Dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Item(s) to VISO</source>
        <translation>Dodaj Stavke u VISO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Item(s) from VISO</source>
        <translation>Ukloni stavku(e) iz VISO-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Object</source>
        <translation>Preimenuj Objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Disk Image File</source>
        <translation>Dodaj Datoteku Slike Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Disk Image File</source>
        <translation>Napravi Datoteku Slike Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigate to VM Activity Overview</source>
        <translation>Navigiraj na Pregled Aktivnosti VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Inaccessible Media</source>
        <translation>Ukloni Nedostupni Medij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Online Documentation...</source>
        <translation>&amp;Online Dokumentacija...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
        <translation>Otvori preglednik i idi na korisnička uputstva VirtualBoxa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove all inaccessible media</source>
        <translation>Ukloni sve nedostupne medije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the log viewer window</source>
        <translation>Prikaži prozor pregledavatelja dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Zaustavi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upgrade Guest Additions...</source>
        <translation>&amp;Nadogradi Dodatke Gosta...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade Guest Additions</source>
        <translation>Nadogradi Dodatke Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Screen %1</source>
        <translation>Virtualni Zaslon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Host Screen %1</source>
        <translation>Koristi Zaslon Domaćina %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
    <message>
        <source>ID</source>
        <comment>password table field</comment>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <comment>password table field</comment>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
        <translation>
            <numerusform>&lt;nobr&gt;Korišteno od sljedećeg %n tvrdog diska:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</numerusform>
            <numerusform>&lt;nobr&gt;Korišteno od sljedećih %n tvrdih diskova:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</numerusform>
            <numerusform>&lt;nobr&gt;Korišteno od sljedećih %n tvrdih diskova:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Disk Encryption</source>
        <translation>%1 - Šifriranje Diska</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
        <translation>
            <numerusform>Ovaj virtualni stroj zaštićen je lozinkom. Unesite %n lozinku za šifriranje ispod.</numerusform>
            <numerusform>Ovaj virtualni stroj zaštićen je lozinkom. Unesite %n lozinke za šifriranje ispod.</numerusform>
            <numerusform>Ovaj virtualni stroj zaštićen je lozinkom. Unesite %n lozinka za šifriranje ispod.</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Virtual System %1</source>
        <translation>Virtualni Sustav %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product</source>
        <translation>Proizvod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product-URL</source>
        <translation>URL Proizvoda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Prodavač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor-URL</source>
        <translation>URL Prodavača</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License</source>
        <translation>Licenca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest OS Type</source>
        <translation>Vrsta OS-a Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU</source>
        <translation>CPU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM</source>
        <translation>RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DVD</source>
        <translation>DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <translation>Disketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Adapter</source>
        <translation>Mrežni Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Controller</source>
        <translation>Upravljač USB-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound Card</source>
        <translation>Zvučna Kartica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Disk Image</source>
        <translation>Virtualna Slika Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Hardware Item</source>
        <translation>Nepoznata Stavka Sklopovlja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Original Value:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Originalna Vrijednost:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguracija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings:</source>
        <translation>Upozorenja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (IDE)</source>
        <translation>Upravljač Pohrane (IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (SATA)</source>
        <translation>Upravljač Pohrane (SATA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (SCSI)</source>
        <translation>Upravljač Pohrane (SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (SAS)</source>
        <translation>Upravljač Pohrane (SAS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
        <translation>Detaljan popis svih komponenti svih virtualnih strojeva trenutačnog aparata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings File</source>
        <translation>Datoteka Postavki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Folder</source>
        <translation>Glavna Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Primary Group</source>
        <translation>Glavna Grupa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (VirtioSCSI)</source>
        <translation>Upravljač Pohrane (VirtioSCSI)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceModelItem</name>
    <message>
        <source>%1</source>
        <comment>col.1 text</comment>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
        <translation>%1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
    <message>
        <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
        <translation>Certifikat Nije Moguće Verificirati! Nastaviti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Aparat je potpisan pomoću neverificiranog samopotpisnog certifikata izdanog od &apos;%1&apos;. Preporučujemo da nastavite s uvozom samo ako ste sigurni da vjerujete ovom entitetu.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified certificate issued to &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Aparat je potpisan pomoću neverificiranog certifikata izdanog za &apos;%1&apos;. Preporučujemo da nastavite s uvozom samo ako ste sigurni da vjerujete ovom entitetu.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>Istina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>Laž</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
        <comment>key: value</comment>
        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issuer</source>
        <translation>Izdavač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>Naslov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Valid Before</source>
        <translation>Ne Vrijedi Prije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Valid After</source>
        <translation>Ne Vrijedi Nakon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Number</source>
        <translation>Serijski Broj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self-Signed</source>
        <translation>Samopotpisni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authority (CA)</source>
        <translation>Autoritet (CA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public Algorithm</source>
        <translation>Javni Algoritam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2)</source>
        <comment>value (clarification)</comment>
        <translation>%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature Algorithm</source>
        <translation>Potpisni Algoritam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X.509 Version Number</source>
        <translation>Broj Verzije X.509</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAudioControllerEditor</name>
    <message>
        <source>Audio &amp;Controller:</source>
        <translation>&amp;Upravljač Zvuka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
        <translation>Odabire vrstu virtualne zvučne kartice. Ovisno o ovoj vrijednosti, VirtualBox će pružiti različito zvučno sklopovlje ovom virtualnom stroju.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAudioFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Proširene Značajke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Audio &amp;Output</source>
        <translation>Omogući Zvučni &amp;Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
        <translation>Kada je označeno, izlaz prema virtualnom zvučnom uređaju doseći će domaćina. Inače je gost bez zvuka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Audio &amp;Input</source>
        <translation>Omogući Zvučni &amp;Ulaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
        <translation>Kada je označeno, gost će moći uhvatiti zvučni ulaz s domaćina. Inače će gost hvatati samo tišinu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAudioHostDriverEditor</name>
    <message>
        <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
        <translation>Domaćinov Zvučni &amp;Driver:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
        <translation>Odabire driver zvučnog izlaza. Null Audio Driver služi da gost vidi zvučnu karticu, ali svaki pristup njemu bit će ignoriran.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAudioSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>Enable &amp;Audio</source>
        <translation>Omogući &amp;Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
        <translation>Kada je označeno, virtualna PCI zvučna kartica bit će uključena u virtualni stroj i komunicirat će s zvučnim sustavom domaćina koristeći određeni driver.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAutoCaptureKeyboardEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Proširene Značajke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
        <translation>&amp;Automatski Hvataj Tipkovnicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
        <translation>Kada je označeno, tipkovnica je automatski uhvaćena svaki put kada je prozor VS-a aktiviran. Kada je tipkovnica uhvaćena, svi pritisci tipki (uključujući sustavne kao Alt-Tab) preusmjereni su VS-u.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIBaseMemoryEditor</name>
    <message>
        <source>Base &amp;Memory:</source>
        <translation>Glavna &amp;Memorija:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the amount of base memory the virtual machine will have.</source>
        <translation>Sadržava količinu glavne memorije koju će virtualni stroj imati.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible base memory size.</source>
        <translation>Najmanja moguća veličina glavne memorije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible base memory size.</source>
        <translation>Najveća moguća veličina glavne memorije.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIBootFailureDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium</source>
        <translation>Zatvara ovaj dijalog bez resetiranja gosta ili montiranja medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mount and Retry Boot</source>
        <translation>&amp;Montiraj i Ponovno Pokušaj Pokrenuti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mounts the selected ISO if any and reboots the vm</source>
        <translation>Montira odabrani ISO ako ikoji i ponovno pokreće VS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.</source>
        <translation>Virtualni stroj nije se uspio pokrenuti. Uzrok tome može biti operacijski sustav koji nedostaje ili krivo konfiguriran redoslijed pokretanja. Montiranjem instalacijskog DVD-a operacijskog sustava može riješiti ovaj problem. Odabiranjem ISO datoteke pokušat će se montirati nakon što je dijalog zatvoren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DVD:</source>
        <translation>DVD:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this dialog again</source>
        <translation>Ne pokazuj ovaj dijalog ponovno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked this dialog will not be shown again.</source>
        <translation>Kada je označeno ovaj dijalog se više neće pokazivati.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.</source>
        <translation>Sadržava putanju ISO-a za pričvršćivanje virtualnom stroju kao medij pokretanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected path is invalid.</source>
        <translation>Odabrana putanja nije važeća.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIBootOrderEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Boot Order:</source>
        <translation>&amp;Redoslijed Pokretanja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
        <translation>Definira redoslijed pokretanja uređaja. Koristite kućice za odabir s lijeve strane za omogućavanje ili onemogućavanje pojedinih uređaja za pokretanje. Pomaknite stavke gore ili dolje za promjenu redoslijeda uređaja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected boot item up.</source>
        <translation>Pomiče odabranu stavku za pokretanje gore.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected boot item down.</source>
        <translation>Pomiče odabranu stavku za pokretanje dolje.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChipsetEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Chipset:</source>
        <translation>&amp;Čipset:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
        <translation>Odabire čipset koji će virtualni stroj emulirati. Imajte na umu da je emulacija čipseta ICH9 eksperimentalna i nije preporučljiva osim za sustave gosta (kao Mac OS X) koji ga zahtijevaju.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserAbstractModel</name>
    <message>
        <source>New group</source>
        <translation>Nova grupa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserItemGroup</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n group(s)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n grupa</numerusform>
            <numerusform>%n grupe</numerusform>
            <numerusform>%n grupa</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n machine(s)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n stroj</numerusform>
            <numerusform>%n stroja</numerusform>
            <numerusform>%n strojeva</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n running)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
        <translation>
            <numerusform>(%n pokrenut)</numerusform>
            <numerusform>(%n pokrenuta)</numerusform>
            <numerusform>(%n pokrenuto)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse group</source>
        <translation>Sažmi grupu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand group</source>
        <translation>Proširi grupu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserNodeGlobal</name>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Alati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation>Stavka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserNodeMachine</name>
    <message>
        <source>Virtual Machine</source>
        <translation>Virtualni Stroj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserSearchWidget</name>
    <message>
        <source>Navigate to the next item among the search results</source>
        <translation>Navigiraj na sljedeću stavku među rezultatima pretrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigate to the previous item among the search results</source>
        <translation>Navigiraj na prethodnu stavku među rezultatima pretrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a search term to be used during virtual machine search</source>
        <translation>Unesite pojam za pretraživanje koji će se koristiti tijekom pretraživanja virtualnih strojeva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the search widget</source>
        <translation>Zatvori widget pretraživanja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserView</name>
    <message>
        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
        <translation>Sadržava stablo Virtualnih Strojeva i njihovih grupa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudConsoleManager</name>
    <message>
        <source>Cloud Console Manager</source>
        <translation>Upravitelj Konzole u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Primijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current cloud console details</source>
        <translation>Resetiraj promjene u trenutačnim detaljima konzole u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current cloud console details</source>
        <translation>Primijeni promjene u trenutačnim detaljima konzole u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>Zatvori dijalog bez spremanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>Resetiraj Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>Primijeni Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation>Zatvori Prozor (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Putanja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Argument:</source>
        <translation>Argument:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this console application...</source>
        <translation>Unesite naziv za ovu aplikaciju konzole...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a path for this console application...</source>
        <translation>Unesite putanju za ovu aplikaciju konzole...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter an argument for this console application...</source>
        <translation>Unesite argument za ovu aplikaciju konzole...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this console profile...</source>
        <translation>Unesite naziv za ovaj profil konzole...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter an argument for this console profile...</source>
        <translation>Unesite argument za ovaj profil konzole...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current console details</source>
        <translation>Resetiraj promjene u trenutačnim detaljima konzole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current console details</source>
        <translation>Primijeni promjene u trenutačnim detaljima konzole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Application</source>
        <translation>Dodaj Aplikaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Profile</source>
        <translation>Dodaj Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>Aplikacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List in Menu</source>
        <translation>Popis u Izborniku</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudMachineSettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains a list of cloud machine settings.</source>
        <translation>Sadržava popis postavki strojeva u oblaku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudProfileManager</name>
    <message>
        <source>Cloud Profile Manager</source>
        <translation>Upravitelj Profila Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Primijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current cloud profile details</source>
        <translation>Resetiraj promjene u trenutačnim detaljima profila oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current cloud profile details</source>
        <translation>Primijeni promjene u trenutačnim detaljima profila oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>Zatvori dijalog bez spremanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>Resetiraj Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>Primijeni Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation>Zatvori Prozor (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Profile</source>
        <translation>Dodaj Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>Pokaži dijalog za pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>Pokaži Pomoć (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties:</source>
        <translation>Svojstva:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains cloud profile settings</source>
        <translation>Sadržava postavke profila oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for the new profile...</source>
        <translation>Unesite naziv za novi profil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this profile...</source>
        <translation>Unesite naziv za ovaj profil...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current profile details</source>
        <translation>Resetiraj promjene u trenutnim detaljima profila</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a new profile with following name</source>
        <translation>Dodaj novi profil sa sljedećim nazivom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Profile (%1)</source>
        <translation>Dodaj Profil (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current profile details</source>
        <translation>Primijeni promjene u trenutačnim detaljima profila</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List VMs</source>
        <translation>Popis VS-ova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered cloud providers and profiles</source>
        <translation>Registrirani davatelji usluga oblaka i profili</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIColorThemeEditor</name>
    <message>
        <source>Color &amp;Theme:</source>
        <translation>&amp;Tema Boje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).</source>
        <translation>Odabire temu boje. Može biti Svijetla, Tamna ili automatski detektirana (zadano).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICommon</name>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
        <translation>Omogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not set</source>
        <comment>details report (execution engine)</comment>
        <translation>nije postavljen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
        <translation>Aktivno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
        <translation>Neaktivno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
        <translation>Aktivno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
        <translation>Neaktivno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution engine</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Mašina izvršavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <translation>Ugniježđeno Straničenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unrestricted Execution</source>
        <translation>Neograničeno Izvršavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Granica Izvršavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paravirtualization Interface</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Sučelje Paravirtualizacije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processors</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>Procesori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powered Off</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Isključen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Spremljen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Prekinut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleported</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Teleportiran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Pokrenut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Pauziran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guru Meditation</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Guru Meditacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleporting</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Teleportiram</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Pravim Snimak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking Online Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Pravim Online Snimak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking Live Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Pravim Snimak Uživo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Pokrećem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopping</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Zaustavljam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Spremam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Vraćam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleporting Paused VM</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Teleportiram Pauzirani VS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Brišem Snimak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Vraćam Snimak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting Up</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Postavljam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlocked</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>Otključana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>Zaključana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spawning</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>Stvaram</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlocking</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>Otključavam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>Zadani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legacy</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>Legacy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimal</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>Minimalan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hyper-V</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>Hyper-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVM</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>KVM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Disketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Optički</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Tvrdi Disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folder</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>Dijeljena Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host To Guest</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>Domaćin Prema Gostu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest To Host</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>Gost Prema Domaćinu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bidirectional</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>Dvosmjerno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host To Guest</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation>Domaćin Prema Gostu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest To Host</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation>Gost Prema Domaćinu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bidirectional</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation>Dvosmjerno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PS/2 Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>PS/2 Miš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>USB Miš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Tablet</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>USB Tablet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>PS/2 i USB Miš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>USB Multi-Touch Tablet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>GraphicsControllerType</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VBoxVGA</source>
        <comment>GraphicsControllerType</comment>
        <translation>VBoxVGA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VMSVGA</source>
        <comment>GraphicsControllerType</comment>
        <translation>VMSVGA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VBoxSVGA</source>
        <comment>GraphicsControllerType</comment>
        <translation>VBoxSVGA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>Normalna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immutable</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>Nepromjenjiva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writethrough</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>Piši Preko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shareable</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>Dijeljena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>Samo za čitanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-attach</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>Višestruko Pričvršćivanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Dinamički dodijeljena pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New dynamically allocated storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Nova dinamičko dodijeljena pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Dinamički dodijeljena razlikovna pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Pohrana fiksne veličine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Dinamički dodijeljena pohrana podijeljena u datoteke manje od 2GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Dinamički dodijeljena razlikovna pohrana podijeljena u datoteke manje od 2GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Pohrana fiksne veličine podijeljena u datoteke manje od 2GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Dinamički dodijeljena komprimirana pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Dinamički dodijeljena razlikovna komprimirana pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size ESX storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Fiksna veličina ESX pohrane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>Fiksna veličina pohrane na sirovom disku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not attached</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Nije pričvršćena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>NAT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Adapter</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Premošćen Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Unutarnja Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Adapter</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Samo-domaćinov Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Opći Driver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>NAT Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>PCnet-PCI II (Am79C970A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>PCnet-FAST III (Am79C973)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Paravirtualizirana Mreža (virtio-net)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deny</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation>Zabrani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow VMs</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation>Dopusti VS-ovima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow All</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation>Dopusti Svima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>Odspojen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Pipe</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>Domaćinova Cijev</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Device</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>Domaćinov Uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raw File</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>Sirova Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OHCI</source>
        <comment>USBControllerType</comment>
        <translation>OHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EHCI</source>
        <comment>USBControllerType</comment>
        <translation>EHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xHCI</source>
        <comment>USBControllerType</comment>
        <translation>xHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Nije podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unavailable</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Nedostupan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Busy</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Zauzet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Dostupan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Held</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Držan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Captured</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>Sniman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
        <translation>Ignoriraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold</source>
        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
        <translation>Drži</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows Multimedia</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Windows Multimedia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows DirectSound</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Windows DirectSound</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PulseAudio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>PulseAudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solaris Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Solaris Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH AC97</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>ICH AC97</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SoundBlaster 16</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>SoundBlaster 16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel HD Audio</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>Intel HD Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>Null</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>Vanjska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>Gost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>IDE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SATA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SCSI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>Disketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SAS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCIe</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>PCIe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>virtio-scsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>LsiLogic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BusLogic</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>BusLogic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AHCI</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>AHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>PIIX3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX4</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>PIIX4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH6</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>ICH6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I82078</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>I82078</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic SAS</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>LsiLogic SAS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NVMe</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>NVMe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>virtio-scsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3</source>
        <comment>ChipsetType</comment>
        <translation>PIIX3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH9</source>
        <comment>ChipsetType</comment>
        <translation>ICH9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP</source>
        <comment>NATProtocol</comment>
        <translation>UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP</source>
        <comment>NATProtocol</comment>
        <translation>TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <comment>size suffix Bytes</comment>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
        <translation>GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TB</source>
        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
        <translation>TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PB</source>
        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
        <translation>PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Primary Device 0</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>IDE Primarni Uređaj 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Primary Device 1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>IDE Primarni Uređaj 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Secondary Device 0</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>IDE Sekundarni Uređaj 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Secondary Device 1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>IDE Sekundarni Uređaj 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>SATA Priključak %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>SCSI Priključak %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>SAS Priključak %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Device %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>Disketni Uređaj %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>USB Priključak %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NVMe Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>NVMe Priključak %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>virtio-scsi Priključak %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS</source>
        <translation>OS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Mjesto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <translation>Grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM</source>
        <translation>RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Count</source>
        <translation>Broj CPU-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Execution Cap</source>
        <translation>Granica Izvršavanja CPU-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <translation>Redoslijed Pokretanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chipset Type</source>
        <translation>Vrsta Čipseta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Firmware</source>
        <translation>Firmware</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <translation>Ubrzanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VRAM</source>
        <translation>VRAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Count</source>
        <translation>Broj Zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Factor</source>
        <translation>Faktor Skaliranja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics Controller</source>
        <translation>Grafički Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VRDE</source>
        <translation>VRDE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording</source>
        <translation>Snimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disks</source>
        <translation>Tvrdi Diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Devices</source>
        <translation>Optički Uređaji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Devices</source>
        <translation>Disketni Uređaji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Driver</source>
        <translation>Driver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation>Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input/Output</source>
        <translation>Ulaz/Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>network adapter</comment>
        <translation>Nije Pričvršćena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT</source>
        <translation>NAT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network</source>
        <translation>Unutarnja Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Only Adapter</source>
        <translation>Samo-domaćinov Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver</source>
        <translation>Opći Driver</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Network</source>
        <translation>NAT Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <comment>serial port</comment>
        <translation>Odspojen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Pipe</source>
        <translation>Domaćinova Cijev</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Device</source>
        <translation>Domaćinov Uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raw File</source>
        <translation>Sirova Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP</source>
        <translation>TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Filters</source>
        <translation>Filtri Uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu Bar</source>
        <translation>Traka Izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Bar</source>
        <translation>Statusna traka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mini Toolbar</source>
        <translation>Mini Alatna Traka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Opće</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial ports</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Serijski priključci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared folders</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Dijeljene mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User interface</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Korisničko sučelje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disks</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Tvrdi Diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Disks</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Optički Diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Disks</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Disketni Diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Dijeljene Mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Snimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Features</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Značajke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Miš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>Tipkovnica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Opće</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial ports</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Serijski priključci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared folders</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Dijeljene mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User interface</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Korisničko sučelje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime attributes</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Atributi slijeda izvođenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage statistics</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Statistika pohrane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network statistics</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>Statistika mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>VDI (VirtualBox Disk Image)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>VMDK (Virtual Machine Disk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>VHD (Virtual Hard Disk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>HDD (Parallels Hard Disk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>QED (QEMU enhanced disk)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video/Audio</source>
        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
        <translation>Video/Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Only</source>
        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
        <translation>Samo Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Only</source>
        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
        <translation>Samo Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
        <translation>Molimo odaberite datoteku virtualnog tvrdog diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
        <translation>Sve datoteke virtualnog tvrdog diska (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
        <translation>Molimo odaberite datoteku virtualnog optičkog diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
        <translation>Sve datoteke virtualnog optičkog diska (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
        <translation>Molimo odaberite datoteku virtualnog disketnog diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
        <translation>Sve datoteke virtualnog disketnog diska (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Sve datoteke (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown device</source>
        <comment>USB device details</comment>
        <translation>Nepoznati uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown device %1:%2</source>
        <comment>USB device details</comment>
        <translation>Nepoznati uređaj %1:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt; ID Prodavača: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;ID Proizvoda: %2 &lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revizija: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serijski Broj %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Stanje: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;ID Prodavača: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;ID Proizvoda: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Revizija: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Proizvod: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Proizvođač: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Serijski Broj: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Priključak: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Stanje: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Nedostupan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Prazan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Pogon Domaćina &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Pogon Domaćina %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;p style=white-space:pre&gt;Vrsta (Format): %1 (%2)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>image</comment>
        <translation>&lt;p&gt;Pričvršćena na: %1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
        <comment>image</comment>
        <translation>&lt;i&gt;Nije Pričvršćena&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;i&gt;Provjeravam dostupnost...&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Nisam uspio provjeriti dostupnost datoteka slika diska.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Nije odabrana datoteka slike diska&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
        <translation>Ovo možete također promijeniti kad je stroj pokrenut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;b&gt;Nisu dostupne datoteke slika diska&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
        <translation>Možete napraviti ili dodati datoteku slike diska u postavkama virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Pričvršćivanje ovog tvrdog diska bit će izvedeno indirektno koristeći novo napravljenog razlikovnog tvrdog diska.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypted</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Šifriran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking...</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Provjeravam...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Neke datoteke u ovom lancu tvrdog diska su nedostupne. Molimo koristite Upravitelja Virtualnih Medija za pregledavanje tih datoteka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Ovaj glavni tvrdi disk indirektno je pričvršćen koristeći sljedeće razlikovne tvrde diskove:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Differencing</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>Razlikovni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <translation>Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
        <translation>Molimo odaberite mjesto za novu datoteku virtualnog tvrdog diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCnet-ISA (Am79C960)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>PCnet-ISA (Am79C960)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Network [EXPERIMENTAL]</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Mreža Oblaka [EKSPERIMENTALNO]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provisioning</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>Provizionirano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>Pokrenuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>Poketanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopping</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>Zaustavljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>Zaustavljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Image</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>Stvaranje Slike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminating</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>Obustavljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>Obustavljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted-Saved</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>Prekinuto-Spremljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB MT TouchScreen and TouchPad</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>USB MT TouchScreen and TouchPad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Adapter [DEPRECATED]</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Samo-domaćinov Adapter [ZASTARIO]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>Samo-domaćinova Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Novell NE2000 (NE2000)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Novell NE2000 (NE2000)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Novell NE1000 (NE1000)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Novell NE1000 (NE1000)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WD EtherCard Plus (WD8013E)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>WD EtherCard Plus (WD8013E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3Com EtherLink II (3C503)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>3Com EtherLink II (3C503)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3Com EtherLink (3C501)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>3Com EtherLink (3C501)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Zadani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Null Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OSS Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>OSS Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ALSA Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>ALSA Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows Audio Session</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Windows Audio Session</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Core Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Core Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Nedefiniran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Pokrećem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Pokrenut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminating</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Obustavljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Obustavljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed Out (Killed)</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Isteklo Vrijeme (Ubijen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed Out (Abnormally)</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Isteklo Vrijeme (Abnormalno)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Pad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Nedefiniran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Pokrećem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Pokrenut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Pauzirano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminating</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Obustavljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated (Normally)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Obustavljen (Normalno)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated (Signal)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Obustavljen (Signal)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated (Abnormally)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Obustavljen (Abnormalno)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed Out (Killed)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Isteklo Vrijeme (Ubijen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed Out (Abnormally)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Isteklo Vrijeme (Abnormalno)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Pad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Network</source>
        <translation>Mreža Oblaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Only Network</source>
        <translation>Samo-domaćinova Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual State</source>
        <translation>Vizualno Stanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow System Settings</source>
        <comment>color theme</comment>
        <translation>Prati Postavke Sustava</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <comment>color theme</comment>
        <translation>Svijetla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
        <comment>color theme</comment>
        <translation>Tamna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal (window)</source>
        <comment>visual state</comment>
        <translation>Normalno (prozor)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full-screen</source>
        <comment>visual state</comment>
        <translation>Puni zaslon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seamless</source>
        <comment>visual state</comment>
        <translation>Glatki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaled</source>
        <comment>visual state</comment>
        <translation>Skaliran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave Unchanged</source>
        <comment>cipher type</comment>
        <translation>Ostavi Nepromijenjeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <comment>USB filter remote</comment>
        <translation>Bilo koji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <comment>USB filter remote</comment>
        <translation>Da</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <comment>USB filter remote</comment>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation>Savjet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation>Automatski</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Adapter</source>
        <translation>Premošćen Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>v1.2</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>v1.2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>v2.0</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>v2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>Domaćin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SWTPM</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>SWTPM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TPM Type</source>
        <translation>TPM Vrsta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secure Boot</source>
        <translation>Secure Boot</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICustomFileSystemModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Time</source>
        <translation>Promijeni Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Vlasnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>Dozvole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Directory</source>
        <translation>Novi Direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Path</source>
        <translation>Lokalna Putanja</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDefaultMachineFolderEditor</name>
    <message>
        <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
        <translation>Zadana Mapa &amp;Stroja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
        <translation>Sadržava putanju zadane mape virtualnog stroja. Ova mapa se koristi, ako nije eksplicitno drugačije navedeno, kada se stvaraju novi virtualni strojevi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDescriptionEditor</name>
    <message>
        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
        <translation>Sadržava opis virtualnog stroja. Polje za opis je korisno za komentiranje konfiguracijske detalje instaliranog OS-a gosta.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetails</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operating System</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation>Operacijski Sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings File Location</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation>Mjesto Datoteke Postavki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation>Grupe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information Inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation>Informacija Nedostupna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Glavna Memorija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <comment>details</comment>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processors</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Procesori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Granica Izvršavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <comment>details</comment>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Redoslijed Pokretanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chipset Type</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Vrsta Čipseta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EFI</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>EFI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (system/EFI)</comment>
        <translation>Omogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (system/EFI)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Ugniježđeno Straničenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAE/NX</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>PAE/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimal Paravirtualization</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Minimalna Paravirtualizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Hyper-V Paravirtualizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVM Paravirtualization</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>KVM Paravirtualizacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Ubrzanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Memory</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>Video Memorija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>Zasloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale-factor</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>Faktor Skaliranja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>Ubrzanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <comment>details (display/vrde)</comment>
        <translation>Poslužiteljska Vrata Udaljene Radne Površine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server</source>
        <comment>details (display/vrde)</comment>
        <translation>Poslužitelj Udaljene Radne Površine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
        <translation>Veličina Okvira: %1x%2, Brzina Slike: %3fps, Brzina Bita: %4kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Optical Drive]</source>
        <comment>details (storage)</comment>
        <translation>[Optički Pogon]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>details (storage)</comment>
        <translation>Nije Pričvršćena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Driver</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>Driver Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Output</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>Zvučni Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (audio/output)</comment>
        <translation>Omogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (audio/output)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Input</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>Zvučni Ulaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (audio/input)</comment>
        <translation>Omogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (audio/input)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Adapter, %1</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>Premošćen Adapter, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>Unutarnja Mreža, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>Samo-domaćinov Adapter, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>Opći Driver, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>Opći Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>NAT Mreža, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>Adapter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (network/adapter)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details (serial)</comment>
        <translation>Vrata %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (serial)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Controller</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>Upravljač USB-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Filters</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>Filtri Uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 active)</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>%1 (%2 aktivan)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Controller Inaccessible</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>Upravljač USB-a Nedostupan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>details (shared folders)</comment>
        <translation>Dijeljene Mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details (shared folders)</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu-bar</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>Traka izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
        <translation>Omogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status-bar</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>Statusna traka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
        <translation>Omogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mini-toolbar Position</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>Položaj Mini-alatne trake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
        <translation>Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
        <translation>Dolje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mini-toolbar</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>Mini-alatna traka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details (description)</comment>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording File</source>
        <comment>details (display/recording)</comment>
        <translation>Datoteka Snimanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording Attributes</source>
        <comment>details (display/recording)</comment>
        <translation>Atributi Snimanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording</source>
        <comment>details (display/recording)</comment>
        <translation>Snimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (display/recording)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics Controller</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>Grafički Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>USB 1.1 (OHCI) Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>USB 3.0 (xHCI) Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (cloud value)</comment>
        <translation>Omogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (cloud value)</comment>
        <translation>Onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>Samo-domaćinova Mreža &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual State</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>Vizualno Stanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TPM Type</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>TPM Vrsta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secure Boot</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Secure Boot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (system/secure boot)</comment>
        <translation>Omogućen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsElement</name>
    <message>
        <source>%1 details</source>
        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
        <translation>%1 detalji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy value (%1)</source>
        <translation>Kopiraj vrijednost (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit value...</source>
        <translation>Uredi vrijednost...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsSet</name>
    <message>
        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Sadržava detalje virtualnog stroja &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsView</name>
    <message>
        <source>Contains a list of Virtual Machine details.</source>
        <translation>Sadržava popis detalja Virtualnog Stroja.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDialogPanel</name>
    <message>
        <source>Close the pane</source>
        <translation>Zatvori okno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>En&amp;able Disk Encryption</source>
        <translation>Omogu&amp;ći Šifriranje Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.</source>
        <translation>Kada je označeno, diskovi pričvršćeni ovom virtualnom stroju bit će šifrirani.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Encryption C&amp;ipher:</source>
        <translation>&amp;Šifra Šifriranja Diska:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
        <translation>Sadržava šifru koja će biti korištena za šifriranje diskove virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;nter New Password:</source>
        <translation>&amp;Unesi Novu Lozinku:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.</source>
        <translation>Sadržava lozinku šifriranja za diskove pričvršćene ovom virtualnom stroju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
        <translation>&amp;Potvrdi Novu Lozinku:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirms the disk encryption password.</source>
        <translation>Potvrđuje lozinku za šifriranje diska.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave Unchanged</source>
        <comment>cipher type</comment>
        <translation>Ostavi Nepromijenjeno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDiskVariantWidget</name>
    <message>
        <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
        <translation>Prealociraj &amp;Punu Veličinu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
        <translation>Kada je označeno, slici virtualnog diska dodijeljena je njena puna veličina tijekom izrade VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Split into 2GB parts</source>
        <translation>&amp;Podijeli u dijelove od 2GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.</source>
        <translation>Kada je označeno, datoteka virtualnog tvrdog diska podijeljena je u dijelove od 2GB.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDisplayFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Proširenje Značajke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Raise Window Under Mouse Pointer</source>
        <translation>&amp;Digni Prozor Pod Pokazivačom Miša</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
        <translation>Kada je označeno, prozori strojeva bit će dignuti kada se pokazivač miša pomakne preko njih.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disable Host Screen Saver</source>
        <translation>&amp;Onemogući Čuvar Zaslona Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, screen saver of the host OS is disabled.</source>
        <translation>Kada je označeno, čuvar zaslona OS-a domaćina je onemogućen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDisplayScreenFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Proširene Značajke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
        <translation>Omogući &amp;3D Ubrzanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
        <translation>Kada je označeno, virtualnom stroju bit će dan pristup 3D grafičkim mogućnostima dostupnima na domaćinu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDnDHandler</name>
    <message>
        <source>Dropping data ...</source>
        <translation>Puštam podatke ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving data ...</source>
        <translation>Uzimam podatke ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloader</name>
    <message>
        <source>Looking for %1...</source>
        <translation>Tražim %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading %1...</source>
        <translation>Preuzimam %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying %1...</source>
        <translation>Provjeravam %1...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
    <message>
        <source>VirtualBox Extension Pack</source>
        <translation>VirtualBox Proširenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder to save %1 to</source>
        <translation>Odaberite mapu za spremanje %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderGuestAdditions</name>
    <message>
        <source>VirtualBox Guest Additions</source>
        <translation>VirtualBox Dodaci Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
        <translation>Odaberite mapu za spremanje slike Dodataka Gosta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderUserManual</name>
    <message>
        <source>VirtualBox User Manual</source>
        <translation>VirtualBox Korisnička Uputstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder to save User Manual to</source>
        <translation>Odaberite mapu za spremanje Korisničkih Uputstava</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDragAndDropEditor</name>
    <message>
        <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
        <translation>&amp;Povuci i Ispusti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation>Sadržava koji podaci će biti kopirani između OS-a gosta i domaćina koristeći povuci i ispusti. Ova značajka zahtijeva da su Dodaci Gosta instalirani na OS-u gosta.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Odaberi...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIErrorString</name>
    <message>
        <source>Result&amp;nbsp;Code:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Rezultat&amp;nbsp;Kȏd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Komponenta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Sučelje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Pozivatelj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee&amp;nbsp;RC:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>Pozivatelj&amp;nbsp;RC:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExecutionCapEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Execution Cap:</source>
        <translation>&amp;Granica Izvršavanja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.</source>
        <translation>Ograničava količinu vremena za koju je dozvoljeno izvršavanje svakog virtualnog CPU-a. Svakom virtualnom CPU-u bit će omogućeno do tog postotka vremensko izvršavanje na jednom fizičkom CPU-u.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible execution cap.</source>
        <translation>Najmanja moguća granica izvršavanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
        <translation>Najveći mogući broj virtualnih CPU-ova.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExtensionPackManager</name>
    <message>
        <source>Extension Pack Manager</source>
        <translation>Upravitelj Proširenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog</source>
        <translation>Zatvori dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>Pokaži dijalog za pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation>Zatvori Prozor (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>Pokaži Pomoć (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered extension packs</source>
        <translation>Registrirana proširenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an extension package file</source>
        <translation>Odaberi datoteku proširenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension package files (%1)</source>
        <translation>Datoteke proširenja (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>ext pack</comment>
        <translation>Aktivan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFDCreationDialog</name>
    <message>
        <source>1.44M</source>
        <translation>1.44M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1.2M</source>
        <translation>1.2M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>720K</source>
        <translation>720K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>360K</source>
        <translation>360K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Disk Creator</source>
        <translation>Stvaratelj Disketnog Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;Path:</source>
        <translation>&amp;Putanja Datoteke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size:</source>
        <translation>&amp;Veličina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the size of the floppy disk.</source>
        <translation>Postavlja veličinu disketnog diska.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Format disk as FAT12</source>
        <translation>&amp;Formatiraj disk kao FAT12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formats the floppy disk as FAT12.</source>
        <translation>Formatira disketni disk kao FAT12.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2.88M</source>
        <translation>2.88M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create the disk and close this dialog.</source>
        <translation>Napravi disk i zatvori ovaj dijalog.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File already exists</source>
        <translation>Datoteka već postoji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFileManager</name>
    <message>
        <source>%1 - File Manager</source>
        <translation>%1 - Upravitelj Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not yet started</source>
        <translation>Nije još pokrenuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working</source>
        <translation>Radim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused</source>
        <translation>Pauzirano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceled</source>
        <translation>Odustano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Succeded</source>
        <translation>Uspješno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed</source>
        <translation>Neuspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation>Nevažeće</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Selected</source>
        <translation>Ukloni Odabrano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Finished</source>
        <translation>Uklanjanje Završeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All</source>
        <translation>Ukloni Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List directories on top</source>
        <translation>Popiši direktorije na vrh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List directories before files</source>
        <translation>Popiši direktorije prije datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask before delete</source>
        <translation>Pitaj prije brisanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source>
        <translation>Pokaži dijalog potvrde prije brisanja datoteka i direktorija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Human readable sizes</source>
        <translation>Veličine čitljive čovjeku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source>
        <translation>Pokaži veličine datoteka/direktorija u formatu čitljivom čovjeku nego u bajtovima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User name to authenticate session creation</source>
        <translation>Korisničko ime za autentifikaciju stvaranja sjednice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Name</source>
        <translation>Korisničko Ime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password to authenticate session creation</source>
        <translation>Lozinka za autentifikaciju stvaranja sjednice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Session</source>
        <translation>Zatvori Sjednicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Size</source>
        <translation>Ukupna Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source> bytes</source>
        <translation> bajta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Count</source>
        <translation>Broj Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the selected file(s) and/or folder(s)</source>
        <translation>Obriši odabranu datoteku(e) i/ili mapu(e)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask for this confirmation next time</source>
        <translation>Pitaj za ovu potvrdu idući put</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.</source>
        <translation>Potvrda brisanja može također biti o(ne)mogućena putem ploče Postavke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory</source>
        <translation>Direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic Link</source>
        <translation>Simbolična Veza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
        <translation>&lt;b&gt;Veličina:&lt;/b&gt; %1 bajta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Allocated:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
        <translation>&lt;b&gt;Dodijeljeno:&lt;/b&gt; %1 bajta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>directory</source>
        <translation>direktorij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file</source>
        <translation>datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>symbolic link</source>
        <translation>simbolična veza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>character device</source>
        <translation>znak uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>block device</source>
        <translation>blokiraj uređaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fifo</source>
        <translation>fifo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>socket</source>
        <translation>priključnica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>whiteout</source>
        <translation>izbijeli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>illegal-value</source>
        <translation>ilegalna-vrijednost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Vrsta:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Uređaj:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Hardlinks:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Tvrdi linkovi:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Način:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Attributes:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Atributi:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Device ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;ID Uređaja:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Vlasnik:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Group:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Grupa:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Birth:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Rođenje:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Change:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Promjena:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Modified:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Promijenjeno:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Access:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Pristup:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Selected:&lt;/b&gt; %1 files and %2 directories&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Odabrano:&lt;/b&gt; %1 datoteka i %2 direktorija&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Size (non-recursive):&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
        <translation>&lt;b&gt;Veličina (nerekurzivna):&lt;/b&gt; %1 bajta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Svojstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Naziv:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Created:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Stvoreno:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Vlasnik:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show hidden objects</source>
        <translation>Pokaži skrivene objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show hidden files/directories</source>
        <translation>Pokaži skrivene datoteke/direktorije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager</source>
        <translation>Upravitelj Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>Zatvori dijalog bez spremanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>Resetiraj Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>Pokaži dijalog za pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>Pokaži Pomoć (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Session</source>
        <translation>Otvori Sjednicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest File System:</source>
        <translation>Datotečni Sustav Gosta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host File System:</source>
        <translation>Datotečni Sustav Domaćina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host</source>
        <translation>Domaćin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Time</source>
        <translation>Promijeni Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Vlasnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>Dozvole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine reference is invalid.</source>
        <translation>Referenca Stroja je nevažeća.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work since the selected guest is not currently running.</source>
        <translation>Upravitelj datoteka ne može raditi jer odabrani gost trenutačno nije pokrenut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work since the guest is paused.</source>
        <translation>Upravitelj datoteka ne može raditi jer je odabrani gost pauziran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.</source>
        <translation type="vanished">Upravitelj datoteka ne može raditi jer odabrani gost nema dodatke gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
        <translation>Unesite valjano korisničko ime i lozinku za inicijalizaciju upravitelja datoteka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest control session is running.</source>
        <translation>Upravitelj sjednice gosta je pokrenut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
        <translation>Dogodila se neka greška. Provjerite ploču dnevnika.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFilePathSelector</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other...</source>
        <translation>Ostalo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a window to select a different folder.</source>
        <translation>Prikazuje prozor za odabir drugačije mape.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
        <translation>Resetira putanju mape na zadanu vrijednost.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a window to select a different file.</source>
        <translation>Prikazuje prozor za odabir drugačije datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the file path to the default value.</source>
        <translation>Resetira putanju datoteke na zadanu vrijednost.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
        <translation>&lt;resetiraj na zadanu vrijednost&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
        <translation>Stvarna zadana vrijednost putanje bit će prikazana nakon prihvaćanja promjena i ponovnog otvaranja ovog prozora.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;not selected&gt;</source>
        <translation>&lt;nije odabrano&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
        <translation>Koristite stavku &lt;b&gt;Ostalo...&lt;/b&gt; iz padajućeg popisa za odabir putanje.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFontScaleEditor</name>
    <message>
        <source>F&amp;ont Scaling:</source>
        <translation>Skaliranje &amp;Fonta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the scaling factor for the font size.</source>
        <translation>Sadržava faktor skaliranja za veličinu fonta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible scale factor.</source>
        <translation>Najmanji mogući faktor skaliranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible scale factor.</source>
        <translation>Najveći mogući faktor skaliranja.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFormEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Uredi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Vrijednost</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsInput</name>
    <message>
        <source>Host Key Combination</source>
        <translation>Kombinacija Tipke Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
        <translation>Neke stavke imaju dodijeljene iste prečace.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
    <message>
        <source>No proxy URL is currently specified.</source>
        <translation>Trenutačno nije naveden nijedan URL posrednika.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid proxy URL is currently specified.</source>
        <translation>Trenutačno je naveden neispravan URL posrednika.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.</source>
        <translation>Dali ste lozinku posrednika. Molimo imajte na umu da će lozinka biti spremljena u čistom tekstu. Možda biste htjeli konfigurirati sustavni posrednik umjesto toga, a ne spremati aplikacijsko specifične postavke.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGraphicsControllerEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Graphics Controller:</source>
        <translation>&amp;Grafički Upravljač:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
        <translation>Odabire vrstu grafičkog adaptera koju će virtualni stroj koristiti.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGraphicsTextPane</name>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
        <translation>%1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestControlTreeWidget</name>
    <message>
        <source>Terminate Process</source>
        <translation>Obustavi Proces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Proširi Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Sažmi Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate Session</source>
        <translation>Obustavi Sjednicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Terminated Sessions/Processes</source>
        <translation>Ukloni Sve Obustavljene Sjednice/Procese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>Svojstva</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestProcessControlDialog</name>
    <message>
        <source>%1 - Guest Control</source>
        <translation>%1  Upravljanje Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
    <message>
        <source>Session/Process ID</source>
        <translation>ID Sjednice/Procesa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session Name/Process Command</source>
        <translation>Naziv Sjednice/Naredba Procesa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session/Process Status</source>
        <translation>Status Sjednice/Procesa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestProcessTreeItem</name>
    <message>
        <source>Process Name</source>
        <translation>Naziv Procesa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process Id</source>
        <translation>Id Procesa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process Status</source>
        <translation>Status Procesa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable Path</source>
        <translation>Putanja Izvršavanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments</source>
        <translation>Argumenti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestSessionTreeItem</name>
    <message>
        <source>Session Name</source>
        <translation>Naziv Sjednice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session Id</source>
        <translation>Id Sjednice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session Status</source>
        <translation>Status Sjednice</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHelpBrowserWidget</name>
    <message>
        <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
        <translation>Korisnička Uputstva Oracle VM VirtualBoxa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selected Text</source>
        <translation>Kopiraj Odabrani Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link</source>
        <translation>Otvori Poveznicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation>Otvori Poveznicu u Novoj Kartici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>Kopiraj Poveznicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find in Page</source>
        <translation>Pronađi na Stranici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Zumiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation>Zatvori Ostale Kartice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Zatvori Karticu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Uredi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Navigation</source>
        <translation>&amp;Navigacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Pogled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Tabs</source>
        <translation>&amp;Kartice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents</source>
        <translation>Sadržaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Index</source>
        <translation>Indeks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Traži</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>Knjižne oznake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Side Bar</source>
        <translation>Pokaži &amp;Traku sa Strane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Tool Bar</source>
        <translation>Pokaži &amp;Alatnu Traku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show St&amp;atus Bar</source>
        <translation>Pokaži &amp;Statusnu Traku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Ispiši...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Izađi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Selected Text</source>
        <translation>&amp;Kopiraj Označeni Tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Page</source>
        <translation>&amp;Pronađi na Stranici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Ne&amp;xt</source>
        <translation>Pronađi Sljede&amp;ći</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>Pronađi &amp;Prethodni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Backward</source>
        <translation>Idi Iza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <translation>Idi Ispred</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Start Page</source>
        <translation>Idi na Početnu Stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Page</source>
        <translation>Ponovno Učitaj Stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>Dodaj Knjižnu Oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to open this link in an external browser</source>
        <translation>Kliknite za otvaranje ove poveznice u vanjskom pregledniku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enlarge the image</source>
        <translation>Kliknite za uvećanje slike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation>Obriši Knjižnu Oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete All Bookmarks</source>
        <translation>Obriši Sve Knjižne Oznake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close T&amp;ab</source>
        <translation>Zatvori K&amp;articu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
        <translation>Zatvori &amp;Ostale Kartice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to Start Page</source>
        <translation>Vrati se na Početnu Stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload the Current Page</source>
        <translation>Ponovno Učitaj Trenutačnu Stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward to Next Page</source>
        <translation>Idi Ispred na Iduću Stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back to Previous Page</source>
        <translation>Idi Natrag na Prethodnu Stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a New Bookmark</source>
        <translation>Dodaj Novu Knjižnu Oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;Stranicu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nije moguće pronaći.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Početna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backward</source>
        <translation>Iza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Ispred</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>Ponovno učitaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find a String in the Current Page</source>
        <translation>Pronađi Niz Znakova na Trenutačnoj Stranici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark added:</source>
        <translation>Knjižna oznaka dodana:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHelpButton</name>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Pomoć</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHostComboEditor</name>
    <message>
        <source>Left %1</source>
        <translation>Lijevi %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right %1</source>
        <translation>Desni %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
        <translation>&lt;key_%1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Shift</source>
        <translation>Lijevi Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Shift</source>
        <translation>Desni Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Ctrl</source>
        <translation>Lijevi Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Ctrl</source>
        <translation>Desni Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Alt</source>
        <translation>Lijevi Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Alt</source>
        <translation>Desni Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left WinKey</source>
        <translation>Lijeva Windows Tipka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right WinKey</source>
        <translation>Desna Windows Tipka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu key</source>
        <translation>Tipka izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt Gr</source>
        <translation>Alt Gr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>Caps Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Scroll Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host+</source>
        <translation>Domaćin+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHostnameDomainNameEditor</name>
    <message>
        <source>Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
        <translation>Naziv domaćina bi trebao biti dugačak najmanje 2 znaka. Dozvoljeni znakovi su alfanumerici, &quot;-&quot; i &quot;.&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
        <translation>Naziv domene bi trebao biti dugačak najmanje 2 znaka. Dozvoljeni znakovi su alfanumerici, &quot;-&quot; i &quot;.&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hostna&amp;me:</source>
        <translation>Naziv Doma&amp;ćina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the hostname.</source>
        <translation>Sadržava naziv domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Domain Name:</source>
        <translation>Naziv &amp;Domene:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the domain name.</source>
        <translation>Sadržava naziv domene.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHotKeyEditor</name>
    <message>
        <source>Unset shortcut</source>
        <translation>Odpostavi prečac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset shortcut to default</source>
        <translation>Resetiraj prečac na podrazumijevano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIImportLicenseViewer</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Virtualni sustav &quot;%1&quot; zahtijeva prihvaćanje uvjeta softverskog licencnog sporazuma pokazanog ispod. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pritisnite &lt;b&gt;Prihvaćam&lt;/b&gt; za nastavljanje ili pritisnite &lt;b&gt;Ne prihvaćam&lt;/b&gt; za odustajanje od uvoza.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Software License Agreement</source>
        <translation>Softverki Licencni Sporazum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disagree</source>
        <translation>&amp;Ne Prihvaćam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Agree</source>
        <translation>&amp;Prihvaćam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>&amp;Ispiši...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save...</source>
        <translation>&amp;Spremi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text (*.txt)</source>
        <translation>Tekst (*.txt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save license to file...</source>
        <translation>Spremi licencu u datoteku...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIIndicatorsPool</name>
    <message>
        <source>Adapter %1 (%2)</source>
        <comment>Network tooltip</comment>
        <translation>Adapter %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <comment>Network tooltip</comment>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cable</source>
        <comment>Network tooltip</comment>
        <translation>Kabel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
        <translation>Spojen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
        <translation>Odspojen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No USB devices attached</source>
        <comment>USB tooltip</comment>
        <translation>Nema pričvršćenih USB uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No shared folders</source>
        <comment>Shared folders tooltip</comment>
        <translation>Nema dijeljenih mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video memory</source>
        <comment>Display tooltip</comment>
        <translation>Video memorija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>Display tooltip</comment>
        <translation>Zasloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D acceleration</source>
        <comment>Display tooltip</comment>
        <translation>3D ubrzanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording disabled</source>
        <comment>Recording tooltip</comment>
        <translation>Snimanje onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video/audio recording file</source>
        <comment>Recording tooltip</comment>
        <translation>Datoteka video/zvučnog snimanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio recording file</source>
        <comment>Recording tooltip</comment>
        <translation>Datoteka zvučnog snimanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video recording file</source>
        <comment>Recording tooltip</comment>
        <translation>Datoteka videosnimanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>Pokazuje je li pokazivač miša domaćina sniman od strane OS-a gosta:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pointer is not captured</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>pokazivač nije sniman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pointer is captured</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>pokazivač je sniman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mouse integration (MI) is On</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>ugradnja miša (UM) je Uključena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>UM je Isključen, pokazivač je sniman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>UM je Isključen, pokazivač nije sniman</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>Imajte na umu da značajka ugradnje miša zahtijeva Dodatke Gosta instalirane na OS-u gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
        <comment>Keyboard tooltip</comment>
        <translation>Pokazuje je li tipkovnica domaćina snimana od strane OS-a gosta:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>keyboard is not captured</source>
        <comment>Keyboard tooltip</comment>
        <translation>tipkovnica nije snimana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>keyboard is captured</source>
        <comment>Keyboard tooltip</comment>
        <translation>tipkovnica je snimana</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UILanguageItem</name>
    <message>
        <source> (built-in)</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation> (ugrađen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unavailable&gt;</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation>&lt;nedostupan&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <comment>Author(s)</comment>
        <translation>&lt;nepoznati&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation>Zadani</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UILanguageSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Interface Languages</source>
        <translation>Jezici Su&amp;čelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.</source>
        <translation>Popisuje sve dostupne jezike sučelja. Trenutni jezik napisan je masno. Odaberite Zadano za resetiranje na zadani sustavni jezik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Jezik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>Jezik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author(s):</source>
        <translation>Autor(i):</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UILineTextEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Uredi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineLogic</name>
    <message>
        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
        <translation>Odaberite ime datoteke za snimak zaslona ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachinePreview</name>
    <message>
        <source>No preview</source>
        <translation>Nema pregleda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update disabled</source>
        <translation>Ažuriranje onemogućeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 0.5 s</source>
        <translation>Svakih 0.5 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 1 s</source>
        <translation>Svaku 1 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 2 s</source>
        <translation>Svakih 2 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 5 s</source>
        <translation>Svakih 5 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 10 s</source>
        <translation>Svakih 10 s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>Nedostupno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
    <message>
        <source>&amp;Remote Display</source>
        <translation>&amp;Daljinski Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Screen</source>
        <translation>&amp;Zaslon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
        <translation>Virtualnom stroju trenutačno je dodijeljeno manje od &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video memorije koja je najmanja vrijednost potrebna za prijelaz na način punog zaslona ili glatkog načina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Virtualni stroj postavljen je za korištenje sklopovskog grafičkog ubrzanja i savjet operacijskog sustava je postavljen na Windows Vista ili kasniji. Za najbolje performanse, postavite video memoriju stroja na najmanje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
        <translation>Daljinski Prikaz trenutačno je omogućen za ovaj virtualni stroj. Ovo zahtijeva da je &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; instaliran. Molimo instalirajte Proširenje iz VirtualBox stranice za preuzimanje jer će inače VS biti pokrenut s onemogućenim Daljinskim Prikazom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
        <translation>Vrijednost vrata VRDE poslužitelja trenutačno nije određena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
        <translation>Vrijednost VRDE autentifikacije isteka vremena trenutačno nije određena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen %1</source>
        <translation>Zaslon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
        <translation>Kada je označeno, omogućuje videosnimanje za zaslon %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;cording</source>
        <translation>&amp;Snimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>Virtualni stroj je konfiguriran za korištenje 3D ubrzanja. Ovo će raditi samo ako odaberete drugačiji grafički upravljač (%1). Ili onemogućite 3D ubrzanje ili se prebacite na potrebnu vrstu grafičkog upravljača. Ovo drugo bit će učinjeno automatski ako potvrdite svoje izmjene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source>
        <translation>Virtualni stroj je konfigugiran za korištenje grafičkog upravljača različitog od preporučenog (%1). Molimo razmotrite prebacivanje osim ako imate razlog da biste zadržali trenutačno odabran grafički upravljač.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
    <message>
        <source>Basi&amp;c</source>
        <translation>Op&amp;ćenito</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dvanced</source>
        <translation>Na&amp;predno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;escription</source>
        <translation>O&amp;pis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Enc&amp;ryption</source>
        <translation>&amp;Šifriranje Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
        <translation>Nema određenog naziva za virtualni stroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
        <translation>Pokušavate omogućiti šifriranje diska za ovaj virtualni stroj. Ovo zahtijeva da je &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; instaliran. Molimo instalirajte Proširenje iz VirtualBox stranice za preuzimanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk encryption cipher type not specified.</source>
        <translation>Vrsta šifre šifriranja diska nije određena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk encryption password empty.</source>
        <translation>Lozinka šifriranja diska prazna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk encryption passwords do not match.</source>
        <translation>Lozinke šifriranja diska ne podudaraju se.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
    <message>
        <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
        <translation>Nijedan premošćeni mrežni adapter trenutačno nije odabran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No internal network name is currently specified.</source>
        <translation>Nijedan naziv za unutarnju mrežu trenutačno nije određen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
        <translation>Nijedan samo-domaćinov mrežni adapter trenutačno nije odabran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No generic driver is currently selected.</source>
        <translation>Nijedan opći driver trenutačno nije odabran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No NAT network name is currently specified.</source>
        <translation>Nijedan naziv NAT mreže trenutačno nije određen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
        <translation>MAC adresa mora biti dugačka 12 heksadekadskih znamenki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
        <translation>Druga znamenka MAC adrese ne može biti parna jer su samo unicast adrese dozvoljene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No cloud network name is currently specified.</source>
        <translation>Nijedan naziv mreže oblaka trenutačno nije određen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.</source>
        <translation>Samo-domaćinovi adapteri više nisu podržani, umjesto njih koristite samo-domaćinove mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host-only network name is currently specified.</source>
        <translation>Nijedan naziv samo-domaćinove mreže trenutačno nije određen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
    <message>
        <source>Port Forwarding Rules</source>
        <translation>Pravila Prosljeđivanja Vrata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
    <message>
        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
        <translation>Kada je označeno, omogućuje dani serijski priključak virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
        <translation>&amp;Omogući Serijski Priključak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Number:</source>
        <translation>Broj &amp;Priključka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IRQ:</source>
        <translation>&amp;IRQ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
        <translation>I/O P&amp;riključak:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Mode:</source>
        <translation>Na&amp;čin Priključka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation>Sadržava glavnu adresu I/O priključka ovog serijskog priključka. Važeće vrijednosti su cijeli brojevi između &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
        <translation>&amp;Spoji na postojeću cijev/priključnicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Path/Address:</source>
        <translation>&amp;Putanja/Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>serial ports</comment>
        <translation>Vrata %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IRQ is currently specified.</source>
        <translation>Nijedan IRQ trenutačno nije određen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No I/O port is currently specified.</source>
        <translation>Nijedan I/O priključak trenutačno nije određen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
        <translation>Dva ili više priključaka imaju iste postavke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No port path is currently specified.</source>
        <translation>Nijedna putanja priključka trenutačno nije određena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
        <translation>Više duplikatnih putanja priključaka su trenutačno određene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
        <translation>Odabire broj serijskog priključka. Možete odabrati jedan od standardnih serijskih priključaka ili odaberite Korisnički-definiran i ručno navedite parametre priključka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
        <translation>Sadržava IRQ broj za ovaj serijski priključak. Ovo treba biti cijeli broj između &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; i &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Vrijednosti veće od &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; mogu biti korištene samo ako je I/O APIC postavka omogućena za ovaj virtualni stroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
        <translation>Odabire radni način za ovaj serijski priključak. Ako odaberete Odspojen, OS gosta detektirat će serijski priključak, ali neće biti u mogućnosti upravljati njime.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
        <translation>Kada je označeno, virtualni stroj će pretpostaviti da cijev ili priključnica navedena u Putanji/Adresnom polju postoji i pokušat će je koristiti. Inače, virtualni stroj će stvoriti cijev ili priključnicu kod pokretanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
        <translation>U načinu Domaćinove Cijevi: Sadržava putanju cijevi serijskog priključka na domaćinu. Primjeri: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; ili &quot;/tmp/myvbox&quot;, za Windows i UNIX sustave. U načinu Domaćinovog Uređaja: Sadržava naziv serijskog uređaja domaćina. Primjeri: &quot;COM1&quot; ili &quot;/dev/ttyS0&quot;. U načinu Sirove Datoteke: Sadržava putanju datoteke na sustavu domaćina, gdje će serijski izlaz biti bačen. U načinu TCP: Sadržava TCP &quot;vrata&quot; kada je u poslužiteljskom načinu ili &quot;hostname:port&quot; kada je u klijentskom načinu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
    <message>
        <source>Controller: %1</source>
        <translation>Upravljač: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove disk from virtual drive</source>
        <translation>Ukloni disk iz virtualnog pogona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nijedan naziv trenutačno nije određen za upravljač na poziciji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has the same name as the controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Upravljač na poziciji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ima jednak naziv kao upravljač na poziciji &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>Nijedan tvrdi disk nije odabran za &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is using a disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; koristi disk koji je već pričvršćen na &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>at most one supported</source>
        <comment>controller</comment>
        <translation>najviše jedan podržan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>up to %1 supported</source>
        <comment>controllers</comment>
        <translation>najviše %1 podržanih</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
        <translation>Stroj trenutačno ima dodijeljenih upravljača pohrane više no što %1 čipset podržava. Molimo promijenite vrstu čipseta na stranici postavki Sustava ili smanjite broj sljedećih upravljača pohrane na stranici postavki Pohrane: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a disk file...</source>
        <translation>Odaberite datoteku diska...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a disk image...</source>
        <translation>Odaberi/Napravi sliku diska...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSystem</name>
    <message>
        <source>&amp;Motherboard</source>
        <translation>&amp;Matična ploča</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Processor</source>
        <translation>&amp;Procesor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acce&amp;leration</source>
        <translation>Ubr&amp;zanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
        <translation>Više od &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; memorije domaćina (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) je dodijeljeno virtualnom stroju. Nedovoljno memorije je ostalo za domaćinov operacijski sustav. Molimo odaberite manju količinu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
        <translation>Više od &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; memorije domaćina (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) je dodijeljeno virtualnom stroju. Možda neće biti dovoljno memorije za domaćinov operacijski sustav. Molimo razmotrite o odabiru manje količine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>I/O APIC značajka trenutačno nije omogućena u odjeljku za Matičnu Ploču na stranici za Sustav. Ovo je potrebno za podržavanje čipseta vrste ICH9. Bit će automatski omogućeno ako potvrdite promjene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>Emulacija USB upravljača trenutačno nije omogućena na stranici za USB. Ovo je potrebno za podržavanje emuliranog USB uređaja za pokazivanje. Bit će automatski omogućeno ako potvrdite promjene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
        <translation>Zbog performanci, broj virtualnih CPU-ova pričvršćenih virtualnom stroju ne može biti više od duplog broja fizičkih CPU-ova na domaćinu (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Molimo smanjite broj virtualnih CPU-ova.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
        <translation>Virtualnom stroju je dodijeljeno više virtualnih CPU-ova nego što je broj fizičkih CPU-ova na sustavu domaćina (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Ovo će vjerojatno smanjiti performance virtualnog stroja. Molimo razmotrite o smanjenju broja virtualnih CPU-ova.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>I/O APIC značajka trenutačno nije omogućena u odjeljku za Matičnu Ploču na stranici za Sustav. Ovo je potrebno za podržavanje više od jednog virtualnog procesora. Bit će automatski omogućeno ako potvrdite promjene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
        <translation>Granica izvršavanja procesora je postavljena na nisku vrijednost. Ovo može rezultirati sporijem radu stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.</source>
        <translation>Molimo razmotrite o smanjenju broja CPU-ova dodijeljenih virtualnom stroju, nego o postavljanju granice izvršavanja procesora.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.</source>
        <translation>Smanjenjem granice izvršavanja procesore može rezultirati padu performanci.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>Ugniježđeno straničenje trenutačno nije omogućeno u odjeljku za Ubrzanje na stranici za Sustav. Ovo je potrebno za podržavanje ugniježđenog straničenja virtualizacije. Bit će automatski omogućeno ako potvrdite promjene.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineWindow</name>
    <message>
        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
        <translation> EKSPERIMENTALNI build %1r%2 - %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineWindowNormal</name>
    <message>
        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
        <translation>Pokazuje trenutačno dodijeljenu Tipku Domaćina.&lt;br&gt;Ova tipka, kada je pritisnuta sama, promjenjuje stanje snimanja tipkovnice i miša. Također može biti iskorištena u kombinaciji s drugim tipkama za brzo izvađanje naredbi iz glavnog izbornika.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name>
    <message>
        <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
        <translation>Najveća Veličina Zaslona &amp;Gosta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Width:</source>
        <translation>&amp;Širina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
        <translation>Sadržava najveću širinu koju bismo htjeli da gost koristi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Height:</source>
        <translation>&amp;Visina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
        <translation>Sadržava najveću visinu koju bismo htjeli da gost koristi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects maximum guest screen size policy.</source>
        <translation>Odabire politiku najveće veličine zaslona gosta.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumItem</name>
    <message>
        <source>Current extension (*.%1)</source>
        <translation>Trenutni nastavak (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the location of this medium</source>
        <translation>Odaberite mjesto ovog medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
        <translation>%1, %2: %3, %4: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format:</source>
        <translation>Format:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage details:</source>
        <translation>Detalji pohrane:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to:</source>
        <translation>Pričvršćeno na:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypted with key:</source>
        <translation>Šifrirano ključem:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UUID:</source>
        <translation>UUID:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Nije&amp;nbsp;Pričvršćeno&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Nije&amp;nbsp;Šifrirano&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>no info</comment>
        <translation>--</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumManager</name>
    <message>
        <source>&amp;Optical disks</source>
        <translation>&amp;Optički diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy disks</source>
        <translation>&amp;Disketni diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hard disks</source>
        <translation>&amp;Tvrdi diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size</source>
        <translation>Virtualna Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size</source>
        <translation>Stvarna Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking accessibility</source>
        <translation>Provjeravam dostupnost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Media Manager</source>
        <translation>Upravitelj Virtualnih Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Primijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current medium details</source>
        <translation>Resetiraj promjene u trenutnim detaljima medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current medium details</source>
        <translation>Primijeni promjene u trenutnim detaljima medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>Zatvori dijalog bez spremanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>Resetiraj Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>Primijeni Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation>Zatvori Prozor (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current extension (*.%1)</source>
        <translation>Trenutni nastavak (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the location of this medium</source>
        <translation>Odaberite mjesto ovog medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>Pokaži dijalog za pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>Pokaži Pomoć (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Attributes</source>
        <translation>&amp;Atributi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation>&amp;Vrsta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Location:</source>
        <translation>&amp;Mjesto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description:</source>
        <translation>&amp;Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size:</source>
        <translation>&amp;Veličina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the type of this medium.</source>
        <translation>Sadržava vrstu ovog medija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the location of this medium.</source>
        <translation>Sadržava mjesto ovog medija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Medium Location</source>
        <translation>Odaberite Mjesto Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the description of this medium.</source>
        <translation>Sadržava opis ovog medija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the size of this medium.</source>
        <translation>Sadržava veličinu ovog medija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location cannot be empty.</source>
        <translation>Mjesto ne može biti prazno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
        <translation>Ne mogu promijeniti veličinu medija s &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; jer smanjivanje pohrane trenutačno nije implementirano.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
        <translation>Ova vrsta medija pričvršćena je izravno ili neizravno, očuvana kod uzimanja snimaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
        <translation>Ova vrsta medija pričvršćena je neizravno, promjene su obrisane idući put kada se virtualni stroj pokrene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
        <translation>Ova vrsta medija pričvršćena je izravno, ignorira se kod uzimanja snimaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
        <translation>Ova vrsta medija pričvršćena je izravno, dozvoljeno je da ga više strojeva može koristiti istovremeno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
        <translation>Ova vrsta medija pričvršćena je izravno i više strojeva ga može koristiti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
        <translation>Ova vrsta medija pričvršćena je neizravno, tako da jedan glavni medij može biti korišten za nekoliko VS-ova koji imaju svoj vlastiti diferencijski medij za pohranu svojih promjena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered hard drives</source>
        <translation>Registrirani tvrdi diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered optical disks</source>
        <translation>Registrirani optički diskovi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered floppy disks</source>
        <translation>Registrirani disketni diskovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumSearchWidget</name>
    <message>
        <source>Search By Name</source>
        <translation>Pretraži Po Imenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search By UUID</source>
        <translation>Pretraži Po UUID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the search type</source>
        <translation>Odaberi vrstu pretrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the previous item matching the search term</source>
        <translation>Pokaži prethodnu stavku koja se podudara s traženim pojmom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the next item matching the search term</source>
        <translation>Pokaži sljedeću stavku koja se podudara s traženim pojmom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the search term and press Enter/Return</source>
        <translation>Unesite traženi pojam i pritisnite Enter/Return</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumSelector</name>
    <message>
        <source>Choose</source>
        <translation>Odaberi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size</source>
        <translation>Virtualna Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size</source>
        <translation>Stvarna Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Proširi Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Sažmi Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave Empty</source>
        <translation>Ostavi Prazno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Disk Selector</source>
        <translation>Izbornik Optičkog Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Disk Selector</source>
        <translation>Izbornik Disketnog Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Selector</source>
        <translation>Izbornik Tvrdog Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Medium Selector</source>
        <translation>Izbornik Virtualnog Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave &amp;Empty</source>
        <translation>Ostavi &amp;Prazno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave the drive empty</source>
        <translation>Ostavni pogon prazan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>&amp;Odaberi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach the selected medium to the drive</source>
        <translation>Pričvrsti odabrani medij pogonu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumSizeAndPathGroupBox</name>
    <message>
        <source>Disk file name is not unique</source>
        <translation>Naziv datoteke diska nije jedinstven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the location of the virtual disk file.</source>
        <translation>Sadržava mjesto datoteke virtualnog diska.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.</source>
        <translation>Otvara dijalog za odabir datoteke tako da mjesto datoteke diska može biti odabrana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk File Location and Size</source>
        <translation>Mjesto Datoteke Tvrdog Diska i Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify a location for new virtual hard disk file...</source>
        <translation>Navedite mjesto za datoteku novog virtualnog tvrdog diska...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
        <translation>Molimo unesite naziv za datoteku novog virtualnog tvrdog diska u kućicu ispod ili pritisnite na ikonu mape za odabir drugačije mape za izradu datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
        <translation>Odaberite veličinu virtualnog tvrdog diska u megabajtima. Ova veličina je ograničenje na količinu podataka datoteke koju virtualni stroj može spremiti na tvrdi disk.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumSizeEditor</name>
    <message>
        <source>Holds the size of this medium.</source>
        <translation>Sadržava veličinu ovog medija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size for this medium.</source>
        <translation>Najmanja veličina za ovaj medij.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size for this medium.</source>
        <translation>Najveća veličina za ovaj medij.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Toggle menu %1</source>
        <translation>Izbornik za promjenu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Popup menu %1</source>
        <translation>Skočni izbornik %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Menu Bar</source>
        <translation>Omogući Traku Izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Screen Resize</source>
        <translation>Prilagodi Veličinu Virtualnog Zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Screen Remap</source>
        <translation>Mapiranje Virtualnog Zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Screen Rescale</source>
        <translation>Skaliranje Virtualnog Zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <translation>Prebaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
        <translation>Omogućuje modificiranje sadržaja trake izbornika VS-a.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMessageCenter</name>
    <message>
        <source>VirtualBox - Information</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox  Informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Question</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox  Pitanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Warning</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox  Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Error</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox  Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox  Kritična Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je opcija za aplikaciju pokretača VirtualBox VS-a (VirtualBoxVM), ne za VirtualBox Upravitelja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
        <translation>Izgleda da imate USBFS datotečni sustav montiran na /sys/bus/usb/drivers. Jako preporučujemo da to promijenite, jer je to ozbiljna pogrešna konfiguracija sustava koja može uzročiti da USB uređaji prestanu raditi na neočekivane načine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio pokrenuti VirtualBox Upravitelj zbog lokalnih ograničenja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacija će se sada obustaviti.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You must specify a machine to start, using the command line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>There will be a usage text passed as argument.</comment>
        <translation>&lt;p&gt;Morate navesti stroj za pokretanje, koristeći komandnu liniju.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Usage: VirtualBoxVM --startvm &amp;lt;name|UUID&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Upotreba: VirtualBoxVM --startvm &amp;lt;naziv|UUID&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pokreće VirtualBox virtualni stroj danim nazivom ili jedinstvenim identifikatorom (UUID).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
        <translation>Pokrećete pred-verziju VirtualBoxa. Ova verzija nije pogodna za radnu uporabu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
        <translation>Pokrećete EKSPERIMENTALNI build VirtualBoxa. Ova verzija nije pogodna za produkcijsku upotrebu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio inicijalizirati COM jer direktorij VirtualBox globalne konfiguracije &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; nije dostupan. Provjerite dozvole ovog direktorija i njegovog roditeljskog direktorija.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacija će se sada obustaviti.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio inicijalizirati COM ili pronađi VirtualBox COM poslužitelja. Najvjerojatnije, VirtualBox poslužitelj nije pokrenut ili se nije uspio pokrenuti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacija će se sada obustaviti.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio napraviti VirtualBoxClient COM objekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacija će se sada obustaviti.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio dohvatiti VirtualBox COM objekt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aplikacija će se sada obustaviti.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Razlog ove greške su vrlo vjerojatno krive ovlasti IPC daemon priključnice zbog instalacijskog problema. Provjerite ovlasti &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; i &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam mogao pronaći datoteku jezika za jezik &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; u direktoriju &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jezik će privremeno biti resetiran na zadani sistemski jezik. Idite na prozor &lt;b&gt;Mogućnosti&lt;/b&gt; koji možete otvoriti s izbornika &lt;b&gt;Datoteka&lt;/b&gt; prozora VirtualBox Upravitelja, i odabrati jednog od postojećih jezika na stranici &lt;b&gt;Jezik&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam mogao učitati datoteku jezika &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;Jezik će privremeno biti resetiran na Engleski (ugrađen). Idite na prozor &lt;b&gt;Mogućnosti&lt;/b&gt; koji možete otvoriti s izbornika &lt;b&gt;Datoteka&lt;/b&gt; prozora VirtualBox Upravitelja, i odaberite jedan od postojećih jezika na stranici &lt;b&gt;Jezik&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Ne postoji virtualni stroj naziva &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no virtual machine with the identifier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Ne postoji virtualni stroj s identifikatorom &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a new session.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti novu sjednicu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti sjednicu virtualnog stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Budite sigurni da okruženje radne površine pravilno može baratati s URL-ovima ove vrste.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio postaviti globalne VirtualBox extra podatke za ključ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; na vrijednost &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio postaviti extra podatke za ključ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; od stroja &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; na vrijednost &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encryption password for &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; is invalid.</source>
        <translation>Lozinka šifriranja za &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; je nevažeća.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti virtualni stroj lociran u %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; located in &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; because its already present.</source>
        <translation>Nisam uspio dodati virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; lociran u &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; jer je već postojeći.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are trying to move group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to automatically rename it?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Pokušavate premjestiti grupu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; u grupu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; koja već ima drugu stavku s istim nazivom.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li ju automatski preimenovati?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Preimenuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio postaviti grupe virtualnih strojeva &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate ukloniti sljedeće stavke virtualnog stroja s popisa strojeva:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li nastaviti?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate ukloniti sljedeće nedostupne virtualne strojeve s popisa strojeva:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li nastaviti?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine&apos;s virtual hard disks if they are not in use by another machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate ukloniti sljedeće virtualne strojeve s popisa strojeva:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li obrisati datoteke koje sadržavaju virtualni stroj s tvrdog diska također? Radeći ovo će ukloniti i datoteke koje sadržavaju tvrde diskove virtualnog stroja ako nisu u upotrebi od drugog stroja.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate ukloniti sljedeće virtualne strojeve s popisa strojeva:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li obrisati datoteke koje sadržavaju virtualni stroj s tvrdog diska također?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all files</source>
        <translation>Obriši sve datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove only</source>
        <translation>Samo ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio ukloniti virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jedna ili više datoteke slike diska trenutačno nisu dostupne. Kao rezultat, nećete moći koristiti virtualne strojeve koji koriste te datoteke dok ne postanu dostupne poslije.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pritisnite &lt;b&gt;Provjeri&lt;/b&gt; za otvaranje prozora Upravitelja Virtualnih Medija i vidite koje su datoteke nedostupne ili pritisnite &lt;b&gt;Ignoriraj&lt;/b&gt; za ignoriranje ove poruke.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <comment>inaccessible media message box</comment>
        <translation>Provjeri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignoriraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite odbaciti spremljeno stanje sljedećih virtualnih strojeva?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ova radnja je jednaka resetiranju ili isključivanju stroja bez izvođenja pravilnog gašenja OS-a gosta.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <comment>saved state</comment>
        <translation>Odbaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li stvarno resetirati sljedeće virtualne strojeve?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ovo će uzročiti da će bilo koji nespremljeni podaci u aplikacijama pokrenutim unutar biti izgubljeni.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation>Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li stvarno poslati ACPI signal gašenja sljedećim virtualnim strojevima?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI Shutdown</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation>ACPI Gašenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li stvarno isključiti sljedeće virtualne strojeve?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ovo će uzročiti da će bilo koji nespremljeni podaci u aplikacijama pokrenutim unutar biti izgubljeni.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Off</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation>Isključi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pauzirati izvršavanje virtualnog stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio nastaviti izvršavanje virtualnog stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio odbaciti spremljeno stanje virtualnog stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio poslati ACPI Gumb za Isključivanje/Uključivanje virtualnom stroju &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate pokrenuti sve sljedeće virtualne strojeve: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ovo može potrajati i potrošiti mnogo resursa domaćinovog sustava. Želite li nastaviti?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate vratiti snimak&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete napraviti snimak trenutnog stanja virtualnog stroja prvo odabirujući kućicu ispod; ako to ne napravite, trenutno stanje će biti trajno izgubljeno. Želite li nastaviti?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
        <translation>Napravi snimak trenutnog stanja stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>Vrati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite vratiti snimak &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Brisanjem snimka će uzročiti da će informacija stanja spremljena u snimku biti izgubljena, i podaci pohrane prošireni preko nekoliko datoteka slika koje je VirtualBox napravio zajedno sa snimkom će biti spojeni u jednu datoteku. Ovo može biti podug proces i informacije u snimku ne mogu biti oporavljene.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Jeste li sigurni da želite obrisati odabrani snimak &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Obriši</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Brisanjem snimka %1 će privremeno trebati više prostora za pohranu. U najgorem slučaju veličina slike %2 će se povećati za %3, međutim na ovom datotečnom sustavu postoji samo %4 dostupno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ostajanje bez prostora za pohranu tijekom radnje spajanja može rezultirati u korupciju slike i konfiguraciju VS-a, tj. gubitak VS-a i njegovih podataka.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete nastaviti s brisanjem snimka na vlastiti rizik.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to restore the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio vratiti snimak &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; virtualnog stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti snimak &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; virtualnog stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save the settings.</source>
        <translation>Nisam uspio spremiti postavke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the NAT network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li ukloniti NAT mrežu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako ovu mrežu koristi jedan ili više mrežnih adaptera virtualnog stroja, ti adapteri neće biti u uporabi dok ne popravite njihove postavke odabirujući drugi naziv mreže ili drugi način pričvršćivanja adaptera.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
        <translation>Nisam uspio dobiti globalna VirtualBox svojstva.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
        <translation>Nisam uspio pristupiti USB podsustavu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
        <translation>Virtualni stroj koji mijenjate je pokrenut. Samo određene postavke mogu biti promijenjene dok je stroj pokrenut. Sve ostale promjene bit će izgubljene ako zatvorite ovaj prozor sada.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Postavke stroja su promijenjene dok ste ih uređivali. Trenutno imate nespremljenih promjena postavki.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li ponovno učitati promijenjene postavke ili zadržati vlastite promjene?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload settings</source>
        <translation>Ponovno učitaj postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep changes</source>
        <translation>Zadrži promjene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurn da želite obrisati optički pogon?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nećete moći umetniti nikakve optičke diskove ili ISO slike ili instalirati Dodatke Gosta bez njega!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&amp;Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pričvrstiti tvrdi disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) na utor &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; stroja &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pričvrstiti optički pogon (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) na priključak &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; od stroja &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pričvrstiti disketni pogon (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) na priključak &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; od stroja &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
        <translation>Trenutna pravila za prosljeđivanje vrata nisu važeća. Nijedne vrijednosti vrata gosta ili domaćina ne mogu biti postavljene na nulu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
        <translation>Trenutna pravila za prosljeđivanje vrata nisu važeća. Sve vrijednosti adresa domaćina ili gosta trebale bi biti točne ili prazne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
        <translation>Trenutna pravila za prosljeđivanje vrata nisu važeća. Nijedne vrijednosti adresa gosta ne smiju biti prazne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
        <translation>Trenutna pravila za prosljeđivanje vrata nisu važeća. Nazivi pravila bi trebala biti jedinstvena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
        <translation>Trenutna pravila za prosljeđivanje vrata nisu važeća. Nekoliko vrijednosti imaju ista vrata domaćina i sukobljene IP adrese.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are unsaved changes in the port forwarding configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Postoje nespremljene promjene u konfiguraciji prosljeđivanja vrata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Promjene će biti odbačene ako nastavite.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio spremiti postavke virtualnog stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite pustiti datoteku slike diska &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ovo će ju odvojiti od sljedećih virtualnih strojeva: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <comment>detach medium</comment>
        <translation>Pusti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Promjene koje ste zatražili zahtijevaju da je disk pušten sa strojeva na kojima je pričvršćen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite pustiti datoteku slike diska &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ovo će ga odvojiti sa sljedećih virtualnih strojeva:&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite ukloniti virtualni tvrdi disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; s popisa poznatih datoteka slika diska?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite ukloniti virtualni optički disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; s popisa poznatih datoteka slika diska?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Imajte na umu da jedinica pohrane ovog medija neće biti obrisana i bit će moguće ponovno korištenje kasnije.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite ukloniti virtualni disketni disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; s popisa poznatih datoteka slika diska?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li obrisati jedinicu pohrane virtualnog tvrdog diska &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako odaberete &lt;b&gt;Obriši&lt;/b&gt;, onda će određena jedinica pohrane biti trajno obrisana. Ova radnja &lt;b&gt;ne može biti poništena&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako odaberete &lt;b&gt;Zadrži&lt;/b&gt;, onda će tvrdi disk biti uklonjen samo s popisa znanih tvrdih diskova, ali će jedinica pohrane ostati netaknuta što čini mogućim dodavanju ovog tvrdog diska na popis kasnije.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <comment>hard disk storage</comment>
        <translation>Obriši</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <comment>hard disk storage</comment>
        <translation>Ostavi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio odvojiti tvrdi disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) s utora &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; stroja &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio odvojiti optički pogon (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) s priključka &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; od stroja &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio odvojiti disketni pogon (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) s priključka &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; od stroja &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio umetnuti virtualni optički disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; u stroj &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force insertion of this disk?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li pokušati prisiliti umetanje diska?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio izbaciti virtualni optički disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; sa stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force ejection of this disk?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li pokušati prisiliti izbacivanje diska?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio umetnuti virtualni disketni disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; u stroj &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio izbaciti virtualni disketni disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; sa stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Unmount</source>
        <translation>Prisilno Demontiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti datoteku slike diska &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to close the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio zatvoriti datoteku slike diska &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Brisanjem ove samo-domaćinove mreže će se ukloniti samo-domaćinovo sučelje na kojoj je ova mreža temeljena. Želite li ukloniti (samo-domaćinovo mrežno) sučelje &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; ovo sučelje možda koristi jedan ili više virtualnih mrežnih adaptera koji pripadaju jednom od VS-ova. Nakon što je uklonjeno, ovi adapteri se neće moći koristiti tako dugo dok ne ispravite postavke odabirujući drugačiji naziv sučelja ili drugačiju vrstu pričvršćivanja.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pronaći sučelje domaćinove mreže &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar sučelja domaćinove mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti DHCP server za mrežno sučelje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio ukloniti DHCP server za mrežno sučelje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar DHCP poslužitelja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud provider manager parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar upravitelja davatelja usluga oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud provider parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar davatelja usluga oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create cloud profile.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti profil oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save cloud profiles.</source>
        <translation>Nisam uspio spremiti profil oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import cloud profiles.</source>
        <translation>Nisam uspio uvesti profile oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud profile parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametre profila oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to assign cloud profile parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dodijeliti parametre profila oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create cloud client.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti klijent oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li ukloniti profil oblaka &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to import cloud profiles from external files?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li uvesti profile oblaka s vanjskih datoteka?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox profili oblaka bit će prebrisani i njihovi podaci budu izgubljeni.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>Uvezi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
        <translation>Namjeravate napraviti novi virtualni stroj bez tvrdog diska. Nećete moći instalirati operacijski sustav na stroj dok jednog ne dodate. U međuvremenu moći ćete pokrenuti stroj koristeći virtualni optički disk ili s mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <comment>no hard disk attached</comment>
        <translation>Nastavi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <comment>no hard disk attached</comment>
        <translation>Idi Natrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the virtual disk image storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti pohranu slike virtualnog diska &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
        <translation>
            <numerusform>&lt;p&gt;%n sljedeći stroj je trenutačno u spremljenom stanju: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako nastavite, stanje slijeda izvođenja izvezenog stroja bit će odbačeno. Ostali strojevi neće biti promijenjeni.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;%n sljedeća stroja su trenutačno u spremljenom stanju: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako nastavite, stanje slijeda izvođenja izvezenih strojeva bit će odbačeno. Ostali strojevi neće biti promijenjeni.&lt;/p&gt;</numerusform>
            <numerusform>&lt;p&gt;%n sljedećih strojeva su trenutačno u spremljenom stanju: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako nastavite, stanje slijeda izvođenja izvezenih strojeva bit će odbačeno. Ostali strojevi neće biti promijenjeni.&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Nastavi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad password or authentication failure.</source>
        <translation>Kriva lozinka ili neuspjela autentifikacija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Kobna Greška&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Ne-Kobna Greška&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;Upozorenje&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Dogodila se kobna greška tijekom izvođenja virtualnog stroja! Virtualni stroj će se isključiti. Kopirajte sljedeću grešku poruke koristeći međuspremnik za dijagnostiku problema:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Dogodila se greška tijekom izvođenja virtualnog stroja! Detalji greške pokazani su ispod. Možete pokušati ispraviti grešku i nastaviti izvođenje virtualnog stroja.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Dogodila se kritična greška tijekom pokretanja virtualnog stroja i izvršavanje stroja je zaustavljeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Za pomoć, vidite &quot;Community&quot; odjeljak na &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; ili ugovoru podrške. Pružite sadržaj datoteke dnevnika &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; i datoteku slike &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, koju možete pronaći u &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; direktoriju, kao i opis što ste radili kad se greška dogodila. Imajte na umu da također možete pristupiti datotekama iznad odabirujući &lt;b&gt;Pokaži Dnevnik&lt;/b&gt; s izbornika &lt;b&gt;Stroj&lt;/b&gt; glavnog VirtualBox prozora.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pritisnite &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; ako želite isključiti stroj ili pritisnite &lt;b&gt;Ignoriraj&lt;/b&gt; ako ga želite ostaviti tako kako jest za debugiranje. Imajte na umu da debugiranje zahtijeva specijalno znanje i alate, tako da je preporučeno pritisnuti &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; sad.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Dogodila se kritična greška tijekom pokretanja virtualnog stroja i izvršavanje stroja je zaustavljeno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Za pomoć, vidite &quot;Community&quot; odjeljak na &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; ili ugovoru podrške. Pružite sadržaj datoteke dnevnika &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; koji možete pronaći u direktoriju dnevnika virtualnog stroja, kao i opis što ste radili kad se greška dogodila. Imajte na umu da također možete pristupiti datoteci iznad odabirujući &lt;b&gt;Pokaži Dnevnik&lt;/b&gt; s izbornika &lt;b&gt;Stroj&lt;/b&gt; glavnog VirtualBox prozora.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pritisnite &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; da biste isključili stroj.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close VM</source>
        <translation>Zatvori VS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam mogao pokrenuti stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jer sljedeća fizička mrežna sučelja nisu pronađena:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete ili promijeniti mrežne postavke stroja ili zaustaviti stroj.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Network Settings</source>
        <translation>Promijeni Mrežne Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pokrenuti virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Kliknuli ste &lt;b&gt;mišem&lt;/b&gt; unutar prikaza Virtualnog Stroja ili ste pritisnuli &lt;b&gt;tipku domaćina&lt;/b&gt;. Ovo će uzrokovati da Virtualni Stroj &lt;b&gt;hvata&lt;/b&gt; mišni pokazivač domaćina (samo ako ugradnja mišnog pokazivača trenutačno nije podržana od strane OS-a gosta) i tipkovnicu, koja će ih napraviti nedostupnima drugim aplikacijama pokrenutima na domaćinovom stroju. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete pritisnuti &lt;b&gt;tipku domaćina&lt;/b&gt; u bilo kojem trenutku da biste &lt;b&gt;prestali hvatati&lt;/b&gt; tipkovnicu i miš (ako je uhvaćen) i vratiti ih na normalno postupanje. Trenutačno dodijeljena tipka domaćina pokazana je na statusnoj traci na dnu prozora Virtualnog Stroja, pokraj &amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;ikone. Ova ikona, zajedno s ikonom miša koja je postavljena blizu, pokazuje trenutačno stanje hvatanja tipkovnice i miša.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <comment>additional message box paragraph</comment>
        <translation>&lt;p&gt;Tipka domaćina je trenutačno definirana kao &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <comment>do input capture</comment>
        <translation>Snimi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Prozor virtualnog stroja će sada biti prebačen na način &lt;b&gt;punog zaslona&lt;/b&gt;. Možete ići nazad na prozorski način u bilo koje vrijeme pritiskom &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imajte na umu da je &lt;i&gt;Tipka Domaćina&lt;/i&gt; trenutačno definirana kao &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imajte na umu da je glavna traka izbornika skrivena u načinu punog zaslona. Možete joj pristupiti pritiskom &lt;b&gt;Domaćinova+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <translation>Prebaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Prozor virtualnog stroja bit će prebačen na &lt;b&gt;Glatki&lt;/b&gt; način. Možete ići nazad na prozorski način u bilo koje vrijeme pritiskom na &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imajte na umu da je &lt;i&gt;Tipka Domaćina&lt;/i&gt; trenutačno definirana kao &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imajte na umu da je glavna traka izbornika skrivena u glatkom načinu. Možete joj pristupiti pritiskom &lt;b&gt;Domaćinova+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Prozor virtualnog stroja bit će prebačen na &lt;b&gt;Razmjerni&lt;/b&gt; način. Možete ići nazad na prozorski način u bilo koje vrijeme pritiskom na &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imajte na umu da je &lt;i&gt;Tipka Domaćina&lt;/i&gt; trenutačno definirana kao &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imajte na umu da je glavna traka izbornika skrivena u glatkom načinu. Možete joj pristupiti pritiskom &lt;b&gt;Domaćinova+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to full-screen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam mogao prebaciti zaslon gosta na način punog zaslona zbog nedovoljno video memorije gosta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trebali biste konfigurirati virtualni stroj da ima najmanje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video memorije.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pritisnite &lt;b&gt;Ignoriraj&lt;/b&gt; za prebacivanje na način punog zaslona svejedno ili pritisnite &lt;b&gt;Odustani&lt;/b&gt; za obustavljanje radnje.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio ući u glatki način zbog nedovoljne video memorije gosta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trebali biste konfigurirati virtualni stroj tako da ima najmanje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video memorije.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch the screen anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio promijeniti zaslon gosta na ovaj zaslon domaćina zbog nedovoljne video memorije gosta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trebali biste konfigurirati virtualni stroj tako da ima najmanje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video memorije.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pritisnite &lt;b&gt;Ignoriraj&lt;/b&gt; za promjenu zaslona svejedno ili pritisnite &lt;b&gt;Odustani&lt;/b&gt; za odustajanje od radnje.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio promijeniti zaslon gosta na ovaj zaslon domaćina zbog nedovoljne video memorije gosta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trebali biste konfigurirati virtualni stroj tako da ima najmanje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; video memorije.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nova verzija VirtualBoxa je puštena! Verzija &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; je dostupna na &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete preuzeti tu verziju koristeći link: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
        <translation>Već imate najnoviju verziju VirtualBoxa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have version %1 of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Imate instaliranu verziju %1 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Trebali biste preuzeti i instalirati verziju %3 ovog proširenja od Oraclea!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio pronaći datoteku slike diska &lt;b&gt;VirtualBox Dodataka Gosta&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li preuzeti ovu sliku diska s interneta?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Preuzmi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite preuzeti datoteku slike diska &lt;b&gt;VirtualBox Dodataka Gosta&lt;/b&gt; s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (veličine %2 bajtova)?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Datoteka slike diska&lt;b&gt;VirtualBox Dodataka Gosta&lt;/b&gt; je uspješno preuzeta s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;, ali se ne može spremiti lokalno kao &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Odaberite drugu lokaciju za tu datoteku.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Datoteka slike diska &lt;b&gt;VirtualBox Dodataka Gosta&lt;/b&gt; je uspješno preuzeta s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; i spremljena lokalno kao &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li registrirati ovu datoteku slike diska i umetnuti ju u virtualni optički pogon?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <comment>additions</comment>
        <translation>Umetni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Datoteka slike diska&lt;b&gt;VirtualBox Dodataka Gosta&lt;/b&gt; je uspješno preuzeta s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; i spremljena lokalno kao &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;, ali provjera valjanosti SHA-256 checksuma nije uspjela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Preuzmite, instalirajte i provjerite valjanost ručno.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam mogao pronaći &lt;b&gt;VirtualBox Korisnička Uputstva&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li preuzeti tu datoteku s interneta?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite preuzeti &lt;b&gt;VirtualBox Korisnička Uputstva&lt;/b&gt; s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (veličine %2 bajtova)?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;VirtualBox Korisnička Uputstva&lt;/b&gt; su uspješno preuzeta s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;, ali se ne mogu spremiti lokalno kao &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Odaberite drugu lokaciju za tu datoteku.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox Korisnička Uputstva su uspješno preuzeta s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; i spremljena lokalno kao &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Imate staru verziju (%1) &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; instaliranu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li preuzeti najnoviju s interneta?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite preuzeti &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (veličine %3 bajtova)?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; je uspješno preuzet s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;, ali ne može biti spremljen lokalno kao &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Odaberite drugu lokaciju za tu datoteku.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; je uspješno preuzet s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; i spremljen lokalno kao &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li instalirati ovo proširenje?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <comment>extension pack</comment>
        <translation>Instaliraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; je uspješno preuzet s &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; i spremljen lokalno kao &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;, ali provjera valjanosti SHA-256 checksuma nije uspjela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Preuzmite, instalirajte i provjerite valjanost ručno.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
        <translation>Želite li obrisati preuzetu datoteku &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <comment>extension pack</comment>
        <translation>Obriši</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
        <translation>Želite li obrisati sljedeći popis datoteka &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate instalirati VirtualBox proširenje. Proširenja upotpunjuju funkcionalnost VirtualBoxa i mogu sadržavati softver sustavne razine koji može biti potencijalno štetan za sustav. Pregledajte opis ispod i nastavite samo ako ste dobili proširenje iz pouzdanog izvora.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naziv:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verzija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
        <translation>Proširenja upotpunjuju funkcionalnost VirtualBoxa i mogu sadržavati softver sustavne razine koji može biti potencijalno štetan za sustav. Pregledajte opis ispod i nastavite samo ako ste dobili proširenje iz pouzdanog izvora.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Starija verzija proširenja je već instalirana, želite li ju nadograditi?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naziv:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova Verzija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Trenutna Verzija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upgrade</source>
        <translation>&amp;Nadogradi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Novija verzija proširenja je već instalirana, želite li ju pod-nadograditi?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naziv:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Nova Verzija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Trenutna verzija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Downgrade</source>
        <translation>&amp;Pod-nadogradi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Proširenje je već instalirano s istom verzijom, želite li ju reinstalirati?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Naziv:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Verzija:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reinstall</source>
        <translation>&amp;Reinstaliraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove the VirtualBox extension pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate ukloniti proširenje VirtualBoxa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite nastaviti?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Ukloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti Proširenje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
        <translation>Povuci i ispusti radnja s domaćina na gost nije uspjela.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
        <translation>Povuci i ispusti radnja s gosta na domaćin nije uspjela.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti datoteku licence &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Provjerite dozvole datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
        <translation>Datoteka naziva &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; već postoji. Jeste li sigurni da ju želite zamijenti?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zamjenjivanjem će se pisati preko njezinih sadržaja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
        <translation>Sljedeće datoteke već postoje:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeste li sigurni da ih želite zamijeniti? Zamjenjivanjem će se pisati preko njihovih sadržaja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
        <translation>Nisam uspio učitati Domaćinov USB Posrednički Servis (VERR_FILE_NOT_FOUND). Servis možda nije instaliran na računalo domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
        <translation>VirtualBoxu trenutačno nije dozvoljen pristup USB uređajima.  Možete promijeniti to dodavajući svog korisnika &apos;vboxusers&apos; grupi.  Pogledajte korisnička uputstva za detaljnije objašnjenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
        <translation>VirtualBoxu trenutačno nije dozvoljen pristup USB uređajima.  Možete promijeniti to dodavajući svog pristupu &apos;usbfs&apos; mapi i datotekama.  Pogledajte korisnička uputstva za detaljnije objašnjenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
        <translation>USB Posrednički Servis još nije proslijeđen na ovaj domaćin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
        <translation>Nisam uspio učitati Domaćinov USB Posrednički servis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this message again</source>
        <comment>msg box flag</comment>
        <translation>Ne pokazuj ovu poruku ponovno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
        <translation>Pokušavate ugasiti gost pomoću ACPI gumba za isključivanje. Ovo trenutačno nije moguće jer gost ne podržava softversko gašenje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Virtualni Stroj izvještava da OS gosta podržava &lt;b&gt;ugradnju mišnog pokazivača&lt;/b&gt;. To znači da ne trebate &lt;i&gt;hvatati&lt;/i&gt; mišni pokazivač da biste ga mogli koristiti u OS-u gosta  sve radnje miša koje obavljate kada je mišni pokazivač preko prikaza Virtualnog Stroja izravno su poslane OS-u gosta. Ako je miš trenutačno uhvaćen, automatski će prestati biti uhvaćen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ikona miša na statusnoj traci će izgledati kao&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;kao obavijest da je ugradnja mišnog pokazivača podržana od strane OS-a gosta i trenutačno uključena.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena&lt;/b&gt;: Neke aplikacije mogu se ponašati netočno u načinu ugradnje mišnog pokazivača. Uvijek ga možete onemogućiti za trenutnu sjednicu (i omogućiti ga ponovno) odabirujući odgovarajuću radnju s trake izbornika.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Virtualni Stroj izvještava da OS gosta ne podržava &lt;b&gt;ugradnju mišnog pokazivača&lt;/b&gt; u trenutačnom video načinu. Trebate hvatati miš (klikom preko VS prikaza ili pritiskom na tipku domaćina) da biste koristili miš unutar OS-a gosta.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Virtualni Stroj je trenutačno u &lt;b&gt;Pauziranom&lt;/b&gt; stanju i ne može vidjeti nikakav unos tipkovnice ili miša. Ako želite nastaviti rad unutar VS-a, trebate ga nastaviti odabirom pripadajuće akcije iz trake izbornika.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Virtualni zaslon je trenutačno postavljen na način boje &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bita&lt;/b&gt;. Za bolje performance promijenite ovo na &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bita&lt;/b&gt;. Ovo obično može biti napravljeno s odjeljka &lt;b&gt;Prikaz&lt;/b&gt; Upravljačke Ploče ili Postavke Sustava gostnog operativnog sustava.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pričvrstiti USB uređaj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na virtualni stroj &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio odvojiti USB uređaj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; iz virtualnog stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pričvrstiti web-kameru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na virtualni stroj &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio odvojiti web-kameru &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s virtualnog stroja &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio omogućiti snimanje za virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio onemogućiti snimanje za virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio omogućiti poslužitelj udaljene radne površine za virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio onemogućiti poslužitelj udaljene radne površine za virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio spojiti kabel mrežnog adaptera virtualnog stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio odspojiti kabel mrežnog adaptera virtualnog stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Izgleda da VirtualBox Dodaci Gosta nisu dostupni na ovom virtualnom stroju, a dijeljene mape ne mogu biti korištene bez njih. Za korištenje dijeljenih mapa unutar virtualnog stroja, instalirajte Dodatke Gosta ako nisu instalirani, ili reinstalirajte ih ako ne rade pravilno, odabirujući &lt;b&gt;Ubaci CD sliku za Dodatke Gosta&lt;/b&gt; s izbornika &lt;b&gt;Uređaji&lt;/b&gt;. Ako su instalirani, ali stroj još nije potpuno pokrenut, onda će dijeljene mape biti dostupne kad se pokrene.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio omogućiti izlaz zvučnog adaptera za virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio onemogućiti izlaz zvučnog adaptera za virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio omogućiti ulaz zvučnog adaptera za virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio onemogućiti ulaz zvučnog adaptera za virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisam uspio umetnuti datoteku slike diska &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; u virtualni stroj &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; jer stroj nema optičkih uređaja. Dodajte pogon koristeći stranicu pohrane prozora postavki virtualnog stroja.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this message again</source>
        <translation>Ne pokazuj ovu poruku ponovno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire machine parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This controller has optical devices attached.  You have requested storage bus change to type which doesn&apos;t support optical devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed optical devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ovom upravljaču su pričvršćeni optički uređaji.  Zatražili ste promjenu sabirnice pohrane na vrstu koja ne podržava optičke uređaje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako nastavite, optički uređaji će biti uklonjeni.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This controller has devices attached.  You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed excessive devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ovom upravljaču su pričvršćeni uređaji.  Zatražili ste promjenu sabirnice pohrane na vrstu koja podržava manje količine pričvršćenih uređaja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako nastavite, višak uređaja će biti uklonjeno.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Izvođenje virtualnog stroja uzrokovalo je ne-kobnom greškom opisanoj ispod. Predlažemo da poduzmete odgovarajuću radnju da biste spriječili ponavljanje problema.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set global host settings.</source>
        <translation>Nisam uspio postaviti globalne postavke domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Jeste li sigurni da želite obustaviti instancu u oblaku sljedećih virtualnih strojeva?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <comment>cloud instance</comment>
        <translation>Obustavi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate ukloniti sljedeće virtualne strojeve u oblaku s popisa stroejva:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li također obrisati instance i jedinice pokretanja tih strojeva?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete everything</source>
        <translation>Obriši sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Budući da je ovaj tvrdi disk nedostupan, njegova datoteka slike ne može biti obrisana.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The list of inaccessible DVDs is as follows:</source>
        <translation>Popis nedostupnih DVD-ova je kako slijedi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The list of inaccessible floppy disks is as follows:</source>
        <translation>Popis nedostupnih disketnih diskova je kako slijedi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ovo će očistiti popis optičkih diskova otpuštajući nedostupne DVD-ove s virtualnih strojeva na koje su pričvršćeni i uklanjanjem s popisa registriranih medija.&lt;p&gt;Jeste li sigurni?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Očisti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ovo će očistiti popis disketnih diskova otpuštajući nedostupne diskove s virtualnih strojeva na koje su pričvršćeni i uklanjanjem s popisa registriranih medija.&lt;p&gt;Jeste li sigurni?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li obrisati mrežu u oblaku &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako ovu mrežu koristi jedan ili više mrežnih adaptera virtualnog stroja, ti adapteri neće biti u uporabi dok ne popravite njihove postavke odabirujući drugi naziv mreže ili drugi način pričvršćivanja adaptera.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the host-only network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li ukloniti samo-domaćinovu mrežu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako ovu mrežu koristi jedan ili više mrežnih adaptera virtualnog stroja, ti adapteri neće biti u uporabi dok ne popravite njihove postavke odabirujući drugi naziv mreže ili drugi način pričvršćivanja adaptera.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to close the Cloud Profile Manager?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There seems to be an unsaved changes. You can choose to &lt;b&gt;Accept&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Reject&lt;/b&gt; them automatically or cancel to keep the dialog opened.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li zatvoriti Upravitelja Profila Oblaka?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Izgleda da postoje nespremljene promjene. Možete odabrati &lt;b&gt;Prihvati&lt;/b&gt; ili &lt;b&gt;Odbij&lt;/b&gt; za njihovo automatsko prihvaćanje ili odbijanje ili odustati za zadržavanje ovog dijaloga otvorenim.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <comment>cloud profile manager changes</comment>
        <translation>Prihvati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reject</source>
        <comment>cloud profile manager changes</comment>
        <translation>Odbij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console application &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li obrisati aplikaciju konzole u oblaku &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Želite li obrisati profil konzole u oblaku &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find help file ...</source>
        <translation>Ne mogu pronaći datoteku pomoći ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find the following help file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Nisam uspio pronaći sljedeću datoteku pomoći: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open URL ...</source>
        <translation>Ne mogu otvoriti URL ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BETA build warning!</source>
        <translation>Upozorenje BETA builda!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Experimental build warning!</source>
        <translation>Upozorenje eksperimentalnog builda!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Password ...</source>
        <translation>Nevažeća Lozinka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to update ...</source>
        <translation>Ništa za ažuriranje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New version found ...</source>
        <translation>Nova verzija pronađena ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update is required ...</source>
        <translation>Ažuriranje je potrebno ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User manual downloaded ...</source>
        <translation>Korisnička uputstva preuzeta ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create machine folder ...</source>
        <translation>Ne mogu stvoriti mapu stroja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio stvoriti mapu stroja na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t overwrite machine folder ...</source>
        <translation>Ne mogu prebrisati mapu stroja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio prebrisati mapu stroja na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove machine folder ...</source>
        <translation>Ne mogu obrisati mapu stroja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio ukloniti mapu stroja na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t add machine ...</source>
        <translation>Ne mogu dodati stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t resolve collision ...</source>
        <translation>Ne mogu razriješiti sukob ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Pokušavate premjestiti stroj &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; u grupu &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; koja već ima drugu stavku s istim nazivom.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Molimo razriješite ovaj sukob naziva i pokušajte ponovno.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud machine settings.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti postavke stroja u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create medium ...</source>
        <translation>Ne mogu stvoriti medij ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio stvoriti medij pohrane na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t overwrite medium ...</source>
        <translation>Ne mogu prebrisati medij ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio prebrisati medij pohrane na &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open license file ...</source>
        <translation>Ne mogu otvoriti datoteku licence ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key missing ...</source>
        <translation>Javni ključ nedostaje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key file path is empty.</source>
        <translation>Putanja datoteke javnog ključa je prazna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File doesn&apos;t exist.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti datoteku javnog ključa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Datoteka ne postoji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key too large ...</source>
        <translation>Javni ključ prevelik ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File is too large for the key.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti datoteku javnog ključa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Datoteka je prevelika za ključ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key isn&apos;t readable ...</source>
        <translation>Javni ključ nije čitljiv ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
        <translation>Nisam uspio otvoriti datoteku javnog ključa &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Provjerite dozvole datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP server isn&apos;t enabled ...</source>
        <translation>DHCP poslužitelj nije omogućen ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
        <translation>Mreža &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; je postavljena da adrese dobiva automatski, ali pripadajući DHCP poslužitelj nije omogućen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv4 address ...</source>
        <translation>Nevažeća IPv4 adresa ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
        <translation>Mreža nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; trenutačno nema važeću IPv4 adresu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv4 mask ...</source>
        <translation>Nevažeća IPv4 maska ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 mask.</source>
        <translation>Mreža &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; trenutačno nema važeću IPv4 masku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv6 address ...</source>
        <translation>Nevažeća IPv6 adresa ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
        <translation>Mreža &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; trenutačno nema važeću IPv6 adresu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv6 prefix length ...</source>
        <translation>Nevažeća duljina IPv6 prefiksa ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
        <translation>Mreža &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; trenutačno nema važeću duljinu IPv6 prefiksa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid DHCP server address ...</source>
        <translation>Nevažeća adresa DHCP poslužitelja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
        <translation>Mreža &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; trenutačno nema važeću adresu DHCP poslužitelja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid DHCP server mask ...</source>
        <translation>Nevažeća maska DHCP poslužitelja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
        <translation>Mreža &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; trenutačno nema važeću masku DHCP poslužitelja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid DHCP lower address ...</source>
        <translation>Nevažeća donja adresa DHCP-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
        <translation>Mreža &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; trenutačno nema važeću donju granicu DHCP poslužitelja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid DHCP upper address ...</source>
        <translation>Nevažeća gornja granica DHCP-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
        <translation>Mreža &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; trenutačno nema važeću gornju granicu DHCP poslužitelja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No name specified ...</source>
        <translation>Nijedan naziv naveden ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new name specified for the network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nijedan novi naziv naveden za mrežu prethodnu nazvanu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name already busy ...</source>
        <translation>Naziv već zauzet ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several networks.</source>
        <translation>Naziv &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; se već koristi za nekoliko mreža.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IPv4 prefix specified ...</source>
        <translation>Nijedan IPv4 prefiks naveden ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IPv4 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nijedan IPv4 prefiks naveden za NAT mrežu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IPv6 prefix specified ...</source>
        <translation>Nijedan IPv6 prefiks naveden ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IPv6 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nijedan IPv6 prefiks naveden za NAT mrežu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t mount image ...</source>
        <translation>Ne mogu montirati sliku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t send ACPI shutdown ...</source>
        <translation>Ne mogu poslati ACPI gašenje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto capture keyboard ...</source>
        <translation>Automatski hvataj tipkovnicu ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Imate uključenu &lt;b&gt;Automatski hvataj tipkovnicu&lt;/b&gt; opciju. Ovo će uzrokovati da Virtualni Stroj automatski &lt;b&gt;hvata&lt;/b&gt; tipkovnicu svaki put kada je prozor VS-a aktiviran i onemogućit će je ostalim aplikacijama pokrenutim na stroju domaćina: kada je tipkovnica uhvaćena, svi pritisci tipki (uključujući sustavne poput Alt-Tab) bit će preusmjerene na VS.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete pritisnuti&lt;b&gt;tipku domaćina&lt;/b&gt; u bilo kojem trenutku za &lt;b&gt;prestanak hvatanja&lt;/b&gt; tipkovnice i miša (ako je uhvaćen) i vratiti ih na normalno postupanje. Trenutačno dodijeljena tipka domaćina prikazana je na statusnoj traci na dnu prozora Virtualnog Stroja. Ova ikona, zajedno s ikonom miša koja je postavljena blizu, pokazuje trenutačno stanje hvatanja tipkovnice i miša.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse integration ...</source>
        <translation>Ugradnja miša ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused VM input ...</source>
        <translation>Pauzirani unos VS-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong color depth ...</source>
        <translation>Kriva dubina boje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox failure ...</source>
        <translation>VirtualBox greška ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire VirtualBox parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti VirtualBox parametar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance failure ...</source>
        <translation>Greška aparata ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire appliance parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar aparata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host failure ...</source>
        <translation>Greška domaćina ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire host parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium failure ...</source>
        <translation>Greška medija ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire medium parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar medija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session failure ...</source>
        <translation>Greška sjednice ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire session parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar sjednice.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine failure ...</source>
        <translation>Greška stroja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot failure ...</source>
        <translation>Greška snimka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire snapshot parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar snimka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP server failure ...</source>
        <translation>Greška DHCP poslužitelja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud network parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar mreže u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host network interface failure ...</source>
        <translation>Greška mrežnog sučelja domaćina ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host only network failure ...</source>
        <translation>Greška samo-domaćinove mreže ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire host only network parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar samo-domaćinove mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT network failure ...</source>
        <translation>Greška NAT mreže ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire NAT network parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar NAT mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display failure ...</source>
        <translation>Greška prikaza ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire display parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar prikaza.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update failure ...</source>
        <translation>Greška ažuriranja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire update agent parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar agenta ažuriranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VSD failure ...</source>
        <translation>Greška VSD-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VSD form failure ...</source>
        <translation>Greška forme VSD-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud failure ...</source>
        <translation>Greška oblaka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud machine parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar stroja u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change the parameter of the medium &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar medija &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change the parameter of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar virtualnog stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics adapter failure ...</source>
        <translation>Greška grafičkog adaptera ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change graphics adapter parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar grafičkog adaptera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio adapter failure ...</source>
        <translation>Greška zvučnog adaptera ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change audio adapter parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar zvučnog adaptera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network adapter failure ...</source>
        <translation>Greška mrežnog adaptera ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change network adapter parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar mrežnog adaptera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change DHCP server parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar DHCP poslužitelja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change cloud network parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar mreže u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change host network interface parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar mrežnog sučelja domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change host only network parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar samo-domaćinove mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change NAT network parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio promijeniti parametar NAT mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to assign update agent parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dodijeliti parametar agenta ažuriranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t enumerate USB devices ...</source>
        <translation>Ne mogu pobrojati USB uređaje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enumerate host USB devices.</source>
        <translation>Nisam uspio pobrojati USB uređaje domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open medium ...</source>
        <translation>Ne mogu otvoriti medij ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t pause machine ...</source>
        <translation>Ne mogu pauzirati stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t resume machine ...</source>
        <translation>Ne mogu nastaviti stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t shutdown machine ...</source>
        <translation>Ne mogu ugasiti stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create appliance ...</source>
        <translation>Ne mogu stvoriti aparat ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create appliance.</source>
        <translation>Nisam uspio stvoriti aparat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t register machine ...</source>
        <translation>Ne mogu registrirati stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to register machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio registrirati stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create machine ...</source>
        <translation>Ne mogu stvoriti stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create machine.</source>
        <translation>Nisam uspio stvoriti stroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find machine ...</source>
        <translation>Ne mogu pronaći stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find the machine with following ID: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pronaći stroj sa sljedećim ID-em: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open machine ...</source>
        <translation>Ne mogu otvoriti stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create medium storage ...</source>
        <translation>Ne mogu stvoriti medij pohrane ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire Extension Pack Manager.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti Upravitelja Proširenja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create VFS explorer ...</source>
        <translation>Ne mogu napraviti VFS eksplorer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create VFS explorer to check files.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti VFS eksplorer za provjeriti datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad password ...</source>
        <translation>Kriva lozinka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t interpret appliance ...</source>
        <translation>Ne mogu protumačiti aparat ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to interpret appliance being imported.</source>
        <translation>Nisam uspio protumačiti aparat koji se uvozi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create VSD ...</source>
        <translation>Ne mogu stvoriti VSD ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find cloud network ...</source>
        <translation>Ne mogu pronaći mrežu u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pronaći mrežu u oblaku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find host network interface ...</source>
        <translation>Ne mogu pronaći mrežno sučelje domaćina ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find host only network ...</source>
        <translation>Ne mogu pronaći samo-domaćinovu mrežu ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pronaći samo-domaćinovu mrežu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find NAT network ...</source>
        <translation>Ne mogu pronaći NAT mrežu ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pronaći NAT mrežu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create DHCP server ...</source>
        <translation>Ne mogu napraviti DHCP poslužitelj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove DHCP server ...</source>
        <translation>Ne mogu ukloniti DHCP poslužitelj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create cloud network ...</source>
        <translation>Ne mogu napraviti mrežu u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a cloud network.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti mrežu u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove cloud network ...</source>
        <translation>Ne mogu ukloniti mrežu u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio ukloniti mrežu u oblaku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create host only network ...</source>
        <translation>Ne mogu napraviti samo-domaćinovu mrežu ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a host only network.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti samo-domaćinovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove host only network ...</source>
        <translation>Ne mogu ukloniti samo-domaćinovu mrežu ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio ukloniti samo-domaćinovu mrežu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create NAT network ...</source>
        <translation>Ne mogu napraviti NAT mrežu ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a NAT network.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti NAT mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove NAT network ...</source>
        <translation>Ne mogu ukloniti NAT mrežu ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio ukloniti NAT mrežu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create cloud profile ...</source>
        <translation>Ne mogu napraviti profil oblaka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove cloud profile ...</source>
        <translation>Ne mogu ukloniti profil oblaka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove cloud profile.</source>
        <translation>Nisam uspio ukloniti profil oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t save cloud profiles ...</source>
        <translation>Ne mogu spremiti profil oblaka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t import cloud profiles ...</source>
        <translation>Ne mogu uvesti profile oblaka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t refresh cloud machine ...</source>
        <translation>Ne mogu osvježiti strojeve u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to refresh cloud machine.</source>
        <translation>Nisam uspio osvježiti stroj u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create cloud client ...</source>
        <translation>Ne mogu napraviti klijenta u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t close medium ...</source>
        <translation>Ne mogu zatvoriti medij ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t discard saved state ...</source>
        <translation>Ne mogu odbaciti spremljeno stanje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove machine ...</source>
        <translation>Ne mogu ukloniti stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t export machine ...</source>
        <translation>Ne mogu izvesti stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to export virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio izvesti virtualni stroj &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t attach device ...</source>
        <translation>Ne mogu pričvrstiti uređaj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find snapshot ...</source>
        <translation>Ne mogu pronaći snimak ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t change snapshot ...</source>
        <translation>Ne mogu promijeniti snimak ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t run guest install ...</source>
        <translation>Ne mogu pokrenuti instalaciju gosta ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run unattended guest installation.</source>
        <translation>Nisam uspio pokrenuti nenazočnu instalaciju gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t attach USB device ...</source>
        <translation>Ne mogu pričvrstiti USB uređaj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t detach USB device ...</source>
        <translation>Ne mogu odvojiti USB uređaj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t attach webcam ...</source>
        <translation>Ne mogu pričvrstiti web-kameru ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t detach webcam ...</source>
        <translation>Ne mogu odvojiti web-kameru ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t save machine settings ...</source>
        <translation>Ne mogu spremiti postavke stroja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle audio input ...</source>
        <translation>Ne mogu promijeniti ulaz zvuka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle audio output ...</source>
        <translation>Ne mogu promijeniti izlaz zvuka ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle network cable ...</source>
        <translation>Ne mogu promijeniti mrežni kabel ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle recording ...</source>
        <translation>Ne mogu promijeniti snimanje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle VRDE server ...</source>
        <translation>Ne mogu promijeniti VRDE poslužitelj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Error ID:&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;ID Greške:&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Severity:</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>Ozbiljnost:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to validate guest additions image ...</source>
        <translation>Nisam uspio provjeriti sliku dodataka gosta ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to validate extension pack ...</source>
        <translation>Nisam uspio provjeriti proširenje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest additions inactive ...</source>
        <translation>Dodaci gosta neaktivni ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension Pack failure ...</source>
        <translation>Greška Proširenja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar Upravitelja Proširenja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire Extension Pack parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar Proširenja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire VSD parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar VSD-a.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire VSD form parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dohvatiti parametar VSD forme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to assign VSD parameter.</source>
        <translation>Nisam uspio dodijeliti parametar VSD-u.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t get Extension Pack Manager ...</source>
        <translation>Ne mogu dobiti Upravitelja Proširenja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create VSD.</source>
        <translation>Nisam uspio napraviti VSD.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open extension pack ...</source>
        <translation>Ne mogu otvoriti proširenje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t read extension pack ...</source>
        <translation>Ne mogu pročitati proširenje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pročitati Proširenje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pronaći snimak s ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find snapshot with name=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Nisam uspio pronaći snimak s name=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Postavke stroja su promijenjene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Želite li odbaciti promijenjene postavke ili nastaviti ih uređivati?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard changes</source>
        <translation>Odbaci promjene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep editing</source>
        <translation>Nastavi uređivati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you going to restore default secure boot keys.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Namjeravate vratiti zadane tipke za sigurno pokretanje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako nastavite trenutačne tipke bit će prebrisane. Možda više nećete moći pokrenuti pogođeni VS.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniToolBar</name>
    <message>
        <source>Always show the toolbar</source>
        <translation>Uvijek pokazuj alatnu traku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize Window</source>
        <translation>Minimiziraj Prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
        <translation>Izađi iz Načina Punog ili Glatkog Zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close VM</source>
        <translation>Zatvori VS</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniToolbarSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>Mini ToolBar:</source>
        <translation>Mini Alatna Traka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
        <translation>Pokazuj u &amp;Punom Zaslonu/Glatkom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
        <translation>Kada je označeno, pokazuj Mini Alatnu Traku u načinima punog zaslona i glatkom načinu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
        <translation>Pokazuj na &amp;Vrhu Zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
        <translation>Kada je označeno, pokaži Mini Alatnu Traku na vrhu zaslona, nego na njezinoj zadanoj poziciji na dnu zaslona.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMonitorCountEditor</name>
    <message>
        <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
        <translation>Broj Z&amp;aslona:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
        <translation>Sadržava količinu virtualnih zaslona pruženih virtualnom stroju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible monitor count.</source>
        <translation>Najmanji mogući broj zaslona.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible monitor count.</source>
        <translation>Najveći mogući broj zaslona.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMotherboardFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Proširena Svojstva:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
        <translation>Omogući &amp;I/O APIC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
        <translation>Kada je označeno, virtualni stroj će podržavati Input Output APIC (I/O APIC), koji može malo smanjiti performance. Napomena: nemojte onemogućiti ovu značajku nakon instaliranja Windows operacijskog sustava gosta!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
        <translation>Omogući &amp;EFI (samo posebni OS-evi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
        <translation>Kada je označeno, gost će podržavati Extended Firmware Interface (EFI), koji je potreban za pokretanje određenih OS-eva gosta. OS-evi koji nisu svjesni EFI-ja neće se moći pokrenuti ako je ova opcija aktivirana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
        <translation>Kada je označeno, RTC uređaj će izvještavati vrijeme u UTC, inače u lokalnom (domaćinovom) vremenu. Unix obično očekuje da je sklopovski sat namješten na UTC.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
        <translation>Omogući Sklopovski Sat u &amp;UTC Vremenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Secure Boot</source>
        <translation>Omogući &amp;Secure Boot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the secure boot emulation will be enabled.</source>
        <translation>Kada je označeno, emulacija sigurnog pokretanja bit će omogućena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Keys to Default</source>
        <translation>&amp;Resetiraj Tipke na Zadano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets secure boot keys to default.</source>
        <translation>Resetira tipke za sigurno pokretanje na zadano.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINameAndSystemEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation>&amp;Vrsta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Version:</source>
        <translation>V&amp;erzija:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
        <translation>Odabire familiju operacijskog sustava koju planirate instalirati na ovaj virtualni stroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
        <translation>Odabire vrstu operacijskog sustava koji planirate instalirati na ovaj virtualni stroj (zove se operacijski sustav gosta).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid name</source>
        <translation>Nevažeći naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Folder:</source>
        <translation>&amp;Mapa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ISO Image:</source>
        <translation>&amp;ISO Slika:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edition:</source>
        <translation>&amp;Izdanje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name for virtual machine.</source>
        <translation>Sadržava naziv virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the folder hosting virtual machine.</source>
        <translation>Odabire mapu koja sadržava virtualni stroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source>
        <translation>Odabire ISO sliku koja će biti pričvršćena virtualnom stroju ili korištena u nenazočnoj instalaciji.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINativeWizard</name>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open corresponding Help topic.</source>
        <translation>Otvori pripadajuću temu Pomoći.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expert Mode</source>
        <translation>&amp;Stručni Način</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>
        <translation>Prebaci na Stručni Način, jedno-stranični dijalog za iskusne korisnike.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Guided Mode</source>
        <translation>&amp;Vodeći Način</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
        <translation>Prebaci na Vodeći Način, korak-po-korak dijalog s detaljnim objašnjenima.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation>&amp;Natrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to previous wizard page.</source>
        <translation>Idi na prethodnu stranicu čarobnjaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Dalje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to next wizard page.</source>
        <translation>Idi na iduću stranicu čarobnjaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>&amp;Završi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit all wizard data.</source>
        <translation>Izvrši sve podatke čarobnjaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel wizard execution.</source>
        <translation>Odustani izvođenje čarobnjaka.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkAttachmentEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Attached to:</source>
        <translation>&amp;Pričvršćeno na:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not selected</source>
        <comment>network adapter name</comment>
        <translation>Nije odabrani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
        <translation>Sadržava naziv unutarnje mreže na koju će ova mrežna kartica biti spojena. Možete napraviti novu unutarnju mrežu odabirujući naziv koji nije korišten ni od koje druge mrežne kartice u ovom virtualnom stroju ili drugima.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
        <translation>Sadržava kako će ovaj virtualni adapter biti pričvršćen na pravu mrežu OS-a Domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
        <translation>Sadržava mrežni adapter na sustavu domaćina kroz koju će promet prema i od ove mrežne kartice ići preko.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the driver to be used with this network card.</source>
        <translation>Sadržava driver koji će koristiti ova mrežna kartica.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
        <translation>Sadržava naziv NAT mreže na koju će ova mrežna kartica biti spojena. Možete stvarati i uklanjati mreže koristeći alat Upravitelj Mreže u prozoru upravitelja virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
        <translation>Sadržava naziv samo-domaćinove mreže na koju će ova mrežna kartica biti spojena. Možete dodavati i uklanjati mreže koristeći alat Upravitelj Mreže u prozoru upravitelja virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
        <translation>Sadržava mrežni adapter na sustavu domaćina kroz koju će promet prema i od ove mrežne kartice ići preko. Možete stvarati i uklanjati mrežne adaptere koristeći alat Upravitelj Mreže u prozoru upravitelja virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
        <translation>(eksperimentalno) Sadržava naziv mreže u oblaku na koju će ova mrežna kartica biti spojena. Možete dodavati i uklanjati mreže koristeći alat Upravitelj Mreže u prozoru upravitelja virtualnog stroja.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>A&amp;dvanced</source>
        <translation>&amp;Napredno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows additional network adapter options.</source>
        <translation>Pokazuje dodatne opcije mrežnog adaptera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter &amp;Type:</source>
        <translation>&amp;Vrsta Adaptera:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
        <translation>Sadržava vrstu virtualnog mrežnog adaptera. Ovisno o ovoj vrijednosti, VirtualBox će pružiti različito mrežno sklopovlje virtualnom stroju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
        <translation>&amp;Promiskuitetni Način:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
        <translation>Sadržava politiku promiskuitetnog načina mrežnog adaptera kada je pričvršćen na unutarnju mrežu, samo-domaćinovu mrežu ili most.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;MAC Address:</source>
        <translation>&amp;MAC Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
        <translation>Sadržava MAC adresu ovog adaptera. Može sadržavati točno 12 znakova odabranih od {0-9,A-F}. Imajte na umu da drugi znak mora biti parna znamenka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generates a new random MAC address.</source>
        <translation>Generira novu nasumičnu MAC adresu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Properties:</source>
        <translation>Opća Svojstva:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.</source>
        <translation>Sadržava postavke konfiguracije za mrežni pričvršćeni driver. Postavke bi trebale biti u formi naziv=vrijednost i ovisit će o driveru. Koristite shift-enter za dodavanje novog zapisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cable Connected</source>
        <translation>&amp;Kabel Spojen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
        <translation>Kada je označeno, virtualni mrežni kabel je priključen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation>&amp;Prosljeđivanje Vrata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
        <translation>Pokazuje prozor za konfiguriranje pravila prosljeđivanja vrata.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkManager</name>
    <message>
        <source>Host-only Networks</source>
        <translation>Samo-domaćinove Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Networks</source>
        <translation>NAT Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Networks</source>
        <translation>Mreže u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mask</source>
        <translation>Maska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Bound</source>
        <translation>Donja Granica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Bound</source>
        <translation>Gornja Granica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Prefix</source>
        <translation>IPv4 Prefiks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix</source>
        <translation>IPv6 Prefiks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP Server</source>
        <translation>DHCP Poslužitelj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provider</source>
        <translation>Davatelj Usluge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Manager</source>
        <translation>Upravitelj Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Primijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current network details</source>
        <translation>Resetiraj promjene u trenutačnim detaljima mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current network details</source>
        <translation>Primijeni promjene u trenutačnim detaljima mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>Zatvori dijalog bez spremanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>Prikaži dijalog za pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>Resetiraj Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>Primijeni Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation>Zatvori Prozor (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>Pokaži Pomoć (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Subnet</source>
        <translation>Odaberi Podmrežu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;ame:</source>
        <translation>N&amp;aziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name for this network.</source>
        <translation>Sadržava naziv ove mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Provider:</source>
        <translation>&amp;Davatelj Usluge:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the cloud provider for this network.</source>
        <translation>Sadržava davatelja usluge u oblaku za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;rofile:</source>
        <translation>P&amp;rofil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the cloud profile for this network.</source>
        <translation>Sadržava profil oblaka za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Id:</source>
        <translation>&amp;Id:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the id for this network.</source>
        <translation>Sadržava id za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the id for this network.</source>
        <translation>Odabire id za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current interface details</source>
        <translation>Resetiraj promjene u trenutačnim detaljima sučelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current interface details</source>
        <translation>Primijeni promjene u trenutačnim detaljima sučelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mask:</source>
        <translation>&amp;Maska:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the mask for this network.</source>
        <translation>Sadržava masku za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower Bound:</source>
        <translation>&amp;Donja Granica:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the lower address bound for this network.</source>
        <translation>Sadržava donju granicu adrese za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upper Bound:</source>
        <translation>&amp;Gornja Granica:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the upper address bound for this network.</source>
        <translation>Sadržava gornju granicu adrese za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adapter</source>
        <translation>&amp;Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;DHCP Server</source>
        <translation>&amp;DHCP Poslužitelj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
        <translation>Konfiguriraj Adapter &amp;Automatski</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
        <translation>Konfiguriraj Adapter &amp;Ručno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
        <translation>&amp;IPv4 Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
        <translation>Sadržava IPv4 adresu domaćina za ovaj adapter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
        <translation>IPv4 &amp;Maska Mreže:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
        <translation>Sadržava IPv4 mrežnu masku domaćina za ovaj adapter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
        <translation>I&amp;Pv6 Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation>Sadržava IPv6 adresu domaćina za ovaj adapter ako je IPv6 podržan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
        <translation>IPv6 &amp;Duljina Prefiksa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation>Sadržava IPv6 duljinu prefiksa domaćina za ovaj adapter ako je IPv6 podržan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation>&amp;Omogući Poslužitelj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
        <translation>Kada je označeno, DHCP Poslužitelj bit će omogućen za ovu mrežu na pokretanju stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Add&amp;ress:</source>
        <translation>Ad&amp;resa Poslužitelja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation>Sadržava adresu DHCP poslužitelja koji poslužuje mrežu pridruženu ovom samo-domaćinovom adapteru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Mask:</source>
        <translation>&amp;Maska Poslužitelja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation>Sadržava mrežnu masku DHCP poslužitelja koji poslužuje mrežu pridruženu ovom samo-domaćinovom adapteru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
        <translation>&amp;Donja Granica Adrese:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation>Sadržava donju granicu adrese ponuđenu od DHCP poslužitelja koji poslužuje mrežu pridruženu ovom samo-domaćinovom adapteru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
        <translation>&amp;Gornja Granica Adrese:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation>Sadržava gornju granicu adrese ponuđenu od DHCP poslužitelja koji poslužuje mrežu pridruženu ovom samo-domaćinovom adapteru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
        <translation>Resetiraj promjene u trenutačnim detaljima DHCP poslužitelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
        <translation>Primijeni promjene u trenutačnim detaljima DHCP poslužitelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;General Options</source>
        <translation>&amp;Općenite Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation>&amp;Prosljeđivanje Vrata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv&amp;4 Prefix:</source>
        <translation>IPv&amp;4 Prefiks:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IPv4 prefix for this network.</source>
        <translation>Sadržava IPv4 prefiks za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv&amp;6 Prefix:</source>
        <translation>IPv&amp;6 Prefiks:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IPv6 prefix for this network.</source>
        <translation>Sadržava IPv6 prefiks za ovu mrežu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;DHCP</source>
        <translation>Omogući &amp;DHCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
        <translation>Kada je označeno, ova mreža će podržavati DHCP.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable IPv6</source>
        <translation>&amp;Omogući IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
        <translation>Kada je označeno, ova mreža će podržavati IPv6.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
        <translation>Oglasi Zadanu IPv6 &amp;Rutu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
        <translation>Kada je označeno, ova mreža bit će oglašena kao zadana IPv6 ruta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv&amp;4</source>
        <translation>IPv&amp;4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv&amp;6</source>
        <translation>IPv&amp;6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation>Omogućen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation>Onemogućen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter</source>
        <translation>Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically configured</source>
        <comment>interface</comment>
        <translation>Automatski konfigurirano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manually configured</source>
        <comment>interface</comment>
        <translation>Ručno konfigurirano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Address</source>
        <translation>IPv4 Adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>address</comment>
        <translation>Nije postavljena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network Mask</source>
        <translation>IPv4 Mrežna Maska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>mask</comment>
        <translation>Nije postavljena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Address</source>
        <translation>IPv6 Adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix Length</source>
        <translation>IPv6 Duljina Prefiksa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>length</comment>
        <translation>Nije postavljena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>server</comment>
        <translation>Omogućen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>server</comment>
        <translation>Onemogućen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Mask</source>
        <translation>Mrežna Maska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>bound</comment>
        <translation>Nije postavljena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Name</source>
        <translation>Naziv Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network IPv4 Prefix</source>
        <translation>Mrežni IPv4 Prefiks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network IPv6 Prefix</source>
        <translation>Mrežni IPv6 Prefiks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports DHCP</source>
        <translation>Podržava DHCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>da</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports IPv6</source>
        <translation>Podržava IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default IPv6 route</source>
        <translation>Zadana IPv6 ruta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered NAT networks</source>
        <translation>Registrirane NAT mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered cloud networks</source>
        <translation>Registrirane mreže u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered host-only networks</source>
        <translation>Registrirane samo-domaćinove mreže</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkReplyPrivate</name>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <comment>Context description: Error description</comment>
        <translation>%1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize HTTP library</source>
        <translation>Nije moguće inicijalizirati HTTP biblioteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Url not found on the server</source>
        <translation>Url nije pronađen na poslužitelju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Domaćin nije pronađen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content access denied</source>
        <translation>Pristup sadržaju odbijen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol failure</source>
        <translation>Neuspjeh protokola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Veza odbijena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL authentication failed</source>
        <translation>SSL autentifikacija nije uspjela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong SSL certificate format</source>
        <translation>Krivi format SSL certifikata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content moved</source>
        <translation>Sadržaj prebačen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy not found</source>
        <translation>Posrednik nije pronađen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown reason</source>
        <translation>Nepoznati razlog</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
    <message>
        <source>During proxy configuration</source>
        <translation>Tijekom konfiguracije posrednika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>During certificate downloading</source>
        <translation>Tijekom preuzimanja certifikata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>During network request</source>
        <translation>Tijekom zathjeva mreže</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
        <translation>&amp;Omogući Mrežni Adapter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
        <translation>Kada je označeno, priključuje ovaj virtualni mrežni adapter u virtualni stroj.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINotificationCenter</name>
    <message>
        <source>Open notification center</source>
        <translation>Otvori centar za obavijesti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle ascending/descending order</source>
        <translation>Promijeni rastući/padajući poredak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep finished progresses</source>
        <translation>Zadrži gotove napretke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete finished notifications</source>
        <translation>Obriši gotove obavijesti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Bottom</source>
        <translation>Gumb za Poravnanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Top</source>
        <translation>Poravnaj na Vrh</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINotificationDownloader</name>
    <message>
        <source>Downloading Extension Pack ...</source>
        <translation>Preuzimam Proširenje ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading Guest Additions ...</source>
        <translation>Preuzimam Dodatke Gosta ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading User Manual ...</source>
        <translation>Preuzimam Korisnička Uputstva ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINotificationProgress</name>
    <message>
        <source>Creating medium ...</source>
        <translation>Stvaram medij ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;Mjesto:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Veličina:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying medium ...</source>
        <translation>Kopiram medij ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;S:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Na:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving medium ...</source>
        <translation>Premještam medij ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resizing medium ...</source>
        <translation>Mijenjam veličinu medija ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting medium storage ...</source>
        <translation>Brišem pohranu medija ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Mjesto:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying machine ...</source>
        <translation>Kopiram stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powering VM up ...</source>
        <translation>Uključujem VS ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Naziv VS-a:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving machine ...</source>
        <translation>Premještam stroj ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving VM state ...</source>
        <translation>Spremam stanje VS-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powering VM off ...</source>
        <translation>Isključujem VS ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing machine media ...</source>
        <translation>Uklanjam medij stroja ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Machine Name:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Naziv Stroja:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating VFS explorer ...</source>
        <translation>Ažuriram VFS eksplorer ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Putanja:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing VFS explorer files ...</source>
        <translation>Uklanjam datoteke VFS eksplorera ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Files:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;Putanja:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Datoteke:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating subnet selection VSD form ...</source>
        <translation>Stvaram formu za odabir podmreže VSD-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;Davatelj usluge:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profil:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating launch VSD form ...</source>
        <translation>Stvaram formu za pokretanje VSD-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating export VSD form ...</source>
        <translation>Stvaram formu za izvoz VSD-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating import VSD form ...</source>
        <translation>Stvaram formu za uvoz VSD-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing cloud images ...</source>
        <translation>Popisujem slike u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing cloud source boot volumes ...</source>
        <translation>Popisujem jedinice za pokretanje izvora u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing cloud instances ...</source>
        <translation>Popisujem instance u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing cloud source instances ...</source>
        <translation>Popisujem instance izvora u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding cloud VM ...</source>
        <translation>Dodajem VS u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Instance Name:&lt;/b&gt; %3</source>
        <translation>&lt;b&gt;Davatelj usluge:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profil:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Naziv Instance:&lt;/b&gt; %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating cloud VM ...</source>
        <translation>Stvaram VS u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %3</source>
        <translation>&lt;b&gt;Davatelj usluge:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profil:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Naziv VS-a:&lt;/b&gt; %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting cloud VM files ...</source>
        <translation>Brišem datoteke VS-a u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing cloud VM ...</source>
        <translation>Uklanjam VS u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powering cloud VM up ...</source>
        <translation>Uključujem VS u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powering cloud VM off ...</source>
        <translation>Isključujem VS u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shutting cloud VM down ...</source>
        <translation>Gasim VS u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminating cloud VM ...</source>
        <translation>Obustavljam VS u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating cloud VM settings form ...</source>
        <translation>Stvaram formu za postavke VS-a oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Cloud VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Naziv VS-a u oblaku:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applying cloud VM settings form ...</source>
        <translation>Primijenjujem formu za postavke VS-a u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating cloud console connection ...</source>
        <translation>Stvaram vezu za konzolu u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting cloud console connection ...</source>
        <translation>Brišem vezu za konzolu u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire cloud console log ...</source>
        <translation>Dohvati dnevnik konzole u oblaku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking snapshot ...</source>
        <translation>Pravim snimak ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Snapshot Name:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;Naziv VS-a:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Naziv Snimka:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring snapshot ...</source>
        <translation>Vraćam snimak ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting snapshot ...</source>
        <translation>Brišem snimak ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing appliance ...</source>
        <translation>Pišem aparat ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Na:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading appliance ...</source>
        <translation>Čitam aparat ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;S:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing appliance ...</source>
        <translation>Uvozim aparat ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing package ...</source>
        <translation>Instaliram paket ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Naziv:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling package ...</source>
        <translation>Deinstaliram paket ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing image ...</source>
        <translation>Instaliram sliku ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Host-only Network Interface ...</source>
        <translation>Stvaram Mrežno Sučelje Samo-domaćina ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing Host-only Network Interface ...</source>
        <translation>Uklanjam Mrežno Sučelje Samo-domaćina ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set VSD form value ...</source>
        <translation>Postavi formu vrijednosti VSD-a ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Value:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;Vrijednost:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking for new version of %1 ...</source>
        <translation>Provjeravam novu verziju %1 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking for new version ...</source>
        <translation>Provjeravam novu verziju ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIParavirtProviderEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
        <translation>&amp;Sučelje Paravirtualizacije:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
        <translation>Odabire pružatelja usluga sučelja paravirtualizacije gosta koji će koristiti ovaj virtualni stroj.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPointingHIDEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Pointing Device:</source>
        <translation>&amp;Uređaj za Pokazivanje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
        <translation>Određuje je li emulirani uređaj za pokazivanje standardni PS/2 miš, USB tablet ili USB multi-touch tablet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPopupCenter</name>
    <message>
        <source>Click for full details</source>
        <translation>Kliknite za pune detalje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPopupPane</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Detalji:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt; (%1 of %2)</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Detalji:&lt;/b&gt; (%1 od %2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPortForwardingTable</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol</source>
        <translation>Protokol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host IP</source>
        <translation>IP Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Port</source>
        <translation>Vrata Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest IP</source>
        <translation>IP Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Port</source>
        <translation>Vrata Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
        <translation>Sadržava popis pravila za prosljeđivanje vrata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New Rule</source>
        <translation>Dodaj Novo Pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selected Rule</source>
        <translation>Kopiraj Odabrano Pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Selected Rule</source>
        <translation>Ukloni Odabrano Pravilo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new port forwarding rule.</source>
        <translation>Dodaje novo pravilo za prosljeđivanje vrata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies selected port forwarding rule.</source>
        <translation>Kopira odabrano pravilo za prosljeđivanje vrata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected port forwarding rule.</source>
        <translation>Uklanja odabrano pravilo za prosljeđivanje vrata.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIProcessorFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Proširene Značajke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
        <translation>Omogući PA&amp;E/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
        <translation>Kada je označeno, značajka Physical Address Extension (PAE) CPU-a domaćina bit će izložena virtualnom stroju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Nested &amp;VT-x/AMD-V</source>
        <translation>Omogući Ugniježđen &amp;VT-x/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source>
        <translation>Kada je označeno, ugniježđena značajka sklopovske virtualizacije CPU-a bit će izložena virtualnom stroju.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIProgressDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel the current operation</source>
        <translation>Odustani trenutačni postupak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceling...</source>
        <translation>Odustajem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2 remaining</source>
        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
        <translation>Preostalo vrijeme: %1, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 remaining</source>
        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
        <translation>Preostalo vrijeme: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A few seconds remaining</source>
        <translation>Preostalo je još par sekundi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIProxyFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
        <translation>&amp;Automatski otkrij Postavke Posrednika Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation>Kada je odabrano, VirtualBox će pokušati automatski otkriti postavke posrednika domaćina za zadatke poput preuzimanja Dodatke Gosta s mreže ili provjere ažuriranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
        <translation>&amp;Izravna Veza na Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation>Kada je odabrano, VirtualBox će koristiti izravnu vezu na Internet za zadatke poput preuzimanja Dodatke Gosta s mreže ili provjere ažuriranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
        <translation>&amp;Ručna Konfiguracija Posrednika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation>Kada je označeno, VirtualBox će koristiti dane postavke posrednika za zadatke poput preuzimanja Dodatke Gosta s mreže ili provjere ažuriranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;URL:</source>
        <translation>&amp;URL:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the proxy URL. The format is: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation>Sadržava URL posrednika. Format je: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIRecordingSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Enable Recording</source>
        <translation>&amp;Omogući Snimanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
        <translation>Kada je označeno, VirtualBox će snimati sjednicu virtualnog stroja kao video datoteku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording &amp;Mode:</source>
        <translation>Način &amp;Snimanja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the recording mode.</source>
        <translation>Sadržava način snimanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;Path:</source>
        <translation>&amp;Putanja Datoteke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
        <translation>Sadržava naziv datoteke koju će VirtualBox koristiti za spremanje snimanog sadržaja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Si&amp;ze:</source>
        <translation>Veli&amp;čina Okvira:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Defined</source>
        <translation>Korisnički Definirano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
        <translation>Sadržava rezoluciju (veličinu okvira) snimanog videa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.</source>
        <translation>Sadržava horizontalnu rezoluciju (širinu okvira) snimanog videa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.</source>
        <translation>Sadržava vertikalnu rezoluciju (visinu okvira) snimanog videa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame R&amp;ate:</source>
        <translation>Brzina &amp;Okvira:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
        <translation>Sadržava najveći broj okvira po sekundi. Dodatni okviri bit će preskočeni. Smanjenjem ove vrijednosti će se povećati broj preskočenih okvira i smanjiti veličina datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fps</source>
        <translation>fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 fps</source>
        <translation>%1 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible frame rate.</source>
        <translation>Najmanja moguća brzina okvira.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible frame rate.</source>
        <translation>Najveća moguća brzina okvira.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Video Quality:</source>
        <translation>&amp;Kvaliteta Videa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation>Sadržava kvalitetu. Povećanjem ove vrijednosti će video izgledati bolje pod cijenom povećane veličine datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>kbps</source>
        <translation>kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation>Sadržava brzinu bita u kilobitovima po sekundi. Povećanjem ove vrijednosti će video izgledati bolje pod cijenom povećane veličine datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation>niska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation>srednja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation>visoka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Audio Quality:</source>
        <translation>&amp;Kvaliteta Zvuka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation>Sadržava kvalitetu. Povećanjem ove vrijednosti će zvuk zvučati bolje pod cijenom povećane veličine datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scree&amp;ns:</source>
        <translation>Zaslo&amp;ni:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Oko %1MB po 5 minutnom videu&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIScaleFactorEditor</name>
    <message>
        <source>All Monitors</source>
        <translation>Svi Zasloni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor %1</source>
        <translation>Zaslon %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale &amp;Factor:</source>
        <translation>&amp;Faktor Skaliranja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.</source>
        <translation>Odabire redni broj zaslona gosta za koju se definira faktor skaliranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the guest screen scale factor.</source>
        <translation>Sadržava faktor skaliranja zaslona gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible scale factor.</source>
        <translation>Najmanji mogući faktor skaliranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible scale factor.</source>
        <translation>Najveći mogući faktor skaliranja.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIScreenshotViewer</name>
    <message>
        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
        <translation>Snimak zaslona od %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
        <translation>Kliknite za pogled ne-razmjernog snimka zaslona.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
        <translation>Kliknite za pogled razmjernog snimka zaslona.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
    <message>
        <source>%1 status-bar indicator</source>
        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
        <translation>Pokazivač %1 statusne trake</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialog</name>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Odaberite kategoriju postavki s popisa na lijevoj strani i pomaknite miš iznad stavke postavke da biste dobili više informacija.&lt;i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid settings detected</source>
        <translation>Oktrivene nevažeće postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; stranica:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; stranica:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
    <message>
        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
        <translation>Omogućuje navigaciju kroz kategorije Globalnih Svojstava</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Opće</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input</source>
        <translation>Unos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Ažuriranje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Jezik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy</source>
        <translation>Posrednik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Mogućnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - %1</source>
        <translation>VirtualBox  %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface</source>
        <translation>Sučelje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialogMachine</name>
    <message>
        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
        <translation>Omogućuje navigaciju kroz kategorije Postavki VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Opće</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>Sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation>Pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ports</source>
        <translation>Priključci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Ports</source>
        <translation>Serijski Priključci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation>Dijeljene Mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface</source>
        <translation>Korisničko Sučelje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - %2</source>
        <translation>%1  %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
    <message>
        <source>Loading Settings...</source>
        <translation>Učitavanje Postavki...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Settings...</source>
        <translation>Spremanje Postavki...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISharedClipboardEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
        <translation>&amp;Dijeljeni Međuspremnik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation>Sadržava koji podaci međuspremnika će biti kopirani između OS-a gosta i domaćina. Ova značajka zahtijeva da su Dodaci Gosta instalirani na OS-u gosta.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISharedFolderDetailsEditor</name>
    <message>
        <source>Add Share</source>
        <translation>Dodaj Dijeljenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Share</source>
        <translation>Uredi Dijeljenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder Path:</source>
        <translation>Putanja Mape:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder Name:</source>
        <translation>Naziv Mape:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
        <translation>Sadržava naziv dijeljene mape (kako će biti vidljiva OS-u gosta).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path of the shared folder</source>
        <translation>Sadržava putanju dijeljene mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply the changes and close this dialog</source>
        <translation>Primijeni promjene i zatvori ovaj dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Read-only</source>
        <translation>&amp;Samo za čitanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
        <translation>Kada je označeno, OS gosta neće moći pisati navedenoj dijeljenoj mapi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto-mount</source>
        <translation>&amp;Automatski montiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
        <translation>Kada je označeno, OS gosta će pokušati automatski montirati dijeljenu mapu kod pokretanja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount point:</source>
        <translation>Točka montiranja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Where to automatically mount the folder in the guest.  A drive letter (e.g. &apos;G:&apos;) for Windows and OS/2 guests, path for the others.  If left empty the guest will pick something fitting.</source>
        <translation>Gdje da se automatski montira mapa u gostu.  Slovo pogona (npr. &apos;G:&apos;) za Windows i OS/2 goste, putanja za ostale.  Ako je ostavljeno prazno, gost će odabrati nešto odgovarajuće.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Make Permanent</source>
        <translation>&amp;Napravi Trajno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
        <translation>Kada je označeno, ova dijeljena mapa bit će trajna.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISharedFoldersEditor</name>
    <message>
        <source>Shared &amp;Folders</source>
        <translation>Dijeljene &amp;Mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &apos;share&apos; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
        <translation>Popisuje sve dijeljene mape dostupne ovom stroju. Koristite &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; za pristup dijeljenoj mapi naziva &apos;share&apos; s OS-a poput DOS-u, ili &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; za pristup s Linux OS-a. Ova značajka zahtijeva Dodatke Gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At</source>
        <translation>Na</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Mount</source>
        <translation>Automatski Montiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access</source>
        <translation>Pristup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Shared Folder</source>
        <translation>Dodaj Dijeljenu Mapu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new shared folder.</source>
        <translation>Dodaje novu dijeljenu mapu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Shared Folder</source>
        <translation>Uredi Dijeljenu Mapu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits selected shared folder.</source>
        <translation>Uređuje odabranu dijeljenu mapu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Shared Folder</source>
        <translation>Ukloni Dijeljenu Mapu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected shared folder.</source>
        <translation>Uklanja odabranu dijeljenu mapu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Machine Folders</source>
        <translation> Mape Stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Transient Folders</source>
        <translation> Nestalne Mape</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIShortcutConfigurationEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
        <translation>&amp;VirtualBox Upravitelj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;Machine</source>
        <translation>Virtualni &amp;Stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
        <translation>Popisuje sve dostupne prečae koji mogu biti konfigurirani.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
        <translation>Sadržava slijed za filtriranje popis prečaca.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Prečac</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Attributes</source>
        <translation>&amp;Atributi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informacije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description:</source>
        <translation>&amp;Opis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the snapshot name.</source>
        <translation>Sadržava naziv snimka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the snapshot description.</source>
        <translation>Sadržava opis snimka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Primijeni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
        <translation>Primijeni promjene trenutnih detalja snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
        <translation>Resetiraj promjene trenutnih detalja snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>Primijeni Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>Resetiraj Promjene (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
        <translation>Kliknite za uvećanje snimka zaslona.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot name is empty</source>
        <translation>Naziv snimka je prazan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for the new snapshot...</source>
        <translation>Unesite naziv za novi snimak...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this snapshot...</source>
        <translation>Unesite naziv za ovaj snimak...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take</source>
        <translation>Napravi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take snapshot on the basis of current machine state</source>
        <translation>Napravi snimak temeljem trenutnog stanja stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot (%1)</source>
        <translation>Napravi Snimak (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISnapshotFolderEditor</name>
    <message>
        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
        <translation>Mapa S&amp;nimaka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
        <translation>Sadržava putanju gdje će snimci ovog virtualnog stroja biti spremljeni. Pripazite da snimci mogu zauzimati mnogo prostora.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISnapshotItem</name>
    <message>
        <source>Current State (changed)</source>
        <comment>Current State (Modified)</comment>
        <translation>Trenutno Stanje (promijenjeno)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current State</source>
        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
        <translation>Trenutno Stanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
        <translation>Trenutno stanje je različito od stanja pohranjenog u trenutnom snimku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
        <translation>Trenutno stanje jednako je stanju pohranjenom u trenutnom snimku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 since %2</source>
        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
        <translation>%1 od %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>trenutni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>online</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>online</translation>
    </message>
    <message>
        <source>offline</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>offline</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken at %1</source>
        <comment>Snapshot (time)</comment>
        <translation>Napravljeno u %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken on %1</source>
        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
        <translation>Napravljeno %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISnapshotPane</name>
    <message>
        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
        <translation>Sadržava stablo snimaka trenutnog virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>Napravljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot %1</source>
        <translation>Snimak %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISoftKeyboard</name>
    <message>
        <source>Layout Editor</source>
        <translation>Uređivatelj Rasporeda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return Back to Layout List</source>
        <translation>Vrati se Natrag na Popis Rasporeda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back to Layout List</source>
        <translation>Natrag na Popis Rasporeda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Physical Layout</source>
        <translation>Fizički Raspored</translation>
    </message>
    <message>
        <source>English Name</source>
        <translation>Engleski Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the Layout in English</source>
        <translation>Naziv Rasporeda na Engleskom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Native Language Name</source>
        <translation>Naziv Materinjeg Jezika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the Layout in the native Language</source>
        <translation>Naziv Rasporeda u materinjem jeziku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Code</source>
        <translation>Scan Code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The scan code the key produces. Not editable</source>
        <translation>Scan code koju tipka proizvodi. Nije moguće uređivati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Pozicija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The physical position of the key. Not editable</source>
        <translation>Fizička pozicija tipke. Nije moguće uređivati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base</source>
        <translation>Base</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift</source>
        <translation>Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AltGr</source>
        <translation>AltGr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ShiftAltGr</source>
        <translation>ShiftAltGr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Captions</source>
        <translation>Captions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Key</source>
        <translation>Odabrana Tipka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the selected layout</source>
        <translation>Koristi odabrani raspored</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit the selected layout</source>
        <translation>Uredi odabrani raspored</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the selected layout</source>
        <translation>Obriši odabrani raspored</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the selected layout</source>
        <translation>Kopiraj odabrani raspored</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the selected layout into File</source>
        <translation>Spremi odabrani raspored u Datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout List</source>
        <translation>Popis Rasporeda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the layout list</source>
        <translation>Zatvori popis rasporeda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser go back</source>
        <translation>Web-preglednik idi natrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser go the home page</source>
        <translation>Web-preglednik idi na početnu stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser go forward</source>
        <translation>Web-preglednik idi naprijed</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser reload the current page</source>
        <translation>Web-preglednik osvježi trenutačnu stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser stop loading the page</source>
        <translation>Web-preglednik prestani učitavati stranicu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser search</source>
        <translation>Web-preglednik traži</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump back to previous media track</source>
        <translation>Skoči natrag na prethodnu medijsku stazu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to next media track</source>
        <translation>Skoči na sljedeću medijsku stazu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop playing</source>
        <translation>Prestani svirati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play or pause playing</source>
        <translation>Sviraj ili pauziraj sviranje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start email application</source>
        <translation>Pokreni email aplikaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start calculator</source>
        <translation>Pokreni kalkulator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &apos;My Computer&apos;</source>
        <translation>Pokaži &apos;Moje Računalo&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Media folder</source>
        <translation>Pokaži mapu Medija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute</source>
        <translation>Bez zvuka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume up</source>
        <translation>Glasnoća gore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume down</source>
        <translation>Glasnoća dolje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error! Could not create folder under</source>
        <translation>Greška! Nisam mogao stvoriti mapu pod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provide a file name</source>
        <translation>Dajte naziv datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source> is an invalid file name</source>
        <translation> je nevažeći naziv datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source> is saved</source>
        <translation> je spremljen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?</source>
        <translation>Ovo će također obrisati datoteku rasporeda tipkovnice. Nastaviti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the keyboard and release all keys</source>
        <translation>Resetiraj tipkovnicu i ispusti sve tipke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to change the color.</source>
        <translation>Kliknite za promjenu boje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This color theme is not editable.</source>
        <translation>Ovu temu boje nije moguće uređivati.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Settings</source>
        <translation>Postavke Tipkovnice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide NumPad</source>
        <translation>Sakrij NumPad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide OS/Menu Keys</source>
        <translation>Sakrij Tipke OS-a/Izbornika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Multimedia Keys</source>
        <translation>Sakrij Tipke Multimedije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Themes</source>
        <translation>Teme Boje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button Background Color</source>
        <translation>Pozadinska Boja Gumba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button Font Color</source>
        <translation>Boja Fonta Gumba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button Hover Color</source>
        <translation>Boja Lebdenja Gumba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button Edit Color</source>
        <translation>Boja Uređivanja Gumba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressed Button Font Color</source>
        <translation>Boja Fonta Pritisnutog Gumba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soft Keyboard</source>
        <translation>Meka Tipkovnica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Following layouts are edited/copied but not saved:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sljedeći rasporedi su uređeni/kopirani, ali nisu spremljeni:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;Zatvaranjem ovog prozora će se izgubiti promjene. Nastaviti?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>Raspored</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file will be saved under:&lt;br&gt;</source>
        <translation>Datoteka će biti spremljena pod:&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power off</source>
        <translation>Isključi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 has been deleted</source>
        <translation>Datoteka %1 je obrisana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting the file %1 has failed</source>
        <translation>Brisanje datoteke %1 nije uspjelo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Kliknite&lt;/b&gt; za promjenu prisutnosti pokazivača.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Povuci i &amp;Ispusti&lt;/b&gt; za promjenu položaja pokazivača.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Status Bar</source>
        <translation>Omogući Statusnu Traku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
        <translation>Omogućuje modificiranje sadržaja statusne trake VS-a.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIStorageSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>Controller: %1</source>
        <translation>Upravljač :%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sabirnica:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Vrsta:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive</source>
        <translation>Pogon Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <comment>storage image</comment>
        <translation>Slika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Proširuje/Sažima&amp;nbsp;stavku.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Dodaje&amp;nbsp;tvrdi&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Dodaje&amp;nbsp;optički&amp;nbsp;pogon.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;Dodaje&amp;nbsp;disketni&amp;nbsp;pogon.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Storage Devices</source>
        <translation>&amp;Uređaji Pohrane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
        <translation>Stablo Pohrane može sadržavati nekoliko upravljača različitih vrsta. Ovaj stroj trenutačno nema upravljača.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation>Atributi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
        <translation>Sadržava naziv upravljača pohrane trenutačno odabranog u Stablu Pohrane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation>&amp;Vrsta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
        <translation>Odabire podtip upravljača pohrane trenutačno odabranog u Stablu Pohrane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Count:</source>
        <translation>&amp;Broj Priključaka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
        <translation>Odabire broj priključaka za SATA upravljača pohrane trenutačno odabranog u Stablu Pohrane. Ovo mora biti najmanje za jedan više od najvećeg broja priključaka koji morate koristiti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
        <translation>Kada je označeno, omogućuje korištenje sposobnosti I/O priručne memorije domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Host I/O Cache</source>
        <translation>Koristi I/O Priručnu Memoriju Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
        <translation>Odabire priključak na upravljaču pohrane koji koristi ovaj privjesak. Dostupni priključci ovise o vrsti upravljača i ostalim privjescima na njemu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
        <translation>Kada je označeno, omogućuje gostu slanje ATAPI naredbi izravno na pogon domaćina što omogućuje korištenje CD/DVD pisača spojenih na domaćina unutar VS-a. Imajte na umu da pisanje audio CD-a unutar VS-a još nije podržano.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Passthrough</source>
        <translation>&amp;Propusti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
        <translation>Kada je označeno, virtualni disk neće biti uklonjen kada ga sustav gosta izbaci.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Live CD/DVD</source>
        <translation>&amp;Živ CD/DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
        <translation>Kada je označeno, sustav gosta će vidjeti virtualni disk kao solid-state uređaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Solid-state Drive</source>
        <translation>&amp;Solid-state Pogon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
        <translation>Kada je označeno, sustav gosta će vidjeti virtualni disk kao vrućespojni uređaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
        <translation>&amp;Vrućespojno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type (Format):</source>
        <translation>Vrsta (Format):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Vrsta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size:</source>
        <translation>Virtualna Veličina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size:</source>
        <translation>Stvarna Veličina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Veličina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details:</source>
        <translation>Detalji:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Mjesto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to:</source>
        <translation>Pričvršćeno na:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypted with key:</source>
        <translation>Šifrirano ključem:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
        <translation>Popisuje sve upravljače pohrane za ovaj stroj te virtualne slike i pogone domaćina pričvršćene na njih.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller</source>
        <translation>Dodaj Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3 (IDE)</source>
        <translation>PIIX3 (IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX4 (Default IDE)</source>
        <translation>PIIX4 (Zadani IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH6 (IDE)</source>
        <translation>ICH6 (IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AHCI (SATA)</source>
        <translation>AHCI (SATA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic (Default SCSI)</source>
        <translation>LsiLogic (Zadani SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BusLogic (SCSI)</source>
        <translation>BusLogic (SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic SAS (SAS)</source>
        <translation>LsiLogic SAS (SAS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I82078 (Floppy)</source>
        <translation>I82078 (Floppy)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NVMe (PCIe)</source>
        <translation>NVMe (PCIe)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi</source>
        <translation>virtio-scsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Controller</source>
        <translation>Ukloni Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Attachment</source>
        <translation>Dodaj Privjesak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <translation>Tvrdi Disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Drive</source>
        <translation>Optički Pogon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Drive</source>
        <translation>Disketni Pogon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Attachment</source>
        <translation>Ukloni Privjesak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new storage controller.</source>
        <translation>Dodaje novi upravljač pohrane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected storage controller.</source>
        <translation>Uklanja odabrani upravljač pohrane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new storage attachment.</source>
        <translation>Dodaje novi privjesak pohrane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected storage attachment.</source>
        <translation>Uklanja odabrani privjesak pohrane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard &amp;Disk:</source>
        <translation>Tvrdi &amp;Disk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
        <translation>Odaberite ili napravite datoteku virtualnog tvrdog diska. Virtualni stroj će vidjeti podatke u datoteci kao sadržaj virtualnog tvrdog diska.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical &amp;Drive:</source>
        <translation>Optički &amp;Pogon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
        <translation>Odaberite virtualni optički disk ili fizički pogon za korištenje s virtualnim pogonom. Virtualni stroj će vidjeti umetnuti disk u pogonu s podacima u datoteci ili na disku u fizičkom pogonu kao sadržaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy &amp;Drive:</source>
        <translation>Disketni &amp;Pogon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
        <translation>Odaberite virtualni disketni disk ili fizički pogon za korištenje s virtualnim pogonom. Virtualni stroj će vidjeti disk umetnut u pogon s podacima u datoteci ili na disku u fizičkom pogonu kao sadržaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
        <translation>Odaberi/Napravi Virtualni Tvrdi Disk...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a disk file...</source>
        <translation>Odaberi datoteku diska...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
        <translation>Odaberi/Napravi Virtualni Optički Disk...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
        <translation>Ukloni Disk s Virtualnog Pogona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
        <translation>Odaberi/Napravi Virtualni Disketni Disk...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
    <message>
        <source>Snapshot %1</source>
        <translation>Snimak %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
        <translation>Napravi Snimak Virtualnog Stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot &amp;Name</source>
        <translation>&amp;Naziv Snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot &amp;Description</source>
        <translation>&amp;Opis Snimka</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
        <translation>
            <numerusform>Upozorenje: Pravite snimak pokrenutog stroja koji ima %n pričvršćenu neizmjenjivu sliku. Sve dok radite s ovog snimka, neizmjenjiva slika neće biti resetirana za izbjegavanje gubitka podataka.</numerusform>
            <numerusform>Upozorenje: Pravite snimak pokrenutog stroja koji ima %n pričvršćene neizmjenjive slike. Sve dok radite s ovog snimka, neizmjenjive slike neće biti resetirane za izbjegavanje gubitka podataka.</numerusform>
            <numerusform>Upozorenje: Pravite snimak pokrenutog stroja koji ima %n pričvršćenih neizmjenjivih slika. Sve dok radite s ovog snimka, neizmjenjive slike neće biti resetirane za izbjegavanje gubitka podataka.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the snapshot name</source>
        <translation>Sadržava naziv snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the snapshot description</source>
        <translation>Sadržava opis snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot and close the dialog</source>
        <translation>Napravi Snimak i zatvori dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without taking a snapshot</source>
        <translation>Zatvori dijalog bez pravljenja snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>Pokaži dijalog za pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation>Prihvati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept (%1)</source>
        <translation>Prihvati (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel (%1)</source>
        <translation>Odustani (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help</source>
        <translation>Pokaži Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>Pokaži Pomoć (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITextEditor</name>
    <message>
        <source>Edit text</source>
        <translation>Uredi tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace...</source>
        <translation>&amp;Zamijeni...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
        <translation>Zamjenjuje trenutačni tekst sa sadržajem datoteke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
        <translation>Tekst (*.txt);;Sve (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file to open...</source>
        <translation>Odaberite datoteku za otvaranje...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIToolBox</name>
    <message>
        <source>Expands the page &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Proširuje stranicu &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIToolsModel</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Dobrodošli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media</source>
        <translation>Medij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud</source>
        <translation>Oblak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Detalji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshots</source>
        <translation>Snimci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logs</source>
        <translation>Dnevnici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extensions</source>
        <translation>Proširenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activities</source>
        <translation>Aktivnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity</source>
        <translation>Aktivnost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager</source>
        <translation>Upravitelj Datoteka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIToolsView</name>
    <message>
        <source>Contains a list of VirtualBox tools.</source>
        <translation>Sadržava popis alata VirtualBoxa.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITpmEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;TPM:</source>
        <translation>&amp;TPM:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.</source>
        <translation>Odabire vrstu TPM-a koji će biti emuliran u ovom virtualnom stroju.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITranslator</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n godina</numerusform>
            <numerusform>%n godine</numerusform>
            <numerusform>%n godina</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n month(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n mjesec</numerusform>
            <numerusform>%n mjeseca</numerusform>
            <numerusform>%n mjeseci</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n dan</numerusform>
            <numerusform>%n dana</numerusform>
            <numerusform>%n dana</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n sat</numerusform>
            <numerusform>%n sata</numerusform>
            <numerusform>%n sati</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n minuta</numerusform>
            <numerusform>%n minute</numerusform>
            <numerusform>%n minuta</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n sekunda</numerusform>
            <numerusform>%n sekunde</numerusform>
            <numerusform>%n sekundi</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <comment>size suffix Bytes</comment>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
        <translation>GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TB</source>
        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
        <translation>TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PB</source>
        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
        <translation>PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined</source>
        <comment>serial port</comment>
        <translation>Korisnički definirano</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>prije %n godinu</numerusform>
            <numerusform>prije %n godine</numerusform>
            <numerusform>prije %n godina</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n month(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>prije %n mjesec</numerusform>
            <numerusform>prije %n mjeseca</numerusform>
            <numerusform>prije %n mjeseci</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>prije %n dan</numerusform>
            <numerusform>prije %n dana</numerusform>
            <numerusform>prije %n dana</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>prije %n sat</numerusform>
            <numerusform>prije %n sata</numerusform>
            <numerusform>prije %n sati</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>prije %n minutu</numerusform>
            <numerusform>prije %n minute</numerusform>
            <numerusform>prije %n minuta</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>prije %n sekundu</numerusform>
            <numerusform>prije %n sekunde</numerusform>
            <numerusform>prije %n sekundi</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBControllerEditor</name>
    <message>
        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
        <translation>USB &amp;1.1 (OHCI) Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
        <translation>Kada je odabrano, omogućuje virtualni USB OHCI upravljač ovog stroja. USB OHCI upravljač pruža USB 1.0 podršku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
        <translation>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source>
        <translation>Kada je odabrano, omogućuje virtualne USB OHCI i EHCI upravljače ovog stroja. Zajedno pružaju USB 2.0 podršku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
        <translation>USB &amp;3.0 (xHCI) Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
        <translation>Kada je odabrano, omogućuje virtualni USB xHCI upravljač ovog stroja. USB xHCI upravljač pruža USB 3.0 podršku.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBFilterDetailsEditor</name>
    <message>
        <source>USB Filter Details</source>
        <translation>Detalji USB Filtra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the filter name.</source>
        <translation>Sadržava naziv filtra.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Vendor ID:</source>
        <translation>&amp;ID Prodavača:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Sadržava filter ID-a prodavača. &lt;i&gt;Točna podudarnost&lt;/i&gt; formata niza znakova je &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; gdje je &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; heksadekadska znamenka. Prazan niz znakova će se podudarati s bilo kojom vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Product ID:</source>
        <translation>ID &amp;Proizvoda:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Sadržava filter ID-a proizvoda. &lt;i&gt;Točna podudarnost&lt;/i&gt; formata niza znakova je &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; gdje je &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; heksadekadska znamenka. Prazan niz znakova će se podudarati s bilo kojom vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revision:</source>
        <translation>&amp;Revizija:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Sadržava filter broja revizije. &lt;i&gt;Točna podudarnost&lt;/i&gt; formata niza znakova je &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; gdje je &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; dekadska znamenka dijela cijelog broja i &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; dekadska znamenka dijela razlomka. Prazan niz znakova će se podudarati s bilo kojom vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manufacturer:</source>
        <translation>&amp;Proizvođač:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Sadržava filter proizvođača kao niz znakova &lt;i&gt;točne podudarnosti&lt;/i&gt;. Prazan niz znakova će se podudarati s bilo kojom vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pro&amp;duct:</source>
        <translation>Proizvo&amp;d:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Sadržava filter naziva proizvoda kao niz znakova &lt;i&gt;točne podudarnosti&lt;/i&gt;. Prazan niz znakova će se podudarati s bilo kojom vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Serial No.:</source>
        <translation>&amp;Serijski Broj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Sadržava filter serijskog broja kao niz znakova &lt;i&gt;točne podudarnosti&lt;/i&gt;. Prazan niz znakova će se podudarati s bilo kojom vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Por&amp;t:</source>
        <translation>Priklju&amp;čak:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>Sadržava filter priključka USB-a domaćina kao niz znakova &lt;i&gt;točne podudarnosti&lt;/i&gt;. Prazan niz znakova će se podudarati s bilo kojom vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emote:</source>
        <translation>Udalj&amp;eno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client&apos;s computer (Yes), or both (Any).</source>
        <translation>Sadržava ako se ovaj filter primjenjuje na USB uređaje pričvršćene lokalno na računalo domaćina (Ne), na računalo VRDP klijenta (Da) ili oboje (Bilo koji).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBFiltersEditor</name>
    <message>
        <source>New Filter %1</source>
        <comment>usb</comment>
        <translation>Novi Filter %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Device &amp;Filters</source>
        <translation>USB &amp;Filtri Uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
        <translation>Popisuje sve USB filtre za ovaj stroj. Kućica za odabir s lijeve strane definira ako je pojedini filter omogućen ili ne. Koristite izbornik konteksta ili gumbe s desne strane za dodavanje ili uklanjanje USB filtara.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Empty Filter</source>
        <translation>Dodaj Prazan Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
        <translation>Dodaje novi USB filter sa svim vrijednostima inicijalno postavljenim na prazne nizove znakova. Imajte na umu da će se takav filter podudarati s bilo kojim pričvršćenim USB uređajem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Filter From Device</source>
        <translation>Dodaj Filter s Uređaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
        <translation>Dodaje novi USB filter sa svim vrijednostima postavljenima na vrijednosti odabranog USB uređaja pričvršćenog na PC domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Filter</source>
        <translation>Uredi Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits selected USB filter.</source>
        <translation>Uređuje odabrani USB filter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Filter</source>
        <translation>Ukloni Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected USB filter.</source>
        <translation>Uklanja odabrani USB filter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Filter Up</source>
        <translation>Pomakni Filter Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected USB filter up.</source>
        <translation>Pomiče odabrani USB filter gore.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Filter Down</source>
        <translation>Pomakni Filter Dolje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected USB filter down.</source>
        <translation>Pomiče odabrani USB filter dolje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, Active</source>
        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
        <translation>%1, Aktivan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBMenu</name>
    <message>
        <source>&lt;no devices available&gt;</source>
        <comment>USB devices</comment>
        <translation>&lt;nema dostupnih uređaja&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>Nema podržanih uređaja spojenih na PC domaćina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
        <translation>Omogući &amp;USB Upravljač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
        <translation>Kada je označeno, omogućuje virtualni USB upravljač ovog stroja.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUpdateManager</name>
    <message>
        <source>1 day</source>
        <translation>1 dan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 days</source>
        <translation>2 dana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3 days</source>
        <translation>3 dana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4 days</source>
        <translation>4 dana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 days</source>
        <translation>5 dana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6 days</source>
        <translation>6 dana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 week</source>
        <translation>1 tjedan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 weeks</source>
        <translation>2 tjedna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3 weeks</source>
        <translation>3 tjedna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 month</source>
        <translation>1 mjesec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>Nikad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUpdateSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
        <translation>Kada je označeno, aplikacija će se povremeno spajati na stanicu VirtualBoxa i provjeriti je li dostupna nova verzija VirtualBoxa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Check for Updates</source>
        <translation>&amp;Provjeri Ažuriranja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Once per:</source>
        <translation>&amp;Jednom:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects how often the new version check should be performed.</source>
        <translation>Odabire koliko često bi provjera nove verzije trebala biti napravljena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Check:</source>
        <translation>Sljedeća Provjera:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for:</source>
        <translation>Provjeri za:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
        <translation>&amp;Stabilne Verzije Izdanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.</source>
        <translation>Kada je odabrano, bit ćete obaviješteni o stabilnim ažuriranjima za VirtualBox.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;All New Releases</source>
        <translation>&amp;Sva Nova Izdanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.</source>
        <translation>Kada je odabrano, bit ćete obaviješteni o svim novim izdanjima VirtualBoxa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
        <translation>Sva Nova Izdanja i &amp;Pred-izdanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</source>
        <translation>Kada je označeno, bit ćete obaviješteni o svim novim izdanjima VirtualBoxa i pred-izdanjima VirtualBoxa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All New Releases, &amp;Pre-Releases and Testing Builds</source>
        <translation>Sva Nova Izdanja, &amp;Pred-izdanja i Buildovi za Testiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.</source>
        <translation>Kada je označeno, bit ćete obaviješteni o svim novim izdanjima VirtualBoxa, pred-izdanjima i buildova za testiranje VirtualBoxa.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUserNamePasswordEditor</name>
    <message>
        <source>Invalid username</source>
        <translation>Nevažeće korisničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass&amp;word</source>
        <translation>Lozin&amp;ka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Password</source>
        <translation>&amp;Ponovi Lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U&amp;sername</source>
        <translation>Kori&amp;sničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds username.</source>
        <translation>Sadržava korisničko ime.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds password.</source>
        <translation>Sadržava lozinku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the repeated password.</source>
        <translation>Sadržava ponovljenu lozinku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid password pair</source>
        <translation>Nevažeći par lozinke</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMActivityOverviewWidget</name>
    <message>
        <source>Used</source>
        <translation>Korišten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host CPU Load</source>
        <translation>Opterećenje CPU-a Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>Korisnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kernel</source>
        <translation>Jezgra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total</source>
        <translation>Ukupno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host RAM Usage</source>
        <translation>Korištenje RAM-a Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free</source>
        <translation>Slobodno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host File System</source>
        <translation>Datotečni Sustav Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Name</source>
        <translation>Naziv VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Guest</source>
        <translation>CPU Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU VMM</source>
        <translation>CPU VMM-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM Used/Total</source>
        <translation>RAM Korišteno/Ukupno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM %</source>
        <translation>RAM %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Up Rate</source>
        <translation>Brzina Mreže Gore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Down Rate</source>
        <translation>Brzina Mreže Dolje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Up Total</source>
        <translation>Mreža Gore Ukupno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Down Total</source>
        <translation>Mreža Dolje Ukupno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Read Rate</source>
        <translation>Brzina Čitanja Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Write Rate</source>
        <translation>Brzina Pisanja Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Read Total</source>
        <translation>Ukupno Čitanje Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Write Total</source>
        <translation>Ukupno Pisanje Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Exits</source>
        <translation>Izlasci VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List all virtual machines</source>
        <translation>Popisuje sve virtualne strojeve</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMCloseDialog</name>
    <message>
        <source>Close Virtual Machine</source>
        <translation>Zatvori Virtualni Stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You want to:</source>
        <translation>Želite:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Continue running in the background</source>
        <translation>&amp;Nastaviti pokretati u pozadini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Zatvori prozore virtualnog stroja, ali ostavi virtualni stroj pokrenut.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete koristiti VirtualBox Upravitelj da biste se vratili pokretanju virtualnog stroja u prozoru.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save the machine state</source>
        <translation>&amp;Spremi stanje stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Sprema trenutačno stanje izvođenja virtualnog stroja na fizički tvrdi disk PC-a domaćina.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Idući put kad je ovaj stroj pokrenut, bit će mu vraćeno spremljeno stanje i nastavit će izvođenje od istog mjesta gdje ste ga spremili, što će omogućiti da odmah nastavite na svom radu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imajte na umu da spremanje stanja stroja može trajati jako dugo, ovisno o vrsti operacijskog sustava gosta i iznosu memorije koju ste dodijelili virtualnom stroju.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
        <translation>&amp;Pošalji signal gašenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Šalje ACPI Gumb za Isključivanje/Uključivanje virtualnom stroju.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Inače, operacijski sustav gosta pokrenut unutar virtualnog stroja oktrit će ovaj događaj i izvesti čistu proceduru gašenja. Ovo je preporučljiv način za gašenje virtualnog stroja jer sve aplikacije pokrenute unutar njega će dobiti priliku za spremanje svojih podataka i stanja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako stroj ne odgovara na ovu radnju onda je operacijski sustav gosta možda krivo konfiguriran ili uopće ne podržava ACPI Gumb za Isključivanje/Uključivanje. U tom slučaju biste trebali odabrati &lt;b&gt;Isključi virtualni stroj&lt;/b&gt; za prestanak izvođenja virtualnog stroja.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Power off the machine</source>
        <translation>&amp;Isključi stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Isključuje virtualni stroj.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imajte na umu da će ova radnja zaustaviti izvođenje stroja odmah tako da operacijski sustav gosta pokrenut unutar njega neće moći izvesti čistu proceduru za gašenje koje može rezultirati u &lt;i&gt;gubitku podataka&lt;/i&gt; unutar virtualnog stroja. Odabir ove radnje preporučen je samo ako virtualni stroj ne odgovara na radnju &lt;b&gt;Pošalji signal gašenja&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&amp;Vrati trenutačni snimak &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Kada je označeno, stroj će biti vraćen na stanje pohranjeno u trenutačnom snimku nakon što je isključen. Ovo je korisno ako ste sigurni da želite odbaciti rezultate prethodne sjednice i početi ispočetka na tom snimku.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMInformationDialog</name>
    <message>
        <source>%1 - Session Information</source>
        <translation>%1  Informacija Sjednice</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration &amp;Details</source>
        <translation>&amp;Detalji Konfiguracije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Runtime Information</source>
        <translation>Informacija &amp;Slijeda Izvođenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Opće</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>Sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation>Pohrana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Ports</source>
        <translation>Serijski Priključci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation>Dijeljene Mape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Resetiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Pie Chart</source>
        <translation>Prikaži Tortni Grafikon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw Area Chart</source>
        <translation>Nacrtaj Površinski Grafikon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Load</source>
        <translation>Opterećenje CPU-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Load</source>
        <translation>Opterećenje Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VMM Load</source>
        <translation>Opterećenje VMM-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM Usage</source>
        <translation>RAM Uporaba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total</source>
        <translation>Ukupno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free</source>
        <translation>Slobodno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used</source>
        <translation>Korišteno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Rate</source>
        <translation>Brzina Mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive Rate</source>
        <translation>Brzina Primanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transmit Rate</source>
        <translation>Brzina Slanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Received</source>
        <translation>Ukupno Primljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Transmitted</source>
        <translation>Ukupno Poslano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk IO Rate</source>
        <translation>Brzina IO Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write Rate</source>
        <translation>Brzina Pisanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read Rate</source>
        <translation>Brzina Čitanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Written</source>
        <translation>Ukupno Napisano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Read</source>
        <translation>Ukupno Pročitano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Exits</source>
        <translation>Izlasci VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current</source>
        <translation>Trenutačno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime Attributes</source>
        <translation>Atributi Slijeda Izvođenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Resolution</source>
        <translation>Rezolucija Zaslona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Uptime</source>
        <translation>Vrijeme Rada VMa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clipboard Mode</source>
        <translation>Način Međuspremnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag and Drop Mode</source>
        <translation>Način Povuci i Ispusti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Execution Engine</source>
        <translation>Mašina izvršavanja VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <translation>Ugniježđeno Straničenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unrestricted Execution</source>
        <translation>Neograničeno Izvršavanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paravirtualization Interface</source>
        <translation>Sučelje Paravirtualizacije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Additions</source>
        <translation>Dodaci Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest OS Type</source>
        <translation>Vrsta OS-a Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <translation>Poslužiteljska Vrata Udaljene Radne Površine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Guest Control</source>
        <translation>&amp;Upravljanje Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>turned off</source>
        <comment>Screen</comment>
        <translation>isključen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>Nested Paging</comment>
        <translation>Aktivno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <comment>Nested Paging</comment>
        <translation>Neaktivno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>Unrestricted Execution</comment>
        <translation>Aktivno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <comment>Unrestricted Execution</comment>
        <translation>Neaktivno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Available</source>
        <comment>VRDE Port</comment>
        <translation>Nisu Dostupna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not set</source>
        <comment>Execution Engine</comment>
        <translation>nije postavljena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Detected</source>
        <comment>Guest OS Type</comment>
        <translation>Nije Otkriven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Detected</source>
        <comment>Guest Additions Version</comment>
        <translation>Nije Otkrivena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy All</source>
        <translation>Kopiraj Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM &amp;Activity</source>
        <translation>VS &amp;Aktivnost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>Zatvori dijalog bez spremanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>Pokaži dijalog za pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close this dialog (%1)</source>
        <translation>Zatvori ovaj dijalog (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>Pokaži Pomoć (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This metric requires guest additions to work.</source>
        <translation>Ova mjera zahtijeva rad dodataka gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>Izvezi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sec.</source>
        <translation>Sec.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export activity data of the machine &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Izvezi podatke aktivnosti stroja &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMLogViewerWidget</name>
    <message>
        <source>Delete the current bookmark</source>
        <translation>Obriši trenutačnu knjižnu oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all bookmarks</source>
        <translation>Obriši sve knjižne oznake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Viewer</source>
        <translation>Pregledavatelj Dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select or enter a term which will be used in filtering the log text</source>
        <translation>Odaberite ili unesite pojam koji će biti korišten za filtriranje teksta dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the filter term to the set of filter terms</source>
        <translation>Dodaj pojam za filtriranje skupu pojmova za filtriranje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Showing %1/%2</source>
        <translation>Prikazujem %1/%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all</source>
        <translation>Popis pojmova za filtriranje, odaberite jedan za uklanjanje ili pritisnite gumb s desne strane da biste ih sve obrisali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The type of boolean operator for filter operation</source>
        <translation>Vrsta booleanskog operatora za radnju filtriranja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Line Numbers</source>
        <translation>Pokaži Brojeve Linija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, show line numbers</source>
        <translation>Kada je označeno, pokazuj brojeve linija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap Lines</source>
        <translation>Prelomi Retke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, wrap lines</source>
        <translation>Kada je označeno, prelomi retke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font Size</source>
        <translation>Veličina Fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log viewer font size</source>
        <translation>Veličina fonta pregledavatelja dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a font dialog to select font face for the logviewer</source>
        <translation>Otvori dijalog za font za odabir fonta za pregledavatelja dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset options to application defaults</source>
        <translation>Resetiraj opcije na zadane aplikacijske</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a search string here</source>
        <translation>Unesite niz znakova za pretraživanje ovdje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for the next occurrence of the string (F3)</source>
        <translation>Tražite sljedeće pojavljivanje niza znakova (F3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)</source>
        <translation>Tražite prethodno pojavljivanje niza znakova (Shift+F3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
        <translation>&amp;Osjetljiv na Velika i Mala Slova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, perform case sensitive search</source>
        <translation>Kada je označeno, napravi pretraživanje osjetljivo na velika i mala slova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;tch Whole Word</source>
        <translation>&amp;Podudaraj Cijelu Riječ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, search matches only complete words</source>
        <translation>Kada je označeno, pretraga se podudara sa potpunim riječima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Highlight All</source>
        <translation>&amp;Označi Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, all occurence of the search text are highlighted</source>
        <translation>Kada je označeno, sva pojavljivanja teksta za pretraživanje su označena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filtered</source>
        <translation>Filtrirano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <translation>Knjižna oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save VirtualBox Log As</source>
        <translation>Spremi VirtualBox Dnevnik Kao</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the next bookmark</source>
        <translation>Idi na sljedeću knjižnu oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the previous bookmark</source>
        <translation>Idi na prethodnu knjižnu oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to selected bookmark</source>
        <translation>Idi na označenu knjižnu oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog</source>
        <translation>Zatvori dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>Pokaži dijalog za pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation>Zatvori Prozor (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>Pokaži Pomoć (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close this machine&apos;s logs</source>
        <translation>Zatvori dnevnik ovog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select machines to show their log</source>
        <translation>Odaberite strojeve za prikaz njihovih dnevnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No log files for the machine %1 found. Press the &lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt; button to reload the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Nisu pronađeni dnevnici za stroj %1. Pritisnite tipku &lt;b&gt;Osvježi&lt;/b&gt; da biste ponovno učitali mapu dnevnika &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Log Viewer</source>
        <translation>%1  Pregledavatelj Dnevnika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVRDEAuthLibraryEditor</name>
    <message>
        <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
        <translation>V&amp;RDP Autentifikacijska Biblioteka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
        <translation>Sadržava putanju biblioteke koja pruža autentifikaciju za klijente Udaljenog Zaslona (VRDP).</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVRDESettingsEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation>&amp;Omogući Poslužitelj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
        <translation>Kada je označeno, VS će se ponašati kao poslužitelj Remote Desktop Protocol (RDP), omogućujući udaljenim klijentima spajanje i upravljanje VS-om (kada je pokrenut) koristeći standardni RDP klijent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Port:</source>
        <translation>Vrata &amp;Poslužitelja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
        <translation>Sadržava broj vrata VRDP Poslužitelja. Možete navesti 0 (nula), za odabir vrata 3389, standardnih vrata za RDP.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Method:</source>
        <translation>&amp;Metoda Autentifikacije:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
        <translation>Odabire metodu VRDP autentifikacije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
        <translation>Is&amp;tek Vremena Autentifikacije:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
        <translation>Sadržava istek vremena za autentifikaciju gosta, u milisekundama.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>Proširene Značajke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
        <translation>&amp;Dozvoli Više Veza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
        <translation>Kada je označeno, više istovremenih veza prema VS-u je dopušteno.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVideoMemoryEditor</name>
    <message>
        <source>Video &amp;Memory:</source>
        <translation>Video &amp;Memorija:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
        <translation>Sadržava količinu video memorije pruženu virtualnom stroju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible video memory size.</source>
        <translation>Najmanja moguća veličina video memorije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible video memory size.</source>
        <translation>Najveća moguća veličina video memorije.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVirtualBoxManager</name>
    <message>
        <source>Manager</source>
        <comment>Note: main window title which is prepended by the product name.</comment>
        <translation>Upravitelj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a virtual machine file</source>
        <translation>Odaberite datoteku virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machine files (%1)</source>
        <translation>Datoteke virtualnog stroja (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a destination folder to move the selected virtual machine</source>
        <translation>Odaberite ciljnu mapu za premještanje odabranog virtualnog stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Toolbar Text</source>
        <translation>Pokaži Tekst Alatne Trake</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVirtualCPUEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Processors:</source>
        <translation>&amp;Procesori:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
        <translation>Sadržava broj virtualnih CPU-ova u virtualnom stroju. Trebate podršku sklopovske virtualizacije na svom sustavu domaćina za korištenje više od jednog virtualnog CPU-a.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 CPU</source>
        <comment>%1 is 1 for now</comment>
        <translation>%1 CPU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible virtual CPU count.</source>
        <translation>Najmanji mogući broj virtualnih CPU-ova.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 CPUs</source>
        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
        <translation>%1 CPU-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
        <translation>Najveći mogući broj virtualnih CPU-ova.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVirtualMachineItemCloud</name>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
        <translation>Učitavam ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Inaccessible VM tooltip (name)</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Nedostupan&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <translation>Prazan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <comment>VM</comment>
        <translation>Nedostupan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVirtualMachineItemLocal</name>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 od %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Sjednica %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Nedostupno od %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>Nedostupno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVisoCreatorWidget</name>
    <message>
        <source>Click to show/hide the tree view.</source>
        <translation>Kliknite za prikaz/skrivanje pogleda stabla.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows the current location.</source>
        <translation>Pokazuje trenutačno mjesto.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naziv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Time</source>
        <translation>Promijeni Vrijeme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>Vlasnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>Dozvole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Path</source>
        <translation>Lokalna Putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ISO Path</source>
        <translation>ISO Putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host File System</source>
        <translation>Datotečni Sustav Domaćina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Content</source>
        <translation>VISO Sadržaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;reate</source>
        <translation>Nap&amp;ravi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates VISO file with the selected content</source>
        <translation>Pravi VISO datototeku s odabranim sadržajem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens the help browser and navigates to the related section</source>
        <translation>Otvara preglednik pomoći i navigira na povezani odjeljak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Name:</source>
        <translation>VISO Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom VISO options:</source>
        <translation>Prilagođene VISO opcije:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove current option.</source>
        <translation>Ukloni trenutačnu opciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the VISO medium.</source>
        <translation>Sadržava naziv VISO medija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds options for VISO creation.</source>
        <translation>Sadržava opcije za VISO izradu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Objects</source>
        <translation>Pokaži Skrivene Objekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, multiple hidden objects are shown in the file browser</source>
        <translation>Kada je označeno, više skrivenih objekata pokazano je u pregledniku datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Creator</source>
        <translation>VISO Stvaratelj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVisualStateEditor</name>
    <message>
        <source>Visual &amp;State:</source>
        <translation>Vizualno &amp;Stanje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.</source>
        <translation>Odabire vizualno stanje. Ako je stroj pokrenut, bit će primijenjeno što je prije moguće, inače će biti definirano željeno.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWelcomePane</name>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Dobrodošli u VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Lijeva strana aplikacije sadržava globalne alate i popisuje sve virtualne strojeve i grupe virtualnih strojeva na računalu. Možete uvesti, dodati i stvoriti nove VS-ove koristeći pripadajuće gumbe alatne trake. Možete iskočiti alate trenutačno odabranog elementa koristeći pripadajući gumb elementa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Možete pritisnuti tipku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; za dobivanje pomoći ili posjetiti &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; za više informacija i najnovijih vijesti.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardAddCloudVM</name>
    <message>
        <source>Add Cloud Virtual Machine</source>
        <translation>Dodaj Virtualni Stroj u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Mjesto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Profila Oblaka...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add VM from cloud service provider.</source>
        <translation>Dodaj VS s pružatelja usluga oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source to add from</source>
        <translation>Izvor s kojeg će se dodati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the source to add cloud virtual machine from.  This can be one of known cloud service providers below.</source>
        <translation>Molimo odaberite izvor za dodavanje virtualnog stroja u oblaku.  Ovo može biti jedan od poznatih pružatelja usluga oblaka ispod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Source:</source>
        <translation>&amp;Izvor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Profile:</source>
        <translation>&amp;Profil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Instances:</source>
        <translation>&amp;Instance:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from.  Existing instance list will be updated.  To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
        <translation>Molimo odaberite jedan od profila servisa oblaka koji ste registrirali za izradu virtualnog stroja. Postojeći popis instanci bit će ažuriran.  Za nastavak, odaberite jednu od instanci za izradu virtualnog stroja na temelju njih.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardCloneVD</name>
    <message>
        <source>Storage on physical hard disk</source>
        <translation>Pohrana na fizičkom tvrdom disku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
        <translation>Odaberite hoće li nova datoteka slike virtualnog diska rasti kao što je i korištena (dinamički dodijeljena) ili bi bila napravljena na maksimalnoj veličini (fiksna veličina).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dinamički dodijeljena&lt;/b&gt; datoteka slike diska će samo koristiti prostor na fizičkom tvrdom disku kako se i popunjava (do maksimalne &lt;b&gt;fiksne veličine&lt;/b&gt;), ali se neće smanjiti automatski kada je prostor oslobođen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fiksna veličina&lt;/b&gt; datoteke slike diska bi se mogla praviti dulje na nekim sustavima, ali je češće brža za korištenje.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Također možete odabrati da &lt;b&gt;podijelite&lt;/b&gt; datoteku slike diska u nekoliko datoteka, svaka do 2GB. Ovo je uglavnom korisno ako želite pohraniti virtualni stroj na prenosive USB uređaje ili stare sustave koji ne mogu baratati s velikim datotekama.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Virtual Disk</source>
        <translation>Kopiraj Virtualni Disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Hard disk file type</source>
        <translation>Datotečni sustav Virtualnog Tvrdog diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
        <translation>Molimo odaberite vrstu datoteke koju želite koristiti za odredišnu sliku virtualnog diska. Ako ju ne trebate koristiti za drugi virtualizacijski softver, možete ovu postavku ostaviti nepromijenjenu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location and size of the disk image</source>
        <translation>Mjesto i veličina slike diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
        <translation>Datotečni &amp;Sustav i Varijanta Tvrdog Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>copy</source>
        <translation>kopiraj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardCloneVM</name>
    <message>
        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
        <translation>Spojena Baza za %1 i %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Virtual Machine</source>
        <translation>Kloniraj Virtualni Stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone type</source>
        <translation>Vrsta klona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ako napravite &lt;b&gt;Spojeni klon&lt;/b&gt;, onda će novi snimak biti napravljen u originalnom virtualnom stroju kao dio procesa kloniranja.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshots</source>
        <translation>Snimci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Odaberite koji djelovi stabla snimka trebaju biti klonirani sa strojem.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ako odaberete &lt;b&gt;Trenutno stanje stroja&lt;/b&gt;, novi stroj će odraziti trenutno stanje originalnog stroja i neće sadržavati snimke.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ako odaberete &lt;b&gt;Trenutna grana stabla snimka&lt;/b&gt;, novi stroj će odraziti trenutno stanje originalnog stroja i sadržavat će odgovarajuće snimke za sve snimke u grani stabla počevši na trenutnom stanju u originalnom stroju.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Ako odaberete &lt;b&gt;Sve&lt;/b&gt;, novi stroj će odraziti trenutno stanje originalnog stroja i sadržavat će odgovarajuće snimke za sve snimke u originalnom stroju.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Odaberite vrstu klona koji želite napraviti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako odaberete &lt;b&gt;Cijeli klon&lt;/b&gt;, točna kopija (uključujući sve datoteke virtualnog tvrdog diska) originalnog virtualnog stroja će biti napravljene.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ako odaberete &lt;b&gt;Spojeni klon&lt;/b&gt;, novi stroj će biti napravljen, ali će datoteke virtualnog tvrdog diska biti vezane za datoteke virtualnog tvrdog diska originalnog stroja i nećete biti u mogućnosti premjestiti novi virtualni stroj na drugo računalo bez premještanja originalne također.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Odaberite naziv i opcionalno mapu za novi virtualni stroj. Novi stroj će biti klon stroja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New machine &amp;name and path</source>
        <translation>Novi &amp;naziv stroja i putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New machine name and path</source>
        <translation>Novi naziv stroja i putanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional options</source>
        <translation>Dodatne opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone name cannot be empty</source>
        <translation>Naziv klona ne može biti prazan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path is invalid</source>
        <translation>Putanja je nevažeća</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The clone name is not unique</source>
        <translation>Naziv klona nije jedinstven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Clone</source>
        <translation>%1 Klon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Naziv:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Path:</source>
        <translation>&amp;Putanja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds a name for the new virtual machine.</source>
        <translation>Sadržava naziv novog virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies The location of the new virtual machine in host&apos;s storage.</source>
        <translation>Sadržava mjesto novog virtualnog stroja u pohrani domaćina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address P&amp;olicy:</source>
        <translation>P&amp;olitika MAC Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines MAC address policy for clonning:</source>
        <translation>Utvrđuje politiku MAC adresa za kloniranje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
        <translation>Uključi sve MAC adrese mrežnih adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
        <translation>Uključi sve MAC adrese mrežnih adaptera tijekom kloniranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
        <translation>Uključi samo MAC adrese NAT mrežnog adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
        <translation>Uključi samo MAC adrese NAT mrežnog adaptera tijekom kloniranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
        <translation>Generiraj nove MAC adrese za sve mrežne adaptere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
        <translation>Generiraj nove MAC adrese za sve mrežne adaptere tijekom kloniranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options:</source>
        <translation>Dodatne Opcije:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep &amp;Disk Names</source>
        <translation>Zadrži Nazive &amp;Diskova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep Hard&amp;ware UUIDs</source>
        <translation>Zadrži &amp;Sklopovske UUID-ove</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Full clone</source>
        <translation>&amp;Cijeli klon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.</source>
        <translation>Kada je odabrano, svi virtualni diskovi izvorišnog VS-a su također klonirani.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Linked clone</source>
        <translation>&amp;Spojeni klon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM&apos;s disk images.</source>
        <translation>Kada je odabrano, klonirani VS će sačuvati prostor dijeljenjem slike diska izvorišnog VS-a.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;machine state</source>
        <translation>Trenutno stanje &amp;stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, only the current state of the source vm is cloned.</source>
        <translation>Kada je odabrano, samo trenutačno stanje izvorišnog VS-a je klonirano.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
        <translation>Trenutna &amp;grana stabla snimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Everything</source>
        <translation>&amp;Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.</source>
        <translation>Kada je odabrano, sva spremljena stanja izvorišnog VS-a su također klonirana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, disk names will be preserved during cloning.</source>
        <translation>Kada je označeno, nazivi diskova bit će očuvani tijekom kloniranja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.</source>
        <translation>Kada je označeno, sklopovski UUID-ovi bit će očuvani tijekom kloniranja.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardExportApp</name>
    <message>
        <source>Export Virtual Appliance</source>
        <translation>Izvezi Virtualni Aparat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Odaberite virtualne strojeve koji bi trebali biti dodani u aparat. Možete odabrati više od jednog. Imajte na umu da ovi strojevi moraju biti isključeni prije nego što mogu biti izvezeni.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance settings</source>
        <translation>Postavke aparata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance</source>
        <translation>Aparat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File:</source>
        <translation>&amp;Datoteka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
        <translation>Open Virtualization Format Archive (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation>Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
        <translation>Napiši u legacy OVF 0.9 formatu za kompatibilnost s ostalim virtualizacijskim proizvodima.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
        <translation>Napravi Manifest datoteku za automatsku provjeru integriteta podataka na uvozu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
        <translation>Ovo je opisna informacija koja će biti dodana virtualnom aparatu. Možete ju promijeniti dvostrukim klikom na pojedinačne linije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
        <translation>Odaberite datoteku za izvoz virtualnog aparata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F&amp;ormat:</source>
        <translation>&amp;Format:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
        <translation>Napiši u standardnom OVF 1.0 formatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
        <translation>Open Virtualization Format 0.9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
        <translation>Open Virtualization Format 1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
        <translation>Open Virtualization Format 2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
        <translation>Napiši u novom OVF 2.0 formatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Molimo odaberite format za izvoz virtualnog aparata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; podržava samo &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; ili &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; nastavke. Ako koristite &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; nastavak, više datoteka bit će posebno pisano. Ako koristite &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; nastavak, sve datoteke bit će kombinirane u jednu Open Virtualization Format arhivu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format podržava izvoz samo na udaljene poslužitelje u oblaku. Glavni virtualni disk svakog odabranog stroja bit će prenesen na daljinski poslužitelj.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
        <translation>Odaberite datoteku za izvoz virtualnog aparata...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to cloud service provider.</source>
        <translation>Izvezi na pružatelj usluga u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
        <translation>&amp;Politika MAC Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
        <translation>Uključi sve MAC adrese mrežnog adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
        <translation>Uključi samo MAC adresu NAT mrežnog adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strip all network adapter MAC addresses</source>
        <translation>Ukloni MAC adrese svih mrežnih adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
        <translation>Uključi MAC adrese svih mrežnih adaptera u izvezenu arhivu aparata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
        <translation>Uključi samo MAC adrese NAT mrežnog adaptera u izvezenu arhivu aparata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.</source>
        <translation>Ukloni MAC adrese svih mrežnih adaptera iz izvezene arhive aparata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additionally:</source>
        <translation>Dodatno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Write Manifest file</source>
        <translation>&amp;Napiši Manifest datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Include ISO image files</source>
        <translation>&amp;Uključi datoteke ISO slike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include ISO image files into exported VM archive.</source>
        <translation>Uključi datoteke ISO slike u izvezenu arhivu VS-a.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Creation:</source>
        <translation>Izrada Stroja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
        <translation>Pitaj me to &amp;nakon izvoza diska kao proizvoljne slike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
        <translation>Pitaj me to &amp;prije izvoza diska kao proizvoljne slike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
        <translation>Ovo je opisna informacija koja će biti korištena za utvrđivanje postavki za pohranu u oblaku gdje će VS biti izvezen.  Ovo možete promijeniti dvostrukim klikom na pojedinačne linije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;machines</source>
        <translation>Virtualni &amp;strojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format &amp;settings</source>
        <translation>Postavke &amp;formata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Appliance settings</source>
        <translation>Postavke &amp;Aparata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Profile:</source>
        <translation>&amp;Profil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Profila Oblaka...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
        <translation>Ne pitaj me to, ostavi proizvoljnu &amp;sliku za buduću uporabu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path of the file selected for export.</source>
        <translation>Sadržava putanju odabrane datoteke za izvoz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format settings</source>
        <translation>Postavke formata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machines</source>
        <translation>Virtualni strojevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</source>
        <translation>Odaberite jedan od profila servisa oblaka koji ste registrirali za izvoz virtualnog stroja. Bit će korišten za uspostavu mrežne veze potrebne za učitavanje datoteka virtualnog stroja na udaljeni oblak.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
        <translation>Odaberite naziv datoteke za izvoz virtualnog aparata. Osim toga, možete navesti određenu količinu opcija koje utječu na veličinu i sadržaj rezultirajuće arhive.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardImportApp</name>
    <message>
        <source>Appliance to import</source>
        <translation>Aparat za uvoz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation>Open Virtualization Format (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance settings</source>
        <translation>Postavke aparata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation>Ovo su virtualni strojevi sadržani u aparatu i preporučene postavke uvezenih VirtualBox strojeva. Možete promijeniti mnogo postavki pokazanih dvostrukim klikom na stavke i onemogućiti druge koristeći potvrdne okvire ispod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Virtual Appliance</source>
        <translation>Uvezi Virtualni Aparat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
        <translation>Odaberite datoteku virtualnog aparata za uvoz...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
        <translation>Molimo odaberite datoteku virtualnog aparata za uvoz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance is not signed</source>
        <translation>Aparat nije potpisan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
        <translation>Aparat potpisan od %1 (pouzdan)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
        <translation>Aparat potpisan od %1 (istekao!)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified signature by %1!</source>
        <translation>Neprovjereni potpis od %1!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
        <translation>Samopotpisan od %1 (pouzdan)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
        <translation>Samopotpisan od %1 (istekao!)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
        <translation>Neprovjereni samopotpisni potpis od %1!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local File System</source>
        <translation>Lokalni Datotečni Sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import from local file system.</source>
        <translation>Uvezi s lokalnog datotečnog sustava.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import from cloud service provider.</source>
        <translation>Uvezi s pružatelja usluga oblaka.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File:</source>
        <translation>&amp;Datoteka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machines:</source>
        <translation>&amp;Strojevi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation>Ovo su predložene postavke procedure za uvoz VS-a u oblaku, one su pod utjecajem rezultirajuće lokalne instance VS-a. Možete promijeniti mnogo svojstava pokazanih dvostrukim klikom na stavke i onemogućavanjem drugih koristeći potvrdne okvire ispod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the source to import appliance from.  This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.</source>
        <translation>Odaberite izvor s kojeg će se uvesti aparat.  Ovo može biti lokalni datotečni sustav za uvoz OVF arhive ili jedan od poznatih davatelja usluga u oblaku za uvoz VS-a u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Source:</source>
        <translation>&amp;Izvor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Profila Oblaka...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path of the file selected for import.</source>
        <translation>Sadržava putanju odabrane datoteke za uvoz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
        <translation>Uključi MAC adrese svih mrežnih adaptera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses during importing.</source>
        <translation>Uključi MAC adrese svih mrežnih adaptera tijekom uvoza.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
        <translation>Uključi samo MAC adrese NAT mreže</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.</source>
        <translation>Uključi samo MAC adrese NAT mrežnog adaptera tijekom uvoza.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
        <translation>Generiraj nove MAC adrese za sve mrežne adaptere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.</source>
        <translation>Generiraj nove MAC adrese za sve mrežne adaptere tijekom uvoza.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Profile:</source>
        <translation>&amp;Profil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
        <translation>&amp;Glavna Mapa Stroja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
        <translation>&amp;Politika MAC Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options:</source>
        <translation>Dodatne Opcije:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
        <translation>&amp;Uvezi tvrde diskove kao VDI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.</source>
        <translation>Kada je označeno, svi tvrdi diskovi koji pripadaju ovom aparatu bit će uvezeni u VDI formatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from.  Corresponding machines list will be updated.  To continue, select one of machines to import below.</source>
        <translation>Molimo odaberite jedan od profila servisa oblaka koji ste registrirali za uvoz virtualnog stroja. Pripadajući popis strojeva bit će ažuriran.  Za nastavak, odaberite jedan od strojeva za uvoz ispod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a file to import the virtual appliance from.  VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF).  To continue, select the file to import below.</source>
        <translation>Molimo odaberite datoteku za uvoz virtualnog aparata.  VirtualBox trenutačno podržava uvoz aparata spremljenih u Open Virtualization Format (OVF).  Za nastavak, odaberite datoteku za uvoz ispod.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardNewCloudVM</name>
    <message>
        <source>Create Cloud Virtual Machine</source>
        <translation>Napravi Virtualni Stroj u Oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create VM for cloud service provider.</source>
        <translation>Napravi VS za pružatelja usluga u oblaku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
        <translation>Postavke Virtualnog Stroja u oblaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance.  You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation>Ovo su predložene postavke za proceduru izrade VS-a u oblaku, one su pod utjecajem rezultirajuće instance VS-a u oblaku.  Možete promijeniti mnogo svojstava prikazanih ispod dvostrukim klikom na stavke i onemogućavanjem ostalih koristeći potvrdne okvire ispod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>Mjesto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Images</source>
        <translation>&amp;Slike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Boot Volumes</source>
        <translation>&amp;Jedinice za Pokretanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
        <translation>Otvori Upravitelja Profila Oblaka...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location to create</source>
        <translation>Mjesto za izradu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the location to create cloud virtual machine in.  This can be one of known cloud service providers below.</source>
        <translation>Molimo odaberite mjesto za izradu virtualnog stroja u oblaku.  Ovo može biti jedan od poznatih pružatelja usluga u oblaku ispod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Location:</source>
        <translation>&amp;Mjesto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Profile:</source>
        <translation>&amp;Profil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Source:</source>
        <translation>&amp;Izvor:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for.  Existing images list will be updated.  To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.</source>
        <translation>Molimo odaberite jedan od profila servisa oblaka koji ste registrirali za izradu virtualnog stroja. Postojeći popis slika bit će ažuriran.  Za nastavak, odaberite jednu od slika za izradu virtualnog stroja na temelju njih.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardNewVD</name>
    <message>
        <source>Create Virtual Hard Disk</source>
        <translation>Napravi Virtualni Tvrdi Disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
        <translation>Molimo odaberite vrstu datoteke koju želite koristiti za novi virtualni tvrdi disk. Ako ju ne trebate koristiti s drugim virtualizacijskim softverom, možete ostaviti ovu postavku nepromijenjenu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage on physical hard disk</source>
        <translation>Pohrana na fizičkom tvrdom disku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
        <translation>Molimo odaberite hoće li nova datoteka virtualnog tvrdog diska rasti kao što je i korištena (dinamički dodijeljena) ili bi bila napravljena na maksimalnoj veličini (fiksna veličina).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dinamički dodijeljena&lt;/b&gt; datoteka tvrdog diska će samo koristiti prostor na fizičkom tvrdom disku kako se i popunjava (do maksimalne &lt;b&gt;fiksne veličine&lt;/b&gt;), ali se neće smanjiti automatski kada je prostor oslobođen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fiksna veličina&lt;/b&gt; datoteke tvrdog diska bi se mogla dulje praviti na nekim sustavima, ali je češće brža za korištenje.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
        <translation>&lt;p&gt;Također možete odabrati da &lt;b&gt;podijelite&lt;/b&gt; datoteku tvrdog diska u nekoliko datoteka, svaka do 2GB. Ovo je uglavnom korisno ako želite pohraniti virtualni stroj na prenosive USB uređaje ili stare sustave koji ne mogu baratati s velikim datotekama.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File location and size</source>
        <translation>Mjesto datoteke i veličina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Hard disk file type</source>
        <translation>Datotečni sustav Virtualnog Tvrdog diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
        <translation>Datotečni &amp;Sustav i Varijanta Tvrdog Diska</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardNewVM</name>
    <message>
        <source>Create Virtual Machine</source>
        <translation>Napravi Virtualni Stroj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username and Password</source>
        <translation>Korisničko Ime i Lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.</source>
        <translation>Odabire instalacijski medij (ISO datoteka) za Dodatke Gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gu&amp;est Additions</source>
        <translation>Do&amp;daci Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options</source>
        <translation>Dodatne Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Product Key:</source>
        <translation>&amp;Ključ Proizvoda:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install in Background</source>
        <translation>&amp;Instaliraj u Pozadini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable EFI (special OSes only)</source>
        <translation>&amp;Omogući EFI (samo posebni OS-evi)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machine Name and Operating System</source>
        <translation>Naziv virtualnog stroja i Operacijski Sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.</source>
        <translation>Molimo odaberite opisni naziv i odredišnu mapu za novi virtualni stroj. Naziv koji odaberete bit će korišten kroz VirtualBox za identifikaciju ovog stroja. Dodatno, možete odabrati ISO sliku koja može biti korištena za instaliranje operacijskog sustava gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Skip Unattended Installation</source>
        <translation>&amp;Preskoči Nenazočnu Instalaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.</source>
        <translation>Kada je označeno, nenazočna instalacija je onemogućena i odabrani ISO je montiran na VS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.</source>
        <translation>Nijedna ISO slika je odabrano, OS gosta će se morati instalirati ručno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.</source>
        <translation>Vrsta OS-a ne može se utvrditi iz odabranog ISO-a, OS gosta će se morati instalirati ručno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.</source>
        <translation>Ova vrsta OS-a ne može biti instalirana nenazočno. Instalacija mora biti ručno pokrenuta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.</source>
        <translation>Odabrali ste da želite preskočiti nenazočnu instalaciju OS-a gosta, OS gosta će se morati ručno instalirati.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.</source>
        <translation>Ova vrsta OS-a može biti instalirana nenazočno. Instalacija će se pokrenuti nakon što se ovaj čarobnjak zatvori.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid file path or unreadable file</source>
        <translation>Nevažeća putanja datoteke ili nečitljiva datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unattended Guest OS Install Setup</source>
        <translation>Postavljanje Nenazočne Instalacije OS-a Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware</source>
        <translation>Sklopovlje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Hard disk</source>
        <translation>Virtualni Tvrdi disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Do Not Add a Virtual Hard Disk</source>
        <translation>&amp;Nemoj Dodati Virtualni Tvrdi Disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create a Virtual Hard Disk Now</source>
        <translation>&amp;Napravi Virtualni Tvrdi Disk Sada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U&amp;se an Existing Virtual Hard Disk File</source>
        <translation>Kori&amp;sti Postojeću Datoteku Virtualnog Tvrdog Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chooses a Virtual Hard Fisk File...</source>
        <translation>Odabire Datoteku Virtualnog Tvrdog Diska...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;isk Size:</source>
        <translation>Vel&amp;ičina Diska:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
        <translation>Prealociraj &amp;Punu Veličinu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
        <translation>Kada je označeno, slici virtualnog diska dodijeljena je njena puna veličina tijekom izrade VS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
        <translation>Molimo odaberite hoće li nova datoteka virtualnog tvrdog diska rasti kao što je i korištena (dinamički dodijeljena) ili bi bila napravljena na maksimalnoj veličini (fiksna veličina).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dinamički dodijeljena&lt;/b&gt; datoteka tvrdog diska će samo koristiti prostor na fizičkom tvrdom disku kako se i popunjava (do maksimalne &lt;b&gt;fiksne veličine&lt;/b&gt;), ali se neće smanjiti automatski kada je prostor oslobođen.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fiksna veličina&lt;/b&gt; datoteke tvrdog diska bi se mogla dulje praviti na nekim sustavima, ali je češće brža za korištenje.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name and &amp;Operating System</source>
        <translation>Naziv i &amp;Operacijski Sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unattended Install</source>
        <translation>&amp;Nenazočna Instalacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Dis&amp;k</source>
        <translation>Tvrdi Dis&amp;k</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H&amp;ardware</source>
        <translation>Sklopo&amp;vlje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
        <translation>Datotečni &amp;Sustav i Varijanta Tvrdog Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid path or unreadable ISO file</source>
        <translation>Nevažeća putanja ili nečitljiva ISO datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid username and/or password</source>
        <translation>Nevažeće korisničko ime i/ili lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname or domain name</source>
        <translation>Nevažeći naziv domaćina ili naziv domene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machine name is invalid</source>
        <translation>Naziv virtualnog stroja je nevažeći</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid ISO file</source>
        <translation>Nevažeća ISO datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid disk is selected</source>
        <translation>Nijedan važeći disk je odabran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid disk size</source>
        <translation>Nevažeća veličina diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Name and OS Type</source>
        <translation>Naziv Stroja i Vrsta OS-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Name</source>
        <translation>Naziv Stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Folder</source>
        <translation>Mapa Stroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ISO Image</source>
        <translation>ISO Slika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest OS Type</source>
        <translation>Vrsta OS-a Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip Unattended Install</source>
        <translation>Preskoči Nenazočnu Instalaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unattended Install</source>
        <translation>Nenazočna Instalacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>Korisničko ime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product Key</source>
        <translation>Ključ Proizvoda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hostname/Domain Name</source>
        <translation>Naziv domaćina/Naziv Domene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install in Background</source>
        <translation>Instaliraj u Pozadini</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Guest Additions</source>
        <translation>Instaliraj Dodatke Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Additions ISO</source>
        <translation>ISO Dodataka Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <translation>Glavna Memorija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processor(s)</source>
        <translation>Procesor(i)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EFI Enable</source>
        <translation>Omogući EFI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk</source>
        <translation>Disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Size</source>
        <translation>Veličina Diska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre-allocate Full Size</source>
        <translation>Prealociraj Punu Veličinu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached Disk</source>
        <translation>Pričvršćen Disk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Nema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation>Sažetak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.</source>
        <translation>Sljedeća tablica sažima konfiguraciju koju ste odabrali za novi virtualni stroj. Kada ste zadovoljni s konfiguracijom pritisnite Završi za izradu virtualnog stroja. Inače, možete ići natrag i promijeniti konfiguraciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Guest Additions installation media</source>
        <translation>Nevažeći instalacijski medij Dodataka Gosta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the product key.</source>
        <translation>Sadržava ključ proizvoda.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.</source>
        <translation>Kada je označeno, dodaci gosta će biti instalirani nakon instalacije OS-a gosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.</source>
        <translation>Kada je označeno, bezglavo pokretanje (bez GUI-a) će biti omogućeno za nenazočnu instalaciju OS-a gosta novo stvorenog virtualnog stroja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
        <translation>Kada je označeno, gost će podržavati Extended Firmware Interface (EFI), koji je potreban za pokretanje određenih OS-eva gosta. OS-evi koji nisu svjesni EFI-ja neće se moći pokrenuti ako je ova opcija aktivirana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detected OS type: %1. %2</source>
        <translation>Otkrivena vrsta OS-a: %1. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.</source>
        <translation>Možete konfigurirati nenazočnu instalaciju OS-a gosta mijenjajući korisničko ime, lozinku i naziv domaćina. Dodatno možete omogućiti instalaciju dodataka gosta. Za Microsoft Windows goste moguće je pružiti ključ proizvoda.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can modify virtual machine&apos;s hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.</source>
        <translation>Možete promijeniti sklopovlje virtualnog stroja mijenjajući količinu RAM-a i broja virtualnih CPU-ova. Omogućavanje EFI-ja je također moguće.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.</source>
        <translation>Ako želite, možete dodati virtualni tvrdi disk novom stroju. Možete ili napraviti novu datoteku tvrdog diska ili odabrati postojeću. Inače možete napraviti virtualni stroj bez virtualnog tvrdog diska.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest &amp;Additions ISO:</source>
        <translation>ISO Dod&amp;ataka Gosta:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxAboutDlg</name>
    <message>
        <source>VirtualBox - About</source>
        <translation>VirtualBox  O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
        <translation>Grafičko Korisničko Sučelje VirtualBoxa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1</source>
        <translation>Verzija %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxLicenseViewer</name>
    <message>
        <source>VirtualBox License</source>
        <translation>VirtualBox Licenca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I &amp;Agree</source>
        <translation>&amp;Prihvaćam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I &amp;Disagree</source>
        <translation>&amp;Ne Prihvaćam</translation>
    </message>
</context>
</TS>