summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_ko.ts
blob: 763ec9b7666fcafba814c5297f14e225cb923f66 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko">
<context>
    <name>@@@</name>
    <message>
        <source>English</source>
        <comment>Native language name</comment>
        <translation>한국어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>English</source>
        <comment>Language name, in English</comment>
        <translation>Korean</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oracle Corporation</source>
        <comment>Comma-separated list of translators</comment>
        <translation>Shinjo Park</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>Native language country name (empty if this language is for all countries)</comment>
        <translation type="unfinished">--</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>Language country name, in English (empty if native country name is empty)</comment>
        <translation type="unfinished">--</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Executable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; requires Qt %2.x, found Qt %3.</source>
        <translation>실행 파일 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;은(는) Qt %2.x을(를) 필요로 하지만, Qt %3이(가) 발견되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Qt 라이브러리 호환성 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Error In %1</source>
        <translation>VirtualBox - %1 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;b&gt;%1 (rc=%2)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please try reinstalling VirtualBox.</source>
        <translation>VirtualBox를 다시 설치해 보십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make sure the kernel module has been loaded successfully.</source>
        <translation>커널 모듈이 제대로 불러와져 있는지 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Runtime Error</source>
        <translation>VirtualBox - 런타임 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Cannot access the kernel driver!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;커널 드라이버에 접근할  없습니다!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error %2 during initialization of the Runtime</source>
        <translation>런타임을 초기화하는    없는 %2 오류가 발생했습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kernel driver not accessible</source>
        <translation>커널 드라이버에 접근할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Please try completely uninstalling and reinstalling VirtualBox.</source>
        <translation>VirtualBox 커널 모듈과 설치된 VirtualBox 버전이 일치하지 않습니다. VirtualBox 설치 과정이 실패했을 수도 있습니다. 완전히 삭제한 다음 다시 설치해 보십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.</source>
        <translation>커널 드라이버에서 충분한 메모리를 할당하지 못했거나 매핑 작업이 실패했을 수도 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox Linux kernel driver is either not loaded or not set up correctly. Please try setting it up again by executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;as root.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If your system has EFI Secure Boot enabled you may also need to sign the kernel modules (vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci) before you can load them. Please see your Linux system&apos;s documentation for more information.</source>
        <translation>VirtualBox 리눅스 커널 드라이버가 로드되지 않았거나 올바르게 설치되지 않았습니다. 루트 권한으로 다음 명령을 실행하여 다시 설치하십시오:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; 시스템에 EFI 보안 부트를 활성화했다면 커널 모듈(vboxdrv, vboxnetflt, vboxnetadp, vboxpci)을 불러오기 전에 서명해야 할 수도 있습니다. 자세한 사항은 리눅스 시스템 설명서를 참조하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VirtualBox kernel modules do not match this version of VirtualBox. The installation of VirtualBox was apparently not successful. Executing&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;may correct this. Make sure that you are not mixing builds of VirtualBox from different sources.</source>
        <translation>VirtualBox 커널 모듈과 설치된 VirtualBox 버전이 일치하지 않습니다. VirtualBox 설치 과정이 실패했을 수도 있습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;  &lt;font color=blue&gt;&apos;/sbin/vboxconfig&apos;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;명령을 다시 실행하여 다시 설정하십시오. 서로 다른 VirtualBox 빌드가 같이 설치되어 있는지 확인하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIArrowButtonPress</name>
    <message>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation>이전(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>다음(&amp;N)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIArrowSplitter</name>
    <message>
        <source>&amp;Details</source>
        <translation>자세한 정보(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Details (%1 of %2)</source>
        <translation>자세한 정보(%2  %1)(&amp;D)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIDialogContainer</name>
    <message>
        <source>Loading</source>
        <translation>불러오는 </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIInputDialog</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>이름:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QILabel</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QILineEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIMessageBox</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>아니요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy all errors to the clipboard</source>
        <translation>모든 오류를 클립보드에 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIRichTextLabel</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">복사(&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SFTreeViewItem</name>
    <message>
        <source>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</source>
        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.4 name: col.4 text, col.5 name: col.5 text</comment>
        <translation>%1, %2: %3, %4: %5, %6: %7, %8: %9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full</source>
        <translation>모두</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only</source>
        <translation>읽기 전용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAccelerationFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Hardware Virtualization:</source>
        <translation>하드웨어 가상화:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
        <translation type="obsolete">VT-x/AMD-V 사용하기(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면 인텔의 VT-x나 AMD-V 같은 호스트 CPU의 하드웨어 가상화 확장을 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
        <translation>네스티드 페이징 활성화(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신에서 인텔 VT-x  AMD-V의 네스티드 페이징을 사용합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAcquirePublicKeyDialog</name>
    <message>
        <source>Choose a public key file</source>
        <translation>공개  파일 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key</source>
        <translation>공개 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable locations. If you have one, please put it under one of those folders OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using one of the following tools to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
        <translation>공개  id_rsa[.pub] 파일을 예상한 위치에서 찾지 못했습니다. 해당 파일이 있다면 다음 폴더   곳에 복사하거나 아래쪽에 있는 편집 상자에 내용을 복사하십시오:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;해당 파일이 없다면 다음 도구를 사용하여 생성하십시오:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>We haven&apos;t found public key id_rsa[.pub] in suitable location. If you have one, please put it under specified folder OR copy content to the edit box below:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you don&apos;t have one, please consider using the following tool to generate it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</source>
        <translation>공개  id_rsa[.pub] 파일을 예상한 위치에서 찾지 못했습니다. 해당 파일이 있다면 다음 폴더   곳에 복사하거나 아래쪽에 있는 편집 상자에 내용을 복사하십시오:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;해당 파일이 없다면 다음 도구를 사용하여 생성하십시오:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste public key</source>
        <translation>공개  붙여넣기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse</source>
        <translation>찾아보기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIActionPool</name>
    <message>
        <source>&amp;Machine</source>
        <translation>머신(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seam&amp;less Mode</source>
        <translation>심리스 모드(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-resize &amp;Guest Display</source>
        <translation>게스트 디스플레이 크기 자동 조정(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
        <translation> 크기 조정(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust window size and position to best fit the guest display</source>
        <translation>게스트 디스플레이에 맞게  크기와 위치를 조정합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>현재 가상 머신의 스냅샷을 찍습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>일시 정지(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend the execution of the virtual machine</source>
        <translation>가상 머신의 실행을 일시 정지합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>재시동(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the virtual machine</source>
        <translation>가상 머신을 재시동합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI Sh&amp;utdown</source>
        <translation>ACPI 종료(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close...</source>
        <translation>닫기(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the virtual machine</source>
        <translation>가상 머신을 닫습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>보기(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Devices</source>
        <translation>장치(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>De&amp;bug</source>
        <translation>디버그(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Statistics...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>통계(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command Line...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>명령줄(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>도움말(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock Icon</source>
        <translation> 아이콘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Monitor Preview</source>
        <translation>모니터 미리 보기 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Application Icon</source>
        <translation>프로그램 아이콘 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and seamless desktop integration mode</source>
        <translation> 모드와 끊김 없는 데스크톱 통합 모드를 전환합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and scaled mode</source>
        <translation> 모드와 크기 조절 모드를 전환합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings...</source>
        <translation>설정(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session I&amp;nformation...</source>
        <translation>세션 정보(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Contents...</source>
        <translation>내용(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show help contents</source>
        <translation>도움말 내용을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product web site</source>
        <translation> 브라우저를 열고 VirtualBox 제품  사이트를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back to showing all suppressed warnings and messages</source>
        <translation>모든 경고 메시지를 다시 표시하도록 설정합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Operations Manager...</source>
        <translation type="vanished">네트워크 작업 관리자(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for a new VirtualBox version</source>
        <translation> VirtualBox 버전을 확인합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About VirtualBox...</source>
        <translation>VirtualBox 정보(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Sn&amp;apshot...</source>
        <translation>스냅샷 찍기(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Screensh&amp;ot...</source>
        <translation>스크린샷 찍기(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <comment>Mac OS X version</comment>
        <translation>파일(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <comment>Non Mac OS X version</comment>
        <translation>파일(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Virtual Media Manager...</source>
        <translation type="vanished">가상 미디어 관리자(&amp;V)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Virtual Media Manager window</source>
        <translation type="vanished">가상 미디어 관리자 대화 상자를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Appliance...</source>
        <translation>가상 시스템 가져오기(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import an appliance into VirtualBox</source>
        <translation>VirtualBox로 가상 시스템을 가져옵니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export Appliance...</source>
        <translation>가상 시스템 내보내기(&amp;E)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export one or more VirtualBox virtual machines as an appliance</source>
        <translation>VirtualBox의 가상 시스템을 내보냅니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="vanished">종료(&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close application</source>
        <translation>프로그램을 종료합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Group</source>
        <translation>그룹(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;tart</source>
        <translation>시작(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation>표시(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh...</source>
        <translation>새로 고침(&amp;F)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New...</source>
        <translation>새로 만들기(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation>추가(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cl&amp;one...</source>
        <translation>복제(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove...</source>
        <translation>삭제(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation type="vanished">닫기(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Log...</source>
        <translation>로그 보기(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Web Site...</source>
        <translation>VirtualBox  사이트(&amp;V)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset All Warnings</source>
        <translation>모든 경고 초기화(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;heck for Updates...</source>
        <translation>업데이트 확인(&amp;H)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rena&amp;me Group...</source>
        <translation>그룹 이름 바꾸기(&amp;M)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Po&amp;wer Off</source>
        <translation>전원 끄기(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Machine...</source>
        <translation> 가상 머신(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Machine...</source>
        <translation>가상 머신 추가(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gro&amp;up</source>
        <translation type="vanished">그룹(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared &amp;Clipboard</source>
        <translation>클립보드 공유(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power off the virtual machine</source>
        <translation>선택한 가상 머신의 전원을 끕니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Settings...</source>
        <translation>네트워크 설정(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Folders Settings...</source>
        <translation>공유 폴더 설정(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emote Display</source>
        <translation>원격 디스플레이(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Popup Menu</source>
        <translation>팝업 메뉴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Webcams</source>
        <translation>웹캠(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert Guest Additions CD image...</source>
        <translation>게스트 확장 CD 이미지 삽입(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox</source>
        <translation>VirtualBox(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Menu Bar</source>
        <translation>메뉴 표시줄(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Menu Bar Settings...</source>
        <translation>메뉴 표시줄 설정(&amp;M)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Menu &amp;Bar</source>
        <translation>메뉴 표시줄 표시(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Status Bar</source>
        <translation>상태 표시줄(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Status Bar Settings...</source>
        <translation>상태 표시줄 설정(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Status &amp;Bar</source>
        <translation>상태 표시줄 표시(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Input</source>
        <translation>입력(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keyboard</source>
        <translation>키보드(&amp;K)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Keyboard Settings...</source>
        <translation>키보드 설정(&amp;K)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mouse</source>
        <translation>마우스(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;USB Settings...</source>
        <translation>USB 설정(&amp;U)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Folders</source>
        <translation>공유 폴더(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Log...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation type="vanished">로그 보기(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xtra Data Manager...</source>
        <translation>추가 데이터 관리자(&amp;X)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Extra Data Manager window</source>
        <translation>추가 데이터 관리자 대화 상자를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>파일(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize</source>
        <translation>최소화(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Full-screen Mode</source>
        <translation>전체 화면 모드(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch between normal and full-screen mode</source>
        <translation> 모드와 전체 화면 모드를 전환합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;caled Mode</source>
        <translation>크기 조정 모드(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the %1 sequence to the virtual machine</source>
        <translation>가상 머신에 %1  입력을 전달합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mouse Integration</source>
        <translation>마우스 통합(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable host mouse pointer integration</source>
        <translation>호스트 마우스 통합 활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Optical Drives</source>
        <translation>광학 드라이브(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy Drives</source>
        <translation>플로피 드라이브(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;USB</source>
        <translation>USB(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Logging</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>로그(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Normal Start</source>
        <translation>일반 시작(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Headless Start</source>
        <translation>헤드리스 시작(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Detachable Start</source>
        <translation>떼낼  있도록 시작(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize active window</source>
        <translation>활성  최소화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Network Operations Manager window</source>
        <translation type="vanished">네트워크 작업 관리자 창을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display a window with product information</source>
        <translation>제품 정보 창을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <comment>global preferences window</comment>
        <translation>환경 설정(&amp;P)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the global preferences window</source>
        <translation>전역 환경 설정 창을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the virtual machine settings window</source>
        <translation>가상 머신 설정 창을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the virtual machine session information window</source>
        <translation>가상 머신 세션 정보 창을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save State</source>
        <translation>상태 저장(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the state of the virtual machine</source>
        <translation>가상 머신의 상태를 저장합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send the ACPI Shutdown signal to the virtual machine</source>
        <translation>가상 머신에 ACPI 종료 신호를 전달합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize Window</source>
        <translation> 최소화(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically resize the guest display when the window is resized</source>
        <translation> 크기를 조정했을  게스트 디스플레이 크기를 자동으로 조정합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take guest display screenshot</source>
        <translation>게스트 디스플레이 스크린샷을 찍습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow remote desktop (RDP) connections to this machine</source>
        <translation> 머신으로 들어오는 원격 데스크톱(RDP) 연결을 허용합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display window to configure menu-bar</source>
        <translation>메뉴 표시줄을 설정하는 창을 엽니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable menu-bar</source>
        <translation>메뉴 표시줄을 활성화합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display window to configure status-bar</source>
        <translation>상태 표시줄을 설정하는 창을 엽니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable status-bar</source>
        <translation>상태 표시줄을 활성화합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display global preferences window to configure keyboard shortcuts</source>
        <translation>전역 단축키 설정 대화 상자를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Insert %1</source>
        <comment>that means send the %1 key sequence to the virtual machine</comment>
        <translation>%1 입력(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hard Disks</source>
        <translation>하드 디스크(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hard Disk Settings...</source>
        <translation>하드 디스크 설정(&amp;H)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure hard disks</source>
        <translation>가상 머신의 하드 디스크 설정 대화 상자를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>네트워크(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure network adapters</source>
        <translation>가상 머신의 네트워크 어댑터 설정 대화 상자를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure USB devices</source>
        <translation>가상 머신의 USB 장치 설정 대화 상자를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Drag and Drop</source>
        <translation>드래그  드롭(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure shared folders</source>
        <translation>가상 머신의 공유 폴더 설정 대화 상자를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert the Guest Additions disk file into the virtual optical drive</source>
        <translation>게스트 확장 디스크 파일을 가상 광학 드라이브에 삽입합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <comment>Virtual Screen</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resize to %1x%2</source>
        <comment>Virtual Screen</comment>
        <translation>%1x%2() 크기 조정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview Monitor %1</source>
        <translation>모니터 %1 미리 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect Network Adapter</source>
        <translation>네트워크 어댑터 연결(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect Network Adapter &amp;%1</source>
        <translation>네트워크 어댑터 &amp;%1 연결</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No USB Devices Connected</source>
        <translation>USB 장치가 연결되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
        <translation>호스트 PC에 지원하는 장치가 연결되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Webcams Connected</source>
        <translation>웹캠이 연결되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported webcams connected to the host PC</source>
        <translation>호스트 PC에 지원하는 웹캠이 연결되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new virtual machine</source>
        <translation> 가상 머신을 만듭니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add existing virtual machine</source>
        <translation>존재하는 가상 머신을 추가합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename selected virtual machine group</source>
        <translation>선택한 가상 머신 그룹 이름 바꾸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ungroup</source>
        <translation>그룹 해제(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ungroup items of selected virtual machine group</source>
        <translation>선택한 가상 머신 그룹 항목을 그룹 해제합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sort</source>
        <translation>정렬(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort items of selected virtual machine group alphabetically</source>
        <translation>선택한 가상 머신 그룹에 있는 항목을 가나다순으로 정렬합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new group based on selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 기반으로  그룹을 추가합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone selected virtual machine</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 복제합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 삭제합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 시작합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the windows of selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신의 창으로 전환합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start selected virtual machines in the background</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 백그라운드에서 시작합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start selected virtual machines with option of continuing in background</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 시작한  백그라운드에서 계속 실행할  있도록 합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend execution of selected virtual machines</source>
        <translation>가상 머신의 실행을 일시 중지합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 재시동합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;iscard Saved State...</source>
        <translation>저장된 상태 삭제(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard saved state of selected virtual machines</source>
        <translation>가상 머신의 저장된 상태를 삭제합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show log files of selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신의 로그 파일을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;fresh</source>
        <translation>새로 고침(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh accessibility state of selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신의 접근성 상태를 새로 고칩니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how in Finder</source>
        <translation>Finder에 표시(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Finder</source>
        <translation>VirtualBox 가상 머신 정의 파일을 Finder에 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how in Explorer</source>
        <translation>탐색기에 표시(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in Explorer</source>
        <translation>VirtualBox 가상 머신 정의 파일을 탐색기에 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how in File Manager</source>
        <translation>파일 관리자에 표시(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the VirtualBox Machine Definition files in the File Manager</source>
        <translation>VirtualBox 가상 머신 정의 파일을 파일 관리자에 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cr&amp;eate Alias on Desktop</source>
        <translatorcomment>macOS 용어</translatorcomment>
        <translation>데스크톱에 가상본 만들기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create alias files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
        <translation>데스크톱에 VirtualBox 가상 머신 정의 파일의 가상본을 만듭니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cr&amp;eate Shortcut on Desktop</source>
        <translation>바탕 화면에 바로 가기 만들기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create shortcut files to the VirtualBox Machine Definition files on your desktop</source>
        <translation>바탕 화면에 VirtualBox 가상 머신 정의 파일의 바로 가기를 만듭니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort group of first selected virtual machine alphabetically</source>
        <translation> 선택한 가상 머신의 그룹을 가나다순으로 정렬합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save state of selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신의 상태를 저장합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send ACPI Shutdown signal to selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신에 ACPI 종료 신호를 전달합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power off selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신의 전원을 끕니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Bug Tracker...</source>
        <translation>VirtualBox 버그 트래커(&amp;V)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product bug tracker</source>
        <translation>VirtualBox 제품 버그 트래커  사이트를 엽니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Forums...</source>
        <translation>VirtualBox 포럼(&amp;V)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox product forums</source>
        <translation>VirtualBox 포럼  사이트를 엽니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Oracle Web Site...</source>
        <translation>Oracle  사이트(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the Oracle web site</source>
        <translation>Oracle  사이트를 엽니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Detach GUI</source>
        <translation>GUI 떼내기(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detach the GUI from headless VM</source>
        <translation>헤드리스 가상 머신의 GUI를 떼냅니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Dock Icon Overlay</source>
        <translation> 아이콘 오버레이 비활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host Network Manager...</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자(&amp;H)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Host Network Manager window</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자 창을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Details</source>
        <translation>자세한 정보(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the machine details pane</source>
        <translation>머신 자세히 보기 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Snapshots</source>
        <translation>스냅샷(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the machine snapshots pane</source>
        <translation>머신 스냅샷 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Global Tools Menu</source>
        <translation type="vanished">전역 도구 메뉴(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Virtual Media Manager</source>
        <translation>가상 미디어 관리자(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Virtual Media Manager</source>
        <translation>가상 미디어 관리자 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Host Network Manager</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Host Network Manager</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Audio</source>
        <translation>오디오(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Output</source>
        <translation>오디오 출력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable audio output</source>
        <translation>오디오 출력 사용하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Input</source>
        <translation>오디오 입력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable audio input</source>
        <translation>오디오 입력 사용하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Log</source>
        <translation>로그(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation>찾기(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Viewer</source>
        <translation>로그 뷰어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with searching options</source>
        <translation>검색 옵션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Filter</source>
        <translation>필터(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with filtering options</source>
        <translation>필터 옵션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bookmark</source>
        <translation>책갈피(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with bookmarking options</source>
        <translation>책갈피 옵션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options</source>
        <translation>옵션(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with log viewer options</source>
        <translation>로그 뷰어 옵션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>새로 고침(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh selected virtual machine log</source>
        <translation type="vanished">선택한 가상 머신 로그 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save...</source>
        <translation>저장(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save selected virtual machine log</source>
        <translation>선택한 가상 머신 로그 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager</source>
        <translation>파일 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host</source>
        <translation>호스트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <translation>게스트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to guest</source>
        <translation>게스트로 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the selected object(s) from host to guest</source>
        <translation>선택한 객체를 호스트에서 게스트로 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to host</source>
        <translation>호스트로 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the selected object(s) from guest to host</source>
        <translation>선택한 객체를 게스트에서 호스트로 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <translation>로그</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session</source>
        <translation>세션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go one level up to parent folder</source>
        <translation> 단계 위의 부모 폴더로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Home</source>
        <translation>홈으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to home folder</source>
        <translation> 폴더로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Home Folder</source>
        <translation> 폴더로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected file object(s)</source>
        <translation>선택한 파일 객체 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>이름 바꾸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Directory</source>
        <translation> 디렉터리 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy selected file object(s)</source>
        <translation>선택한 파일 객체 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>잘라내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut selected file object(s)</source>
        <translation>선택한 파일 객체 잘라내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>붙여넣기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste copied/cut file object(s)</source>
        <translation>잘라 내거나 복사한 파일 객체 붙여넣기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>모두 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all files objects</source>
        <translation>모든 파일 객체 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>선택 반전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert the current selection</source>
        <translation>현재 선택 반전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Properties</source>
        <translation>속성 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the properties of currently selected file object(s)</source>
        <translation>현재 선택한 파일 객체의 속성 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cloud Profile Manager...</source>
        <translation type="vanished">클라우드 프로필 관리자(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the Cloud Profile Manager window</source>
        <translation type="vanished">클라우드 프로필 관리자  표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>가져오기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move...</source>
        <translation>이동(&amp;M)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move selected virtual machine</source>
        <translation>선택한 가상 머신 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Logs</source>
        <translation>로그(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the machine logs pane</source>
        <translation>가상 머신 로그 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cloud Profile Manager</source>
        <translation>클라우드 프로필 관리자(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Cloud Profile Manager</source>
        <translation>클라우드 프로필 관리자 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Snapshot</source>
        <translation>스냅샷(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Take...</source>
        <translation>찍기(&amp;T)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot Pane</source>
        <translation>스냅샷 패널</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a snapshot of the current virtual machine state</source>
        <translation>현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 찍습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete...</source>
        <translation>삭제(&amp;D)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete selected snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>가상 머신의 선택한 스냅샷을 삭제합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore...</source>
        <translation>복원(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore selected snapshot of the virtual machine</source>
        <translation>선택한 스냅샷으로 가상 머신을 복원합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Properties</source>
        <translation>속성(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with the selected snapshot properties</source>
        <translation>선택한 스냅샷 속성 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clone...</source>
        <translation>복제(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Medium</source>
        <translation>미디어(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Manager</source>
        <translation>미디어 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy...</source>
        <translation>복사(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;lease...</source>
        <translation>등록 해제(&amp;L)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create...</source>
        <translation>만들기(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Manager</source>
        <translation>네트워크 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new host-only network</source>
        <translation> 호스트 전용 네트워크를 만듭니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected host-only network</source>
        <translation>선택한 호스트 전용 네트워크를 삭제합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with selected host-only network properties</source>
        <translation>선택한 호스트 전용 네트워크 속성 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the list of host-only networks</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크의 목록을 새로 고칩니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cloud</source>
        <translation>클라우드(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Profile...</source>
        <translation>프로필 추가(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Profile Manager</source>
        <translation>클라우드 프로필 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new cloud profile</source>
        <translation> 클라우드 프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Profiles...</source>
        <translation>프로필 가져오기(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import the list of cloud profiles from external files</source>
        <translation>외부 파일에서 클라우드 프로필 목록 가져오기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Profile...</source>
        <translation>프로필 삭제(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected cloud profile</source>
        <translation>선택한 클라우드 프로필 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile &amp;Properties</source>
        <translation>프로필 속성(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with selected cloud profile properties</source>
        <translation>선택한 클라우드 프로필 속성 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Help...</source>
        <translation>도움말 보기(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show cloud profile help</source>
        <translation>클라우드 프로필 도움말 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager...</source>
        <translation>파일 관리자...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Recording</source>
        <translation>녹화(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Recording Settings...</source>
        <translation>녹화 설정(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display virtual machine settings window to configure video/audio recording</source>
        <translation>가상 머신 설정  동영상/음성 녹화 설정  열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable guest video/audio recording</source>
        <translation>게스트 동영상/음성 녹화 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale to %1%</source>
        <comment>scale-factor</comment>
        <translation>%1% 크기 조정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale to %1% (unscaled output)</source>
        <comment>scale-factor</comment>
        <translation>%1% 크기 조정(조정되지 않은 출력)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale to %1% (autoscaled output)</source>
        <comment>scale-factor</comment>
        <translation>%1% 크기 조정(자동으로 크기 조정된 출력)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel with file manager options</source>
        <translation>파일 관리자 옵션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel with file manager log</source>
        <translation>파일 관리자 로그 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operations</source>
        <translation>작업</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel with file manager operations</source>
        <translation>파일 관리자 작업 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel with file manager session</source>
        <translation type="vanished">파일 관리자 세션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Up</source>
        <translation>위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the virtual machine file manager window</source>
        <translation>가상 머신 파일 관리자  열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>도구</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xport to OCI...</source>
        <translation>OCI로 내보내기(&amp;X)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export selected virtual machine to OCI</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 OCI로 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try</source>
        <translation>시험해 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Try Oracle Cloud for Free...</source>
        <translation>무료로 Oracle Cloud 시험해 보기(&amp;T)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Oracle cloud for free</source>
        <translation>무료로 Oracle Cloud 시험해 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Oracle Cloud for Free</source>
        <translation>무료로 Oracle Cloud 시험해 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Global Preferences</source>
        <translation>전역 설정 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Find Pane</source>
        <translation>검색 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Filter Pane</source>
        <translation>필터 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Bookmark Pane</source>
        <translation>책갈피 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Options Pane</source>
        <translation>옵션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Virtual Machine Log</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 로그 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Virtual Machine Log</source>
        <translation>가상 머신 로그 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy from Host to Guest</source>
        <translation>호스트에서 게스트로 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy from Guest to Host</source>
        <translation>게스트에서 호스트로 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Log Pane</source>
        <translation>로그 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Operations Pane</source>
        <translation>작업 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Session Pane</source>
        <translation type="vanished">세션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go One Level Up</source>
        <translation> 단계 위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Selected Object(s)</source>
        <translation>선택한 객체 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Contents</source>
        <translation>내용 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename selected file object</source>
        <translation>선택한 파일 객체 이름 바꾸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Selected Object</source>
        <translation>선택한 객체 이름 바꾸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selected Object(s)</source>
        <translation>선택한 객체 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut Selected Object(s)</source>
        <translation>선택한 객체 잘라내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste Copied/Cut Object(s)</source>
        <translation>잘라 내거나 복사한 객체 붙여넣기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All Objects</source>
        <translation>모든 객체 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Current Selection</source>
        <translation>현재 선택 반전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Properties of Current Object(s)</source>
        <translation>현재 선택한 객체의 속성 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Cloud VM...</source>
        <translation type="vanished"> 클라우드 가상 머신(&amp;N)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new cloud virtual machine</source>
        <translation type="vanished"> 클라우드 가상 머신을 만듭니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xport Locally...</source>
        <translation>로컬로 내보내기(&amp;X)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export selected virtual machine locally</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 로컬로 내보냅니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;earch</source>
        <translation>검색(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search virtual machines with respect to a search term</source>
        <translation>검색어를 입력하여 가상 머신 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot</source>
        <translation>스냅샷 찍기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Snapshot</source>
        <translation>스냅샷 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Snapshot</source>
        <translation>스냅샷 복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Snapshot Properties</source>
        <translation>스냅샷 속성 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Virtual Machine</source>
        <translation>가상 머신 복제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a disk image</source>
        <translation>디스크 이미지 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Disk Image</source>
        <translation>디스크 이미지 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new disk image</source>
        <translation> 디스크 이미지 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Disk Image</source>
        <translation>디스크 이미지 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy selected disk image</source>
        <translation>선택한 디스크 이미지 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Disk Image</source>
        <translation>디스크 이미지 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move selected disk image</source>
        <translation>선택한 디스크 이미지 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Disk Image</source>
        <translation>디스크 이미지 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected disk image</source>
        <translation>선택한 디스크 이미지 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Disk Image</source>
        <translation>디스크 이미지 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release selected disk image</source>
        <translation>선택한 디스크 이미지 등록 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release Disk Image</source>
        <translation>디스크 이미지 등록 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with selected disk image properties</source>
        <translation>선택한 디스크 이미지 속성 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Disk Image Properties</source>
        <translation>디스크 이미지 속성 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Search</source>
        <translation>검색(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the disk image search pane</source>
        <translation>디스크 이미지 검색 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Disk Image Search Pane</source>
        <translation>디스크 이미지 검색 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the list of disk images</source>
        <translation>디스크 이미지 목록 새로 고치기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Disk Images</source>
        <translation>디스크 이미지 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Host-only Network</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Host-only Network</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Host-only Network Properties</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 속성 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Host-only Networks</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Cloud Profile</source>
        <translation>클라우드 프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Cloud Profiles</source>
        <translation>클라우드 프로필 가져오기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Cloud Profile</source>
        <translation>클라우드 프로필 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Properties</source>
        <translation>클라우드 프로필 속성 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Cloud Profile Help</source>
        <translation>클라우드 프로필 도움말 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Soft Keyboard...</source>
        <translation>소프트 키보드(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display soft keyboard</source>
        <translation>소프트 키보드 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Control Terminal...</source>
        <comment>debug action</comment>
        <translation>게스트 제어 터미널...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Root]</source>
        <comment>group</comment>
        <translation>[루트]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Key Fingerprint (%1)</source>
        <translation> 지문 복사(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <comment>to cloud VM</comment>
        <translation>연결</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect with %1 (%2)</source>
        <comment>with terminal application (profile)</comment>
        <translation>%1(%2)() 연결</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect with %1</source>
        <comment>with terminal application</comment>
        <translation>%1() 연결</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the currently viewed log</source>
        <translation>현재 보고 있는 로그 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reload</source>
        <translation>새로 고침(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reread all the log files and refresh pages</source>
        <translation>모든 로그 파일을 다시 읽고 페이지 새로 고치기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle guest session panel of the file manager</source>
        <translation>파일 관리자의 게스트 세션 패널 전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Guest Session Panel</source>
        <translation>게스트 세션 패널 전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Creator</source>
        <translation>VISO 생성기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel for VISO Creator configuration</source>
        <translation>VISO 생성기 설정 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Configuration Panel</source>
        <translation>설정 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open panel for VISO Creator options</source>
        <translation>VISO 생성기 옵션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Options Panel</source>
        <translation>옵션 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>추가(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add selected item(s) to VISO</source>
        <translation>선택한 항목을 VISO에 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>삭제(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected item(s) from VISO</source>
        <translation>선택한 항목을 VISO에서 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Directory</source>
        <translation> 디렉터리(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new directory under the current location</source>
        <translation>현재 위치에 새로운 디렉터리 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>이름 바꾸기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename the selected object</source>
        <translation>선택한 객체 이름 바꾸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;eset</source>
        <translation>초기화(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the VISO content.</source>
        <translation>VISO 내용을 초기화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Medium Selector</source>
        <translation>미디어 선택기(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium Selector</source>
        <translation>미디어 선택기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add existing disk image file</source>
        <translation>이미 존재하는 디스크 이미지 파일 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new disk image file</source>
        <translation> 디스크 이미지 파일 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh...</source>
        <translation>새로 고침(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh disk images</source>
        <translation>디스크 이미지 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Activity</source>
        <translation>활동(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export...</source>
        <translation>내보내기(&amp;E)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Activity Monitor</source>
        <translation>가상 머신 활동 모니터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the chart data into a text file</source>
        <translation>차트 데이터를 텍스트 파일로 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Data to File</source>
        <translation>데이터를 파일로 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Activity Overview...</source>
        <translation>활동 요약(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity Monitor</source>
        <translation>활동 모니터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigate to the vm activity overview</source>
        <translation>가상 머신 활동 요약으로 탐색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Welcome Screen</source>
        <translation>환영 화면(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Welcome Screen</source>
        <translation>환영 화면 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Extension Pack Manager</source>
        <translation>확장 패키지 관리자(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Extension Pack Manager</source>
        <translation>확장 패키지 관리자 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Manager</source>
        <translation>네트워크 관리자(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Network Manager</source>
        <translation>네트워크 관리자 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VM Activity Overview</source>
        <translation>가상 머신 활동 요약(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the VM Activity Overview</source>
        <translation>가상 머신 활동 요약 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>끝내기(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[New]</source>
        <comment>group</comment>
        <translation>[새로운]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move to Gro&amp;up</source>
        <translation>그룹으로 이동(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;onsole</source>
        <translation>콘솔(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create Connection</source>
        <translation>연결 만들기(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create console connection to be able to use ssh/vnc clients</source>
        <translation>SSH/VNC 클라이언트에서 사용할  있는 콘솔 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete Connection</source>
        <translation>연결 삭제(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete console connection to disconnect ssh/vnc clients</source>
        <translation>SSH/VNC 클라이언트의 연결 해제  콘솔 연결 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Configure Console Applications</source>
        <translation>콘솔 프로그램 설정(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open configuration dialog to edit console application settings</source>
        <translation>콘솔 프로그램 설정을 편집하는 설정 대화 상자 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Command (serial) for Unix</source>
        <translation>Unix용 명령(직렬) 복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Command (serial) for Windows</source>
        <translation>Windows용 명령(직렬) 복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy console command for serial connection</source>
        <translation>직렬 연결을 위한 콘솔 명령 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Command (VNC) for Unix</source>
        <translation>Unix용 명령(VNC) 복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Command (VNC) for Windows</source>
        <translation>Windows용 명령(VNC) 복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy console command for VNC connection</source>
        <translation>VNC 연결을 위한 콘솔 명령 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Log</source>
        <translation>로그 보기(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show cloud console log</source>
        <translation>클라우드 콘솔 로그 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <translation>종료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Terminate Cloud Instance...</source>
        <translation>클라우드 인스턴스 종료(&amp;T)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate cloud instance of selected virtual machines</source>
        <translation>선택한 가상 머신의 클라우드 인스턴스 종료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the machine activity monitor pane</source>
        <translation>머신 활동 모니터 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File Manager</source>
        <translation>파일 관리자(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the File Manager</source>
        <translation>파일 관리자 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Extension</source>
        <translation>확장(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install...</source>
        <translation>설치(&amp;I)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension Pack Manager</source>
        <translation>확장 패키지 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install extension pack</source>
        <translation>확장 패키지 설치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Extension Pack</source>
        <translation>확장 패키지 설치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Uninstall...</source>
        <translation>설치 삭제(&amp;U)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstall selected extension pack</source>
        <translation>선택한 확장 패키지 설치 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstall Extension Pack</source>
        <translation>확장 패키지 설치 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>지우기(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>콘솔(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Application...</source>
        <translation>프로그램 추가(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Console Manager</source>
        <translation>클라우드 콘솔 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new cloud console application</source>
        <translation> 클라우드 콘솔 프로그램 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Cloud Console Application</source>
        <translation>클라우드 콘솔 프로그램 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Application...</source>
        <translation>프로그램 삭제(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected cloud console application</source>
        <translation>선택한 클라우드 콘솔 프로그램 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Cloud Console Application</source>
        <translation>클라우드 콘솔 프로그램 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new cloud console profile</source>
        <translation> 클라우드 콘솔 프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Cloud Console Profile</source>
        <translation>클라우드 콘솔 프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove selected cloud console profile</source>
        <translation>선택한 클라우드 콘솔 프로필 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Cloud Console Profile</source>
        <translation>클라우드 콘솔 프로필 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Console &amp;Properties</source>
        <translation>콘솔 속성(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pane with selected cloud console properties</source>
        <translation>선택한 클라우드 콘솔 속성 패널 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Console Properties</source>
        <translation>클라우드 콘솔 속성 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Resources</source>
        <translation>리소스(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Activity Overview</source>
        <translation>가상 머신 활동 요약</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/Hide Columns</source>
        <translation> 표시/숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Activity</source>
        <translation>가상 머신 활동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to selected virtual machine&apos;s activity monitor pane</source>
        <translation>선택한 가상 머신의 활동 모니터 패널로 전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Viewed Log</source>
        <translation>보고 있는 로그 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Log Files</source>
        <translation>로그 파일 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Item(s) to VISO</source>
        <translation>VISO에 항목 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Item(s) from VISO</source>
        <translation>VISO에서 항목 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Object</source>
        <translation>객체 이름 바꾸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Disk Image File</source>
        <translation>디스크 이미지 파일 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Disk Image File</source>
        <translation>디스크 이미지 파일 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigate to VM Activity Overview</source>
        <translation>가상 머신 활동 요약으로 탐색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Inaccessible Media</source>
        <translation>접근할  없는 미디어 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Online Documentation...</source>
        <translation>온라인 문서(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the browser and go to the VirtualBox user manual</source>
        <translation> 브라우저를 열고 VirtualBox 사용자 설명서 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove all inaccessible media</source>
        <translation>모든 접근할  없는 미디어 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display the log viewer window</source>
        <translation>로그 뷰어 대화 상자 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>정지(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upgrade Guest Additions...</source>
        <translation>게스트 확장 업그레이드(&amp;U)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade Guest Additions</source>
        <translation>게스트 확장 업그레이드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Screen %1</source>
        <translation>가상 화면 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Host Screen %1</source>
        <translation>호스트 화면 %1 사용</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAddDiskEncryptionPasswordDialog</name>
    <message>
        <source>%1 - Disk Encryption</source>
        <translation>%1 - 디스크 암호화</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>This virtual machine is password protected. Please enter the %n encryption password(s) below.</source>
        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many passwords are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
        <translation>
            <numerusform> 가상 머신은 암호로 보호되어 있습니다.암호 %n개를 입력하십시오.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <comment>password table field</comment>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <comment>password table field</comment>
        <translation>암호</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;nobr&gt;Used by the following %n hard disk(s):&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</source>
        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many hard drives are in the tool-tip and doesn&apos;t need to be told).</comment>
        <translation>
            <numerusform>&lt;nobr&gt;다음 하드 디스크 %n개에 사용됨:&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;%1</numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Virtual System %1</source>
        <translation>가상 시스템 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product</source>
        <translation>제품</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product-URL</source>
        <translation>제품 URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor</source>
        <translation>제조사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vendor-URL</source>
        <translation>제조사 URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>버전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>설명</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License</source>
        <translation>라이선스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest OS Type</source>
        <translation>게스트 운영 체제 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU</source>
        <translation>CPU</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM</source>
        <translation>RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DVD</source>
        <translation>DVD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <translation>플로피 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Adapter</source>
        <translation>네트워크 어댑터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Controller</source>
        <translation>USB 컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound Card</source>
        <translation>사운드 카드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Disk Image</source>
        <translation>가상 디스크 이미지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown Hardware Item</source>
        <translation>  없는 하드웨어 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Original Value:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;원래 :&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warnings:</source>
        <translation>경고:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (IDE)</source>
        <translation>저장소 컨트롤러(IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (SATA)</source>
        <translation>저장소 컨트롤러(SATA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (SCSI)</source>
        <translation>저장소 컨트롤러(SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (SAS)</source>
        <translation>저장소 컨트롤러(SAS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detailed list of all components of all virtual machines of the current appliance</source>
        <translation>현재 가상 시스템에 포함된 모든 가상 머신의 개별 구성 요소 목록</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings File</source>
        <translation>설정 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Folder</source>
        <translation>기본 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Primary Group</source>
        <translation> 그룹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage Controller (VirtioSCSI)</source>
        <translation>저장소 컨트롤러(VirtioSCSI)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceImportEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Importing Appliance ...</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 가져오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading Appliance ...</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 읽는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
        <translation type="vanished">VDI로 하드 드라이브 가져오기(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
        <translation type="vanished">MAC 주소 정책(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
        <translation type="vanished">모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
        <translation type="vanished">NAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
        <translation type="vanished">모든 네트워크 어댑터의  MAC 주소 생성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options:</source>
        <translation type="vanished">추가 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  가상 시스템에 속한 모든 하드 드라이브를 VDI 형식으로 가져옵니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
        <translation type="vanished">머신 기본 폴더(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses during importing.</source>
        <translation type="vanished">가져오기 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.</source>
        <translation type="vanished">가져오기 과정에서 NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.</source>
        <translation type="vanished">가져오기 과정에서 모든 네트워크 어댑터의  MAC 주소를 생성합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceModelItem</name>
    <message>
        <source>%1</source>
        <comment>col.1 text</comment>
        <translation>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <comment>col.1 text: col.2 text</comment>
        <translation>%1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIApplianceUnverifiedCertificateViewer</name>
    <message>
        <source>Unverifiable Certificate! Continue?</source>
        <translation>인증서를 확인할  없습니다! 계속 진행하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified self signed certificate issued by &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt; 가상 시스템은 &apos;%1&apos;에서 발급한 검증할  없는 자가 서명된 인증서로 서명되어 있습니다. 서명한 사람을 신뢰할  있을 때에만 가상 머신을 가져오는 것을 추천합니다.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The appliance is signed by an unverified certificate issued to &apos;%1&apos;. We recommend to only proceed with the importing if you are sure you should trust this entity.&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt; 가상 시스템은 &apos;%1&apos;에게 발급된 검증할  없는 인증서로 서명되어 있습니다. 서명한 사람을 신뢰할  있을 때에만 가상 머신을 가져오는 것을 추천합니다.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>거짓</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
        <comment>key: value</comment>
        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Issuer</source>
        <translation>발급자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subject</source>
        <translation>발급 대상</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Valid Before</source>
        <translation>유효 기간 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Valid After</source>
        <translation>유효 기간 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Number</source>
        <translation>일련 번호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self-Signed</source>
        <translation>자가 서명됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authority (CA)</source>
        <translation>인증 기관(CA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public Algorithm</source>
        <translation>공개  알고리즘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2)</source>
        <comment>value (clarification)</comment>
        <translation>%1(%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature Algorithm</source>
        <translation>서명 알고리즘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X.509 Version Number</source>
        <translation>X.509 버전 번호</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAudioControllerEditor</name>
    <message>
        <source>Audio &amp;Controller:</source>
        <translation>오디오 컨트롤러(&amp;C):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
        <translation>가상 사운드 카드의 종류를 선택합니다.  값에 따라서 VirtualBox 가상 머신의 오디오 하드웨어 종류가 달라집니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAudioFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Audio &amp;Output</source>
        <translation>오디오 출력 활성화(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
        <translation>선택하면 가상 오디오 장치의 출력을 호스트로 전달합니다. 선택하지 않으면 가상 머신을 음소거합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Audio &amp;Input</source>
        <translation>오디오 입력 활성화(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
        <translation>선택하면 게스트에서 호스트의 오디오 입력을 캡처할  있습니다. 선택하지 않으면 게스트에서 오디오를 캡처하지 않습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAudioHostDriverEditor</name>
    <message>
        <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
        <translation>호스트 오디오 드라이버(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the audio output driver. The Null Audio Driver makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
        <translation>오디오 출력 드라이버를 선택합니다.  오디오 드라이버를 선택하면 게스트 운영 체제에서는 사운드 카드를   있지만 모든 요청이 무시됩니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAudioSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>Enable &amp;Audio</source>
        <translation>오디오 활성화(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
        <translation>선택하면 지정한 드라이버를 사용하여 호스트 오디오 시스템과 통신하는 가상 PCI 오디오 카드를 가상 머신에 설치합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIAutoCaptureKeyboardEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
        <translation>자동으로 키보드 잡기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
        <translation> 옵션을 선택하면 가상 머신 창이 활성화되었을  키보드가 자동으로 가상 머신 쪽으로 넘어갑니다. 이때 모든 키보드 입력(Alt-Tab과 같은 시스템 입력 포함) 가상 머신으로 전달됩니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIBaseMemoryEditor</name>
    <message>
        <source>Base &amp;Memory:</source>
        <translation>기본 메모리(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the amount of base memory the virtual machine will have.</source>
        <translation>가상 머신에 할당할 기본 메모리 크기를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible base memory size.</source>
        <translation>최소 사용 가능 기본 메모리 크기입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible base memory size.</source>
        <translation>최대 사용 가능 기본 메모리 크기입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIBootFailureDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes this dialog without resetting the guest or mounting a medium</source>
        <translation>게스트를 재시동하거나 미디어를 마운트하지 않고  대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mount and Retry Boot</source>
        <translation>마운트  부트 재시도(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mounts the selected ISO if any and reboots the vm</source>
        <translation>선택한 ISO를 마운트하고 가상 머신을 재시동합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine failed to boot. That might be caused by a missing operating system or misconfigured boot order. Mounting an operating system install DVD might solve this problem. Selecting an ISO file will attempt to mount it after the dialog is closed.</source>
        <translation>가상 머신 부팅이 실패했습니다. 운영 체제가 없거나 부팅 순서가 잘못되었을 수도 있습니다. 운영 체제 설치 DVD를 마운트하면 문제를 해결할 수도 있습니다. ISO 파일을 선택하면  대화 상자를 닫은  마운트를 시도합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DVD:</source>
        <translation>DVD:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this dialog again</source>
        <translation> 대화 상자를 다시 표시하지 않기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked this dialog will not be shown again.</source>
        <translation>선택하면  대화 상자를 다시 표시하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path of the ISO to be attached to machine as boot medium.</source>
        <translation> 머신에 연결하여 부팅 미디어로 사용할 ISO 파일의 경로를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The selected path is invalid.</source>
        <translation>선택한 경로가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIBootOrderEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Boot Order:</source>
        <translation>부팅 순서(&amp;B):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation type="vanished">위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation type="vanished">아래로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices.Move items up and down to change the device order.</source>
        <translation>부트 장치의 순서를 정합니다. 체크 상자를 사용해서 각각 부트 장치를 켜거나   있습니다. 항목을 위나 아래로 이동해서 순서를 바꿀  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected boot item up.</source>
        <translation>선택한 부트 항목을 위로 이동합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected boot item down.</source>
        <translation>선택한 부트 항목을 아래로 이동합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChipsetEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Chipset:</source>
        <translation>칩셋(&amp;C):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
        <translation> 가상 머신에 사용할 칩셋을 선택합니다. ICH9 칩셋 에뮬레이션은 현재 실험적이며, Mac OS X과 같이  칩셋이 필수적인 시스템이 아니라면 사용하는 것을 추천하지 않습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserAbstractModel</name>
    <message>
        <source>New group</source>
        <translation> 그룹</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserItemGroup</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group name</comment>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n group(s)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group info</comment>
        <translation>
            <numerusform>그룹 %n개</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Group info wrapper</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n machine(s)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info</comment>
        <translation>
            <numerusform>머신 %n개</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n running)</source>
        <comment>Group item tool-tip / Running machine info</comment>
        <translation>
            <numerusform>(%n개 실행 )</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Group item tool-tip / Machine info wrapper, including running</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1 %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse group</source>
        <translation>그룹 접기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand group</source>
        <translation>그룹 펴기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserNodeGlobal</name>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>도구</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item</source>
        <translation>항목</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserNodeGroup</name>
    <message>
        <source>Virtual Machine group</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 그룹</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserNodeMachine</name>
    <message>
        <source>Virtual Machine</source>
        <translation>가상 머신</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserSearchWidget</name>
    <message>
        <source>Navigate to the next item among the search results</source>
        <translation>검색 결과에서 다음 항목으로 이동합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Navigate to the previous item among the search results</source>
        <translation>검색 결과에서 이전 항목으로 이동합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a search term to be used during virtual machine search</source>
        <translation>가상 머신 검색에 사용할 검색어를 입력하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the search widget</source>
        <translation>검색 위젯 닫기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIChooserView</name>
    <message>
        <source>Contains a tree of Virtual Machines and their groups</source>
        <translation>가상 머신과 그룹 트리를 표시합니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloneVMAdditionalOptionsEditor</name>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
        <translation type="obsolete">모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
        <translation type="obsolete">복제 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
        <translation type="obsolete">NAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
        <translation type="obsolete">복제 과정에서 NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
        <translation type="obsolete">모든 네트워크 어댑터의  MAC 주소 생성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
        <translation type="obsolete">복제 과정에서 모든 네트워크 어댑터의  MAC 주소를 생성합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options:</source>
        <translation type="obsolete">추가 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep &amp;Disk Names</source>
        <translation type="obsolete">디스크 이름 유지하기(&amp;D)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloneVMCloneModeGroupBox</name>
    <message>
        <source>Current &amp;machine state</source>
        <translation type="obsolete">현재 머신 상태(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
        <translation type="obsolete">현재 스냅샷 트리 브랜치(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Everything</source>
        <translation type="obsolete">모두(&amp;E)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloneVMCloneTypeGroupBox</name>
    <message>
        <source>&amp;Full clone</source>
        <translation type="obsolete">완전한 복제(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Linked clone</source>
        <translation type="obsolete">연결된 복제(&amp;L)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloneVMNamePathEditor</name>
    <message>
        <source>%1 Clone</source>
        <translation type="obsolete">%1 복제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="obsolete">이름(&amp;N):</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudConsoleDetailsWidget</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="obsolete">이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation type="obsolete">경로:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation type="obsolete">변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation type="obsolete">변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudConsoleManager</name>
    <message>
        <source>Cloud Console Manager</source>
        <translation>클라우드 콘솔 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current cloud console details</source>
        <translation>현재 클라우드 콘솔 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current cloud console details</source>
        <translation>현재 클라우드 콘솔 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation> 닫기(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>경로:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Argument:</source>
        <translation>인자:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this console application...</source>
        <translation> 콘솔 프로그램의 이름 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a path for this console application...</source>
        <translation> 콘솔 프로그램의 경로 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter an argument for this console application...</source>
        <translation> 콘솔 프로그램의 인자 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this console profile...</source>
        <translation> 콘솔 프로필의 이름 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter an argument for this console profile...</source>
        <translation> 콘솔 프로필의 인자 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current console details</source>
        <translation>현재 콘솔 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current console details</source>
        <translation>현재 콘솔 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Application</source>
        <translation>프로그램 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Profile</source>
        <translation>프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application</source>
        <translation>프로그램</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List in Menu</source>
        <translation>메뉴에 표시</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudMachineSettingsDialog</name>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - %2</source>
        <translation type="obsolete">%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains a list of cloud machine settings.</source>
        <translation>클라우드 머신 설정의 목록을 포함합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudProfileDetailsWidget</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="vanished">이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties:</source>
        <translation type="vanished">속성:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains cloud profile settings</source>
        <translation type="vanished">클라우드 프로필 속성 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for the new profile...</source>
        <translation type="vanished"> 프로필 이름 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this profile...</source>
        <translation type="vanished"> 프로필 이름 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current profile details</source>
        <translation type="vanished">현재 프로필 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="vanished">추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a new profile with following name</source>
        <translation type="vanished">다음 이름으로  프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Profile (%1)</source>
        <translation type="vanished">프로필 추가(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current profile details</source>
        <translation type="vanished">현재 프로필 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudProfileManager</name>
    <message>
        <source>Cloud Profile Manager</source>
        <translation>클라우드 프로필 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current cloud profile details</source>
        <translation>현재 클라우드 프로필 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current cloud profile details</source>
        <translation>현재 클라우드 프로필 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation> 닫기(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Profile</source>
        <translation>프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>대화 상자 도움말 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>도움말 표시(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties:</source>
        <translation>속성:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains cloud profile settings</source>
        <translation>클라우드 프로필 속성 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for the new profile...</source>
        <translation> 프로필 이름 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this profile...</source>
        <translation> 프로필 이름 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current profile details</source>
        <translation>현재 프로필 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a new profile with following name</source>
        <translation>다음 이름으로  프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Profile (%1)</source>
        <translation>프로필 추가(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current profile details</source>
        <translation>현재 프로필 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>원본</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List VMs</source>
        <translation>가상 머신 목록 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered cloud providers and profiles</source>
        <translation>등록된 클라우드 공급자와 프로필</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICloudProfileManagerWidget</name>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="obsolete">원본</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIColorThemeEditor</name>
    <message>
        <source>Color &amp;Theme:</source>
        <translation> 테마(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the color theme. It can be Light, Dark or automatically detected (default).</source>
        <translation> 테마를 선택합니다. 밝음, 어두움, 자동 감지(기본값) 중에서 선택할  있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICommon</name>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1 MB&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details report (3D Acceleration)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>not set</source>
        <comment>details report (execution engine)</comment>
        <translation>설정하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
        <translation>활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <comment>details report (Nested Paging)</comment>
        <translation>비활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
        <translation>활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <comment>details report (Unrestricted Execution)</comment>
        <translation>비활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution engine</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>실행 엔진</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <translation>네스티드 페이징</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unrestricted Execution</source>
        <translation>무제한 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>실행 제한</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paravirtualization Interface</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>반가상화 인터페이스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processors</source>
        <comment>details report</comment>
        <translation>프로세서</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powered Off</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>전원 꺼짐</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saved</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>저장됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>중단됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleported</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>텔레포트됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>실행 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>일시 정지됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guru Meditation</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>완전히 꼬임</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleporting</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>텔레포트 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>스냅샷 찍는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking Online Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>온라인 스냅샷 찍는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking Live Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>라이브 스냅샷 찍는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>시작하는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopping</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>멈추는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>저장하는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>복원하는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teleporting Paused VM</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>일시 정지된 가상 머신 텔레포트 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>스냅샷 삭제 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring Snapshot</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>스냅샷 복원 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting Up</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>설정 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlocked</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>잠금 해제됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locked</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>잠김</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spawning</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>뿌리는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlocking</source>
        <comment>SessionState</comment>
        <translation>잠금 푸는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>기본값</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legacy</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>레거시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimal</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>최소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hyper-V</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>Hyper-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVM</source>
        <comment>ParavirtProvider</comment>
        <translation>KVM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>플로피</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation> 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>하드 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folder</source>
        <comment>DeviceType</comment>
        <translation>공유 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host To Guest</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>호스트에서 게스트로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest To Host</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>게스트에서 호스트로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bidirectional</source>
        <comment>ClipboardType</comment>
        <translation>양방향</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host To Guest</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation>호스트에서 게스트로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest To Host</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation>게스트에서 호스트로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bidirectional</source>
        <comment>DragAndDropType</comment>
        <translation>양방향</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PS/2 Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>PS/2 마우스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>USB 마우스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Tablet</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>USB 태블릿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PS/2 and USB Mouse</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>PS/2  USB 마우스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Multi-Touch Tablet</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>USB 멀티터치 태블릿</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>GraphicsControllerType</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VBoxVGA</source>
        <comment>GraphicsControllerType</comment>
        <translation>VBoxVGA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VMSVGA</source>
        <comment>GraphicsControllerType</comment>
        <translation>VMSVGA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VBoxSVGA</source>
        <comment>GraphicsControllerType</comment>
        <translation>VBoxSVGA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immutable</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>변경 불가능</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writethrough</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>스냅샷 미포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shareable</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>공유 가능</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>읽기 전용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-attach</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>다중 연결 가능</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>동적 확장 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New dynamically allocated storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation> 동적 확장 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>동적 확장 증분 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>고정 크기 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>2GB 단위로 나뉘어 있는 동적 할당 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>2GB 단위로 나뉘어 있는 동적 할당 증분 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage split into files of less than 2GB</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>2GB 단위로 나뉘어 있는 고정 크기 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated compressed storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>동적 확장 압축 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dynamically allocated differencing compressed storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>동적 확장 증분 압축 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size ESX storage</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>고정 크기 ESX 저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed size storage on raw disk</source>
        <comment>MediumVariant</comment>
        <translation>고정 크기 디스크 직접 접근</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not attached</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>NAT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Adapter</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>어댑터에 브리지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>내부 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Adapter</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>호스트 전용 어댑터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>일반 드라이버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>NAT 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation type="vanished">클라우드 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCnet-PCI II (Am79C970A)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>PCnet-PCI II(Am79C970A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCnet-FAST III (Am79C973)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Pcnet-FAST III(Am79C973)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 MT Desktop(82540EM)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 T Server(82543GC)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Intel PRO/1000 MT Server(82545EM)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paravirtualized Network (virtio-net)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>반가상 네트워크(virtio-net)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deny</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation>거부</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow VMs</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation>가상 머신에 허용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow All</source>
        <comment>NetworkAdapterPromiscModePolicy</comment>
        <translation>모두 허용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Pipe</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>호스트 파이프</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Device</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>호스트 장치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raw File</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>(RAW) 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP</source>
        <comment>PortMode</comment>
        <translation>TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OHCI</source>
        <comment>USBControllerType</comment>
        <translation>OHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EHCI</source>
        <comment>USBControllerType</comment>
        <translation>EHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xHCI</source>
        <comment>USBControllerType</comment>
        <translation>xHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>지원하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unavailable</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>사용할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Busy</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>바쁨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>사용 가능함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Held</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>고정됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Captured</source>
        <comment>USBDeviceState</comment>
        <translation>잡힘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
        <translation>무시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold</source>
        <comment>USBDeviceFilterAction</comment>
        <translation>고정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null Audio Driver</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation type="vanished"> 오디오 드라이버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows Multimedia</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Windows 멀티미디어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OSS Audio Driver</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation type="vanished">OSS 오디오 드라이버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ALSA Audio Driver</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation type="vanished">ALSA 오디오 드라이버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows DirectSound</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Windows DirectSound</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CoreAudio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation type="vanished">CoreAudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PulseAudio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>PulseAudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Solaris Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>솔라리스 오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH AC97</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>ICH AC97</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SoundBlaster 16</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>SoundBlaster 16</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Intel HD Audio</source>
        <comment>AudioControllerType</comment>
        <translation>인텔 HD 오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>외부</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest</source>
        <comment>AuthType</comment>
        <translation>게스트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>IDE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SATA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SCSI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>플로피</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>SAS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCIe</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>PCIe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi</source>
        <comment>StorageBus</comment>
        <translation>virtio-scsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>LsiLogic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BusLogic</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>버스로직</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AHCI</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>AHCI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>PIIX3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX4</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>PIIX4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH6</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>ICH6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I82078</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>I82078</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic SAS</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>LsiLogic SAS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NVMe</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>NVMe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi</source>
        <comment>StorageControllerType</comment>
        <translation>virtio-scsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3</source>
        <comment>ChipsetType</comment>
        <translation>PIIX3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH9</source>
        <comment>ChipsetType</comment>
        <translation>ICH9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP</source>
        <comment>NATProtocol</comment>
        <translation>UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP</source>
        <comment>NATProtocol</comment>
        <translation>TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <comment>size suffix Bytes</comment>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
        <translation>GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TB</source>
        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
        <translation>TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PB</source>
        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
        <translation>PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Primary Device 0</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>IDE 프라이머리 장치 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Primary Device 1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>IDE 프라이머리 장치 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Secondary Device 0</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>IDE 세컨더리 장치 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDE Secondary Device 1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>IDE 세컨더리 장치 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SATA Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>SATA 포트 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SCSI Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>SCSI 포트 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAS Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>SAS 포트 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Device %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>플로피 장치 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>USB 포트 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NVMe Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>NVMe 포트 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi Port %1</source>
        <comment>StorageSlot</comment>
        <translation>virtio-scsi 포트 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS</source>
        <translation>OS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <translation>그룹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM</source>
        <translation>RAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Count</source>
        <translation>CPU 개수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Execution Cap</source>
        <translation>CPU 실행 제한</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <translation>부팅 순서</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chipset Type</source>
        <translation>칩셋 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Firmware</source>
        <translation>펌웨어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <translation>가속</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VRAM</source>
        <translation>VRAM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Count</source>
        <translation>화면 개수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Factor</source>
        <translation>크기 조정 비율</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics Controller</source>
        <translation>그래픽 컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VRDE</source>
        <translation>VRDE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording</source>
        <translation>녹화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disks</source>
        <translation>하드 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Devices</source>
        <translation>광학 장치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Devices</source>
        <translation>플로피 장치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Driver</source>
        <translation>드라이버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <translation>컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input/Output</source>
        <translation>입출력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>network adapter</comment>
        <translation>연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT</source>
        <translation>NAT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridget Adapter</source>
        <translation type="vanished">브리지 어댑터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network</source>
        <translation>내부 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Only Adapter</source>
        <translation>호스트 전용 어댑터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver</source>
        <translation>일반 드라이버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Network</source>
        <translation>NAT 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <comment>serial port</comment>
        <translation>연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Pipe</source>
        <translation>호스트 파이프</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Device</source>
        <translation>호스트 장치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Raw File</source>
        <translation>(RAW) 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TCP</source>
        <translation>TCP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Filters</source>
        <translation>장치 필터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu Bar</source>
        <translation>메뉴 표시줄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Bar</source>
        <translation>상태 표시줄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mini Toolbar</source>
        <translation>작은 도구 모음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>미리 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial ports</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>직렬 포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared folders</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>공유 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User interface</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>사용자 인터페이스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <comment>DetailsElementType</comment>
        <translation>설명</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disks</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>하드 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Disks</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation> 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Disks</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>플로피 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>공유 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>녹화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Features</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>기능</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>마우스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard</source>
        <comment>IndicatorType</comment>
        <translation>키보드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>미리 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial ports</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>직렬 포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared folders</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>공유 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User interface</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>사용자 인터페이스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>설명</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime attributes</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>런타임 속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage statistics</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>저장소 통계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network statistics</source>
        <comment>InformationElementType</comment>
        <translation>네트워크 통계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VDI (VirtualBox Disk Image)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>VDI(VirtualBox 디스크 이미지)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VMDK (Virtual Machine Disk)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>VMDK(가상 머신 디스크)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VHD (Virtual Hard Disk)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>VHD(가상 하드 디스크)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HDD (Parallels Hard Disk)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>HDD(Parallels 하드 디스크)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QED (QEMU enhanced disk)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>QED(QEMU 확장 디스크)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
        <comment>UIMediumFormat</comment>
        <translation>QCOW(QEMU Copy-On-Write)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video/Audio</source>
        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
        <translation>동영상/소리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Only</source>
        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
        <translation>동영상만</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Only</source>
        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
        <translation>소리만</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>%n년</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n month(s)</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>%n개월</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>%n일</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>%n시간</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>%n분</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="vanished">
            <numerusform>%n초</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual hard disk file</source>
        <translation>가상 하드 디스크 파일을 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual hard disk files (%1)</source>
        <translation>모든 가상 하드 디스크 파일 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual optical disk file</source>
        <translation>가상  디스크 파일을 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual optical disk files (%1)</source>
        <translation>모든 가상  디스크 파일 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual floppy disk file</source>
        <translation>가상 플로피 디스크 파일을 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All virtual floppy disk files (%1)</source>
        <translation>모든 가상 플로피 디스크 파일 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>모든 파일 (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown device</source>
        <comment>USB device details</comment>
        <translation>  없는 장치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown device %1:%2</source>
        <comment>USB device details</comment>
        <translation>  없는 장치 %1:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;제조사 ID: %1&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;제품 ID: %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;리비전: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Serial No. %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;시리얼 번호: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;상태: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;제조사 ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;제품 ID: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;리비전: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;제품: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;제조사: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;시리얼 번호: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;포트: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;상태: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined</source>
        <comment>serial port</comment>
        <translation type="vanished">사용자 정의</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>접근할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>비어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive &apos;%1&apos;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>호스트 드라이브 &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive %1 (%2)</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>호스트 드라이브 %1(%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p style=white-space:pre&gt;Type (Format):  %1 (%2)&lt;/p&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;p style=white-space:pre&gt;종류(형식):  %1(%2)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Attached to:  %1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>image</comment>
        <translation>&lt;p&gt;다음에 연결됨: %1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not Attached&lt;/i&gt;</source>
        <comment>image</comment>
        <translation>&lt;i&gt;연결되지 않음&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Checking accessibility...&lt;/i&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;i&gt;접근 가능성 검사 ...&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to check accessibility of disk image files.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>미디어 접근 가능성 검사에 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;No disk image file selected&lt;/b&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;b&gt;디스크 파일이 선택되지 않음&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can also change this while the machine is running.</source>
        <translation>머신 실행 중에  설정을 변경할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;No disk image files available&lt;/b&gt;</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>&lt;b&gt;사용 가능한 디스크 이미지 파일 없음&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can create or add disk image files in the virtual machine settings.</source>
        <translation>가상 머신 설정에서 디스크 이미지 파일을 만들거나 추가할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attaching this hard disk will be performed indirectly using a newly created differencing hard disk.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation> 하드 디스크를 추가하면 차이만 기록하는  하드 디스크를 추가할 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypted</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>암호화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking...</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>검사 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some of the files in this hard disk chain are inaccessible. Please use the Virtual Medium Manager to inspect these files.</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation> 하드 디스크 체인  일부 파일에 접근할  없습니다. 가상 미디어 관리자에서 파일을 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This base hard disk is indirectly attached using the following differencing hard disk:</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation> 기본 하드 디스크는 다음 변경 사항만 기록하는 하드 디스크를 통해서 간접적으로 추가되어 있습니다:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Differencing</source>
        <comment>MediumType</comment>
        <translation>변경 사항만 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <translation>어댑터 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a location for new virtual hard disk file</source>
        <translation> 가상 하드 디스크 파일의 위치를 지정하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paravirtualized Network (virtio-net 1.0)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation type="vanished">반가상 네트워크(virtio-net 1.0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCnet-ISA (Am79C960)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>PCnet-ISA(Am79C960)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire cloud instances ...</source>
        <translation type="vanished">클라우드 인스턴스 가져오기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire cloud instance info ...</source>
        <translation type="vanished">클라우드 인스턴스 정보 가져오기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause instance ...</source>
        <translation type="vanished">인스턴스 일시 정지...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start instance ...</source>
        <translation type="vanished">인스턴스 시작...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Network [EXPERIMENTAL]</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>클라우드 네트워크[실험적]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provisioning</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>프로비전 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>실행 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>시작하는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopping</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>멈추는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stopped</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>멈춤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Image</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>이미지 생성 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminating</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>종료 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated</source>
        <comment>CloudMachineState</comment>
        <translation>종료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted-Saved</source>
        <comment>MachineState</comment>
        <translation>중단됨-저장됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB MT TouchScreen and TouchPad</source>
        <comment>PointingHIDType</comment>
        <translation>USB 멀티터치 터치스크린과 터치패드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Adapter [DEPRECATED]</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>호스트 전용 어댑터[지원 종료 예정]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Network</source>
        <comment>NetworkAttachmentType</comment>
        <translation>호스트 전용 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Novell NE2000 (NE2000)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Novell NE2000(NE2000)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Novell NE1000 (NE1000)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>Novell NE1000(NE1000)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WD EtherCard Plus 16 (WD8013EBT)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>WD EtherCard Plus 16(WD8013EBT)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WD EtherCard Plus (WD8013E)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>WD EtherCard Plus(WD8013E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3Com EtherLink II (3C503)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>3Com EtherLink II(3C503)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3Com EtherLink (3C501)</source>
        <comment>NetworkAdapterType</comment>
        <translation>3Com EtherLink(3C501)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>기본값</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Null Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation> 오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OSS Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>OSS 오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ALSA Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>ALSA 오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows Audio Session</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Windows 오디오 세션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Core Audio</source>
        <comment>AudioDriverType</comment>
        <translation>Core Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>정의되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>시작하는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>시작됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminating</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>종료 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>종료됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed Out (Killed)</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>시간 초과됨(죽었음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed Out (Abnormally)</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>시간 초과됨(비정상적)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>내려감</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <comment>GuestSessionStatus</comment>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>정의되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>시작하는 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Started</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>시작됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>일시 정지됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminating</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>종료 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated (Normally)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>종료됨(정상적)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated (Signal)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>종료됨(시그널)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminated (Abnormally)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>종료됨(비정상적)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed Out (Killed)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>종료됨(죽었음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Timed Out (Abnormally)</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>종료됨(비정상적)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>내려감</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <comment>ProcessStatus</comment>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Network</source>
        <translation>클라우드 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Only Network</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual State</source>
        <translation>표시 상태</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow System Settings</source>
        <comment>color theme</comment>
        <translation>시스템 설정 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <comment>color theme</comment>
        <translation>밝음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark</source>
        <comment>color theme</comment>
        <translation>어두움</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal (window)</source>
        <comment>visual state</comment>
        <translation>일반()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full-screen</source>
        <comment>visual state</comment>
        <translation>전체 화면</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seamless</source>
        <comment>visual state</comment>
        <translation>심리스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scaled</source>
        <comment>visual state</comment>
        <translation>크기 조절됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave Unchanged</source>
        <comment>cipher type</comment>
        <translation>변경하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <comment>USB filter remote</comment>
        <translation> </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <comment>USB filter remote</comment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <comment>USB filter remote</comment>
        <translation>아니요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation>힌트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation>자동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>UISettingsDefs::RecordingMode</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Adapter</source>
        <translation>어댑터에 브리지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>v1.2</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>v1.2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>v2.0</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>v2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>호스트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SWTPM</source>
        <comment>TpmType</comment>
        <translation>SWTPM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TPM Type</source>
        <translation>TPM 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secure Boot</source>
        <translation>보안 부트</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UICustomFileSystemModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Time</source>
        <translation>변경 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>소유자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>권한</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Directory</source>
        <translation> 디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Path</source>
        <translation>로컬 경로</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDefaultMachineFolderEditor</name>
    <message>
        <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
        <translation>기본 머신 폴더(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
        <translation>기본 가상 머신 폴더를 표시합니다.  가상 머신을 만들  폴더를 지정하지 않으면  폴더를 사용합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDescriptionEditor</name>
    <message>
        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
        <translation>가상 머신의 설명을 표시합니다. 설치한 게스트 운영 체제의 설정을 적어두는  도움이   있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetails</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operating System</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation>운영 체제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings File Location</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation>설정 파일 위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Groups</source>
        <comment>details (general)</comment>
        <translation>그룹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information Inaccessible</source>
        <comment>details</comment>
        <translation>  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>기본 메모리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <comment>details</comment>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processors</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>프로세서</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execution Cap</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>실행 제한</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <comment>details</comment>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boot Order</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>부팅 순서</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chipset Type</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>칩셋 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EFI</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>EFI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (system/EFI)</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (system/EFI)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>VT-X/AMD-V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>네스티드 페이징</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAE/NX</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>PAE/NX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimal Paravirtualization</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>최소 반가상화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hyper-V Paravirtualization</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>Hyper-V 반가상화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KVM Paravirtualization</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>KVM 반가상화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>가속</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Memory</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>비디오 메모리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>화면</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale-factor</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>크기 조정 비율</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2D Video</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation type="vanished">2D 비디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>가속</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <comment>details (display/vrde)</comment>
        <translation>원격 데스크톱 서버 포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server</source>
        <comment>details (display/vrde)</comment>
        <translation>원격 데스크톱 서버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (display/vrde/VRDE server)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Size: %1x%2, Frame Rate: %3fps, Bit Rate: %4kbps</source>
        <translation>프레임 크기: %1x%2, 프레임 레이트: %3fps, 비트 전송률: %4kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[Optical Drive]</source>
        <comment>details (storage)</comment>
        <translation>[광학 드라이브]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Attached</source>
        <comment>details (storage)</comment>
        <translation>연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Driver</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>호스트 드라이버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Output</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>오디오 출력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (audio/output)</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (audio/output)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Input</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>오디오 입력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (audio/input)</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (audio/input)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (audio)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bridged Adapter, %1</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>어댑터에 브리지, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal Network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>내부 네트워크, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Adapter, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>호스트 전용 어댑터, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>일반 드라이버, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Driver, &apos;%1&apos; { %2 }</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>일반 드라이버, &apos;%1&apos; { %2 }</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>NAT 네트워크, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter %1</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>어댑터 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (network/adapter)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>details (serial)</comment>
        <translation>포트 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (serial)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Controller</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>USB 컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device Filters</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>장치 필터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 active)</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>%1(%2 활성화됨)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Controller Inaccessible</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>USB 컨트롤러를 사용할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <comment>details (shared folders)</comment>
        <translation>공유 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details (shared folders)</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu-bar</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>메뉴 표시줄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (user interface/menu-bar)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status-bar</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>상태 표시줄</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (user interface/status-bar)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mini-toolbar Position</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>작은 도구 모음 위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <comment>details (user interface/mini-toolbar position)</comment>
        <translation>아래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mini-toolbar</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>작은 도구 모음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (user interface/mini-toolbar)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>details (description)</comment>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording File</source>
        <comment>details (display/recording)</comment>
        <translation>녹화 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording Attributes</source>
        <comment>details (display/recording)</comment>
        <translation>녹화 속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording</source>
        <comment>details (display/recording)</comment>
        <translation>녹화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (display/recording)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics Controller</source>
        <comment>details (display)</comment>
        <translation>그래픽 컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 1.1 (OHCI) Controller</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>USB 1.1(OHCI) 컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>USB 2.0(OHCI+EHCI) 컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 3.0 (xHCI) Controller</source>
        <comment>details (usb)</comment>
        <translation>USB 3.0(xHCI) 컨트롤러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (cloud value)</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>details (cloud value)</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only Network, &apos;%1&apos;</source>
        <comment>details (network)</comment>
        <translation>호스트 전용 네트워크, &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual State</source>
        <comment>details (user interface)</comment>
        <translation>표시 상태</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TPM Type</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>TPM 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secure Boot</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation>보안 부트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>details (system/secure boot)</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested VT-x/AMD-V</source>
        <comment>details (system)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsElement</name>
    <message>
        <source>%1 details</source>
        <comment>like &apos;General details&apos; or &apos;Storage details&apos;</comment>
        <translation>%1 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy value (%1)</source>
        <translation> 복사(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit value...</source>
        <translation> 편집...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsSet</name>
    <message>
        <source>Contains the details of virtual machine &apos;%1&apos;</source>
        <translation>&apos;%1&apos; 가상 머신의 자세한 정보를 표시합니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsView</name>
    <message>
        <source>Contains a list of Virtual Machine details</source>
        <translation type="vanished">가상 머신의 자세한 정보 목록을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains a list of Virtual Machine details.</source>
        <translation>가상 머신의 자세한 정보 목록을 포함합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsWidgetCloudNetwork</name>
    <message>
        <source>Holds the name for this network.</source>
        <translation type="obsolete"> 네트워크의 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current interface details</source>
        <translation type="obsolete">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current interface details</source>
        <translation type="obsolete">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation type="obsolete">변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation type="obsolete">변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsWidgetHostNetwork</name>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="obsolete">이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name for this network.</source>
        <translation type="obsolete"> 네트워크의 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation type="obsolete">변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation type="obsolete">변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adapter</source>
        <translation type="obsolete">어댑터(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;DHCP Server</source>
        <translation type="obsolete">DHCP 서버(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
        <translation type="obsolete">자동으로 어댑터 설정(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
        <translation type="obsolete">수동으로 어댑터 설정(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
        <translation type="obsolete">IPv4 주소(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
        <translation type="obsolete"> 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
        <translation type="obsolete">IPv4 서브넷 마스크(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
        <translation type="obsolete"> 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
        <translation type="obsolete">IPv6 주소(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation type="obsolete">IPv6을 지원하는 경우  어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
        <translation type="obsolete">IPv6 접두사 길이(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation type="obsolete">IPv6을 지원하는 경우  어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current interface details</source>
        <translation type="obsolete">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current interface details</source>
        <translation type="obsolete">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면 가상 머신을 시작할   네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Add&amp;ress:</source>
        <translation type="obsolete">서버 주소(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="obsolete"> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Mask:</source>
        <translation type="obsolete">서버 마스크(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="obsolete"> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
        <translation type="obsolete">최저 주소 한계(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="obsolete"> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
        <translation type="obsolete">최고 주소 한계(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="obsolete"> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
        <translation type="obsolete">현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
        <translation type="obsolete">현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDetailsWidgetNATNetwork</name>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation type="obsolete">포트 포워딩(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name for this network.</source>
        <translation type="obsolete"> 네트워크의 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면  네트워크는 DHCP를 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면  네트워크는 IPv6을 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
        <translation type="obsolete">기본 IPv6 경로 알리기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면  네트워크를 기본 IPv6 경로로 알립니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="obsolete">적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current interface details</source>
        <translation type="obsolete">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current interface details</source>
        <translation type="obsolete">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation type="obsolete">변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation type="obsolete">변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDialogPanel</name>
    <message>
        <source>Close the pane</source>
        <translation>패널 닫기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDiskEncryptionSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>En&amp;able Disk Encryption</source>
        <translation>디스크 암호화 사용(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신에 연결된 가상 디스크를 암호화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Encryption C&amp;ipher:</source>
        <translation>디스크 암호화 방식(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
        <translation>가상 머신의 디스크를 암호화할 방식을 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;nter New Password:</source>
        <translation> 암호 입력(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.</source>
        <translation> 가상 머신에 연결된 디스크를 암호화할  사용할 암호를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
        <translation> 암호 확인(&amp;O):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirms the disk encryption password.</source>
        <translation>디스크 암호화 암호를 확인합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave Unchanged</source>
        <comment>cipher type</comment>
        <translation>변경하지 않음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDiskVariantWidget</name>
    <message>
        <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
        <translation>미리 전체 크기 할당(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
        <translation>선택하면 가상 머신을 생성할  가상 디스크 이미지에 전체 크기를 할당합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Split into 2GB parts</source>
        <translation>2GB 단위로 분할(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual hard disk file is split into 2GB parts.</source>
        <translation>선택하면 가상 하드 디스크 파일을 2GB 단위로 분할합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDisplayFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Raise Window Under Mouse Pointer</source>
        <translation>마우스 아래  올리기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
        <translation>선택하면 마우스 포인터가 머신  위로 지나갈  머신 창이 위로 올라옵니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disable Host Screen Saver</source>
        <translation>호스트 화면 보호기 비활성화(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, screen saver of the host OS is disabled.</source>
        <translation>선택하면 호스트 OS의 화면 보호기를 비활성화합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDisplayScreenFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
        <translation>3차원 가속 활성화(&amp;3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신에서도 호스트의 3차원 그래픽 기능에 접근할  있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDnDHandler</name>
    <message>
        <source>Dropping data ...</source>
        <translation>끌어다 놓은 데이터 처리 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retrieving data ...</source>
        <translation>데이터 가져오는 ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloader</name>
    <message>
        <source>Looking for %1...</source>
        <translation>%1 찾는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading %1...</source>
        <translation>%1 다운로드 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying %1...</source>
        <translation>%1 검사 ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderAdditions</name>
    <message>
        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
        <translation type="vanished">게스트 확장 이미지를 저장할 폴더 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Guest Additions</source>
        <translation type="vanished">VirtualBox 게스트 확장</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
    <message>
        <source>Select folder to save %1 to</source>
        <translation>%1() 저장할 폴더 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Extension Pack</source>
        <translation>VirtualBox 확장 기능 </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderGuestAdditions</name>
    <message>
        <source>VirtualBox Guest Additions</source>
        <translation>VirtualBox 게스트 확장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder to save Guest Additions image to</source>
        <translation>게스트 확장 이미지를 저장할 폴더 선택</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDownloaderUserManual</name>
    <message>
        <source>Select folder to save User Manual to</source>
        <translation>사용자 설명서를 저장할 폴더를 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox User Manual</source>
        <translation>VirtualBox 사용자 설명서</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDragAndDropEditor</name>
    <message>
        <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
        <translation>드래그  드롭(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation>호스트와 게스트 운영 체제 사이에서 드래그  드롭  복사할 데이터를 포함합니다.  기능을 사용하려면 게스트 확장이 게스트 운영 체제에 설치되어야 합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIEmptyFilePathSelector</name>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>선택...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIErrorString</name>
    <message>
        <source>Result&amp;nbsp;Code: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation type="vanished">결과&amp;nbsp;코드: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation type="vanished">구성 요소: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation type="vanished">인터페이스: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation type="vanished">호출자: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee&amp;nbsp;RC: </source>
        <comment>error info</comment>
        <translation type="vanished">호출자&amp;nbsp;RC: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Result&amp;nbsp;Code:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>결과&amp;nbsp;코드:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>구성 요소: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>인터페이스: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>호출자: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Callee&amp;nbsp;RC:</source>
        <comment>error info</comment>
        <translation>호출자&amp;nbsp;RC: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExecutionCapEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Execution Cap:</source>
        <translation>실행 제한(&amp;E):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU.</source>
        <translation> 가상 CPU가 허용된 실행 시간을 제한합니다. 가상 CPU가 물리적 CPU에서 1개에서 차지할  있는 시간의 백분율입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="obsolete">%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation type="obsolete">%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible execution cap.</source>
        <translation>최소 가능한 실행 제한입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
        <translation>최대 가능한 가상 CPU 개수입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExtensionPackManager</name>
    <message>
        <source>Extension Pack Manager</source>
        <translation>확장 패키지 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog</source>
        <translation>대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>대화 상자 도움말 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation> 닫기(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>도움말 표시(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2: %3, %4</source>
        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
        <translation type="obsolete">%1, %2: %3, %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2: %3</source>
        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
        <translation type="obsolete">%1, %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation type="obsolete">활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>버전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered extension packs</source>
        <translation>등록된 확장 패키지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an extension package file</source>
        <translation>확장 패키지 파일 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension package files (%1)</source>
        <translation>확장 패키지 파일 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>ext pack</comment>
        <translation>활성화됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExtensionPackManagerWidget</name>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation type="obsolete">활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="obsolete">버전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an extension package file</source>
        <translation type="obsolete">확장 패키지 파일 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension package files (%1)</source>
        <translation type="obsolete">확장 패키지 파일 (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIExtensionPackageItem</name>
    <message>
        <source>%1, %2: %3, %4</source>
        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
        <translation type="vanished">%1, %2: %3, %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2: %3</source>
        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
        <translation type="vanished">%1, %2: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFDCreationDialog</name>
    <message>
        <source>File Path:</source>
        <translation type="vanished">파일 경로:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation type="vanished">크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format disk as FAT12</source>
        <translation type="vanished">FAT12로 디스크 포맷</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1.44M</source>
        <translation>1.44M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1.2M</source>
        <translation>1.2M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>720K</source>
        <translation>720K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>360K</source>
        <translation>360K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Disk Creator</source>
        <translation>플로피 디스크 생성기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;Path:</source>
        <translation>파일 경로(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size:</source>
        <translation>크기(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the size of the floppy disk.</source>
        <translation>플로피 디스크의 크기를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Format disk as FAT12</source>
        <translation>FAT12로 디스크 포맷(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formats the floppy disk as FAT12.</source>
        <translation>플로피 디스크를 FAT12로 포맷합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2.88M</source>
        <translation>2.88M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create the disk and close this dialog.</source>
        <translation>디스크를 만들고  대화 상자를 닫습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File already exists</source>
        <translation>파일이 이미 존재함</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFileManager</name>
    <message>
        <source>%1 - File Manager</source>
        <translation>%1 - 파일 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not yet started</source>
        <translation>아직 시작되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Working</source>
        <translation>작업 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused</source>
        <translation>일시 정지됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceled</source>
        <translation>취소됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Succeded</source>
        <translation>성공</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed</source>
        <translation>실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation>잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Selected</source>
        <translation>선택한 항목 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Finished</source>
        <translation>완료된 항목 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All</source>
        <translation>모두 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List directories on top</source>
        <translation>디렉터리를 위에 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List directories before files</source>
        <translation>디렉터리를 파일 앞에 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask before delete</source>
        <translation>삭제하기 전에 묻기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show a confirmation dialog before deleting files and directories</source>
        <translation>파일이나 디렉터리를 삭제하기 전에 묻기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Human readable sizes</source>
        <translation>읽기 쉬운 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show file/directory sizes in human readable format rather than in bytes</source>
        <translation>파일이나 디렉터리 크기를 바이트 단위 대신 읽기 쉬운 크기로 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation>암호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Password</source>
        <translation type="vanished">암호 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User name to authenticate session creation</source>
        <translation>세션 생성을 인증할 사용자 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Name</source>
        <translation>사용자 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password to authenticate session creation</source>
        <translation>세션 생성을 인증할 암호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Session</source>
        <translation type="vanished">세션 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Session</source>
        <translation>세션 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Size</source>
        <translation> 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source> bytes</source>
        <translation>바이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Count</source>
        <translation>파일 개수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the selected file(s) and/or folder(s)</source>
        <translation>선택한 파일이나 폴더 삭제하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask for this confirmation next time</source>
        <translation>다음번에도 묻기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete confirmation can be disabled/enabled also from the Options panel.</source>
        <translation>옵션 패널에서 삭제 확인을 활성화/비활성화할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory</source>
        <translation>디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic Link</source>
        <translation>심볼릭 링크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
        <translation>&lt;b&gt;크기:&lt;/b&gt; %1바이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Allocated:&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
        <translation>&lt;b&gt;할당됨:&lt;/b&gt; %1바이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>directory</source>
        <translation>디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file</source>
        <translation>파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>symbolic link</source>
        <translation>심볼릭 링크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>character device</source>
        <translation>문자열 장치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>block device</source>
        <translation>블록 장치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fifo</source>
        <translation>FIFO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>socket</source>
        <translation>소켓</translation>
    </message>
    <message>
        <source>whiteout</source>
        <translation>화이트아웃</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>illegal-value</source>
        <translation>잘못된 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;형식:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;INode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;장치:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Hardlinks:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;하드링크:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Mode:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;모드:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Attributes:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;속성:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Device ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;장치 ID:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;소유자:&lt;/b&gt; %1(%2)&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Group:&lt;/b&gt; %1 (%2)&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;그룹:&lt;/b&gt; %1(%2)&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Birth:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;생성:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Change:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;변경:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Modified:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;수정:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Access:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;접근:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Selected:&lt;/b&gt; %1 files and %2 directories&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;선택됨:&lt;/b&gt; 파일 %1개 및 디렉터리 %2개&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Size (non-recursive):&lt;/b&gt; %1 bytes</source>
        <translation>&lt;b&gt;크기(비재귀적):&lt;/b&gt; %1바이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;이름:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Created:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;생성:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Owner:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;소유자:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show hidden objects</source>
        <translation>숨겨진 객체 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show hidden files/directories</source>
        <translation>숨김 파일/디렉터리 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest File System</source>
        <translation type="vanished">게스트 파일 시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host File System</source>
        <translation type="vanished">호스트 파일 시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Guest Session found!&lt;br&gt;Please use the Session Panel to start a new guest session</source>
        <translation type="vanished">게스트 세션을 찾을  없습니다!&lt;br&gt;세션 패널에서  게스트 세션을 시작하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager</source>
        <translation>파일 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>대화 상자 도움말 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>도움말 표시(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Session</source>
        <translation>세션 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest File System:</source>
        <translation>게스트 파일 시스템:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host File System:</source>
        <translation>호스트 파일 시스템:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host</source>
        <translation>호스트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Time</source>
        <translation>변경 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>소유자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>권한</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine reference is invalid.</source>
        <translation>머신 참조가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work since the selected guest is not currently running.</source>
        <translation>선택한 게스트가 실행 중이 아니기 때문에 파일 관리자를 사용할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work since the guest is paused.</source>
        <translation>게스트가 일시 정지되어 있어서 파일 관리자를 사용할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work since the selected guest does not have the guest additions.</source>
        <translation type="vanished">선택한 게스트에 게스트 확장이 설치되어 있지 않아서 파일 관리자를 사용할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a valid user name and password to initiate the file manager.</source>
        <translation>파일 관리자를 시작하려면 올바른 사용자 이름과 암호를 입력하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest control session is running.</source>
        <translation>게스트 제어 세션이 실행 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some error has occurred. Please check the log panel.</source>
        <translation>오류가 발생했습니다. 로그 패널을 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work since no guest additions were detected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>File manager cannot work. The guest additions need to be updated.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFilePathSelector</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other...</source>
        <translation>기타...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a window to select a different folder.</source>
        <translation>다른 폴더를 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the folder path to the default value.</source>
        <translation>폴더 경로를 기본값으로 초기화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a window to select a different file.</source>
        <translation>다른 파일을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets the file path to the default value.</source>
        <translation>파일 경로를 기본값으로 초기화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;reset to default&gt;</source>
        <translation>&lt;기본값으로 초기화&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The actual default path value will be displayed after accepting the changes and opening this window again.</source>
        <translation>실제 기본 경로는  대화 상자의 변경 사항을 저장하고 다시 시작했을  표시됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;not selected&gt;</source>
        <translation>&lt;선택하지 않음&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please use the &lt;b&gt;Other...&lt;/b&gt; item from the drop-down list to select a path.</source>
        <translation>원하시는 경로를 선택하려면 드롭다운 목록에서 &lt;b&gt;기타...&lt;/b&gt; 항목을 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the folder path.</source>
        <translation type="vanished">폴더 경로를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the file path.</source>
        <translation type="vanished">파일 경로를 표시합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFontScaleEditor</name>
    <message>
        <source>F&amp;ont Scaling:</source>
        <translation>글꼴 크기 조정(&amp;O):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the scaling factor for the font size.</source>
        <translation>글꼴 크기 조정 비율을 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible scale factor.</source>
        <translation>최소 가능한 크기 조정 비율입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible scale factor.</source>
        <translation>최대 가능한 크기 조정 비율입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIFormEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>편집...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assign value ...</source>
        <translation type="vanished"> 할당...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalDisplayFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면 마우스 포인터가 머신  위로 지나갈  머신 창이 위로 올라옵니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalProxyFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
        <translation type="obsolete">프록시 설정 자동 감지(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면 VirtualBox에서 게스트 확장을 다운로드하거나 업데이트를 확인할  호스트 프록시 설정을 자동으로 확인합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
        <translation type="obsolete">인터넷에 직접 연결(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드  업데이트 확인  네트워크를 사용하는 작업  인터넷에 직접 연결합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
        <translation type="obsolete">수동 프록시 설정(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation type="obsolete">선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드  업데이트 확인  네트워크를 사용하는 작업에 아래 프록시를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;URL:</source>
        <translation type="obsolete">URL(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the proxy URL. The format is: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation type="obsolete">프록시 URL을 지정합니다. 형식은 다음과 같습니다:&lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsDisplay</name>
    <message>
        <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
        <translation type="vanished">최대 게스트 화면 크기(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Width:</source>
        <translation type="vanished">너비(&amp;W):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Height:</source>
        <translation type="vanished">높이(&amp;H):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation type="vanished">자동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suggest a reasonable maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
        <translation type="vanished">게스트 운영 체제에 적합한 크기를 추천합니다. 게스트 확장 기능이 설치되어 있는 경우에만 추천 크기로 설정됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation type="vanished">없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not attempt to limit the size of the guest screen.</source>
        <translation type="vanished">게스트 화면 크기를 제한하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hint</source>
        <comment>Maximum Guest Screen Size</comment>
        <translation type="vanished">힌트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suggest a maximum screen size to the guest. The guest will only see this suggestion when guest additions are installed.</source>
        <translation type="vanished">게스트 운영 체제에 최대 크기를 추천합니다. 게스트 확장 기능이 설치되어 있는 경우에만 추천 크기로 설정됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Windows:</source>
        <translation type="vanished">머신 :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Raise Window Under Mouse</source>
        <translation type="vanished">마우스 아래  올리기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
        <translation type="vanished">게스트 화면 최대 너비를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
        <translation type="vanished">게스트 화면 최대 높이를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, machine windows will be raised when the mouse pointer moves over them.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 마우스 포인터가 머신  위로 지나갈  머신 창이 위로 올라옵니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Factor:</source>
        <translation type="vanished">크기 조정 비율:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 게스트 크기 조정 비율을 결정합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsExtension</name>
    <message>
        <source>Lists all installed packages.</source>
        <translation type="vanished">모든 설치된 패키지 목록입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <translation type="vanished">활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="vanished">버전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an extension package file</source>
        <translation type="vanished">확장 패키지 파일 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension package files (%1)</source>
        <translation type="vanished">확장 패키지 파일 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extensions</source>
        <translation type="vanished">확장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Extension Packages</source>
        <translation type="vanished">확장 패키지(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Package</source>
        <translation type="vanished">패키지 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Package</source>
        <translation type="vanished">패키지 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new package.</source>
        <translation type="vanished"> 패키지를 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected package.</source>
        <translation type="vanished">선택한 패키지를 삭제합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsGeneral</name>
    <message>
        <source>Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.</source>
        <translation type="vanished">기본값으로 선택된 가상 머신 폴더를 표시합니다.  가상 머신을 만들  폴더를 지정하지 않으면  폴더를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
        <translation type="vanished">VRDP 클라이언트의 인증을 담당하는 라이브러리 경로를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default &amp;Machine Folder:</source>
        <translation type="vanished">기본 머신 폴더(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
        <translation type="vanished">VRDP 인증 라이브러리(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the host screensaver will be disabled whenever a virtual machine is running.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신이 실행 중일  호스트 화면 보호기를 끕니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Screensaver:</source>
        <translation type="vanished">호스트 화면 보호기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disable When Running Virtual Machines</source>
        <translation type="vanished">가상 머신이 실행 중일  끄기(&amp;D)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsInput</name>
    <message>
        <source>When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.</source>
        <translation type="vanished"> 옵션을 선택하면 가상 머신 창이 활성화되었을  키보드가 자동으로 가상 머신 쪽으로 넘어갑니다.   모든 키보드 입력은 가상 머신으로 전달됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto Capture Keyboard</source>
        <translation type="vanished">자동으로 키보드 잡기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Key Combination</source>
        <translation>호스트  조합</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Some items have the same shortcuts assigned.</source>
        <translation>일부 항목에 같은 단축 키가 할당되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
        <translation type="vanished">VirtualBox 관리자(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;Machine</source>
        <translation type="vanished">가상 머신(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
        <translation type="vanished">설정할  있는 단축키 목록을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
        <translation type="vanished">단축키 목록에서 검색할 텍스트를 입력합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsLanguage</name>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation type="vanished">언어:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;. Select &lt;i&gt;Default&lt;/i&gt; to reset to the system default language.</source>
        <translation type="vanished">사용 가능한 사용자 인터페이스 언어의 목록입니다. 현재 사용하고 있는 언어는 &lt;b&gt;굵게&lt;/b&gt; 표시되어 있습니다. &lt;i&gt;기본값&lt;/i&gt; 선택하면 시스템 기본 언어를 사용합니다.                                </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id</source>
        <translation type="vanished">ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation type="vanished">언어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation type="vanished">작성자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author(s):</source>
        <translation type="vanished">작성자:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Interface Languages</source>
        <translation type="vanished">인터페이스 언어(&amp;I)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsNetwork</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;NAT Networks</source>
        <translation type="vanished">NAT 네트워크(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available NAT networks.</source>
        <translation type="vanished">모든 사용 가능한 NAT 네트워크를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several NAT networks.</source>
        <translation type="vanished">여러 개의 NAT 네트워크에서 이름 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 사용 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>NAT network</comment>
        <translation type="vanished">활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add NAT Network</source>
        <translation type="vanished">NAT 네트워크 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove NAT Network</source>
        <translation type="vanished">NAT 네트워크 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit NAT Network</source>
        <translation type="vanished">NAT 네트워크 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new NAT network.</source>
        <translation type="vanished"> NAT 네트워크를 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected NAT network.</source>
        <translation type="vanished">선택한 NAT 네트워크를 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits selected NAT network.</source>
        <translation type="vanished">선택한 NAT 네트워크를 편집합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsNetworkDetailsNAT</name>
    <message>
        <source>NAT Network Details</source>
        <translation type="vanished">NAT 네트워크 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Network</source>
        <translation type="vanished">네트워크 사용(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &amp;Name:</source>
        <translation type="vanished">네트워크 이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name for this network.</source>
        <translation type="vanished"> 네트워크의 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &amp;CIDR:</source>
        <translation type="vanished">네트워크 CIDR(&amp;C):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the CIDR for this network.</source>
        <translation type="vanished"> 네트워크의 CIDR을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Options:</source>
        <translation type="vanished">네트워크 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports &amp;DHCP</source>
        <translation type="vanished">DHCP 지원(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports &amp;IPv6</source>
        <translation type="vanished">IPv6 지원(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
        <translation type="vanished">기본 IPv6 경로 알리기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation type="vanished">포트 포워딩(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will be enabled.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  네트워크를 활성화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  네트워크는 DHCP를 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  네트워크는 IPv6을 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  네트워크를 기본 IPv6 경로로 알립니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
        <translation type="vanished">포트 포워딩 규칙을 편집하는 대화 상자를 엽니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsPortForwardingDlg</name>
    <message>
        <source>Port Forwarding Rules</source>
        <translation type="vanished">포트 포워딩 규칙</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation type="vanished">IPv4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation type="vanished">IPv6</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsProxy</name>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 VirtualBox에서 게스트 확장을 다운로드하거나 업데이트를 확인할  호스트 프록시 설정을 자동으로 확인합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
        <translation type="vanished">프록시 설정 자동 감지(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드  업데이트 확인  네트워크를 사용하는 작업  인터넷에 직접 연결합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
        <translation type="vanished">인터넷에 직접 연결(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드  업데이트 확인  네트워크를 사용하는 작업에 아래 프록시를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
        <translation type="vanished">수동 프록시 설정(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;URL:</source>
        <translation type="vanished">URL(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxy URL is currently specified.</source>
        <translation>프록시 URL을 지정하지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid proxy URL is currently specified.</source>
        <translation>잘못된 프록시 URL을 지정했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have provided a proxy password. Please be aware that the password will be saved in plain text. You may wish to configure a system-wide proxy instead and not store application-specific settings.</source>
        <translation>프록시 암호를 입력했습니다.  암호는 평문으로 저장됩니다. 프로그램에 암호를 저장하는 대신 시스템 전역 프록시 설정으로 저장할 수도 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the proxy URL. The format is: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation type="vanished">프록시 URL을 지정합니다. 형식은 다음과 같습니다:&lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGlobalSettingsUpdate</name>
    <message>
        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 주기적으로 VirtualBox  사이트에 연결하여  버전이 있는가를 검사합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Check for Updates</source>
        <translation type="vanished">업데이트 찾기(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Once per:</source>
        <translation type="vanished">주기(&amp;O):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Check:</source>
        <translation type="vanished">다음 검사 시간:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for:</source>
        <translation type="vanished">검사할 항목:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Choose this if you only wish to be notified about stable updates to VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox의 안정 버전 업데이트 알림만 받으려면 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
        <translation type="vanished">안정 릴리스 버전(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Choose this if you wish to be notified about all new VirtualBox releases.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox의 모든 업데이트 알림을 받으려면 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;All New Releases</source>
        <translation type="vanished">모든  릴리스(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Choose this to be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VirtualBox의 릴리스  테스트 버전을 포함한 모든 업데이트 알림을 받으려면 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
        <translation type="vanished">모든  릴리스  테스트 버전(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects how often the new version check should be performed. Note that if you want to completely disable this check, just clear the above check box.</source>
        <translation type="vanished"> 버전을 찾을 주기를 지정하십시오. 만약 자동 업데이트를 사용하고 싶지 않다면  체크 상자의 체크를 해제하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGraphicsControllerEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Graphics Controller:</source>
        <translation>그래픽 컨트롤러(&amp;G):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
        <translation>가상 머신에서 사용할 그래픽 어댑터 종류를 선택하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGraphicsTextPane</name>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <comment>&apos;key: value&apos;, like &apos;Name: MyVM&apos;</comment>
        <translation>%1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestControlTreeWidget</name>
    <message>
        <source>Terminate Process</source>
        <translation>프로세스 종료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>모두 펴기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>모두 접기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate Session</source>
        <translation>세션 끝내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove All Terminated Sessions/Processes</source>
        <translation>모든 종료된 세션/프로세스 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Properties</source>
        <translation>속성</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestProcessControlDialog</name>
    <message>
        <source>%1 - Guest Control</source>
        <translation>%1 - 게스트 제어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestProcessControlWidget</name>
    <message>
        <source>Session/Process ID</source>
        <translation>세션/프로세스 ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session Name/Process Command</source>
        <translation>세션 이름/프로세스 명령</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session/Process Status</source>
        <translation>세션/프로세스 상태</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestProcessTreeItem</name>
    <message>
        <source>Process Name</source>
        <translation>프로세스 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process Id</source>
        <translation>프로세스 ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process Status</source>
        <translation>프로세스 상태</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable Path</source>
        <translation>실행 파일 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments</source>
        <translation>인자</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIGuestSessionTreeItem</name>
    <message>
        <source>Session Name</source>
        <translation>세션 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session Id</source>
        <translation>세션 ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session Status</source>
        <translation>세션 상태</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHelpBrowserWidget</name>
    <message>
        <source>Oracle VM VirtualBox User Manual</source>
        <translation>Oracle VM VirtualBox 사용자 설명서</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selected Text</source>
        <translation>선택한 텍스트 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link</source>
        <translation>링크 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link in New Tab</source>
        <translation> 탭으로 링크 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link</source>
        <translation>링크 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find in Page</source>
        <translation>페이지에서 찾기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>확대/축소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Other Tabs</source>
        <translation>다른  닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation> 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>파일(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>편집(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Navigation</source>
        <translation>탐색(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>보기(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Tabs</source>
        <translation>(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contents</source>
        <translation>내용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Index</source>
        <translation>색인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmarks</source>
        <translation>책갈피</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Side Bar</source>
        <translation>사이드바 표시(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Tool Bar</source>
        <translation>도구 모음 표시(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show St&amp;atus Bar</source>
        <translation>상태 표시줄 표시(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>인쇄(&amp;P)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>끝내기(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Selected Text</source>
        <translation>선택한 텍스트 복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Page</source>
        <translation>페이지에서 찾기(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Ne&amp;xt</source>
        <translation>다음 찾기(&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>이전 찾기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Backward</source>
        <translation>뒤로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <translation>앞으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to Start Page</source>
        <translation>시작 페이지로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload Page</source>
        <translation>페이지 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Bookmark</source>
        <translation>책갈피 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to open this link in an external browser</source>
        <translation>외부 브라우저로 링크를 열려면 클릭하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enlarge the image</source>
        <translation>그림을 확대하려면 클릭하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete Bookmark</source>
        <translation>책갈피 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete All Bookmarks</source>
        <translation>모든 책갈피 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close T&amp;ab</source>
        <translation> 닫기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
        <translation>다른  닫기(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to Start Page</source>
        <translation>시작 페이지로 돌아가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload the Current Page</source>
        <translation>현재 페이지 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward to Next Page</source>
        <translation>다음 페이지로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back to Previous Page</source>
        <translation>이전 페이지로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a New Bookmark</source>
        <translation> 책갈피 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. Not found.&lt;/h3&gt;The page &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
        <translation>&lt;div&gt;&lt;p&gt;&lt;h3&gt;404. 찾을  없습니다.&lt;/h3&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 페이지를 찾을 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backward</source>
        <translation>뒤로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>앞으로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find a String in the Current Page</source>
        <translation>현재 페이지에서 문자열 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark added:</source>
        <translation>책갈피 추가됨:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHelpButton</name>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>도움말(&amp;H)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHostComboEditor</name>
    <message>
        <source>&lt;key_%1&gt;</source>
        <translation>&lt; %1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Shift</source>
        <translation>왼쪽 Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Shift</source>
        <translation>오른쪽 Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Ctrl</source>
        <translation>왼쪽 Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Ctrl</source>
        <translation>오른쪽 Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left Alt</source>
        <translation>왼쪽 Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right Alt</source>
        <translation>오른쪽 Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left WinKey</source>
        <translation>왼쪽 Win </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right WinKey</source>
        <translation>오른쪽 Win </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu key</source>
        <translation>메뉴 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt Gr</source>
        <translation>Alt Gr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>Caps Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Scroll Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host+</source>
        <translation>호스트+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left %1</source>
        <translation>왼쪽 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right %1</source>
        <translation>오른쪽 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHostNetworkDetailsWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Adapter</source>
        <translation type="vanished">어댑터(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;DHCP Server</source>
        <translation type="vanished">DHCP 서버(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
        <translation type="vanished">자동으로 어댑터 설정(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
        <translation type="vanished">수동으로 어댑터 설정(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
        <translation type="vanished">IPv4 주소(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
        <translation type="vanished"> 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
        <translation type="vanished">IPv4 서브넷 마스크(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
        <translation type="vanished"> 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
        <translation type="vanished">IPv6 주소(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation type="vanished">IPv6을 지원하는 경우  어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
        <translation type="vanished">IPv6 접두사 길이(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation type="vanished">IPv6을 지원하는 경우  어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current interface details</source>
        <translation type="vanished">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current interface details</source>
        <translation type="vanished">현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation type="vanished">서버 사용함(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신을 시작할   네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Add&amp;ress:</source>
        <translation type="vanished">서버 주소(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="vanished"> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Mask:</source>
        <translation type="vanished">서버 마스크(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="vanished"> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
        <translation type="vanished">최저 주소 한계(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="vanished"> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
        <translation type="vanished">최고 주소 한계(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation type="vanished"> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
        <translation type="vanished">현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
        <translation type="vanished">현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;이(가) 자동으로 주소를 가져오도록 설정되어 있으나 DHCP 서버가 활성화되어 있지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 올바른 IPv4 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 network mask.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 올바른 IPv4 네트워크 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 올바른 IPv6 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 올바른 IPv6 접두사 길이가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 올바른 DHCP 서버 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 올바른 DHCP 서버 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 올바른 DHCP 서버 최소 주소 한계가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
        <translation type="vanished">호스트 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 올바른 DHCP 서버 최대 주소 한계가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHostNetworkManager</name>
    <message>
        <source>DHCP Server</source>
        <translation type="vanished">DHCP 서버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Address/Mask</source>
        <translation type="vanished">IPv4 주소/마스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Address/Mask</source>
        <translation type="vanished">IPv6 주소/마스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Network Manager</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="vanished">닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current host network details</source>
        <translation type="vanished">현재 호스트 전용 네트워크 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current host network details</source>
        <translation type="vanished">현재 호스트 전용 네트워크 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation type="vanished">저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation type="vanished"> 닫기(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding network ...</source>
        <translation type="vanished">네트워크 추가 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing network ...</source>
        <translation type="vanished">네트워크 삭제 ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHostnameDomainNameEditor</name>
    <message>
        <source>Hostname should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
        <translation>호스트 이름은 2글자 이상이어야 합니다. 알파벳, 숫자, &quot;-&quot;, &quot;.&quot; 문자만 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Domain name should be at least 2 character long. Allowed characters are alphanumerics, &quot;-&quot; and &quot;.&quot;</source>
        <translation>도메인 이름은 2글자 이상이어야 합니다. 알파벳, 숫자, &quot;-&quot;, &quot;.&quot; 문자만 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hostna&amp;me:</source>
        <translation>호스트 이름(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the hostname.</source>
        <translation>호스트 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Domain Name:</source>
        <translation>도메인 이름(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the domain name.</source>
        <translation>도메인 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHotKeyEditor</name>
    <message>
        <source>Reset shortcut to default</source>
        <translation>기본값으로 단축키 복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unset shortcut</source>
        <translation>단축키 해제</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIHotKeyTableModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="vanished">단축키</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <comment>scope: description</comment>
        <translation type="vanished">%1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIImportLicenseViewer</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The virtual system &quot;%1&quot; requires that you agree to the terms and conditions of the software license agreement shown below.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Agree&lt;/b&gt; to continue or click &lt;b&gt;Disagree&lt;/b&gt; to cancel the import.</source>
        <translation>&lt;b&gt;&quot;%1&quot; 가상 시스템을 사용하려면 아래의 라이선스 조항에 동의해야 합니다.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;동의합니다&lt;/b&gt; 단추를 클릭하면 계속 진행하며, &lt;b&gt;동의하지 않습니다&lt;/b&gt; 단추를 클릭하면 가져오지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Software License Agreement</source>
        <translation>소프트웨어 라이선스 조항</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disagree</source>
        <translation>동의하지 않습니다(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Agree</source>
        <translation>동의합니다(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print...</source>
        <translation>인쇄(&amp;P)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save...</source>
        <translation>저장(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text (*.txt)</source>
        <translation>텍스트 (*.txt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save license to file...</source>
        <translation>라이선스를 파일로 저장하기...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIIndicatorsPool</name>
    <message>
        <source>Adapter %1 (%2)</source>
        <comment>Network tooltip</comment>
        <translation>어댑터 %1(%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <comment>Network tooltip</comment>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cable</source>
        <comment>Network tooltip</comment>
        <translation>케이블</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected</source>
        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
        <translation>연결됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <comment>cable (Network tooltip)</comment>
        <translation>연결되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No USB devices attached</source>
        <comment>USB tooltip</comment>
        <translation>USB 장치가 연결되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No shared folders</source>
        <comment>Shared folders tooltip</comment>
        <translation>공유 폴더 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video memory</source>
        <comment>Display tooltip</comment>
        <translation>비디오 메모리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screens</source>
        <comment>Display tooltip</comment>
        <translation>화면</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3D acceleration</source>
        <comment>Display tooltip</comment>
        <translation>3차원 가속</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the host mouse pointer is captured by the guest OS:%1</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>게스트 OS에서 마우스 포인터를 잡고 있는지 여부를 표시합니다: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pointer is not captured</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>포인터를 잡고 있지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pointer is captured</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>포인터를 잡고 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mouse integration (MI) is On</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>마우스 통합 활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MI is Off, pointer is captured</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>마우스 통합 꺼짐, 포인터 잡힘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MI is Off, pointer is not captured</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>마우스 통합 꺼짐, 포인터 잡히지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note that the mouse integration feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <comment>Mouse tooltip</comment>
        <translation>마우스 통합 기능을 사용하려면 게스트 OS에 게스트 확장을 설치해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indicates whether the host keyboard is captured by the guest OS:%1</source>
        <comment>Keyboard tooltip</comment>
        <translation>게스트 OS에서 호스트 키보드를 잡고 있는지 여부를 표시합니다: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>keyboard is not captured</source>
        <comment>Keyboard tooltip</comment>
        <translation>키보드를 잡고 있지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>keyboard is captured</source>
        <comment>Keyboard tooltip</comment>
        <translation>키보드를 잡고 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording disabled</source>
        <comment>Recording tooltip</comment>
        <translation>녹화 비활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video/audio recording file</source>
        <comment>Recording tooltip</comment>
        <translation>동영상/음성 녹화 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio recording file</source>
        <comment>Recording tooltip</comment>
        <translation>음성 녹음 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video recording file</source>
        <comment>Recording tooltip</comment>
        <translation>동영상 녹화 파일</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIInputDialogCloudConsoleApplication</name>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="obsolete">이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation type="obsolete">경로:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIInputDialogCloudConsoleProfile</name>
    <message>
        <source>Add Profile</source>
        <translation type="obsolete">프로필 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="obsolete">이름:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIItemCloudNetwork</name>
    <message>
        <source>Network Name</source>
        <translation type="obsolete">네트워크 이름</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIItemExtensionPack</name>
    <message>
        <source>%1, %2: %3, %4</source>
        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text, col.1 name</comment>
        <translation type="obsolete">%1, %2: %3, %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2: %3</source>
        <comment>col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
        <translation type="obsolete">%1, %2: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIItemHostNetwork</name>
    <message>
        <source>Enable</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation type="vanished">사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter</source>
        <translation type="vanished">어댑터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically configured</source>
        <comment>interface</comment>
        <translation type="vanished">자동 설정됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manually configured</source>
        <comment>interface</comment>
        <translation type="vanished">수동 설정됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Address</source>
        <translation type="vanished">IPv4 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>address</comment>
        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network Mask</source>
        <translation type="vanished">IPv4 서브넷 마스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>mask</comment>
        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Address</source>
        <translation type="vanished">IPv6 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix Length</source>
        <translation type="vanished">IPv6 접두사 길이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>length</comment>
        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP Server</source>
        <translation type="vanished">DHCP 서버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>server</comment>
        <translation type="vanished">사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>server</comment>
        <translation type="vanished">사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="vanished">주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Mask</source>
        <translation type="vanished">서브넷 마스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Bound</source>
        <translation type="vanished">최저 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>bound</comment>
        <translation type="vanished">설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Bound</source>
        <translation type="vanished">최고 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation type="obsolete">사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation type="obsolete">사용  </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIItemNATNetwork</name>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation type="obsolete">사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation type="obsolete">사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Name</source>
        <translation type="obsolete">네트워크 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports DHCP</source>
        <translation type="obsolete">DHCP 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation type="obsolete"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation type="obsolete">아니요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports IPv6</source>
        <translation type="obsolete">IPv6 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default IPv6 route</source>
        <translation type="obsolete">기본 IPv6 경로</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIItemNetworkNAT</name>
    <message>
        <source>%1, %2</source>
        <comment>col.2 text, col.1 name</comment>
        <translation type="vanished">%1, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1</source>
        <comment>col.2 text</comment>
        <translation type="vanished">%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Name</source>
        <translation type="vanished">네트워크 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[empty]</source>
        <translation type="vanished">[비어 있음]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (renamed from %2)</source>
        <translation type="vanished">%1(%2에서 이름 변경됨)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Old Network Name</source>
        <translation type="vanished">이전 네트워크 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Network Name</source>
        <translation type="vanished"> 네트워크 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network CIDR</source>
        <translation type="vanished">네트워크 CIDR</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports DHCP</source>
        <translation type="vanished">DHCP 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation type="vanished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation type="vanished">아니요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports IPv6</source>
        <translation type="vanished">IPv6 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default IPv6 route</source>
        <translation type="vanished">기본 IPv6 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new name specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">이전 이름이 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;인 NAT 네트워크의 새로운 이름을 입력하지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CIDR specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">NAT 네트워크 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 CIDR이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No CIDR specified for the NAT network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">이전 이름이 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;인 NAT 네트워크의 CIDR이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">NAT 네트워크 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;에 잘못된 CIDR(&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) 지정했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid CIDR specified (&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) for the NAT network previously called &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">이전 이름이 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;인 NAT 네트워크에 잘못된 CIDR(&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;) 지정했습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UILanguageItem</name>
    <message>
        <source> (built-in)</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation> (내장됨)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unavailable&gt;</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation>&lt;사용할  없음&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;unknown&gt;</source>
        <comment>Author(s)</comment>
        <translation>&lt;  없음&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>Language</comment>
        <translation>기본값</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UILanguageSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Interface Languages</source>
        <translation>인터페이스 언어(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available user interface languages. The effective language is written in bold. Select Default to reset to the system default language.</source>
        <translation>사용 가능한 사용자 인터페이스 언어의 목록입니다. 현재 사용하고 있는 언어는 굵게 표시되어 있습니다. 기본값을 선택하면 시스템 기본 언어를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author</source>
        <translation>작성자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>언어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language:</source>
        <translation>언어:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author(s):</source>
        <translation>작성자:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UILineTextEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>편집(&amp;E)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineDescriptionEditor</name>
    <message>
        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
        <translation type="obsolete">가상 머신의 설명을 표시합니다. 설치한 게스트 운영 체제의 설정을 적어두는  도움이   있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineDisplayScreenFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
        <translation type="obsolete">3차원 가속 사용하기(&amp;3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
        <translation type="obsolete">호스트 머신에서 3차원 그래픽을 사용할  있는 경우 선택하면 가상 머신에서도 3차원 그래픽을 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineLogic</name>
    <message>
        <source>Select a filename for the screenshot ...</source>
        <translation>스크린샷 파일 이름 선택...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachinePreview</name>
    <message>
        <source>No preview</source>
        <translation>미리 보기 없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update disabled</source>
        <translation>업데이트 비활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 0.5 s</source>
        <translation>0.5초마다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 1 s</source>
        <translation>1초마다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 2 s</source>
        <translation>2초마다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 5 s</source>
        <translation>5초마다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Every 10 s</source>
        <translation>10초마다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>접근할  없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsAudio</name>
    <message>
        <source>When checked, a virtual PCI audio card will be plugged into the virtual machine and will communicate with the host audio system using the specified driver.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 지정한 드라이버를 사용하여 호스트 오디오 카드와 통신하는 가상 PCI 오디오 카드를 가상 머신에 설치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Audio</source>
        <translation type="vanished">오디오 사용하기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Audio &amp;Driver:</source>
        <translation type="vanished">호스트 오디오 드라이버(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio &amp;Controller:</source>
        <translation type="vanished">오디오 컨트롤러(&amp;C):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.</source>
        <translation type="vanished">가상 사운드 카드의 종류를 선택합니다.  값에 따라서 VirtualBox 가상 머신의 오디오 하드웨어 종류가 달라집니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the audio output driver. The &lt;b&gt;Null Audio Driver&lt;/b&gt; makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.</source>
        <translation type="vanished">오디오 출력 드라이버를 제어합니다. &lt;b&gt; 오디오 드라이버&lt;/b&gt;를 선택하면 게스트 운영 체제에서는 사운드 카드를 볼 수 있지만 모든 요청이 무시됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation type="vanished">확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, output to the virtual audio device will reach the host. Otherwise the guest is muted.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 오디오 장치의 출력을 호스트로 전달합니다. 선택하지 않으면 가상 머신을 음소거합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Audio &amp;Output</source>
        <translation type="vanished">오디오 출력 사용하기(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will be able to capture audio input from the host. Otherwise the guest will capture only silence.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 게스트에서 호스트의 오디오 출력을 캡처합니다. 선택하지 않으면 게스트에서 오디오를 캡처하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Audio &amp;Input</source>
        <translation type="vanished">오디오 입력 사용하기(&amp;I)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsDisplay</name>
    <message>
        <source>Video &amp;Memory:</source>
        <translation type="vanished">비디오 메모리(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신에 할당할 비디오 메모리 크기를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation type="vanished">확장 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the 3D graphics capabilities available on the host.</source>
        <translation type="vanished">호스트 머신에서 3차원 그래픽을 사용할  있는 경우 선택하면 가상 머신에서도 3차원 그래픽을 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;3D Acceleration</source>
        <translation type="vanished">3차원 가속 사용하기(&amp;3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remote Display</source>
        <translation>원격 디스플레이(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신은 원격 데스크톱(RDP) 서버로 작동합니다. 가상 머신이 실행 중일  RDP 클라이언트를 통해서 가상 머신을 제어할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation type="vanished">서버 사용하기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Port:</source>
        <translation type="vanished">서버 포트(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Method:</source>
        <translation type="vanished">인증 방법(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
        <translation type="vanished">인증 제한 시간(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will be given access to the Video Acceleration capabilities available on the host.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신에서 호스트의 비디오 가속 기능을 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;2D Video Acceleration</source>
        <translation type="vanished">2차원 비디오 가속 사용하기(&amp;2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
        <translation type="vanished">모니터 개수(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신에 연결된 모니터 개수를 조정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
        <translation type="vanished">다중 접속 허용하기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 VirtualBox에서 가상 머신 세션을 비디오 파일로 녹화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;Path:</source>
        <translation type="vanished">파일 경로(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame &amp;Size:</source>
        <translation type="vanished">프레임 크기(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Frame Rate:</source>
        <translation type="vanished">프레임 레이트(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Screens:</source>
        <translation type="vanished">화면(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration. However the host system does not currently provide this, so you will not be able to start the machine.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 머신은 하드웨어 그래픽 가속을 사용하도록 설정되어 있습니다. 호스트 시스템에서  기능을 지원하지 않으므로 가상 머신을 시작할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required for High Definition Video to be played efficiently.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신에서 HD 동영상을 재생하려면 가상 머신에 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 이상의 비디오 메모리를 할당해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is set up to use Video Stream Acceleration. As this feature only works with Windows guest systems it will be disabled.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신에서 비디오 스트림 가속을 사용하도록 설정했습니다.  기능은 Windows 게스트에서만 작동하므로 비활성화될 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VRDE server port value is not currently specified.</source>
        <translation>VRDE 서버 포트를 지정하지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The VRDE authentication timeout value is not currently specified.</source>
        <translation>VRDE 인증 시간 제한을 지정하지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Defined</source>
        <translation type="vanished">사용자 정의</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 fps</source>
        <translation type="vanished">%1 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fps</source>
        <translation type="vanished">fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation type="vanished">낮음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation type="vanished">중간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation type="vanished">높음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>kbps</source>
        <translation type="vanished">kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen %1</source>
        <translation>화면 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;i&gt;동영상 5분당  %1MB&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Display is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site as otherwise your VM will be started with Remote Display disabled.</source>
        <translation>현재 가상 머신에서 원격 디스플레이가 활성화되어 있으나, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 설치해야 합니다. 원격 디스플레이를 사용하려면 VirtualBox 다운로드 사이트에서 확장 기능 패키지를 설치하거나, 설치하지 않고 계속 진행하면 원격 디스플레이를 사용하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is set up to use hardware graphics acceleration and the operating system hint is set to Windows Vista or later. For best performance you should set the machine&apos;s video memory to at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>가상 머신에 하드웨어 그래픽 가속이 켜져 있으며 운영 체제 종류를 Windows Vista 이후로 선택했습니다. 최적의 성능을 위해서 비디오 메모리를 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 이상으로 설정하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Screen</source>
        <translation>화면(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale Factor:</source>
        <translation type="vanished">크기 조정 비율:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 게스트 크기 조정 비율을 결정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acceleration:</source>
        <translation type="vanished">가속:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
        <translation type="vanished">VRDP 서버 포트 번호입니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;을 입력하면 RDP 표준 포트 번호 3389를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
        <translation type="vanished">VRDP 인증 방법을 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
        <translation type="vanished">밀리초 단위의 게스트 인증 제한 시간을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신에 동시에 하나 이상의 연결을 허용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
        <translation type="vanished">VirtualBox에서 녹화한 파일을 저장할 경로를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 녹화된 비디오의 해상도(프레임 크기) 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the &lt;b&gt;horizontal&lt;/b&gt; resolution (frame width) of the recorded video.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 녹화된 비디오의 &lt;b&gt;수평&lt;/b&gt; 해상도(프레임 너비)를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the &lt;b&gt;vertical&lt;/b&gt; resolution (frame height) of the recorded video.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 녹화된 비디오의 &lt;b&gt;수평&lt;/b&gt; 해상도(프레임 너비)를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the maximum number of &lt;b&gt;frames per second&lt;/b&gt;. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 최대 &lt;b&gt;초당 프레임 &lt;/b&gt;를 설정합니다. 추가적인 프레임은 기록되지 않습니다. 이 값을 줄이면 건너뛰는 프레임 수를 늘이는 대신 파일 크기를 줄일 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 녹화 &lt;b&gt;품질&lt;/b&gt;을 지정합니다. 이 값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 동영상의 화질을 개선할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the bitrate in &lt;b&gt;kilobits per second&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 비트레이트를 &lt;b&gt;kb/s&lt;/b&gt; 단위로 지정합니다. 이 값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 동영상의 화질을 개선할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is currently assigned less than &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory which is the minimum amount required to switch to full-screen or seamless mode.</source>
        <translation>가상 머신을 전체 화면이나 심리스 모드로 전환하려면 가상 머신에 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 이상의 비디오 메모리를 할당해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables video recording for screen %1.</source>
        <translation>선택하면 화면 %1 동영상 녹화를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Audio Quality:</source>
        <translation type="vanished">음성 품질(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Graphics Controller:</source>
        <translation type="vanished">그래픽 컨트롤러(&amp;G):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the graphics adapter type the virtual machine will use.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신에서 사용할 그래픽 어댑터 종류를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;cording</source>
        <translation>녹화(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Recording</source>
        <translation type="vanished">녹화 사용하기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording &amp;Mode:</source>
        <translation type="vanished">녹화 모드(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the recording mode.</source>
        <translation type="vanished">녹화 모드를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Video Quality:</source>
        <translation type="vanished">동영상 품질(&amp;V):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the &lt;b&gt;quality&lt;/b&gt;. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation type="vanished"> 설정은 녹화 &lt;b&gt;품질&lt;/b&gt;을 지정합니다. 이 값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 음성의 음질을 개선할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is configured to use 3D acceleration. This will work only if you pick a different graphics controller (%1). Either disable 3D acceleration or switch to required graphics controller type. The latter will be done automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>가상 머신에서 3D 가속을 사용하도록 설정했습니다.  설정은 다른 그래픽 컨트롤러(%1) 선택해야만 작동합니다. 3D 가속을 비활성화하거나 컨트롤러 종류를 변경하십시오. 변경 사항을 수락하면 자동으로 컨트롤러 종류를 변경합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine is configured to use a graphics controller other than the recommended one (%1). Please consider switching unless you have a reason to keep the currently selected graphics controller.</source>
        <translation>가상 머신에서 추천하는 그래픽 컨트롤러(%1) 대신 다른 컨트롤러를 사용하도록 설정했습니다. 선택한 그래픽 컨트롤러를 사용해야  이유가 없다면 변경을 고려해 보십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsGeneral</name>
    <message>
        <source>Basi&amp;c</source>
        <translation>기본(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dvanced</source>
        <translation>고급(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
        <translation type="vanished">클립보드 공유(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation type="vanished">호스트와 게스트 운영 체제 사이의 클립보드 공유 모드를 설정합니다.  기능을 사용하려면 게스트 확장이 게스트 운영 체제에 설치되어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
        <translation type="vanished">스냅샷 폴더(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;escription</source>
        <translation>설명(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신의 설명을 표시합니다. 설치한 게스트 운영 체제의 설정을 적어두는  도움이   있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;rag&apos;n&apos;Drop:</source>
        <translation type="vanished">드래그  드롭(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects which data will be copied between the guest and the host OS by drag&apos;n&apos;drop. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation type="vanished">호스트와 게스트 운영 체제 사이에서 드래그  드롭 사용 여부를 설정합니다.  기능을 사용하려면 게스트 확장이 게스트 운영 체제에 설치되어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No name specified for the virtual machine.</source>
        <translation>가상 머신의 이름이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine operating system hint is set to a 64-bit type. 64-bit guest systems require hardware virtualization, so this will be enabled automatically if you confirm the changes.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 운영 체제 종류가 64비트로 지정되었습니다. 64비트 게스트 운영 체제는 하드웨어 가상화 기능을 필요로 하므로 변경 사항을 저장하면 자동적으로 활성화될 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;nter New Password:</source>
        <translation type="vanished"> 암호 입력(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;onfirm New Password:</source>
        <translation type="vanished"> 암호 확인(&amp;O):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave Unchanged</source>
        <comment>cipher type</comment>
        <translation type="vanished">변경하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the cipher to be used for encrypting the virtual machine disks.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 디스크를 암호화할 방식을 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 머신의 스냅샷을 저장할 경로를 표시합니다. 스냅샷은 많은 디스크 공간을 차지할 수도 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Enc&amp;ryption</source>
        <translation>디스크 암호화(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, disks attached to this virtual machine will be encrypted.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신에 연결된 가상 디스크를 암호화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>En&amp;able Disk Encryption</source>
        <translation type="vanished">디스크 암호화 사용(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Encryption C&amp;ipher:</source>
        <translation type="vanished">디스크 암호화 방식(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the encryption password for disks attached to this virtual machine.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 머신에 연결된 디스크를 암호화할  사용할 암호를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirms the disk encryption password.</source>
        <translation type="vanished">디스크 암호화 암호를 확인합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are trying to enable disk encryption for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site.</source>
        <translation> 가상 머신을 암호화하려면 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;을(를) 설치해야 합니다. VirtualBox 다운로드 사이트에서 게스트 확장 팩을 설치하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk encryption cipher type not specified.</source>
        <translation>디스크 암호화 방식을 지정하지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk encryption password empty.</source>
        <translation>디스크 암호화 암호가 비어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk encryption passwords do not match.</source>
        <translation>디스크 암호화 암호가 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsInterface</name>
    <message>
        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
        <translation type="vanished">VM 메뉴 표시줄을 수정할  있도록 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mini ToolBar:</source>
        <translation type="vanished">작은 도구 모음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
        <translation type="vanished">화면 위에 표시(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
        <translation type="vanished">VM 상태 표시줄을 수정할  있도록 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 전체 화면  심리스 모드에서 작은 도구 모음을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
        <translation type="vanished">전체 화면/심리스 모드에서 표시(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 작은 도구 모음을 화면 아래 대신 위에 표시합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsNetwork</name>
    <message>
        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 네트워크 어댑터를 가상 머신에 설치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
        <translation type="vanished">네트워크 어댑터 사용하기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
        <translation type="vanished">가상 네트워크 어댑터의 종류를 선택합니다.  값에 따라서 VirtualBox 가상 머신의 네트워크 하드웨어 종류가 달라집니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Attached to:</source>
        <translation type="vanished">다음에 연결됨(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter &amp;Type:</source>
        <translation type="vanished">어댑터 종류(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="vanished">이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;dvanced</source>
        <translation type="vanished">고급(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
        <translation type="vanished"> 어댑터의 MAC 주소를 표시합니다. {0-9,A-F} 사이의 글자만 사용해서  12글자입니다.  번째 숫자는 짝수여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generates a new random MAC address.</source>
        <translation type="vanished"> 무작위적 MAC 주소를 생성합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cable Connected</source>
        <translation type="vanished">케이블 연결됨(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation type="vanished">포트 포워딩(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
        <translation type="vanished">무작위 모드(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
        <translation type="vanished">내부 네트워크, 호스트 전용 네트워크, 브리지에 연결되었을  네트워크 어댑터의 무작위 모드를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Properties:</source>
        <translation type="vanished">일반 속성:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;MAC Address:</source>
        <translation type="vanished">MAC 주소(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No bridged network adapter is currently selected.</source>
        <translation>브리지할 네트워크 어댑터가 선택되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No internal network name is currently specified.</source>
        <translation>내부 네트워크 이름이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host-only network adapter is currently selected.</source>
        <translation>호스트 전용 어댑터가 선택되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No generic driver is currently selected.</source>
        <translation>일반 드라이버가 선택되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The MAC address must be 12 hexadecimal digits long.</source>
        <translation>MAC 주소는 16진수 12자리여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The second digit in the MAC address may not be odd as only unicast addresses are allowed.</source>
        <translation>유니캐스트 주소만 사용할  있으므로 MAC 주소의 둘째 자리는 항상 짝수여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No NAT network name is currently specified.</source>
        <translation>NAT 네트워크 이름이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
        <translation type="vanished"> 어댑터가 호스트 운영 체제의 실제 네트워크에 어떻게 연결되어 있는지를 제어합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows additional network adapter options.</source>
        <translation type="vanished">추가 네트워크 어댑터 옵션을 보이거나 숨깁니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form &lt;b&gt;name=value&lt;/b&gt; and will depend on the driver. Use &lt;b&gt;shift-enter&lt;/b&gt; to add a new entry.</source>
        <translation type="vanished">네트워크 연결 드라이버의 설정 사항을 입력하십시오. 설정 사항은 드라이버마다 다르며 &lt;b&gt;이름=&lt;/b&gt; 형식을 가집니다. 새 항목을 입력하려면 &lt;b&gt;Shift+Enter&lt;/b&gt; 키를 누르십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 네트워크 케이블을 연결합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
        <translation type="vanished">포트 포워딩 규칙을 편집하는 대화 상자를 엽니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No cloud network name is currently specified.</source>
        <translation>클라우드 네트워크 이름이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host-only adapters are no longer supported, use host-only networks instead.</source>
        <translation>호스트 전용 어댑터는  이상 지원하지 않습니다. 호스트 전용 네트워크를 사용하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host-only network name is currently specified.</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 이름이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsPortForwardingDlg</name>
    <message>
        <source>Port Forwarding Rules</source>
        <translation>포트 포워딩 규칙</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSF</name>
    <message>
        <source> Machine Folders</source>
        <translation type="vanished"> 머신 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Transient Folders</source>
        <translation type="vanished"> 임시 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &lt;i&gt;share&lt;/i&gt; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 머신에서 사용 가능한 공유 폴더의 목록입니다. 도스 계열 운영 체제에서 &lt;i&gt;share&lt;/i&gt;라는 공유 폴더에 접근하려면 &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos;와 같은 식으로 입력하시고, 리눅스에서는 &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos;와 같이 입력하십시오. 이 기능을 사용하려면 게스트 확장이 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation type="vanished">경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access</source>
        <translation type="vanished">접근</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Shared Folder</source>
        <translation type="vanished">공유 폴더 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Shared Folder</source>
        <translation type="vanished">공유 폴더 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Shared Folder</source>
        <translation type="vanished">공유 폴더 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new shared folder.</source>
        <translation type="vanished"> 공유 폴더를 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits selected shared folder.</source>
        <translation type="vanished">선택한 공유 폴더를 편집합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected shared folder.</source>
        <translation type="vanished">선택한 공유 폴더를 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared &amp;Folders</source>
        <translation type="vanished">공유 폴더(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Mount</source>
        <translation type="vanished">자동 마운트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At</source>
        <translation type="vanished">지점</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSFDetails</name>
    <message>
        <source>Add Share</source>
        <translation type="vanished">공유 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Share</source>
        <translation type="vanished">공유 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder Path:</source>
        <translation type="vanished">폴더 경로:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder Name:</source>
        <translation type="vanished">폴더 이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
        <translation type="vanished">게스트 OS에 표시될 공유 폴더의 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 게스트 운영 체제에서  공유 폴더에 파일을   없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Read-only</source>
        <translation type="vanished">읽기 전용(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Make Permanent</source>
        <translation type="vanished">항상 사용하기(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 게스트 운영 체제를 시작할  공유 폴더를 자동으로 마운트합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto-mount</source>
        <translation type="vanished">자동 마운트(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  공유 폴더를 항상 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount point:</source>
        <translation type="vanished">마운트 지점:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Where to automatically mount the folder in the guest.  A drive letter (e.g. &apos;G:&apos;) for Windows and OS/2 guests, path for the others.  If left empty the guest will pick something fitting.</source>
        <translation type="vanished">게스트에 폴더를 자동으로 마운트할 지점입니다. Windows  OS/2 게스트의 경우 드라이브 문자(: &apos;G:&apos;) 지정하십시오. 기타 운영 체제인 경우 경로를 지정하십시오. 비어 있으면 게스트에서 자동으로 결정합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSerial</name>
    <message>
        <source>Port %1</source>
        <comment>serial ports</comment>
        <translation>포트 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the given serial port of the virtual machine.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신의 주어진 직렬 포트를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Serial Port</source>
        <translation>직렬 포트 활성화(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Number:</source>
        <translation>포트 번호(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select &lt;b&gt;User-defined&lt;/b&gt; and specify port parameters manually.</source>
        <translation type="vanished">직렬 포트 번호를 표시합니다. 표준 직렬 포트를 사용하거나 &lt;b&gt;사용자 정의&lt;/b&gt;를 선택하셔서 포트 설정을 정의할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IRQ:</source>
        <translation>IRQ(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I/O Po&amp;rt:</source>
        <translation>I/O 포트(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port &amp;Mode:</source>
        <translation>포트 모드(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; setting is enabled for this virtual machine.</source>
        <translation type="vanished"> 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 &lt;b&gt;I/O APIC&lt;/b&gt; 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the base I/O port address of this serial port. Valid values are integer numbers in range from &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; to &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt;.</source>
        <translation> 직렬 포트의 기본 I/O 포트 주소를 표시합니다. 16진수 숫자&lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;0xFFFF&lt;/tt&gt; 사이의 숫자를 사용할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect to existing pipe/socket</source>
        <translation>존재하는 파이프/소켓에 연결(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Path/Address:</source>
        <translation>경로/주소(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Pipe&lt;/b&gt; mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Host Device&lt;/b&gt; mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;Raw File&lt;/b&gt; mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In &lt;b&gt;TCP&lt;/b&gt; mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;&lt;b&gt;호스트 파이프&lt;/b&gt; 모드: 호스트의 시리얼 포트 파이프 이름을 지정합니다. 예: Windows의 경우 &quot;\\.\pipe\myvbox&quot;, Unix 계열 시스템의 경우 &quot;/tmp/myvbox&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;호스트 장치&lt;/b&gt; 모드: 호스트의 시리얼 포트 장치 이름을 지정합니다. 예: &quot;COM1&quot;, &quot;/dev/ttyS0&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;원본 파일&lt;/b&gt; 모드: 시리얼 출력을 저장할 호스트의 파일 경로를 지정합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;TCP&lt;/b&gt; 모드: 서버 모드의 경우 TCP &quot;포트&quot;, 클라이언트 모드의 경우 &quot;호스트이름:포트&quot;를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select &lt;b&gt;Disconnected&lt;/b&gt;, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
        <translation type="vanished"> 직렬 포트의 작동 상태를 조정합니다. &lt;b&gt;연결되지 않음&lt;/b&gt;을 선택하면 게스트 운영 체제에서는 직렬 포트를 감지할 것이지만 작동하지는 않을 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the &lt;b&gt;Path/Address&lt;/b&gt; field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신에 지정한 &lt;b&gt;경로/주소&lt;/b&gt;에 있는 파이프나 소켓을 존재하는 것으로 간주하고 사용합니다. 선택하지 않으면 가상 머신을 시작할 때 파이프나 소켓을 만듭니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IRQ is currently specified.</source>
        <translation>IRQ가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No I/O port is currently specified.</source>
        <translation>I/O 포트가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two or more ports have the same settings.</source>
        <translation>  이상의 포트가 같은 설정을 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No port path is currently specified.</source>
        <translation>포트 경로가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are currently duplicate port paths specified.</source>
        <translation>중복된 포트 경로가 지정되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the serial port number. You can choose one of the standard serial ports or select User-defined and specify port parameters manually.</source>
        <translation>직렬 포트 번호를 선택합니다. 표준 직렬 포트를 사용하거나 사용자 정의를 선택하여 포트 설정을 정의할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IRQ number of this serial port. This should be a whole number between &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt; and &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt;. Values greater than &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; may only be used if the I/O APIC setting is enabled for this virtual machine.</source>
        <translation> 직렬 포트의 IRQ 번호를 표시합니다. &lt;tt&gt;0&lt;/tt&gt;부터 &lt;tt&gt;255&lt;/tt&gt; 까지의 숫자를 사용할 수 있으며, &lt;tt&gt;15&lt;/tt&gt; 이상의 숫자는 이 가상 머신의 I/O APIC 설정이 활성화되어 있어야만 사용 가능합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the working mode of this serial port. If you select Disconnected, the guest OS will detect the serial port but will not be able to operate it.</source>
        <translation> 직렬 포트의 작동 상태를 조정합니다. 연결되지 않음을 선택하면 게스트 운영 체제에서는 직렬 포트를 감지할 것이지만 작동하지는 않을 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will assume that the pipe or socket specified in the Path/Address field exists and try to use it. Otherwise, the pipe or socket will be created by the virtual machine when it starts.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신에 지정한 경로/주소에 있는 파이프나 소켓을 존재하는 것으로 간주하고 사용합니다. 선택하지 않으면 가상 머신을 시작할  파이프나 소켓을 만듭니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In Host Pipe mode: Holds the path to the serial port&apos;s pipe on the host. Examples: &quot;\\.\pipe\myvbox&quot; or &quot;/tmp/myvbox&quot;, for Windows and UNIX-like systems respectively. In Host Device mode: Holds the host serial device name. Examples: &quot;COM1&quot; or &quot;/dev/ttyS0&quot;. In Raw File mode: Holds the file-path on the host system, where the serial output will be dumped. In TCP mode: Holds the TCP &quot;port&quot; when in server mode, or &quot;hostname:port&quot; when in client mode.</source>
        <translation>호스트 파이프 모드: 호스트의 직렬 포트 파이프 이름을 지정합니다. : Windows의 경우 &quot;\\.\pipe\myvbox&quot;, Unix 계열 시스템의 경우 &quot;/tmp/myvbox&quot;. 호스트 장치 모드: 호스트의 직렬 포트 장치 이름을 지정합니다. 예: &quot;COM1&quot;, &quot;/dev/ttyS0&quot;. 원시 파일 모드: 직렬 포트 출력을 저장할 호스트의 파일 경로를 지정합니다. TCP 모드: 서버 모드의 경우 TCP &quot;포트&quot;, 클라이언트 모드의 경우 &quot;호스트이름:포트&quot;를 지정합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsStorage</name>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;버스:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;종류:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No hard disk is selected for &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;의 하드 디스크가 선택되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller</source>
        <translation type="vanished">컨트롤러 추가하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Controller</source>
        <translation type="vanished">컨트롤러 삭제하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Attachment</source>
        <translation type="vanished">연결 추가하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Attachment</source>
        <translation type="vanished">연결 삭제하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard &amp;Disk:</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="vanished">정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
        <translation type="vanished">저장소 트리에는 여러 다른 컨트롤러가 연결될  있습니다. 현재 머신에는 컨트롤러가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation type="vanished">속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="vanished">이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation type="vanished">종류(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
        <translation type="vanished">저장소 트리에서 현재 선택된 컨트롤러의 종류를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
        <translation type="vanished"> 컨트롤러에 저장소 장치가 연결된 슬롯을 선택합니다. 컨트롤러 종류에 따라서 사용 가능한 슬롯이 달라질  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 게스트 운영 체제에서 호스트 드라이브에 바로 ATAPI 명령을 보낼  있도록 해서, 가상 머신에서 호스트에 연결된 CD/DVD 라이터를 사용할  있도록 합니다. 가상 머신에서 오디오 CD 작성은 지원하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Passthrough</source>
        <translation type="vanished">ATAPI 명령 바로 보내기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size:</source>
        <translation type="vanished">가상 크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size:</source>
        <translation type="vanished">실제 크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation type="vanished">크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation type="vanished">위치:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type (Format):</source>
        <translation type="vanished">종류(형식):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to:</source>
        <translation type="vanished">다음에 연결됨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Host I/O Cache</source>
        <translation type="vanished">호스트 I/O 캐시 사용하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation type="vanished">종류:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive</source>
        <translation type="vanished">호스트 드라이브</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
        <translation type="vanished">가상 디스크 파일을 선택하거나 만드십시오. 가상 머신은  파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy &amp;Drive:</source>
        <translation type="vanished">플로피 드라이브(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
        <translation type="vanished">가상 플로피 디스크나 가상 드라이브처럼 사용할 실제 드라이브를 선택하십시오. 가상 머신은 드라이브 안에 있는 디스크나 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove disk from virtual drive</source>
        <translation>가상 드라이브에서 디스크 꺼내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Live CD/DVD</source>
        <translation type="vanished">라이브 CD/DVD(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Solid-state Drive</source>
        <translation type="vanished">SSD(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details:</source>
        <translation type="vanished">정보:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>at most one supported</source>
        <comment>controller</comment>
        <translation>최대 1개만 지원함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>up to %1 supported</source>
        <comment>controllers</comment>
        <translation>최대 %1개까지 지원함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Count:</source>
        <translation type="vanished">포트 개수(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
        <translation type="vanished">저장소 트리에서 선택한 현재 SATA 저장소 컨트롤러의 포트 개수를 설정합니다. 사용할 최대 포트 번호보다 1 이상 커야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controller: %1</source>
        <translation>컨트롤러: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No name is currently specified for the controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>위치 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 있는 컨트롤러의 이름이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The controller at position &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has the same name as the controller at position &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>위치 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에 있는 컨트롤러의 이름이 위치 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;에 있는 컨트롤러에서 사용 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is using a disk that is already attached to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;이(가) 가상 머신 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; 연결된 하드 디스크를 사용하고 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The machine currently has more storage controllers assigned than a %1 chipset supports. Please change the chipset type on the System settings page or reduce the number of the following storage controllers on the Storage settings page: %2</source>
        <translation>%1 칩셋이 지원하는 개수 이상의 저장소 컨트롤러를 사용하고 있습니다. 시스템 설정 페이지에서 칩셋 종류를 바꾸거나 저장소 설정 페이지의 다음 저장소 컨트롤러의 개수를 줄이십시오: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
        <translation type="vanished">핫플러그 가능(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical &amp;Drive:</source>
        <translation type="vanished">광학 드라이브(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
        <translation type="vanished">가상  디스크나 가상 드라이브처럼 사용할 실제 드라이브를 선택하십시오. 가상 머신은 드라이브 안에 있는 디스크나 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypted with key:</source>
        <translation type="vanished">다음 키로 암호화됨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 머신에 연결된 모든 저장소 컨트롤러와 가상 이미지, 호스트 드라이브 목록입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
        <translation type="vanished">저장소 트리에서 현재 선택된 컨트롤러의 이름을 나타냅니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 호스트 I/O 캐시를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 게스트 운영 체제에서 미디어를 꺼낼  가상 디스크를 꺼내지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 게스트 운영 체제에  미디어를 SSD로 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 게스트 운영 체제에  디스크를 핫플러그 가능한 장치로 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <comment>storage image</comment>
        <translation type="vanished">이미지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;항목을&amp;nbsp;펴거나&amp;nbsp;접습니다./nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;하드&amp;nbsp;디스크를&amp;nbsp;추가합니다.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;광학&amp;nbsp;드라이브를&amp;nbsp;추가합니다.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;플로피&amp;nbsp;드라이브를&amp;nbsp;추가합니다.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new storage controller.</source>
        <translation type="vanished"> 저장소 컨트롤러를 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected storage controller.</source>
        <translation type="vanished">선택한 저장소 컨트롤러를 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new storage attachment.</source>
        <translation type="vanished"> 저장소 연결을 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected storage attachment.</source>
        <translation type="vanished">선택한 저장소 연결을 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
        <translation type="vanished">가상 드라이브에서 디스크 꺼내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Storage Devices</source>
        <translation type="vanished">저장 장치(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3 (IDE)</source>
        <translation type="vanished">PIIX3(IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX4 (Default IDE)</source>
        <translation type="vanished">PIIX4(기본 IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH6 (IDE)</source>
        <translation type="vanished">ICH6(IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AHCI (SATA)</source>
        <translation type="vanished">AHCI(SATA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic (Default SCSI)</source>
        <translation type="vanished">LsiLogic(기본 SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BusLogic (SCSI)</source>
        <translation type="vanished">BusLogic(SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic SAS (SAS)</source>
        <translation type="vanished">LsiLogic SAS(SAS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I82078 (Floppy)</source>
        <translation type="vanished">I82078(플로피)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation type="vanished">USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NVMe (PCIe)</source>
        <translation type="vanished">NVMe(PCIe)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi</source>
        <translation type="vanished">virtio-scsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Drive</source>
        <translation type="vanished">광학 드라이브</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Drive</source>
        <translation type="vanished">플로피 드라이브</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
        <translation type="vanished">가상 하드 디스크 선택/만들기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a disk file...</source>
        <translation>디스크 파일 선택...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
        <translation type="vanished">가상  디스크 선택/만들기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
        <translation type="vanished">가상 플로피 디스크 선택/만들기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a disk image...</source>
        <translation>디스크 이미지 선택/만들기...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsSystem</name>
    <message>
        <source>&amp;Motherboard</source>
        <translation>마더보드(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base &amp;Memory:</source>
        <translation type="vanished">기본 메모리(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the amount of memory provided to the virtual machine. If you assign too much, the machine might not start.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신에 할당할 메모리 크기를 설정합니다. 너무 크면 가상 머신이 시작하지 않을  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Boot Order:</source>
        <translation type="vanished">부팅 순서(&amp;B):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.</source>
        <translation type="vanished">부트 장치의 순서를 정합니다. 체크 상자를 사용해서 각각 부트 장치를 켜거나   있습니다. 항목을 위나 아래로 이동해서 순서를 바꿀  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation type="vanished">확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신에서 I/O APIC를 사용합니다.  경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. &lt;b&gt;주의:&lt;/b&gt; 게스트 운영 체제로 Windows를 설치한 후에 이 기능을 끄지 마십시오!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
        <translation type="vanished">I/O APIC 사용하기(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Processor</source>
        <translation>프로세서(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Processor(s):</source>
        <translation type="vanished">프로세서 개수(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 호스트 CPU의 물리적 주소 확장(PAE) 기능을 가상 머신에서도 사용할  있게 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
        <translation type="vanished">PAE/NX 사용하기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acce&amp;leration</source>
        <translation>가속(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware Virtualization:</source>
        <translation type="vanished">하드웨어 가상화:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the host CPU&apos;s hardware virtualization extensions such as Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 인텔의 VT-x나 AMD-V 같은 호스트 CPU의 하드웨어 가상화 확장을 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;VT-x/AMD-V</source>
        <translation type="vanished">VT-x/AMD-V 사용하기(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will try to make use of the nested paging extension of Intel VT-x and AMD-V.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신에서 인텔 VT-x  AMD-V의 네스티드 페이징을 사용할 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Nested Pa&amp;ging</source>
        <translation type="vanished">네스티드 페이징 사용하기(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 가상 머신에서 EFI(확장 펌웨어 인터페이스) 사용하며, 일부 게스트 OS를 시작할  필요합니다. EFI를 지원하지 않는 운영 체제는  옵션이 활성화되어 있으면 부팅할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
        <translation type="vanished">EFI 사용하기(지원하는 운영 체제만)(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
        <translation type="vanished">하드웨어 시각을 UTC로 보고하기(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신의 가상 CPU 개수를 지정합니다. 하나 이상의 가상 CPU를 사용하려면 하드웨어 가상화가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Chipset:</source>
        <translation type="vanished">칩셋(&amp;C):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the chipset to be emulated in this virtual machine. Note that the ICH9 chipset emulation is experimental and not recommended except for guest systems (such as Mac OS X) which require it.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 머신에 사용할 칩셋을 사용합니다. ICH9 칩셋 에뮬레이션은 현재 실험적이며, Mac OS X과 같이  칩셋이 필수적인 시스템이 아니라면 사용하는 것을 추천하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Execution Cap:</source>
        <translation type="vanished">실행 제한(&amp;E):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limits the amount of time that each virtual CPU is allowed to run for. Each virtual CPU will be allowed to use up to this percentage of the processing time available on one physical CPU. The execution cap can be disabled by setting it to 100%. Setting the cap too low can make the machine feel slow to respond.</source>
        <translation type="vanished">가상 CPU가 실행될  있는 시간을 제한합니다. 각각 가상 머신은 실제 물리적 CPU의 다음 백분율 이상으로 프로세싱 시간을 사용할  없습니다. 실행 제한 설정을 비활성화하려면 100% 설정하십시오. 실행 제한 비율을 너무 낮게 잡으면 가상 머신이 느리게 작동할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pointing Device:</source>
        <translation type="vanished">포인팅 장치(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신에서 사용할 포인팅 장치를 PS/2 마우스, USB 태블릿, USB 멀티터치 태블릿 중에서 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. Not enough memory is left for the host operating system. Please select a smaller amount.</source>
        <translation>컴퓨터의 메모리(&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;)의 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 이상을 가상 머신에 할당했습니다. 호스트 운영 체제의 메모리가 부족합니다. 좀 더 적은 양을 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of the host computer&apos;s memory (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;) is assigned to the virtual machine. There might not be enough memory left for the host operating system. Please consider selecting a smaller amount.</source>
        <translation>컴퓨터의 메모리(&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;)의 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 이상을 가상 머신에 할당했습니다. 호스트 운영 체제의 메모리가 부족합니다. 좀 더 적은 양을 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For performance reasons, the number of virtual CPUs attached to the virtual machine may not be more than twice the number of physical CPUs on the host (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). Please reduce the number of virtual CPUs.</source>
        <translation>성능상의 이유로 가상 머신에 연결된 CPU 개수는 호스트 머신의 CPU 개수(&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;)의 2배 이상이 될 수 없습니다. 가상 CPU를 더 적게 연결하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More virtual CPUs are assigned to the virtual machine than the number of physical CPUs on the host system (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;). This is likely to degrade the performance of your virtual machine. Please consider reducing the number of virtual CPUs.</source>
        <translation>가상 머신에 호스트 시스템의 CPU(&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;)보다 더 많은 CPU를 연결했습니다. 가상 머신의 성능을 떨어트릴 수도 있으므로, 가상 CPU를 더 적게 연결하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The processor execution cap is set to a low value. This may make the machine feel slow to respond.</source>
        <translation>실행 제한을 너무 낮게 설정했습니다. 가상 머신이 느리게 작동할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
        <translation type="vanished">반가상화 인터페이스(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
        <translation type="vanished">현재 가상 머신에서 사용할 반가상화 게스트 인터페이스 공급자를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 RTC 장치는 현재 시간을 UTC로 보고하며, 선택하지 않으면 지역 시간으로 보고합니다. 일부 Unix는 하드웨어 시간이 UTC로 되어 있다고 가정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%</source>
        <translation type="vanished">%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 CPU</source>
        <comment>%1 is 1 for now</comment>
        <translation type="vanished">CPU %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 CPUs</source>
        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
        <translation type="vanished">CPU %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation type="vanished">%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support a chipset of type ICH9. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. ICH9 칩셋을 사용하려면  기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The USB controller emulation is not currently enabled on the USB page. This is needed to support an emulated USB pointing device. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>USB 페이지에서 USB 컨트롤러 에뮬레이션이 꺼져 있습니다. USB 입력 장치를 사용하려면 켜져 있어야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The I/O APIC feature is not currently enabled in the Motherboard section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>시스템 페이지의 메인보드 영역에서 I/O APIC를 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면  기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support more than one virtual processor. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation type="vanished">시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 하나 이상의 가상 프로세서를 사용하려면  기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please consider lowering the number of CPUs assigned to the virtual machine rather than setting the processor execution cap.</source>
        <translation>프로세서 실행 제한을 설정하는 것보다 가상 머신에 할당된 CPU 개수를 줄이는 것을 추천합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lowering the processor execution cap may result in a decline in performance.</source>
        <translation>프로세서 실행 제한을 낮추면 성능이 감소할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The hardware virtualization is enabled in the Acceleration section of the System page although it is not supported by the host system. It should be disabled in order to start the virtual system.</source>
        <translation type="vanished">호스트 시스템에서 하드웨어 가상화를 지원하지 않지만, 시스템 페이지의 가속 부분에서 활성화되어 있습니다. 가상 시스템을 시작하려면 해당 설정을 비활성화해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source>
        <translation type="vanished">선택하면 네스티드 하드웨어 가상화 CPU 기능을 가상 머신에서도 사용할  있게 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Nested &amp;VT-x/AMD-V</source>
        <translation type="vanished">네스티드 VT-x/AMD-V 사용하기(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation type="vanished">시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 네스티드 하드웨어 가상화를 사용하려면  기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The nested paging is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed to support nested hardware virtualization. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation>시스템 페이지의 가속 영역에서 네스티드 페이징을 활성화하지 않았습니다. 네스티드 하드웨어 가상화를 사용하려면  기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The hardware virtualization is not currently enabled in the Acceleration section of the System page. This is needed for nested paging support. It will be enabled automatically if you confirm your changes.</source>
        <translation type="vanished">시스템 페이지의 가속 영역에서 하드웨어 가속을 활성화하지 않았습니다. 네스티드 페이징을 사용하려면  기능을 활성화해야 합니다. 변경 사항을 저장하면 자동으로 켜질 것입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsUSB</name>
    <message>
        <source>New Filter %1</source>
        <comment>usb</comment>
        <translation type="vanished"> 필터 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  가상 머신의 USB 컨트롤러를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
        <translation type="vanished">USB 컨트롤러 사용하기(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Device &amp;Filters</source>
        <translation type="vanished">USB 장치 필터(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신의 모든 USB 필터를 보여 줍니다. 왼쪽의 체크 상자를 통해서 각각의 필터를 켜고   있습니다. 컨텍스트 메뉴나 오른쪽에 있는 단추를 통해서 USB 필터를 추가하거나 삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[filter]</source>
        <translation type="vanished">[필터]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
        <translation type="vanished">USB 1.1(OHCI) 컨트롤러(&amp;1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
        <translation type="vanished">USB 3.0(xHCI) 컨트롤러(&amp;3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB 2.0/3.0 is currently enabled for this virtual machine. However, this requires the &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to be installed. Please install the Extension Pack from the VirtualBox download site or disable USB 2.0/3.0 to be able to start the machine.</source>
        <translation type="vanished">현재 가상 머신에서 USB 2.0/3.0 사용할  있으나, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 설치해야 합니다. 가상 머신을 시작하려면 VirtualBox 다운로드 사이트에서 확장 기능 패키지를 설치하거나 USB 2.0/3.0을 비활성화시키십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  가상 머신의 USB OHCI 컨트롤러를 사용합니다. USB OHCI 컨트롤러는 USB 1.0 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  가상 머신의 USB xHCI 컨트롤러를 사용합니다. USB xHCI 컨트롤러는 USB 3.0 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Empty Filter</source>
        <translation type="vanished"> 필터 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Filter From Device</source>
        <translation type="vanished">장치에서 필터 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Filter</source>
        <translation type="vanished">필터 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Filter</source>
        <translation type="vanished">필터 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Filter Up</source>
        <translation type="vanished">필터 위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Filter Down</source>
        <translation type="vanished">필터 아래로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
        <translation type="vanished"> 값으로 초기화되어 있는 USB 필터를 만듭니다.  필터는 임의의 연결된 USB 장치에 대해서 일치할 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
        <translation type="vanished">현재 호스트 PC에 연결되어 있는 장치의 값으로 초기화되어 있는 USB 필터를 만듭니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits selected USB filter.</source>
        <translation type="vanished">선택한 USB 필터를 편집합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected USB filter.</source>
        <translation type="vanished">선택한 USB 필터를 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected USB filter up.</source>
        <translation type="vanished">선택한 USB 필터를 위로 이동합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected USB filter down.</source>
        <translation type="vanished">선택한 USB 필터를 아래로 이동합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source>
        <translation type="vanished">선택하면  가상 머신의 USB OHCI와 EHCI 컨트롤러를 사용합니다.  컨트롤러를 함께 사용하여 USB 2.0 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
        <translation type="vanished">USB 2.0(OHCI+EHCI) 컨트롤러(&amp;2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineSettingsUSBFilterDetails</name>
    <message>
        <source>Any</source>
        <comment>remote</comment>
        <translation type="vanished"> </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <comment>remote</comment>
        <translation type="vanished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <comment>remote</comment>
        <translation type="vanished">아니요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="vanished">이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the filter name.</source>
        <translation type="vanished">필터 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Vendor ID:</source>
        <translation type="vanished">제조사 ID(&amp;V):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Product ID:</source>
        <translation type="vanished">제품 ID(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revision:</source>
        <translation type="vanished">리비전(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manufacturer:</source>
        <translation type="vanished">제조사(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pro&amp;duct:</source>
        <translation type="vanished">제품(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Serial No.:</source>
        <translation type="vanished">시리얼 번호(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Por&amp;t:</source>
        <translation type="vanished">포트(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emote:</source>
        <translation type="vanished">원격지(&amp;E):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Filter Details</source>
        <translation type="vanished">USB 필터 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
        <translation type="vanished">제조사 ID 필터를 정의합니다. 특정한 제조사 ID 값과 일치하게 하려면 16진수 숫자  개를 입력하십시오. (: &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;) 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
        <translation type="vanished">제품 ID 필터를 정의합니다. 특정한 제품 ID 값과 일치하게 하려면 16진수 숫자  개를 입력하십시오. (: &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;) 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
        <translation type="vanished">리비전 번호 필터를 정의합니다. 특정한 리비전 값과 일치하게 하려면 &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt;와 같이 입력하십시오. &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; 부분은 정수 부분의 10진수, &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; 부분은 소수 부분의 10진수를 나타냅니다. 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation type="vanished">제조사 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 &lt;i&gt;정확하게&lt;/i&gt; 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation type="vanished">제품 이름 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 &lt;i&gt;정확하게&lt;/i&gt; 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation type="vanished">시리얼 번호 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 &lt;i&gt;정확하게&lt;/i&gt; 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation type="vanished">호스트 USB 포트 필터를 &lt;i&gt;정확하게 일치하는&lt;/i&gt; 문자열로 정의합니다. 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (&lt;i&gt;No&lt;/i&gt;), to a VRDP client&apos;s computer (&lt;i&gt;Yes&lt;/i&gt;), or both (&lt;i&gt;Any&lt;/i&gt;).</source>
        <translation type="vanished"> 필터가 지역 컴퓨터에만 적용되는지(&lt;i&gt;아니요&lt;/i&gt;), 그렇지 않으면 VRDP 클라이언트의 컴퓨터에만 적용되는지 (&lt;i&gt;예&lt;/i&gt;), 아니면  (&lt;i&gt; &lt;/i&gt;)에 적용되는지 선택합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineWindow</name>
    <message>
        <source> EXPERIMENTAL build %1r%2 - %3</source>
        <translation> 테스트 빌드 %1r%2 - %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMachineWindowNormal</name>
    <message>
        <source>Shows the currently assigned Host key.&lt;br&gt;This key, when pressed alone, toggles the keyboard and mouse capture state. It can also be used in combination with other keys to quickly perform actions from the main menu.</source>
        <translation>현재 할당된 호스트 키를 표시합니다.&lt;br&gt; 키를 누르면 키보드와 마우스가 잡힌 상태를 전환합니다.  키와 다른 키를 같이 누르면  메뉴에 있는 여러 동작들을 빠르게 수행할  있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMaximumGuestScreenSizeEditor</name>
    <message>
        <source>Maximum Guest Screen &amp;Size:</source>
        <translation>최대 게스트 화면 크기(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Width:</source>
        <translation>너비(&amp;W):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the maximum width which we would like the guest to use.</source>
        <translation>게스트 화면 최대 너비를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Height:</source>
        <translation>높이(&amp;H):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the maximum height which we would like the guest to use.</source>
        <translation>게스트 화면 최대 높이를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects maximum guest screen size policy.</source>
        <translation>최대 게스트 화면 크기 정책을 선택합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumDetailsWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Attributes</source>
        <translation type="vanished">속성(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation type="vanished">정보(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation type="vanished">종류(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Location:</source>
        <translation type="vanished">위치(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description:</source>
        <translation type="vanished">설명(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size:</source>
        <translation type="vanished">크기(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the type of this medium.</source>
        <translation type="vanished"> 미디어의 크기를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the location of this medium.</source>
        <translation type="vanished"> 미디어의 위치를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the description of this medium.</source>
        <translation type="vanished"> 미디어의 설명을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the size of this medium.</source>
        <translation type="vanished"> 미디어의 크기를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation type="vanished">적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current medium details</source>
        <translation type="vanished">현재 미디어 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current medium details</source>
        <translation type="vanished">현재 미디어 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation type="vanished">변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation type="vanished">변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
        <translation type="vanished">저장소 축소가 현재 구현되어 있지 않아서 미디어 크기를 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;(으)로 축소할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Medium Location</source>
        <translation type="vanished">미디어 위치 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location can not be empty.</source>
        <translation type="vanished">위치가 비어 있을  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
        <translation type="vanished"> 형식의 미디어는 직접  간접적으로 연결되며 스냅샷을 찍을  보존됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
        <translation type="vanished"> 형식의 미디어는 간접적으로 연결되며 가상 머신을 다음에 다시 시작할  변경 사항이 삭제됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
        <translation type="vanished"> 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 스냅샷을 찍을  무시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
        <translation type="vanished"> 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 여러 가상 머신에서 동시에 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
        <translation type="vanished"> 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 여러 가상 머신에서 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
        <translation type="vanished"> 형식의 미디어는 간접적으로 연결되며  기반 미디어를 여러 VM에서 사용할  가상 머신별 차이를 별도의 미디어에 기록합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumItem</name>
    <message>
        <source>Current extension (*.%1)</source>
        <translation>현재 확장자 (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the location of this medium</source>
        <translation> 미디어 위치 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2: %3, %4: %5</source>
        <comment>col.1 text, col.2 name: col.2 text, col.3 name: col.3 text</comment>
        <translation>%1, %2: %3, %4: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format:</source>
        <translation>형식:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage details:</source>
        <translation>저장소 정보:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to:</source>
        <translation>다음에 연결됨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypted with key:</source>
        <translation>다음 키로 암호화됨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UUID:</source>
        <translation>UUID:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Attached&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;연결되지&amp;nbsp;않음&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Not&amp;nbsp;Encrypted&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;암호화되지&amp;nbsp;않음&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>--</source>
        <comment>no info</comment>
        <translation>--</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving medium ...</source>
        <translation type="vanished">미디어 이동 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing medium ...</source>
        <translation type="vanished">미디어 제거 ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumManager</name>
    <message>
        <source>&amp;Optical disks</source>
        <translation> 디스크(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Floppy disks</source>
        <translation>플로피 디스크(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hard disks</source>
        <translation>하드 디스크(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size</source>
        <translation>가상 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size</source>
        <translation>실제 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking accessibility</source>
        <translation>접근 가능성 검사 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Media Manager</source>
        <translation>가상 미디어 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current medium details</source>
        <translation>현재 미디어 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current medium details</source>
        <translation>현재 미디어 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation> 닫기(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current extension (*.%1)</source>
        <translation>현재 확장자 (*.%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the location of this medium</source>
        <translation> 미디어 위치 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving medium ...</source>
        <translation type="vanished">미디어 이동 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resizing medium ...</source>
        <translation type="vanished">미디어 크기 조정 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>대화 상자 도움말 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>도움말 표시(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Attributes</source>
        <translation>속성(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>정보(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation>종류(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Location:</source>
        <translation>위치(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description:</source>
        <translation>설명(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size:</source>
        <translation>크기(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the type of this medium.</source>
        <translation> 미디어의 크기를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the location of this medium.</source>
        <translation> 미디어의 위치를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose Medium Location</source>
        <translation>미디어 위치 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the description of this medium.</source>
        <translation> 미디어의 설명을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the size of this medium.</source>
        <translation> 미디어의 크기를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location cannot be empty.</source>
        <translation>위치가 비어 있을  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot change medium size from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; as storage shrinking is currently not implemented.</source>
        <translation>저장소 축소가 현재 구현되어 있지 않아서 미디어 크기를 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;(으)로 축소할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly or indirectly, preserved when taking snapshots.</source>
        <translation> 형식의 미디어는 직접  간접적으로 연결되며 스냅샷을 찍을  보존됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached indirectly, changes are wiped out the next time the virtual machine is started.</source>
        <translation> 형식의 미디어는 간접적으로 연결되며 가상 머신을 다음에 다시 시작할  변경 사항이 삭제됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, ignored when taking snapshots.</source>
        <translation> 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 스냅샷을 찍을  무시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, allowed to be used concurrently by several machines.</source>
        <translation> 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 여러 가상 머신에서 동시에 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached directly, and can be used by several machines.</source>
        <translation> 형식의 미디어는 직접적으로 연결되며 여러 가상 머신에서 사용할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This type of medium is attached indirectly, so that one base medium can be used for several VMs which have their own differencing medium to store their modifications.</source>
        <translation> 형식의 미디어는 간접적으로 연결되며  기반 미디어를 여러 가상 머신에서 사용할  가상 머신별 차이를 별도의 미디어에 기록합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered hard drives</source>
        <translation>등록된 하드 드라이브</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered optical disks</source>
        <translation>등록된  디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered floppy disks</source>
        <translation>등록된 플로피 디스크</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumSearchWidget</name>
    <message>
        <source>Search By Name</source>
        <translation>이름으로 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search By UUID</source>
        <translation>UUID로 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the search type</source>
        <translation>검색 형식 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the previous item matching the search term</source>
        <translation>찾을 문자열과 일치하는 이전 항목 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the next item matching the search term</source>
        <translation>찾을 문자열과 일치하는 다음 항목 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the search term and press Enter/Return</source>
        <translation>검색 항목을 입력하고 Enter/Return  입력</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumSelector</name>
    <message>
        <source>&amp;Add...</source>
        <translation type="vanished">추가(&amp;A)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Disk Image</source>
        <translation type="vanished">디스크 이미지 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add existing disk image file</source>
        <translation type="vanished">이미 존재하는 디스크 이미지 파일 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create...</source>
        <translation type="vanished">만들기(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Disk Image</source>
        <translation type="vanished">디스크 이미지 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new disk image file</source>
        <translation type="vanished"> 디스크 이미지 파일 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation type="vanished">새로 고침(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Disk Image Files (%1)</source>
        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 새로 고침(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh the list of disk image files</source>
        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 목록 새로 고치기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose</source>
        <translation>선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size</source>
        <translation>가상 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size</source>
        <translation>실제 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation type="vanished">미디어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>모두 펴기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>모두 접기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave Empty</source>
        <translation>비워 두기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Disk Selector</source>
        <translation> 디스크 선택기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Disk Selector</source>
        <translation>플로피 디스크 선택기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk Selector</source>
        <translation>하드 디스크 선택기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Medium Selector</source>
        <translation>가상 미디어 선택기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave &amp;Empty</source>
        <translation>비워 두기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave the drive empty</source>
        <translation>드라이브를 비워 두기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>선택(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attach the selected medium to the drive</source>
        <translation>선택한 미디어를 드라이브에 연결</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumSizeAndPathGroupBox</name>
    <message>
        <source>Disk file name is not unique</source>
        <translation>디스크 파일 이름이 중복됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the location of the virtual disk file.</source>
        <translation>가상 디스크 파일의 위치를 저장합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens file selection dialog so that a location for the disk file can be selected.</source>
        <translation>디스크 파일 위치를 선택할  있는 파일 선택 대화 상자를 엽니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk File Location and Size</source>
        <translation>하드 디스크 파일 위치와 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify a location for new virtual hard disk file...</source>
        <translation> 가상 하드 디스크 파일의 위치 지정...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
        <translation> 가상 하드 디스크 파일의 이름을 아래 상자에 입력하거나 폴더 아이콘을 클릭해서 파일을 생성할 폴더를 지정할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
        <translation> 가상 하드 디스크 크기를 메가바이트 단위로 입력하십시오. 가상 머신에서 가상 하드 드라이브에 저장할  있는 데이터의 최대 크기입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMediumSizeEditor</name>
    <message>
        <source>Holds the size of this medium.</source>
        <translation> 미디어의 크기를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1 (%2 B)&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1(%2 바이트)&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum size for this medium.</source>
        <translation> 미디어의 최소 크기입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum size for this medium.</source>
        <translation> 미디어의 최대 크기입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMenuBarEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Virtual Screen Resize</source>
        <translation>가상 화면 크기 조정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <translation>전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Menu Bar</source>
        <translation>메뉴 표시줄 활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle menu %1</source>
        <translation>토글 메뉴 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Popup menu %1</source>
        <translation>팝업 메뉴 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Screen Remap</source>
        <translation>가상 화면 리매핑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Screen Rescale</source>
        <translation>가상 화면 크기 재조정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows to modify VM menu-bar contents.</source>
        <translation>가상 머신 메뉴 표시줄을 수정할  있도록 합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMessageCenter</name>
    <message>
        <source>VirtualBox - Information</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Question</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - 질문</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Warning</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - 경고</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Error</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - Critical Error</source>
        <comment>msg box title</comment>
        <translation>VirtualBox - 치명적 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this message again</source>
        <comment>msg box flag</comment>
        <translation> 메시지를 다시 표시하지 않기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;. Make sure your desktop environment can properly handle URLs of this type.</source>
        <translation>&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;을(를) 열 수 없습니다. 현재 데스크톱 환경에서 이런 형식의 URL을 올바르게 처리할 수 있는지 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM or to find the VirtualBox COM server. Most likely, the VirtualBox server is not running or failed to start.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;COM이나 VirtualBox COM 서버를 초기화할  없습니다. VirtualBox 서버가 실행 중이지 않거나 시작하는  오류가 발생했을 수도 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set global VirtualBox properties.</source>
        <translation>전역 VirtualBox 속성을 지정할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to access the USB subsystem.</source>
        <translation>USB 하위 시스템에 접근할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a new virtual machine.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 머신을 만드는  실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to start the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신을 시작하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to pause the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 실행을 일시 정지시키는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to resume the execution of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 실행을 다시 시작시키는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save the state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 상태를 저장하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a snapshot of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 스냅샷을 만드는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to stop the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 정지하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신을 삭제하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to discard the saved state of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 저장된 상태를 삭제하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no virtual machine named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신이 존재하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a new session.</source>
        <translation> 세션을 만들  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open a session for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 세션을 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; USB 장치를 추가할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the USB device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에서 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;USB 장치를 제거할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS does not support &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt; in the current video mode. You need to capture the mouse (by clicking over the VM display or pressing the host key) in order to use the mouse inside the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;현재 가상 머신의 비디오 모드에서 게스트 운영 체제가 &lt;b&gt;마우스 통합&lt;/b&gt;을 지원하지 않습니다. 게스트 운영 체제에서 마우스를 사용하려면 가상 머신 디스플레이 위에서 클릭하거나 호스트 키를 눌러서 마우스를 잡아야 합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine is currently in the &lt;b&gt;Paused&lt;/b&gt; state and not able to see any keyboard or mouse input. If you want to continue to work inside the VM, you need to resume it by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;현재 가상 머신이 &lt;b&gt;일시 정지&lt;/b&gt;되어 있습니다. 키보드와 마우스 입력을 더 이상 받아들이지 않을 것입니다. 가상 머신을 사용하려면 메뉴 표시줄에서 다시 시작을 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;치명적 오류&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Non-Fatal Error&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;치명적이지 않은 오류&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Warning&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;경고&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Error ID: &lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;오류 ID:&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Severity: </source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation type="vanished">심각성: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A fatal error has occurred during virtual machine execution! The virtual machine will be powered off. Please copy the following error message using the clipboard to help diagnose the problem:&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;가상 머신을 실행하는  치명적인 오류가 발생했습니다! 가상 머신의 전원이 꺼질 것입니다. 다음에 사용하기 위해서 아래에 나타나는 오류 메시지를 복사해  것을 추천합니다:&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An error has occurred during virtual machine execution! The error details are shown below. You may try to correct the error and resume the virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신을 실행하는  오류가 발생했습니다! 자세한 정보는 아래에 나와 있습니다. 아래에 설명된 오류를 고쳐서 가상 머신의 실행을 다시 시도할  있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the license file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
        <translation>라이선스 파일 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 열 수 없습니다. 파일 권한을 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to send the ACPI Power Button press event to the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신에 ACPI 전원 단추 눌림 이벤트를 보낼 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save the settings of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 설정을 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;에 저장할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <comment>saved state</comment>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The host key is currently defined as &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <comment>additional message box paragraph</comment>
        <translation>&lt;p&gt;현재 호스트 키는 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;입니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <comment>do input capture</comment>
        <translation>잡기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <comment>inaccessible media message box</comment>
        <translation>검사하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation>재시동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <comment>no hard disk attached</comment>
        <translation>계속</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <comment>no hard disk attached</comment>
        <translation>뒤로 가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not enter seamless mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;게스트 비디오 메모리가 부족해서 심리스 모드로 들어갈  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신의 비디오 메모리를 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 이상으로 설정하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
        <translation>최신 버전의 VirtualBox를 사용하고 있습니다. 나중에 다시 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have &lt;b&gt;clicked the mouse&lt;/b&gt; inside the Virtual Machine display or pressed the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt;. This will cause the Virtual Machine to &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the host mouse pointer (only if the mouse pointer integration is not currently supported by the guest OS) and the keyboard, which will make them unavailable to other applications running on your host machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신 안에서 &lt;b&gt;마우스를 클릭했거나 호스트 키를 눌렀습니다&lt;/b&gt;. 이 동작을 실행하면 게스트 확장에서 마우스 통합을 지원하지 않는 경우 가상 머신에서 호스트 마우스 포인터와 키보드를 &lt;b&gt;잡게&lt;/b&gt; 됩니다. 키보드가 잡혀 있으면 호스트에서 실행 중인 프로그램으로 키보드 입력이 전달되지 않을 것입니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;호스트 키&lt;/b&gt;를 눌러서 키보드와 마우스를 &lt;b&gt;잡지 않도록&lt;/b&gt; 할 수 있습니다. 현재 할당되어 있는 호스트 키는 가상 머신 창의 상태 표시줄에서&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp; 아이콘 옆에 표시되어 있습니다.  마우스 아이콘 근처에 있는 이 아이콘은 현재 키보드와 마우스가 잡힌 상태를 표시합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window, next to the&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;icon. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;현재 &lt;b&gt;자동으로 키보드 잡기&lt;/b&gt; 옵션이 켜져 있습니다. 가상 머신 창이 활성화되어 있을 때 자동으로 키보드를 &lt;b&gt;잡게 되며&lt;/b&gt; 호스트에서 실행 중인 프로그램으로 전달되지 않을 것입니다. 키보드가 잡혀 있을 경우에는 Alt-Tab 같은 시스템 동작을 비롯한 모든 키보드 입력이 가상 머신으로 전달됩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;호스트 키&lt;/b&gt;를 눌러서 키보드가  &lt;b&gt;잡힌 상태를 해제&lt;/b&gt;할 수 있으며 정상적인 작동을 할 수 있도록 합니다. 현재 할당된 호스트 키는 가상 머신 창 아래쪽의 상태 표시줄의&amp;nbsp;&lt;img src=:/hostkey_16px.png/&gt;&amp;nbsp;아이콘 옆에 나타나 있습니다. 마우스 아이콘 근처에 있는 이 아이콘은 현재 키보드와 마우스가 잡힌 상태를 표시합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The Virtual Machine reports that the guest OS supports &lt;b&gt;mouse pointer integration&lt;/b&gt;. This means that you do not need to &lt;i&gt;capture&lt;/i&gt; the mouse pointer to be able to use it in your guest OS -- all mouse actions you perform when the mouse pointer is over the Virtual Machine&apos;s display are directly sent to the guest OS. If the mouse is currently captured, it will be automatically uncaptured.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The mouse icon on the status bar will look like&amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;&amp;nbsp;to inform you that mouse pointer integration is supported by the guest OS and is currently turned on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Some applications may behave incorrectly in mouse pointer integration mode. You can always disable it for the current session (and enable it again) by selecting the corresponding action from the menu bar.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;현재 가상 머신의 게스트 운영 체제에서 &lt;b&gt;마우스 통합&lt;/b&gt;을 지원합니다. 게스트 운영 체제에서 마우스를 사용하기 위해서 포인터를 &lt;i&gt;잡을&lt;/i&gt; 필요가 없습니다. 가상 머신 디스플레이 위에서 발생하는 모든 마우스 동작은 게스트 운영 체제로 전달됩니다.  만약 마우스 포인터가 잡혀 있다면 자동으로 잡힌 상태가 해제됩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;상태 표시줄에 &amp;nbsp;&lt;img src=:/mouse_seamless_16px.png/&gt;과 같은 아이콘이 표시되어 마우스 통합을 게스트 운영 체제에서 사용할 수 있고 현재 사용 중임을 나타냅니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;메모&lt;/b&gt;: 몇몇 프로그램들은 마우스 통합 모드에서 작동하지 않을 수 있습니다. 메뉴 표시줄의 항목을 선택해서 마우스 통합을 끄거나 다시 켤 수 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release</source>
        <comment>detach medium</comment>
        <translation>연결 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The hard disk storage unit at location &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. You cannot create a new virtual hard disk that uses this location because it can be already used by another virtual hard disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please specify a different location.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;하드 디스크 저장소 유닛 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;이(가) 이미 존재합니다. 다른 가상 하드 디스크가 이 저장소 유닛을 사용하고 있으므로 새 가상 하드 디스크를 여기에 만들 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다른 위치를 지정하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <comment>hard disk storage</comment>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep</source>
        <comment>hard disk storage</comment>
        <translation>유지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to delete the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 저장소 유닛을 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the hard disk storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크 저장소 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 만들 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to access the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="vanished">미디어 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;의 접근성을 검사하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following files already exist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are you sure you want to replace them? Replacing them will overwrite their contents.</source>
        <translation>다음 파일이 이미 존재합니다:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 파일로 덮어쓰시겠습니까? 파일을 덮어 쓰면 내용이 바뀔 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running a prerelease version of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
        <translation>VirtualBox의 개발 버전을 사용하고 있습니다.  버전은 안정적이지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are trying to shut down the guest with the ACPI power button. This is currently not possible because the guest does not support software shutdown.</source>
        <translation>게스트 시스템을 ACPI를 통해서 종료하려고 하고 있습니다. 게스트 운영 체제에서 ACPI를 사용하지 않으므로 작동하지 않을 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VT-x/AMD-V 하드웨어 가속 기능이 활성화되었지만, 현재 작동하지 않습니다. 64비트 게스트 운영 체제에서 64비트 CPU를 인식할  없어서 부팅할  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;컴퓨터 바이오스에서 VT-x/AMD-V를 활성화했는지 확인해 보십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close VM</source>
        <translation>가상 머신 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>계속</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open/interpret appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 열거나 처리할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 가져올 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to prepare the export of the appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 내보내는 준비를 할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to export appliance &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 내보낼 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting this host-only network will remove the host-only interface this network is based on. Do you want to remove the (host-only network) interface &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this interface may be in use by one or more virtual network adapters belonging to one of your VMs. After it is removed, these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 호스트 전용 네트워크를 삭제하면,  네트워크가 사용하는 호스트 전용 인터페이스를 삭제합니다. 호스트 전용 네트워크 인터페이스 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를)&lt;/nobr&gt; 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;메모:&lt;/b&gt; 하나 이상의 다른 가상 머신에서 이 인터페이스를 사용하고 있을 수도 있습니다. 다른 어댑터를 연결하거나, 새 인터페이스 이름을 지정하지 않는 한 이 어댑터를 다른 가상 머신에서 사용할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A file named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Are you sure you want to replace it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Replacing it will overwrite its contents.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 파일이 이미 존재합니다. 새 파일로 덮어쓰시겠습니까?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;파일을 덮어 쓰면 내용이 바뀔 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration has been enabled, but is not operational. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please ensure that you have enabled VT-x/AMD-V properly in the BIOS of your host computer.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;VT-x/AMD-V 하드웨어 가속 기능이 활성화되었지만, 현재 작동하지 않습니다. 일부 게스트 운영 체제(OS/2, QNX )에서는  기능이 필요합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;컴퓨터 바이오스에서 VT-x/AMD-V를 활성화했는지 확인해 보십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to check files.</source>
        <translation type="vanished">파일을 검사하는  실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove file.</source>
        <translation type="vanished">파일을 삭제하는  실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You seem to have the USBFS filesystem mounted at /sys/bus/usb/drivers. We strongly recommend that you change this, as it is a severe mis-configuration of your system which could cause USB devices to fail in unexpected ways.</source>
        <translation>/sys/bus/usb/drivers에 USBFS 파일 시스템이 마운트되어 있는 것 같습니다. 현재 설정은 잘못되어 있으며, 가상 머신에서 USB 장치가 생각하지 못한 방식으로 작동하지 않을 수도 있기 때문에 설정을 바꾸는 것을 추천합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are running an EXPERIMENTAL build of VirtualBox. This version is not suitable for production use.</source>
        <translation>VirtualBox의 개발 버전을 사용하고 있습니다.  버전은 안정적이지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to restore the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신의 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;스냅샷을 복원할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to delete the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;의 스냅샷 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Unmount</source>
        <translation>강제 마운트 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <comment>medium</comment>
        <translation>삭제(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Your 64-bit guest will fail to detect a 64-bit CPU and will not be able to boot.</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;시스템에서 VT-x/AMD-V 하드웨어 가속을 사용할  없습니다. 64비트 게스트가 64비트 CPU를 인식할  없으며 부팅할  없을 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;VT-x/AMD-V hardware acceleration is not available on your system. Certain guests (e.g. OS/2 and QNX) require this feature and will fail to boot without it.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;시스템에서 VT-x/AMD-V 하드웨어 가속을 사용할  없습니다. OS/2 QNX 같은 일부 게스트 운영 체제는  기능이 필요하며, 사용하지 않으면 부팅할  없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;게스트 비디오 메모리가 부족해서 게스트 화면을  호스트 화면으로 바꿀  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신의 비디오 메모리를 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 이상으로 설정하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not change the guest screen to this host screen due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch the screen anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;게스트 비디오 메모리가 부족해서 게스트 화면을  호스트 화면으로 바꿀  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신의 비디오 메모리를 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 이상으로 설정하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;그래도 화면을 전환하려면 &lt;b&gt;무시&lt;/b&gt; 단추를 누르시고, &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt; 단추를 누르면 작업을 취소합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open virtual machine located in %1.</source>
        <translation>%1 있는 가상 머신을   없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to add virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; located in &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; because its already present.</source>
        <translation>이미 존재하기 때문에 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;에 있는 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;가상 머신을 추가할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all files</source>
        <translation>모든 파일 지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove only</source>
        <translation>지우기만 하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 하드 디스크를 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;가상 머신의 슬롯 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;에서 연결 해제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to update Guest Additions. The Guest Additions disk image file will be inserted for user installation.</source>
        <translation type="vanished">게스트 확장을 업데이트할  없습니다. 게스트 확장 이미지가 마운트될 것이며, 여기에서 수동으로 설치하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to install the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">확장 기능 패키지 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 설치할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to uninstall the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">확장 기능 패키지 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>삭제(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the host or guest port values may be set to zero.</source>
        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 호스트나 게스트의 포트 번호가 0으로 설정될  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;There are unsaved changes in the port forwarding configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your changes will be discarded.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;포트 포워딩 규칙에 저장되지 않은 설정값이 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;계속 진행하면 저장하지 않은 설정은 무시됩니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the hard disk (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 하드 디스크를 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 가상 머신의 슬롯 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;에 연결할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Note that the storage unit of this medium will not be deleted and that it will be possible to use it later again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 미디어의 저장소 유닛은 삭제되지 않을 것이며 다음에 다시 사용할  추가할  있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Seamless&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in seamless mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신을 &lt;b&gt;심리스&lt;/b&gt; 모드로 전환합니다. &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 키를 눌러서 창 모드로 되돌아갈 수 있습니다. 현재의 &lt;i&gt;호스트&lt;/i&gt; 키는 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 입니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;심리스 모드에서는 메뉴 표시줄이 숨겨집니다. &lt;b&gt;호스트 키+Home&lt;/b&gt; 키를 눌러서 볼 수 있습니다.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in scaled mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신을 &lt;b&gt;스케일&lt;/b&gt; 모드로 전환합니다. &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 키를 눌러서 창 모드로 되돌아갈 수 있습니다. 현재의 &lt;i&gt;호스트&lt;/i&gt; 키는 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 입니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;스케일 모드에서는 메뉴 표시줄이 숨겨집니다. &lt;b&gt;호스트 키+Home&lt;/b&gt; 키를 눌러서 볼 수 있습니다.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 확장 기능 패키지를 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.</source>
        <translation>확장 기능 패키지는 VirtualBox의 기능을 보완하며, 시스템에 영향을   있는 소프트웨어를 포함할 수도 있습니다. 아래쪽에 있는 설명을 읽어    확장 기능 패키지를 믿을  있는 곳에서 다운로드한 경우에만 설치하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upgrade</source>
        <translation>업그레이드(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Downgrade</source>
        <translation>다운그레이드(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reinstall</source>
        <translation>다시 설치(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove the VirtualBox extension pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox 확장 기능 패키지 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 삭제하려고 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;계속 진행하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The extension pack &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;nobr&gt;&lt;br&gt; was installed successfully.</source>
        <translation type="vanished">확장 기능 패키지 &lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;이(가) 설치되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that the parent really exists and that you have permissions to create the machine folder.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;부모 폴더 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 안에 머신 폴더 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 만들 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;부모 폴더가 존재하는지 여부 및 머신 폴더를 만들 권한이 있는지 여부를 확인하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to register the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 등록할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed while you were editing them. You currently have unsaved setting changes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to reload the changed settings or to keep your own changes?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;머신 설정을 편집하는  변경되었습니다. 현재 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;변경 사항을 다시 불러오거나, 현재 저장되지 않은 변경 사항을 유지하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload settings</source>
        <translation>설정 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep changes</source>
        <translation>변경 사항 유지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The virtual machine that you are changing has been started. Only certain settings can be changed while a machine is running. All other changes will be lost if you close this window now.</source>
        <translation>편집 중인 가상 머신이 시작되었습니다. 확인 단추를 누르면 실행  변경 가능한 설정만 저장됩니다.  창을 지금 닫으면 다른 모든 설정은 저장되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to clone the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 복제하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a snapshot of the current machine state</source>
        <translation>현재 가상 머신 상태 스냅샷 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Error changing disk image mode from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;미디어 종류를 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;(으)로 변경하는 데 실패했습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load the Host USB Proxy Service (VERR_FILE_NOT_FOUND). The service might not be installed on the host computer</source>
        <translation>호스트 USB 프록시 서비스를 불러올  없습니다(VERR_FILE_NOT_FOUND). 호스트 컴퓨터에 서비스가 설치되어 있지 않을 수도 있습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by adding your user to the &apos;vboxusers&apos; group.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
        <translation>VirtualBox에서 USB 장치에 접근할  없습니다. 현재 사용자를 &apos;vboxusers&apos; 그룹에 추가하십시오.  자세한 설명은 사용자 설명서를 참고하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox is not currently allowed to access USB devices.  You can change this by allowing your user to access the &apos;usbfs&apos; folder and files.  Please see the user manual for a more detailed explanation</source>
        <translation>VirtualBox에서 USB 장치에 접근할  없습니다. 현재 사용자가 &apos;usbfs&apos; 폴더  파일에 접근할  있도록 하십시오.  자세한 설명은 사용자 설명서를 참고하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The USB Proxy Service has not yet been ported to this host</source>
        <translation>USB 프록시 서비스를 현재 호스트에서 사용할  없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load the Host USB Proxy service</source>
        <translation>호스트 USB 프록시 서비스를 불러올  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find snapshot named &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">스냅샷 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;의 오래된 버전(%1)이 설치되어 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;인터넷에서 최신 버전을 다운로드하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;을(를) 다운로드하시겠습니까? (크기: %3 바이트)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;을(를) &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 다운로드했으며, 로컬 디스크에 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;(으)로 저장했습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 확장 기능 팩을 설치하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install</source>
        <comment>extension pack</comment>
        <translation>설치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;을(를) 다운로드했으나 로컬 디스크의 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 저장할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다른 위치를 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have version %1 of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should download and install version %3 of this extension pack from Oracle!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;의 오래된 버전(%1)이 설치되어 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 확장 기능 팩의 버전 %3을 Oracle에서 다운로드 및 설치해야 합니다!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to initialize COM because the VirtualBox global configuration directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; is not accessible. Please check the permissions of this directory and of its parent directory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox 전역 설정 디렉터리 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;에 접근할 수 없어서 COM을 초기화할 수 없습니다. 이 디렉터리 및 부모 디렉터리의 권한을 확인하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machine items from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신 목록에서 다음 가상 머신 항목을 삭제합니다:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;계속 진행하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following inaccessible virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신 목록에서 다음 접근할  없는 가상 머신을 삭제합니다:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;계속 진행하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well? Doing this will also remove the files containing the machine&apos;s virtual hard disks if they are not in use by another machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신 목록에서 다음 가상 머신을 삭제합니다:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신의 정보를 포함하고 있는 파일을 하드 디스크에서도 삭제하시겠습니까? 다른 가상 머신에서 사용하고 있지 않는 가상 하드 디스크 파일도 같이 삭제됩니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the files containing the virtual machine from your hard disk as well?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신 목록에서 다음 가상 머신을 삭제합니다:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신 설정을 포함하는 파일도 하드 디스크에서 같이 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to cancel all current network operations?</source>
        <translation type="vanished">현재 진행 중인 모든 네트워크 작업을 취소하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ACPI Shutdown</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation>ACPI 종료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Off</source>
        <comment>machine</comment>
        <translation>전원 끄기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot remove the machine folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check that this folder really exists and that you have permissions to remove it.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;머신 폴더 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 삭제할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 폴더가 실제 존재하며 삭제 권한이 있는지 확인하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot create the machine folder &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the parent folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This folder already exists and possibly belongs to another machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;머신 폴더 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 부모 폴더 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 생성할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 폴더가 이미 존재하며 다른 머신에 속해 있을 수도 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to discard the saved state of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This operation is equivalent to resetting or powering off the machine without doing a proper shutdown of the guest OS.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 가상 머신의 저장된 상태를 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 동작은 게스트 OS를 올바르게 종료하지 않은 상태에서 전원을 끄거나 재시동하는 것과 같습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to reset the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 가상 머신을 재시동시키겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 머신을 재시동시키면 가상 머신 안의 저장되지 않은 모든 데이터는 손실됩니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to send an ACPI shutdown signal to the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 가상 머신에 ACPI 종료 신호를 보내시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to power off the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will cause any unsaved data in applications running inside it to be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 가상 머신의 전원을 끄시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신 안의 저장되지 않은 모든 데이터는 손실됩니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have sub-group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name-conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 머신 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 그룹 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;(으)로 옮기려고 하고 있으며, 이 그룹에는 이미 하위 그룹 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;이(가) 존재합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;문제점을 해결한 다음 다시 시도하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are trying to move group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to automatically rename it?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 그룹을 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;그룹으로 옮기려고 하고 있으며, 이 그룹에는 같은 이름으로 된 항목이 존재합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;자동으로 이름을 바꾸시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>이름 바꾸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can create a snapshot of the current state of the virtual machine first by checking the box below; if you do not do this the current state will be permanently lost. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 스냅샷을 복원하려고 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;아래 상자를 선택하면 가상 머신의 현재 상태를 스냅샷으로 저장할 수 있습니다. 현재 상태를 저장하지 않으면 복원할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to restore snapshot &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 스냅샷을 복원하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set groups of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 그룹을 지정하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not start the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; because the following physical network interfaces were not found:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can either change the machine&apos;s network settings or stop the machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 물리적 네트워크 인터페이스를 찾을  없어서 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신을 시작할 수 없습니다:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신의 네트워크 설정을 편집하거나 가상 머신 실행을 취소할 수 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Network Settings</source>
        <translation>네트워크 설정 변경</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot start the VirtualBox Manager due to local restrictions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;지역적 제한으로 인해서 VirtualBox 관리자를 실행할  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find a language file for the language &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; in the directory &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The language will be temporarily reset to the system default language. Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; 디렉터리에서 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 위한 파일을 찾을 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;언어를 시스템 기본값으로 초기화합니다. VirtualBox 관리자 창의 &lt;b&gt;파일&lt;/b&gt; 메뉴의 &lt;b&gt;환경 설정&lt;/b&gt; 대화 상자를 연 다음, &lt;b&gt;언어&lt;/b&gt; 페이지에 있는 언어 중 하나를 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not load the language file &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;. &lt;p&gt;The language will be temporarily reset to English (built-in). Please go to the &lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt; window which you can open from the &lt;b&gt;File&lt;/b&gt; menu of the VirtualBox Manager window, and select one of the existing languages on the &lt;b&gt;Language&lt;/b&gt; page.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;언어 파일 &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;을(를) 불러올 수 없습니다.&lt;p&gt;언어를 내장되어 있는 영어로 초기화합니다. VirtualBox 관리자 창의 &lt;b&gt;파일&lt;/b&gt; 메뉴의 &lt;b&gt;환경 설정&lt;/b&gt; 대화 상자를 연 다음, &lt;b&gt;언어&lt;/b&gt; 페이지에 있는 언어 중 하나를 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is no virtual machine with the identifier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>식별자가 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;인 가상 머신이 존재하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>무시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;알려진 디스크 이미지 목록에서 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;가상 하드 디스크를 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file can not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt; 하드 디스크에 접근할  없기 때문에 이미지 파일을 삭제할  없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;알려진  이미지 목록에서 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 가상 광 디스크를 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the list of known disk image files?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;알려진 플로피 이미지 목록에서 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 가상 플로피 디스크를 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 가상 광 디스크를 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에 삽입할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force insertion of this disk?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 디스크를 강제로 삽입하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual optical disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 가상 광 디스크를 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에서 꺼낼 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Would you like to try to force ejection of this disk?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 디스크를 강제로 꺼내시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to insert the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; into the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 가상 플로피 디스크를 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에 삽입할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Unable to eject the virtual floppy disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from the machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 가상 플로피 디스크를 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에서 꺼낼 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;p&gt;The %n following virtual machine(s) are currently in a saved state: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. The other machine(s) will not be changed.&lt;/p&gt;</source>
        <comment>This text is never used with n == 0. Feel free to drop the %n where possible, we only included it because of problems with Qt Linguist (but the user can see how many machines are in the list and doesn&apos;t need to be told).</comment>
        <translation>
            <numerusform>&lt;p&gt;다음 가상 머신 %n개의 실행 상태가 저장되어 있습니다: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;머신을 내보내더라도 저장된 실행 상태는 내보내지 않을 것입니다. 기존 머신의 실행 상태는 변경되지 않습니다.&lt;/p&gt;</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch</source>
        <translation>전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 원격 데스크톱 서버를 활성화할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable the remote desktop server for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 원격 데스크톱 서버를 비활성화할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this disk image file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;VirtualBox 게스트 확장&lt;/b&gt; 디스크 이미지 파일을 찾을 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;디스크 이미지를 인터넷에서 다운로드하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>다운로드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 &lt;b&gt;VirtualBox 게스트 확장&lt;/b&gt; 디스크 이미지 파일을 다운로드하시겠습니까? (크기: %2 바이트)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 &lt;b&gt;VirtualBox 게스트 확장&lt;/b&gt; 디스크 이미지를 다운로드했으나 로컬 디스크의 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 저장할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다른 위치를 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not find the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download this file from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;VirtualBox 사용자 설명서&lt;/b&gt; &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 찾을 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;인터넷에서 다운로드하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;VirtualBox User Manual&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %2 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 &lt;b&gt;VirtualBox 사용자 설명서&lt;/b&gt;를 다운로드하시겠습니까? (크기: %2 바이트)&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 VirtualBox 사용자 설명서를 다운로드했으나 로컬 디스크의 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 저장할 수 없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다른 위치를 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox User Manual has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 VirtualBox 사용자 설명서를 다운로드했고, 로컬 디스크의 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 저장했습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not show this message again</source>
        <translation> 메시지를 다시 표시하지 않기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the NAT network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; NAT 네트워크를 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;하나 이상의 가상 머신 네트워크 어댑터에서 이 네트워크 어댑터를 사용 중이라면 다른 네트워크 이름을 지정하거나 다른 연결 방식을 지정하지 않으면 해당하는 네트워크 어댑터를 사용할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 웹캠을 추가할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the webcam &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에서 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 웹캠을 제거할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The VirtualBox Guest Additions do not appear to be available on this virtual machine, and shared folders cannot be used without them. To use shared folders inside the virtual machine, please install the Guest Additions if they are not installed, or re-install them if they are not working correctly, by selecting &lt;b&gt;Insert Guest Additions CD image&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Devices&lt;/b&gt; menu. If they are installed but the machine is not yet fully started then shared folders will be available once it is.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;현재 가상 머신에서 VirtualBox 게스트 확장을 사용할  없는  같으며, 공유 폴더를 사용하려면  기능이 필요합니다. 가상 머신에서 공유 폴더를 사용하려면, 게스트 확장이 설치되어 있지 않으면 우선 설치하시고, 작동하지 않으면 &lt;b&gt;장치&lt;/b&gt; 메뉴의 &lt;b&gt;게스트 확장 CD 이미지 삽입&lt;/b&gt; 항목을 선택하셔서 다시 설치하십시오. 게스트 확장이 설치되어 있으나 가상 머신이 시작하는 중일 때에는 공유 폴더 기능이 작동하지 않습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <comment>additions</comment>
        <translation>삽입</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual screen is currently set to a &lt;b&gt;%1&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt; color mode. For better performance please change this to &lt;b&gt;%2&amp;nbsp;bit&lt;/b&gt;. This can usually be done from the &lt;b&gt;Display&lt;/b&gt; section of the guest operating system&apos;s Control Panel or System Settings.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 화면의  농도가 &lt;b&gt;%1비트&lt;/b&gt;로 설정되어 있습니다. 최적화된 성능을 위하여 &lt;b&gt;%2비트&lt;/b&gt;로 전환하는 것을 추천합니다. 게스트 운영 체제의 시스템 설정의 &lt;b&gt;디스플레이&lt;/b&gt; 부분을 참고하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. Rule names should be unique.</source>
        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 규칙 이름은 유일해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. Few rules have same host ports and conflicting IP addresses.</source>
        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 일부 규칙에서 동일한 호스트 포트를 사용하나 IP 주소가 충돌합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to create the VirtualBoxClient COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VirtualBoxClient COM 개체를 만들  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set the global VirtualBox extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>전역 VirtualBox 추가 데이터의  &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;의 값 &lt;i&gt;{%2}&lt;/i&gt;() 설정할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set the extra data for key &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; of machine &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; to value &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;.</source>
        <translation>&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; 가상 머신의 추가 데이터의 키 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;  &lt;i&gt;{%3}&lt;/i&gt;을(를) 설정할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save the settings.</source>
        <translation>설정을 저장할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to delete the optical drive?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will not be able to insert any optical disks or ISO images or install the Guest Additions without it!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 광학 드라이브를 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;광 디스크나 ISO 이미지를 마운트할 수도, 게스트 확장을 설치할 수도 없습니다!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>광학 드라이브(&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;)를 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 가상 머신의 슬롯 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;에 연결할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to attach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) to the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>플로피 드라이브(&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;)를 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 가상 머신의 슬롯 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;에 연결할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the optical drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>광학 드라이브(&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;)를 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 가상 머신의 슬롯 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;에서 연결 해제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to detach the floppy drive (&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;) from the slot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; of the machine &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>플로피 드라이브(&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;)를 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; 가상 머신의 슬롯 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;에서 연결 해제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to register this disk image file and insert it into the virtual optical drive?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;VirtualBox 게스트 확장&lt;/b&gt; 디스크 이미지 파일을 &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 다운로드했으며 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 저장했습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 디스크 이미지를 등록하고 가상 광학 드라이브에 마운트하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad password or authentication failure.</source>
        <translation>암호가 잘못되었거나 인증이 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution has been stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt; and the image file &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt;, which you can find in the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above files by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; if you want to power off the machine or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; if you want to leave it as is for debugging. Please note that debugging requires special knowledge and tools, so it is recommended to press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; now.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신을 실행하는  치명적 오류가 발생했고 가상 머신의 실행이 중단되었습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;도움말을 보시려면 &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org&quot;&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; 사이트의 커뮤니티 섹션을 참조하거나 지원 업체에 연락하십시오. &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 디렉터리에 있는 로그 파일 &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;와 이미지 파일 &lt;tt&gt;VBox.png&lt;/tt&gt; 및 오류가 발생했을 때 무엇을 하고 있었는지 알려 주십시오. 위 파일들은 주 VirtualBox 창의 &lt;b&gt;머신&lt;/b&gt; 메뉴의 &lt;b&gt;로그 보기&lt;/b&gt; 항목에서도 볼 수 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신의 전원을 끄려면 &lt;b&gt;확인&lt;/b&gt; 단추를 누르거나, 디버깅 목적으로 계속 실행되게 하려면 &lt;b&gt;무시&lt;/b&gt; 단추를 누르십시오. 디버깅을 하려면 사전 지식과 도구가 필요하기 때문에 &lt;b&gt;확인&lt;/b&gt; 단추를 누르시기를 권장합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A critical error has occurred while running the virtual machine and the machine execution should be stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For help, please see the Community section on &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;https://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; or your support contract. Please provide the contents of the log file &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;, which you can find in the virtual machine log directory, as well as a description of what you were doing when this error happened. Note that you can also access the above file by selecting &lt;b&gt;Show Log&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Machine&lt;/b&gt; menu of the main VirtualBox window.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; to power off the machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신을 실행하는  치명적 오류가 발생했고 가상 머신의 실행이 중단되었습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;도움말을 보시려면 &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org&quot;&gt;http://www.virtualbox.org&lt;/a&gt; 사이트의 커뮤니티 섹션을 참조하거나 지원 업체에 연락하십시오. &lt;nobr&gt;가상 머신 로그 디렉터리에 있는 로그 파일 &lt;tt&gt;VBox.log&lt;/tt&gt;의 내용 및 오류가 발생했을 때 무엇을 하고 있었는지 알려 주십시오. 위 파일들은 주 VirtualBox 창의 &lt;b&gt;머신&lt;/b&gt; 메뉴의 &lt;b&gt;로그 보기&lt;/b&gt; 항목에서도 볼 수 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신의 전원을 끄려면 &lt;b&gt;확인&lt;/b&gt; 단추를 누르십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;https://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox  버전이 출시되었습니다! &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt; 웹 사이트에 새 버전 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;이(가) 올라와 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 링크를 사용해서 새 버전을 다운로드하십시오:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to connect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신에 네트워크 어댑터 케이블을 연결할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disconnect the network adapter cable of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 네트워크 어댑터 케이블의 연결을 해제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag and drop operation from host to guest failed.</source>
        <translation>호스트에서 게스트로 드래그  드롭 작업이 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to cancel host to guest drag and drop operation.</source>
        <translation type="vanished">호스트에서 게스트로 드래그  드롭 작업을 취소할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag and drop operation from guest to host failed.</source>
        <translation>게스트에서 호스트로 드래그  드롭 작업이 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;One or more disk image files are not currently accessible. As a result, you will not be able to operate virtual machines that use these files until they become accessible later.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; to open the Virtual Media Manager window and see which files are inaccessible, or press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to ignore this message.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;하나 이상의 디스크 이미지 파일에 접근할  없습니다. 접근할  있게  때까지  미디어를 사용하는 가상 머신을 작동할  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;검사하기&lt;/b&gt; 단추를 눌러서 가상 미디어 관리자를 연 다음 어떤 미디어에 접근할 수 없는가 확인하거나, &lt;b&gt;무시&lt;/b&gt; 단추를 눌러서 이 메시지를 무시할 수 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot will cause the state information saved in it to be lost, and storage data spread over several image files that VirtualBox has created together with the snapshot will be merged into one file. This can be a lengthy process, and the information in the snapshot cannot be recovered.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;Are you sure you want to delete the selected snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;스냅샷을 삭제하면 저장된 정보가 삭제되며, VirtualBox에서 나눠서 저장한 디스크 데이터가  파일로 합쳐집니다.  작업은 시간이 걸릴  있으며 삭제된 스냅샷에 저장된 정보는 복구할  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;선택한 스냅샷 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Deleting the snapshot %1 will temporarily need more storage space. In the worst case the size of image %2 will grow by %3, however on this filesystem there is only %4 free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Running out of storage space during the merge operation can result in corruption of the image and the VM configuration, i.e. loss of the VM and its data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You may continue with deleting the snapshot at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;%1 스냅샷을 삭제하려면 임시로 디스크 공간이  필요합니다. 최악의 경우 현재 이미지 크기 %2 %3 증가할  있지만, 현재 파일시스템에는 %4 남아 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이미지 병합 과정에서 디스크 공간이 부족하면 이미지와 가상 머신 설정이 꼬일 수 있으며, 가상 머신과 데이터를 잃어버릴 수 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;위험 사항에 대해서 잘 알고 있다면 스냅샷을 삭제할 수 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 디스크 이미지 파일의 연결을 해제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 동작은 다음 가상 머신에서 연결을 끊습니다: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to delete the storage unit of the virtual hard disk &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; then the specified storage unit will be permanently deleted. This operation &lt;b&gt;cannot be undone&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you select &lt;b&gt;Keep&lt;/b&gt; then the hard disk will be only removed from the list of known hard disks, but the storage unit will be left untouched which makes it possible to add this hard disk to the list later again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 가상 하드 디스크의 저장소 유닛을 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;삭제&lt;/b&gt;를 선택하면 선택한 저장소 유닛도 같이 삭제됩니다. 이 작업은 &lt;b&gt;실행 취소할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;유지&lt;/b&gt;를 선택하면 하드 디스크 목록에서만 삭제되며 저장소 유닛은 삭제되지 않으므로 다음에 하드 디스크를 다시 추가할 수 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 디스크 이미지 파일을 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to close the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 디스크 이미지 파일을 닫을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are about to create a new virtual machine without a hard disk. You will not be able to install an operating system on the machine until you add one. In the mean time you will only be able to start the machine using a virtual optical disk or from the network.</source>
        <translation>하드 디스크 없이 가상 머신을 생성하려고 하고 있습니다. 하드 디스크를 추가하기 전까지 가상 머신에 운영 체제를 설치할  없습니다.  동안 가상 머신을  디스크나 네트워크를 통해서만 시작할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine window will be now switched to &lt;b&gt;full-screen&lt;/b&gt; mode. You can go back to windowed mode at any time by pressing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the &lt;i&gt;Host&lt;/i&gt; key is currently defined as &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that the main menu bar is hidden in full-screen mode. You can access it by pressing &lt;b&gt;Host+Home&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신 창을 &lt;b&gt;전체 화면&lt;/b&gt; 모드로 전환합니다. &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 키를 눌러서 창 모드로 되돌아갈 수 있습니다. 현재의 &lt;i&gt;호스트&lt;/i&gt; 키는 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 입니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;전체 화면 모드에서는 메뉴 표시줄이 숨겨집니다. &lt;b&gt;호스트 키+Home&lt;/b&gt; 키를 눌러서 볼 수 있습니다.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not switch the guest display to full-screen mode due to insufficient guest video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should configure the virtual machine to have at least &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of video memory.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Press &lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt; to switch to full-screen mode anyway or press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to cancel the operation.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;게스트 비디오 메모리가 부족해서 전체 화면 모드로 들어갈  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신의 비디오 메모리를 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 이상으로 설정하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;그래도 전체 화면 모드로 들어가려면 &lt;b&gt;무시&lt;/b&gt; 단추를 누르시고, &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt; 단추를 누르면 작업을 취소합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encryption password for &lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt; is invalid.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;ID = &apos;%1&apos;&lt;/nobr&gt;의 암호가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. All of the host or guest address values should be correct or empty.</source>
        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 호스트나 게스트의 정확한 주소를 지정하거나 비워 두어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current port forwarding rules are not valid. None of the guest address values may be empty.</source>
        <translation>현재 포트 포워딩 규칙이 올바르지 않습니다. 게스트 주소를 비워   없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Failed to acquire the VirtualBox COM object.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The application will now terminate.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox COM 개체를 얻을  없습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;프로그램을 종료합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <comment>extension pack</comment>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to delete the downloaded file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
        <translation>다운로드한 파일 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 삭제하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to delete following list of files &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 파일을 삭제하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The reason for this error are most likely wrong permissions of the IPC daemon socket due to an installation problem. Please check the permissions of &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; and &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;설치 문제로 인하여 IPC 데몬 소켓의 권한이 잘못 부여되어 오류가 발생했을 수도 있습니다. &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp&apos;&lt;/font&gt; 및 &lt;font color=blue&gt;&apos;/tmp/.vbox-*-ipc/&apos;&lt;/font&gt;의 권한을 확인하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;VirtualBox Guest Additions&lt;/b&gt; disk image file has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;VirtualBox 게스트 확장&lt;/b&gt; 디스크 이미지 파일을 &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 다운로드했으며 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 저장했으나 SHA256 체크섬 확인에 실패했습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다운로드, 설치 및 검증을 직접 진행하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;, &lt;/nobr&gt;but the SHA-256 checksum verification failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please do the download, installation and verification manually.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt;을(를)  &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt;에서 다운로드했으며 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 저장했으나 SHA256 체크섬 확인에 실패했습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다운로드, 설치 및 검증을 직접 진행하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to start all of the following virtual machines:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This could take some time and consume a lot of host system resources. Do you wish to proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 가상 머신을 모두 시작하려고 합니다:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;시간이 걸릴 수 있으며 호스트 시스템 자원을 많이 사용하는 작업입니다. 계속 진행하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;인 스냅샷을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t acquire snapshot attributes.</source>
        <translation type="vanished">스냅샷 속성을 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to move the storage unit of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">디스크 이미지 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 저장소 유닛을 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;(으)로 이동할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Error changing the description of the disk image &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;디스크 이미지 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 속성을 변경하는 데 실패했습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to resize the storage unit of the hard disk &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 저장소 유닛 크기를 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;(으)로 조정할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire host network interfaces.</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find the host network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>호스트 네트워크 인터페이스 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a host network interface.</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스를 만들  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire host network interface parameter.</source>
        <translation>호스트 네트워크 인터페이스 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save host network interface parameter.</source>
        <translation type="vanished">호스트 네트워크 인터페이스 인자를 저장할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 네트워크 인터페이스의 DHCP 서버를 만들 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the DHCP server for the network interface &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 네트워크 인터페이스의 DHCP 서버를 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire DHCP server parameter.</source>
        <translation>DHCP 서버 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save DHCP server parameter.</source>
        <translation type="vanished">DHCP 서버 인자를 저장할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to install a VirtualBox extension pack. Extension packs complement the functionality of VirtualBox and can contain system level software that could be potentially harmful to your system. Please review the description below and only proceed if you have obtained the extension pack from a trusted source.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;VirtualBox 확장 기능 패키지를 설치하려고 합니다. 확장 기능 패키지는 VirtualBox의 기능을 보완하며, 시스템에 영향을   있는 소프트웨어를 포함할 수도 있습니다. 아래쪽에 있는 설명을 읽어 보시고, 확장 기능 패키지를 믿을  있는 곳에서 다운로드한 경우에만 설치하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An older version of the extension pack is already installed, would you like to upgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 예전 버전이 설치되어 있습니다. 업그레이드하시겠습니까?.&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;새 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;현재 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;An newer version of the extension pack is already installed, would you like to downgrade? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;New Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;확장 기능 패키지의  버전이 설치되어 있습니다. 다운그레이드하시겠습니까?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;새 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;현재 버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The extension pack is already installed with the same version, would you like reinstall it? &lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Name:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;확장 기능 패키지의 같은 버전이 설치되어 있습니다. 다시 설치하시겠습니까?&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table cellpadding=0 cellspacing=5&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;이름:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;버전:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;설명:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 오디오 어댑터 출력을 활성화할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable the audio adapter output for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 오디오 어댑터 출력을 비활성화할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 오디오 어댑터 입력을 활성화할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable the audio adapter input for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 오디오 어댑터 입력을 비활성화할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">  없는 옵션 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is an option for the VirtualBox VM runner (VirtualBoxVM) application, not the VirtualBox Manager.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;은(는) VirtualBox 관리자가 아닌 VirtualBox VM 실행기(VirtualBoxVM) 프로그램의 옵션입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You must specify a machine to start, using the command line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
        <comment>There will be a usage text passed as argument.</comment>
        <translation>&lt;p&gt;명령행에서 시작할 머신을 지정해야 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Usage: VirtualBoxVM --startvm &amp;lt;name|UUID&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Starts the VirtualBox virtual machine with the given name or unique identifier (UUID).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;사용 방법: VirtualBoxVM --startvm &amp;lt;name|UUID&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;이름이 name이거나 UUID가 UUID인 VirtualBox 가상 머신을 시작합니다.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to move the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 이동하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change the snapshot &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; of the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신의 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 스냅샷으로 변경할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The changes you requested require this disk to be released from the machines it is attached to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you sure you want to release the disk image file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This will detach it from the following virtual machine(s): &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;요청한 변경 사항을 디스크에 적용하려면 연결되어 있는 가상 머신에서 분리해야 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 디스크 이미지 파일을 분리하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다음 가상 머신에서 연결을 해제할 것입니다: &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud provider manager.</source>
        <translation type="vanished">클라우드 공급자 관리자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud provider manager parameter.</source>
        <translation>클라우드 공급자 관리자 인자를 가져올  없0ᅟᅳᆸ니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find cloud provider with following uuid: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">다음 UUID에 해당하는 클라우드 공급자를 찾을  없습니다: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud provider parameter.</source>
        <translation>클라우드 공급자 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find cloud profile with following name: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">다음 이름으로  클라우드 프로필을 찾을  없습니다: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create cloud profile.</source>
        <translation>클라우드 프로필을 만들  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save cloud profiles.</source>
        <translation>클라우드 프로필을 저장할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to import cloud profiles.</source>
        <translation>클라우드 속성을 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud profile parameter.</source>
        <translation>클라우드 프로필 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to assign cloud profile parameter.</source>
        <translation>클라우드 프로필 인자를 할당할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create cloud client.</source>
        <translation>클라우드 클라이언트를 만들  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud client parameter.</source>
        <translation type="vanished">클라우드 클라이언트 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 클라우드 프로필을 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to import cloud profiles from external files?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox cloud profiles will be overwritten and their data will be lost.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;외부 파일에서 클라우드 프로필을 가져오시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox 클라우드 프로필을 덮어쓰며 저장된 데이터는 손실됩니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation>가져오기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the hard disk storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt; FAT file systems have 4GB file size limit.</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크 저장소 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를)&lt;/nobr&gt; 만들 수 없습니다. FAT 파일 시스템의 개별 파일 크기 제한은 최대 4GB입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create the virtual disk image storage &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>가상 디스크 이미지 저장소 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를)&lt;/nobr&gt; 만들 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 녹화를 활성화하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to disable recording for the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 녹화를 비활성화하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Could not insert the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; disk image file into the virtual machine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;, as the machine has no optical drives. Please add a drive using the storage page of the virtual machine settings window.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; 가상 머신에는 광학 드라이브가 없기 때문에 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 디스크 이미지 파일을 마운트할 수 없습니다. 가상 머신 설정 대화 상자에서 드라이브를 추가해 주십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire machine parameter.</source>
        <translation>머신 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This controller has optical devices attached.  You have requested storage bus change to type which doesn&apos;t support optical devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed optical devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 컨트롤러에 광학 장치가 연결되어 있습니다. 저장소 버스 형식을 광학 장치를 지원하지 않는 형식으로 변경하려고 하고 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;계속 진행하면 광학 장치를 삭제합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This controller has devices attached.  You have requested storage bus change to type which supports smaller amount of attached devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed excessive devices will be removed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 컨트롤러에 장치가 연결되어 있습니다. 저장소 버스 형식을  적은 개수의 장치만 연결할  있는 형식으로 변경하려고 하고 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;계속 진행하면 추가 장치를 삭제합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change the attribute of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="vanished">가상 머신 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;의 속성을 변경하는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change graphics adapter attribute.</source>
        <translation type="vanished">그래픽 어댑터 속성을 변경하는  실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change audio adapter attribute.</source>
        <translation type="vanished">오디오 어댑터 속성을 변경하는  실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change network adapter attribute.</source>
        <translation type="vanished">네트워크 어댑터 속성을 변경하는  실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the medium with following ID: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation type="vanished">다음 ID를 사용하는 미디어를   없습니다: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire attachment parameter.</source>
        <translation type="vanished">연결 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire medium attribute.</source>
        <translation type="vanished">미디어 속성을 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create cloud machine.</source>
        <translation type="vanished">클라우드 머신을 만들  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to assign form value.</source>
        <translation type="vanished"> 값을 할당할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot create a virtual appliance.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 시스템을 만들  없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot create a virtual system description.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 시스템 설명을 만들  없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot add a virtual system description value.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 시스템 설명 값을 추가할  없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Cannot acquire a virtual system description property.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 시스템 설명 속성을 가져올  없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The virtual machine execution ran into a non-fatal problem as described below. We suggest that you take appropriate action to prevent the problem from recurring.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신을 실행하는  다음의 치명적이지 않은 문제가 발생했습니다. 문제가 다시 발생하지 않도록 적절한 조치를 취하는 것을 고려해 보십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set global host settings.</source>
        <translation>전역 호스트 설정을 저장할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to terminate the cloud instance of the following virtual machines?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 가상 머신의 클라우드 인스턴스를 종료하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <comment>cloud instance</comment>
        <translation>종료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are about to remove following cloud virtual machines from the machine list:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to delete the instances and boot volumes of these machines as well?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 클라우드 가상 머신을 머신 목록에서 삭제할 것입니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;해당 머신의 인스턴스와 부트 볼륨도 같이 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete everything</source>
        <translation>모두 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;As this hard disk is inaccessible its image file cannot be deleted.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 하드 디스크에 접근할  없기 때문에 이미지 파일을 삭제할  없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The list of inaccessible DVDs is as follows:</source>
        <translation>접근할  없는 DVD 목록은 다음과 같습니다:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The list of inaccessible floppy disks is as follows:</source>
        <translation>접근할  없는 플로피 디스크 목록은 다음과 같습니다:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This will clear the optical disk list by releasing inaccessible DVDs from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
        <translation>&lt;p&gt;접근할  없는 DVD를 가상 머신에서 연결 해제하고 등록된 미디어 목록에서 삭제하여  디스크 목록을 비울 것입니다.&lt;p&gt;계속 진행하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This will clear the floppy disk list by releasing inaccessible disks from the virtual machines they are attached to and removing them from the list of registered media.&lt;p&gt;Are you sure?</source>
        <translation>&lt;p&gt;접근할  없는 디스크를 가상 머신에서 연결 해제하고 등록된 미디어 목록에서 삭제하여 플로피 디스크 목록을 비울 것입니다.&lt;p&gt;계속 진행하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 클라우드 네트워크를 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;하나 이상의 가상 머신 네트워크 어댑터에서 이 네트워크 어댑터를 사용 중이라면 다른 네트워크 이름을 지정하거나 다른 연결 방식을 지정하지 않으면 해당하는 네트워크 어댑터를 사용할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the host-only network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If this network is in use by one or more virtual machine network adapters these adapters will no longer be usable until you correct their settings by either choosing a different network name or a different adapter attachment type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 호스트 전용 네트워크를 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;하나 이상의 가상 머신 네트워크 어댑터에서 이 네트워크 어댑터를 사용 중이라면 다른 네트워크 이름을 지정하거나 다른 연결 방식을 지정하지 않으면 해당하는 네트워크 어댑터를 사용할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to close the Cloud Profile Manager?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There seems to be an unsaved changes. You can choose to &lt;b&gt;Accept&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Reject&lt;/b&gt; them automatically or cancel to keep the dialog opened.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;클라우드 프로필 관리자를 닫으시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;저장되지 않은 변경 사항이 있는 것 같습니다. 해당 사항을 자동으로 &lt;b&gt;수락&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;거절&lt;/b&gt;할 수 있으며, 취소하면 대화 상자를 열어 둡니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <comment>cloud profile manager changes</comment>
        <translation>수락</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reject</source>
        <comment>cloud profile manager changes</comment>
        <translation>거절</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console application &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 클라우드 콘솔 프로그램을 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Do you want to remove the cloud console profile &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 클라우드 콘솔 프로필을 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find help file ...</source>
        <translation>도움말 파일을 찾을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find the following help file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <translation>다음 도움말 파일을 찾을  없음: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open URL ...</source>
        <translation>URL을   없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BETA build warning!</source>
        <translation>베타 빌드 경고!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Experimental build warning!</source>
        <translation>실험적 빌드 경고!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Password ...</source>
        <translation>잘못된 암호...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to update ...</source>
        <translation>업데이트할 항목 없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New version found ...</source>
        <translation> 버전을 찾았음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update is required ...</source>
        <translation>업데이트가 필요함...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User manual downloaded ...</source>
        <translation>사용자 설명서 다운로드됨...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create machine folder ...</source>
        <translation>머신 폴더를 만들  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 머신 폴더를 만들 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t overwrite machine folder ...</source>
        <translation>머신 폴더를 덮어쓸  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 있는 머신 폴더를 덮어쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove machine folder ...</source>
        <translation>머신 폴더를 삭제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove machine folder at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 있는 머신 폴더를 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t add machine ...</source>
        <translation>머신을 추가할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t resolve collision ...</source>
        <translation>충돌을 해결할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You are trying to move machine &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; to group &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; which already have another item with the same name.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please resolve this name conflict and try again.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 가상 머신을 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 그룹으로 옮기려고 하고 있으며, 이 그룹에는 이름이 같은 항목이 이미 존재합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;문제점을 해결한 다음 다시 시도하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud machine settings.</source>
        <translation>클라우드 머신 설정을 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create medium ...</source>
        <translation>미디어를 만들  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 미디어 저장소를 만들 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t overwrite medium ...</source>
        <translation>미디어를 덮어쓸  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to overwrite medium storage at &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;에 있는 미디어 저장소를 덮어쓸 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open license file ...</source>
        <translation>라이선스 파일을   없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key missing ...</source>
        <translation>공개  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key file path is empty.</source>
        <translation>공개  파일 경로가 비어 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File doesn&apos;t exist.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 공개 키 파일을 열 수 없습니다. 파일이 존재하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key too large ...</source>
        <translation>공개 키가 너무 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. File is too large for the key.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 공개 키 파일을 열 수 없습니다. 파일이 키로 사용하기에 너무 큽니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Public key isn&apos;t readable ...</source>
        <translation>공개 키를 읽을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open the public key file &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;. Check file permissions.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 공개 키 파일을 열 수 없습니다. 파일 권한을 확인하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP server isn&apos;t enabled ...</source>
        <translation>DHCP 서버가 활성화되지 않았음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; is set to obtain the address automatically but the corresponding DHCP server is not enabled.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에서 자동으로 주소를 가져오도록 설정되어 있으나 DHCP 서버가 활성화되어 있지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv4 address ...</source>
        <translation>잘못된 IPv4 주소...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 address.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에 올바른 IPv4 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv4 mask ...</source>
        <translation>잘못된 IPv4 마스크...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv4 mask.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에 올바른 IPv4 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv6 address ...</source>
        <translation>잘못된 IPv6 주소...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 address.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에 올바른 IPv6 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv6 prefix length ...</source>
        <translation>잘못된 IPv6 접두사 길이...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid IPv6 prefix length.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에 올바른 IPv6 접두사 길이가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid DHCP server address ...</source>
        <translation>잘못된 DHCP 서버 주소...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server address.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에 올바른 DHCP 서버 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid DHCP server mask ...</source>
        <translation>잘못된 DHCP 서버 마스크...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server mask.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에 올바른 DHCP 서버 마스크가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid DHCP lower address ...</source>
        <translation>잘못된 DHCP 서버 최저 주소...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server lower address bound.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에 올바른 DHCP 서버 최소 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid DHCP upper address ...</source>
        <translation>잘못된 DHCP 서버 최대 주소...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; does not currently have a valid DHCP server upper address bound.</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; 네트워크에 올바른 DHCP 서버 최대 주소가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No name specified ...</source>
        <translation>이름이 지정되지 않았음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No new name specified for the network previously called &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>이전 이름이 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;인 네트워크의 새 이름이 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name already busy ...</source>
        <translation>이름이 이미 사용 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is being used for several networks.</source>
        <translation>여러 개의 NAT 네트워크에서 이름 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 사용 중입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IPv4 prefix specified ...</source>
        <translation>IPv4 접두사가 지정되지 않았음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IPv4 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT 네트워크의 IPv4 접두사가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IPv6 prefix specified ...</source>
        <translation>IPv6 접두사가 지정되지 않았음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No IPv6 prefix specified for the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT 네트워크의 IPv6 접두사가 지정되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t mount image ...</source>
        <translation>이미지를 마운트할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t send ACPI shutdown ...</source>
        <translation>ACPI 종료 신호를 보낼  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto capture keyboard ...</source>
        <translation>자동으로 키보드 잡기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You have the &lt;b&gt;Auto capture keyboard&lt;/b&gt; option turned on. This will cause the Virtual Machine to automatically &lt;b&gt;capture&lt;/b&gt; the keyboard every time the VM window is activated and make it unavailable to other applications running on your host machine: when the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) will be directed to the VM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;host key&lt;/b&gt; at any time to &lt;b&gt;uncapture&lt;/b&gt; the keyboard and mouse (if it is captured) and return them to normal operation. The currently assigned host key is shown on the status bar at the bottom of the Virtual Machine window. This icon, together with the mouse icon placed nearby, indicate the current keyboard and mouse capture state.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;현재 &lt;b&gt;자동으로 키보드 잡기&lt;/b&gt; 옵션이 켜져 있습니다. 가상 머신 창이 활성화되어 있을 때 자동으로 키보드를 &lt;b&gt;잡게 되며&lt;/b&gt; 호스트에서 실행 중인 다른 프로그램으로 전달되지 않을 것입니다. 키보드가 잡혀 있을 경우에는 Alt-Tab 같은 시스템 동작을 비롯한 모든 키보드 입력이 가상 머신으로 전달됩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;호스트 키&lt;/b&gt;를 눌러서 키보드와 마우스가 &lt;b&gt;잡힌 상태를 해제&lt;/b&gt;할 수 있으며 정상적인 작동을 할 수 있도록 합니다. 현재 할당된 호스트 키는 가상 머신 창 아래쪽의 상태 표시줄에 나타나 있습니다. 마우스 아이콘 근처에 있는 이 아이콘은 현재 키보드와 마우스 잡기 상태를 나타냅니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse integration ...</source>
        <translation>마우스 통합...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paused VM input ...</source>
        <translation>가상 머신 입력 일시 정지됨...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong color depth ...</source>
        <translation>잘못된  농도...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox failure ...</source>
        <translation>VirtualBox 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire VirtualBox parameter.</source>
        <translation>VirtualBox 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance failure ...</source>
        <translation>가상 시스템 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire appliance parameter.</source>
        <translation>가상 시스템 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host failure ...</source>
        <translation>호스트 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire host parameter.</source>
        <translation>호스트 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium failure ...</source>
        <translation>미디어 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire medium parameter.</source>
        <translation>미디어 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session failure ...</source>
        <translation>세션 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire session parameter.</source>
        <translation>세션 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine failure ...</source>
        <translation>머신 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot failure ...</source>
        <translation>스냅샷 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire snapshot parameter.</source>
        <translation>스냅샷 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP server failure ...</source>
        <translation>DHCP 서버 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud network parameter.</source>
        <translation>클라우드 네트워크 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host network interface failure ...</source>
        <translation>호스트 네트워크 인터페이스 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host only network failure ...</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire host only network parameter.</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT network failure ...</source>
        <translation>NAT 네트워크 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire NAT network parameter.</source>
        <translation>NAT 네트워크 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display failure ...</source>
        <translation>디스플레이 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire display parameter.</source>
        <translation>디스플레이 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update failure ...</source>
        <translation>업데이트 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire update agent parameter.</source>
        <translation>업데이트 에이전트 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VSD failure ...</source>
        <translation>VSD 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VSD form failure ...</source>
        <translation>VSD  오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud failure ...</source>
        <translation>클라우드 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire cloud machine parameter.</source>
        <translation>클라우드 머신 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change the parameter of the medium &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 미디어의 인자를 변경할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change the parameter of the virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 인자를 변경할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics adapter failure ...</source>
        <translation>그래픽 어댑터 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change graphics adapter parameter.</source>
        <translation>그래픽 어댑터 속성을 변경할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio adapter failure ...</source>
        <translation>오디오 어댑터 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change audio adapter parameter.</source>
        <translation>오디오 어댑터 속성을 변경할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network adapter failure ...</source>
        <translation>네트워크 어댑터 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change network adapter parameter.</source>
        <translation>네트워크 어댑터 속성을 변경할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change DHCP server parameter.</source>
        <translation>DHCP 서버 인자를 변경할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change cloud network parameter.</source>
        <translation>클라우드 네트워크 인자를 변경할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change host network interface parameter.</source>
        <translation>호스트 네트워크 인터페이스 인자를 변경할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change host only network parameter.</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 인자를 변경할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to change NAT network parameter.</source>
        <translation>NAT 네트워크 인자를 변경할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to assign update agent parameter.</source>
        <translation>업데이트 에이전트 인자를 할당할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t enumerate USB devices ...</source>
        <translation>USB 장치 목록을 가져올  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enumerate host USB devices.</source>
        <translation>호스트 USB 장치 목록을 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open medium ...</source>
        <translation>미디어를   없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t pause machine ...</source>
        <translation>머신을 일시 정지할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t resume machine ...</source>
        <translation>머신을 다시 시작할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t shutdown machine ...</source>
        <translation>머신을 종료할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create appliance ...</source>
        <translation>가상 시스템을 만들  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create appliance.</source>
        <translation>가상 시스템을 만들  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t register machine ...</source>
        <translation>머신을 등록할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to register machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신을 등록할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create machine ...</source>
        <translation>머신을 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create machine.</source>
        <translation>머신을 생성할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find machine ...</source>
        <translation>머신을 찾을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find the machine with following ID: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</source>
        <translation>다음 ID를 사용하는 머신을 찾을  없습니다: &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open machine ...</source>
        <translation>머신을   없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create medium storage ...</source>
        <translation>미디어 저장소를 만들  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire Extension Pack Manager.</source>
        <translation>확장 패키지 관리자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create VFS explorer ...</source>
        <translation>VFS 탐색기를 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create VFS explorer to check files.</source>
        <translation>파일을 검사하기 위하여 VFS 탐색기를 생성할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad password ...</source>
        <translation>암호가 잘못됨...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t interpret appliance ...</source>
        <translation>가상 시스템을 해석할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to interpret appliance being imported.</source>
        <translation>가져올 가상 시스템을 해석할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create VSD ...</source>
        <translation>VSD를 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find cloud network ...</source>
        <translation>클라우드 네트워크를 찾을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 클라우드 네트워크를 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find host network interface ...</source>
        <translation>호스트 네트워크 인터페이스를 찾을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find host only network ...</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크를 찾을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 호스트 전용 네트워크를 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find NAT network ...</source>
        <translation>NAT 네트워크를 찾을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to find the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT 네트워크를 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create DHCP server ...</source>
        <translation>DHCP 서버를 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove DHCP server ...</source>
        <translation>DHCP 서버를 삭제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create cloud network ...</source>
        <translation>클라우드 네트워크를 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a cloud network.</source>
        <translation>클라우드 네트워크를 생성할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove cloud network ...</source>
        <translation>클라우드 네트워크를 삭제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the cloud network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 클라우드 네트워크를 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create host only network ...</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크를 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a host only network.</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 인터페이스를 생성할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove host only network ...</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크를 삭제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the host only network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 호스트 전용 네트워크를 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create NAT network ...</source>
        <translation>NAT 네트워크를 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create a NAT network.</source>
        <translation>NAT 네트워크를 생성할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove NAT network ...</source>
        <translation>NAT 네트워크를 삭제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove the NAT network &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; NAT 네트워크를 삭제할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create cloud profile ...</source>
        <translation>클라우드 프로필을 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove cloud profile ...</source>
        <translation>클라우드 프로필을 삭제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to remove cloud profile.</source>
        <translation>클라우드 프로필을 삭제할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t save cloud profiles ...</source>
        <translation>클라우드 프로필을 저장할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t import cloud profiles ...</source>
        <translation>클라우드 프로필을 가져올  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t refresh cloud machine ...</source>
        <translation>클라우드 머신을 새로 고칠  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to refresh cloud machine.</source>
        <translation>클라우드 머신을 새로 고칠  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create cloud client ...</source>
        <translation>클라우드 클라이언트를 생성할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t close medium ...</source>
        <translation>미디어를 닫을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t discard saved state ...</source>
        <translation>저장된 상태를 삭제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t remove machine ...</source>
        <translation>머신을 삭제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t export machine ...</source>
        <translation>머신을 내보낼  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to export virtual machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신을 내보내는 데 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t attach device ...</source>
        <translation>장치를 연결할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find snapshot ...</source>
        <translation>스냅샷을 찾을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t change snapshot ...</source>
        <translation>스냅샷을 변경할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t run guest install ...</source>
        <translation>게스트 설치를 실행할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to run unattended guest installation.</source>
        <translation>무인 게스트 OS 설치를 실행할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t attach USB device ...</source>
        <translation>USB 장치를 연결할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t detach USB device ...</source>
        <translation>USB 장치를 연결 해제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t attach webcam ...</source>
        <translation>웹캠을 연결할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t detach webcam ...</source>
        <translation>웹캠을 연결 해제할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t save machine settings ...</source>
        <translation>머신 설정을 저장할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle audio input ...</source>
        <translation>오디오 입력을 전환할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle audio output ...</source>
        <translation>오디오 출력을 전환할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle network cable ...</source>
        <translation>네트워크 케이블을 전환할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle recording ...</source>
        <translation>녹음을 전환할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t toggle VRDE server ...</source>
        <translation>VRDE 서버를 전환할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Error ID:&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;오류 ID:&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Severity:</source>
        <comment>runtime error info</comment>
        <translation>심각성: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to validate guest additions image ...</source>
        <translation>게스트 확장 이미지를 검증할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to validate extension pack ...</source>
        <translation>확장 패키지를 검증할  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest additions inactive ...</source>
        <translation>게스트 확장이 비활성화됨...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extension Pack failure ...</source>
        <translation>확장 패키지 오류...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire Extension Pack Manager parameter.</source>
        <translation>확장 패키지 관리자 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire Extension Pack parameter.</source>
        <translation>확장 패키지 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire VSD parameter.</source>
        <translation>VSD 인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to acquire VSD form parameter.</source>
        <translation>VSD  인자를 가져올  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to assign VSD parameter.</source>
        <translation>VSD 인자를 할당할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t get Extension Pack Manager ...</source>
        <translation>확장 패키지 관리자를 가져올  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create VSD.</source>
        <translation>VSD를 생성할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open extension pack ...</source>
        <translation>확장 패키지를   없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t read extension pack ...</source>
        <translation>확장 패키지를 읽을  없음...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to read the Extension Pack &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>확장 기능 패키지 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;을(를) 읽을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find snapshot with ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>ID=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;인 스냅샷을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to find snapshot with name=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>이름=&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;인 스냅샷을 찾을 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;The machine settings were changed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Would you like to discard the changed settings or to keep editing them?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;머신 설정이 변경되었습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;변경 사항을 무시하거나 계속해서 편집하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard changes</source>
        <translation>변경 사항 무시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep editing</source>
        <translation>계속 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Are you going to restore default secure boot keys.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you proceed your current keys will be rewritten. You may not be able to boot affected VM anymore.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;기본 보안 부트 키를 복원하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;계속 진행하면 현재 키를 덮어씁니다. 해당하는 가상 머신을 더 이상 부트하지 못할 수도 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniToolBar</name>
    <message>
        <source>Always show the toolbar</source>
        <translation>항상 도구 모음 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize Window</source>
        <translation> 최소화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit Full Screen or Seamless Mode</source>
        <translation>전체 화면  심리스 모드 끝내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close VM</source>
        <translation>가상 머신 닫기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMiniToolbarSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>Mini ToolBar:</source>
        <translation>작은 도구 모음:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in &amp;Full-screen/Seamless</source>
        <translation>전체 화면/심리스 모드에서 표시(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, show the Mini ToolBar in full-screen and seamless modes.</source>
        <translation>선택하면 전체 화면  심리스 모드에서 작은 도구 모음을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show at &amp;Top of Screen</source>
        <translation>화면 위에 표시(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, show the Mini ToolBar at the top of the screen, rather than in its default position at the bottom of the screen.</source>
        <translation>선택하면 작은 도구 모음을 화면 아래 대신 위에 표시합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMonitorCountEditor</name>
    <message>
        <source>Mo&amp;nitor Count:</source>
        <translation>모니터 개수(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the amount of virtual monitors provided to the virtual machine.</source>
        <translation>가상 머신에 연결된 모니터 개수를 조정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible monitor count.</source>
        <translation>최소 가능한 모니터 개수입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible monitor count.</source>
        <translation>최대 가능한 모니터 개수입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMotherboardFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;I/O APIC</source>
        <translation>I/O APIC 활성화(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual machine will support the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. Note: don&apos;t disable this feature after having installed a Windows guest operating system!</source>
        <translation>선택하면 가상 머신에서 I/O APIC를 사용합니다.  경우 가상 머신의 성능이 저하될 수도 있습니다. 주의: 게스트 운영 체제로 Windows를 설치한 후에  기능을 끄지 마십시오!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;EFI (special OSes only)</source>
        <translation>EFI 활성화(지원하는 운영 체제만)(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신에서 EFI(확장 펌웨어 인터페이스) 사용하며, 일부 게스트 OS를 시작할  필요합니다. EFI를 지원하지 않는 운영 체제는  옵션이 활성화되어 있으면 부팅할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
        <translation type="obsolete">하드웨어 시각을 UTC로 보고하기(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the RTC device will report the time in UTC, otherwise in local (host) time. Unix usually expects the hardware clock to be set to UTC.</source>
        <translation>선택하면 RTC 장치는 현재 시간을 UTC로 보고하며, 선택하지 않으면 지역 시간으로 보고합니다. 일부 Unix는 하드웨어 시간이 UTC로 되어 있다고 가정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Hardware Clock in &amp;UTC Time</source>
        <translation>하드웨어 시각을 UTC로 보고(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;Secure Boot</source>
        <translation>보안 부트 활성화(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the secure boot emulation will be enabled.</source>
        <translation>선택하면 보안 부트 에뮬레이션을 활성화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Keys to Default</source>
        <translation>기본값으로  복원(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resets secure boot keys to default.</source>
        <translation>보안 부트 키를 기본값으로 복원합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIMultiScreenLayout</name>
    <message>
        <source>Virtual Screen %1</source>
        <translation type="vanished">가상 화면 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Host Screen %1</source>
        <translation type="vanished">호스트 화면 %1 사용하기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINameAndSystemEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation>종류(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system family that you plan to install into this virtual machine.</source>
        <translation>현재 가상 머신에 설치할 운영 체제의 종류를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Version:</source>
        <translation>버전(&amp;V):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the operating system type that you plan to install into this virtual machine (called a guest operating system).</source>
        <translation> 가상 머신에 설치할 운영 체제(게스트 운영 체제라고도 ) 종류를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="vanished">이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Folder:</source>
        <translation type="vanished">머신 폴더:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid name</source>
        <translation>잘못된 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Folder:</source>
        <translation>폴더(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;ISO Image:</source>
        <translation>ISO 이미지(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edition:</source>
        <translation>에디션(&amp;E):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name for virtual machine.</source>
        <translation>가상 머신의 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the folder hosting virtual machine.</source>
        <translation>가상 머신을 포함하는 폴더를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects an ISO image to be attached to the virtual machine or used in unattended install.</source>
        <translation>가상 머신에 연결하거나 자동 설치에 사용할 ISO 이미지를 선택합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINativeWizard</name>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>도움말(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open corresponding Help topic.</source>
        <translation>문맥에 해당하는 도움말을 엽니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Expert Mode</source>
        <translation>전문가 모드(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the Expert Mode, a one-page dialog for experienced users.</source>
        <translation>단일 페이지 대화 상자를 사용하는 전문가 모드로 전환합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Guided Mode</source>
        <translation>가이드 모드(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the Guided Mode, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
        <translation>설명을 포함한 단계별 대화 상자를 사용하는 가이드 모드로 전환합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation>이전(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to previous wizard page.</source>
        <translation>이전 마법사 페이지로 이동합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>다음(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to next wizard page.</source>
        <translation>다음 마법사 페이지로 이동합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>완료(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit all wizard data.</source>
        <translation>모든 마법사 데이터를 적용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel wizard execution.</source>
        <translation>마법사 실행을 취소합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkAttachmentEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Attached to:</source>
        <translation>다음에 연결됨(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not selected</source>
        <comment>network adapter name</comment>
        <translation>선택하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
        <translation type="vanished"> 네트워크 카드의 트래픽을 담당할 호스트 시스템의 네트워크 어댑터를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the internal network that this network card will be connected to. You can create a new internal network by choosing a name which is not used by any other network cards in this virtual machine or others.</source>
        <translation> 네트워크 카드를 연결할 내부 네트워크의 이름을 입력하십시오.  가상 머신이나 다른 가상 머신에 사용되지 않는 이름을 입력하면  내부 네트워크를 만들  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
        <translation type="vanished"> 네트워크 카드의 트래픽을 담당할 호스트 시스템의 가상 네트워크 어댑터를 선택하십시오. 가상 머신 관리자 창의 전역 네트워크 설정에서 어댑터를 추가하거나 삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the driver to be used with this network card.</source>
        <translation type="vanished"> 네트워크 카드에 사용할 드라이버를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
        <translation type="vanished"> 네트워크 카드를 연결할 NAT 네트워크의 이름을 지정합니다. 가상 머신 관리자 창의 전역 네트워크 설정을 통하여 네트워크를 추가  삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove cloud networks using the global network settings in the virtual machine manager window.</source>
        <translation type="vanished">(실험적)  네트워크 카드를 연결할 클라우드 네트워크의 이름을 지정합니다. 가상 머신 관리자 창의 전역 네트워크 설정을 통하여 클라우드 네트워크를 추가  삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds how this virtual adapter is attached to the real network of the Host OS.</source>
        <translation> 가상 어댑터가 호스트 운영 체제의 실제 네트워크에 어떻게 연결되어 있는지를 제어합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through.</source>
        <translation> 네트워크 카드의 트래픽을 담당할 호스트 시스템의 네트워크 어댑터를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the driver to be used with this network card.</source>
        <translation> 네트워크 카드에 사용할 드라이버를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the NAT network that this network card will be connected to. You can create and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
        <translation> 네트워크 카드를 연결할 NAT 네트워크의 이름을 지정합니다. 가상 머신 관리자 창의 네트워크 관리자 도구를 통하여 네트워크를 추가  삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the host-only network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
        <translation> 네트워크 카드를 연결할 호스트 전용 네트워크의 이름을 지정합니다. 가상 머신 관리자 창의 네트워크 관리자 도구를 통하여 네트워크를 추가  삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the virtual network adapter on the host system that traffic to and from this network card will go through. You can create and remove adapters using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
        <translation> 네트워크 카드의 트래픽을 담당할 호스트 시스템의 가상 네트워크 어댑터를 지정합니다. 가상 머신 관리자 창의 네트워크 관리자 도구에서 어댑터를 추가하거나 삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(experimental) Holds the name of the cloud network that this network card will be connected to. You can add and remove networks using the Network Manager tool in the virtual machine manager window.</source>
        <translation>(실험적)  네트워크 카드를 연결할 클라우드 네트워크의 이름을 지정합니다. 가상 머신 관리자 창의 네트워크 관리자 도구를 통하여 클라우드 네트워크를 추가  삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>A&amp;dvanced</source>
        <translation>고급(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows additional network adapter options.</source>
        <translation>추가 네트워크 어댑터 옵션을 표시하거나 숨깁니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter &amp;Type:</source>
        <translation>어댑터 종류(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the type of the virtual network adapter. Depending on this value, VirtualBox will provide different network hardware to the virtual machine.</source>
        <translation>가상 네트워크 어댑터의 종류를 선택합니다.  값에 따라서 VirtualBox 가상 머신의 네트워크 하드웨어 종류가 달라집니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Promiscuous Mode:</source>
        <translation>무작위 모드(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the promiscuous mode policy of the network adapter when attached to an internal network, host only network or a bridge.</source>
        <translation>내부 네트워크, 호스트 전용 네트워크, 브리지에 연결되었을  네트워크 어댑터의 무작위 모드를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;MAC Address:</source>
        <translation>MAC 주소(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the MAC address of this adapter. It contains exactly 12 characters chosen from {0-9,A-F}. Note that the second character must be an even digit.</source>
        <translation> 어댑터의 MAC 주소를 표시합니다. {0-9,A-F} 사이의 글자만 사용해서  12글자입니다.  번째 숫자는 짝수여야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generates a new random MAC address.</source>
        <translation> 무작위적 MAC 주소를 생성합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generic Properties:</source>
        <translation>일반 속성:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the configuration settings for the network attachment driver. The settings should be of the form name=value and will depend on the driver. Use shift-enter to add a new entry.</source>
        <translation>네트워크 연결 드라이버의 설정 사항을 지정합니다. 설정 사항은 드라이버마다 다르며 이름= 형식을 가집니다.  항목을 입력하려면 Shift+Enter 키를 누르십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cable Connected</source>
        <translation>케이블 연결됨(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual network cable is plugged in.</source>
        <translation>선택하면 가상 네트워크 케이블을 연결합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation>포트 포워딩(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays a window to configure port forwarding rules.</source>
        <translation>포트 포워딩 규칙을 편집하는 대화 상자를 엽니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkManager</name>
    <message>
        <source>Host-only Networks</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NAT Networks</source>
        <translation>NAT 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Networks</source>
        <translation>클라우드 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mask</source>
        <translation>마스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower Bound</source>
        <translation>최저 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upper Bound</source>
        <translation>최고 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Prefix</source>
        <translation>IPv4 접두사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix</source>
        <translation>IPv6 접두사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DHCP Server</source>
        <translation>DHCP 서버</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provider</source>
        <translation>공급자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>프로필</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Manager</source>
        <translation>네트워크 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current network details</source>
        <translation>현재 네트워크 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current network details</source>
        <translation>현재 네트워크 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>대화 상자 도움말 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation> 닫기(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>도움말 표시(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Subnet</source>
        <translation>서브넷 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;ame:</source>
        <translation>이름(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Provider:</source>
        <translation>공급자(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the cloud provider for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 클라우드 공급자를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;rofile:</source>
        <translation>프로필(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the cloud profile for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 클라우드 프로필을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Id:</source>
        <translation>ID(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the id for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 ID를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the id for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 ID를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current interface details</source>
        <translation>현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current interface details</source>
        <translation>현재 인터페이스 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mask:</source>
        <translation>마스크(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the mask for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 마스크를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower Bound:</source>
        <translation>최저 한계(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the lower address bound for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 최저 주소 한계를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upper Bound:</source>
        <translation>최고 한계(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the upper address bound for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 최고 주소 한계를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Adapter</source>
        <translation>어댑터(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;DHCP Server</source>
        <translation>DHCP 서버(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Adapter &amp;Automatically</source>
        <translation>자동으로 어댑터 설정(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure Adapter &amp;Manually</source>
        <translation>수동으로 어댑터 설정(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;IPv4 Address:</source>
        <translation>IPv4 주소(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 address for this adapter.</source>
        <translation> 어댑터의 호스트 IPv4 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network &amp;Mask:</source>
        <translation>IPv4 서브넷 마스크(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv4 network mask for this adapter.</source>
        <translation> 어댑터의 호스트 IPv4 서브넷 마스크를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I&amp;Pv6 Address:</source>
        <translation>IPv6 주소(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 address for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation>IPv6을 지원하는 경우  어댑터의 호스트 IPv6 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix &amp;Length:</source>
        <translation>IPv6 접두사 길이(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host IPv6 prefix length for this adapter if IPv6 is supported.</source>
        <translation>IPv6을 지원하는 경우  어댑터의 호스트 IPv6 네트워크 마스크 접두사 길이를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation>서버 활성화(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the DHCP Server will be enabled for this network on machine start-up.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신을 시작할   네트워크에서 DHCP 서버를 활성화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server Add&amp;ress:</source>
        <translation>서버 주소(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the address of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버 주소를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Mask:</source>
        <translation>서버 마스크(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the network mask of the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버의 네트워크 마스크를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Lower Address Bound:</source>
        <translation>최저 주소 한계(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the lower address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최저 주소입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upper Address Bound:</source>
        <translation>최고 주소 한계(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the upper address bound offered by the DHCP server servicing the network associated with this host-only adapter.</source>
        <translation> 호스트 전용 어댑터에 연결된 DHCP 서버에서 제공하는 최고 주소입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current DHCP server details</source>
        <translation>현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current DHCP server details</source>
        <translation>현재 DHCP 서버 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;General Options</source>
        <translation>일반 옵션(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Forwarding</source>
        <translation>포트 포워딩(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv&amp;4 Prefix:</source>
        <translation>IPv4 접두사(&amp;4):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IPv4 prefix for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 IPv4 접두사를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv&amp;6 Prefix:</source>
        <translation>IPv6 접두사(&amp;6):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the IPv6 prefix for this network.</source>
        <translation> 네트워크의 IPv6 접두사를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;DHCP</source>
        <translation>DHCP 활성화(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will support DHCP.</source>
        <translation>선택하면  네트워크는 DHCP를 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable IPv6</source>
        <translation>IPv6 활성화(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will support IPv6.</source>
        <translation>선택하면  네트워크는 IPv6을 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advertise Default IPv6 &amp;Route</source>
        <translation>기본 IPv6 경로 알리기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this network will be advertised as the default IPv6 route.</source>
        <translation>선택하면  네트워크를 기본 IPv6 경로로 알립니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv&amp;4</source>
        <translation>IPv4(&amp;4)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv&amp;6</source>
        <translation>IPv6(&amp;6)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>DHCP Server</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adapter</source>
        <translation>어댑터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically configured</source>
        <comment>interface</comment>
        <translation>자동 설정됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manually configured</source>
        <comment>interface</comment>
        <translation>수동 설정됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Address</source>
        <translation>IPv4 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>address</comment>
        <translation>설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4 Network Mask</source>
        <translation>IPv4 서브넷 마스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>mask</comment>
        <translation>설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Address</source>
        <translation>IPv6 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 Prefix Length</source>
        <translation>IPv6 접두사 길이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>length</comment>
        <translation>설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <comment>server</comment>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <comment>server</comment>
        <translation>사용  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Mask</source>
        <translation>서브넷 마스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not set</source>
        <comment>bound</comment>
        <translation>설정되지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Name</source>
        <translation>네트워크 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network IPv4 Prefix</source>
        <translation>네트워크 IPv4 접두사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network IPv6 Prefix</source>
        <translation>네트워크 IPv6 접두사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports DHCP</source>
        <translation>DHCP 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>아니요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supports IPv6</source>
        <translation>IPv6 지원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default IPv6 route</source>
        <translation>기본 IPv6 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered NAT networks</source>
        <translation>등록된 NAT 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered cloud networks</source>
        <translation>등록된 클라우드 네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Registered host-only networks</source>
        <translation>등록된 호스트 전용 네트워크</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkManagerDialog</name>
    <message>
        <source>Network Operations Manager</source>
        <translation type="vanished">네트워크 작업 관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are no active network operations.</source>
        <translation type="vanished">활성 네트워크 작업이 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel All</source>
        <translation type="vanished">모두 취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel all active network operations</source>
        <translation type="vanished">모든 활성 네트워크 작업을 취소합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Operation</source>
        <translation type="vanished">네트워크 작업</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart network operation</source>
        <translation type="vanished">네트워크 작업 다시 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel network operation</source>
        <translation type="vanished">네트워크 작업 취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The network operation failed with the following error: %1.</source>
        <translation type="vanished">네트워크 작업이 다음 오류를 내고 실패했습니다: %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkManagerIndicator</name>
    <message>
        <source>Current network operations:</source>
        <translation type="vanished">현재 네트워크 작업:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed</source>
        <comment>network operation</comment>
        <translation type="vanished">실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 of %2)</source>
        <translation type="vanished">(%2  %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double-click for more information.</source>
        <translation type="vanished">  클릭하면 자세한 정보를   있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkReplyPrivate</name>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>호스트를 찾을  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content access denied</source>
        <translation>내용 접근이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol failure</source>
        <translation>프로토콜 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong SSL certificate format</source>
        <translation>SSL 인증서 형식이 잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL authentication failed</source>
        <translation>SSL 인증 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown reason</source>
        <translation>  없는 이유</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <comment>Context description: Error description</comment>
        <translation>%1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize HTTP library</source>
        <translation>HTTP 라이브러리를 초기화할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>연결이 거부됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content moved</source>
        <translation>내용이 이동됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy not found</source>
        <translation>프록시를 찾을  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Url not found on the server</source>
        <translation>서버에서 URL을 찾을  없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkReplyPrivateThread</name>
    <message>
        <source>During proxy configuration</source>
        <translation>프록시 설정 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>During certificate downloading</source>
        <translation>인증서 다운로드 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>During network request</source>
        <translation>네트워크 요청 </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINetworkSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Enable Network Adapter</source>
        <translation>네트워크 어댑터 활성화(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, plugs this virtual network adapter into the virtual machine.</source>
        <translation>선택하면 가상 네트워크 어댑터를 가상 머신에 설치합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINotificationCenter</name>
    <message>
        <source>Open notification center</source>
        <translation>알림 센터 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle ascending/descending order</source>
        <translation>오름차순/내림차순 전환</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep finished progresses</source>
        <translation>완료된 진행 항목 유지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete finished notifications</source>
        <translation>완료된 알림 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Bottom</source>
        <translation>아래쪽으로 정렬</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Top</source>
        <translation>위쪽으로 정렬</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINotificationDownloader</name>
    <message>
        <source>Downloading Extension Pack ...</source>
        <translation>확장 패키지 다운로드 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading Guest Additions ...</source>
        <translation>게스트 확장 다운로드 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading User Manual ...</source>
        <translation>사용자 설명서 다운로드 ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UINotificationProgress</name>
    <message>
        <source>Creating medium ...</source>
        <translation>미디어 생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Size:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;위치:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;크기:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying medium ...</source>
        <translation>미디어 복사 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;원본:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;대상:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving medium ...</source>
        <translation>미디어 이동 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resizing medium ...</source>
        <translation>미디어 크기 조정 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting medium storage ...</source>
        <translation>미디어 저장소 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Location:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;위치:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copying machine ...</source>
        <translation>머신 복사 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powering VM up ...</source>
        <translation>가상 머신 전원 켜는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;가상 머신 이름:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moving machine ...</source>
        <translation>머신 이동 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving VM state ...</source>
        <translation>가상 머신 상태 저장 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powering VM off ...</source>
        <translation>가상 머신 전원 끄는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing machine media ...</source>
        <translation>머신 미디어 제거 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Machine Name:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;머신 이름:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating VFS explorer ...</source>
        <translation>VFS 탐색기 업데이트 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;경로:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing VFS explorer files ...</source>
        <translation>VFS 탐색기 파일 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Files:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;경로:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;파일:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating subnet selection VSD form ...</source>
        <translation>VSD 서브넷 선택  생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;공급자:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;프로필:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating launch VSD form ...</source>
        <translation>VSD 실행  생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating export VSD form ...</source>
        <translation>VSD 내보내기  생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating import VSD form ...</source>
        <translation>VSD 가져오기  생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing cloud images ...</source>
        <translation>클라우드 이미지 목록 가져오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing cloud source boot volumes ...</source>
        <translation>클라우드 소스 부트 볼륨 목록 가져오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing cloud instances ...</source>
        <translation>클라우드 인스턴스 목록 가져오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing cloud source instances ...</source>
        <translation>클라우드 소스 인스턴스 목록 가져오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adding cloud VM ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 추가 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;Instance Name:&lt;/b&gt; %3</source>
        <translation>&lt;b&gt;공급자:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;프로필:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;인스턴스 이름:&lt;/b&gt; %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating cloud VM ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Provider:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Profile:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %3</source>
        <translation>&lt;b&gt;공급자:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;프로필:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;가상 머신 이름:&lt;/b&gt; %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting cloud VM files ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 파일 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing cloud VM ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powering cloud VM up ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 전원 켜는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Powering cloud VM off ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 전원 끄는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shutting cloud VM down ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 종료 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminating cloud VM ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 중단 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating cloud VM settings form ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 설정  생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Cloud VM Name:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;클라우드 가상 머신 이름:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applying cloud VM settings form ...</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 설정  적용 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating cloud console connection ...</source>
        <translation>클라우드 콘솔 연결 생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting cloud console connection ...</source>
        <translation>클라우드 콘솔 연결 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire cloud console log ...</source>
        <translation>클라우드 콘솔 로그 획득 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taking snapshot ...</source>
        <translation>스냅샷 찍는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;VM Name:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;Snapshot Name:&lt;/b&gt; %2</source>
        <translation>&lt;b&gt;가상 머신 이름:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;&lt;b&gt;스냅샷 이름:&lt;/b&gt; %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring snapshot ...</source>
        <translation>스냅샷 복원 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting snapshot ...</source>
        <translation>스냅샷 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing appliance ...</source>
        <translation>가상 시스템 기록 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;대상:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reading appliance ...</source>
        <translation>가상 시스템 읽는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;원본:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing appliance ...</source>
        <translation>가상 시스템 가져오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing package ...</source>
        <translation>패키지 설치 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;이름:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uninstalling package ...</source>
        <translation>패키지 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installing image ...</source>
        <translation>이미지 설치 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Host-only Network Interface ...</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 인터페이스 생성 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing Host-only Network Interface ...</source>
        <translation>호스트 전용 네트워크 인터페이스 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set VSD form value ...</source>
        <translation>VSD   설정 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Value:&lt;/b&gt; %1</source>
        <translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking for new version of %1 ...</source>
        <translation>%1  버전 확인 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking for new version ...</source>
        <translation> 버전 확인 ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIParavirtProviderEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Paravirtualization Interface:</source>
        <translation>반가상화 인터페이스(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the paravirtualization guest interface provider to be used by this virtual machine.</source>
        <translation>현재 가상 머신에서 사용할 반가상화 게스트 인터페이스 공급자를 선택합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPointingHIDEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Pointing Device:</source>
        <translation>포인팅 장치(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines whether the emulated pointing device is a standard PS/2 mouse, a USB tablet or a USB multi-touch tablet.</source>
        <translation>가상 머신에서 사용할 포인팅 장치를 PS/2 마우스, USB 태블릿, USB 멀티터치 태블릿 중에서 선택합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPopupCenter</name>
    <message>
        <source>Click for full details</source>
        <translation>전체 정보를 보려면 클릭하십시오</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPopupPane</name>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;자세한 정보:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Details:&lt;/b&gt; (%1 of %2)</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;자세한 정보:&lt;/b&gt;(%2 중 %1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIPortForwardingTable</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol</source>
        <translation>프로토콜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host IP</source>
        <translation>호스트 IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Port</source>
        <translation>호스트 포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest IP</source>
        <translation>게스트 IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Port</source>
        <translation>게스트 포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains a list of port forwarding rules.</source>
        <translation>포트 포워딩 규칙 목록입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add New Rule</source>
        <translation> 규칙 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Selected Rule</source>
        <translation>선택한 규칙 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Selected Rule</source>
        <translation>선택한 규칙 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new port forwarding rule.</source>
        <translation> 포트 포워딩 규칙을 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies selected port forwarding rule.</source>
        <translation>선택한 포트 포워딩 규칙을 복사합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected port forwarding rule.</source>
        <translation>선택한 포트 포워딩 규칙을 삭제합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIProcessorFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable PA&amp;E/NX</source>
        <translation>PAE/NX 활성화(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the Physical Address Extension (PAE) feature of the host CPU will be exposed to the virtual machine.</source>
        <translation>선택하면 호스트 CPU의 물리적 주소 확장(PAE) 기능을 가상 머신에서도 사용할  있게 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Nested &amp;VT-x/AMD-V</source>
        <translation>네스티드 VT-x/AMD-V 활성화(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the nested hardware virtualization CPU feature will be exposed to the virtual machine.</source>
        <translation>선택하면 네스티드 하드웨어 가상화 CPU 기능을 가상 머신에서도 사용할  있게 됩니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIProgressDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A few seconds remaining</source>
        <translation>잠깐 남음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Canceling...</source>
        <translation>취소 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel the current operation</source>
        <translation>현재 작업 취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2 remaining</source>
        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1, %2&quot;</comment>
        <translation>%1, %2 남음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 remaining</source>
        <comment>You may wish to translate this more like &quot;Time remaining: %1&quot;</comment>
        <translation>%1 남음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIProxyFeaturesEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Auto-detect Host Proxy Settings</source>
        <translation>프록시 설정 자동 감지(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will try to auto-detect host proxy settings for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation>선택하면 VirtualBox에서 게스트 확장을 다운로드하거나 업데이트를 확인할  호스트 프록시 설정을 자동으로 확인합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Direct Connection to the Internet</source>
        <translation>인터넷에 직접 연결(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will use direct Internet connection for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation>선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드  업데이트 확인  네트워크를 사용하는 작업  인터넷에 직접 연결합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manual Proxy Configuration</source>
        <translation>수동 프록시 설정(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, VirtualBox will use the proxy settings supplied for tasks like downloading Guest Additions from the network or checking for updates.</source>
        <translation>선택하면 VirtualBox 게스트 확장 다운로드  업데이트 확인  네트워크를 사용하는 작업에 아래 프록시를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;URL:</source>
        <translation>URL(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the proxy URL. The format is: &lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
        <translation>프록시 URL을 지정합니다. 형식은 다음과 같습니다:&lt;table cellspacing=0 style=&apos;white-space:pre&apos;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;[{type}://][{userid}[:{password}]@]{server}[:{port}]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;http://username:password@proxy.host.com:port&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIRecordingSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Enable Recording</source>
        <translation>녹화 활성화(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, VirtualBox will record the virtual machine session as a video file.</source>
        <translation>선택하면 VirtualBox에서 가상 머신 세션을 비디오 파일로 녹화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording &amp;Mode:</source>
        <translation>녹화 모드(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the recording mode.</source>
        <translation>녹화 모드를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;Path:</source>
        <translation>파일 경로(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the filename VirtualBox uses to save the recorded content.</source>
        <translation>VirtualBox에서 녹화한 파일을 저장할 경로를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame Si&amp;ze:</source>
        <translation>프레임 크기(&amp;Z):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Defined</source>
        <translation>사용자 정의</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the resolution (frame size) of the recorded video.</source>
        <translation>녹화된 비디오의 해상도(프레임 크기) 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the horizontal resolution (frame width) of the recorded video.</source>
        <translation>녹화된 비디오의 수평 해상도(프레임 너비) 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the vertical resolution (frame height) of the recorded video.</source>
        <translation>녹화된 비디오의 수직 해상도(프레임 높이) 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame R&amp;ate:</source>
        <translation>프레임 레이트(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the maximum number of frames per second. Additional frames will be skipped. Reducing this value will increase the number of skipped frames and reduce the file size.</source>
        <translation>최대 초당 프레임 수를 지정합니다. 추가적인 프레임은 기록되지 않습니다.  값을 줄이면 건너뛰는 프레임 수를 늘이는 대신 파일 크기를 줄일  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fps</source>
        <translation>fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 fps</source>
        <translation>%1 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible frame rate.</source>
        <translation>최소 가능한 프레임 레이트입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible frame rate.</source>
        <translation>최대 가능한 프레임 레이트입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Video Quality:</source>
        <translation>동영상 품질(&amp;V):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the quality. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation>녹화 품질을 지정합니다.  값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 동영상의 화질을 개선할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>kbps</source>
        <translation>kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the bitrate in kilobits per second. Increasing this value will make the video look better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation>비트레이트를 kb/s 단위로 지정합니다.  값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 동영상의 화질을 개선할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation>낮음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation>중간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <comment>quality</comment>
        <translation>높음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Audio Quality:</source>
        <translation>오디오 품질(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the quality. Increasing this value will make the audio sound better at the cost of an increased file size.</source>
        <translation>품질을 지정합니다.  값을 높이면 파일 크기가 증가하는 대신 오디오의 음질을 개선할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scree&amp;ns:</source>
        <translation>화면(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;About %1MB per 5 minute video&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;동영상 5분당  %1MB&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIScaleFactorEditor</name>
    <message>
        <source>Max</source>
        <translation type="vanished">최대</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min</source>
        <translation type="vanished">최소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Monitors</source>
        <translation>모든 모니터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor %1</source>
        <translation>모니터 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls the guest screen scale factor.</source>
        <translation type="vanished">게스트 크기 조정 비율을 결정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scale &amp;Factor:</source>
        <translation>크기 조정 비율(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the index of monitor guest screen scale factor being defined for.</source>
        <translation>크기 조정 비율을 설정할 게스트 모니터를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the guest screen scale factor.</source>
        <translation>게스트 크기 조정 비율을 정의합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation type="obsolete">%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible scale factor.</source>
        <translation>최소 가능한 크기 조정 비율입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible scale factor.</source>
        <translation>최대 가능한 크기 조정 비율입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIScreenshotViewer</name>
    <message>
        <source>Screenshot of %1 (%2)</source>
        <translation>%1 (%2) 스크린샷</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to view non-scaled screenshot.</source>
        <translation>크기 조정하지 않은 스크린샷을 보려면 클릭하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to view scaled screenshot.</source>
        <translation>크기 조정한 스크린샷을 보려면 클릭하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISession</name>
    <message>
        <source>Updating Guest Additions</source>
        <translation type="vanished">게스트 확장 업데이트</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISessionStateStatusBarIndicator</name>
    <message>
        <source>%1 status-bar indicator</source>
        <comment>like &apos;hard-disk status-bar indicator&apos;</comment>
        <translation>%1 상태 표시줄 표시기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialog</name>
    <message>
        <source>&lt;i&gt;Select a settings category from the list on the left-hand side and move the mouse over a settings item to get more information.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;왼쪽에서 설정 분류를 선택하시고 설정 항목 위에 마우스를 올려 놓으시면 정보가 나타납니다.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid settings detected</source>
        <translation>잘못된 설정 감지됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; page:</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 페이지:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;%1: %2&lt;/b&gt; page:</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1:%2&lt;/b&gt; 페이지:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialogGlobal</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input</source>
        <translation>입력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>업데이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>언어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="vanished">네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extensions</source>
        <translation type="vanished">확장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox - %1</source>
        <translation>VirtualBox - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy</source>
        <translation>프록시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>환경 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows to navigate through Global Property categories</source>
        <translation>전역 속성 분류를 탐색합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface</source>
        <translation>인터페이스</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsDialogMachine</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation>저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ports</source>
        <translation>포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Ports</source>
        <translation>직렬 포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation>공유 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - %2</source>
        <translation>%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface</source>
        <translation>사용자 인터페이스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows to navigate through VM Settings categories</source>
        <translation>가상 머신 속성 분류를 탐색합니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISettingsSerializerProgress</name>
    <message>
        <source>Loading Settings...</source>
        <translation>설정 불러오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Settings...</source>
        <translation>설정 저장하는 ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISharedClipboardEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Shared Clipboard:</source>
        <translation>클립보드 공유(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.</source>
        <translation>호스트와 게스트 운영 체제 사이에서 복사할 클립보드 데이터를 설정합니다.  기능을 사용하려면 게스트 확장이 게스트 운영 체제에 설치되어야 합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISharedFolderDetailsEditor</name>
    <message>
        <source>Add Share</source>
        <translation>공유 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Share</source>
        <translation>공유 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder Path:</source>
        <translation>폴더 경로:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder Name:</source>
        <translation>폴더 이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).</source>
        <translation>게스트 OS에 표시될 공유 폴더의 이름을 정의합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path of the shared folder</source>
        <translation>공유 폴더의 경로를 정의합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply the changes and close this dialog</source>
        <translation>변경 사항을 적용하고  대화 상자를 닫습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Read-only</source>
        <translation>읽기 전용(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.</source>
        <translation>선택하면 게스트 운영 체제에서  공유 폴더에 파일을   없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Auto-mount</source>
        <translation>자동 마운트(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest OS will try to automatically mount the shared folder on startup.</source>
        <translation>선택하면 게스트 운영 체제를 시작할  공유 폴더를 자동으로 마운트합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mount point:</source>
        <translation>마운트 지점:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Where to automatically mount the folder in the guest.  A drive letter (e.g. &apos;G:&apos;) for Windows and OS/2 guests, path for the others.  If left empty the guest will pick something fitting.</source>
        <translation>게스트에 폴더를 자동으로 마운트할 지점입니다. Windows  OS/2 게스트의 경우 드라이브 문자(: &apos;G:&apos;) 지정하십시오. 기타 운영 체제인 경우 경로를 지정하십시오. 비어 있으면 게스트에서 자동으로 결정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Make Permanent</source>
        <translation>항상 사용(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, this shared folder will be permanent.</source>
        <translation>선택하면  공유 폴더를 항상 사용합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISharedFoldersEditor</name>
    <message>
        <source>Shared &amp;Folders</source>
        <translation>공유 폴더(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all shared folders accessible to this machine. Use &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; to access a shared folder named &apos;share&apos; from a DOS-like OS, or &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.</source>
        <translation> 가상 머신에서 사용 가능한 공유 폴더의 목록입니다. 도스 계열 운영 체제에서 &apos;share&apos;라는 공유 폴더에 접근하려면 &apos;net use x: \\vboxsvr\share&apos; 같은 식으로 입력하고, 리눅스에서는 &apos;mount -t vboxsf share mount_point&apos; 같이 입력하십시오.  기능을 사용하려면 게스트 확장이 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At</source>
        <translation>지점</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto Mount</source>
        <translation>자동 마운트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access</source>
        <translation>접근</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Shared Folder</source>
        <translation>공유 폴더 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new shared folder.</source>
        <translation> 공유 폴더를 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Shared Folder</source>
        <translation>공유 폴더 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits selected shared folder.</source>
        <translation>선택한 공유 폴더를 편집합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Shared Folder</source>
        <translation>공유 폴더 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected shared folder.</source>
        <translation>선택한 공유 폴더를 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Machine Folders</source>
        <translation> 머신 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Transient Folders</source>
        <translation> 임시 폴더</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIShortcutConfigurationEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;VirtualBox Manager</source>
        <translation>VirtualBox 관리자(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;Machine</source>
        <translation>가상 머신(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all available shortcuts which can be configured.</source>
        <translation>설정할  있는 단축키 목록을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds a sequence to filter the shortcut list.</source>
        <translation>단축키 목록에서 검색할 텍스트를 입력합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>단축키</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIShortcutConfigurationModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="obsolete">단축키</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: %2</source>
        <comment>scope: description</comment>
        <translation type="obsolete">%1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISnapshotDetailsWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Attributes</source>
        <translation>속성(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>정보(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Description:</source>
        <translation>설명(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the snapshot name.</source>
        <translation>스냅샷 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the snapshot description.</source>
        <translation>스냅샷 설명을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes in current snapshot details</source>
        <translation>현재 스냅샷 설정의 변경된 사항 적용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset changes in current snapshot details</source>
        <translation>현재 스냅샷 설정의 변경된 사항 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 적용(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset Changes (%1)</source>
        <translation>변경 사항 초기화(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enlarge the screenshot.</source>
        <translation>스크린샷을 확대하려면 클릭하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot name is empty</source>
        <translation>스냅샷 이름이 비어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for the new snapshot...</source>
        <translation> 스냅샷 이름 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a name for this snapshot...</source>
        <translation> 스냅샷 이름 입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take</source>
        <translation>찍기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take snapshot on the basis of current machine state</source>
        <translation>현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 찍습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot (%1)</source>
        <translation>스냅샷 찍기(%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISnapshotFolderEditor</name>
    <message>
        <source>S&amp;napshot Folder:</source>
        <translation>스냅샷 폴더(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of storage space.</source>
        <translation> 가상 머신의 스냅샷을 저장할 경로를 표시합니다. 스냅샷은 많은 디스크 공간을 차지할 수도 있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISnapshotItem</name>
    <message>
        <source>Current State (changed)</source>
        <comment>Current State (Modified)</comment>
        <translation>현재 상태(변경됨)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current State</source>
        <comment>Current State (Unmodified)</comment>
        <translation>현재 상태</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current state differs from the state stored in the current snapshot</source>
        <translation>현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 다릅니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current state is identical to the state stored in the current snapshot</source>
        <translation>현재 상태는 스냅샷에 저장되어 있는 상태와 같습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 ago)</source>
        <comment>date time (how long ago)</comment>
        <translation type="vanished">%1(%2 )</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 since %2</source>
        <comment>Current State (time or date + time)</comment>
        <translation>%2부터 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>현재</translation>
    </message>
    <message>
        <source>online</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>온라인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>offline</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>오프라인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken at %1</source>
        <comment>Snapshot (time)</comment>
        <translation>%1 생성됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken on %1</source>
        <comment>Snapshot (date + time)</comment>
        <translation>%1 생성됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISnapshotPane</name>
    <message>
        <source>Contains the snapshot tree of the current virtual machine</source>
        <translation>현재 가상 머신 상태의 스냅샷을 트리를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Taken</source>
        <comment>snapshot</comment>
        <translation>찍은 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot %1</source>
        <translation>스냅샷 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UISoftKeyboard</name>
    <message>
        <source>Layout Editor</source>
        <translation>레이아웃 편집기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return Back to Layout List</source>
        <translation>레이아웃 목록으로 돌아가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back to Layout List</source>
        <translation>레이아웃 목록으로 돌아가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Physical Layout</source>
        <translation>물리적 레이아웃</translation>
    </message>
    <message>
        <source>English Name</source>
        <translation>영어 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the Layout in English</source>
        <translation>레이아웃의 영어 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Native Language Name</source>
        <translation>자국어 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of the Layout in the native Language</source>
        <translation>레이아웃의 자국어 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scan Code</source>
        <translation>스캔 코드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The scan code the key produces. Not editable</source>
        <translation> 입력  생성하는 스캔 코드입니다. 편집할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The physical position of the key. Not editable</source>
        <translation>키의 물리적인 위치입니다. 편집할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base</source>
        <translation>기반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift</source>
        <translation>Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AltGr</source>
        <translation>AltGr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ShiftAltGr</source>
        <translation>ShiftAltGr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Captions</source>
        <translation>캡션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected Key</source>
        <translation>선택한 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the selected layout</source>
        <translation>선택한 레이아웃 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit the selected layout</source>
        <translation>선택한 레이아웃 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the selected layout</source>
        <translation>선택한 레이아웃 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the selected layout</source>
        <translation>선택한 레이아웃 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save the selected layout into File</source>
        <translation>선택한 레이아웃을 파일로 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout List</source>
        <translation>레이아웃 목록</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the layout list</source>
        <translation>레이아웃 목록 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser go back</source>
        <translation> 브라우저 뒤로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser go the home page</source>
        <translation> 브라우저  페이지로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser go forward</source>
        <translation> 브라우저 앞으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser reload the current page</source>
        <translation> 브라우저 현재 페이지 새로 고침</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser stop loading the page</source>
        <translation> 브라우저 페이지 불러오기 중지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web browser search</source>
        <translation> 브라우저 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump back to previous media track</source>
        <translation>이전 미디어 트랙으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump to next media track</source>
        <translation>다음 미디어 트랙으로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop playing</source>
        <translation>재생 정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play or pause playing</source>
        <translation>재생 시작/일시 정지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start email application</source>
        <translation>이메일 프로그램 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start calculator</source>
        <translation>계산기 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &apos;My Computer&apos;</source>
        <translation>&apos; 컴퓨터&apos; 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Media folder</source>
        <translation>미디어 폴더 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute</source>
        <translation>음소거</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume up</source>
        <translation>음량 증가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume down</source>
        <translation>음량 감소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error! Could not create folder under</source>
        <translation>오류! 다음 위치에 폴더를 만들  없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Provide a file name</source>
        <translation>파일 이름을 입력하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source> is an invalid file name</source>
        <translation> () 잘못된 파일 이름입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source> is saved</source>
        <translation> () 저장되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This will delete the keyboard layout file as well. Proceed?</source>
        <translation>키보드 레이아웃 파일도 삭제할 것입니다. 계속 진행하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file </source>
        <translation type="vanished">파일 </translation>
    </message>
    <message>
        <source> has been deleted</source>
        <translation type="vanished">  삭제되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting the file </source>
        <translation type="vanished">파일 </translation>
    </message>
    <message>
        <source> has failed</source>
        <translation type="vanished"> () 삭제할  없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset the keyboard and release all keys</source>
        <translation>키보드를 초기화하고 모든  놓기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to change the color.</source>
        <translation>색을 변경하려면 클릭하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This color theme is not editable.</source>
        <translation>  테마는 편집할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Settings</source>
        <translation>키보드 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide NumPad</source>
        <translation>숫자 패드 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide OS/Menu Keys</source>
        <translation>OS/메뉴  숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Multimedia Keys</source>
        <translation>멀티미디어  숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Themes</source>
        <translation> 테마</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button Background Color</source>
        <translation>단추 배경색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button Font Color</source>
        <translation>단추 글자색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button Hover Color</source>
        <translation>단추 지나다닐  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button Edit Color</source>
        <translation>단추 편집 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pressed Button Font Color</source>
        <translation>눌린 단추 글자색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Soft Keyboard</source>
        <translation>소프트 키보드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Following layouts are edited/copied but not saved:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;Closing this dialog will cause loosing the changes. Proceed?&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;다음 레이아웃은 편집/복사되었지만 저장하지 않았습니다:&lt;/p&gt;%1&lt;p&gt;이 대화 상자를 닫으면 변경 사항이 손실됩니다. 계속 진행하시겠습니까?&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>레이아웃</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file will be saved under:&lt;br&gt;</source>
        <translation>파일 저장 위치:&lt;br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power off</source>
        <translation>전원 끄기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file %1 has been deleted</source>
        <translation>%1 파일을 삭제했습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deleting the file %1 has failed</source>
        <translation>%1 파일을 삭제할  없습니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIStatusBarEditorWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Status Bar</source>
        <translation>상태 표시줄 활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; to toggle indicator presence.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Drag&amp;Drop&lt;/b&gt; to change indicator position.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;표시기를 켜거나 끄려면 &lt;b&gt;클릭하십시오&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;표시기 위치를 변경하려면 &lt;b&gt;드래그 앤 드롭&lt;/b&gt;을 사용하십시오.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allows to modify VM status-bar contents.</source>
        <translation>가상 머신 상태 표시줄을 수정할  있도록 합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIStorageSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>Controller: %1</source>
        <translation>컨트롤러: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Bus:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Type:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;버스:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;종류:&amp;nbsp;&amp;nbsp;%3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host Drive</source>
        <translation>호스트 드라이브</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <comment>storage image</comment>
        <translation>이미지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Expands/Collapses&amp;nbsp;item.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;항목을&amp;nbsp;펴거나&amp;nbsp;접습니다./nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;hard&amp;nbsp;disk.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;하드&amp;nbsp;디스크를&amp;nbsp;추가합니다.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;optical&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;광학&amp;nbsp;드라이브를&amp;nbsp;추가합니다.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Adds&amp;nbsp;floppy&amp;nbsp;drive.&lt;/nobr&gt;</source>
        <translation>&lt;nobr&gt;플로피&amp;nbsp;드라이브를&amp;nbsp;추가합니다.&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Storage Devices</source>
        <translation>저장 장치(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Storage Tree can contain several controllers of different types. This machine currently has no controllers.</source>
        <translation>저장소 트리에는 여러 다른 컨트롤러가 연결될  있습니다. 현재 머신에는 컨트롤러가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation>속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
        <translation>저장소 트리에서 현재 선택된 컨트롤러의 이름을 나타냅니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Type:</source>
        <translation>종류(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the sub-type of the storage controller currently selected in the Storage Tree.</source>
        <translation>저장소 트리에서 현재 선택된 컨트롤러의 종류를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port Count:</source>
        <translation>포트 개수(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the port count of the SATA storage controller currently selected in the Storage Tree. This must be at least one more than the highest port number you need to use.</source>
        <translation>저장소 트리에서 선택한 현재 SATA 저장소 컨트롤러의 포트 개수를 설정합니다. 사용할 최대 포트 번호보다 1 이상 커야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, allows to use host I/O caching capabilities.</source>
        <translation>선택하면 호스트 I/O 캐시를 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Host I/O Cache</source>
        <translation>호스트 I/O 캐시 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the slot on the storage controller used by this attachment. The available slots depend on the type of the controller and other attachments on it.</source>
        <translation> 컨트롤러에 저장소 장치가 연결된 슬롯을 선택합니다. 컨트롤러 종류에 따라서 사용 가능한 슬롯이 달라질  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, allows the guest to send ATAPI commands directly to the host-drive which makes it possible to use CD/DVD writers connected to the host inside the VM. Note that writing audio CD inside the VM is not yet supported.</source>
        <translation>선택하면 게스트 운영 체제에서 호스트 드라이브에 바로 ATAPI 명령을 보낼  있도록 해서, 가상 머신에서 호스트에 연결된 CD/DVD 라이터를 사용할  있도록 합니다. 가상 머신에서 오디오 CD 작성은 지원하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Passthrough</source>
        <translation>패스스루(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual disk will not be removed when the guest system ejects it.</source>
        <translation>선택하면 게스트 운영 체제에서 미디어를 꺼낼  가상 디스크를 꺼내지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Live CD/DVD</source>
        <translation>라이브 CD/DVD(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a solid-state device.</source>
        <translation>선택하면 게스트 운영 체제에  미디어를 SSD로 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Solid-state Drive</source>
        <translation>SSD(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest system will see the virtual disk as a hot-pluggable device.</source>
        <translation>선택하면 게스트 운영 체제에  디스크를 핫플러그 가능한 장치로 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hot-pluggable</source>
        <translation>핫플러그 가능(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type (Format):</source>
        <translation>종류(형식):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>종류:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Size:</source>
        <translation>가상 크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actual Size:</source>
        <translation>실제 크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>크기:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details:</source>
        <translation>정보:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>위치:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached to:</source>
        <translation>다음에 연결됨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypted with key:</source>
        <translation>다음 키로 암호화됨:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all storage controllers for this machine and the virtual images and host drives attached to them.</source>
        <translation> 가상 머신에 연결된 모든 저장소 컨트롤러와 가상 이미지, 호스트 드라이브 목록입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Controller</source>
        <translation>컨트롤러 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX3 (IDE)</source>
        <translation>PIIX3(IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIIX4 (Default IDE)</source>
        <translation>PIIX4(기본 IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ICH6 (IDE)</source>
        <translation>ICH6(IDE)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AHCI (SATA)</source>
        <translation>AHCI(SATA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic (Default SCSI)</source>
        <translation>LsiLogic(기본 SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BusLogic (SCSI)</source>
        <translation>BusLogic(SCSI)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LsiLogic SAS (SAS)</source>
        <translation>LsiLogic SAS(SAS)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I82078 (Floppy)</source>
        <translation>I82078(플로피)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NVMe (PCIe)</source>
        <translation>NVMe(PCIe)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>virtio-scsi</source>
        <translation>virtio-scsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Controller</source>
        <translation>컨트롤러 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Attachment</source>
        <translation>연결 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk</source>
        <translation>하드 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical Drive</source>
        <translation>광학 드라이브</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy Drive</source>
        <translation>플로피 드라이브</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Attachment</source>
        <translation>연결 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new storage controller.</source>
        <translation> 저장소 컨트롤러를 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected storage controller.</source>
        <translation>선택한 저장소 컨트롤러를 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new storage attachment.</source>
        <translation> 저장소 연결을 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected storage attachment.</source>
        <translation>선택한 저장소 연결을 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard &amp;Disk:</source>
        <translation>하드 디스크(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose or create a virtual hard disk file. The virtual machine will see the data in the file as the contents of the virtual hard disk.</source>
        <translation>가상 디스크 파일을 선택하거나 만드십시오. 가상 머신은  파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optical &amp;Drive:</source>
        <translation>광학 드라이브(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual optical disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
        <translation>가상  디스크나 가상 드라이브처럼 사용할 실제 드라이브를 선택하십시오. 가상 머신은 드라이브 안에 있는 디스크나 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Floppy &amp;Drive:</source>
        <translation>플로피 드라이브(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual floppy disk or a physical drive to use with the virtual drive. The virtual machine will see a disk inserted into the drive with the data in the file or on the disk in the physical drive as its contents.</source>
        <translation>가상 플로피 디스크나 가상 드라이브처럼 사용할 실제 드라이브를 선택하십시오. 가상 머신은 드라이브 안에 있는 디스크나 파일에 있는 데이터를 가상 디스크에 있는 데이터처럼 처리합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Hard Disk...</source>
        <translation>가상 하드 디스크 선택/만들기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a disk file...</source>
        <translation>디스크 파일 선택...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Optical Disk...</source>
        <translation>가상  디스크 선택/만들기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Disk from Virtual Drive</source>
        <translation>가상 드라이브에서 디스크 꺼내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose/Create a Virtual Floppy Disk...</source>
        <translation>가상 플로피 디스크 선택/만들기...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITakeSnapshotDialog</name>
    <message>
        <source>Take Snapshot of Virtual Machine</source>
        <translation>가상 머신의 스냅샷 찍기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot &amp;Name</source>
        <translation>스냅샷 이름(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot &amp;Description</source>
        <translation>스냅샷 설명(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Warning: You are taking a snapshot of a running machine which has %n immutable image(s) attached to it. As long as you are working from this snapshot the immutable image(s) will not be reset to avoid loss of data.</source>
        <translation>
            <numerusform>경고: 스냅샷을 찍으려고 하는 실행 중인 머신에 변경 불가능한 이미지가 %n개 연결되어 있습니다. 데이터 손실을 방지하기 위해서, 스냅샷을 찍은 다음에는 변경 불가능한 이미지의 데이터는  이상 초기화되지 않습니다.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshot %1</source>
        <translation>스냅샷 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the snapshot name</source>
        <translation>스냅샷 이름을 지정합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the snapshot description</source>
        <translation>스냅샷 설명을 지정합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>취소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take Snapshot and close the dialog</source>
        <translation>스냅샷을 찍고 대화 상자를 닫습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without taking a snapshot</source>
        <translation>스냅샷을 찍지 않고 대화 상자를 닫습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>대화 상자 도움말을 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
        <translation>수락</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept (%1)</source>
        <translation>수락(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel (%1)</source>
        <translation>취소(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help</source>
        <translation>도움말 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>도움말 표시(%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITextEditor</name>
    <message>
        <source>Edit text</source>
        <translation>텍스트 편집하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Replace...</source>
        <translation>바꾸기(&amp;R)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replaces the current text with the content of a file.</source>
        <translation>현재 텍스트의 내용을 주어진 파일의 내용으로 바꿉니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text (*.txt);;All (*.*)</source>
        <translation>텍스트 (*.txt);;모든 파일 (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a file to open...</source>
        <translation> 파일을 선택하십시오...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIToolBox</name>
    <message>
        <source>Expands the page &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 페이지를 확장합니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIToolsModel</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>환영합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media</source>
        <translation>미디어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud</source>
        <translation>클라우드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshots</source>
        <translation>스냅샷</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logs</source>
        <translation>로그</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extensions</source>
        <translation>확장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activities</source>
        <translation>활동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activity</source>
        <translation>활동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Manager</source>
        <translation>파일 관리자</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIToolsView</name>
    <message>
        <source>Contains a list of VirtualBox tools</source>
        <translation type="vanished">VirtualBox 도구 목록을 포함합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains a list of VirtualBox tools.</source>
        <translation>VirtualBox 도구 목록을 포함합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITpmEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;TPM:</source>
        <translation>TPM(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the TPM type to be emulated in this virtual machine.</source>
        <translation> 가상 머신에서 에뮬레이트할 TPM 종류를 선택합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UITranslator</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n년</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n month(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n개월</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n일</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n시간</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n분</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n초</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <comment>size suffix Bytes</comment>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KB</source>
        <comment>size suffix KBytes=1024 Bytes</comment>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <comment>size suffix MBytes=1024 KBytes</comment>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <comment>size suffix GBytes=1024 MBytes</comment>
        <translation>GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TB</source>
        <comment>size suffix TBytes=1024 GBytes</comment>
        <translation>TB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PB</source>
        <comment>size suffix PBytes=1024 TBytes</comment>
        <translation>PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined</source>
        <comment>serial port</comment>
        <translation>사용자 정의</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>%n년 </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n month(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>%n개월 </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>%n일 </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>%n시간 </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>%n분 </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s) ago</source>
        <translation>
            <numerusform>%n초 </numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBControllerEditor</name>
    <message>
        <source>USB &amp;1.1 (OHCI) Controller</source>
        <translation>USB 1.1(OHCI) 컨트롤러(&amp;1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI controller of this machine. The USB OHCI controller provides USB 1.0 support.</source>
        <translation>선택하면  가상 머신의 USB OHCI 컨트롤러를 활성화합니다. USB OHCI 컨트롤러는 USB 1.0 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB &amp;2.0 (OHCI + EHCI) Controller</source>
        <translation>USB 2.0(OHCI+EHCI) 컨트롤러(&amp;2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB OHCI and EHCI controllers of this machine. Together they provide USB 2.0 support.</source>
        <translation>선택하면  가상 머신의 USB OHCI와 EHCI 컨트롤러를 활성화합니다.  컨트롤러를 함께 사용하여 USB 2.0 지원합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB &amp;3.0 (xHCI) Controller</source>
        <translation>USB 3.0(xHCI) 컨트롤러(&amp;3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, enables the virtual USB xHCI controller of this machine. The USB xHCI controller provides USB 3.0 support.</source>
        <translation>선택하면  가상 머신의 USB xHCI 컨트롤러를 활성화합니다. USB xHCI 컨트롤러는 USB 3.0 지원합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBFilterDetailsEditor</name>
    <message>
        <source>USB Filter Details</source>
        <translation>USB 필터 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the filter name.</source>
        <translation>필터 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Vendor ID:</source>
        <translation>제조사 ID(&amp;V):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the vendor ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
        <translation>제조사 ID 필터를 정의합니다. 특정한 제조사 ID 값과 &lt;i&gt;정확히 일치&lt;/i&gt;하게 하려면 16진수 숫자 네 개를 입력하십시오. (예: &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt;는 16진수 숫자) 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Product ID:</source>
        <translation>제품 ID(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the product ID filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt; is a hexadecimal digit. An empty string will match any value.</source>
        <translation>제품 ID 필터를 정의합니다. 특정한 제품 ID 값과 &lt;i&gt;정확히 일치&lt;/i&gt;하게 하려면 16진수 숫자 네 개를 입력하십시오. (예: &lt;tt&gt;XXXX&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;X&lt;/tt&gt;는 16진수 숫자) 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Revision:</source>
        <translation>리비전(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the revision number filter. The &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string format is &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt; where &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the integer part and &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any value.</source>
        <translation>리비전 번호 필터를 정의합니다. 특정한 리비전 값과 &lt;i&gt;정확히 일치&lt;/i&gt;하게 하려면 &lt;tt&gt;IIFF&lt;/tt&gt;와 같이 입력하십시오. &lt;tt&gt;I&lt;/tt&gt; 부분은 정수 부분의 10진수, &lt;tt&gt;F&lt;/tt&gt; 부분은 소수 부분의 10진수를 나타냅니다. 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Manufacturer:</source>
        <translation>제조사(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the manufacturer filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>제조사 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 &lt;i&gt;정확하게&lt;/i&gt; 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pro&amp;duct:</source>
        <translation>제품(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the product name filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>제품 이름 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 &lt;i&gt;정확하게&lt;/i&gt; 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Serial No.:</source>
        <translation>시리얼 번호(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the serial number filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>시리얼 번호 필터를 지정합니다. 여기에 입력되는 문자열과 &lt;i&gt;정확하게&lt;/i&gt; 일치해야 합니다. 빈 문자열은 어떠한 값과도 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Por&amp;t:</source>
        <translation>포트(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the host USB port filter as an &lt;i&gt;exact match&lt;/i&gt; string. An empty string will match any value.</source>
        <translation>호스트 USB 포트 필터를 &lt;i&gt;정확하게 일치하는&lt;/i&gt; 문자열로 정의합니다. 빈 문자열은 임의의 값과 일치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;emote:</source>
        <translation>원격지(&amp;E):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds whether this filter applies to USB devices attached locally to the host computer (No), to a VRDP client&apos;s computer (Yes), or both (Any).</source>
        <translation> 필터가 호스트 컴퓨터에 연결된 USB 장치만 적용되는지(아니요), VRDP 클라이언트의 컴퓨터에만 적용되는지 (), 아니면  모두( ) 적용되는지 선택합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBFilterItem</name>
    <message>
        <source>%1, Active</source>
        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
        <translation type="vanished">%1, 활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1</source>
        <comment>col.1 text</comment>
        <translation type="vanished">%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Vendor ID: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;제조사 ID: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product ID: %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;제품 ID: %2&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Revision: %3&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;리비전: %3&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Product: %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;제품: %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Manufacturer: %5&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;제조사: %5&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Serial No.: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;시리얼 번호: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;Port: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;포트: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;State: %1&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>USB filter tooltip</comment>
        <translation type="vanished">&lt;nobr&gt;상태: %1&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBFiltersEditor</name>
    <message>
        <source>New Filter %1</source>
        <comment>usb</comment>
        <translation> 필터 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB Device &amp;Filters</source>
        <translation>USB 장치 필터(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not. Use the context menu or buttons to the right to add or remove USB filters.</source>
        <translation>가상 머신의 모든 USB 필터를 보여 줍니다. 왼쪽의 체크 상자를 통해서 각각의 필터를 켜고   있습니다. 컨텍스트 메뉴나 오른쪽에 있는 단추를 통해서 USB 필터를 추가하거나 삭제할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Empty Filter</source>
        <translation> 필터 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.</source>
        <translation> 값으로 초기화되어 있는 USB 필터를 만듭니다.  필터는 임의의 연결된 USB 장치에 대해서 일치할 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Filter From Device</source>
        <translation>장치에서 필터 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adds new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.</source>
        <translation>현재 호스트 PC에 연결되어 있는 장치의 값으로 초기화되어 있는 USB 필터를 만듭니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Filter</source>
        <translation>필터 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edits selected USB filter.</source>
        <translation>선택한 USB 필터를 편집합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove Filter</source>
        <translation>필터 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removes selected USB filter.</source>
        <translation>선택한 USB 필터를 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Filter Up</source>
        <translation>필터 위로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected USB filter up.</source>
        <translation>선택한 USB 필터를 위로 이동합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Filter Down</source>
        <translation>필터 아래로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves selected USB filter down.</source>
        <translation>선택한 USB 필터를 아래로 이동합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, Active</source>
        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
        <translation>%1, 활성화됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBMenu</name>
    <message>
        <source>&lt;no devices available&gt;</source>
        <comment>USB devices</comment>
        <translation>&lt;사용 가능한 장치 없음&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation>호스트 PC에 지원하는 장치가 연결되지 않았음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUSBSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>Enable &amp;USB Controller</source>
        <translation>USB 컨트롤러 활성화(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, enables the virtual USB controller of this machine.</source>
        <translation>선택하면  가상 머신의 USB 컨트롤러를 활성화합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUpdateManager</name>
    <message>
        <source>1 day</source>
        <translation>하루</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 days</source>
        <translation>이틀</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3 days</source>
        <translation>사흘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4 days</source>
        <translation>나흘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 days</source>
        <translation>닷새</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6 days</source>
        <translation>엿새</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 week</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 weeks</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3 weeks</source>
        <translation>3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 month</source>
        <translation>1개월</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>하지 않음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUpdateSettingsEditor</name>
    <message>
        <source>When checked, the application will periodically connect to the VirtualBox website and check whether a new VirtualBox version is available.</source>
        <translation>선택하면 주기적으로 VirtualBox  사이트에 연결하여  버전이 있는지를 검사합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Check for Updates</source>
        <translation>업데이트 확인(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Once per:</source>
        <translation>주기(&amp;O):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects how often the new version check should be performed.</source>
        <translation>업데이트를 확인할 주기를 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Check:</source>
        <translation>다음 검사 시간:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for:</source>
        <translation>검사할 항목:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stable Release Versions</source>
        <translation>안정 릴리스 버전(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, you will be notified about stable updates to VirtualBox.</source>
        <translation>선택하면 VirtualBox 안정 릴리스 업데이트 알림을 받습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;All New Releases</source>
        <translation>모든  릴리스(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases.</source>
        <translation>선택하면 모든  VirtualBox 릴리스 업데이트 알림을 받습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All New Releases and &amp;Pre-Releases</source>
        <translation>모든  릴리스와 사전 릴리스(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases and pre-release versions of VirtualBox.</source>
        <translation>선택하면 모든  VirtualBox 릴리스  사전 릴리스 업데이트 알림을 받습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All New Releases, &amp;Pre-Releases and Testing Builds</source>
        <translation>모든  릴리스, 사전 릴리스, 테스트 빌드(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, you will be notified about all new VirtualBox releases, pre-release versions and testing builds of VirtualBox.</source>
        <translation>선택하면 모든  VirtualBox 릴리스,사전 릴리스, 테스트 빌드 업데이트 알림을 받습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUpdateStepVirtualBox</name>
    <message>
        <source>Checking for a new VirtualBox version...</source>
        <translation type="vanished"> VirtualBox 버전을 찾는 ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIUserNamePasswordEditor</name>
    <message>
        <source>Invalid username</source>
        <translation>잘못된 사용자 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pass&amp;word</source>
        <translation>암호(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Password</source>
        <translation>암호 확인(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U&amp;sername</source>
        <translation>사용자 이름(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds username.</source>
        <translation>사용자 이름을 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds password.</source>
        <translation>암호를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the repeated password.</source>
        <translation>암호를 확인합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid password pair</source>
        <translation>암호가 일치하지 않음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMActivityOverviewWidget</name>
    <message>
        <source>Used</source>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host CPU Load</source>
        <translation>호스트 CPU 부하</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>사용자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kernel</source>
        <translation>커널</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total</source>
        <translation>합계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host RAM Usage</source>
        <translation>호스트 RAM 사용량</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free</source>
        <translation>사용 가능</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host File System</source>
        <translation>호스트 파일 시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Name</source>
        <translation>가상 머신 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Guest</source>
        <translation>CPU 게스트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU VMM</source>
        <translation>CPU VMM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM Used/Total</source>
        <translation>RAM 사용량/합계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM %</source>
        <translation>RAM %</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Up Rate</source>
        <translation>네트워크 업링크 전송률</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Down Rate</source>
        <translation>네트워크 다운링크 전송률</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Up Total</source>
        <translation>네트워크 업링크 합계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Down Total</source>
        <translation>네트워크 다운링크 합계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Read Rate</source>
        <translation>디스크 읽기 전송률</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Write Rate</source>
        <translation>디스크 쓰기 전송률</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Read Total</source>
        <translation>디스크 읽기 합계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Write Total</source>
        <translation>디스크 쓰기 합계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Exits</source>
        <translation>가상 머신 종료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List all virtual machines</source>
        <translation>모든 가상 머신 목록</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMCloseDialog</name>
    <message>
        <source>Close Virtual Machine</source>
        <translation>가상 머신 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You want to:</source>
        <translation>다음  원하는 것을 선택하십시오:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Saves the current execution state of the virtual machine to the physical hard disk of the host PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Next time this machine is started, it will be restored from the saved state and continue execution from the same place you saved it at, which will let you continue your work immediately.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that saving the machine state may take a long time, depending on the guest operating system type and the amount of memory you assigned to the virtual machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;현재 가상 머신의 실행 상태를 호스트 PC의 물리적인 하드 디스크에 저장합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;다음 번에 가상 머신이 시작되었을 때, 저장된 상태를 복원해서 그 지점부터 실행합니다. 현재 진행 중인 작업을 즉시 시작할 수 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가상 머신에 할당한 메모리 크기와 게스트 운영 체제 종류에 따라서 가상 머신의 실행 상태를 저장하는 데 시간이 걸릴 수도 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save the machine state</source>
        <translation>현재 시스템 상태 저장하기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Sends the ACPI Power Button press event to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Normally, the guest operating system running inside the virtual machine will detect this event and perform a clean shutdown procedure. This is a recommended way to turn off the virtual machine because all applications running inside it will get a chance to save their data and state.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the machine doesn&apos;t respond to this action then the guest operating system may be misconfigured or doesn&apos;t understand ACPI Power Button events at all. In this case you should select the &lt;b&gt;Power off the machine&lt;/b&gt; action to stop virtual machine execution.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;현재 가상 머신에 ACPI 전원 단추 누름 이벤트를 보냅니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;일반적으로 가상 머신 안쪽의 게스트 운영 체제에서는 이 이벤트를 감지해서 깨끗한 시스템 종료 절차를 거칠 것입니다. 가상 머신 안에서 실행되는 모든 프로그램이 데이터와 상태를 저장할 수 있기 때문에 이 방법으로 가상 머신을 끄는 것을 추천합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;만약 가상 머신이 이 동작에 반응하지 않는다면, 가상 머신이 ACPI 전원 단추 이벤트를 받아들이지 않거나 잘못 설정되었을 수 있습니다. 이 경우에는 &lt;b&gt;가상 머신의 전원 끄기&lt;/b&gt; 동작을 사용해서 가상 머신의 실행을 중지해야 합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end the shutdown signal</source>
        <translation>컴퓨터 끄기 신호 보내기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Turns off the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that this action will stop machine execution immediately so that the guest operating system running inside it will not be able to perform a clean shutdown procedure which may result in &lt;i&gt;data loss&lt;/i&gt; inside the virtual machine. Selecting this action is recommended only if the virtual machine does not respond to the &lt;b&gt;Send the shutdown signal&lt;/b&gt; action.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신의 전원을 끕니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 동작을 사용하면 가상 머신의 실행을 즉시 중단시킵니다. 게스트 운영 체제에서는 정상적인 시스템 종료 절차를 밟을 수 없기 때문에 가상 머신의 &lt;i&gt;데이터 손실&lt;/i&gt; 생길  있습니다. &lt;b&gt;컴퓨터 끄기 신호 보내기&lt;/b&gt; 동작에 가상 머신이 응답하지 않을 때만 사용하는 것을 추천합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Power off the machine</source>
        <translation>시스템 전원 끄기(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore the machine state stored in the current snapshot</source>
        <translation type="vanished">가상 머신을 현재 스냅샷에 저장된 상태로 되돌립니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;When checked, the machine will be returned to the state stored in the current snapshot after it is turned off. This is useful if you are sure that you want to discard the results of your last sessions and start again at that snapshot.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;선택하면 가상 머신을  다음 현재 스냅샷으로 가상 머신의 상태를 되돌립니다. 마지막 세션의 작업 결과를 삭제하고 현재 스냅샷으로 되돌아가려고   유용합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore current snapshot &apos;%1&apos;</source>
        <translation>현재 스냅샷 &apos;%1&apos;() 되돌리기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Continue running in the background</source>
        <translation>계속 배경에서 실행(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Close the virtual machine windows but keep the virtual machine running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the VirtualBox Manager to return to running the virtual machine in a window.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 머신 창을 닫지만 계속 실행되도록 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox 관리자를 사용하여 가상 머신 창을 다시 볼 수 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMInformationDialog</name>
    <message>
        <source>%1 - Session Information</source>
        <translation>%1 - 세션 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration &amp;Details</source>
        <translation>설정 정보(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Runtime Information</source>
        <translation>런타임 정보(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>디스플레이</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage</source>
        <translation>저장소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation>오디오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial Ports</source>
        <translation>직렬 포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>USB</source>
        <translation>USB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Folders</source>
        <translation>공유 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Performance &amp;Monitor</source>
        <translation type="vanished">성능 모니터(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No guest additions! This metric requires guest additions to work properly.</source>
        <translation type="vanished">게스트 확장이 없습니다!  메트릭을 보려면 게스트 확장이 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Pie Chart</source>
        <translation>파이 차트 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw Area Chart</source>
        <translation>영역 차트 그리기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seconds</source>
        <translation type="vanished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>CPU Load</source>
        <translation>CPU 부하</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Load</source>
        <translation>게스트 부하</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VMM Load</source>
        <translation>VMM 부하</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RAM Usage</source>
        <translation>RAM 사용량</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total</source>
        <translation>합계</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free</source>
        <translation>사용 가능</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used</source>
        <translation>사용함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network Rate</source>
        <translation>네트워크 대역폭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive Rate</source>
        <translation>수신 대역폭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transmit Rate</source>
        <translation>발신 대역폭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Received</source>
        <translation> 수신</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Transmitted</source>
        <translation> 발신</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk IO Rate</source>
        <translation>디스크 IO 대역폭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write Rate</source>
        <translation>쓰기 대역폭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read Rate</source>
        <translation>읽기 대역폭</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Written</source>
        <translation> 쓰기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Read</source>
        <translation> 읽기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Exits</source>
        <translation>가상 머신 종료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current</source>
        <translation>현재</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime Attributes</source>
        <translation>런타임 속성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screen Resolution</source>
        <translation>화면 해상도</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Uptime</source>
        <translation>가상 머신 실행 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clipboard Mode</source>
        <translation>클립보드 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drag and Drop Mode</source>
        <translation>드래그  드롭 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM Execution Engine</source>
        <translation>가상 머신 실행 엔진</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nested Paging</source>
        <translation>네스티드 페이징</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unrestricted Execution</source>
        <translation>무제한 실행</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paravirtualization Interface</source>
        <translation>반가상화 인터페이스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Additions</source>
        <translation>게스트 확장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest OS Type</source>
        <translation>게스트 운영 체제 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote Desktop Server Port</source>
        <translation>원격 데스크톱 서버 포트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Guest Control</source>
        <translation>게스트 제어(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>turned off</source>
        <comment>Screen</comment>
        <translation>꺼짐</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>Nested Paging</comment>
        <translation>활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <comment>Nested Paging</comment>
        <translation>비활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active</source>
        <comment>Unrestricted Execution</comment>
        <translation>활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inactive</source>
        <comment>Unrestricted Execution</comment>
        <translation>비활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Available</source>
        <comment>VRDE Port</comment>
        <translation>사용할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not set</source>
        <comment>Execution Engine</comment>
        <translation>설정하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Detected</source>
        <comment>Guest OS Type</comment>
        <translation>  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not Detected</source>
        <comment>Guest Additions Version</comment>
        <translation>  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy All</source>
        <translation>모두 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VM &amp;Activity</source>
        <translation>가상 머신 활동(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog without saving</source>
        <translation>저장하지 않고 대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>대화 상자 도움말 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close this dialog (%1)</source>
        <translation> 대화 상자 닫기(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>도움말 표시(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This metric requires guest additions to work.</source>
        <translation> 수치를 표시하려면 게스트 확장이 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation>내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sec.</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export activity data of the machine &quot;%1&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; 머신의 활동 데이터 내보내기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMListView</name>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation type="vanished">접근할  없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMLogViewerDialog</name>
    <message>
        <source>%1 - Log Viewer</source>
        <translation type="vanished">%1 - 로그 뷰어</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVMLogViewerWidget</name>
    <message>
        <source>Delete the current bookmark</source>
        <translation>현재 잭찰피 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete all bookmarks</source>
        <translation>모든 책갈피 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log Viewer</source>
        <translation>로그 뷰어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select or enter a term which will be used in filtering the log text</source>
        <translation>로그 텍스트를 필터할 단어를 입력하거나 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add the filter term to the set of filter terms</source>
        <translation>필터할 단어를 필터 목록에 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Showing %1/%2</source>
        <translation>%1/%2 표시됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The filter terms list, select one to remove or click the button on the right side to remove them all</source>
        <translation>필터할 단어 목록입니다. 삭제할 단어를 선택하거나 오른쪽에 있는 단추를 클릭하면 모두 삭제할  있습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The type of boolean operator for filter operation</source>
        <translation>필터 작업  사용할 논리 연산자 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Line Numbers</source>
        <translation> 번호 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, show line numbers</source>
        <translation>선택하면  번호를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrap Lines</source>
        <translation> 둘러싸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, wrap lines</source>
        <translation>선택하면 줄을 둘러쌉니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font Size</source>
        <translation>글꼴 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log viewer font size</source>
        <translation>로그 뷰어 글꼴 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a font dialog to select font face for the logviewer</source>
        <translation>로그 뷰어 글꼴을 선택하는 대화 상자 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset options to application defaults</source>
        <translation>옵션을 프로그램 기본값으로 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a search string here</source>
        <translation>찾을 문자열을 입력하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for the next occurrence of the string (F3)</source>
        <translation>문자열의 다음 일치를 찾습니다(F3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for the previous occurrence of the string (Shift+F3)</source>
        <translation>문자열의 이전 일치를 찾습니다(Shift+F3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ase Sensitive</source>
        <translation>대소문자 구분(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, perform case sensitive search</source>
        <translation>선택하면 대소문자를 구분해서 검색합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;tch Whole Word</source>
        <translation>단어 단위로(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, search matches only complete words</source>
        <translation>선택하면 단어 단위로 일치하는 로그만 검색합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Highlight All</source>
        <translation>모두 강조(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, all occurence of the search text are highlighted</source>
        <translation>선택하면 검색할 텍스트가 나타나는 모든 곳을 강조합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filtered</source>
        <translation>필터됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bookmark</source>
        <translation>책갈피</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save VirtualBox Log As</source>
        <translation>VirtualBox 로그를 다른 이름으로 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No machine&lt;/b&gt; is currently selected or the selected machine is not valid. Please select a Virtual Machine to see its logs</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;선택한 가상 머신이 &lt;b&gt;없거나&lt;/b&gt; 올바르지 않습니다. 가상 머신의 로그를 보려면 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No log files found. Press the &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; button to rescan the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;로그 파일을 찾을  없습니다. &lt;b&gt;새로 고침&lt;/b&gt; 단추를 눌러서 로그 폴더 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 다시 검사하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the next bookmark</source>
        <translation>다음 책갈피로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the previous bookmark</source>
        <translation>이전 책갈피로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to selected bookmark</source>
        <translation>선택한 책갈피로 이동</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close dialog</source>
        <translation>대화 상자 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show dialog help</source>
        <translation>대화 상자 도움말 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window (%1)</source>
        <translation> 닫기(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Help (%1)</source>
        <translation>도움말 표시(%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close this machine&apos;s logs</source>
        <translation> 머신의 로그 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select machines to show their log</source>
        <translation>로그를 표시할 가상 머신 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;No log files for the machine %1 found. Press the &lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt; button to reload the log folder &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;%1 가상 머신의 로그 파일을 찾을  없습니다. &lt;b&gt;새로 고침&lt;/b&gt; 단추를 눌러서 로그 폴더 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;을(를) 다시 검사하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Log Viewer</source>
        <translation>%1 - 로그 뷰어</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVRDEAuthLibraryEditor</name>
    <message>
        <source>V&amp;RDP Authentication Library:</source>
        <translation>VRDP 인증 라이브러리(&amp;R):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path to the library that provides authentication for Remote Display (VRDP) clients.</source>
        <translation>VRDP 클라이언트의 인증을 담당하는 라이브러리 경로를 표시합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVRDESettingsEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Enable Server</source>
        <translation>서버 활성화(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the VM will act as a Remote Desktop Protocol (RDP) server, allowing remote clients to connect and operate the VM (when it is running) using a standard RDP client.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신이 원격 데스크톱(RDP) 서버로 작동합니다. 가상 머신이 실행 중일  RDP 클라이언트를 통해서 가상 머신을 제어할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server &amp;Port:</source>
        <translation>서버 포트(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the VRDP Server port number. You may specify 0 (zero), to select port 3389, the standard port for RDP.</source>
        <translation>VRDP 서버 포트 번호입니다. 0 입력하면 RDP 표준 포트 번호 3389 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Method:</source>
        <translation>인증 방법(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the VRDP authentication method.</source>
        <translation>VRDP 인증 방법을 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication &amp;Timeout:</source>
        <translation>인증 제한 시간(&amp;T):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the timeout for guest authentication, in milliseconds.</source>
        <translation>밀리초 단위의 게스트 인증 제한 시간을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extended Features:</source>
        <translation>확장된 기능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Allow Multiple Connections</source>
        <translation>다중 접속 허용(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, multiple simultaneous connections to the VM are permitted.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신에 동시에 하나 이상의 연결을 허용합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVideoMemoryEditor</name>
    <message>
        <source>Video &amp;Memory:</source>
        <translation>비디오 메모리(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the amount of video memory provided to the virtual machine.</source>
        <translation>가상 머신에 할당할 비디오 메모리 크기를 설정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible video memory size.</source>
        <translation>최소 사용 가능 비디오 메모리 크기입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible video memory size.</source>
        <translation>최대 사용 가능 비디오 메모리 크기입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVirtualBoxManager</name>
    <message>
        <source>Manager</source>
        <comment>Note: main window title which is prepended by the product name.</comment>
        <translation>관리자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a virtual machine file</source>
        <translation>가상 머신 파일 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machine files (%1)</source>
        <translation>가상 머신 파일 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a destination folder to move the selected virtual machine</source>
        <translation>선택한 가상 머신을 이동할 대상 폴더 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Toolbar Text</source>
        <translation>도구 모음 텍스트 표시</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVirtualCPUEditor</name>
    <message>
        <source>&amp;Processors:</source>
        <translation>프로세서(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the number of virtual CPUs in the virtual machine. You need hardware virtualization support on your host system to use more than one virtual CPU.</source>
        <translation>가상 머신의 가상 CPU 개수를 지정합니다.   이상의 가상 CPU를 사용하려면 하드웨어 가상화가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 CPU</source>
        <comment>%1 is 1 for now</comment>
        <translation>CPU %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimum possible virtual CPU count.</source>
        <translation>최소 가능한 가상 CPU 개수입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 CPUs</source>
        <comment>%1 is host cpu count * 2 for now</comment>
        <translation>CPU %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum possible virtual CPU count.</source>
        <translation>최대 가능한 가상 CPU 개수입니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVirtualMachineItemCloud</name>
    <message>
        <source>Loading ...</source>
        <translation>불러오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up-To-Date</source>
        <translation type="vanished">최산 상태</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Inaccessible VM tooltip (name)</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;접근할 수 없음&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation type="vanished">접근할  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty</source>
        <translation>비어 있음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <comment>VM</comment>
        <translation>접근할  없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVirtualMachineItemLocal</name>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2 since %3&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;Session %4&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>VM tooltip (name, last state change, session state)</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%3부터 %2&lt;/nobr&gt;&lt;br&gt;&lt;nobr&gt;세션 %4&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;Inaccessible since %2&lt;/nobr&gt;</source>
        <comment>Inaccessible VM tooltip (name, last state change)</comment>
        <translation>&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;nobr&gt;%2부터 접근할 수 없음&lt;/nobr&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>접근할  없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVisoCreator</name>
    <message>
        <source>Remove selected file objects from VISO</source>
        <translation type="vanished">VISO에서 선택한 파일 객체 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="vanished">이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Time</source>
        <translation type="vanished">변경 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation type="vanished">소유자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation type="vanished">권한</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Path</source>
        <translation type="vanished">로컬 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ISO Path</source>
        <translation type="vanished">ISO 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation type="vanished">옵션(&amp;O)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Objects</source>
        <translation type="vanished">숨겨진 객체 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new directory under the current location</source>
        <translation type="vanished">현재 위치에 새로운 디렉터리 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename the selected object</source>
        <translation type="vanished">선택한 객체 이름 바꾸기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Configuration...</source>
        <translation type="vanished">설정(&amp;C)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Configuration</source>
        <translation type="vanished">VISO 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage VISO Configuration</source>
        <translation type="vanished">VISO 설정 관리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialog Options</source>
        <translation type="vanished">대화 상자 옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage Dialog Options</source>
        <translation type="vanished">대화 상자 옵션 관리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Name:</source>
        <translation type="vanished">VISO 이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom VISO options:</source>
        <translation type="vanished">사용자 정의 VISO 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the pane</source>
        <translation type="vanished">패널 닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="vanished">삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Directory</source>
        <translation type="vanished"> 디렉터리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="vanished">초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Creator</source>
        <translation type="vanished">VISO 생성기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO</source>
        <translation type="vanished">VISO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove current option.</source>
        <translation type="vanished">현재 옵션을 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="vanished">추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to show/hide the tree view</source>
        <translation type="vanished">트리 보기를 표시하거나 숨기려면 클릭하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add selected file objects to VISO</source>
        <translation type="vanished">선택한 파일 객체를 VISO에 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset VISO content.</source>
        <translation type="vanished">VISO 내용을 초기화합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVisoCreatorDialog</name>
    <message>
        <source>VISO Creator</source>
        <translation type="obsolete">VISO 생성기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVisoCreatorWidget</name>
    <message>
        <source>Click to show/hide the tree view.</source>
        <translation>트리 보기를 표시하거나 숨기려면 클릭하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows the current location.</source>
        <translation>현재 위치를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Time</source>
        <translation>변경 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation>소유자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation>권한</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Path</source>
        <translation>로컬 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ISO Path</source>
        <translation>ISO 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host File System</source>
        <translation>호스트 파일 시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Content</source>
        <translation>VISO 내용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;reate</source>
        <translation>만들기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates VISO file with the selected content</source>
        <translation>선택한 내용을 포함하는 VISO 파일 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opens the help browser and navigates to the related section</source>
        <translation>도움말 탐색기를 열고 연관된 내용 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Name:</source>
        <translation>VISO 이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom VISO options:</source>
        <translation>사용자 정의 VISO 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove current option.</source>
        <translation>현재 옵션을 삭제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the name of the VISO medium.</source>
        <translation>VISO 미디어 이름을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds options for VISO creation.</source>
        <translation>VISO 생성 옵션을 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Hidden Objects</source>
        <translation>숨겨진 객체 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, multiple hidden objects are shown in the file browser</source>
        <translation>선택하면 파일 탐색기에 숨겨진 객체를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VISO Creator</source>
        <translation>VISO 생성기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIVisualStateEditor</name>
    <message>
        <source>Visual &amp;State:</source>
        <translation>표시 상태(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects the visual state. If machine is running it will be applied as soon as possible, otherwise desired one will be defined.</source>
        <translation>표시 상태를 선택합니다. 머신이 실행 중이면 최대한 빠르게 적용되며 그렇지 않으면 선택한 것이 정의됩니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWelcomePane</name>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;Welcome to VirtualBox!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The left part of application window contains global tools and lists all virtual machines and virtual machine groups on your computer. You can import, add and create new VMs using corresponding toolbar buttons. You can popup a tools of currently selected element using corresponding element button.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can press the &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; key to get instant help, or visit &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt; for more information and latest news.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;VirtualBox에 오신 것을 환영합니다!&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;이 프로그램의 왼쪽 부분은 전역 도구 및 컴퓨터에 있는 모든 가상 머신과 가상 머신 그룹 목록을 표시합니다. 도구 모음의 단추를 사용하여 새로운 가상 머신을 만들거나, 추가하거나, 가져올 수 있습니다. 현재 선택한 구성 요소에 사용할 수 있는 도구 모음 단추를 눌러 해당하는 도구 모음을 호출할 수 있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 키를 누르면 상황에 맞는 도움말을 볼 수 있으며, 최근 정보와 뉴스를 보려면 &lt;a href=https://www.virtualbox.org&gt;www.virtualbox.org&lt;/a&gt;를 방문하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizard</name>
    <message>
        <source>&amp;Expert Mode</source>
        <translation type="vanished">전문가 모드(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Expert Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a one-page dialog for experienced users.</source>
        <translation type="vanished">고급 사용자를 위한 하나의 대화 상자인 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;전문가 모드&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;로 전환합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Guided Mode</source>
        <translation type="vanished">가이드 모드(&amp;G)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Guided Mode&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;, a step-by-step dialog with detailed explanations.</source>
        <translation type="vanished">단계별 설명을 포함한 마법사인 &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;가이드 모드&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;로 전환합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardAddCloudVM</name>
    <message>
        <source>Add Cloud Virtual Machine</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 추가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>원본</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
        <translation>클라우드 프로필 관리자 열기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add VM from cloud service provider.</source>
        <translation>클라우드 서비스 공급자에서 가상 머신을 추가합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source to add from</source>
        <translation>추가할 원본</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the source to add cloud virtual machine from.  This can be one of known cloud service providers below.</source>
        <translation>클라우드 가상 머신을 추가할 원본을 선택하십시오.  아래 클라우드 서비스 사업자 중에서 선택할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Source:</source>
        <translation>원본(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Profile:</source>
        <translation>프로필(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Instances:</source>
        <translation>인스턴스(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to add virtual machine from.  Existing instance list will be updated.  To continue, select at least one instance to add virtual machine on the basis of it.</source>
        <translation>가상 머신을 추가할 등록한 클라우드 서비스 계정을 선택하십시오.  기존 인스턴스 목록을 업데이트할 것입니다.  계속 진행하려면 추가할 가상 머신의 기반이  인스턴스를 선택하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardCloneVD</name>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="vanished">복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
        <translation type="vanished">동적 할당(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fixed size</source>
        <translation type="vanished">고정 크기(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
        <translation type="vanished">2GB 단위로 분할하기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage on physical hard disk</source>
        <translation>물리적 하드 드라이브에 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Virtual Disk Image</source>
        <translation type="vanished">가상 디스크 이미지 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk image file type</source>
        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 디스크 이미지 파일 형식을 선택하십시오. 다른 가상화 소프트웨어에서 디스크를 사용하지 않으려면 선택을 변경하지 않아도 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual disk image file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
        <translation> 가상 디스크 이미지 파일을 사용하는 대로 커지게  것인지(동적 할당) 최대 크기로 만들 것인지(정적 할당) 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; disk image file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;동적 할당&lt;/b&gt; 디스크 이미지 파일은 가상 디스크를 사용할 때 &lt;b&gt;고정된 최대 크기까지&lt;/b&gt; 파일 크기가 커지지만, 사용량이 줄어들어도 자동적으로 작아지지는 않습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; disk image file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;고정 크기&lt;/b&gt; 디스크 이미지 파일은 만드는 데 더 오래 걸리지만 사용할 때 더 빠릅니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the disk image file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
        <translation>&lt;p&gt;디스크 이미지 파일을 2GB 파일 여러 개로 &lt;b&gt;분할&lt;/b&gt;할 수도 있습니다. 큰 파일을 처리할 수 없는 시스템이나 이동식 디스크 등에 가상 머신을 저장할 때 유용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a location for new virtual disk image file</source>
        <translation type="vanished"> 가상 디스크 이미지 파일의 위치를 지정하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New disk image to create</source>
        <translation type="vanished">만들  디스크 이미지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the name of the new virtual disk image file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 디스크 이미지 파일의 이름을 아래 상자에 입력하거나 폴더 아이콘을 클릭해서 파일을 생성할 폴더를 지정할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a location for new virtual disk image file...</source>
        <translation type="vanished"> 가상 디스크 이미지 파일 위치 선택...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1_copy</source>
        <comment>copied virtual disk image name</comment>
        <translation type="vanished">사본_%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New disk image to create</source>
        <translation type="vanished">만들  디스크 이미지(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk image file &amp;type</source>
        <translation type="vanished">디스크 이미지 파일 형식(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Virtual Disk</source>
        <translation>가상 디스크 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Hard disk file type</source>
        <translation>가상 하드 디스크 파일 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the destination virtual disk image. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
        <translation>대상 가상 디스크 이미지에 사용할 파일 형식을 선택하십시오. 다른 가상화 소프트웨어에서 디스크를 사용하지 않으려면 선택을 변경하지 않아도 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location and size of the disk image</source>
        <translation>디스크 이미지 위치와 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
        <translation>하드 디스크 파일 형식과 파생형(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>copy</source>
        <translation>복사</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardCloneVM</name>
    <message>
        <source>Linked Base for %1 and %2</source>
        <translation>%1, %2 연결된 기반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone Virtual Machine</source>
        <translation>가상 머신 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone</source>
        <translation type="vanished">복제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Clone</source>
        <translation>%1 복제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone type</source>
        <translation>복제 방식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you create a &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt; then a new snapshot will be created in the original virtual machine as part of the cloning process.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;연결된 복제본&lt;/b&gt;을 만들면 복제 과정에서 원본 가상 머신의 스냅샷을 만듭니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Full clone</source>
        <translation>완전한 복제(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Linked clone</source>
        <translation>연결된 복제(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Snapshots</source>
        <translation>스냅샷</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose which parts of the snapshot tree should be cloned with the machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;머신 스냅샷 트리  복제할 부분을 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current machine state&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have no snapshots.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;현재 머신 상태&lt;/b&gt;를 선택하면 새 머신은 원본 머신의 현재 상태를 반영하며 스냅샷을 만들지 않습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Current snapshot tree branch&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the tree branch starting at the current state in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;현재 스냅샷 트리 브랜치&lt;/b&gt;를 선택하면 새 머신은 원본 머신의 현재 상태를 반영하며, 원본 머신의 스냅샷 중 현재 선택한 스냅샷이 속한 브랜치에 있는 모든 부모 스냅샷을 복사합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Everything&lt;/b&gt;, the new machine will reflect the current state of the original machine and will have matching snapshots for all snapshots in the original machine.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;모두&lt;/b&gt;를 선택하면 새 머신은 원본 머신의 현재 상태를 반영하며, 원본 머신의 모든 스냅샷을 복사합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;machine state</source>
        <translation>현재 머신 상태(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current &amp;snapshot tree branch</source>
        <translation>현재 스냅샷 트리 브랜치(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Everything</source>
        <translation>모두(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Full Clone</source>
        <translation type="vanished">완전한 복제(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Linked Clone</source>
        <translation type="vanished">연결된 복제(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose the type of clone you wish to create.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Full clone&lt;/b&gt;, an exact copy (including all virtual hard disk files) of the original virtual machine will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you choose &lt;b&gt;Linked clone&lt;/b&gt;, a new machine will be created, but the virtual hard disk files will be tied to the virtual hard disk files of original machine and you will not be able to move the new virtual machine to a different computer without moving the original as well.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;복제 방식을 선택하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;완전한 복제&lt;/b&gt;를 선택하면 모든 가상 하드 드라이브 파일을 포함한 원본 가상 머신의 모든 것을 복사합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;연결된 복제&lt;/b&gt;를 선택하면 새 가상 머신을 만들지만, 가상 하드 드라이브 파일은 원본 머신과 연결되어 있으며, 다른 컴퓨터로 가상 머신을 이동할 때에도 원래 가상 머신을 같이 이동해야 합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a name and optionally a folder for the new virtual machine. The new machine will be a clone of the machine &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; 가상 머신의 이름  폴더(선택 사항) 입력하십시오.  가상 머신은 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 가상 머신의 복제본이 될 것입니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation type="vanished">이름:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation type="vanished">경로:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
        <translation type="vanished">MAC 주소 정책(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
        <translation>모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
        <translation>NAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
        <translation>모든 네트워크 어댑터의  MAC 주소 생성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during cloning.</source>
        <translation>복제 과정에서 NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during cloning.</source>
        <translation>복제 과정에서 모든 네트워크 어댑터의  MAC 주소를 생성합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options:</source>
        <translation>추가 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t change the disk names during cloning.</source>
        <translation type="vanished">복제 작업  디스크 이름을 변경하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep &amp;Disk Names</source>
        <translation>디스크 이름 유지하기(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t change hardware UUIDs during cloning.</source>
        <translation type="vanished">복제 작업  하드웨어 UUID를 변경하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep &amp;Hardware UUIDs</source>
        <translation type="vanished">하드웨어 UUID 유지하기(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New machine &amp;name and path</source>
        <translation> 머신 이름과 경로(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New machine name and path</source>
        <translation> 머신의 이름과 경로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses during cloning.</source>
        <translation>복제 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional options</source>
        <translation>추가 옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clone name cannot be empty</source>
        <translation>복사본 이름이 비어 있을  없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path is invalid</source>
        <translation>경로가 잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The clone name is not unique</source>
        <translation>복사본 이름이 중복됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>이름(&amp;N):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Path:</source>
        <translation>경로(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds a name for the new virtual machine.</source>
        <translation> 가상 머신의 이름을 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifies The location of the new virtual machine in host&apos;s storage.</source>
        <translation>호스트 저장소 상의  가상 머신의 위치를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address P&amp;olicy:</source>
        <translation>MAC 주소 정책(&amp;O):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Determines MAC address policy for clonning:</source>
        <translation>복제  MAC 주소 정책을 지정합니다:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keep Hard&amp;ware UUIDs</source>
        <translation>하드웨어 UUID 유지(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, all the virtual disks of the source vm are also cloned.</source>
        <translation>선택하면 원본 가상 머신의 모든 하드 디스크를 복제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, the cloned vm will save space by sharing the source VM&apos;s disk images.</source>
        <translation>선택하면 복제된 가상 머신과 원본 가상 머신 디스크 이미지 원본을 공유하여 공간을 절약합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, only the current state of the source vm is cloned.</source>
        <translation>선택하면 원본 가상 머신의 현재 상태만 복제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When chosen, all the saved states of the source vm are also cloned.</source>
        <translation>선택하면 원본 가상 머신의 모든 저장된 상태를 복제합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, disk names will be preserved during cloning.</source>
        <translation>선택하면 복제 과정에서 디스크 이름을 유지합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, hardware UUIDs will be preserved during cloning.</source>
        <translation>선택하면 복제 과정에서 하드웨어 UUID를 유지합니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardExportApp</name>
    <message>
        <source>Checking files ...</source>
        <translation type="vanished">파일 검사 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing files ...</source>
        <translation type="vanished">파일 삭제 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Appliance ...</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 내보내는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Virtual Appliance</source>
        <translation>가상 시스템 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation type="vanished">기본값 복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export</source>
        <translation type="vanished">내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machines to export</source>
        <translation type="vanished">내보낼 가상 머신</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select the virtual machines that should be added to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 시스템에 추가할 가상 머신을 선택하십시오. 하나 이상을 선택할  있습니다. 가상 머신을 내보내기 전에 전원을 꺼야 합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance settings</source>
        <translation>가상 시스템 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance</source>
        <translation>가상 시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File:</source>
        <translation>파일(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format Archive (%1)</source>
        <translation>압축된 열린 가상화 형식 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation>열린 가상화 형식 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.</source>
        <translation>다른 가상화 제품과의 호환을 위하여 OVF 0.9 형식을 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a Manifest file for automatic data integrity checks on import.</source>
        <translation>가져올  자동으로 데이터 무결성을 검사하는 Manifest 파일을 만듭니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the descriptive information which will be added to the virtual appliance.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
        <translation>가상 시스템과 같이 표시되는 추가적인 설명입니다. 각각 줄을   클릭해서 변경할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;machines to export</source>
        <translation type="vanished">내보낼 가상 머신(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a file to export the virtual appliance to</source>
        <translation>가상 시스템을 내보낼 파일을 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F&amp;ormat:</source>
        <translation>형식(&amp;O):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in standard OVF 1.0 format.</source>
        <translation>표준 OVF 1.0 형식으로 저장합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format 0.9</source>
        <translation>Open Virtualization Format 0.9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format 1.0</source>
        <translation>Open Virtualization Format 1.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format 2.0</source>
        <translation>Open Virtualization Format 2.0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write in new OVF 2.0 format.</source>
        <translation>새로운 OVF 2.0 형식으로 저장합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a format to export the virtual appliance to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt; supports only &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extensions. If you use the &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; extension, several files will be written separately. If you use the &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; extension, all the files will be combined into one Open Virtualization Format archive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; format supports exporting to remote cloud servers only. Main virtual disk of each selected machine will be uploaded to remote server.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;가상 시스템을 내보낼 형식을 지정하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Open Virtualization Format&lt;/b&gt;(열린 가상화 형식)은 &lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; 및 &lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; 확장자를 사용합니다.&lt;br&gt;&lt;b&gt;ovf&lt;/b&gt; 확장자를 사용하면 여러 개의 파일을 따로 생성합니다.&lt;br&gt;&lt;b&gt;ova&lt;/b&gt; 확장자를 사용하면 모든 파일을 Open Virtualization Format 압축 파일로 합칩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oracle Cloud Infrastructure&lt;/b&gt; 형식은 원격 클라우드 서버로 내보내기만 지원합니다. 선택한 머신의 주 가상 디스크를 원격 서버에 업로드합니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a file to export the virtual appliance to...</source>
        <translation>가상 시스템을 내보낼 파일을 선택하십시오...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to cloud service provider.</source>
        <translation>클라우드 서비스 공급자로 내보냅니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
        <translation>MAC 주소 정책(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
        <translation>모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
        <translation>NAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strip all network adapter MAC addresses</source>
        <translation>모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 제외</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
        <translation>모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 가상 시스템 압축 파일에 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses in exported appliance archive.</source>
        <translation>NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 가상 시스템 압축 파일에 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strip all network adapter MAC addresses from exported appliance archive.</source>
        <translation>모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 가상 시스템 압축 파일에 포함시키지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additionally:</source>
        <translation>추가 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Write Manifest file</source>
        <translation>Manifest 파일 쓰기(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include ISO image files in exported VM archive.</source>
        <translation type="vanished">내보낸 가상 시스템 압축 파일에 ISO 이미지 파일을 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Include ISO image files</source>
        <translation>ISO 이미지 파일 포함(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Account:</source>
        <translation type="vanished">계정(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 시스템을 내보낼 파일 이름을 입력하십시오. 압축 파일의 크기와 내용을 변경하는 옵션을 지정할 수도 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual system settings</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;system settings</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 설정(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include ISO image files into exported VM archive.</source>
        <translation>내보낸 가상 시스템 압축 파일에 ISO 이미지 파일을 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose one of cloud service accounts you have registered to export virtual machines to. Make sure profile settings reflected in the underlying table are valid. They will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 머신을 내보낼 클라우드 서비스 공급자를 선택하십시오. 해당 서비스에 계정이 있어야 합니다. 아래에 있는 프로필 설정이 올바른지 확인하십시오. 가상 머신을 원격 클라우드에 업로드할  네트워크 설정으로 사용할 것입니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Creation:</source>
        <translation>머신 생성:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask me about it &amp;after exporting disk as custom image</source>
        <translation>디스크를 사용자 정의 이미지로 내보낸  묻기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ask me about it &amp;before exporting disk as custom image</source>
        <translation>디스크를 사용자 정의 이미지로 내보내기 전에 묻기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do &amp;not ask me about it, leave custom image for future usage</source>
        <translation type="vanished">나중에 사용하기 위해 사용자 정의 이미지를 그대로 두고 묻지 않기(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the descriptive information which will be used to determine settings for a cloud storage your VM being exported to.  You can change it by double clicking on individual lines.</source>
        <translation>가상 머신을 내보낼 클라우드 저장소 설정을 결정하는  사용할 설명입니다.  각각 줄을   클릭해서 변경할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire export form ...</source>
        <translation type="vanished">내보내기  가져오기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual &amp;machines</source>
        <translation>가상 머신(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format &amp;settings</source>
        <translation>포맷 설정(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Appliance settings</source>
        <translation>가상 시스템 설정(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Profile:</source>
        <translation>프로필(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
        <translation>클라우드 프로필 관리자 열기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not ask me about it, leave custom &amp;image for future usage</source>
        <translation>나중에 사용하기 위해 사용자 정의 이미지를 그대로 두고 묻지 않기(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path of the file selected for export.</source>
        <translation>내보낼 파일의 경로를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format settings</source>
        <translation>포맷 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machines</source>
        <translation>가상 머신</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to export virtual machines to. It will be used to establish network connection required to upload your virtual machine files to a remote cloud facility.</source>
        <translation>가상 머신을 내보낼 클라우드 서비스 프로필을 선택하십시오. 원격 클라우드에 가상 머신 파일을 업로드할  지정한 서비스와 네트워크 연결을 수립합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a filename to export the virtual appliance to. Besides that you can specify a certain amount of options which affects the size and content of resulting archive.</source>
        <translation>가상 시스템을 내보낼 파일 이름을 입력하십시오. 압축 파일의 크기와 내용을 변경하는 옵션을 지정할 수도 있습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardFirstRun</name>
    <message>
        <source>Select start-up disk</source>
        <translation type="vanished">시동 디스크 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="vanished">시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from and should contain the operating system you wish to install on the virtual machine if you want to do that now. The disk will be ejected from the virtual drive automatically next time you switch the virtual machine off, but you can also do this yourself if needed using the Devices menu.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt; 가상 머신을 시작할  사용할 가상  디스크 파일이나 물리적 광학 드라이브를 선택하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;디스크는 부팅 가능해야 하며, 필요한 경우 가상 머신에 운영 체제를 설치할 수 있는 상태여야 합니다. 가상 머신을 끌 때 자동으로 드라이브에서 꺼내지지지만, 필요한 경우 장치 메뉴에서 직접 꺼낼 수 있습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please select a virtual optical disk file or a physical optical drive containing a disk to start your new virtual machine from.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The disk should be suitable for starting a computer from. As this virtual machine has no hard drive you will not be able to install an operating system on it at the moment.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt; 가상 머신을 시작할  사용할 가상  디스크 파일이나 물리적 광학 드라이브를 선택하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;디스크는 부팅 가능해야 합니다. 현재 가상 머신에 연결된 하드 드라이브가 없으므로 지금 당장 운영 체제를 설치할 수 없습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual optical disk file...</source>
        <translation type="vanished">가상  디스크 파일 선택...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardImportApp</name>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation type="vanished">기본값 복원</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import</source>
        <translation type="vanished">가져오기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance to import</source>
        <translation>가져올 가상 시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Virtualization Format (%1)</source>
        <translation>열린 가상화 형식 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance settings</source>
        <translation>가상 시스템 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation>아래 목록은 가상 시스템 설명 파일에 나와 있는 가상 머신이며, 이를 VirtualBox로 가져왔을 때의 형태입니다. 표시된 속성을   클릭하면 변경할 수도 있으며, 체크 상자를 사용해서 비활성화시킬 수도 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Virtual Appliance</source>
        <translation>가상 시스템 가져오기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual appliance file to import...</source>
        <translation>가상 시스템을 가져올 파일을 선택하십시오...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a virtual appliance file to import</source>
        <translation>가상 시스템을 가져올 파일을 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance is not signed</source>
        <translation>가상 시스템이 서명되지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance signed by %1 (trusted)</source>
        <translation>%1() 가상 시스템에 서명함(신뢰할  있음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appliance signed by %1 (expired!)</source>
        <translation>%1() 가상 시스템에 서명함(만료됨!)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified signature by %1!</source>
        <translation>%1 서명을 검증할  없음!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self signed by %1 (trusted)</source>
        <translation>%1() 자가 서명함(신뢰할  있음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self signed by %1 (expired!)</source>
        <translation>%1() 자가 서명함(만료됨!)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified self signed signature by %1!</source>
        <translation>%1 자가 서명을 검증할  없음!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing Appliance ...</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 가져오는 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local File System</source>
        <translation>로컬 파일 시스템</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import from local file system.</source>
        <translation>로컬 파일 시스템에서 가져옵니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import from cloud service provider.</source>
        <translation>클라우드 서비스 공급자에서 가져옵니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File:</source>
        <translation>파일(&amp;F):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Account:</source>
        <translation type="vanished">계정(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machines:</source>
        <translation>머신(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose one of cloud service accounts you have registered to import virtual machine from.  Corresponding machines list will be updated.  To continue, select one of machines to import below.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 머신을 가져올 등록한 클라우드 서비스 계정을 선택하십시오.  해당 머신 목록을 업데이트할 것입니다.  계속 진행하려면 아래에서 가져올 머신을 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose a file to import the virtual appliance from.  VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF).  To continue, select the file to import below.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 시스템을 가져올 파일을 선택하십시오.  VirtualBox는 열린 가상화 형식(OVF)으로 저장된 가상 시스템을 가져올  있습니다.  계속 진행하려면 가져올 파일을 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM import procedure, they are influencing the resulting local VM instance. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation>아래 설정은 클라우드 가상 머신 가져오기 과정에서 추천하는 설정입니다. 결과로 생성할 로컬 가상 머신 인스턴스에 영향을 줍니다.  각각 항목을   클릭해서 속성을 변경할  있으며 체크 상자를 이용해서 비활성화할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>원본</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire cloud instances ...</source>
        <translation type="vanished">클라우드 인스턴스 가져오기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read appliance ...</source>
        <translation type="vanished">가상 시스템 읽기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire import form ...</source>
        <translation type="vanished">가져오기  가져오기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the source to import appliance from.  This can be a local file system to import OVF archive or one of known cloud service providers to import cloud VM from.</source>
        <translation>가상 시스템을 가져올 원본을 선택하십시오.  로컬 파일 시스템의 OVF 파일을 가져오거나 클라우드 서비스 공급자에서 클라우드 가상 머신을 가져올  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Source:</source>
        <translation>원본(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
        <translation>클라우드 프로필 관리자 열기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the path of the file selected for import.</source>
        <translation>가져올 파일의 경로를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses</source>
        <translation>모든 네트워크 어댑터 MAC 주소 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include all network adapter MAC addresses during importing.</source>
        <translation>가져오기 과정에서 모든 네트워크 어댑터의 MAC 주소를 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses</source>
        <translation>NAT 네트워크 어댑터 MAC 주소만 포함</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include only NAT network adapter MAC addresses during importing.</source>
        <translation>가져오기 과정에서 NAT 네트워크 어댑터의 MAC 주소만 포함합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters</source>
        <translation>모든 네트워크 어댑터의  MAC 주소 생성</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generate new MAC addresses for all network adapters during importing.</source>
        <translation>가져오기 과정에서 모든 네트워크 어댑터의  MAC 주소를 생성합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Profile:</source>
        <translation>프로필(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
        <translation>머신 기본 폴더(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
        <translation>MAC 주소 정책(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options:</source>
        <translation>추가 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
        <translation>VDI로 하드 드라이브 가져오기(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, all the hard drives that belong to this appliance will be imported in VDI format.</source>
        <translation>선택하면  가상 시스템에 속한 모든 하드 드라이브를 VDI 형식으로 가져옵니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to import virtual machine from.  Corresponding machines list will be updated.  To continue, select one of machines to import below.</source>
        <translation>가상 머신을 가져올 등록한 클라우드 서비스 계정을 선택하십시오.  해당 머신 목록을 업데이트할 것입니다.  계속 진행하려면 아래에서 가져올 머신을 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a file to import the virtual appliance from.  VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF).  To continue, select the file to import below.</source>
        <translation>가상 시스템을 가져올 파일을 선택하십시오.  VirtualBox는 열린 가상화 형식(OVF)으로 저장된 가상 시스템을 가져올  있습니다.  계속 진행하려면 가져올 파일을 선택하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardImportAppPageExpert</name>
    <message>
        <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
        <translation type="obsolete">머신 기본 폴더(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
        <translation type="obsolete">MAC 주소 정책(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options:</source>
        <translation type="obsolete">추가 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
        <translation type="obsolete">VDI로 하드 드라이브 가져오기(&amp;I)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardImportAppPageSettings</name>
    <message>
        <source>&amp;Machine Base Folder:</source>
        <translation type="obsolete">머신 기본 폴더(&amp;M):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MAC Address &amp;Policy:</source>
        <translation type="obsolete">MAC 주소 정책(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options:</source>
        <translation type="obsolete">추가 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import hard drives as VDI</source>
        <translation type="obsolete">VDI로 하드 드라이브 가져오기(&amp;I)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardNewCloudVM</name>
    <message>
        <source>Create Cloud Machine ...</source>
        <translation type="vanished">클라우드 머신 만들기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Cloud Virtual Machine</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination to create</source>
        <translation type="vanished">만들 대상</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the destination to create cloud virtual machine in.  This can be one of known cloud service providers below.</source>
        <translation type="vanished">클라우드 가상 머신을 만들 대상을 선택하십시오. 아래 클라우드 사업자 중에서 선택할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create VM for cloud service provider.</source>
        <translation>클라우드 서비스 공급자에 사용할 가상 머신을 만듭니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Please choose one of cloud service accounts you have registered to create virtual machine for.  Existing custom images list will be updated.  To continue, select one of custom images to create virtual machine on the basis of it.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 머신을 생성할 등록한 클라우드 서비스 계정을 선택하십시오.  기존 사용자 정의 이미지를 업데이트할 것입니다.  계속 진행하려면 아래에서 가상 머신의 기반으로 사용할 사용자 정의 이미지를 선택하십시오.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Account:</source>
        <translation type="vanished">계정(&amp;A):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Images:</source>
        <translation type="vanished">이미지(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cloud Virtual Machine settings</source>
        <translation>클라우드 가상 머신 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are the the suggested settings of the cloud VM creation procedure, they are influencing the resulting cloud VM instance.  You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.</source>
        <translation>아래 설정은 클라우드 가상 머신 생성 과정에서 추천하는 설정입니다. 결과로 생성할 클라우드 가상 머신 인스턴스에 영향을 줍니다.  각각 항목을   클릭해서 속성을 변경할  있으며 체크 상자를 이용해서 비활성화할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation type="vanished">대상</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire launch form ...</source>
        <translation type="vanished">실행  가져오기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Acquire cloud images ...</source>
        <translation type="vanished">클라우드 이미지 가져오기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Destination:</source>
        <translation type="vanished">대상(&amp;D):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>원본</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Images</source>
        <translation>이미지(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Boot Volumes</source>
        <translation>부트 볼륨(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Cloud Profile Manager...</source>
        <translation>클라우드 프로필 관리자 열기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location to create</source>
        <translation>생성할 위치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the location to create cloud virtual machine in.  This can be one of known cloud service providers below.</source>
        <translation>클라우드 가상 머신을 생성할 위치를 선택하십시오. 아래 클라우드 서비스 공급자 중에서 선택할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Location:</source>
        <translation>위치(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Profile:</source>
        <translation>프로필(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Source:</source>
        <translation>원본(&amp;S):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose one of cloud service profiles you have registered to create virtual machine for.  Existing images list will be updated.  To continue, select one of images to create virtual machine on the basis of it.</source>
        <translation>가상 머신을 추가할 등록한 클라우드 서비스 계정을 선택하십시오.  기존 이미지 목록을 업데이트할 것입니다.  계속 진행하려면 추가할 가상 머신의 기반이  인스턴스를 선택하십시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardNewVD</name>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Dynamically allocated</source>
        <translation type="vanished">동적 할당(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fixed size</source>
        <translation type="vanished">고정 크기(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Split into files of less than 2GB</source>
        <translation type="vanished">2GB 단위로 분할하기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File location and size</source>
        <translation>파일 위치  크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;location</source>
        <translation type="vanished">파일 위치(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;size</source>
        <translation type="vanished">파일 크기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Virtual Hard Disk</source>
        <translation>가상 하드 디스크 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard disk file type</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크 파일 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose the type of file that you would like to use for the new virtual hard disk. If you do not need to use it with other virtualization software you can leave this setting unchanged.</source>
        <translation> 가상 하드 디스크 파일 형식을 선택하십시오. 다른 가상화 소프트웨어에서 디스크를 사용하지 않으려면 선택을 변경하지 않아도 됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Storage on physical hard disk</source>
        <translation>물리적 하드 드라이브에 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
        <translation> 가상 하드 디스크 파일을 사용하는 대로 커지게  것인지(동적 할당) 최대 크기로 만들 것인지(정적 할당) 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;동적 할당&lt;/b&gt; 하드 디스크 파일은 가상 디스크를 사용할 때 &lt;b&gt;고정된 최대 크기까지&lt;/b&gt; 파일 크기가 커지지만, 사용량이 줄어들어도 자동적으로 작아지지는 않습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;고정 크기&lt;/b&gt; 하드 디스크 파일은 만드는 데 더 오래 걸리지만 사용할 때 더 빠릅니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;You can also choose to &lt;b&gt;split&lt;/b&gt; the hard disk file into several files of up to two gigabytes each. This is mainly useful if you wish to store the virtual machine on removable USB devices or old systems, some of which cannot handle very large files.</source>
        <translation>&lt;p&gt;하드 디스크 파일을 2GB 파일 여러 개로 &lt;b&gt;분할&lt;/b&gt;할 수도 있습니다. 큰 파일을 처리할 수 없는 시스템이나 이동식 디스크 등에 가상 머신을 저장할 때 유용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please type the name of the new virtual hard disk file into the box below or click on the folder icon to select a different folder to create the file in.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 하드 디스크 파일의 이름을 아래 상자에 입력하거나 폴더 아이콘을 클릭해서 파일을 생성할 폴더를 지정할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a location for new virtual hard disk file...</source>
        <translation type="vanished"> 가상 하드 디스크 파일 위치 선택...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size is the limit on the amount of file data that a virtual machine will be able to store on the hard disk.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 하드 디스크 크기를 메가바이트 단위로 입력하십시오. 가상 머신에서 가상 하드 드라이브에 저장할  있는 데이터의 최대 크기입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard disk file &amp;type</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크 파일 종류(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Hard disk file type</source>
        <translation>가상 하드 디스크 파일 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
        <translation>하드 디스크 파일 형식과 파생형(&amp;T)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIWizardNewVM</name>
    <message>
        <source>Create Virtual Machine</source>
        <translation>가상 머신 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="vanished">만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name and operating system</source>
        <translation type="vanished">이름  운영 체제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory size</source>
        <translation type="vanished">메모리 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Select the amount of memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended memory size is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;가상 머신에 할당할 메모리(RAM) 크기를 메가바이트 단위로 입력하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;추천 메모리 크기는 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; MB입니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Memory size</source>
        <translation type="vanished">메모리 크기(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard disk</source>
        <translation type="vanished">하드 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select one from the list or from another location using the folder icon.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a more complex storage set-up you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The recommended size of the hard disk is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt;필요하다면  가상 머신에 가상 하드 디스크를 추가할  있습니다.  하드 디스크 파일을 만들거나, 목록에서 선택하거나, 폴더 아이콘을 통하여 다른 위치에 있는 가상 하드 디스크 파일을 선택할  있습니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;더 자세한 구성이 필요하다면 이 단계를 건너뛰고 가상 머신을 만든 다음 설정을 진행하십시오.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;추천하는 하드 디스크 크기는 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;입니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Do not add a virtual hard disk</source>
        <translation type="vanished">가상 하드 디스크를 추가하지 않음(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create a virtual hard disk now</source>
        <translation type="vanished">지금  가상 하드 디스크 만들기(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Use an existing virtual hard disk file</source>
        <translation type="vanished">기존 가상 하드 디스크 파일 사용(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a virtual hard disk file...</source>
        <translation type="vanished">가상 하드 디스크 파일 선택...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine and select the type of operating system you intend to install on it. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine.</source>
        <translation type="vanished"> 가상 머신을 나타내는 이름과 저장할 대상 폴더를 입력하고 설치할 운영 체제를 선택하십시오. 입력한 이름은 VirtualBox에서 가상 머신을 식별하는  사용됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username and Password</source>
        <translation>사용자 이름과 암호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selects an installation medium (ISO file) for the Guest Additions.</source>
        <translation>게스트 확장 설치 미디어(ISO 파일) 선택합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gu&amp;est Additions</source>
        <translation>게스트 확장(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional Options</source>
        <translation>추가 옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Product Key:</source>
        <translation>제품 (&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Install in Background</source>
        <translation>백그라운드에서 설치(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Enable EFI (special OSes only)</source>
        <translation>EFI 활성화(지원하는 운영 체제만)(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machine Name and Operating System</source>
        <translation>가상 머신 이름과 운영 체제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose a descriptive name and destination folder for the new virtual machine. The name you choose will be used throughout VirtualBox to identify this machine. Additionally, you can select an ISO image which may be used to install the guest operating system.</source>
        <translation> 가상 머신을 나타내는 이름과 저장할 대상 폴더를 선택하십시오. 입력한 이름은 VirtualBox에서 가상 머신을 식별하는  사용됩니다. 게스트 운영 체제를 설치할  사용할 ISO 이미지를 추가로 선택할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Skip Unattended Installation</source>
        <translation>무인 설치 건너뛰기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the unattended install is disabled and the selected ISO is mounted on the vm.</source>
        <translation>선택하면 선택한 ISO를 가상 머신에 마운트했을  무인 설치를 비활성화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No ISO image is selected, the guest OS will need to be installed manually.</source>
        <translation>ISO 이미지를 선택하지 않았습니다. 게스트 운영 체제를 직접 설치해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OS type cannot be determined from the selected ISO, the guest OS will need to be installed manually.</source>
        <translation>선택한 ISO에서 운영 체제 형식을 판단할  없습니다. 게스트 운영 체제를 직접 설치해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This OS type cannot be installed unattendedly. The install needs to be started manually.</source>
        <translation> 운영 체제는 무인 설치할  없습니다. 직접 설치를 시작해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have selected to skip unattended guest OS install, the guest OS will need to be installed manually.</source>
        <translation>무인 게스트 운영 체제 설치를 건너뛰기로 선택했습니다. 게스트 운영 체제를 직접 설치해야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This OS type can be installed unattendedly. The install will start after this wizard is closed.</source>
        <translation> 운영 체제는 무인 설치할  있습니다. 마법사가 종료된  설치가 시작됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid file path or unreadable file</source>
        <translation>잘못된 파일 경로 또는 읽을  없는 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unattended Guest OS Install Setup</source>
        <translation>무인 게스트 OS 설치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware</source>
        <translation>하드웨어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual Hard disk</source>
        <translation>가상 하드 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Do Not Add a Virtual Hard Disk</source>
        <translation>가상 하드 디스크를 추가하지 않음(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create a Virtual Hard Disk Now</source>
        <translation>지금  가상 하드 디스크 만들기(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U&amp;se an Existing Virtual Hard Disk File</source>
        <translation>기존 가상 하드 디스크 파일 사용(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Chooses a Virtual Hard Fisk File...</source>
        <translation>가상 하드 디스크 파일 선택...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;isk Size:</source>
        <translation>디스크 크기(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre-allocate &amp;Full Size</source>
        <translation>미리 전체 크기 할당(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the virtual disk image is allocated with its full size during VM creation time</source>
        <translation>선택하면 가상 머신을 생성할  가상 디스크 이미지에 전체 크기를 할당합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please choose whether the new virtual hard disk file should grow as it is used (dynamically allocated) or if it should be created at its maximum size (fixed size).</source>
        <translation> 가상 하드 디스크 파일을 사용하는 대로 커지게  것인지(동적 할당) 최대 크기로 만들 것인지(정적 할당) 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;dynamically allocated&lt;/b&gt; hard disk file will only use space on your physical hard disk as it fills up (up to a maximum &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt;), although it will not shrink again automatically when space on it is freed.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;동적 할당&lt;/b&gt; 하드 디스크 파일은 가상 디스크를 사용할 때 &lt;b&gt;고정된 최대 크기까지&lt;/b&gt; 파일 크기가 커지지만, 사용량이 줄어들어도 자동적으로 작아지지는 않습니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;A &lt;b&gt;fixed size&lt;/b&gt; hard disk file may take longer to create on some systems but is often faster to use.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;고정 크기&lt;/b&gt; 하드 디스크 파일은 만드는 데 더 오래 걸리지만 사용할 때 더 빠릅니다.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name and &amp;Operating System</source>
        <translation>이름  운영 체제(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unattended Install</source>
        <translation>무인 설치(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Dis&amp;k</source>
        <translation>하드 디스크(&amp;K)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H&amp;ardware</source>
        <translation>하드웨어(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hard Disk File &amp;Type and Variant</source>
        <translation>하드 디스크 파일 형식과 파생형(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid path or unreadable ISO file</source>
        <translation>잘못된 파일 경로 또는 읽을  없는 ISO 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid username and/or password</source>
        <translation>잘못된 사용자 이름이나 암호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname or domain name</source>
        <translation>잘못된 호스트 이름이나 도메인 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Virtual machine name is invalid</source>
        <translation>가상 머신 이름이 잘못됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid ISO file</source>
        <translation>잘못된 ISO 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No valid disk is selected</source>
        <translation>올바른 디스크를 선택하지 않았음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid disk size</source>
        <translation>잘못된 디스크 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Name and OS Type</source>
        <translation>머신 이름과 운영 체제 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Name</source>
        <translation>머신 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Machine Folder</source>
        <translation>머신 폴더</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ISO Image</source>
        <translation>ISO 이미지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest OS Type</source>
        <translation>게스트 운영 체제 종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip Unattended Install</source>
        <translation>무인 설치 건너뛰기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unattended Install</source>
        <translation>무인 설치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username</source>
        <translation>사용자 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Product Key</source>
        <translation>제품 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hostname/Domain Name</source>
        <translation>호스트 이름/도메인 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install in Background</source>
        <translation>백그라운드에서 설치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Guest Additions</source>
        <translation>게스트 확장 설치</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest Additions ISO</source>
        <translation>게스트 확장 ISO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Memory</source>
        <translation>기본 메모리</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processor(s)</source>
        <translation>프로세서</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EFI Enable</source>
        <translation>EFI 활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk</source>
        <translation>디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk Size</source>
        <translation>디스크 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre-allocate Full Size</source>
        <translation>미리 전체 크기 할당</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached Disk</source>
        <translation>연결된 디스크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation>요약</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The following table summarizes the configuration you have chosen for the new virtual machine. When you are happy with the configuration press Finish to create the virtual machine. Alternatively you can go back and modify the configuration.</source>
        <translation>아래 표는  가상 머신에 사용할 설정 요약입니다. 설정이 적합하면 완료를 눌러서 가상 머신을 생성하십시오. 설정이 적합하지 않으면 뒤로 이동하여 설정을 변경할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Guest Additions installation media</source>
        <translation>잘못된 게스트 확장 설치 미디어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Holds the product key.</source>
        <translation>제품 키를 지정합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest additions will be installed after the guest OS install.</source>
        <translation>선택하면 게스트 운영 체제 설치  게스트 확장을 설치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, headless boot (with no GUI) will be enabled for unattended guest OS installation of newly created virtual machine.</source>
        <translation>선택하면  가상 머신에 게스트 운영 체제를 무인 설치할  헤드리스 부팅(GUI 없음) 활성화합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When checked, the guest will support the Extended Firmware Interface (EFI), which is required to boot certain guest OSes. Non-EFI aware OSes will not be able to boot if this option is activated.</source>
        <translation>선택하면 가상 머신에서 EFI(확장 펌웨어 인터페이스) 사용하며, 일부 게스트 OS를 시작할  필요합니다. EFI를 지원하지 않는 운영 체제는  옵션이 활성화되어 있으면 부팅할  없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detected OS type: %1. %2</source>
        <translation>감지된 운영 체제 종류: %1. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can configure the unattended guest OS install by modifying username, password, and hostname. Additionally you can enable guest additions install. For Microsoft Windows guests it is possible to provide a product key.</source>
        <translation>사용자 이름, 암호, 호스트 이름을 수정하여 게스트 운영 체제 무인 설치를 설정할  있습니다. 추가로 게스트 확장 설치를 활성화할  있습니다. Microsoft Windows 게스트를 설치하는 경우에는 제품 키를 입력할  있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can modify virtual machine&apos;s hardware by changing amount of RAM and virtual CPU count. Enabling EFI is also possible.</source>
        <translation>RAM 용량이나 가상 CPU 개수를 변경하여 가상 머신의 하드웨어를 변경할  있습니다. EFI를 활성화할 수도 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you wish you can add a virtual hard disk to the new machine. You can either create a new hard disk file or select an existing one. Alternatively you can create a virtual machine without a virtual hard disk.</source>
        <translation>필요한 경우  가상 머신에 가상 하드 디스크를 추가할  있습니다.  하드 디스크 파일을 만들거나 기존 파일을 선택할  있습니다. 가상 하드 디스크가 없는 가상 머신을 만들 수도 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guest &amp;Additions ISO:</source>
        <translation>게스트 확장 ISO(&amp;A):</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>USBFilterTreeWidgetItem</name>
    <message>
        <source>%1, Active</source>
        <comment>col.1 text, col.1 state</comment>
        <translation type="obsolete">%1, 활성화됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1</source>
        <comment>col.1 text</comment>
        <translation type="obsolete">%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxAboutDlg</name>
    <message>
        <source>VirtualBox - About</source>
        <translation>VirtualBox - 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VirtualBox Graphical User Interface</source>
        <translation>VirtualBox 그래픽 사용자 인터페이스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1</source>
        <translation>버전 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxLicenseViewer</name>
    <message>
        <source>VirtualBox License</source>
        <translation>VirtualBox 라이선스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I &amp;Agree</source>
        <translation>동의합니다(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>I &amp;Disagree</source>
        <translation>동의하지 않습니다(&amp;D)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VBoxUSBMenu</name>
    <message>
        <source>&lt;no devices available&gt;</source>
        <comment>USB devices</comment>
        <translation type="vanished">&lt;사용 가능한 장치가 없음&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No supported devices connected to the host PC</source>
        <comment>USB device tooltip</comment>
        <translation type="vanished">호스트 PC에 사용 가능한 장치가 연결되지 않았습니다</translation>
    </message>
</context>
</TS>