summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_de.ts
blob: 1430d3c5c78bc3de3969f1954a5967246c49b401 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Dienste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide %1</source>
        <translation>%1 ausblenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Others</source>
        <translation>Andere ausblenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation>Alle anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>Einstellungen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit %1</source>
        <translation>%1 beenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>Über %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Print Device Input Slot</name>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatisch</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Print Device Output Bin</name>
    <message>
        <source>Automatic</source>
        <translation>Automatisch</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSocket</name>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Rechner konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket operation timed out</source>
        <translation>Zeitüberschreitung bei Socket-Operation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation>Der Socket ist nicht verbunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
        <translation>Versuch der Verbindungsaufnahme während bereits eine andere Verbindungsaufnahme läuft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>Das Netzwerk ist nicht erreichbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation>&amp;Inkrementieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation>&amp;Dekrementieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Alles auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAccessibleActionInterface</name>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>Drücken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase</source>
        <translation>Erhöhen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease</source>
        <translation>Senken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ShowMenu</source>
        <translation>Menü anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SetFocus</source>
        <translation>Fokus setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle</source>
        <translation>Umschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>Nach links scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Up</source>
        <translation>Nach oben scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Down</source>
        <translation>Nach unten scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Page</source>
        <translation>Vorige Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Page</source>
        <translation>Nächste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triggers the action</source>
        <translation>Aktion auslösen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase the value</source>
        <translation>Wert erhöhen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease the value</source>
        <translation>Wert absenken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows the menu</source>
        <translation>Zeigt das Menü an</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the focus</source>
        <translation>Setzt den Fokus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggles the state</source>
        <translation>Schaltet den Zustand um</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scrolls to the left</source>
        <translation>Scrollt nach links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scrolls to the right</source>
        <translation>Scrollt nach rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scrolls up</source>
        <translation>Scrollt nach oben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scrolls down</source>
        <translation>Scrollt nach unten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goes back a page</source>
        <translation>Geht zur vorigen Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Goes to the next page</source>
        <translation>Geht zur nächsten Seite</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidPlatformTheme</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes to All</source>
        <translation>Ja, alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No to All</source>
        <translation>Nein, keine</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation>Die Anwendung &apos;%1&apos; benötigt Qt %2; es wurde aber Qt %3 gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>Die Qt-Bibliothek ist inkompatibel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCocoaMenuItem</name>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Über Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>Über</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config</source>
        <translation>Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preference</source>
        <translation>Einstellung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting</source>
        <translation>Einstellung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setup</source>
        <translation>Einrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>Beenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Verlassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Alles auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCocoaTheme</name>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Nicht speichern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QColorDialog</name>
    <message>
        <source>Hu&amp;e:</source>
        <translation>Farb&amp;ton:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sat:</source>
        <translation>&amp;Sättigung:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Val:</source>
        <translation>&amp;Helligkeit:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Red:</source>
        <translation>&amp;Rot:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Green:</source>
        <translation>&amp;Grün:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bl&amp;ue:</source>
        <translation>Bla&amp;u:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
        <translation>A&amp;lphakanal:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Basic colors</source>
        <translation>Grundfar&amp;ben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Custom colors</source>
        <translation>&amp;Benutzerdefinierte Farben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
        <translation>Zu benutzerdefinierten Farben &amp;hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;HTML:</source>
        <translation>&amp;HTML:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
        <translation>Cursor bei %1, %2
Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pick Screen Color</source>
        <translation>&amp;Farbe vom Bildschirm wählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Color</source>
        <translation>Farbauswahl</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>Falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>Wahr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the combo box selection popup</source>
        <translation>Öffnet das Auswahlfenster der Combobox</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCommandLineParser</name>
    <message>
        <source>Displays version information.</source>
        <translation>Zeigt Versionsinformation an.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Unbekannte Option &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown options: %1.</source>
        <translation>Unbekannte Optionen: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Nach &apos;%1&apos; fehlt der Wert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Wert unerwartet nach &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[options]</source>
        <translation>[Optionen]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage: %1</source>
        <translation>Aufruf: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Optionen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Argumente:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays help on commandline options.</source>
        <translation>Zeigt Hilfe zu den Kommandozeilenoptionen an.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays help including Qt specific options.</source>
        <translation>Zeigt Hilfe einschließlich Qt-spezifischer Optionen an.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCupsJobWidget</name>
    <message>
        <source>Job</source>
        <translation>Druckauftrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job Control</source>
        <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheduled printing:</source>
        <translation>Zum Drucken vorgesehen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Billing information:</source>
        <translation>Rechnungsinformation:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job priority:</source>
        <translation>Priorität des Druckauftrags:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banner Pages</source>
        <translation>Kopfseiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End:</source>
        <comment>Banner page at end</comment>
        <translation>Ende:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start:</source>
        <comment>Banner page at start</comment>
        <translation>Anfang:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Immediately</source>
        <translation>Sofort ausdrucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hold Indefinitely</source>
        <translation>Unbegrenzt vorhalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
        <translation>Tagsüber (06:00 bis 17:59)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
        <translation>Nachts (18:00 bis 05:59)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
        <translation>Zweite Schicht (16:00 bis 23:59)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
        <translation>Dritte Schicht (00:00 bis 07:59)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
        <translation>Wochenende (Samstag bis Sonntag)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specific Time</source>
        <translation>Zu festgelegter Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Keine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Vorgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclassified</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Öffentlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confidential</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Vertraulich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Classified</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Nicht öffentlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secret</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Geheim</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Secret</source>
        <comment>CUPS Banner page</comment>
        <translation>Streng geheim</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCupsPrinterSupport</name>
    <message>
        <source>Authentication Needed</source>
        <translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication needed to use %1.</source>
        <translation>Die Benutzung von %1 erfordert eine Authentifizierung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication needed to use %1 on %2.</source>
        <translation>Die Benutzung von %1 auf %2 erfordert eine Authentifizierung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Benutzername:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Passwort:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Driver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set autocommit</source>
        <translation>&apos;autocommit&apos; kann nicht aktiviert werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl kann nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl kann nicht vorbereitet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Die Variable kann nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch record %1</source>
        <translation>Der Datensatz %1 kann nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Der nächste Datensatz kann nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDBusTrayIcon</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDateTimeParser</name>
    <message>
        <source>AM</source>
        <translation>AM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>am</source>
        <translation>am</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PM</source>
        <translation>PM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pm</source>
        <translation>pm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialog</name>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Direkthilfe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDirModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Art</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Änderungsdatum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDnsLookup</name>
    <message>
        <source>Operation cancelled</source>
        <translation>Operation abgebrochen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDnsLookupRunnable</name>
    <message>
        <source>Invalid domain name</source>
        <translation>Ungültiger Domain-Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not yet supported on Android</source>
        <translation>Nicht unterstützt auf Android</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolver functions not found</source>
        <translation>Die Resolver-Funktionen konnten nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolver initialization failed</source>
        <translation>Die Initialisierung des Resolvers schlug fehl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server could not process query</source>
        <translation>Der Server konnte die Anfrage nicht verarbeiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server failure</source>
        <translation>Serverausfall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non existent domain</source>
        <translation>Domain existiert nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server refused to answer</source>
        <translation>Der Server verweigerte die Antwort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid reply received</source>
        <translation>Ungültige Antwort erhalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not expand domain name</source>
        <translation>Der Domain-Name konnte nicht expandiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv4 address record</source>
        <translation>Ungültiger IPv4-Adressdatensatz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid IPv6 address record</source>
        <translation>Ungültiger IPv6-Adressdatensatz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid canonical name record</source>
        <translation>Ungültigen Datensatz für kanonischen Namen erhalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid name server record</source>
        <translation>Ungültigen Datensatz des Name-Servers erhalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid pointer record</source>
        <translation>Ungültigen Datensatz für Verweis erhalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid mail exchange record</source>
        <translation>Ungültigen Datensatz für E-Mail-Austausch erhalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid service record</source>
        <translation>Ungültigen Datensatz für Dienst erhalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid text record</source>
        <translation>Ungültigen Datensatz für Text erhalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
        <translation>Die Resolver-Bibliothek konnte nicht geladen werden. Das Laden zur Laufzeit wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No hostname given</source>
        <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation>Ungültiger Hostname</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 could not be found.</source>
        <translation>Host %1 konnte nicht gefunden werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
        <translation>IPv6-Adressen für DNS-Server werden gegenwärtig nicht unterstützt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Float</source>
        <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
        <translation>Lösen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
        <translation>Löst das Dock-Widget und verankert es wieder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes the dock widget</source>
        <translation>Schließt das Dock-Widget</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDomParser</name>
    <message>
        <source>Error occurred while processing XML declaration</source>
        <translation>Bei der Verarbeitung der XML-Deklaration trat ein Fehler auf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple DTD sections are not allowed</source>
        <translation>Mehrfache DTD-Sektionen sind nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing document type declaration</source>
        <translation>Fehler bei der Verarbeitung der Dokumenttypdeklaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing comment</source>
        <translation>Bei der Verarbeitung eines Kommentars ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing a processing instruction</source>
        <translation>Bei der Verarbeitung einer Prozessing-Instruktion ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing a start element</source>
        <translation>Bei der Verarbeitung eines öffnenden Elements ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected end element &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Unerwartetes schließendes Element &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing an end element</source>
        <translation>Bei der Verarbeitung eines schließenden Elements ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing the element content</source>
        <translation>Bei der Verarbeitung des Inhalts eines Elements ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing comments</source>
        <translation>Bei der Verarbeitung von Kommentaren ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing an entity reference</source>
        <translation>Bei der Verarbeitung einer Entity-Referenz ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token</source>
        <translation>Unerwartetes Token</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tag mismatch</source>
        <translation>Fehler bei der Schachtelung von Elementen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing entity declaration</source>
        <translation>Beim Verarbeiten einer Entity-Deklaration ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error occurred while processing notation declaration</source>
        <translation>Beim Verarbeiten einer Notations-Deklaration ist ein Fehler aufgetreten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDtls</name>
    <message>
        <source>Invalid (empty) secret</source>
        <translation>Ungültiges (leeres) Secret</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid address</source>
        <translation>Ungültige Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multicast and broadcast addresses are not supported</source>
        <translation>Multicast- und Broadcast-Adressen werden nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set peer after handshake started</source>
        <translation>Nach Beginn des Handshake kann keine Gegenseite gesetzt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set verification name after handshake started</source>
        <translation>Nach Beginn des Handshake kann kein Prüfname gesetzt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set configuration after handshake started</source>
        <translation>Nach Beginn des Handshake kann keine Konfiguration gesetzt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start/continue handshake, invalid handshake state</source>
        <translation>Der Handshake kann nicht begonnen oder fortgesetzt werden; er befindet sich in einem ungültigen Zustand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid (nullptr) socket</source>
        <translation>Ungültiger (nullptr) Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)</source>
        <translation>Der DTLS-Server verlangt ein nicht-leeres Datagram (client hello), um einen Handshake zu beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start handshake, already done/in progress</source>
        <translation>Es kann kein Handshake begonnen werden, da er bereits läuft oder beendet wurde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No handshake in progress, nothing to abort</source>
        <translation>Es kann nichts abgebrochen werden, da kein Handshake läuft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To start a handshake you must set peer&apos;s address and port first</source>
        <translation>Adresse und Port der Gegenseite müssen gesetzt werden, um einen Handshake zu beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake</source>
        <translation>Eine gültige Instanz von QUdpSocket und ein nicht-leeres Datagram sind erforderlich, um den Handshake fortzusetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot continue handshake, not in InProgress state</source>
        <translation>Der Handshake kann nicht fortgesetzt werden, nicht im Status InProgress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resume, not in VerificationError state</source>
        <translation>Kann nicht fortsetzen, nicht im Status VerificationError</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot send shutdown alert, not encrypted</source>
        <translation>Es kann keine shutdown Benachrichtigung gesendet werden, fehlende Verschlüsselung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write a datagram, not in encrypted state</source>
        <translation>Es kann kein Datagram geschrieben werden, fehlende Verschlüsselung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot read a datagram, not in encrypted state</source>
        <translation>Es kann kein Datagram gelesen werden, fehlende Verschlüsselung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 failed</source>
        <extracomment>%1: Some function</extracomment>
        <translation>%1 schlug fehl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected</source>
        <translation>Ungültiger SslMode, es wird SslServerMode oder SslClientMode erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid protocol version, DTLS protocol expected</source>
        <translation>Ungültige Protokollversion, es wird DTLS-Protokoll erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BIO_ADD_new failed, cannot start handshake</source>
        <translation>BIO_ADD_new schlug fehl, es kann kein Handshake begonnen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start the handshake, verified client hello expected</source>
        <translation>Der Handshake kann nicht begonnen werden; es ist ein verifiziertes client hello erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while writing: %1</source>
        <translation>Beim Schreiben ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peer verification failed</source>
        <translation>Die Überprüfung der Gegenseite schlug fehl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The DTLS connection has been closed</source>
        <translation>Die DTLS-Verbindung wurde geschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The DTLS connection has been shutdown</source>
        <translation>Die DTLS-Verbindung wurde beendet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDtlsClientVerifier</name>
    <message>
        <source>A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected</source>
        <translation>Es werden ein gültiger UDP-Socket, ein nicht leeres Datagram, eine gültige Adresse sowie ein gültiger Port vorausgesetzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello</source>
        <translation>BIO_ADDR_new schlug fehl, die Hello-Nachricht des Client wird ignoriert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QErrorMessage</name>
    <message>
        <source>&amp;Show this message again</source>
        <translation>Diese Meldung wieder an&amp;zeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Message:</source>
        <translation>Debug-Ausgabe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Warnung:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal Error:</source>
        <translation>Fataler Fehler:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical Error:</source>
        <translation>Kritischer Fehler:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information:</source>
        <translation>Information:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFile</name>
    <message>
        <source>Destination file is the same file.</source>
        <translation>Die Zieldatei ist dieselbe Datei.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source file does not exist.</source>
        <translation>Die Quelldatei existiert nicht.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination file exists</source>
        <translation>Die Zieldatei existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to restore from %1: %2</source>
        <translation>Die Datei konnte nicht von %1 wieder hergestellt werden: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
        <translation>Eine sequentielle Datei wird nicht durch blockweises Kopieren umbenannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove source file</source>
        <translation>Die Quelldatei kann nicht entfernt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1 for input</source>
        <translation>%1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to write block</source>
        <translation>Der Datenblock konnte nicht geschrieben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create %1 for output</source>
        <translation>%1 kann nicht erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while renaming: %1</source>
        <translation>Fehler beim Umbenennen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open destination file: %1</source>
        <translation>Die Zieldatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open for output: %1</source>
        <translation>Kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDevice</name>
    <message>
        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
        <translation>Es ist kein Backend verfügbar oder das gegenwärtig aktive Backend unterstützt die UnMap-Erweiterung nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file engine available</source>
        <translation>Es ist kein Backend verfügbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation>Details</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>Speichern unter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>S&amp;peichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;Umbenennen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>&amp;Versteckte Dateien anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>Neues Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>Verzeichnis suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation>Verzeichnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation>Verzeichnis:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie überschrieben werden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
        <translation>%1
Die Datei konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Mein Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation>Übergeordnetes Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files of type:</source>
        <translation>Dateien des Typs:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation>%1
Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.
Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist schreibgeschützt.
Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation>Das Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive</source>
        <translation>Laufwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show </source>
        <translation>Anzeigen </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Vorwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation>&amp;Neues Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation>&amp;Auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>Datei&amp;name:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look in:</source>
        <translation>Suchen in:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go forward</source>
        <translation>Vor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the parent directory</source>
        <translation>Gehe zum übergeordneten Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
        <translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to list view mode</source>
        <translation>Wechsle zu Listenansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to detail view mode</source>
        <translation>Wechsle zu Detailansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sidebar</source>
        <translation>Seitenleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of places and bookmarks</source>
        <translation>Liste der Orte und Lesezeichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files</source>
        <translation>Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>Sind Sie sicher, dass Sie &apos;%1&apos; löschen möchten?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Places</source>
        <translation>Zuletzt besucht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 File</source>
        <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
        <translation>%1-Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation>Ordner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias</source>
        <comment>OS X Finder</comment>
        <translation>Alias</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Symbolischer Link</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Left</source>
        <translation>Alt+Left</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Right</source>
        <translation>Alt+Right</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+Up</source>
        <translation>Alt+Up</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation>Ungültiger Dateiname</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>Art</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>Änderungsdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>Mein Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation>Computer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; cannot be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Der Name &quot;%1&quot; kann nicht verwendet werden.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versuchen Sie, die Satzzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDatabase</name>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation>Fett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demi Bold</source>
        <translation>Halbfett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <translation>Schwarz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demi</source>
        <extracomment>The word for &quot;Demi&quot; as in &quot;Demi Bold&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
        <translation>Halb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation>Leicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation>Kursiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oblique</source>
        <translation>Schräggestellt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latin</source>
        <translation>Lateinisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Greek</source>
        <translation>Griechisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyrillic</source>
        <translation>Kyrillisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Armenian</source>
        <translation>Armenisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hebrew</source>
        <translation>Hebräisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arabic</source>
        <translation>Arabisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syriac</source>
        <translation>Syrisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thaana</source>
        <translation>Thaana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devanagari</source>
        <translation>Devanagari</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bengali</source>
        <translation>Bengalisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gurmukhi</source>
        <translation>Gurmukhi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gujarati</source>
        <translation>Gujarati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oriya</source>
        <translation>Oriya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tamil</source>
        <translation>Tamilisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telugu</source>
        <translation>Telugu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kannada</source>
        <translation>Kannada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malayalam</source>
        <translation>Malayalam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sinhala</source>
        <translation>Sinhala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thai</source>
        <translation>Thailändisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lao</source>
        <translation>Laotisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tibetan</source>
        <translation>Tibetisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Myanmar</source>
        <translation>Myanmar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Georgian</source>
        <translation>Georgisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Khmer</source>
        <translation>Khmer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation>Chinesisch (Kurzzeichen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation>Chinesisch (Langzeichen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Japanese</source>
        <translation>Japanisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Korean</source>
        <translation>Koreanisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vietnamese</source>
        <translation>Vietnamesisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbol</source>
        <translation>Symbol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ogham</source>
        <translation>Ogham</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runic</source>
        <translation>Runen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <comment>The Medium font weight</comment>
        <translation>Mittel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thin</source>
        <translation>Dünn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra Light</source>
        <translation>Sehr dünn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra Bold</source>
        <translation>Sehr fett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Extra</source>
        <extracomment>The word for &quot;Extra&quot; as in &quot;Extra Bold, Extra Thin&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
        <translation>Sehr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&apos;Ko</source>
        <translation>N&apos;Ko</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Font</source>
        <translation>&amp;Schriftart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font st&amp;yle</source>
        <translation>Schrifts&amp;til</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation>Effekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stri&amp;keout</source>
        <translation>Durch&amp;gestrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;Unterstrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation>Beispiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Font</source>
        <translation>Schriftart auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wr&amp;iting System</source>
        <translation>&amp;Schriftsystem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>Verbunden mit Rechner %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Verbindung beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>Host %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation>Verbindung mit %1 verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation>Verbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation>Anmeldung ist fehlgeschlagen:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation>Der Inhalt des Verzeichnisses konnte nicht angezeigt werden:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation>Das Ändern des Verzeichnisses schlug fehl:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation>Das Herunterladen der Datei schlug fehl:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation>Das Hochladen der Datei schlug fehl:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation>Das Löschen der Datei schlug fehl:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation>Das Erstellen des Verzeichnisses schlug fehl:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation>Das Löschen des Verzeichnisses schlug fehl:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <translation>Keine Verbindung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung zu &apos;%1&apos; wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data Connection refused</source>
        <translation>Datenverbindung verweigert</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGnomeTheme</name>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>S&amp;peichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close without Saving</source>
        <translation>Schließen ohne zu Speichern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGuiApplication</name>
    <message>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
        <translation>LTR</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin.</source>
        <translation>QPA-Plugin. Siehe auch Dokumentation zu QGuiApplication zu den verfügbaren Optionen der einzelnen Plugins.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to the platform plugins.</source>
        <translation>Pfad zu den Plattform-Plugins.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Platform theme.</source>
        <translation>Plattform-Theme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional plugins to load, can be specified multiple times.</source>
        <translation>Zu ladende zusätzliche Plugins, kann mehrfach angegeben werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50.</source>
        <translation>Fenstergeometrie für das Hauptfenster in X11-Syntax, wie zum Beispiel 100x100+50+50.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default window icon.</source>
        <translation>Vorgabe-Window-Icon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title of the first window.</source>
        <translation>Titel des ersten Fensters.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets the application&apos;s layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper).</source>
        <translation>Setzt die Layout-Richtung der Anwendung zu Qt::RightToLeft (Debug-Hilfe).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restores the application from an earlier session.</source>
        <translation>Stellt eine vorangegangene Sitzung wieder her.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display name, overrides $DISPLAY.</source>
        <translation>Name des Displays, überschreibt $DISPLAY.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Instance name according to ICCCM 4.1.2.5.</source>
        <translation>Name der Instanz nach ICCCM 4.1.2.5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable mouse grabbing (useful in debuggers).</source>
        <translation>Deaktiviere Mouse-Grabbing (Debug-Hilfe).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force mouse grabbing (even when running in a debugger).</source>
        <translation>Erzwinge Mouse-Grabbing (auch bei Ausführung im Debugger).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID of the X11 Visual to use.</source>
        <translation>ID des X11-Visuals.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias for --windowgeometry.</source>
        <translation>Alias für --windowgeometry.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias for --windowicon.</source>
        <translation>Alias für --windowicon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias for --windowtitle.</source>
        <translation>Alias für --windowtitle.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfo</name>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfoAgent</name>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>Host konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown address type</source>
        <translation>Unbekannter Adresstyp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation>Ungültiger Hostname</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttp</name>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>Host %1 konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>Verbindung beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy requires authentication</source>
        <translation>Proxy-Authentifizierung erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host requires authentication</source>
        <translation>Der Host verlangt eine Authentifizierung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data corrupted</source>
        <translation>Die Daten sind verfälscht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL handshake failed</source>
        <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown protocol specified</source>
        <translation>Unbekanntes Protokoll angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many redirects</source>
        <translation>Zu viele Weiterleitungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insecure redirect</source>
        <translation>Unsichere Weiterleitung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttpSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
        <translation>Keine HTTP-Antwort vom Proxy-Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
        <translation>Fehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-Servers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy denied connection</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
        <translation>Fehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not found</source>
        <translation>Es konnte kein Proxy-Server gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection refused</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server connection timed out</source>
        <translation>Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create BLOB</source>
        <translation>Es konnte kein BLOB erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write BLOB</source>
        <translation>Der BLOB konnte nicht geschrieben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open BLOB</source>
        <translation>Der BLOB konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to read BLOB</source>
        <translation>Der BLOB konnte nicht gelesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find array</source>
        <translation>Das Feld konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get array data</source>
        <translation>Die Daten des Feldes konnten nicht gelesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get query info</source>
        <translation>Die erforderlichen Informationen zur Abfrage sind nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not allocate statement</source>
        <translation>Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe input statement</source>
        <translation>Es konnte keine Beschreibung des Eingabebefehls erhalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe statement</source>
        <translation>Es konnte keine Beschreibung des Befehls erhalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to close statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht geschlossen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not fetch next item</source>
        <translation>Das nächste Element konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get statement info</source>
        <translation>Es ist keine Information zum Befehl verfügbar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODevice</name>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many open files</source>
        <translation>Zu viele Dateien geöffnet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No such file or directory</source>
        <translation>Die Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No space left on device</source>
        <translation>Kein freier Speicherplatz auf dem Gerät vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file to open is a directory</source>
        <translation>die zu öffnende Datei ist ein Verzeichnis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QImageReader</name>
    <message>
        <source>Invalid device</source>
        <translation>Ungültiges Gerät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File not found</source>
        <translation>Datei nicht gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported image format</source>
        <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to read image data</source>
        <translation>Die Bilddaten konnten nicht gelesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QImageWriter</name>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is not set</source>
        <translation>Kein Ausgabegerät</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device not writable</source>
        <translation>Kann nicht auf Ausgabegerät schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported image format</source>
        <translation>Dieser Typ von Bilddaten wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open device for writing: %1</source>
        <translation>Das Gerät kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image is empty</source>
        <translation>Das Bild ist leer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputDialog</name>
    <message>
        <source>Enter a value:</source>
        <translation>Geben Sie einen Wert ein:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QJsonParseError</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unterminated object</source>
        <translation>Nicht abgeschlossenes Objekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing name separator</source>
        <translation>Trennzeichen für Namen fehlt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unterminated array</source>
        <translation>Nicht abgeschlossenes Feld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing value separator</source>
        <translation>Trennzeichen für Wert fehlt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>illegal value</source>
        <translation>Ungültiger Wert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid termination by number</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation>Ungültiger Abschluß durch Zahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>illegal number</source>
        <translation>Ungültige Zahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid escape sequence</source>
        <translation>Ungültige Escape-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid UTF8 string</source>
        <translation>Ungültige UTF8-Zeichenkette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unterminated string</source>
        <translation>Nicht abgeschlossene Zeichenkette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>object is missing after a comma</source>
        <translation>Objekt fehlt nach Komma </translation>
    </message>
    <message>
        <source>too deeply nested document</source>
        <translation>Das Dokument ist zu tief geschachtelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>too large document</source>
        <translation>zu großes Dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>garbage at the end of the document</source>
        <translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QKeySequenceEdit</name>
    <message>
        <source>Press shortcut</source>
        <translation>Geben Sie ein Tastenkürzel ein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, ...</source>
        <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
        <translation>%1, ...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLibrary</name>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
        <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The shared library was not found.</source>
        <translation>Die dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
        <translation>Die Datei &apos;%1&apos; ist kein gültiges Qt-Plugin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
        <translation>Das Plugin &apos;%1&apos; verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte Bibliotheken können nicht zusammen verwendet werden.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist keine ELF-Objektdatei (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist keine ELF-Objektdatei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load library %1: %2</source>
        <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
        <translation>Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist keine gültige ausführbare Datei des Typs Mach-O (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file is corrupt</source>
        <translation>Datei beschädigt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>file too small</source>
        <translation>Datei zu klein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no suitable architecture in fat binary</source>
        <translation>Keine passende Architektur in ausführbarer Datei (fat binary)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid magic %1</source>
        <translation>Ungültiger Magic-Code: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong architecture</source>
        <translation>Falsche Architektur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not a dynamic library</source>
        <translation>Keine dynamische Bibliothek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist kein Qt-Plugin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Die Metadaten des Plugins &apos;%1&apos; konnten nicht bestimmt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>odd cpu architecture</source>
        <translation>Unbekannte CPU-Architektur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong cpu architecture</source>
        <translation>Falsche CPU-Architektur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>odd endianness</source>
        <translation>Unbekannte Byte-Reihenfolge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected e_shsize</source>
        <translation>e_shsize unerwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected e_shentsize</source>
        <translation>e_shentsize unerwartet</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file size</source>
        <translation>
            <numerusform>Die angekündigte Sektion (%1 Byte) überschreitet die Dateigröße</numerusform>
            <numerusform>Die angekündigten %n Sektionen (jede %1 Byte) überschreiten die Dateigröße</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>shstrtab section header seems to be at %1</source>
        <translation>Der Beginn der shstrtab-Sektion ist wahrscheinlich bei %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>string table seems to be at %1</source>
        <translation>Die Zeichenkettentabelle ist wahrscheinlich bei %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>section name %1 of %2 behind end of file</source>
        <translation>Der Sektionsname %1 von %2 ist hinter dem Dateiende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>empty .rodata. not a library.</source>
        <translation>Leerer .rodata.-Abschnitt; dies scheint keine Bibliothek zu sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing section data. This is not a library.</source>
        <translation>Fehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek zu sein.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Alles auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>Einf&amp;ügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalServer</name>
    <message>
        <source>%1: Name error</source>
        <translation>%1: Fehlerhafter Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Permission denied</source>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Address in use</source>
        <translation>%1: Die Adresse wird bereits verwendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalSocket</name>
    <message>
        <source>%1: Connection refused</source>
        <translation>%1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Remote closed</source>
        <translation>%1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Invalid name</source>
        <translation>%1: Ungültiger Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket access error</source>
        <translation>%1: Fehler beim Zugriff auf den Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket resource error</source>
        <translation>%1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket operation timed out</source>
        <translation>%1: Zeitüberschreitung bei Socket-Operation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Datagram too large</source>
        <translation>%1: Das Datagramm ist zu groß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Connection error</source>
        <translation>%1: Verbindungsfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
        <translation>%1: Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
        <translation>%1: Diese Operation ist in diesem Socket-Status nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Access denied</source>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
        <translation>Versuch der Verbindungsaufnahme während bereits eine andere Verbindungsaufnahme läuft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation type="unfinished">Der Socket ist nicht verbunden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Es kann keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
        <translation>Es konnte kein  MYSQL-Objekt erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Die Datenbank &apos;%1&apos; kann nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch data</source>
        <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store result</source>
        <translation>Das Ergebnis konnte nicht gespeichert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Der Wert konnte nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind outvalues</source>
        <translation>Die Ausgabewerte konnten nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store statement results</source>
        <translation>Die Ergebnisse des Befehls konnten nicht gespeichert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute next query</source>
        <translation>Die folgende Abfrage kann nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store next result</source>
        <translation>Das folgende Ergebnis kann nicht gespeichert werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiArea</name>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(Unbenannt)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiSubWindow</name>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 - [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>Minimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>Ver&amp;schieben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>M&amp;inimieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>Ma&amp;ximieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>Im &amp;Vordergrund bleiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Schl&amp;ießen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation>Maximieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unshade</source>
        <translation>Herabrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shade</source>
        <translation>Aufrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- [%1]</source>
        <translation>- [%1]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Über Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>Details einblenden...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>Details ausblenden...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;Über Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm verwendet Qt Version %1.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <extracomment>Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt.</extracomment>
        <translation>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNativeSocketEngine</name>
    <message>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of resources</source>
        <translation>Keine Ressourcen verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation>Socket-Operation nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation>Das Protokoll wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation>Ungültiger Socket-Deskriptor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>Das Netzwerk ist nicht erreichbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Verbindung wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation>Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is not available</source>
        <translation>Die Adresse ist nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is protected</source>
        <translation>Die Adresse ist geschützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation>Die Nachricht konnte nicht gesendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation>Die Nachricht konnte nicht empfangen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write</source>
        <translation>Der Schreibvorgang konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error</source>
        <translation>Netzwerkfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation>Auf diesem Port hört bereits ein anderer Socket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation>Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation>Der Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation>Es wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Unterstützung zu verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation>Der Host kann nicht erreicht werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation>Das Datagram konnte nicht gesendet werden, weil es zu groß ist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation>Operation kann nur auf einen Socket angewandt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation>Die Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary error</source>
        <translation>Vorübergehender Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network dropped connection on reset</source>
        <translation>Beim Rücksetzen wurde die Verbindung getrennt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection reset by peer</source>
        <translation>Verbindung durch Gegenseite zurückgesetzt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
    <message>
        <source>Error opening %1</source>
        <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
    <message>
        <source>Invalid URI: %1</source>
        <translation>Ungültiger URI: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>Fehler beim Schreiben zu %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket error on %1: %2</source>
        <translation>Socket-Fehler bei %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
        <translation>Der Host hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    <message>
        <source>Request for opening non-local file %1</source>
        <translation>Anforderung zum Öffnen einer Datei über Netzwerk %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening %1: %2</source>
        <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>Fehler beim Schreiben zur Datei %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
        <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation>Beim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    <message>
        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
        <translation>%1 kann nicht geöffnet werden: Es handelt sich um ein Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
        <translation>Die Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while downloading %1: %2</source>
        <translation>Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading %1: %2</source>
        <translation>Beim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReply</name>
    <message>
        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
        <translation>Das Protokoll &quot;%1&quot; ist unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background request not allowed.</source>
        <translation>Hintergrundabfrage nicht zulässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network session error.</source>
        <translation>Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>backend start error.</source>
        <translation>Fehler beim Starten des Backends.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary network failure.</source>
        <translation>Das Netzwerk ist vorübergehend ausgefallen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
        <translation>Bei der Übertragung von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Operation abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>Es konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>Operation abgebrochen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSession</name>
    <message>
        <source>Invalid configuration.</source>
        <translation>Ungültige Konfiguration.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
    <message>
        <source>Unknown session error.</source>
        <translation>Unbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
        <translation>Die Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
        <translation>Die angeforderte Operation wird vom System nicht unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
        <translation>Die angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
        <translation>Das Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht möglich.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation>Logon-Vorgang fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCIDriver</comment>
        <translation>Initialisierung fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIResult</name>
    <message>
        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
        <translation>Die Spalte konnte nicht für den Stapelverarbeitungs-Befehl gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation>Der Stapelverarbeitungs-Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to goto next</source>
        <translation>Kann nicht zum nächsten Element gehen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to alloc statement</source>
        <translation>Die Allokation des Befehls ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>Der Wert konnte nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to get statement type</source>
        <translation>Der Anweisungstyp kann nicht bestimmt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to disable autocommit</source>
        <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht deaktiviert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to enable autocommit</source>
        <translation>&apos;autocommit&apos; konnte nicht aktiviert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die benötigte Funktionalität nicht vollständig unterstützt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCResult</name>
    <message>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prüfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-Treibers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>Der nächste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>Die Variable konnte nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch last</source>
        <translation>Der letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch</source>
        <translation>Es konnten keine Daten abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch previous</source>
        <translation>Der vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>Es kann keine Verbindung aufgebaut werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not begin transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to subscribe</source>
        <translation>Die Registrierung ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to unsubscribe</source>
        <translation>Die Registrierung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create query</source>
        <translation>Es konnte keine Abfrage erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht initialisiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Query results lost - probably discarded on executing another SQL query.</source>
        <translation>Die Ergebnisse der Abfrage sind nicht länger verfügbar - wahrscheinlich wurden sie durch Ausführung einer anderen SQL-Abfrage gelöscht.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to get result</source>
        <translation>Es kann kein Ergebnis erhalten werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to send query</source>
        <translation>Die Abfrage kann nicht gesendet werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSetupWidget</name>
    <message>
        <source>Millimeters (mm)</source>
        <translation>Millimeter (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches (in)</source>
        <translation>Zoll (in)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Points (pt)</source>
        <translation>Punkte (pt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper</source>
        <translation>Papier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page size:</source>
        <translation>Seitengröße:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>Breite:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Höhe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper source:</source>
        <translation>Papierquelle:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>Ausrichtung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Hochformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Querformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse landscape</source>
        <translation>Umgekehrtes Querformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse portrait</source>
        <translation>Umgekehrtes Hochformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation>Ränder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>top margin</source>
        <translation>Oberer Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left margin</source>
        <translation>Linker Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right margin</source>
        <translation>Rechter Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bottom margin</source>
        <translation>Unterer Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pica ()</source>
        <translation>Pica ()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Didot (DD)</source>
        <translation>Didot (DD)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cicero (CC)</source>
        <translation>Cicero (CC)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Benutzerdefiniert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mm</source>
        <extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pt</source>
        <extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
        <translation>pt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>in</source>
        <extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
        <translation>Zoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DD</source>
        <extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
        <translation>DD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CC</source>
        <extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
        <translation>CC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Layout</source>
        <translation>Seitenaufbau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page order:</source>
        <translation>Reihenfolge der Seiten:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages per sheet:</source>
        <translation>Seiten pro Blatt:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSize</name>
    <message>
        <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
        <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
        <translation>Benutzerdefiniert (%1mm x %2mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
        <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
        <translation>Benutzerdefiniert (%1pt x %2pt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom (%1in x %2in)</source>
        <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
        <translation>Benutzerdefiniert (%1 Zoll x %2 Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
        <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
        <translation>Benutzerdefiniert (%1pc x %2pc)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
        <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
        <translation>Benutzerdefiniert (%1DD x %2DD)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
        <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
        <translation>Benutzerdefiniert (%1CC x %2CC)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 x %2 in</source>
        <extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
        <translation>%1 x %2 Zoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0</source>
        <translation>A0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1</source>
        <translation>A1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2</source>
        <translation>A2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3</source>
        <translation>A3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4</source>
        <translation>A4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5</source>
        <translation>A5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6</source>
        <translation>A6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7</source>
        <translation>A7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8</source>
        <translation>A8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9</source>
        <translation>A9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A10</source>
        <translation>A10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0</source>
        <translation>B0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1</source>
        <translation>B1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2</source>
        <translation>B2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3</source>
        <translation>B3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4</source>
        <translation>B4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5</source>
        <translation>B5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6</source>
        <translation>B6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7</source>
        <translation>B7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8</source>
        <translation>B8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9</source>
        <translation>B9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10</source>
        <translation>B10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
        <translation>Executive (7,5 x 10 Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
        <translation>Executive (7,25 x 10,5 Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
        <translation>Folio (8,27 x 13 Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal</source>
        <translation>Legal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter / ANSI A</source>
        <translation>Letter / ANSI A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid / ANSI B</source>
        <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger / ANSI B</source>
        <translation>Ledger / ANSI B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Benutzerdefiniert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3 Extra</source>
        <translation>A3 Extra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4 Extra</source>
        <translation>A4 Extra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4 Plus</source>
        <translation>A4 Plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4 Small</source>
        <translation>A4 Klein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5 Extra</source>
        <translation>A5 Extra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5 Extra</source>
        <translation>B5 Extra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B0</source>
        <translation>JIS B0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B1</source>
        <translation>JIS B1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B2</source>
        <translation>JIS B2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B3</source>
        <translation>JIS B3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B4</source>
        <translation>JIS B4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B5</source>
        <translation>JIS B5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B6</source>
        <translation>JIS B6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B7</source>
        <translation>JIS B7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B8</source>
        <translation>JIS B8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B9</source>
        <translation>JIS B9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIS B10</source>
        <translation>JIS B10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ANSI C</source>
        <translation>ANSI C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ANSI D</source>
        <translation>ANSI D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ANSI E</source>
        <translation>ANSI E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal Extra</source>
        <translation>Legal Extra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter Extra</source>
        <translation>Letter Extra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter Plus</source>
        <translation>Letter Plus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter Small</source>
        <translation>Letter Klein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid Extra</source>
        <translation>Tabloid Extra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Architect A</source>
        <translation>Architect A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Architect B</source>
        <translation>Architect B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Architect C</source>
        <translation>Architect C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Architect D</source>
        <translation>Architect D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Architect E</source>
        <translation>Architect E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note</source>
        <translation>Note</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quarto</source>
        <translation>Quarto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statement</source>
        <translation>Statement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Super A</source>
        <translation>Super A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Super B</source>
        <translation>Super B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Postcard</source>
        <translation>Postkarte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double Postcard</source>
        <translation>Doppelpostkarte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PRC 16K</source>
        <translation>PRC 16K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PRC 32K</source>
        <translation>PRC 32K</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PRC 32K Big</source>
        <translation>PRC 32K Groß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
        <translation>Endlosdruckpapier US (14,875 x 11 Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
        <translation>Endlosdruckpapier Deutsch (8,5 x 12 Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
        <translation>Endlosdruckpapier Deutsch Legal (8,5 x 13 Zoll)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope B4</source>
        <translation>Umschlag B4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope B5</source>
        <translation>Umschlag B5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope B6</source>
        <translation>Umschlag B6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C0</source>
        <translation>Umschlag C0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C1</source>
        <translation>Umschlag C1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C2</source>
        <translation>Umschlag C2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C3</source>
        <translation>Umschlag C3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C4</source>
        <translation>Umschlag C4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C5</source>
        <translation>Umschlag C5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C6</source>
        <translation>Umschlag C6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C65</source>
        <translation>Umschlag C65</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope C7</source>
        <translation>Umschlag C7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope DL</source>
        <translation>Umschlag DL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope US 9</source>
        <translation>Umschlag US 9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope US 10</source>
        <translation>Umschlag US 10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope US 11</source>
        <translation>Umschlag US 11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope US 12</source>
        <translation>Umschlag US 12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope US 14</source>
        <translation>Umschlag US 14</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Monarch</source>
        <translation>Umschlag Monarch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Personal</source>
        <translation>Umschlag Personal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Chou 3</source>
        <translation>Umschlag Chou 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Chou 4</source>
        <translation>Umschlag Chou 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Invite</source>
        <translation>Umschlag Einladung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Italian</source>
        <translation>Umschlag Italienisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Kaku 2</source>
        <translation>Umschlag Kaku 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope Kaku 3</source>
        <translation>Umschlag Kaku 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 1</source>
        <translation>Umschlag PRC 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 2</source>
        <translation>Umschlag PRC 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 3</source>
        <translation>Umschlag PRC 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 4</source>
        <translation>Umschlag PRC 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 5</source>
        <translation>Umschlag PRC 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 6</source>
        <translation>Umschlag PRC 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 7</source>
        <translation>Umschlag PRC 7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 8</source>
        <translation>Umschlag PRC 8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 9</source>
        <translation>Umschlag PRC 9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope PRC 10</source>
        <translation>Umschlag PRC 10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Envelope You 4</source>
        <translation>Umschlag You 4</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlatformTheme</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation>Alles speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation>Ja, &amp;alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation>N&amp;ein, keine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
        <translation>Wiederholen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Ignorieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>Verwerfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>Zurücksetzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation>Voreinstellungen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPluginLoader</name>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin was not loaded.</source>
        <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintDialog</name>
    <message>
        <source>Print To File ...</source>
        <translation>In Datei drucken ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>Die Datei %1 ist schreibgeschützt.
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>Die Datei %1 existiert bereits.
Soll sie überschrieben werden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>%1 ist ein Verzeichnis.
Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
        <translation>&amp;Einstellungen &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
        <translation>&amp;Einstellungen &lt;&lt; </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (PDF)</source>
        <translation>In PDF-Datei drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local file</source>
        <translation>Lokale Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
        <translation>Von links nach rechts, von oben nach unten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
        <translation>Von links nach rechts, von unten nach oben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
        <translation>Von rechts nach links, von unten nach oben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
        <translation>Von rechts nach links, von oben nach unten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
        <translation>Von unten nach oben, von links nach rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
        <translation>Von unten nach oben, von rechts nach links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
        <translation>Von oben nach unten, von links nach rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
        <translation>Von oben nach unten, von rechts nach links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 (1x1)</source>
        <translation>1 (1x1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2 (2x1)</source>
        <translation>2 (2x1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4 (2x2)</source>
        <translation>4 (2x2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6 (2x3)</source>
        <translation>6 (2x3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>9 (3x3)</source>
        <translation>9 (3x3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16 (4x4)</source>
        <translation>16 (4x4)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Pages</source>
        <translation>Alle Seiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Odd Pages</source>
        <translation>Ungerade Seiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Even Pages</source>
        <translation>Gerade Seiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write PDF file</source>
        <translation>PDF-Datei schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
Please turn one of those options off.</source>
        <translation>Die Einstellungen &quot;Seiten pro Blatt&quot; und &quot;Seiten-Satz&quot; können nicht zusammen verwendet werden.
Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
        <translation>Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid Pages Definition</source>
        <translation>Ungültige Seitendefinition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not follow the correct syntax. Please use &apos;,&apos; to separate ranges and pages, &apos;-&apos; to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.</source>
        <translation>%1 entspricht nicht der richtigen Schreibweise. Bitte benutzen Sie &apos;,&apos; um Bereiche und Seitennummern voneinander abzugrenzen, &apos;-&apos; um Bereiche festzulegen, und stellen Sie sicher, dass sich die Bereiche nicht überschneiden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplex Settings Conflicts</source>
        <translation>Widersprüchliche Duplexeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them?</source>
        <translation>Die Duplexeinstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPreviewDialog</name>
    <message>
        <source>Print Preview</source>
        <translation>Druckvorschau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next page</source>
        <translation>Nächste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous page</source>
        <translation>Vorige Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First page</source>
        <translation>Erste Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last page</source>
        <translation>Letzte Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit width</source>
        <translation>Breite anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit page</source>
        <translation>Seite anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Vergrößern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Verkleinern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>Hochformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>Querformat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show single page</source>
        <translation>Einzelne Seite anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show facing pages</source>
        <translation>Gegenüberliegende Seiten anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show overview of all pages</source>
        <translation>Übersicht aller Seiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page setup</source>
        <translation>Seite einrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>Seite einrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>PDF exportieren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesDialog</name>
    <message>
        <source>Printer Properties</source>
        <translation>Druckereigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Job Options</source>
        <translation>Einstellungen zum Druckauftrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Setup Conflicts</source>
        <translation>Widersprüchliche Seiteneinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?</source>
        <translation>Die Seiteneinstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Option Conflicts</source>
        <translation>Widersprüchliche erweiterte Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?</source>
        <translation>Die erweiterten Einstellungen sind widersprüchlich. Möchten Sie diese korrigieren?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Erweitert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are conflicts in some options. Please fix them.</source>
        <translation>Einige Einstellungen sind widersprüchlich. Bitte korrigieren Sie diese.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintSettingsOutput</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies</source>
        <translation>Anzahl Exemplare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation>Bereich drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation>Alles drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages from</source>
        <translation>Seiten von</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>bis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>Auswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Settings</source>
        <translation>Ausgabeeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies:</source>
        <translation>Anzahl Exemplare:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collate</source>
        <translation>Sortieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>Umgekehrt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Mode</source>
        <translation>Farbmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Farbe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>Graustufen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Page</source>
        <translation>Aktuelle Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Set:</source>
        <translation>Seiten-Satz:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages</source>
        <translation>Seiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.</source>
        <translation>Geben Sie die Seiten oder Bereiche durch Kommata getrennt ein. Bereiche werden durch zwei durch einen Bindestrich getrennte Zahlen festgelegt. Beispiel: 3,5-7,9 druckt die Seiten 3, 5, 6, 7 und 9.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double Sided Printing</source>
        <translation>Beidseitiger Druck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation>Aus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Long side binding</source>
        <translation>Lange Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short side binding</source>
        <translation>Kurze Seite</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer</source>
        <translation>Drucker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;Name:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;roperties</source>
        <translation>&amp;Eigenschaften</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Standort:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>Vorschau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Typ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output &amp;file:</source>
        <translation>Ausgabe&amp;datei:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProcess</name>
    <message>
        <source>Error reading from process</source>
        <translation>Das Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing to process</source>
        <translation>Das Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process crashed</source>
        <translation>Der Prozess ist abgestürzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process failed to start</source>
        <translation>Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No program defined</source>
        <translation>Es wurde kein Programm angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open input redirection for reading</source>
        <translation>Die Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open output redirection for writing</source>
        <translation>Die Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
        <translation>Ressourcenproblem (&quot;fork failure&quot;): %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process operation timed out</source>
        <translation>Zeitüberschreitung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process failed to start: %1</source>
        <translation>Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegExp</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disabled feature used</source>
        <translation>deaktivierte Eigenschaft wurde benutzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad char class syntax</source>
        <translation>falsche Syntax für Zeichenklasse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad lookahead syntax</source>
        <translation>falsche Syntax für Lookahead</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad repetition syntax</source>
        <translation>falsche Syntax für Wiederholungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid octal value</source>
        <translation>ungültiger Oktal-Wert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing left delim</source>
        <translation>fehlende linke Begrenzung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end</source>
        <translation>unerwartetes Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>met internal limit</source>
        <translation>internes Limit erreicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
        <translation>lookbehinds nicht unterstützt, siehe QTBUG-2371</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid interval</source>
        <translation>ungültiges Intervall</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid category</source>
        <translation>ungültige Kategorie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegularExpression</name>
    <message>
        <source>no error</source>
        <translation>kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\ at end of pattern</source>
        <translation>\ am Ende des Musters</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\c at end of pattern</source>
        <translation>\c am Ende des Musters</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unrecognized character follows \</source>
        <translation>nicht erkanntes Zeichen nach \</translation>
    </message>
    <message>
        <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
        <translation>falsche Reihenfolge der Zahlen bei {}-Angabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>number too big in {} quantifier</source>
        <translation>zu große Zahl bei {}-Angabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing terminating ] for character class</source>
        <translation>schließende eckige Klammer fehlt bei Zeichenklasse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>range out of order in character class</source>
        <translation>ungültiger Bereich in Zeichenklasse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: unexpected repeat</source>
        <translation>interner Fehler: Wiederholung nicht erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
        <translation>Zeichen nicht erkannt nach (? oder (?-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
        <translation>nach POSIX benannte Klassen sind nur innerhalb einer Klasse unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reference to non-existent subpattern</source>
        <translation>Referenz auf nicht existentes Untermuster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>regular expression is too large</source>
        <translation>regulärer Ausdruck zu groß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: code overflow</source>
        <translation>interner Fehler: Code-Überlauf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
        <translation>lookbehind assertion hat keine feste Länge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown POSIX class name</source>
        <translation>unbekannter POSIX-Klassenname</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POSIX collating elements are not supported</source>
        <translation>POSIX-Sortierfolgen werden nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unrecognized character after (?P</source>
        <translation>Zeichen nicht erkannt nach (?P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>malformed \P or \p sequence</source>
        <translation>fehlerhafte \P- oder \p-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown property name after \P or \p</source>
        <translation>unbekannter Eigenschaftsname nach \P oder \p</translation>
    </message>
    <message>
        <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
        <translation>zu viele benannte Untermuster (maximal 10000)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: overran compiling workspace</source>
        <translation>interner Fehler: Überlauf im Kompilierbereich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
        <translation>interner Fehler: bereits überprüfte Referenz auf Untermuster nicht gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
        <translation>auf \g folgt weder in Anführungszeichen, geschweifte oder eckige Klammern eingeschlossene Zahl oder Name noch eine einfache Zahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>subpattern name expected</source>
        <translation>Name des Untermusters erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
        <translation>verschiedene Namen für Untermuster mit derselben Nummer sind nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(*MARK) must have an argument</source>
        <translation>(*MARK) erfordert ein Argument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
        <translation>auf \k folgt kein in Anführungszeichen, geschweifte oder eckige Klammern eingeschlossener Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\N is not supported in a class</source>
        <translation>\N ist innerhalb einer Klasse nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
        <translation>nicht zulässiger Unicode-Code-Point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
        <translation>Name zu lang in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), oder (*THEN)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
        <translation>\x{} enthält ein Zeichen, das keine Hexadezimalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
        <translation>\o{} enthält ein Zeichen, das keine Oktalziffer ist (fehlt eventuell eine schließende Klammer?)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing opening brace after \o</source>
        <translation>öffnende Klammer fehlt nach \o</translation>
    </message>
    <message>
        <source>parentheses are too deeply nested</source>
        <translation>Klammern zu tief geschachtelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid range in character class</source>
        <translation>ungültiger Bereich in Zeichenklasse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
        <translation>Klammern zu tief geschachtelt (Stack-Prüfung)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing closing parenthesis for condition</source>
        <translation>die schließende Klammer der Bedingung fehlt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>escape sequence is invalid in character class</source>
        <translation>eine Escape-Sequence ist innerhalb einer Zeichenklasse nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>a relative value of zero is not allowed</source>
        <translation>0 ist als relativer Wert nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>conditional subpattern contains more than two branches</source>
        <translation>ein bedingtes Untermuster enthält mehr als zwei Zweige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>digit expected after (?+ or (?-</source>
        <translation>auf (?+ beziehungsweise (?- muss eine Ziffer folgen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lookbehind is too complicated</source>
        <translation>lookbehind-Bedingung ist zu kompliziert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode</source>
        <translation>\C ist in einer Lookbehind-Assert-Prüfung im UTF-16-Modus nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
        <translation>PCRE2 unterstützt nicht \F, \L, \l, \N{Name}, \U oder \u</translation>
    </message>
    <message>
        <source>syntax error in subpattern name (missing terminator?)</source>
        <translation>Syntaxfehler im Namen des Untermusters (fehlendes Trennzeichen?)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>subpattern name must start with a non-digit</source>
        <translation>der Name eines Untermusters darf nicht mit einer Ziffer beginnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>subpattern name is too long (maximum 32 code units)</source>
        <translation>Name des Untermusters ist zu lang (maximal 32 Code-Einheiten)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quantifier does not follow a repeatable item</source>
        <translation>Quantifizierer folgt auf nicht-wiederholbares Item</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing closing parenthesis</source>
        <translation>fehlende schließende Klammer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pattern passed as NULL</source>
        <translation>NULL als Muster übergeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unrecognised compile-time option bit(s)</source>
        <translation>unbekannte Bits bei Kompilierungsoption gesetzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing ) after (?# comment</source>
        <translation>) fehlt nach (?# Kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to allocate heap memory</source>
        <translation>es konnte kein Heap-Speicher alloziiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unmatched closing parenthesis</source>
        <translation>überzählige schließende Klammer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
        <translatorcomment>if /else</translatorcomment>
        <translation>auf (?( oder (?(?C) muss eine Bedingung folgen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error in pcre2_study(): should not occur</source>
        <translation>interner Fehler in pcre2_study(): Sollte nicht auftreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source>
        <translation>diese Version von PCRE2 unterstützt Unicode nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source>
        <translation>Zeichencode in \x{} oder \o{} ist zu groß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>number after (?C is greater than 255</source>
        <translation>die auf (?C folgende Zahl ist größer als 255</translation>
    </message>
    <message>
        <source>closing parenthesis for (?C expected</source>
        <translation>schließende Klammer für (?C erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid escape sequence in (*VERB) name</source>
        <translation>ungültige Escape-Sequenz in (*VERB)-Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)</source>
        <translation>zwei benannnte Untermuster haben einen identischen Namen (PCRE2_DUPNAMES ist nicht gesetzt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X</source>
        <translation>diese Version von PCRE2 unterstützt \P, \p, oder \X nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 mode</source>
        <translation>oktaler Wert ist größer als \377 (nicht im UTF8-Modus)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DEFINE subpattern contains more than one branch</source>
        <translation>DEFINE-Untermuster enthält mehr als eine Verzweigung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: unknown newline setting</source>
        <translation>interner Fehler: Unbekannte Zeilenende-Einstellung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis</source>
        <translation>auf (?R (Rekursiver Musteraufruf) muss eine schließende Klammer folgen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>obsolete error (should not occur)</source>
        <translation>obsoleter Fehler (sollte nicht auftreten)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(*VERB) not recognized or malformed</source>
        <translation>(*VERB) nicht erkannt oder fehlerhaft</translation>
    </message>
    <message>
        <source>subpattern number is too big</source>
        <translation>Nummer des Untermusters ist zu groß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: parsed pattern overflow</source>
        <translation>interner Fehler: Überlauf bei verarbeitetem Muster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\c must be followed by a printable ASCII character</source>
        <translation>auf \c muss ein druckbares ASCII-Zeichen folgen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\c must be followed by a letter or one of [\]^_?</source>
        <translation>auf \c muss ein Buchstabe oder eines der Zeichen [\]^_? folgen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>using UTF is disabled by the application</source>
        <translation>UTF-Verwendung durch die Anwendung deaktiviert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>using UCP is disabled by the application</source>
        <translation>UCP-Verwendung ist durch die Anwendung deaktiviert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>character code point value in \u.... sequence is too large</source>
        <translation>Zeichencode in \u...-Sequenz ist zu groß</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()</source>
        <translation>interner Fehler: Unbekannter Meta-Code in check_lookbehinds()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>callout string is too long</source>
        <translation>callout-Zeichenkette ist zu lang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}</source>
        <translation>bei \x{}, \o{} oder \N{U+} fehlen Ziffern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>syntax error or number too big in (?(VERSION condition</source>
        <translation>Syntaxfehler oder Zahl zu groß in (?(VERSION-Bedingung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: unknown opcode in auto_possessify()</source>
        <translation>interner Fehler: Unbekannter Operationscode in auto_possessify()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing terminating delimiter for callout with string argument</source>
        <translation>fehlender abschließender Begrenzer für callout mit Zeichenketten-Argument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unrecognized string delimiter follows (?C</source>
        <translation>auf (?C folgt ein unbekannter Zeichenketten-Begrenzer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>using \C is disabled by the application</source>
        <translation>die Verwendung von \C ist durch die Anwendung deaktiviert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nested</source>
        <translation>(?| und/oder (?J: oder (?x: Klammern sind zu tief geschachtelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>using \C is disabled in this PCRE2 library</source>
        <translation>die Verwendung von \C ist in dieser PCRE2-Bibliothek deaktiviert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>regular expression is too complicated</source>
        <translation>regulärer Ausdruck zu kompliziert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lookbehind assertion is too long</source>
        <translation>lookbehind-Bedingung ist zu lang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pattern string is longer than the limit set by the application</source>
        <translation>Länge des Musters überschreitet das von der Anwendung gesetzte Limit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: unknown code in parsed pattern</source>
        <translation>interner Fehler: Unbekannter Code bei verarbeitetem Muster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error: bad code value in parsed_skip()</source>
        <translation>interner Fehler: Ungültiger Code-Wert in parsed_skip()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode</source>
        <translation>PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES ist im UTF-16-Modus nicht zulässig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid option bits with PCRE2_LITERAL</source>
        <translation>ungültige Options-Bits bei PCRE2_LITERAL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode</source>
        <translation>\N{U+dddd} wird nur im Unicode (UTF)-Modus unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid hyphen in option setting</source>
        <translation>ungültiger Bindestrich beim Setzen der Option</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(*alpha_assertion) not recognized</source>
        <translation>(*alpha_assertion) nicht erkannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have</source>
        <translation>Skript-Ausführung erfordert Unicode-Unterstützung, die diese Version von PCRE2 nicht hat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>too many capturing groups (maximum 65535)</source>
        <translation>zu viele Gruppen (maximal 65535)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>atomic assertion expected after (?( or (?(?C)</source>
        <translation>nach (?( beziehungsweise (?(?C) wird eine atomare Assert-Prüfung erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no match</source>
        <translation>keine Übereinstimmung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>partial match</source>
        <translation>teilweise Übereinstimmung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: 1 byte missing at end</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Am Ende fehlt 1 Byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: 2 bytes missing at end</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Am Ende fehlen 2 Bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: 3 bytes missing at end</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Am Ende fehlen 3 Bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: 4 bytes missing at end</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Am Ende fehlen 4 Bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: 5 bytes missing at end</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Am Ende fehlen 5 Bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des zweiten Bytes entsprechen nicht 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des dritten Bytes entsprechen nicht 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des vierten Bytes entsprechen nicht 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des fünften Bytes entsprechen nicht 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Die höchsten Bits des sechsten Bytes entsprechen nicht 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: 5-Byte-Zeichen sind nicht zulässig (RFC 3629)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: 6-Byte-Zeichen sind nicht zulässig (RFC 3629)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Zeichencodes größer als 0x10ffff sind nicht definiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Zeichencodes von 0xd800-0xdfff sind nicht definiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: overlong 2-byte sequence</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Überlange 2-Byte-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: overlong 3-byte sequence</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Überlange 3-Byte-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: overlong 4-byte sequence</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Überlange 4-Byte-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: overlong 5-byte sequence</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Überlange 5-Byte-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: overlong 6-byte sequence</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Überlange 6-Byte-Sequenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit set</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Einzeln stehendes Byte mit gesetztem Bit 0x80</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)</source>
        <translation>UTF-8-Fehler: Unzulässiges Byte (xfe or 0xff)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-16 error: missing low surrogate at end</source>
        <translation>UTF-16-Fehler: Low surrogate fehlt am Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-16 error: invalid low surrogate</source>
        <translation>UTF-16-Fehler: Ungültiges low surrogate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-16 error: isolated low surrogate</source>
        <translation>UTF-16-Fehler: Einzeln stehendes low surrogate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not defined</source>
        <translation>UTF-32-Fehler: Zeichencodes von 0xd800-0xdfff sind nicht definiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not defined</source>
        <translation>UTF-32-Fehler: Zeichencodes größer als 0x10ffff sind nicht definiert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad data value</source>
        <translation>ungültiger Datenwert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>patterns do not all use the same character tables</source>
        <translation>Muster verwenden verschiedene Zeichentabellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>magic number missing</source>
        <translation>magische Zahl fehlt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit error</source>
        <translation>das Muster wurde im falschen Modus kompiliert: 8/16/32-Bit-Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad offset value</source>
        <translation>ungültiger Offset-Wert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad option value</source>
        <translation>ungültiger Optionswert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid replacement string</source>
        <translation>ungültige Ersetzungszeichenkette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad offset into UTF string</source>
        <translation>ungültiger Offset in die UTF-Zeichenkette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>callout error code</source>
        <translation>callout-Fehlercode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid data in workspace for DFA restart</source>
        <translation>ungültige Daten im Arbeitsbereich für DFA-Neustart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>too much recursion for DFA matching</source>
        <translation>zu tiefe Rekursion für DFA-Matching</translation>
    </message>
    <message>
        <source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source>
        <translation>DFA-Matching unterstützt keine Rückreferenzen oder Rekursionstests</translation>
    </message>
    <message>
        <source>function is not supported for DFA matching</source>
        <translation>DFA-Matching unterstützt diese Funktion nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pattern contains an item that is not supported for DFA matching</source>
        <translation>dieses Muster enthält ein Item, das von DFA-Matching nicht unterstützt wird</translation>
    </message>
    <message>
        <source>workspace size exceeded in DFA matching</source>
        <translation>Größe des Arbeitsbereiches bei DFA-Matching überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error - pattern overwritten?</source>
        <translation>interner Fehler - Muster überschrieben?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad JIT option</source>
        <translation>ungültige JIT-Option</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JIT stack limit reached</source>
        <translation>obere Grenze des JIT-Stapelspeichers erreicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>match limit exceeded</source>
        <translation>Match-Limit überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no more memory</source>
        <translation>kein Speicher mehr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown substring</source>
        <translation>unbekannter Substring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>non-unique substring name</source>
        <translation>Name des Substrings ist nicht eindeutig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NULL argument passed</source>
        <translation>NULL-Argument übergeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>nested recursion at the same subject position</source>
        <translation>geschachtelte Rekursion an gleicher Subjektposition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>matching depth limit exceeded</source>
        <translation>Limit der Match-Tiefe überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>match with end before start or start moved backwards is not supported</source>
        <translation>Match mit einer vor der Beginnmarkierung befindlichen Endemarkierung oder einer rückversetzten Beginnmarkierung wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad serialized data</source>
        <translation>ungültige serialisierte Daten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>heap limit exceeded</source>
        <translation>Heap-Limit überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid syntax</source>
        <translation>ungültige Syntax</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal error - duplicate substitution match</source>
        <translation>interner Fehler: Doppelte Entsprechung bei Substitution</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching</source>
        <translation>PCRE2_MATCH_INVALID_UTF wird bei DFA-Matching nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>requested value is not available</source>
        <translation>angeforderter Wert nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>requested value is not set</source>
        <translation>angeforderter Wert nicht gesetzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT</source>
        <translation>Offset-Limit ohne PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT gesetzt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad escape sequence in replacement string</source>
        <translation>ungültige Escape-Sequenz in Ersetzungszeichenkette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>expected closing curly bracket in replacement string</source>
        <translation>schließende geschweifte Klammer in Ersetzungszeichenkette erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad substitution in replacement string</source>
        <translation>ungültige Substitution in Ersetzungszeichenkette</translation>
    </message>
    <message>
        <source>too many replacements (more than INT_MAX)</source>
        <translation>zu viele Ersetzungen (mehr als INT_MAX)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Driver</name>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion kann nicht rückgängig gemacht werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch results</source>
        <translation>Das Ergebnis konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>Es konnte keine Transaktion gestartet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht durchgeführt werden (Operation &apos;commit&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>Die Transaktion konnte nicht rückgängig gemacht werden (Operation &apos;rollback&apos; fehlgeschlagen)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>Der Datensatz konnte nicht abgeholt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht ausgeführt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>Der Befehl konnte nicht zurückgesetzt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>Die Parameter konnten nicht gebunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>Die Anzahl der Parameter ist falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No query</source>
        <translation>Kein Abfrage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
        <translation>Es können nicht mehrere Befehle gleichzeitig ausgeführt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSaveFile</name>
    <message>
        <source>Existing file %1 is not writable</source>
        <translation>Die existierende Datei %1 ist nicht schreibbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename refers to a directory</source>
        <translation>Dateiname bezeichnet ein Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing canceled by application</source>
        <translation>Das Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QSaveFile cannot open &apos;%1&apos; without direct write fallback enabled.</source>
        <translation>QSaveFile kann &apos;%1&apos; ohne den Direct-Write-Fallback nicht öffnen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>Hierher scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation>Linker Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Anfang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation>Rechter Rand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>Eine Seite nach links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>Eine Seite nach oben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>Eine Seite nach rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>Eine Seite nach unten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>Nach links scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>Nach oben scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>Nach unten scrollen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSctpSocket</name>
    <message>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>Der entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSharedMemory</name>
    <message>
        <source>%1: create size is less then 0</source>
        <translation>%1: Die Größenangabe für die Erzeugung ist kleiner als Null</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to lock</source>
        <translation>%1: Sperrung fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to unlock</source>
        <translation>%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation>%1: Ungültige Schlüsselangabe (leer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation>%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
        <translation>%1: Ein systembedingtes Limit der Größe wurde erreicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: not attached</source>
        <translation>%1: nicht verbunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to set key on lock</source>
        <translation>%1: Es kann kein Schlüssel für die Sperrung gesetzt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: existiert nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: bad name</source>
        <translation>%1: Ungültiger Name</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: Die Unix-Schlüsseldatei existiert nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: invalid size</source>
        <translation>%1: Ungültige Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key error</source>
        <translation>%1: Fehlerhafter Schlüssel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: size query failed</source>
        <translation>%1: Die Abfrage der Größe ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QShortcut</name>
    <message>
        <source>Space</source>
        <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
        <translation>Leertaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backtab</source>
        <translation>Rück-Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace</source>
        <translation>Rücktaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return</source>
        <translation>Return</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ins</source>
        <translation>Einfg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation>Entf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Druck</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysReq</source>
        <translation>SysReq</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Pos1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation>Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Hoch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
        <translation>Bild aufwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
        <translation>Bild abwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CapsLock</source>
        <translation>Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NumLock</source>
        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScrollLock</source>
        <translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Vorwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Down</source>
        <translation>Lautstärke -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Mute</source>
        <translation>Ton aus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Up</source>
        <translation>Lautstärke +</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Bass-Boost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Up</source>
        <translation>Bass +</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Down</source>
        <translation>Bass -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treble Up</source>
        <translation>Höhen +</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treble Down</source>
        <translation>Höhen -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Play</source>
        <translation>Wiedergabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Stop</source>
        <translation>Stopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Previous</source>
        <translation>Vorheriger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Next</source>
        <translation>Nächster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Record</source>
        <translation>Aufzeichnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Favorites</source>
        <translation>Favoriten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standby</source>
        <translation>Standby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open URL</source>
        <translation>URL öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Mail</source>
        <translation>Mail starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Media</source>
        <translation>Medienspieler starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (0)</source>
        <translation>(0) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (1)</source>
        <translation>(1) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (2)</source>
        <translation>(2) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (3)</source>
        <translation>(3) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (4)</source>
        <translation>(4) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (5)</source>
        <translation>(5) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (6)</source>
        <translation>(6) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (7)</source>
        <translation>(7) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (8)</source>
        <translation>(8) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (9)</source>
        <translation>(9) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (A)</source>
        <translation>(A) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (B)</source>
        <translation>(B) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (C)</source>
        <translation>(C) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (D)</source>
        <translation>(D) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (E)</source>
        <translation>(E) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (F)</source>
        <translation>(F) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Screen</source>
        <translation>Bildschirm drucken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Up</source>
        <translation>Bild aufwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Down</source>
        <translation>Bild abwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num Lock</source>
        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number Lock</source>
        <translation>Zahlen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Rollen-Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Request</source>
        <translation>System Request</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>Auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context1</source>
        <translation>Kontext1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context2</source>
        <translation>Kontext2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context3</source>
        <translation>Kontext3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context4</source>
        <translation>Kontext4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call</source>
        <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
        <translation>Anruf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangup</source>
        <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
        <translation>Auflegen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation>Umdrehen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl</source>
        <translation>Strg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift</source>
        <translation>Umschalt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt</source>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta</source>
        <translation>Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+</source>
        <extracomment>Key separator in shortcut string</extracomment>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F%1</source>
        <translation>F%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Page</source>
        <translation>Startseite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Pause</source>
        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
        <translation>Wiedergabe/Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor Brightness Up</source>
        <translation>Monitor heller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor Brightness Down</source>
        <translation>Monitor dunkler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Light On/Off</source>
        <translation>Tastaturbeleuchtung Ein/Aus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Brightness Up</source>
        <translation>Tastaturbeleuchtung heller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Brightness Down</source>
        <translation>Tastaturbeleuchtung dunkler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Off</source>
        <translation>Ausschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wake Up</source>
        <translation>Aufwecken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eject</source>
        <translation>Auswerfen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screensaver</source>
        <translation>Bildschirmschoner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WWW</source>
        <translation>Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
        <translation>Schlafmodus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LightBulb</source>
        <translation>Beleuchtung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shop</source>
        <translation>Shop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>Verlauf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Favorite</source>
        <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hot Links</source>
        <translation>Empfohlene Verweise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Brightness</source>
        <translation>Helligkeit einstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finance</source>
        <translation>Finanzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>Community</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back Forward</source>
        <translation>Hinterstes nach vorn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Left</source>
        <translation>Anwendung links</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Right</source>
        <translation>Anwendung rechts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Book</source>
        <translation>Buch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD</source>
        <translation>CD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculator</source>
        <translation>Rechner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Grab</source>
        <translation>Zugriff löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>Anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DOS</source>
        <translation>DOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Dokumente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spreadsheet</source>
        <translation>Tabellenkalkulation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation>Browser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game</source>
        <translation>Spiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go</source>
        <translation>Los</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iTouch</source>
        <translation>iTouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logoff</source>
        <translation>Logoff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Market</source>
        <translation>Markt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meeting</source>
        <translation>Meeting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Menu</source>
        <translation>Tastaturmenü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu PB</source>
        <translation>Menü PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Sites</source>
        <translation>Meine Orte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>News</source>
        <translation>Nachrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Office</source>
        <translation>Home Office</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Option</source>
        <translation>Option</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phone</source>
        <translation>Telefon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply</source>
        <translation>Antworten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>Neu laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Windows</source>
        <translation>Fenster rotieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation PB</source>
        <translation>Rotation PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation KB</source>
        <translation>Rotation KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>Senden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spellchecker</source>
        <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Screen</source>
        <translation>Bildschirm teilen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Support</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Panel</source>
        <translation>Task-Leiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Werkzeuge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Travel</source>
        <translation>Reise</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>Video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word Processor</source>
        <translation>Textverarbeitung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XFer</source>
        <translation>XFer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Vergrößern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Verkleinern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Away</source>
        <translation>Abwesend</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Messenger</source>
        <translation>Messenger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WebCam</source>
        <translation>WebCam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail Forward</source>
        <translation>Weiterleitung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Musik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery</source>
        <translation>Batterie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth</source>
        <translation>Bluetooth</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireless</source>
        <translation>Drahtlos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ultra Wide Band</source>
        <translation>Ultra Wide Band</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Repeat</source>
        <translation>Audio wiederholen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Random Play</source>
        <translation>Audio zufällige Auswahl spielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subtitle</source>
        <translation>Untertitel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Cycle Track</source>
        <translation>Audiotitel wiederholen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Ansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Menu</source>
        <translation>Hauptmenü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hibernate</source>
        <translation>Hibernate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Rewind</source>
        <translation>Medium zurückspulen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Fast Forward</source>
        <translation>Medium vorspulen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Down</source>
        <translation>Ausschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Microphone Mute</source>
        <translation>Mikrofon stummschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red</source>
        <translation>Rot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green</source>
        <translation>Grün</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yellow</source>
        <translation>Gelb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue</source>
        <translation>Blau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Up</source>
        <translation>nächster Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Channel Down</source>
        <translation>vorangehender Kanal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Guide</source>
        <translation>Anleitung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Microphone Volume Up</source>
        <translation>Mikrofon lauter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Microphone Volume Down</source>
        <translation>Mikrofon leiser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Call/Hangup</source>
        <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
        <translation>Anrufen/Aufhängen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voice Dial</source>
        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
        <translation>Sprachwahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Number Redial</source>
        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
        <translation>Wahlwiederholung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Shutter</source>
        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
        <translation>Auslöser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Focus</source>
        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
        <translation>Scharfstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kanji</source>
        <translation>Kanji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muhenkan</source>
        <translation>Muhenkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Henkan</source>
        <translation>Henkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Romaji</source>
        <translation>Romaji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hiragana</source>
        <translation>Hiragana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Katakana</source>
        <translation>Katakana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hiragana Katakana</source>
        <translation>Hiragana Katakana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zenkaku</source>
        <translation>Zenkaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hankaku</source>
        <translation>Hankaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zenkaku Hankaku</source>
        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touroku</source>
        <translation>Touroku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Massyo</source>
        <translation>Massyo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kana Lock</source>
        <translation>Kana Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kana Shift</source>
        <translation>Kana Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eisu Shift</source>
        <translation>Eisu Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eisu toggle</source>
        <translation>Eisu toggle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code input</source>
        <translation>Code-Eingabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple Candidate</source>
        <translation>Mehrere Vorschläge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Candidate</source>
        <translation>Vorheriger Vorschlag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul</source>
        <translation>Hangeul</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Start</source>
        <translation>Hangeul Anfang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul End</source>
        <translation>Hangeul Ende</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Hanja</source>
        <translation>Hangeul-Hanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Jamo</source>
        <translation>Hangeul-Jamo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Romaja</source>
        <translation>Hangeul-Romaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Jeonja</source>
        <translation>Hangeul-Jeonja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Banja</source>
        <translation>Hangeul-Banja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul PreHanja</source>
        <translation>Hangeul-PreHanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul PostHanja</source>
        <translation>Hangeul-PostHanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Special</source>
        <translation>Hangeul Special</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer</source>
        <translation>Drucker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>Ausführen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation>Abspielen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>Vergrößern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>Verlassen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touchpad Toggle</source>
        <translation>Touchpad-Umschalter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touchpad On</source>
        <translation>Touchpad an</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touchpad Off</source>
        <translation>Touchpad aus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num</source>
        <translation>Zahlenblock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (G)</source>
        <translation>(G) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (H)</source>
        <translation>(H) starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calendar</source>
        <translation>Kalender</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust contrast</source>
        <translation>Kontrasteinstellung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo</source>
        <translation>Memo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To-do list</source>
        <translation>To-do-Liste</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSocks5SocketEngine</name>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>Das Zeitlimit für die Operation wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy refused</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
        <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host not found</source>
        <translation>Der Proxy-Server konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy timed out</source>
        <translation>Bei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed</source>
        <translation>Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
        <translation>Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
        <translation>Protokoll-Fehler (SOCKS Version 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
        <translation>Allgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
        <translation>Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TTL expired</source>
        <translation>Die Lebensdauer (TTL) ist verstrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
        <translation>Dieses SOCKSv5-Kommando wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address type not supported</source>
        <translation>Dieser Adresstyp wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
        <translation>Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpiAccessibleBridge</name>
    <message>
        <source>invalid role</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
        <translation>ungültige Rolle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>title bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Titelleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>menu bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Menüleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>scroll bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Bildlaufleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>grip</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
        <translation>Griff</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sound</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Akustisches Signal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cursor</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Mauszeiger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>text caret</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Einfügemarke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>alert message</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Benachrichtigung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>filler</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Füller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>popup menu</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>menu item</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Menüeintrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tool tip</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Tooltip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>application</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Anwendung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>document</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>panel</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Panel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>chart</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Diagramm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dialog</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>frame</source>
        <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Rahmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>separator</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Separator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tool bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Werkzeugleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>status bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Statuszeile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>table</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Tabelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>column header</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>Spaltentitel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>row header</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>Zeilentitel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>column</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>Spalte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>row</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>Zeile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cell</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
        <translation>Zelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>link</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Verweis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>help balloon</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Ballonhilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>assistant</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
        <translation>Assistent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>list item</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Listenelement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tree</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Baum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tree item</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Baumelement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>page tab</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Seitenreiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>property page</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Eigenschaftsseite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>indicator</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Indikator</translation>
    </message>
    <message>
        <source>graphic</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>graphisch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Textfeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>text</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>push button</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Schaltfläche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>check box</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Checkbox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>radio button</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Radioknopf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>combo box</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Auswahlfeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>progress bar</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Fortschrittsanzeige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dial</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Skala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hotkey field</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Feld mit Tastenverknüpfung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slider</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Schieber</translation>
    </message>
    <message>
        <source>spin box</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Zahlenfeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>canvas</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Zeichenfläche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>animation</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Animation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>equation</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Gleichung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>button with drop down</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Schaltfläche, die ein Fenster ausklappt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>button with drop down grid</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
        <translation>Schaltfläche, die ein Fenster ausklappt, was ein Gitter zeigt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>space</source>
        <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
        <translation>Leerraum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>button menu</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Schaltfläche mit Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>page tab list</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Liste von Seitenreitern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>clock</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Uhr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>splitter</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Fensterteiler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>layered pane</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Panel mit mehreren Schichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>web document</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Web-Dokument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>paragraph</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Absatz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>section</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Abschnitt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>color chooser</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Farbauswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>footer</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Fußzeile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>form</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Formular</translation>
    </message>
    <message>
        <source>heading</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Kopfzeile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>note</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Hinweis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>complementary content</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Ergänzender Inhalt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>terminal</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Terminal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>desktop</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>notification</source>
        <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
        <translation>Benachrichtigung</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslDiffieHellmanParameter</name>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>Kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid input data</source>
        <translation>Ungültige Eingabedaten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafe</source>
        <translation>Die angegebenen Diffie-Hellman-Parameter wurden als unsicher eingeschätzt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslSocket</name>
    <message>
        <source>Unable to write data: %1</source>
        <translation>Die Daten konnten nicht geschrieben werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>Beim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
        <translation>Im Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
        <translation>Es konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
        <translation>Ungültige oder leere Schlüsselliste (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session: %1</source>
        <translation>Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
        <translation>Ohne Schlüssel kann kein Zertifikat zur Verfügung gestellt werden, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading local certificate, %1</source>
        <translation>Das lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation>Der private Schlüssel konnte nicht geladen werden, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>Kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate could not be found</source>
        <translation>Das Zertifikat des Ausstellers konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
        <translation>Die Signatur des Zertifikats konnte nicht entschlüsselt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
        <translation>Der öffentliche Schlüssel konnte nicht gelesen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
        <translation>Die Signatur des Zertifikats ist ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is not yet valid</source>
        <translation>Das Zertifikat ist noch nicht gültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate has expired</source>
        <translation>Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
        <translation>Das Feld &apos;notBefore&apos; des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
        <translation>Das Feld &apos;notAfter&apos; des Zertifikats enthält eine ungültige Zeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>Das Zertifikat ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>Das oberste Zertifikat der Kette ist selbstsigniert und daher nicht vertrauenswürdig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
        <translation>Das Zertifikat des Ausstellers eines lokal gefundenen Zertifikats konnte nicht gefunden werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No certificates could be verified</source>
        <translation>Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
        <translation>Eines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
        <translation>Die Länge des basicConstraints-Pfades wurde überschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
        <translation>Das angegebene Zertifikat kann in diesem Fall nicht verwendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
        <translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle ist für diesen Fall nicht vertrauenswürdig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
        <translation>Das oberste Zertifikat der Zertifizierungsstelle weist diesen Fall aufgrund einer speziellen Kennzeichnung zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
        <translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da sein Subjektname nicht dem Namen des Austellers des aktuellen Zertifikats entspricht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
        <translation>Das Zertifikat des betrachteten Ausstellers wurde zurückgewiesen da Ausstellername und Seriennummer vorhanden sind und nicht dem Bezeichner der Zertifizierungsstelle des aktuellen Zertifikats entsprechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer did not present any certificate</source>
        <translation>Die Gegenstelle hat kein Zertifikat angegeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
        <translation>Der Name des Hosts ist keiner aus der Liste der für dieses Zertifikat gültigen Hosts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
        <translation>Das Zertifikat der Gegenstelle ist in einer Schwarzen Liste enthalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unsupported protocol</source>
        <translation>Nicht unterstütztes Protokoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
        <translation>Der private Schlüssel passt nicht zum öffentlichen Schlüssel, %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
        <translation>Fehler beim Setzen der elliptischen Kurven (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
        <translation>Der SSL-Kontext konnte nicht initialisiert werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
        <translation>Die Daten konnten nicht entschlüsselt werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
        <translation>Die TLS/SSL-Verbindung wurde geschlossen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No OCSP status response found</source>
        <translation>Es wurde keine OCSP-Status-Antwort gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The OCSP status request had invalid syntax</source>
        <translation>Die OCSP Status-Anforderung hatte eine ungültige Syntax</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures</source>
        <translation>Die OCSP-Antwort enthält eine unerwartete Anzahl von SingleResponse-Strukturen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OCSP responder reached an inconsistent internal state</source>
        <translation>Der OCSP-Responder ist in einen inkonsistenten internen Zustand gelangt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate</source>
        <translation>Der OCSP-Responder konnte keinen Status für das angeforderte Zertifikat zurückgeben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response</source>
        <translation>Der Server verlangt, dass der Client die OCSP-Anforderung signiert, um eine Antwort zu erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The client is not authorized to request OCSP status from this server</source>
        <translation>Der Client ist nicht berechtigt, einen OCSP-Status von diesem Server anzufordern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OCSP responder&apos;s identity cannot be verified</source>
        <translation>Die Identität des OCSP-Responders konnte nicht verifiziert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established</source>
        <translation>Die Identität eines Zertifikats in einer OCSP-Antwort konnte nicht bestimmt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate status response has expired</source>
        <translation>Die Gültigkeit der Status-Antwort des Zertifikats ist abgelaufen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s status is unknown</source>
        <translation>Der Status des Zertifikats ist unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while setting the minimal protocol version</source>
        <translation>Fehler beim Setzen der minimalen Protokollversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while setting the maximum protocol version</source>
        <translation>Fehler beim Setzen der maximalen Protokollversion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diffie-Hellman parameters are not valid</source>
        <translation>Die Diffie-Hellman-Parameter sind ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source>
        <translation>Elliptische Kurven sind in dieser Version von OpenSSL nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error when setting the OpenSSL configuration (%1)</source>
        <translation>Fehler beim Setzen der OpenSSL-Konfiguration (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expecting QByteArray for %1</source>
        <translation>Es wird der Typ QByteArray für %1 erwartet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An error occurred attempting to set %1 to %2</source>
        <translation>Beim Setzen von %1 auf %2 trat ein Fehler auf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong value for %1 (%2)</source>
        <translation>Falscher Wert für %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unrecognized command %1 = %2</source>
        <translation>Nicht erkanntes Kommando %1 = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL_CONF_finish() failed</source>
        <translation>SSL_CONF_finish() schlug fehl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL_CONF_CTX_new() failed</source>
        <translation>SSL_CONF_CTX_new() schlug fehl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling</source>
        <translation>Der serverseitige QSslSocket unterstützt das Anheften von OCSP nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to enable OCSP stapling</source>
        <translation>Das OCSP-Anheften konnte nicht aktiviert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client-side sockets do not send OCSP responses</source>
        <translation>Die clientseitigen Sockets senden keine OCSP-Antworten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to decode OCSP response</source>
        <translation>Die OCSP-Antworten konnten nicht dekodiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to extract basic OCSP response</source>
        <translation>Es konnte keine grundlegende OCSP-Antwort extrahiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No certificate verification store, cannot verify OCSP response</source>
        <translation>Es ist kein Store zur Zertifikatsverifikation vorhanden; die OCSP-Antwort kann nicht überprüft werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response</source>
        <translation>Es konnte keine SingleResponse aus der OCSP-Status-Antwort dekodiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to extract &apos;this update time&apos; from the SingleResponse</source>
        <translation>&apos;this update time&apos; konnte nicht aus der SingleResponse extrahiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TLS initialization failed</source>
        <translation>Die Initialisierung von TLS schlug fehl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempted to use an unsupported protocol.</source>
        <translation>Es wurde versucht, ein nicht unterstütztes Protokoll zu verwenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient memory</source>
        <translation>Zu wenig Speicher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <translation>Interner Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An internal handle was invalid</source>
        <translation>Ein interner Handle war ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An internal token was invalid</source>
        <translation>Ein internes Token war ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access denied</source>
        <translation>Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No authority could be contacted for authorization</source>
        <translation>Es konnte keine Authentifizierungsstelle für eine Autorisierung erreicht werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No credentials</source>
        <translation>Keine Zugangsdaten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target is unknown or unreachable</source>
        <translation>Das Ziel ist unbekannt oder nicht erreichbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An unsupported function was requested</source>
        <translation>Es wurde eine nicht unterstützte Funktion angefordert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The hostname provided does not match the one received from the peer</source>
        <translation>Der angegebene Hostname entspricht nicht dem der Gegenseite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No common protocol exists between the client and the server</source>
        <translation>Es gibt kein gemeinsames Protokoll zwischen Client und Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected or badly-formatted message received</source>
        <translation>Die Nachricht ist unerwartet oder in einem fehlerhaften Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The data could not be encrypted</source>
        <translation>Die Daten konnten nicht verschlüsselt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No cipher suites in common</source>
        <translation>Keine gemeinsamen Cipher Suites</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The credentials were not recognized / Invalid argument</source>
        <translation>Die Zugangsdaten wurden nicht erkannt / Ungültiges Argument</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The message was tampered with, damaged or out of sequence.</source>
        <translation>Die Nachricht wurde korrumpiert, beschädigt oder erscheint außerhalb der Reihenfolge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message was received out of sequence.</source>
        <translation>Die Nachricht wurde außerhalb der Reihenfolge empfangen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error occurred: %1</source>
        <translation>Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid protocol chosen</source>
        <translation>Es wurde ein ungültiges Protokoll gewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate provided cannot be used for a client.</source>
        <translation>Das bereitgestellte Zertifikat kann nicht für einen Client verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate provided cannot be used for a server.</source>
        <translation>Das bereitgestellte Zertifikat kann nicht für einen Server verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server did not accept any certificate we could present.</source>
        <translation>Der Server hat keines der angegebenen Zertifikate akzeptiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Algorithm mismatch</source>
        <translation>Algorithmen stimmen nicht überein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Handshake failed: %1</source>
        <translation>Der Handshake schlug fehl: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to query the TLS context: %1</source>
        <translation>Der TLS-Kontext konnte nicht abgefragt werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Did not get the required attributes for the connection.</source>
        <translation>Die für die Verbindung erforderlichen Attribute konnten nicht erhalten werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unwanted protocol was negotiated</source>
        <translation>Es wurde ein unerwünschtes Protokoll ausgehandelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Renegotiation was unsuccessful: %1</source>
        <translation>Die Neuverhandlung schlug fehl: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schannel failed to encrypt data: %1</source>
        <translation>Schannel konnte die Daten nicht verschlüsseln: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot provide a certificate with no key</source>
        <translation>Es kann kein Zertifikat ohne Schlüssel bereitgestellt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStandardPaths</name>
    <message>
        <source>Desktop</source>
        <translation>Desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>Dokumente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Schriftarten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Applications</source>
        <translation>Anwendungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>Musik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <translation>Filme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Bilder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary Directory</source>
        <translation>Temporäres Verzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Benutzerverzeichnis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Data</source>
        <translation>Anwendungsdaten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Configuration</source>
        <translation>Anwendungskonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cache</source>
        <translation>Zwischenspeicher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Data</source>
        <translation>Gemeinsame Daten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runtime</source>
        <translation>Laufzeit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Configuration</source>
        <translation>Gemeinsame Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shared Cache</source>
        <translation>Gemeinsamer Zwischenspeicher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Download</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStateMachine</name>
    <message>
        <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Der Anfangszustand des zusammengesetzten Zustands &apos;%1&apos; fehlt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Der Anfangszustand im Verlauf bei Zustand &apos;%1&apos; fehlt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Die Ziele und die Quelle des Übergangs vom Zustand &apos;%1&apos; haben keinen gemeinsamen Ursprung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>Unbekannter Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Child mode of state machine &apos;%1&apos; is not &apos;ExclusiveStates&apos;.</source>
        <translation>Der Child-Modus der Zustandsmaschine &apos;%1&apos; ist nicht &apos;ExclusiveStates&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSystemSemaphore</name>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: Existiert bereits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <translation>%1: Nicht existent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: Keine Ressourcen mehr verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: Unbekannter Fehler %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTDSDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open connection</source>
        <translation>Die Datenbankverbindung kann nicht geöffnet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to use database</source>
        <translation>Die Datenbank kann nicht verwendet werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabBar</name>
    <message>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>Nach links scrollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>Nach rechts scrollen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTcpServer</name>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>Diese Socket-Operation wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUdpSocket</name>
    <message>
        <source>Unable to send a datagram</source>
        <translation>Es konnte kein Datagramm gesendet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No datagram available for reading</source>
        <translation>Es steht kein Datagramm zum Lesen bereit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoGroup</name>
    <message>
        <source>Undo %1</source>
        <translation>%1 rückgängig machen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <comment>Default text for undo action</comment>
        <translation>Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo %1</source>
        <translation>%1 wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <comment>Default text for redo action</comment>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoModel</name>
    <message>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;leer&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoStack</name>
    <message>
        <source>Undo %1</source>
        <translation>%1 rückgängig machen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <comment>Default text for undo action</comment>
        <translation>Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo %1</source>
        <translation>%1 wiederherstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <comment>Default text for redo action</comment>
        <translation>Wiederherstellen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation>LRM Left-to-right mark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation>RLM Right-to-left mark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation>ZWJ Zero width joiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation>ZWNJ Zero width non-joiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation>ZWSP Zero width space</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation>LRE Start of left-to-right embedding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation>RLE Start of right-to-left embedding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation>LRO Start of left-to-right override</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation>RLO Start of right-to-left override</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation>PDF Pop directional formatting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Unicode control character</source>
        <translation>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRI Left-to-right isolate</source>
        <translation>LRI Left-to-right isolate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLI Right-to-left isolate</source>
        <translation>RLI Right-to-left isolate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FSI First strong isolate</source>
        <translation>FSI First strong isolate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDI Pop directional isolate</source>
        <translation>PDI Pop directional isolate</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWhatsThisAction</name>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>Direkthilfe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidgetTextControl</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>&amp;Link-Adresse kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>Einf&amp;ügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>Alles auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
    <message>
        <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
        <translation>Direct2D-Plattform-Plugin kann nicht geladen werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.

The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.</source>
        <translation>Qt kann das Direct2D-Plattform-Plugin nicht laden, weil die auf dem System installierte Version von Direct2D veraltet ist. Dieses Plattform-Plugin erfordert mindestens Windows 7 SP1 mit Plattform Update.

Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1 Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %2.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>Ab&amp;schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <translation>Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>Weiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit</source>
        <translation>Anwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Weiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>&amp;Weiter &gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXml</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>kein Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error triggered by consumer</source>
        <translation>Konsument löste Fehler aus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end of file</source>
        <translation>unerwartetes Ende der Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one document type definition</source>
        <translation>mehrere Dokumenttypdefinitionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing element</source>
        <translation>Fehler beim Parsen eines Elements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tag mismatch</source>
        <translation>Element-Tags sind nicht richtig geschachtelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing content</source>
        <translation>Fehler beim Parsen des Inhalts eines Elements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected character</source>
        <translation>unerwartetes Zeichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid name for processing instruction</source>
        <translation>kein gültiger Name für eine Processing-Instruktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong value for standalone declaration</source>
        <translation>falscher Wert für die Standalone-Deklaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
        <translation>Fehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition</translation>
    </message>
    <message>
        <source>letter is expected</source>
        <translation>ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing comment</source>
        <translation>Fehler beim Parsen eines Kommentars</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing reference</source>
        <translation>Fehler beim Parsen einer Referenz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>in einer DTD ist keine interne allgemeine Entity-Referenz erlaubt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
        <translation>in einem Attribut-Wert sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>in der DTD sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt </translation>
    </message>
    <message>
        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
        <translation>nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>recursive entities</source>
        <translation>rekursive Entity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
        <translation>Fehler in der Text-Deklaration einer externen Entity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>fehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-Deklaration</translation>
    </message>
    <message>
        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML Deklaration</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlStream</name>
    <message>
        <source>Extra content at end of document.</source>
        <translation>Überzähliger Inhalt nach Ende des Dokuments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entity value.</source>
        <translation>Ungültiger Entity-Wert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML character.</source>
        <translation>Ungültiges XML-Zeichen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
        <translation>Im Inhalt ist die Zeichenfolge &apos;]]&gt;&apos; nicht erlaubt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
        <translation>Der Namensraum-Präfix &apos;%1&apos; wurde nicht deklariert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
        <translation>&apos;%1&apos; ist kein gültiges Zeichen in einer public-id-Angabe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML version string.</source>
        <translation>Ungültige XML-Versionsangabe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported XML version.</source>
        <translation>Diese XML-Version wird nicht unterstützt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Name für die Kodierung.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
        <translation>Die Kodierung %1 wird nicht unterstützt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
        <translation>Der Wert für das &apos;Standalone&apos;-Attribut kann nur &apos;yes&apos; oder &apos;no&apos; sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
        <translation>Die XML-Deklaration enthält ein ungültiges Attribut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>Vorzeitiges Ende des Dokuments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid document.</source>
        <translation>Ungültiges Dokument.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected character data.</source>
        <translation>Es wurden Zeichendaten erwartet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start tag expected.</source>
        <translation>Öffnendes Element erwartet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML declaration not at start of document.</source>
        <translation>Die XML-Deklaration befindet sich nicht am Anfang des Dokuments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
        <translation>Eine Parameter-Entity-Deklaration darf kein NDATA enthalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
        <translation>%1 ist kein gültiger Name für eine Prozessing-Instruktion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid processing instruction name.</source>
        <translation>Der Name der Prozessing-Instruktion ist ungültig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal namespace declaration.</source>
        <translation>Ungültige Namensraum-Deklaration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML name.</source>
        <translation>Ungültiger XML-Name.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
        <translation>Die Anzahl der öffnenden Elemente stimmt nicht mit der Anzahl der schließenden Elemente überein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Es wurde die ungeparste Entity &apos;%1&apos; referenziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
        <translation>Die Entity &apos;%1&apos; ist nicht deklariert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
        <translation>Im Attributwert wurde die externe Entity &apos;%1&apos; referenziert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid character reference.</source>
        <translation>Ungültige Zeichenreferenz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
        <translation>Es wurde Inhalt mit einer ungültigen Kodierung gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
        <translation>Das Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
        <translation>%1 ist keine gültige Angabe für eine PUBLIC-Id.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
        <translation>Attribut &apos;%1&apos; mehrfach definiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos;</source>
        <comment>expected</comment>
        <extracomment>&apos;&lt;first option&gt;&apos;</extracomment>
        <translation>&apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 or &apos;%2&apos;</source>
        <comment>expected</comment>
        <extracomment>&lt;first option&gt;, &apos;&lt;second option&gt;&apos;</extracomment>
        <translation>%1 oder &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, &apos;%2&apos;</source>
        <comment>expected</comment>
        <extracomment>&lt;options so far&gt;, &apos;&lt;next option&gt;&apos;</extracomment>
        <translation>%1, &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, or &apos;%2&apos;</source>
        <comment>expected</comment>
        <extracomment>&lt;options so far&gt;, or &apos;&lt;final option&gt;&apos;</extracomment>
        <translation>%1 oder &apos;%2&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected %1, but got &apos;%2&apos;.</source>
        <translation>%1 erwartet, jedoch &apos;%2&apos; erhalten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Unerwartet &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Self-referencing entity detected.</source>
        <translation>Es wurde eine selbstreferenzierende Entity festgestellt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entity expands to more characters than the entity expansion limit.</source>
        <translation>Die Expansion einer Entity überschreitet das Entity-Expansions-Limit.</translation>
    </message>
</context>
</TS>