summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packaging/debian/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packaging/debian/po/pt.po')
-rw-r--r--packaging/debian/po/pt.po97
1 files changed, 86 insertions, 11 deletions
diff --git a/packaging/debian/po/pt.po b/packaging/debian/po/pt.po
index 8e4e08c7..0de8b88c 100644
--- a/packaging/debian/po/pt.po
+++ b/packaging/debian/po/pt.po
@@ -1,21 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the wireshark package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# Gerald Combs <gerald@wireshark.org>, 2024
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Wireshark\n"
+"Project-Id-Version: wireshark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-06 18:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-20 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-12 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>, 2024\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/wireshark/teams/36457/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -31,23 +35,36 @@ msgid ""
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of"
" running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will "
"run with elevated privileges."
-msgstr "O dumpcap pode ser instalado de maneira que os membros do grupo de sistema \"wireshark\" possam capturar pacotes. Este é o modo recomendado em vez da alternativa de correr o Wireshark/Tshark directamente como root, porque menos código será executado com privilégios elevados."
+msgstr ""
+"O dumpcap pode ser instalado de maneira que os membros do grupo de sistema "
+"\"wireshark\" possam capturar pacotes. Este é o modo recomendado em vez da "
+"alternativa de correr o Wireshark/Tshark directamente como root, porque "
+"menos código será executado com privilégios elevados."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:2001
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:7001
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-"
"common/README.Debian."
-msgstr "Para informação mais detalhada, leia por favor /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian."
+msgstr ""
+"Para informação mais detalhada, leia por favor /usr/share/doc/wireshark-"
+"common/README.Debian."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:2001
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001 ../templates:7001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
-msgstr "Activar esta característica pode ser um risco de segurança, por isso vem desactivada por predefinição. Em caso de dúvida, sugere-se deixá-la desactivada."
+msgstr ""
+"Activar esta característica pode ser um risco de segurança, por isso vem "
+"desactivada por predefinição. Em caso de dúvida, sugere-se deixá-la "
+"desactivada."
#. Type: error
#. Description
@@ -135,3 +152,61 @@ msgstr ""
#: ../templates:6001
msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid "Should non-superusers be able to capture system calls?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:7001
+msgid ""
+"The falcodump external capture utility (extcap) can be installed in a way "
+"that allows members of the \"scap\" system group to capture system calls. "
+"This is recommended over the alternative of running Logray directly as root,"
+" because less of the code will run with elevated privileges."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Creating the \"scap\" system group failed"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid ""
+"The \"scap\" group does not exist, and creating it failed, so Logray cannot "
+"be configured to capture system calls as an unprivileged user."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:8001
+msgid "Please create the \"scap\" system group and try configuring logray again."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid "The \"scap\" group is a system group"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"The \"scap\" group exists as a user group, but the preferred configuration "
+"is for it to be created as a system group."
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:9001
+msgid ""
+"As a result, purging logray will not remove the \"scap\" group, but "
+"everything else should work properly."
+msgstr ""