diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 07:56:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 07:56:53 +0000 |
commit | a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f (patch) | |
tree | 5b883aa428f1edb12f5d40f9768438ee16a7ed6b /debian/languages/admin-network-my_MM.po | |
parent | Adding upstream version 6.4.3+dfsg1. (diff) | |
download | wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.tar.xz wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.zip |
Adding debian version 6.4.3+dfsg1-1.debian/6.4.3+dfsg1-1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/languages/admin-network-my_MM.po')
-rw-r--r-- | debian/languages/admin-network-my_MM.po | 1170 |
1 files changed, 1170 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/languages/admin-network-my_MM.po b/debian/languages/admin-network-my_MM.po new file mode 100644 index 0000000..965f311 --- /dev/null +++ b/debian/languages/admin-network-my_MM.po @@ -0,0 +1,1170 @@ +# Translation of Network Admin in Burmese +# This file is distributed under the same license as the Network Admin package. +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2013-12-19 14:13+0630\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: GlotPress/0.1\n" +"Project-Id-Version: Network Admin\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Last-Translator: Sithu Thwin <sithu@thwin.net>\n" +"Language-Team: \n" + +#: wp-admin/network/settings.php:104 +msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address." +msgstr "အသိေပးချက်များအား ဒီအီးေမးလ်မှ လက်ခံရရှိပါမည်။ မှတ်ပံုတင်ြခင်းနှင့် ကူညီပံ့ပိုးမှုဆိုင်ရာ အီးေမးလ်များအားလည်း ဒီလိပ်စာမှ တဆင့်လာပါမည်။" + +#: wp-admin/network/users.php:234 +msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." +msgstr "ြပုြပင်ရန်လိပ်စာေပါ်လာရန် စာရင်းအတွင်းရှိ မည်သည့်သံုးသူအမည်မဆိုေပါ်တွင် ေခတ္တရပ်နားြကည့်ပါ။ ဘယ်ဘက်ရှိ ြပုြပင်ရန်လိပ်စာကိုသွားလျှင် သူတို့၏ သံုးသူဆိုင်ရာ ကိုယ်ေရးမှတ်တမ်း ြပုြပင်ရန် စာမျက်နှာသို့ ေရာက်မည်ြဖစ်သည်။ မည်သည့်ဆိုဒ်အမည်မဆို၏ ညာဘက်ရှိ ြပုြပင်ရန် လိပ်စာကိုသွားလျှင် ၎င်းဆိုဒ်အတွက် ဆိုဒ်ြပုြပင်ရန် ဖန်သားြပင်သို့ ေရာက်ရှိမည်ြဖစ်သည်။" + +#: wp-admin/network/index.php:39 +msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>." +msgstr "သံုးသူအသစ်ထည့်ရန် <strong>သံုးသူအသစ်ြပုလုပ်ရန် ကို ကလစ်နှိပ်ပါ</strong>။" + +#: wp-admin/network/index.php:40 +msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ထည့်ရန် <strong>ဆိုဒ်အသစ်ြပုလုပ်ရန် ကို ကလစ်နှိပ်ပါ</strong>။" + +#: wp-admin/network/index.php:42 +msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*." +msgstr "သံုးသူတစ်ေယာက်အား ရှာရန် <strong>အီးေမးလ်လိပ်စာ သို့မဟုတ် သံုးသူအမည်ကို ြဖည့်သွင်းပါ</strong>။ သံုးသူအမည် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအား သံုး၍ ရှာရန် user* ကဲ့သို့ေသာ ြကယ်ပွင့်(wildcard) ကို သံုးပါ။" + +#: wp-admin/network/index.php:43 +msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>." +msgstr "ဆိုဒ်တစ်ခုအား ရှာရန် <strong>လမ်းေြကာင်း သို့မဟုတ် ဒိုမိန်း တစ်ခု ြဖည့်သွင်းပါ</strong>။" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:92 +msgid "The database upgrade process may take a little while, so please be patient." +msgstr "ေဒတာေဗ့စ် အဆင့်ြမှင့်တင်မှုမှာ အချိန်အနည်းငယ် ြကာြမင့်နိုင်ပါသည်။ စိတ်ရှည်ရှည်ထားပါ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:82 +msgid "Options saved." +msgstr "ေရွးချယ်မှုများ သိမ်းြပီး။" + +#: wp-admin/network/index.php:25 +msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network." +msgstr "သင့်ကွန်ယက် စီမံေရးမှ ြကိုဆိုပါတယ်။ ဤထိန်းချုပ်မှု ဖန်သားြပင်များ ဧရိယာကို သင့်အများသံုးကွန်ယက်နှင့် သက်ဆိုင်သမျှအာား စီမံခန့်ခွဲရန် အသံုးြပုနိုင်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network/index.php:26 +msgid "From here you can:" +msgstr "ဒီေနရာတွင် သင်ြပုလုပ်နိုင်သည်မှာ - " + +#: wp-admin/network/index.php:27 +msgid "Add and manage sites or users" +msgstr "ဆိုဒ်နှင့် သံုးသူများထည့်၍ စီမံခန့်ခွဲပါ" + +#: wp-admin/network/index.php:28 +msgid "Install and activate themes or plugins" +msgstr "အခင်းအကျင်းများ နှင့် ပလပ်အင်များထည့်၍ စီမံပါ" + +#: wp-admin/network/index.php:29 +msgid "Update your network" +msgstr "သင့်ကွန်ယက်အား အသစ်ြပုြပင်ြဖည့်စွက်ြခင်း" + +#: wp-admin/network/index.php:30 +msgid "Modify global network settings" +msgstr "ကွန်ယက်တစ်ခုလံုးဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များအား ြပုြပင်ြခင်း" + +#: wp-admin/network/index.php:38 +msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network." +msgstr "ဒီဖန်သားြပင်ရှိ လက်ရှိအေြခအေနြပ ဝစ်ဂျက်တွင် သင့်ကွန်ယက်ရှိ သံုးသူနှင့် ဆိုဒ်များ အေရအတွက်ကို ေဖာ်ြပထားသည်။" + +#: wp-admin/network/index.php:41 +msgid "To search for a user or site, use the search boxes." +msgstr "သံုးသူ (သို့) ဆိုဒ်တစ်ခုကို ရှာရန်၊ ရှာရန်အကွက်များကို သံုးပါ။" + +#: wp-admin/network/index.php:47 +msgid "Quick Tasks" +msgstr "အြမန်လုပ်ရန် လုပ်ငန်းများ" + +#: wp-admin/network/menu.php:59 +#: wp-admin/network/upgrade.php:18 +#: wp-admin/network/upgrade.php:42 +#: wp-admin/network/upgrade.php:93 +msgid "Upgrade Network" +msgstr "ကွန်ယက် အဆင့်ြမှင့်ရန်" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:25 +msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied." +msgstr "အသစ်ြဖည့်စွက်မှုများ / ရနိုင်ေသာ အသစ်ြဖည့်စွက်မှုများမှ တစ်ဆင့် ( ကွန်ယက်ထိန်းချုပ်မှု လမ်းြပမီနူးများ သို့မဟုတ် ကိရိယာဘားမှ တဆင့်) WordPress ဗားရှင်းအသစ်သို့ အဆင့်ြမှင့်တင်ြပီးေသာ အခါသာလျှင် ဒီဖန်သားြပင်ကို အသံုးြပုပါရန်။ ကွန်ယက်အဆင့်ြမှင့်ရန် ခလုပ်ကို နှိပ်ြခင်းြဖင့် ကွန်ယက်အတွင်းရှိ ဆုိဒ်တစ်ခုြခင်းစီအား တစ်ြကိမ်လျှင့် ၅ ခုနှုန်းြဖင့် ေဒတာေဗ့ အသစ်ြပုြပင်ြဖည့်စွက်မှုများအား အဆင့်ဆင့် ထည့်သွင်းေပးပါမည်။" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:32 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက်အဆင့်ြမှင့်တင်မှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:88 +msgid "Database Upgrade Required" +msgstr "ေဒတာေဗ့စ် အဆင့်ြမှင့်တင်မှု လိုအပ်သည်" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:89 +msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network." +msgstr "WordPress အား အသစ်ြပုြပင်ြဖည့်စွက်ြပီးပါြပီ။ ဆက်လက် မလုပ်ေဆာင်မှီ သင့်ကွန်ယက်အတွင်းရှိ ဆိုဒ်များအား တစ်ခုြခင်းစီ အဆင့်ြမှင့်တင်ေပးရန် လိုအပ်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:87 +msgid "" +"New site created by %1$s\n" +"\n" +"Address: %2$s\n" +"Name: %3$s" +msgstr "" +"ဆိုဒ် အသစ်ြပုလုပ်သူ %1$s\n" +"\n" +"လိပ်စာ - %2$s\n" +"အမည် - %3$s" + +#: wp-admin/network.php:116 +msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)." +msgstr "wp-config.php (<code>/*...stop editing...*/</code> ေရှ့နားတွင်) နှင့် <code>.htaccess</code> (ယခင် ပါရှိြပီးသား WordPress စည်းမဉ်းများကို အစားထိုး၍) သက်ဆိုင်ရာ ကုဒ်များကို ထည့်သွင်းပါ။" + +#: wp-admin/network.php:235 +#: wp-admin/network.php:474 +#: wp-admin/network.php:508 +msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories." +msgstr "တည်ေနရာ ညွှန်းခွဲ စနစ်သံုး ကွန်ယက်စနစ်သည် wp-content တည်ေနရာညွှန်းအား စိတ်ြကိုက် အမည်ေပး ေြပာင်းလည်းမှုနှင့် အြပည့်အဝ အဆင်ေြပေချာေမွ့ မှု မရှိနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network/users.php:25 +msgid "Transfer or delete posts before deleting users." +msgstr "သံုးသူများကို မဖျက်မှီ စာမူများကို လွဲေြပာင်းပါ သို့မဟုတ် ဖျက်ပါ" + +#: wp-admin/network/users.php:48 +msgid "What should be done with posts owned by <em>%s</em>?" +msgstr "<em>%s</em> ပိုင်ေသာ စာမူများကို ဘာလုပ်သင့်သလဲ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:37 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက်သတ်မှတ်ချက်များဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>" + +#: wp-admin/network/site-users.php:230 +msgid "Enter the username and email." +msgstr "သံုးသူအမည်နှင့် အီးေမးလ် ြဖည့်ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-users.php:218 +msgid "Select a user to change role." +msgstr "အဆင့်အတန်းေြပာင်းရန် သံုးသူတစ်ဦးကို ေရွးပါ။" + +#: wp-admin/network/site-users.php:224 +msgid "Select a user to remove." +msgstr "ဖယ်ရှားရန် သံုးသူတစ်ဦးကို ေရွးပါ။" + +#: wp-admin/network/site-users.php:227 +msgid "User created." +msgstr "သံုးသူြပုလုပ်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/users.php:41 +msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." +msgstr "သတိ ! သံုးသူကို ဖျက်၍ မရပါ။ %s သည် ကွန်ယက် စီမံအုပ်ချုပ်သူြဖစ်သည်။" + +#: wp-admin/network/users.php:66 +msgid "Site: %s" +msgstr "ဆိုဒ် : %s" + +#: wp-admin/network/site-users.php:284 +#: wp-admin/network/user-new.php:102 +msgid "Add User" +msgstr "သံုးသူထည့်ရန်" + +#: wp-admin/network/user-new.php:51 +msgid "Cannot add user." +msgstr "သံုးသူအသစ်ထည့်၍ မရပါ။" + +#: wp-admin/network/sites.php:126 +msgid "You are not allowed to delete the site." +msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ဖျက်ရန် သင့်ကို ခွင့်မြပုပါ။" + +#: wp-admin/network/site-users.php:209 +msgid "User is already a member of this site." +msgstr "သံုးသူသည် ဒီဆိုဒ်၏ အဖွဲ့ဝင်ြဖစ်ြပီးပါြပီ။ " + +#: wp-admin/network/site-info.php:84 +msgid "Site info updated." +msgstr "ဆိုဒ် သတင်းအချက်အလက် ြဖည့်စွက်ြပင်ဆင်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/users.php:38 +msgid "Warning! User %s cannot be deleted." +msgstr "သတိ ! %s သံုးသူကို ဖျက်၍ မရနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-users.php:212 +msgid "Enter the username of an existing user." +msgstr "ရှိြပီးြဖစ်ေသာ သံုးသူတစ်ဦး၏ အမည်ကို ြဖည့်ပါ။" + +#: wp-admin/network/themes.php:246 +msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." +msgstr "အဓိကဆိုဒ်ေပါ်တွင် အလုပ်လုပ်ေနေသာ အခင်းအကျင်းကို ဖျက်၍ မရနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:106 +#: wp-admin/network/site-new.php:114 +msgid "Add New Site" +msgstr "ဆိုဒ် အသစ်ထည့်ရန်" + +#: wp-admin/network/themes.php:242 +msgctxt "network" +msgid "Theme deleted." +msgid_plural "%s themes deleted." +msgstr[0] "အခင်းအကျင်း ဖျက်ြပီး။" +msgstr[1] "အခင်းအကျင်း %s ခု ဖျက်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/themes.php:214 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက် အခင်းအကျင်းများဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>" + +#: wp-admin/network/site-info.php:103 +#: wp-admin/network/site-settings.php:94 +#: wp-admin/network/site-themes.php:142 +#: wp-admin/network/site-users.php:191 +msgid "Info" +msgstr "အချက်အလက်" + +#: wp-admin/network/themes.php:147 +msgid "Are you sure you wish to delete these themes?" +msgstr "ဒီအခင်းအကျင်းများကို ဖျက်လိုတာ ေသချာရဲ့လား ?" + +#: wp-admin/network/themes.php:156 +msgid "Yes, Delete this theme" +msgid_plural "Yes, Delete these themes" +msgstr[0] "ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီအခင်းအကျင်းကို ဖျက်ပါ။" +msgstr[1] "ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီအခင်းအကျင်းများကို ဖျက်ပါ" + +#: wp-admin/network/themes.php:142 +msgid "You are about to remove the following theme:" +msgid_plural "You are about to remove the following themes:" +msgstr[0] "ေအာက်ပါ အခင်းအကျင်းကို သင်ဖယ်ရှားေတာ့မည် :" +msgstr[1] "ေအာက်ပါ အခင်းအကျင်းများကို သင်ဖယ်ရှားေတာ့မည် :" + +#: wp-admin/network/themes.php:141 +msgid "This theme may be active on other sites in the network." +msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network." +msgstr[0] "ဒီအခင်းအကျင်းသည် ဒီကွန်ယက်အတွင်း အြခားဆိုဒ်တစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်ေနပံုရသည်။" +msgstr[1] "ဒီအခင်းအကျင်းများသည် ဒီကွန်ယက်အတွင်း အြခားဆိုဒ် တစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်ေနပံုရသည်။" + +#: wp-admin/network/themes.php:139 +msgid "Delete Theme" +msgid_plural "Delete Themes" +msgstr[0] "အခင်းအကျင်း ကိုဖျက်ရန်" +msgstr[1] "အခင်းအကျင်းများ ကိုဖျက်ရန်" + +#: wp-admin/network/menu.php:46 +#: wp-admin/network/settings.php:19 +msgid "Network Settings" +msgstr "ကွန်ယက် သတ်မှတ်ချက်များ" + +#: wp-admin/network/site-themes.php:164 +msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." +msgstr "ကွန်ယက် ဖွင့်ထားေသာ အခင်းအကျင်းများကို ဒီဖန်သားြပင်မျာ မြပထားပါ။" + +#: wp-admin/network/themes.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes." +msgstr "ကွန်ယက် အခင်းအကျင်းများကို စီမံခန့်ခွဲရန် လံုေလာက်ေသာ ခွင့်ြပုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/menu.php:58 +msgid "Available Updates" +msgstr "ရနိုင်ေသာ အဆင့်ြမှင့်တင်မှုများ" + +#: wp-admin/network/user-new.php:23 +msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password." +msgstr "သံုးသူအသစ်ထည့်ြခင်းသည် ကွန်ယက်ေပါ်တွင် သံုးသူစာရင်းတစ်ခုကို ြပုလုပ်ေပးမည်ြဖစ်ြပီး။ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ထံသို့ သံုးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို အီးေမးလ်ြဖင့် ပို့ေပးမည်ြဖစ်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network/site-info.php:88 +#: wp-admin/network/site-settings.php:79 +#: wp-admin/network/site-themes.php:129 +#: wp-admin/network/site-users.php:161 +msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" +msgstr "ဆိုဒ်ကို ြပုြပင်ရန် : <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" + +#: wp-admin/network/themes.php:105 +msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site." +msgstr "ဒီဆိုဒ်အတွက် အခင်းအကျင်းများကို ဖျက်ရန် လံုေလာက်ေသာ ခွင့်ြပုချက် သင့်မှာမရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/site-themes.php:159 +#: wp-admin/network/themes.php:239 +msgid "Theme disabled." +msgid_plural "%s themes disabled." +msgstr[0] "အခင်းအကျင်း ပိတ်ြပီး။" +msgstr[1] "အခင်းအကျင်း %s ခု ပိတ်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/site-info.php:39 +#: wp-admin/network/site-settings.php:39 +#: wp-admin/network/site-themes.php:50 +#: wp-admin/network/site-users.php:45 +msgid "Invalid site ID." +msgstr "ဆိုဒ် ID သင့်ေလျှာ်မှန်ကန်မှု မရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/site-themes.php:156 +#: wp-admin/network/themes.php:236 +msgid "Theme enabled." +msgid_plural "%s themes enabled." +msgstr[0] "အခင်းအကျင်း ဖွင့်ြပီး။" +msgstr[1] "အခင်းအကျင်း %s ခု ဖွင့်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/site-themes.php:161 +#: wp-admin/network/themes.php:244 +msgid "No theme selected." +msgstr "အခင်းအကျင်း မေရွးထားပါ။" + +#: wp-admin/network/site-info.php:26 +#: wp-admin/network/site-settings.php:26 +#: wp-admin/network/site-themes.php:26 +#: wp-admin/network/site-users.php:29 +msgid "<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." +msgstr "<strong>အခင်းအကျင်းများ</strong> - ဒီဧရိယာတွင် ကွန်ယက်တစ်ေလျှာက် ဖွင့်ေပးမထားေသးေသာ အခင်းအကျင်းများကို ေဖာ်ြပထားသည်။ ဒီမီနူးတွင် အခင်းအကျင်းတစ်ခုကို ဖွင့်ေပးြခင်းသည် ဒီဆိုဒ်မှ ထိုအခင်းအကျင်းကို ရယူသံုးစွဲခွင့်ရေစသည်။ ဒါက အခင်းအကျင်းကို အသက်သွင်းေပးြခင်းမဟုတ်ပါ။ သို့ေသာ် ဆိုဒ်၏ ပံုပန်းသဏ္ဍာန် မီနူးတွင် ေဖာ်ြပရန် ခွင့်ြပုေပးသည်။ အခင်းအကျင်းတစ်ခုကို ကွန်ယက်တစ်ခုလံုးအတွက် ဖွင့်ေပးရန် <a href=\"%s\">ကွန်ယက် အခင်းအကျင်းများ</a> ဖန်သားြပင်တွင်ြကည့်ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-info.php:89 +#: wp-admin/network/site-settings.php:80 +#: wp-admin/network/site-themes.php:130 +#: wp-admin/network/site-users.php:162 +msgid "Edit Site: %s" +msgstr "ြပုြပင်ရန် ဆိုဒ် - %s" + +#: wp-admin/network/themes.php:159 +msgid "No, Return me to the theme list" +msgstr "မလုပ်ပါ၊ ကျွန်ေတာ့်ကို အခင်းအကျင်း စာရင်းဆီသို့ ြပန်ပို့ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-info.php:27 +#: wp-admin/network/site-settings.php:27 +#: wp-admin/network/site-themes.php:27 +#: wp-admin/network/site-users.php:30 +msgid "<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." +msgstr "<strong>သတ်မှတ်ချက်များ</strong> - ဒီဆိုဒ်နှင့် သက်ဆိုင်ေသာ သတ်မှတ်ချက်များအားလံုးစာရင်းကို ဒီစာမျက်နှာတွင်ြပထားသည်။ အချို့မှာ WordPress မှြပုလုပ်ထားြခင်းြဖစ်ြပီး တစ်ချို့မှာ သင့် အသက်သွင်းထားေသာ ပလပ်အင်များမှ ြပုလုပ်ထားြခင်းြဖစ်သည်။ အချို့ ေနရာများတွင် မီးခိုးေရာင်ြဖစ်ေနြပီး အစဉ်လိုက်ြဖစ်ေသာ ေဒတာများကို ေဖာ်ြပထားသည်။ သတ်မှတ်ချက်များမှ ေဒတာေဗ့တွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် နည်းလမ်းေြကာင့် ထိုတန်ဖိုးများကို ေြပာင်းလဲ၍ မရနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-themes.php:126 +#: wp-admin/network/themes.php:201 +msgctxt "themes per page (screen options)" +msgid "Themes" +msgstr "အခင်းအကျင်းများ" + +#: wp-admin/network/site-info.php:24 +#: wp-admin/network/site-settings.php:24 +#: wp-admin/network/site-themes.php:24 +#: wp-admin/network/site-users.php:27 +msgid "<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." +msgstr "<strong>သတင်းအချက်အလက်</strong> - ဆိုဒ်ကို ေကာင်းမွန်စွာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ြခင်း ြဖစ်ေစနိုင်သြဖင့် ဒိုမိန်းနှင့် လမ်းေြကာင်းများကို ြပုြပင်ရခဲပါသည်။ မှတ်ပံုတင်ခဲ့ေသာ ေန့စွဲနှင့် ေနာက်ဆံုး အဆင့်ြမှင့်တင်ခဲ့ေသာ ေန့စွဲကို ေဖာ်ြပေပးထားသည်။ ကွန်ယက်အုပ်ချုပ်သူသည် ဆိုဒ်တစ်ခုကို မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းြခင်း၊ အေနှာက်အယှက်အြဖစ်သတ်မှတ်ြခင်း၊ ဖျက်ြပီးနှင့် အိုေဟာင်းြပီဟု သတ်မှတ်ြခင်း၊ အများြပည်သူစာရင်းမှ ဖယ်ရှားြခင်း သို့မဟုတ် ပိတ်ပင်ြခင်း များကို မှတ်သားေပးနိုင်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network/site-info.php:25 +#: wp-admin/network/site-settings.php:25 +#: wp-admin/network/site-themes.php:25 +#: wp-admin/network/site-users.php:28 +msgid "<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." +msgstr "<strong>သံုးသူများ</strong> - ဒါက ဒီဆိုဒ်နှင့် သက်ဆိုင်ေသာ သံုးသူများကို ေဖာ်ြပေပးသည်။ ဆိုဒ်မှ သူတို့ကို ထုတ်ပယ်ြခင်း သို့မဟုတ် သူတို့ စကားဝှက်ကို ြပန်လည်ြပုလုပ်ေပးြခင်းနှင့် သူတို့ အဆင့်အတန်းများကို ေြပာင်းလဲေပးြခင်းများ ြပုလုပ်နိုင်သည်။ ဒီဆိုဒ်မှ သံုးသူကို ထုတ်ပယ်ြခင်းသည် သံုးသူကို ကွန်ယက်မှ ထုတ်ပယ်ြခင်းမဟုတ်ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-info.php:23 +#: wp-admin/network/site-settings.php:23 +#: wp-admin/network/site-themes.php:23 +#: wp-admin/network/site-users.php:26 +msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." +msgstr "အထူးသြဖင့် ဆိုဒ်တစ်ခု၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူ ဧရိယာကို မရရှိနိုင်ေသာအခါ ဒီမီနူးသည် ဆိုဒ်တစ်ခုြခင်းစီအတွက် တိကျေသာ သတင်းအချက်အလက်များကို ြပုြပင်ရန်အတွက်ြဖစ်သည်။" + +#: wp-admin/network/sites.php:35 +msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site." +msgstr "ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခံုသည် ထိုဆိုဒ်အတွက် ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခံုကို ဖွင့်ေပးသည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:145 +msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page." +msgstr "\"သံုးသူများ → အသစ်ထည့်ရန်\" စာမျက်နှာမှတဆင့် သူတို့ ဆိုဒ်သို့ သံုးသူအသစ်များ ထပ်ထည့်ရန် ဆိုဒ်စီမံခန့်ခွဲသူများကို ခွင့်ြပုပါ။ " + +#: wp-admin/network/settings.php:281 +msgid "Language Settings" +msgstr "ဘာသာစကား သတ်မှတ်ချက်များ" + +#: wp-admin/network/site-settings.php:75 +msgid "Site options updated." +msgstr "ဆိုဒ်ေရွးချယ်စရာများ အသစ်ြဖည့်စွက်ြပီးြပီ။" + +#: wp-admin/network/menu.php:31 +msgid "Installed Themes" +msgstr "ထည့်သွင်းထားေသာ အခင်းအကျင်းများ" + +#: wp-admin/network/menu.php:27 +msgid "Themes %s" +msgstr "%s အခင်းအကျင်း" + +#: wp-admin/network/site-info.php:32 +#: wp-admin/network/site-new.php:29 +#: wp-admin/network/site-settings.php:32 +#: wp-admin/network/site-themes.php:32 +#: wp-admin/network/site-users.php:35 +#: wp-admin/network/sites.php:45 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">ဆိုဒ် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>" + +#: wp-admin/network/index.php:54 +#: wp-admin/network/site-info.php:33 +#: wp-admin/network/site-new.php:30 +#: wp-admin/network/site-settings.php:33 +#: wp-admin/network/site-themes.php:33 +#: wp-admin/network/site-users.php:36 +#: wp-admin/network/sites.php:46 +#: wp-admin/network/user-new.php:30 +#: wp-admin/network/users.php:244 +msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>" +msgstr "<a href=\"http://mya.forums.wordpress.org/forum/multisite/\" target=\"_blank\">ပံ့ပိုးကူညီမှု ဖိုရမ်များ</a>" + +#: wp-admin/network/menu.php:18 +#: wp-admin/network/sites.php:237 +msgctxt "site" +msgid "Add New" +msgstr "အသစ်ထည့်ရန်" + +#: wp-admin/network/menu.php:17 +msgid "All Sites" +msgstr "ဆိုဒ်များအားလံုး" + +#: wp-admin/network/index.php:53 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">ကွန်ယက်စီမံသူဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်းများ</a>" + +#: wp-admin/network/site-themes.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site." +msgstr "ဒီဆိုဒ်အတွက် အခင်းအကျင်းများကို စီမံရင် လံုေလာက်ေသာ ခွင့်ြပုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:103 +msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>" +msgstr "ဆိုဒ်ထည့်သွင်းြပီးပါြပီ။ <a href=\"%1$s\">ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခံုသို့ သွားပါ</a> သို့မဟုတ် <a href=\"%2$s\">ဆိုဒ်ကို ြပုြပင်ပါ</a>" + +#: wp-admin/network/sites.php:31 +msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page." +msgstr "အသစ်ထည့်ရန်သည် သင့်ကို အသစ်ထည့်ရန် ဆိုဒ်ဖန်သားြပင်ကို ဖွင့်ေပးသည်။ ဆိုဒ်တစ်ခုကို အမည်၊ ID အမှတ်၊ IP လိပ်စာတို့ကို သံုး၍ ရှာေဖွနိုင်သည်။ ဖန်သားြပင်ေရွးချယ်စရာများမှ စာတစ်မျက်နှာတွင် ဆိုဒ်မည်မျှ ေဖာ်ြပထားမည်ကို ေရွးချယ်နိုင်ရန် ခွင့်ြပုသည်။" + +#: wp-admin/network/user-new.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network." +msgstr "ဒီကွန်ယက်တွင် သံုးသူထပ်ထည့်ရန် သင့်မှာ လံုေလာက်ေသာ ခွင့်ြပုချက် မရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/sites.php:25 +msgctxt "sites per page (screen options)" +msgid "Sites" +msgstr "ဆိုဒ်များ" + +#: wp-admin/network/sites.php:199 +msgid "You do not have permission to delete that site." +msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ဖျက်ရန် ခွင့်ြပုချက် သင့်မှာမရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network." +msgstr "ဒီကွန်ယက်သို့ ဆိုဒ်များထပ်ထည့်ရန် လံုေလာက်ေသာ ခွင့်ြပုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/menu.php:32 +#: wp-admin/network/themes.php:228 +msgctxt "theme" +msgid "Add New" +msgstr "အသစ်ထည့်ရန်" + +#: wp-admin/network/user-new.php:29 +#: wp-admin/network/users.php:243 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက် သံုးသူများဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း</a>" + +#: wp-admin/network/sites.php:40 +msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table." +msgstr "စာလံုးမည်းေခါင်းစဉ်များကို ကလစ်နှိပ်ြခင်းြဖင့် ဒီဇယားကို ြပန်စီနိုင်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network/sites.php:37 +msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens." +msgstr "အတည်ြပု ဖန်သားြပင်တွင် အတည်ြပုလုပ်ေဆာင်ေသာ ဖျက်ြခင်းသည် အြပီးတိုင်ဖျက်ြခင်းြဖစ်သည်။" + +#: wp-admin/network/themes.php:209 +msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes." +msgstr "ဆိုဒ်ြပုြပင်ရန် ဖန်သားြပင် (အခင်းအကျင်း ခလုပ်ြပားရှိေသာ)တွင် ဆိုဒ်တစ်ခုြခင်းစီေပါ်တွင် အေြခခံ၍ ကွန်ယက်စီမံအုပ်ချုပ်သူမှ အခင်းအကျင်းများကို ဖွင့်ေပးနိုင်သည်။ ဆိုဒ်အားလံုး၏ ဖန်သားြပင်ေပါ်ရှိ ြပုြပင်မှုလုပ်ေဆာင်ချက် ချိတ်ဆက်လိပ်စာမှ တစ်ဆင့် ထိုေနရာသို့ ေရာက်နိုင်သည်။ ကွန်ယက်စီမံအုပ်ချုပ်သူသာလျှင် အခင်းအကျင်းများကို ထည့်သွင်းြခင်း ြပုြပင်ြခင်းများ ြပုလုပ်နိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/sites.php:34 +msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." +msgstr "ြပုြပင်ရန် ချိတ်ဆက်လိပ်စာတစ်ခုသည် သီးသန် ့ဆိုဒ် ြပုြပင်ရန် ဖန်သားြပင်ကို ဖွင့်ေပးသည်။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:23 +msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings." +msgstr "ဒီဖန်သားြပင်သည် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူများအတွက် ကွန်ယက်တွင် ဆိုဒ်အသစ်များ ထပ်ထည့်ရန်ြဖစ်သည်။ ဒါကို မှတ်ပံုတင်ြခင်းဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များမှ သက်ေရာက်မှု မရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/menu.php:53 +msgid "Updates" +msgstr "အဆင့်ြမှင့်တင်မှုများ" + +#: wp-admin/network/settings.php:32 +msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges." +msgstr "အထူးအုပ်ချုပ်သူကို ေရွးချယ်စရာ ဖန်သားြပင်မှ ထည့်၍ မရနိုင်ေတာ့ပါ။ ယခုအခါ ကွန်ယက်အုပ်ချုပ်ေရး > သံုးသူများရှိ လက်ရှိ စာရင်းသွင်းြပီးသံုးသူများ စာရင်းကို သွားရပါမည်။ ြပီးလျှင် သံုးသူအမည် သို့မဟုတ် ထိုအမည်ေအာက်ရှိ ြပုြပင်ရန် လုပ်ေဆာင်ချက် ချိတ်ဆက်လိပ်စာကို ကလစ်နှိပ်ရပါမည်။ ဒါက အထူးအုပ်ချုပ်သူအခွင့်အေရး ေပးနိုင်သည့် အကွက်ေလးကို အမှန်ြခစ်ေပးနိုင်ေသာ သံုးသူြပုြပင်ရန် စာမျက်နှာသို့ ေရာက်ရှိပါမည်။" + +#: wp-admin/network.php:227 +msgctxt "subdirectory examples" +msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>" +msgstr "<code>ဆိုဒ် ၁၊ %1$s</code> နှင့် <code>ဆိုဒ် ၂၊ %1$s</code> ကဲ့သို့" + +#: wp-admin/network.php:240 +#: wp-admin/network.php:244 +#: wp-admin/network.php:284 +msgid "Server Address" +msgstr "ဆာဗာ လိပ်စာ" + +#: wp-admin/network.php:258 +msgid "Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using <code>localhost.localdomain</code> if you wish to use sub-domains." +msgstr "သင် <code>localhost</code>ကို အသံုးြပုေနေသာေြကာင့် သင့် WordPress ကွန်ယက်အတွင်းမှ ဆိုဒ်များသည် တည်ေနရာညွှန်းခွဲကို အသံုးြပုရမည်။ ဒိုမိန်းခွဲကို အသံုးြပုလိုလျှင် <code>localhost.localdomain</code>ကို အသံုးြပုရန် စဉ်းစားပါ။" + +#: wp-admin/network.php:261 +#: wp-admin/network.php:271 +#: wp-admin/network.php:278 +msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links." +msgstr "တည်ေနရာညွှန်းခွဲ ထည့်သွင်းမှုရှိ အဓိက ဆိုဒ်သည် လက်ရှိ ချိတ်ဆက်လိပ်စာများကို ပျက်ဆီးေစနိုင်သည့် ြပုြပင်ထားေသာ အြမဲချိတ်ဆက်လိပ်စာ တည်ေဆာက်ပံုကို အသံုးြပုရပါမည်။" + +#: wp-admin/network.php:268 +msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories." +msgstr "သင့်ထည့်သွင်းမှုသည် တည်ေနရာညွှန်းတစ်ခုတွင် ြဖစ်သြဖင့်၊ သင့် WordPress ကွန်ယက်ရှိ သင့်ဆိုဒ်များသည် တည်ေနရာညွှန်းခွဲကိုသာ အသံုးြပရမည်။" + +#: wp-admin/network.php:276 +msgid "Sub-domain Install" +msgstr "ဒိုမိန်းခွဲထည့်သွင်းြခင်း" + +#: wp-admin/network.php:277 +msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains." +msgstr "သင့်ထည့်သွင်းမှုသည် အသစ်မဟုတ်ေသာေြကာင့် သင့် WordPress ကွန်ယက်ရှိ ဆိုဒ်မျာသည် ဒိုမိန်းခွဲကို သံုးရမည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:93 +#: wp-admin/network.php:291 +msgid "Network Title" +msgstr "ကွန်ယက် ေခါင်းစဉ်" + +#: wp-admin/network.php:295 +msgid "What would you like to call your network?" +msgstr "သင့် ကွန်ယက် အမည်ကို မည်သို့ အမည်ေပးလိုသလဲ ?" + +#: wp-admin/network.php:304 +msgid "Your email address." +msgstr "သင့် အီးေမးလ် လိပ်စာ" + +#: wp-admin/network.php:349 +msgid "The original configuration steps are shown here for reference." +msgstr "မူရင် သတ်မှတ်ချက် အဆင့်များကို ဒီေနရာမှာ ကိုးကားချက် အေနြဖင့် ေဖာ်ြပေပးထားသည်။" + +#: wp-admin/network.php:354 +msgid "An existing WordPress network was detected." +msgstr "ရှိြပီးြဖစ်ေသာ WordPress ကွန်ယက်ကို ေတွ့ရှိပါသည်။" + +#: wp-admin/network.php:355 +msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables." +msgstr "ြပင်ဆင် သတ်မှတ်မှု အဆင့်များကို အြပီးသတ်ပါ။ ကွန်ယက်အသစ်ဖန်တီးရန် ကွန်ယက် ေဒတာေဗ့ ဇယားများကို ဖယ်ရှားရန် သို့မဟုတ် ဖျက်ပစ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network.php:366 +msgid "Enabling the Network" +msgstr "ကွန်ယက် ဖွင့်လှစ်ေနသည်" + +#: wp-admin/network.php:367 +msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites." +msgstr "ဆိုဒ်များ၏ ကွန်ယက်တစ်ခုကို ဖန်တီးရန်အတွက် လုပ်ေဆာင်ချက်များကို ဖွင့်ရန် ေအာက်ပါ အဆင့်များကို ြပီးဆံုးေအာင် လုပ်ပါ။" + +#: wp-admin/network.php:370 +#: wp-admin/network.php:372 +msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> and <code>%s</code> files." +msgstr "<strong>သတိ - </strong> <code>wp-config.php</code> နှင့် <code>%s</code> ဖိုင်များကို အရန်သိမ်းဆည်းထားရန် အြကံြပုပါသည်။" + +#: wp-admin/network.php:374 +msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> file." +msgstr "<strong>သတိ - </strong> <code>wp-config.php</code> ဖိုင်ကို အရန်သိမ်းဆည်းထားရန် အြကံြပုပါသည်။" + +#: wp-admin/network.php:380 +msgid "Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> <strong>above</strong> the line reading <code>/* That’s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:" +msgstr "<code>%s</code> ရှိ <code>wp-config.php</code>တွင် <code>/* That’s all, stop editing! Happy blogging. */</code>စာေြကာင်း <strong>အထက်တွင်</strong> ေအာက်ပါတို့ကို ေပါင်းထည့်ပါ။ :" + +#: wp-admin/network.php:196 +msgid "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step." +msgstr "ေအာက်ဘက်မှ အချက်အလက်များကို ြဖည့်သွင်းပါ။ WordPress ဆိုဒ်များ၏ ကွန်ယက်ဖန်တီးမှု လမ်းေပါ်သို့ သင်ေရာက်ရှိပါလိမ့်မည်။ ေနာက်တစ်ဆင့်တွင် ြပင်ဆင်ချိန်ညိှမှုဆိုင်ရာ ဖိုင်များကို ကျွန်ုပ်တို့ ဖန်တီးေပးပါမည်။" + +#: wp-admin/network.php:208 +msgid "Note:" +msgstr "မှတ်စု - " + +#: wp-admin/network.php:208 +msgid "Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as it will be used at the end of this installation." +msgstr "ဒီထည့်သွင်းမှု၏ အဆံုးသတ်တွင် အသံုးြပုမည်ြဖစ်သြဖင့် အပါချီ <code>mod_rewrite</code> ေမာ်ဂျူးထည့်သွင်းထားမှု ရှိမရှိ ေသချာပါေစ။" + +#: wp-admin/network.php:411 +msgid "This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config.php</code> file." +msgid_plural "These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config.php</code> file." +msgstr[0] "<code>wp-config.php</code>ဖိုင်တွင် သီးသန့် သက်ေသခံ ေသာ့ချက် ေပျာက်ေနသည်။" +msgstr[1] "<code>wp-config.php</code>ဖိုင်တွင် သီးသန့် သက်ေသခံ ေသာ့ချက်များ ေပျာက်ေနသည်။" + +#: wp-admin/network.php:171 +msgid "You cannot install a network of sites with your server address." +msgstr "သင့် ဆာဗာလိပ်စာြဖင့် ကွန်ယက်ဆိုဒ်ကို ထည့်သွင်း၍ မရပါ။" + +#: wp-admin/network.php:172 +msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>." +msgstr "<code>%s</code>ကဲ့သို့ေသာ ေပါ့(port) နံပါတ်များကို အသံုးမြပုနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network.php:218 +msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality." +msgstr "လက်ခံ တင်ဆက်သူ အတုအေယာင် (ဒိုမိန်းခွဲ) လုပ်ေဆာင်ချက်ကို အသံုးြပုလိုလျှင် ခေရပွင့် DNS မှတ်တမ်း လိုအပ်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network.php:212 +msgid "If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up." +msgstr "<code>mod_rewrite</code> ကို ပိတ်ထားလျှင် သင့်စီမံ့ခန့်ခွဲသူထံသို့ ထိုေမာ်ဂျူး ဖွင့်ေပးရန် ခိုင်းပါ၊ သို့မဟုတ် <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">အပါချီ လမ်းညွှန်ချက် စာတမ်း</a> သို့မဟုတ် <a href=\"http://www.google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">တစ်ေနရာရာတွင်</a> ထိုေမာ်ဂျူး ြပင်ဆင်သတ်မှတ်ြခင်းတွင် အကူအညီရရန် ြကည့်ပါ။" + +#: wp-admin/network.php:192 +msgctxt "Default network name" +msgid "%s Sites" +msgstr "%s ဆိုဒ်များ" + +#: wp-admin/network.php:246 +#: wp-admin/network.php:286 +msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>." +msgstr "သင့် ကွန်ယက်၏ အင်တာနက်လိပ်စာမှာ <code>%s</code>ြဖစ်မည်။။" + +#: wp-admin/network.php:210 +#: wp-admin/network.php:235 +#: wp-admin/network.php:261 +#: wp-admin/network.php:271 +msgid "Warning!" +msgstr "သတိေပးချက် !" + +#: wp-admin/network.php:222 +msgid "Sub-domains" +msgstr "ဒိုမိန်းခွဲများ" + +#: wp-admin/network.php:411 +msgid "To make your installation more secure, you should also add:" +msgstr "သင့်ထည့်သွင်းမှုကို ပိုမို လံုြခံုမှုရှိေစရန် ေဖာ်ြပပါတို့ကိုလည်း ထည့်သွင်းသင့်သည် :" + +#: wp-admin/network.php:114 +msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)." +msgstr "ဒိုမိန်းခွဲ သို့မဟုတ် တည်ေနရာညွှန်းခွဲ ကိုေရွးပါ။ ဒါကို သင့်ထည့်သွင်းမှုအား ြပန်လည် သတ်မှတ်ြပင်ဆင်ြခင်းြဖင့်သာ ြပန်လည် ေြပာင်းလဲနိုင်သည်။ ကွန်ယက် အချက်အလက် အေသးစိတ်ကို ြဖည့်ပါ။ ြပီးလျှင် ထည့်သွင်းပါ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ ဒါက အလုပ်မြဖစ်ဘူးဆိုလျှင် ခေရပွင့် DNS မှတ်တမ်း (ဒိုမိန်းခွဲများ အတွက်) ထည့်သွင်းေပးရမည် သို့မဟုတ် အြမဲချိတ်ဆက်လိပ်စာ (တည်ေနရာညွှန်းခွဲများ) တွင် အြခား သတ်မှတ်ချက်ကို ေြပာင်းလဲေပးရပါမည်။" + +#: wp-admin/network.php:115 +msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files." +msgstr "ကွန်ယက်ထည့်သွင်းမှုအတွက် ေနာက်ဖန်သားြပင်သည် wp-config.php နှင့် .htaccess ဖိုင်တို့တွင် သင်ထည့်သွင်းေပးရမည့် ကုဒ်စာေြကာင်းများကို တစ်ခုြခင်းစီ ထုတ်လုပ်ေပးပါမည်။ သင့် FTP သံုးစွဲမှု ပရိုဂရမ်ကို ဖိုင်အမည်တွင် အစက်ြဖင့် စေသာ ဖိုင်များကို ြမင်နိုင်ရန် ေသချာေစရန် ေဆာင်ရွက်ထားပါ။ ဖိုင်များ ထိုေနရာတွင် မရှိလျှင် ြပုလုပ်ေပးရန်လိုအပ်ပါသည်။ ထိုဖိုင်နှစ်ဖိုင်၏ အရန်သိမ်းဆည်းရန် မိတ္တူကို ြပုလုပ်သိမ်းဆည်းထားပါ။" + +#: wp-admin/network.php:471 +msgid "Add the following to your <code>web.config</code> file in <code>%s</code>, replacing other WordPress rules:" +msgstr "<code>%s</code> ရှိ <code>web.config</code>ဖိုင်တွင် အြခား WordPress သတ်မှတ်ချက်များကို ေအာက်ပါတို့ြဖင့် အစားထိုး ြဖည့်သွင်းပါ :" + +#: wp-admin/network.php:505 +msgid "Add the following to your <code>.htaccess</code> file in <code>%s</code>, replacing other WordPress rules:" +msgstr "<code>%s</code> ရှိ <code>.htaccess</code> သို့ အြခား WordPress သတ်မှတ်ချက်များကို ေအာက်ပါတို့ြဖင့် အစားထိုး ြဖည့်သွင်းပါ :" + +#: wp-admin/network.php:517 +msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again." +msgstr "ဒီအဆင့်များကို ြပီးဆံုးသည်နှင့် သင့် ကွန်ယက်ကို ြပင်ဆင် သတ်မှတ်ြပီး ဖွင့်လှစ်ြပီးြပီ ြဖစ်သည်။ ေနာက်တစ်ြကိမ် ြပန်လည် ဝင်ေရာက်ရန် လိုအပ်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network.php:154 +msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network." +msgstr "ကွန်ယက် ဖန်တီးေနစဉ် DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES ကိန်းေသာကုတ်ကို သတ်မှတ်ေပးမထား နိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network.php:252 +msgid "Network Details" +msgstr "ကွန်ယက် အေသးစိတ် အချက်အလက်များ" + +#: wp-admin/network.php:195 +msgid "Welcome to the Network installation process!" +msgstr "ကွန်ယက် ထည့်သွင်းြခင်း လုပ်ငန်းစဉ်မှ ြကိုဆိုပါသည် !" + +#: wp-admin/network.php:210 +msgid "It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed." +msgstr "အပါချီ <code>mod_rewrite</code> ေမာ်ဂျူး ထည့်သွင်းထားသည့် ပံုမရပါ။" + +#: wp-admin/network.php:120 +#: wp-admin/network.php:131 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">ကွန်ယက် ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက် စာတမ်း</a>" + +#: wp-admin/network.php:118 +msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version." +msgstr "အဓိကဆိုဒ်မှ “/blog/” ြဖင့် ပံုေသလိပ်စာဆိုင်ရာ ြပဿနာေြကာင့် ဤသတ်မှတ်ထားမှုသည် တစ်လထက်ပိုြကာလျှင် တည်ေနရာညွှန်းခွဲ အသံုးြပုဆိုဒ်များ ေရွးချယ်အသံုးြပုြခင်းကို ပိတ်ပင်ထားပါသည်။ ဒီလိုပိတ်ပင်ထားမှုကို ေနာင်အနာဂတ် ဗားရှင်းတစ်ခုခုတွင် ေြဖရှင်းေပးမည်ြဖစ်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network.php:162 +msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins." +msgstr "ကွန်ယက် ဖန်တီးြပီးသည်နှင့် ပလပ်အင်များကို ြပန်လည် အသက်သွင်းေပးနိုင်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network.php:162 +msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature." +msgstr "ကွန်ယက် လုပ်ေဆာင်ချက်ကို မဖွင့်မှီ <a href=\"%s\">ပလပ်အင် အလုပ်လုပ်ေဆာင်မှုများကို ရပ်ဆိုင်းပါ။</a>" + +#: wp-admin/network.php:241 +msgid "We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the <code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links will not have the <code>www</code> prefix." +msgstr "ကွန်ယက် လုပ်ေဆာင်ချက် မဖွင့်ခင် သင့်ဆိုဒ် URL ကို <code>%1$s</code> သို့ေြပာင်းလဲဖို့ အြကံြပုပါသည်။ သင့်ဆိုဒ်ကို <code>%2$s</code> လိပ်စာကဲ့သို့ <code>www</code>ေရှ့ဆက်စာလံုးြဖင့် အသံုးြပု လည်ပတ်နိုင်ရန် ြဖစ်နိုင်ပါေသးသည် သို့ေသာ် မည်သည့် ချိတ်ဆက်လိပ်စာမဆို <code>www</code> ေရှ့ဆက် ပါရှိမည် မဟုတ်ပါ။" + +#: wp-admin/network.php:256 +#: wp-admin/network.php:266 +msgid "Sub-directory Install" +msgstr "တည်ေနရာညွှန်းခွဲ ထည့်သွင်းြခင်း" + +#: wp-admin/network.php:113 +msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it." +msgstr "ဒီဖန်သားြပင်သည် ဒိုမိန်းခွဲ (<code>site1.example.com</code>) သို့မဟုတ် တည်ေနရာ ညွှန်းခွဲ (<code>example.com/site1</code>) အေနြဖင့် ကွန်ယက်ကို သတ်မှတ်ြပင်ဆင်ေပးရန် သင့်ကို ခွင့်ြပုေပးသည်။ သင့်ကို ဝန်ေဆာင်မှုေပးထားသူမှ ခွင့်ြပုထားလျှင် ဒိုမိန်းခွဲကို သံုးရန် အပါချီနှင့် DNS မှတ်တမ်းတွင် ခေရပွင့် ဒိုမိန်းခွဲကို ဖွင့်ထားေပးရန် လိုအပ်သည်။ " + +#: wp-admin/network.php:109 +msgid "Create a Network of WordPress Sites" +msgstr "WordPress ဆိုဒ်များ၏ ကွန်ယက် ဖန်တီးရန်" + +#: wp-admin/network.php:173 +msgid "Return to Dashboard" +msgstr "ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခံုသို့ ြပန်သွားပါ" + +#: wp-admin/network.php:27 +msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks." +msgstr "ဒီကွန်ယက် ဖန်တီးမှု ခလုပ်ခံုသည် WordPress MU ကွန်ယက်များအတွက် မဟုတ်ပါ။" + +#: wp-admin/network.php:162 +#: wp-admin/network.php:354 +#: wp-admin/network.php:474 +#: wp-admin/network.php:508 +msgid "Warning:" +msgstr "သတိေပးချက် - " + +#: wp-admin/network.php:217 +msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</strong>" +msgstr "သင့် WordPress ကွန်ယက်ကို ဒိုမိန်းခွဲ သို့မဟုတ် တည်ေနရာညွှန်းခွဲ သံုးရန် ေရွးပါ။ <strong>ေနာက်ပိုင်းတွင် ြပန်လည်ြပင်ဆင်၍ မရနိုင်ပါ။</strong>" + +#: wp-admin/network.php:121 +#: wp-admin/network.php:132 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">ကွန်ယက်ဖန်သားြပင်ဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက် စာတမ်း</a>" + +#: wp-admin/network.php:216 +msgid "Addresses of Sites in your Network" +msgstr "သင့် ကွန်ယက်ရှိ ဆိုဒ်များ၏ လိပ်စာများ" + +#: wp-admin/network.php:223 +msgctxt "subdomain examples" +msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>" +msgstr "<code>ဆိုဒ် ၁၊ %1$s</code> နှင့် <code>ဆိုဒ် ၂၊ %1$s</code> ကဲ့သို့" + +#: wp-admin/network.php:125 +msgid "Network" +msgstr "ကွန်ယက်" + +#: wp-admin/network.php:226 +msgid "Sub-directories" +msgstr "တည်ေနရာညွှန်းခွဲများ" + +#: wp-admin/network.php:103 +msgid "You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your wp-config.php file to allow creation of a Network." +msgstr "ကွန်ယက်ဖန်တီးမှုကို ခွင့်ြပုေပးနိုင်ရန် wp-config.php တွင် <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> ကိန်းေသကုတ်အား true အြဖစ် သတ်မှတ်ေပးထားရမည်။" + +#: wp-admin/network.php:185 +msgid "ERROR: The network could not be created." +msgstr "အမှား - ကွန်ယက် ဖန်တီး၍ မရနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network.php:117 +msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar." +msgstr "ဒီကုဒ်ကို ထည့်သွင်းြပီး သင့်အင်တာနက် ဘေရာက်ဇာကို ြပန်လည်ဖွင့်လှစ်ပါက အများသံုးဆိုဒ်ကို ဖွင့်ြပီးြဖစ်ပါမည်။ ယခု ကွန်ယက်စီမံမှု လမ်းြပမီနူးရှိ ဒီဖန်သားြပင်သည် ထည့်သွင်းထားေသာ ကုဒ်ကို မှတ်တမ်းြပုသိမ်းဆည်းထားပါမည်။ ကွန်ယက်စီမံရန် သို့မဟုတ် ကိရိယာဘားတန်းရှိ ကွျနု်ပ်၏ဆိုဒ်များ ဆွဲချစာရင်းမှ ဆိုဒ်အမည်တစ်ခုခုေပါ်တွင် ကလစ်နှိပ်ြခင်းြဖင့် ကွန်ယက်စီမံမှုနှင့် ဆိုဒ်စီမံမှုြကားတွင် အြပန်အလှန်ေြပာင်းလဲ ဖွင့်ပိတ်မှု ြပုလုပ်နိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/site-info.php:17 +#: wp-admin/network/site-settings.php:17 +#: wp-admin/network/site-users.php:17 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site." +msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ြပုြပင်ရန် သင့်မှာ လံုေလာက်ေသာ ခွင့်ြပုချက်မရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/users.php:143 +msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." +msgstr "သတိ ! သံုးသူကို ြပုြပင်ေြပာင်းလဲ၍ မရပါ။ သံုးသူ %s သည် ကွန်ယက် စီမံအုပ်ချုပ်သူြဖစ်သည်။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:24 +msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ်အတွက် အုပ်ချုပ်သူ အီးေမးလ်သည် ေဒတာေဗ့တွင် မရှိေသးလျှင် သံုးသူအသစ်ကိုလည်း ြပုလုပ်ေပးပါမည်။" + +#: wp-admin/network/sites.php:36 +msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later." +msgstr "အလုပ်လုပ်ေဆာင်မှု ရပ်ဆိုင်းြခင်း၊ မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းြခင်းနှင့် အေနှာက်အယှက်အြဖစ်သတ်မှတ်ြခင်းမျာသည် အတည်ြပုဖန်သားြပင်ကို ဖွင့်ေပးပါသည်။ ဒီလုပ်ေဆာင်ချက်များသည် ေနာက်ပိုင်းတွင် ြပန်လည် ေြပာင်းလဲ၍ ရပါသည်။" + +#: wp-admin/network/sites.php:39 +msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers." +msgstr "ဆိုဒ် ID သည် အတွင်းပိုင်းတွင်သာ အသံုးြပုြပီး ဆိုဒ်ေရှ့ဘက်မျက်နှာစာ သို့မဟုတ် သံုးသူများ/ြကည့်ရှုသူများကို မြပပါ။" + +#: wp-admin/network/sites.php:33 +msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" +msgstr "ဆိုဒ်တစ်ခုြခင်းေပါ်တွင် ေခတ္တရပ်နား ြကည့်ြခင်းသည် ေရွးချယ်စရာ ခုနှစ်မျိုးကို ေတွ့ြမင်ရနိုင်သည် (မူလဆိုဒ်အတွက် သံုးခု):" + +#: wp-admin/network/settings.php:27 +msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email." +msgstr "လုပ်ငန်း လည်ပတ်မှု သတ်မှတ်ချက်များတွင် ကွန်ယက်အမည်နှင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူ အီးေမးလ် အကွက်များ ရှိသည်။" + +#: wp-admin/network/users.php:235 +msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username." +msgstr "သံုးသူတစ်ဦးချင်းစီ၏ သံုးသူအမည်ေပါ်တွင် ကလစ်နှိပ်ြခင်းြဖင့် သံုးသူ၏ ကိုယ်ေရးမှတ်တမ်း စာမျက်နှာသို့ သွားနိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/users.php:237 +msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses." +msgstr "တစ်ြပိုင်တည်း လုပ်ေဆာင်ချက်သည် ေရွးချယ်ထားေသာ သံုးသူများကို အြပီးတိုင်ဖျက်ြခင်း သို့မဟုတ် ေရွးချယ်ထားသည်များကို ေနှာက်ယှက်သူအြဖစ် မှတ်သားြခင်း/မှတ်သားမှု ပယ်ဖျက်ြခင်း ြပုလုပ်ေပးသည်။ ေနှာက်ယှက်သူအြဖစ်သတ်မှတ်ခံရသူသည် ေရးသမျှ စာမူအားလံုးကို ပယ်ဖျက်ခံရမည်ြဖစ်ြပီး တူညီေသာ အီးေမးလ် လိပ်စာြဖင့် ေနာက်တစ်ြကိမ်ြပန်လည် စာရင်းသွင်း မှတ်ပံုတင်၍ မရနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:30 +msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)." +msgstr "တင်ပို့မှု သတ်မှတ်ချက်များသည် တင်ပို့ေသာ ဖိုင်များ၏ အရွယ် ပမာဏနှင့် ဆိုဒ်တစ်ခုြခင်းစီ အတွက် ရရှိနိုင်ေသာ တင်ပို့ ေနရာလွတ် ပမာဏကို ထိန်းချုပ်သည်။ ဆိုဒ်တစ်ခုြခင်းစီကို ြပုြပင်သည့်အခါ သီးသန့်ဆိုဒ်တစ်ခုစီ အတွက် မူလတန်ဖိုးကို ေြပာင်းလဲေပးနိုင်သည်။ ခွင့်ြပုဖိုင် အမျိုးအစားများလည်း စာရင်းြပုလုပ်ေပးထားသည် (စေပ့ြခား စာရင်းသာ)။" + +#: wp-admin/network/sites.php:38 +msgid "Visit to go to the frontend site live." +msgstr "ေရှ့ဘက်ဆိုဒ် မျက်နှာစာသို့ သွားေရာက်လည်ပတ်မည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:29 +msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ် သတ်မှတ်ချက်များသည် ကွန်ယက်အတွင်း ဆိုဒ်အသစ်ြပုလုပ်ေသာအခါ မူလအေနနှင့် သတ်မှတ်ထည့်သွင်းေပးထားသည်။ ထိုသတ်မှတ်ချက်များတွင် ဆိုဒ်အသစ် သို့မဟုတ် သံုးသူစာရင်း အသစ် မှတ်ပံုတင်သည့် အခါတွင် ြကိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးေမးလ်ပို့ြခင်း၊ နှင့် ပထမဆံုး စာမူ၊ စာမျက်နှာ၊ မှတ်ချက်၊ မှတ်ချက် ေရးသူနှင့် မှတ်ချက် URL တို့ ထည့်သွင်းြခင်း တို့ပါဝင်သည်။" + +#: wp-admin/network/themes.php:207 +msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using." +msgstr "ဒီဖန်သားြပင်တွင် ဆိုဒ်တစ်ခုြခင်းဆီ၌ ေပါ်ထွက်မည့် ရရှိနိုင်ေသာ အခင်းအကျင်းများ စာရင်းတွင် ပါဝင်မည့် အခင်းအကျင်းများကို ဖွင့်နိုင် ပိတ်နိုင်သည်။ ဒါက ဆိုဒ်တစ်ခုမှ လက်ရှိအသံုးြပုေနေသာ အခင်းအကျင်းကို အသက်သွင်းြခင်း သို့မဟုတ် အလုပ်လုပ်ေဆာင်မှု ရပ်ဆိုင်းြခင်း မြပုလုပ်ပါ။" + +#: wp-admin/network/themes.php:208 +msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen." +msgstr "ကွန်ယက် အုပ်ချုပ်သူမှ လက်ရှိ အသံုးြပုေနေသာ အခင်းအကျင်းတစ်ခုကို ပိတ်ပစ်ခဲ့လျှင်၊ ထိုဆိုဒ်ေပါ်၌ ဆက်လက် ေရွးချယ်ထားြမဲပင်ြဖစ်မည်။ အြခား အခင်းအကျင်းကို ေြပာင်းလဲ ေရွးချယ်လိုက်ေသာ အခါမှ ထိုပိတ်လိုက်ေသာ အခင်းအကျင်းသည် ထိုဆိုဒ်၏ ပံုပန်းသဏ္ဍာန် > အခင်းအကျင်းများ ဖန်သားြပင်တွင် မေတွ့ရှိနိုင်ေတာ့ပါ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:26 +msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options." +msgstr "ဒီဖန်သားြပင်သည် ကွန်ယက်တစ်ခုလံုးအတွက် ေရွးချယ်စရာများကို ေြပာင်းလဲ သတ်မှတ်ေပးသည်။ ပထမဆံုး ဆိုဒ်သည် ကွန်ယက်အတွင်း အဓိကဆိုဒ်ြဖစ်ြပီး ကွန်ယက် ေရွးချယ်စရာ သတ်မှတ်ချက်များသည် ထို မူလဆိုဒ်၏ ေရွးချယ်စရာ သတ်မှတ်ချက်များမှ ရယူထားသည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:28 +msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network." +msgstr "မှတ်ပံုတင် သတ်မှတ်ချက်များသည် အများြပည်သူ စာရင်သွင်းြခင်းကို ဖွင့်/ပိတ် နိုင်သည်။ အြခားသူများကို ဆိုဒ်ြပုလုပ်ေစရန် စာရင်းသွင်း မှတ်ပံုတင်ခွင့်ြပုထားလျှင်၊ စပမ် အေနှာက်အယှက် စစ်ေဆးေသာ ပလပ်အင်ကို ထည့်သွင်းပါ။ ဒီကွန်ယက်အတွက် တားြမစ်ထားေသာ ဆိုဒ်အမည်များကို ေကာ်မာ မဟုတ်ဘဲ စေပ့ြခား၍ ေရးထားသင့်ပါသည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:31 +msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins." +msgstr "မီနူးအြပင် အဆင်များတွင် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ မဟုတ်သူများအတွက် ပလပ်အင် မီနူးများကို ြမင်ေတွ့ခွင့် ရှိမရှိ ဖွင့်နိုင်/ပိတ်နိုင်သည်။ ထိုသို့ြဖင့် ဆိုဒ်အုပ်ချုပ်သူမဟုတ်ဘဲ အထူးအုပ်ချုပ်သူများသာ ပလပ်အင်များကို အသက်သွင်းနိုင်မည့် အခွင့်အေရးရေစသည်။" + +#: wp-admin/network/sites.php:32 +msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table." +msgstr "ဒါက ဒီကွန်ယက်ေပါ်ရှိ ဆိုဒ်အားလံုး၏ အဓိက ဇယားြဖစ်သည်။ ဇယားညာဘက်ေဘး အေပါ်ဘက်ရှိ အိုင်ကွန်များကို သံုး၍ စာရင်းနှင့် အနှစ်ချုပ်ြမင်ကွင်း နှစ်ခုြကား ေြပာင်းြကည့်နိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/user-new.php:24 +msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them." +msgstr "ကိုယ်ပိုင်ဆိုဒ်မပါဘဲ ကွန်ယက်သို့ စာရင်းသွင်း မှတ်ပံုတင်ေသာ သံုးသူများအား အဓိက သို့မဟုတ် မူလ ဆိုဒ်တွင် စာဖတ်သူများ အြဖစ် ေပါင်းထည့်ေပးမည်ြဖစ်ြပီး သူတို့ အေကာင့်စာရင်းကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်ရန် ကိုယ်ေရးမှတ်တမ်းစာမျက်နှာများကို ြပုလုပ်ေပးမည်ြဖစ်သည်။ ထိုသံုးသူများသည် ကိုယ်ပိုင်ဆိုဒ် မြပုလုပ်ေသးလျှင် ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခံုနှင့် ကျွန်ုပ်၏ ဆိုဒ်များကိုသာ အဓိက လမ်းေြကာင်းြပမီနူးတွင် ေတွ့ြမင်ရမည်ြဖစ်သည်။" + +#: wp-admin/network/users.php:236 +msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right." +msgstr "အထူးေခါင်းစီးများကို ကလစ်နှိပ်ြခင်းြဖင့် ဇယားကို အစီအစဉ်ချနိုင်သည်။ ညာဘက် အေပါ်ရှိ အိုင်ကွန်များကို သံုး၍ စာရင်းနှင့် အနှစ်ချုပ် ြမင်ကွင်းနှစ်ခုြကား ေြပာင်းလဲ၍ ြကည့်နိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:27 +msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update." +msgstr "ဒီလုပ်ငန်းစဉ်သည် အေြကာင်းတစ်ခုခုေြကာင့် မေအာင်ြမင်ခဲ့လျှင် သူတို့ဆိုဒ်ကို သူတို့ ဝင်ေရာက်ေသာ သံုးသူများအားလံုးသည် တူညီေသာ အဆင့်ြမှင့်တင်မှုကို လုပ်ေဆာင်ရန် ဖိအားေပးခံရမည်။" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:26 +msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything." +msgstr "ပင်မ ဗားရှင်း အဆင့်ြမှင့်ြခင်း မြဖစ်ခဲ့လျှင်၊ ဒီခလုပ်ကို နှိပ်ြခင်းသည် မည်သည့် အရာကိုမှ အကျိုးသက်ေရာက်မှုရှိမည် မဟုတ်ပါ။" + +#: wp-admin/network/users.php:233 +msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned." +msgstr "ဒီဇယားသည် ကွန်ယက်တစ်ခုလံုးရှိ သံုးသူများနှင့် သူတို့ ြပုလုပ်ရယူထားသည့် ဆိုဒ်များ စာရင်းကို ေဖာ်ြပပါသည်။" + +#: wp-admin/network/users.php:238 +msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege." +msgstr "လက်ရှိသံုးသူတစ်ေယာက်အား သံုးသူ ကိုယ်ေရးမှတ်တမ်း စာမျက်နှာ ြပုြပင်ရန် သို့သွား၍ အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ အခွင့်ေရးေပးြခင်း အမှန်ြခစ်ကွက်တွင် အမှန်ြခစ်ေပးြခင်းြဖင့် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ ထပ်ထည့်နိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:49 +msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: <code>%s</code>" +msgstr "ေအာက်ပါ စကားလံုးများကို WordPress လုပ်ေဆာင်ချက်များအတွက် သီးသန့်ထားထားသည်။ ဘေလာ့ဂ်အမည်များအြဖစ် အသံုးမြပုနိုင်ပါ။ : <code>%s</code>" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:69 +msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>" +msgstr "သတိ ! %1$s ကို အဆင့်ြမှင့်စဉ် ြပဿနာြဖစ်သည်။ သင့်ဆာဗာမှ ဆာဗာေပါ်တွင် အလုပ်လုပ်ေဆာင်ေနေသာ ဆိုဒ်များသို့ ဆက်သွယ်နိုင်ပံု မရပါ။ အမှား သတိေပးချက် : <em>%2$s</em>" + +#: wp-admin/network/settings.php:167 +msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line." +msgstr "ဆိုဒ်မှတ်ပံုတင်ြခင်းကို တိကျေသာ ဒိုမိန်းများြဖင့် ကန့်သတ်ထားလိုလျှင် ဒိုမိန်းတစ်ခုကို စာတစ်ေြကာင်းနှုန်း။" + +#: wp-admin/network/settings.php:178 +msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." +msgstr "မှတ်ပံုတင်ြခင်းမှ ပိတ်ပင်ထားလိုေသာ ဒိုမိန်းများ ရှိလျှင်၊ ဒိုမိန်းတစ်ခုကို စာတစ်ေြကာင်းနှုန်း။" + +#: wp-admin/network/settings.php:125 +msgid "If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in <code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site." +msgstr "မှတ်ပံုတင်ြခင်းကို ပိတ်ထားလျှင် မတည်ရှိေသာ ဆိုဒ်တစ်ခုသို့ ဧည့်သည်များ လည်ပတ်ေသာအခါ သူတို့ကို ြပန်လည် လမ်းညွှန်ပို့ေဆာင်ေပးမည့် URL တစ်ခုကို <code>wp-config.php</code> တွင် <code>NOBLOGREDIRECT</code> ြဖင့်သတ်မှတ်ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:37 +msgid "Can’t create an empty site." +msgstr "ဆိုဒ်အလွတ်တစ်ခုကို ြပုလုပ်၍ မရနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:74 +msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:" +msgstr "သင့် အင်တာနက် ဘေရာက်ဇာမှ ေနာက်စာမျက်နှာကို အလိုအေလျှာက်ဖွင့်မေပးလျှင်၊ ဒီချိတ်ဆက်လိပ်စာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ :" + +#: wp-admin/network/sites.php:217 +msgid "Site marked as spam." +msgstr "စပမ် အေနှာက်အယှက် အြဖစ် သတ်မှတ်ထားေသာ ဆိုဒ်များ" + +#: wp-admin/network/sites.php:190 +msgid "Sites marked as spam." +msgstr "ဆိုဒ်များကို အေနှာက်အယှက်အြဖစ် သတ်မှတ်ြပီး" + +#: wp-admin/network/sites.php:187 +msgid "Sites removed from spam." +msgstr "အေနှာက်အယှက်မှ ဖယ်ရှားခဲ့ေသာ ဆိုဒ်များ" + +#: wp-admin/network/users.php:261 +msgid "Users removed from spam." +msgstr "သံုးသူများကို ေနှာက်ယှက်သူစာရင်းမှ ဖျက်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/sites.php:214 +msgid "Site removed from spam." +msgstr "အေနှာက်အယှက်မှ ဖယ်ရှားလိုက်ေသာ ဆိုဒ်" + +#: wp-admin/network/sites.php:193 +msgid "Sites deleted." +msgstr "ဆိုဒ်များ ဖျက်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/sites.php:196 +msgid "Site deleted." +msgstr "ဆိုဒ်ဖျက်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/users.php:258 +msgid "Users marked as spam." +msgstr "သံုးသူများကို ေနှာက်ယှက်သူအြဖစ်သတ်မှတ်ြပီး" + +#: wp-admin/network/site-info.php:142 +msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well." +msgstr "<code>siteurl</code> နှင့် <code>အဖွင့်စာမျက်နှာ</code>ကိုလည်း အသစ်ြဖည့်စွက်ပါ။" + +#: wp-admin/network/sites.php:211 +msgid "Site deactivated." +msgstr "ဆိုဒ်အလုပ်လုပ်ေဆာင်မှု ရပ်ဆိုင်းြပီး" + +#: wp-admin/network/sites.php:208 +msgid "Site activated." +msgstr "ဆိုဒ် အသက်သွင်းြပီး။" + +#: wp-admin/network/sites.php:205 +msgid "Site unarchived." +msgstr "ဆိုဒ် မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းမှုမှ ထုတ်ြပီး" + +#: wp-admin/network/users.php:264 +msgid "Users deleted." +msgstr "သံုးသူများကို ဖျက်ြပီး။" + +#: wp-admin/network/sites.php:202 +msgid "Site archived." +msgstr "ဆိုဒ် မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းြပီး" + +#: wp-admin/network/site-new.php:60 +msgid "Invalid email address." +msgstr "သင့်ေလျှာ်မှန်ကန်မှု မရှိေသာ လိပ်စာ။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:76 +msgid "There was an error creating the user." +msgstr "သံုးသူ ဖန်တီး ြပုလုပ်စဉ် အမှားအယွင်း ရှိသည်။" + +#: wp-admin/network/sites.php:63 +#: wp-admin/network/sites.php:139 +msgid "You are not allowed to change the current site." +msgstr "လက်ရှိဆိုဒ်ကို ေြပာင်းလဲခွင့် မြပုပါ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:272 +msgctxt "File size in kilobytes" +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: wp-admin/network/settings.php:266 +msgid "Upload file types" +msgstr "ပို့တင်နိင်သည် ဖိုင်အမျိုးအစားများ" + +#: wp-admin/network/settings.php:261 +msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" +msgstr "စုစုေပါင်း ဖိုင် တင်ပို့နိုင်ေသာ ပမဏကို %s MB ဟုသတ်မှတ်ပါ" + +#: wp-admin/network/settings.php:242 +msgid "The author of the first comment on a new site." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆံုး မှတ်ချက်ေရးသူ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:213 +msgid "The first post on a new site." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆံုး စာမူ" + +#: wp-admin/network/settings.php:223 +msgid "The first page on a new site." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆံုး စာမျက်နှာ" + +#: wp-admin/network/settings.php:233 +msgid "The first comment on a new site." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆံုး မှတ်ချက်" + +#: wp-admin/network/settings.php:251 +msgid "The URL for the first comment on a new site." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆံုး မှတ်ချက်အတွက် URL။" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:57 +msgid "All done!" +msgstr "အားလံုးြပီးြပီ !" + +#: wp-admin/network/settings.php:121 +msgid "Logged in users may register new sites." +msgstr "ဝင်ေရာက်ြပီးေသာ သံုးသူများ ဆိုဒ်အသစ်များ မှတ်ပံုတင်နိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:122 +msgid "Both sites and user accounts can be registered." +msgstr "ဆိုဒ်များနှင့် သံုးသူစာရင်းများ နှစ်ခုလံုး မှတ်ပံုတင်နိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:120 +msgid "User accounts may be registered." +msgstr "သံုးသူစာရင်းများ မှတ်ပံုတင်နိုင်သည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:119 +msgid "Registration is disabled." +msgstr "မှတ်ပံုတင်ြခင်းကို ပိတ်ထားသည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:299 +msgid "Enable administration menus" +msgstr "စီမံအုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ မီနူးများကို ဖွင့်ပါ" + +#: wp-admin/network/settings.php:90 +msgid "Operational Settings" +msgstr "လုပ်ငန်း လည်ပတ်မှု ဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ" + +#: wp-admin/network/settings.php:256 +msgid "Upload Settings" +msgstr "ဖိုင်တင်ပို့မှု သတ်မှတ်ချက်များ" + +#: wp-admin/network/settings.php:184 +msgid "New Site Settings" +msgstr "ဆိုဒ်အသစ် သတ်မှတ်ချက်များ" + +#: wp-admin/network/settings.php:109 +msgid "Registration Settings" +msgstr "မှတ်ပံုတင်ြခင်း သတ်မှတ်ချက်များ" + +#: wp-admin/network/site-new.php:56 +msgid "Missing or invalid site address." +msgstr "ကွက်လပ်ြဖစ်ေနေသာ သို့မဟုတ် သင့်ေလျှာ်မှန်ကန်မှု မရှိေသာ ဆိုဒ်လိပ်စာ။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:58 +msgid "Missing email address." +msgstr "ကွက်လပ်ြဖစ်ေနေသာ အီးေမးလ် လိပ်စာ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:100 +#: wp-admin/network.php:300 +msgid "Network Admin Email" +msgstr "ကွန်ယက် စီမံအုပ်ချုပ်သူ အီးေမးလ်" + +#: wp-admin/network/site-new.php:91 +msgid "[%s] New Site Created" +msgstr "[%s] ဆိုဒ်အသစ် ြပုလုပ်ြပီး" + +#: wp-admin/network/sites.php:69 +msgid "WordPress › Confirm your action" +msgstr "WordPress › သင့်လုပ်ေဆာင်ချက်ကို အတည်ြပုပါ" + +#: wp-admin/network/settings.php:193 +msgid "The welcome email sent to new site owners." +msgstr "ဆိုဒ်အသစ် ပိုင်ရှင်များသို့ ြကိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးေမးလ် ပို့ြပီးပါြပီ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:259 +msgid "Site upload space" +msgstr "ဆိုဒ် ဖိုင်တင်ပို့ရန် ေနရာလွတ်" + +#: wp-admin/network/settings.php:138 +msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account." +msgstr "တစ်ေယာက်ေယာက်မှ ဆိုဒ်တစ်ခု သို့မဟုတ် သံုးသူ စာရင်းတစ်ခု မှတ်ပံုတင်သည့်အခါတိုင်း ကွန်ယက် အုပ်ချုပ်သူထံသို့ အသိေပး အီးေမးလ်ပို့ပါ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:154 +msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." +msgstr "ဒီဆိုဒ်များတွင် မှတ်ပံုတင်ရန် ခွင့်ြပုမထားသည့် သံုးသူများ စာရင်း။ အမည်များကို စေပ့ြဖင့် ြခားထားပါ။" + +#: wp-admin/network/upgrade.php:74 +msgid "Next Sites" +msgstr "ေနာက်ဆိုဒ်များ" + +#: wp-admin/network/index.php:20 +#: wp-admin/network/settings.php:17 +#: wp-admin/network/site-info.php:43 +#: wp-admin/network/site-settings.php:43 +#: wp-admin/network/site-themes.php:56 +#: wp-admin/network/site-users.php:49 +#: wp-admin/network/sites.php:17 +#: wp-admin/network/sites.php:108 +#: wp-admin/network/upgrade.php:39 +#: wp-admin/network/user-new.php:36 +#: wp-admin/network/users.php:17 +#: wp-admin/network/users.php:94 +#: wp-admin/network/users.php:116 +#: wp-admin/network/users.php:129 +#: wp-admin/network/users.php:180 +msgid "You do not have permission to access this page." +msgstr "ဒီစာမျက်နှာကို သံုးစွဲခွင့် သင့်မှာမရှိပါ။" + +#: wp-admin/network/sites.php:85 +msgid "Confirm" +msgstr "အတည်ြပု" + +#: wp-admin/network/user-new.php:39 +msgid "Cannot create an empty user." +msgstr "သံုးသူအလွတ်ကို ြပုလုပ်၍မရနိုင်ပါ။" + +#: wp-admin/network/site-users.php:233 +msgid "Duplicated username or email address." +msgstr "ပံုစံပွား သံုးသူအမည်နှင့် အီးေမးလ်လိပ်စာ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:112 +msgid "Allow new registrations" +msgstr "မှတ်ပံုတင် အသစ်ြပုလုပ်ြခင်းကို ခွင့်ြပုသည်။" + +#: wp-admin/network/settings.php:132 +msgid "Registration notification" +msgstr "မှတ်ပံုတင်ဆိုင်ရာ အသိေပးချက်" + +#: wp-admin/network/settings.php:143 +msgid "Add New Users" +msgstr "သံုးသူအသစ်များထည့်ရန်" + +#: wp-admin/network/settings.php:150 +msgid "Banned Names" +msgstr "ပိတ်ပင်ထားေသာ အမည်များ" + +#: wp-admin/network/settings.php:160 +msgid "Limited Email Registrations" +msgstr "ကန့်သတ်ထားေသာ အီးေမးလ် မှတ်ပံုတင်များ" + +#: wp-admin/network/settings.php:173 +msgid "Banned Email Domains" +msgstr "ပိတ်ပင်ထားေသာ အီးေမးလ် ဒိုမိန်းများ" + +#: wp-admin/network/settings.php:188 +msgid "Welcome Email" +msgstr "ြကိုဆိုနှုတ်ခွန်းဆက် အီးေမးလ်" + +#: wp-admin/network/settings.php:198 +msgid "Welcome User Email" +msgstr "သံုးသူ ြကိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးေမးလ်" + +#: wp-admin/network/settings.php:203 +msgid "The welcome email sent to new users." +msgstr "သံုးသူအသစ်များသို ြကိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးေမးလ် ပို့ြပီးပါြပီ။" + +#: wp-admin/network/settings.php:218 +msgid "First Page" +msgstr "ပထမဆံုး စာမျက်နှာ" + +#: wp-admin/network/settings.php:228 +msgid "First Comment" +msgstr "ပထမဆံုး မှတ်ချက်" + +#: wp-admin/network/settings.php:238 +msgid "First Comment Author" +msgstr "ပထမဆံုး မှတ်ချက်ေရးသူ" + +#: wp-admin/network/settings.php:247 +msgid "First Comment URL" +msgstr "ပထမဆံုး မှတ်ချက် URL " + +#: wp-admin/network/settings.php:271 +msgid "Max upload file size" +msgstr "အြမင့်ဆံုး ဖိုင်တင်ပို့နိုင်သည့် အရွယ်" + +#: wp-admin/network/settings.php:284 +msgid "Default Language" +msgstr "မူလ ဘာသာစကား" + +#: wp-admin/network/site-new.php:147 +msgid "Add Site" +msgstr "ဆိုဒ်ထပ်ထည့်ရန်" + +#: wp-admin/network/site-new.php:124 +msgid "Site Address" +msgstr "ဆိုဒ်လိပ်စာ" + +#: wp-admin/network/site-new.php:140 +msgid "Admin Email" +msgstr "စီမံအုပ်ချုပ်သူ အီးေမးလ်" + +#: wp-admin/network/site-new.php:144 +msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." +msgstr "အထက်ေဖာြပပါ အီးေမးလ်လိပ်စာသည် ေဒတာေဗ့တွင် မရှိလျှင် သံုးသူအသစ် ြပုလုပ်ပါလိမ့်မည်။" + +#: wp-admin/network/site-new.php:144 +msgid "The username and password will be mailed to this email address." +msgstr "သံုးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို ဒီအီးေမးလ် လိပ်စာသို့ စာပို့ေပးပါလိမ့်မည်။" + +#: wp-admin/network/site-users.php:322 +#: wp-admin/network/user-new.php:98 +msgid "Username and password will be mailed to the above email address." +msgstr "သံုးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို အထက် အီးေမးလ်လိပ်စာသို့ အီးေမးလ်ပို့ေပးပါမည်။" + |