summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/languages/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 07:56:53 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 07:56:53 +0000
commita9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f (patch)
tree5b883aa428f1edb12f5d40f9768438ee16a7ed6b /debian/languages/zh_CN.po
parentAdding upstream version 6.4.3+dfsg1. (diff)
downloadwordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.tar.xz
wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.zip
Adding debian version 6.4.3+dfsg1-1.debian/6.4.3+dfsg1-1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/languages/zh_CN.po')
-rw-r--r--debian/languages/zh_CN.po8696
1 files changed, 8696 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/languages/zh_CN.po b/debian/languages/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..10f2c1b
--- /dev/null
+++ b/debian/languages/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,8696 @@
+# Copyright (C) 2013 WordPress
+# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WordPress 4.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://make.wordpress.org/polyglots/\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:11+0000\n"
+"Last-Translator: Jimmy Xu <me@jimmyxu.org>\n"
+"Language-Team: WordPress China\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+
+#: wp-activate.php:74
+msgid "Activation Key Required"
+msgstr "要求激活密钥"
+
+#: wp-activate.php:77
+msgid "Activation Key:"
+msgstr "激活密钥:"
+
+#: wp-activate.php:81
+msgid "Activate"
+msgstr "启用"
+
+#: wp-activate.php:93 wp-activate.php:112
+msgid "Your account is now active!"
+msgstr "您的帐户现已激活!"
+
+#: wp-activate.php:97
+msgid ""
+"Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to "
+"the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your "
+"email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not "
+"receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not "
+"receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your "
+"password</a>."
+msgstr ""
+"您的帐户已激活。请使用您选择的用户名(%2$s)和%3$s邮箱中收到的密码来<a href="
+"\"%1$s\">登录</a>您的站点。如果您找不到我们发送的邮件,请检查“垃圾邮件”文件"
+"夹。如果您一小时之后仍不能收到邮件,请考虑<a href=\"%4$s\">重置您的密码</a>。"
+
+#: wp-activate.php:99
+msgid ""
+"Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your "
+"site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your "
+"email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not "
+"receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not "
+"receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your "
+"password</a>."
+msgstr ""
+"您的站点(<a href=\"%1$s\">%2$s</a>)已激活。请使用您选择的用户名(%3$s)"
+"和%4$s邮箱中收到的密码来登录您的站点。如果您找不到我们发送的邮件,请检查“垃圾"
+"邮件”文件夹。如果您一小时之后仍不能收到邮件,请考虑<a href=\"%5$s\">重置您的"
+"密码</a>。"
+
+#: wp-activate.php:104
+msgid "An error occurred during the activation"
+msgstr "激活过程中发生了错误"
+
+#: wp-activate.php:115 wp-signup.php:217
+msgid "Username:"
+msgstr "用户名:"
+
+#: wp-activate.php:116 wp-includes/post-template.php:1539
+msgid "Password:"
+msgstr "密码:"
+
+#: wp-activate.php:124
+msgid ""
+"Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a "
+"href=\"%2$s\">Log in</a>"
+msgstr ""
+"您的帐户已激活。请<a href=\"%1$s\">浏览您的站点</a>或<a href=\"%2$s\">登录</"
+"a>。"
+
+#: wp-activate.php:126
+msgid ""
+"Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the "
+"<a href=\"%2$s\">homepage</a>."
+msgstr ""
+"您的帐户已激活。您可<a href=\"%1$s\">登录</a>或<a href=\"%2$s\">回首页</a>。"
+
+#: wp-comments-post.php:24
+msgid "Comment Submission Failure"
+msgstr "评论提交失败"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:110 wp-includes/admin-bar.php:119
+msgid "About WordPress"
+msgstr "关于WordPress"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:128
+msgid "WordPress.org"
+msgstr "WordPress.org"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:129
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:104
+msgid "https://wordpress.org/"
+msgstr "https://cn.wordpress.org/"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:136
+msgid "Documentation"
+msgstr "文档"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:137
+msgid "https://codex.wordpress.org/"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:144
+msgid "Support Forums"
+msgstr "支持论坛"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:145 wp-includes/wp-db.php:1085
+#: wp-includes/wp-db.php:1545 wp-includes/wp-db.php:1649 wp-login.php:789
+msgid "https://wordpress.org/support/"
+msgstr "http://zh-cn.forums.wordpress.org/"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:152
+msgid "Feedback"
+msgstr "反馈"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:153
+msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
+msgstr "http://zh-cn.forums.wordpress.org/forum/suggestions"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:168
+msgid "Menu"
+msgstr "菜单"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:197
+msgid "Howdy, %1$s"
+msgstr "您好,%1$s"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:258
+msgid "Edit My Profile"
+msgstr "编辑我的个人资料"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:266 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426
+msgid "Log Out"
+msgstr "登出"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:294
+msgid "Network Admin: %s"
+msgstr "管理网络:%s"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:296
+msgid "User Dashboard: %s"
+msgstr "用户仪表盘:%s"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:314 wp-includes/admin-bar.php:504
+#: wp-includes/deprecated.php:2790
+msgid "Visit Site"
+msgstr "查看站点"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:322
+msgid "Edit Site"
+msgstr "编辑站点"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:332 wp-includes/admin-bar.php:412
+#: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-includes/deprecated.php:2792
+#: wp-includes/deprecated.php:2794
+msgid "Dashboard"
+msgstr "仪表盘"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:359
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
+msgid "Customize"
+msgstr "自定义"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:392
+msgid "My Sites"
+msgstr "我的站点"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:405
+msgid "Network Admin"
+msgstr "管理网络"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:418
+msgid "Sites"
+msgstr "站点"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:424
+msgid "Users"
+msgstr "用户"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:430 wp-includes/admin-bar.php:721
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
+msgid "Themes"
+msgstr "主题"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:436
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:442
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:487 wp-includes/post.php:1452
+msgid "New Post"
+msgstr "写文章"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:496
+msgid "Manage Comments"
+msgstr "管理评论"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:530
+msgid "Shortlink"
+msgstr "短链接"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:636
+msgctxt "add new from admin bar"
+msgid "Link"
+msgstr "链接"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:656
+msgctxt "add new from admin bar"
+msgid "User"
+msgstr "用户"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:661
+msgctxt "admin bar menu group label"
+msgid "New"
+msgstr "新建"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:694
+msgid "%s comment awaiting moderation"
+msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
+msgstr[0] "%s条评论待审"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:734 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
+#: wp-includes/functions.php:3539
+msgid "Widgets"
+msgstr "小工具"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:740
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504
+msgid "Menus"
+msgstr "菜单"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:746
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:758
+msgid "Header"
+msgstr "顶部"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:808 wp-includes/admin-bar.php:809
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1433 wp-includes/media.php:3339
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#. translators: 1: error message, 2: line number
+#: wp-includes/atomlib.php:144
+msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
+msgstr "XML错误:%1$s位于%2$s"
+
+#. translators: %s: get_the_author()
+#. translators: %s: get_trackback_url()
+#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1096
+msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
+msgstr "请改用%s如果您不希望该值被回显。"
+
+#: wp-includes/author-template.php:191
+msgid "Visit %s&#8217;s website"
+msgstr "访问%s的站点"
+
+#: wp-includes/author-template.php:256 wp-includes/author-template.php:415
+msgid "Posts by %s"
+msgstr "由%s发布"
+
+#: wp-includes/bookmark-template.php:83
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "最后更新:%s"
+
+#: wp-includes/bookmark-template.php:206
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "书签"
+
+#. translators: 1: post type, 2: capability name
+#: wp-includes/capabilities.php:73 wp-includes/capabilities.php:134
+#: wp-includes/capabilities.php:193 wp-includes/capabilities.php:230
+msgid ""
+"The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the "
+"capability \"%2$s\" against a post of that type."
+msgstr "此文章类型%1$s未被注册,所以可能无法可靠地检查该类型文章的“%2$s”能力。"
+
+#: wp-includes/category-template.php:191
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "未分类"
+
+#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
+#: wp-includes/category-template.php:378 wp-includes/category.php:46
+msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
+msgstr "%1$s已被废弃,请改用%2$s。"
+
+#: wp-includes/category-template.php:546 wp-includes/taxonomy.php:611
+msgid "No categories"
+msgstr "没有分类目录"
+
+#: wp-includes/category-template.php:549
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:98
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
+msgid "Categories"
+msgstr "分类目录"
+
+#: wp-includes/category-template.php:814 wp-includes/category-template.php:823
+msgid "%s topic"
+msgid_plural "%s topics"
+msgstr[0] "%s个话题"
+
+#: wp-includes/category-template.php:1119
+msgid "Tags: "
+msgstr "标签:"
+
+#: wp-includes/class-http.php:260 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6227
+msgid "A valid URL was not provided."
+msgstr "URL无效。"
+
+#: wp-includes/class-http.php:263
+msgid "User has blocked requests through HTTP."
+msgstr "用户阻止了HTTP请求。"
+
+#: wp-includes/class-http.php:291
+msgid ""
+"Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
+msgstr "文件流的目标目录不存在或不可写。"
+
+#: wp-includes/class-http.php:427
+msgid ""
+"There are no HTTP transports available which can complete the requested "
+"request."
+msgstr "没有可以完成请求的HTTP传输器。"
+
+#: wp-includes/class-http.php:868 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
+#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
+msgid "Too many redirects."
+msgstr "重定向过多。"
+
+#: wp-includes/class-walker-category.php:137
+msgid "Feed for all posts filed under %s"
+msgstr "%s下所有文章的feed"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
+msgid "Pingback:"
+msgstr "Pingback:"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:244
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:340
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:276
+msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
+msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite><span class=\"says\">说道:</span>"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:279
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:344
+msgid "Your comment is awaiting moderation."
+msgstr "您的评论正在等待审核。"
+
+#. translators: 1: comment date, 2: comment time
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:286
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
+msgid "%1$s at %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:286
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(编辑)"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:328
+msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
+msgstr "%s<span class=\"says\">说道:</span>"
+
+#. translators: %d: ID of a post
+#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74
+#: wp-includes/class-walker-page.php:136
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:300
+#: wp-includes/nav-menu.php:756 wp-includes/nav-menu.php:834
+msgid "#%d (no title)"
+msgstr "#%d(无标题)"
+
+#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130
+msgid "The menu ID should not be empty."
+msgstr "目录ID不能为空。"
+
+#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418
+msgid "Skip to toolbar"
+msgstr "跳至工具栏"
+
+#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420
+msgid "Toolbar"
+msgstr "工具栏"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:540
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
+msgid "&mdash; Select &mdash;"
+msgstr "&mdash;选择&mdash;"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:349
+#: wp-includes/script-loader.php:445
+msgid "Cheatin&#8217; uh?"
+msgstr "开玩笑,呵?"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:384
+msgid "You must be logged in to complete this action."
+msgstr "您必须登录登录以完成该操作。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:390
+#: wp-includes/script-loader.php:446
+msgid "You are not allowed to customize the appearance of this site."
+msgstr "您无权自定义该站点的外观。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:404
+msgid "You are not allowed to edit theme options on this site."
+msgstr "您无权编辑该站点的主题选项。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:414
+msgid "The requested theme does not exist."
+msgstr "请求的主题不存在。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:830
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:186
+msgid "Shift-click to edit this element."
+msgstr "按住Shift点击来编辑这个元素。"
+
+#. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter
+#. reference
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1216
+msgid ""
+"Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
+msgstr "手工移除%1$s会导致PHP警告。请改用%2$s过滤器。"
+
+#. translators: %s: document title from the preview
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1525
+msgid "Customize: %s"
+msgstr "自定义:%s"
+
+#. translators: %s: document title from the preview
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1528
+msgid "Live Preview: %s"
+msgstr "实时预览:%s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1804
+msgid "Enter desktop preview mode"
+msgstr "进入桌面预览模式"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1808
+msgid "Enter tablet preview mode"
+msgstr "进入平板预览模式"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1811
+msgid "Enter mobile preview mode"
+msgstr "进入移动预览模式"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1896
+msgid "Site Identity"
+msgstr "站点身份"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1907
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
+msgid "Site Title"
+msgstr "站点标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1918
+msgid "Tagline"
+msgstr "副标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1931
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2008
+msgid "Display Site Title and Tagline"
+msgstr "显示站点标题和副标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1945
+msgid "Site Icon"
+msgstr "站点图标"
+
+#. translators: %s: site icon size in pixels
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1948
+msgid ""
+"The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be "
+"square, and at least %s pixels wide and tall."
+msgstr ""
+"站点图标将被用作您的站点的浏览器和app图标。它必须为方形,且宽高至少%s像素。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1964
+msgid "Logo"
+msgstr "图标"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1972
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1977
+msgid "Select logo"
+msgstr "选择图标"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1973
+msgid "Change logo"
+msgstr "更改图标"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1974
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:141
+#: wp-includes/media-template.php:467 wp-includes/media.php:3344
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1975
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:41
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
+#: wp-includes/script-loader.php:623
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1976
+msgid "No logo selected"
+msgstr "未选择图标"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1978
+msgid "Choose logo"
+msgstr "选择图标"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1992
+msgid "Colors"
+msgstr "颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2015
+msgid "Header Text Color"
+msgstr "顶部文字颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2030
+msgid "Background Color"
+msgstr "背景颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2038
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
+msgid "Header Image"
+msgstr "顶部图像"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2058
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
+msgid "Background Image"
+msgstr "背景图像"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2080
+msgid "Background Repeat"
+msgstr "重复背景"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2084
+msgid "No Repeat"
+msgstr "不重复"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2085
+msgid "Tile"
+msgstr "平铺"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2086
+msgid "Tile Horizontally"
+msgstr "水平平铺"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2087
+msgid "Tile Vertically"
+msgstr "竖直平铺"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2097
+msgid "Background Position"
+msgstr "背景位置"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2101
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:996 wp-includes/media-template.php:613
+#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:910
+msgid "Left"
+msgstr "左"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2102
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:997 wp-includes/media-template.php:616
+#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:913
+msgid "Center"
+msgstr "中"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2103
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:998 wp-includes/media-template.php:619
+#: wp-includes/media-template.php:850 wp-includes/media-template.php:916
+msgid "Right"
+msgstr "右"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2113
+msgid "Background Attachment"
+msgstr "背景附着方式"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2117
+msgid "Scroll"
+msgstr "随内容滚动"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2118
+msgid "Fixed"
+msgstr "固定"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2136
+msgid "Static Front Page"
+msgstr "静态首页"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2139
+msgid "Your theme supports a static front page."
+msgstr "您的主题提供静态首页支持。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2150
+msgid "Front page displays"
+msgstr "首页显示"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2154
+msgid "Your latest posts"
+msgstr "您的最新文章"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2155
+msgid "A static page"
+msgstr "一个静态页面"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2166
+msgid "Front page"
+msgstr "首页"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2178
+msgid "Posts page"
+msgstr "文章页"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:142
+msgctxt "nav menu home label"
+msgid "Home"
+msgstr "首页"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:144
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:370
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:563
+#: wp-includes/nav-menu.php:793
+msgid "Custom Link"
+msgstr "自定义链接"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:154
+#: wp-includes/nav-menu.php:771
+msgid "Post Type Archive"
+msgstr "文章类型存档"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:254
+#: wp-includes/script-loader.php:410 wp-includes/script-loader.php:654
+msgid "No results found."
+msgstr "未找到结果。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:368
+#: wp-includes/script-loader.php:657
+msgctxt "missing menu item navigation label"
+msgid "(no label)"
+msgstr "(无标签)"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:369
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
+msgctxt "Missing menu name."
+msgid "(unnamed)"
+msgstr "(未命名)"
+
+#. translators: %s: menu location
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:372
+msgctxt "menu"
+msgid "(Currently set to: %s)"
+msgstr "(当前设置为:%s)"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:373
+msgid "Menu Name"
+msgstr "菜单名称"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:374
+msgid "Menu item added"
+msgstr "菜单项已添加"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375
+msgid "Menu item deleted"
+msgstr "菜单项已删除"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:376
+msgid "Menu created"
+msgstr "菜单已创建"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:377
+msgid "Menu deleted"
+msgstr "菜单已删除"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:378
+msgid "Menu item moved up"
+msgstr "菜单项已上移"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379
+msgid "Menu item moved down"
+msgstr "菜单项已下移"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:380
+msgid "Menu item moved out of submenu"
+msgstr "菜单项已移动至子菜单外"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:381
+msgid "Menu item is now a sub-item"
+msgstr "菜单项已是子项目"
+
+#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
+#. section title in the Customizer
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:383
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:752
+#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773
+msgid "Customizing &#9656; %s"
+msgstr "自定义 &#9656; %s"
+
+#. translators: %s: title of menu item which is invalid
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:385
+msgid "%s (Invalid)"
+msgstr "%s(无效)"
+
+#. translators: %s: title of menu item in draft status
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:387
+msgid "%s (Pending)"
+msgstr "%s(待定)"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:388
+msgid "Number of items found: %d"
+msgstr "找到的项目数量:%d"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:389
+msgid "Additional items found: %d"
+msgstr "找到的其他项目:%d"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:390
+msgid "Loading more results... please wait."
+msgstr "正在载入更多结果……请等待。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:391
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733
+msgid "Reorder mode enabled"
+msgstr "重排模式已启用"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:392
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734
+msgid "Reorder mode closed"
+msgstr "重排模式已关闭"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
+msgid "Reorder menu items"
+msgstr "重排目录项"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:394
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
+msgid "Close reorder mode"
+msgstr "关闭重排模式"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:411
+msgid "Move up one"
+msgstr "上移一项"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412
+msgid "Move down one"
+msgstr "下移一项"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413
+msgid "Move to the top"
+msgstr "上移到顶"
+
+#. translators: %s: previous item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:415
+msgid "Move under %s"
+msgstr "移至%s下"
+
+#. translators: %s: previous item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417
+msgid "Move out from under %s"
+msgstr "从%s移出"
+
+#. translators: %s: previous item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
+msgid "Under %s"
+msgstr "%s下"
+
+#. translators: %s: previous item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421
+msgid "Out from under %s"
+msgstr "%s之外"
+
+#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423
+msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
+msgstr "%1$s。%3$s个菜单项之%2$s。"
+
+#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425
+msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
+msgstr "%1$s。%3$s菜单中的第%2$d项。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
+msgid ""
+"This panel is used for managing navigation menus for content you have "
+"already published on your site. You can create menus and add items for "
+"existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom "
+"links."
+msgstr ""
+"这个面板被用来管理您的站点上已发布内容的导航菜单。您可以创建菜单及添加项目到"
+"已存在的内容,如页面、文章、分类、标签、格式及自定义链接。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:499
+msgid ""
+"Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s"
+"\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
+msgstr ""
+"菜单可在您的主题指定的位置显示,也可通过添加“自定义菜单”挂件来在<a href=\"%s"
+"\">挂件区</a>显示。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:501
+msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
+msgstr "菜单可在您的主题指定的位置显示。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515
+msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
+msgstr "您的主题支持一个菜单,请选择您希望使用的菜单。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
+msgid ""
+"Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
+msgid_plural ""
+"Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
+msgstr[0] "您的主题支持%s个菜单,请选择您希望在每个位置使用的菜单。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519
+msgid "You can also place menus in widget areas with the Custom Menu widget."
+msgstr "您也可以通过自定义菜单挂件将菜单放置于挂件区。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
+msgid "Menu Locations"
+msgstr "菜单位置"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
+msgid "Add a Menu"
+msgstr "添加菜单"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:616
+msgid "New menu name"
+msgstr "新菜单名称"
+
+#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:711
+msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
+msgstr "添加到菜单:%1$s(%2$s)"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:724
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
+msgid "Move up"
+msgstr "上移"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:725
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
+msgid "Move down"
+msgstr "下移"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:726
+msgid "Move one level up"
+msgstr "上移一级"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:727
+msgid "Move one level down"
+msgstr "下移一级"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:746
+#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368
+#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:768
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
+#: wp-includes/media.php:3345
+msgid "Back"
+msgstr "返回"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:755
+msgid "Add Menu Items"
+msgstr "添加菜单项"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:760
+msgid "Search Menu Items"
+msgstr "搜索菜单项"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:761
+msgid "Search menu items&hellip;"
+msgstr "搜索菜单项&hellip;"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:762
+msgid "The search results will be updated as you type."
+msgstr "搜索结果会随着您的输入更新。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:764
+msgid "Clear Results"
+msgstr "清空结果"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:770
+msgid "Custom Links"
+msgstr "自定义链接"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:772
+msgid "Toggle section: Custom Links"
+msgstr "切换小节:自定义链接"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:779
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
+#: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:550
+#: wp-includes/media.php:3337
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:783
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1421 wp-includes/media-template.php:813
+msgid "Link Text"
+msgstr "链接文本"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:788
+msgid "Add to Menu"
+msgstr "添加到菜单"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:803
+msgid "No items"
+msgstr "没有项目"
+
+#. translators: %s: Title of a section with menu items
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:807
+msgid "Toggle section: %s"
+msgstr "切换小节:%s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347
+msgid "Press return or enter to open this panel"
+msgstr "按回车键以展开此面板"
+
+#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
+#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81
+msgid "You are customizing %s"
+msgstr "您正在自定义%s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
+msgid "Customizing"
+msgstr "正在自定义"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
+msgid "Press return or enter to open this section"
+msgstr "按回车来打开此小节。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
+msgid ""
+"Widgets are independent sections of content that can be placed into "
+"widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
+msgstr ""
+"小工具是与内容独立的区域,可被放在您的主题专为小工具提供的区域中(通常被称为"
+"边栏)。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:696
+msgid "Move to another area&hellip;"
+msgstr "移动到另一区域&hellip;"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:704
+msgid "Select an area to move this widget into:"
+msgstr "选择挂件移动到的区域:"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
+msgctxt "Move widget"
+msgid "Move"
+msgstr "移动"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-includes/media.php:3380
+msgid "Apply"
+msgstr "应用"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:726
+msgid "Save and preview changes before publishing them."
+msgstr "在发布前保存并预览修改。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
+msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
+msgstr "将挂件移动到不活跃挂件边栏。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
+#: wp-includes/script-loader.php:635
+msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
+msgstr "发生了错误,请刷新此页面并重试。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
+msgid "Widget moved up"
+msgstr "小工具已上移"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
+msgid "Widget moved down"
+msgstr "小工具已下移"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
+msgid ""
+"There are no widget areas currently rendered in the preview. Navigate in the "
+"preview to a template that makes use of a widget area in order to access its "
+"widgets here."
+msgstr ""
+"当前预览中并未渲染任何挂件区。导航到一个包含挂件区的模板来在此处访问挂件。"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:735
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
+msgid "Reorder widgets"
+msgstr "重排小工具"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
+msgid "Add a Widget"
+msgstr "添加小工具"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
+msgid "Search Widgets"
+msgstr "搜索小工具"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
+msgid "Search widgets&hellip;"
+msgstr "搜索小工具&hellip;"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1122
+msgid "Shift-click to edit this widget."
+msgstr "要编辑此挂件,按住Shift并点击鼠标。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:178
+msgid "Visual"
+msgstr "可视化"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
+msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
+msgid "New document"
+msgstr "新文档"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Formats"
+msgstr "格式"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:824
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Headings"
+msgstr "标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
+msgid "Heading 1"
+msgstr "一级标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:826
+msgid "Heading 2"
+msgstr "二级标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:827
+msgid "Heading 3"
+msgstr "三级标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
+msgid "Heading 4"
+msgstr "四级标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
+msgid "Heading 5"
+msgstr "五级标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
+msgid "Heading 6"
+msgstr "六级标题"
+
+#. translators: block tags
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Blocks"
+msgstr "块"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
+msgid "Paragraph"
+msgstr "段落"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:835 wp-includes/script-loader.php:100
+msgid "Blockquote"
+msgstr "块引用"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
+msgctxt "HTML tag"
+msgid "Div"
+msgstr "Div"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
+msgctxt "HTML tag"
+msgid "Pre"
+msgstr "Pre"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
+msgctxt "HTML tag"
+msgid "Preformatted"
+msgstr "预格式化"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:839
+msgctxt "HTML tag"
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
+msgctxt "HTML elements"
+msgid "Inline"
+msgstr "行内"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
+msgid "Underline"
+msgstr "下划线"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "删除线"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:844
+msgid "Subscript"
+msgstr "下标"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
+msgid "Superscript"
+msgstr "上标"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
+msgid "Clear formatting"
+msgstr "清除格式"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:847 wp-includes/script-loader.php:95
+msgid "Bold"
+msgstr "粗体"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:848 wp-includes/script-loader.php:97
+msgid "Italic"
+msgstr "斜体"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:849
+msgctxt "editor button"
+msgid "Code"
+msgstr "代码"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
+msgid "Source code"
+msgstr "源代码"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
+msgid "Font Family"
+msgstr "字体"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:852
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "字号"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
+msgid "Align center"
+msgstr "居中对齐"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
+msgid "Align right"
+msgstr "右对齐"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:856
+msgid "Align left"
+msgstr "左对齐"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:857
+msgid "Justify"
+msgstr "两端对齐"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:858
+msgid "Increase indent"
+msgstr "增加缩进量"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:859
+msgid "Decrease indent"
+msgstr "减少缩进量"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:861
+msgid "Cut"
+msgstr "剪切"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:862
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
+msgid "Paste"
+msgstr "粘帖"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:864
+msgid "Select all"
+msgstr "全选"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:865
+msgid "Undo"
+msgstr "撤销"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
+msgid "Redo"
+msgstr "重做"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:868 wp-includes/script-loader.php:516
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:869 wp-includes/class-wp-editor.php:1458
+#: wp-includes/media.php:3341 wp-includes/script-loader.php:393
+#: wp-includes/script-loader.php:443 wp-includes/script-loader.php:517
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:870 wp-includes/class-wp-editor.php:1412
+#: wp-includes/script-loader.php:259 wp-includes/script-loader.php:340
+#: wp-includes/script-loader.php:444
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
+msgid "Visual aids"
+msgstr "视觉辅助"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:873 wp-includes/script-loader.php:107
+msgid "Bulleted list"
+msgstr "项目符号列表"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:874 wp-includes/script-loader.php:109
+msgid "Numbered list"
+msgstr "编号列表"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
+msgctxt "list style"
+msgid "Square"
+msgstr "实心方块"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:876
+msgctxt "list style"
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:877
+msgctxt "list style"
+msgid "Circle"
+msgstr "圆圈"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:878
+msgctxt "list style"
+msgid "Disc"
+msgstr "圆点"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
+msgctxt "list style"
+msgid "Lower Greek"
+msgstr "小写希腊字母"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
+msgctxt "list style"
+msgid "Lower Alpha"
+msgstr "小写英文字母"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:881
+msgctxt "list style"
+msgid "Upper Alpha"
+msgstr "大写英文字母"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:882
+msgctxt "list style"
+msgid "Upper Roman"
+msgstr "大写罗马数字"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:883
+msgctxt "list style"
+msgid "Lower Roman"
+msgstr "小写罗马数字"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
+msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
+msgid "Name"
+msgstr "名字"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
+msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
+msgid "Anchor"
+msgstr "锚"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
+msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
+msgid "Anchors"
+msgstr "锚"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
+msgid "Document properties"
+msgstr "文档属性"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
+msgid "Robots"
+msgstr "机器人"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:893 wp-includes/media-template.php:377
+#: wp-includes/media-template.php:556 wp-includes/revision.php:34
+#: wp-includes/script-loader.php:543
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
+msgid "Keywords"
+msgstr "关键词"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
+msgid "Encoding"
+msgstr "编码"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
+#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:582
+msgid "Description"
+msgstr "图像描述"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:897 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:28
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
+msgid "Insert/edit image"
+msgstr "插入或编辑图像"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
+msgid "General"
+msgstr "常规"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:902
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
+msgid "Source"
+msgstr "源"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
+msgid "Border"
+msgstr "边框"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
+msgid "Constrain proportions"
+msgstr "保持长宽比"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:906
+msgid "Vertical space"
+msgstr "垂直间隔"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:907
+msgid "Image description"
+msgstr "图像描述"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:908
+msgid "Style"
+msgstr "样式"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
+msgid "Dimensions"
+msgstr "尺寸"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:910 wp-includes/script-loader.php:106
+msgid "Insert image"
+msgstr "插入图像"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:911
+msgid "Insert date/time"
+msgstr "插入日期、时间"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
+msgid "Insert/edit video"
+msgstr "插入或编辑视频"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
+msgid "Poster"
+msgstr "海报"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
+msgid "Alternative source"
+msgstr "备用源"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
+msgid "Paste your embed code below:"
+msgstr "请将嵌入代码贴入下方:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
+msgid "Insert video"
+msgstr "插入视频"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
+msgid "Embed"
+msgstr "嵌入"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
+msgid "Special character"
+msgstr "特殊字符"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
+msgctxt "editor button"
+msgid "Right to left"
+msgstr "从右到左"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
+msgctxt "editor button"
+msgid "Left to right"
+msgstr "从左到右"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
+msgid "Emoticons"
+msgstr "表情符号"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
+msgid "Nonbreaking space"
+msgstr "不间断空格"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
+msgid "Page break"
+msgstr "分页符"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:926
+msgid "Paste as text"
+msgstr "粘贴为文本"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:927 wp-includes/media-template.php:1240
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:928
+msgid "Print"
+msgstr "打印"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:930 wp-includes/script-loader.php:341
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "全屏"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "水平线"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
+msgid "Horizontal space"
+msgstr "水平间隔"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:933
+msgid "Restore last draft"
+msgstr "恢复上一草稿"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:934 wp-includes/class-wp-editor.php:1411
+#: wp-includes/script-loader.php:406
+msgid "Insert/edit link"
+msgstr "插入或编辑链接"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
+msgid "Remove link"
+msgstr "移除链接"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
+msgid "Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:938
+msgid "Custom color"
+msgstr "自定义颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:939
+msgctxt "label for custom color"
+msgid "Custom..."
+msgstr "自定义…"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
+msgid "No color"
+msgstr "无颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:943
+msgid "Could not find the specified string."
+msgstr "无法找到指定的字符串。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "替换"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:945
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Next"
+msgstr "下一个"
+
+#. translators: previous
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Prev"
+msgstr "上一个"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Whole words"
+msgstr "匹配整词"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
+msgid "Find and replace"
+msgstr "查找和替换"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:950
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Replace with"
+msgstr "替换为"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:951
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Find"
+msgstr "查找"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:952
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Replace all"
+msgstr "全部替换"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
+msgid "Match case"
+msgstr "匹配大小写"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "拼写检查"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:955
+msgctxt "spellcheck"
+msgid "Finish"
+msgstr "完成"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
+msgctxt "spellcheck"
+msgid "Ignore all"
+msgstr "全部忽略"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
+msgctxt "spellcheck"
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "添加到词典"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
+msgid "Insert table"
+msgstr "插入表格"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
+msgid "Delete table"
+msgstr "删除表格"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
+msgid "Table properties"
+msgstr "表格属性"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
+msgid "Table row properties"
+msgstr "表格行属性"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
+msgid "Table cell properties"
+msgstr "单元格属性"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
+msgid "Border color"
+msgstr "边框颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:968
+msgid "Row"
+msgstr "行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:969
+msgid "Rows"
+msgstr "行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
+msgctxt "table column"
+msgid "Column"
+msgstr "列"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
+msgctxt "table columns"
+msgid "Cols"
+msgstr "列"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
+msgctxt "table cell"
+msgid "Cell"
+msgstr "单元格"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
+msgid "Header cell"
+msgstr "表头单元格"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
+msgctxt "table header"
+msgid "Header"
+msgstr "表头"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
+msgctxt "table body"
+msgid "Body"
+msgstr "主体"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:976
+msgctxt "table footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "注脚"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
+msgid "Insert row before"
+msgstr "在上方插入行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
+msgid "Insert row after"
+msgstr "在下方插入行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
+msgid "Insert column before"
+msgstr "在前方插入列"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
+msgid "Insert column after"
+msgstr "在后方插入列"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:982
+msgid "Paste table row before"
+msgstr "在上方粘贴表格行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:983
+msgid "Paste table row after"
+msgstr "在下方粘贴表格行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:984
+msgid "Delete row"
+msgstr "删除行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:985
+msgid "Delete column"
+msgstr "删除列"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:986
+msgid "Cut table row"
+msgstr "剪切该行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
+msgid "Copy table row"
+msgstr "复制该行"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:988
+msgid "Merge table cells"
+msgstr "合并单元格"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:989
+msgid "Split table cell"
+msgstr "拆分单元格"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:991 wp-includes/media-template.php:958
+msgid "Height"
+msgstr "高度"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:992 wp-includes/media-template.php:958
+msgid "Width"
+msgstr "宽度"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:993 wp-includes/media-template.php:393
+#: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:830
+#: wp-includes/media-template.php:895
+msgid "Caption"
+msgstr "说明"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:994 wp-includes/media-template.php:605
+msgid "Alignment"
+msgstr "对齐方式"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
+msgctxt "horizontal table cell alignment"
+msgid "H Align"
+msgstr "横向对齐"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:999
+msgctxt "table cell alignment attribute"
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000
+msgctxt "vertical table cell alignment"
+msgid "V Align"
+msgstr "纵向对齐"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001
+msgid "Top"
+msgstr "顶部"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
+msgid "Middle"
+msgstr "中部"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
+msgid "Bottom"
+msgstr "底部"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
+msgid "Row group"
+msgstr "行组"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
+msgid "Column group"
+msgstr "列组"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
+msgid "Row type"
+msgstr "行类型"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
+msgid "Cell type"
+msgstr "单元格类型"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
+msgid "Cell padding"
+msgstr "单元格内边距"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
+msgid "Cell spacing"
+msgstr "单元格间距"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
+msgctxt "table cell scope attribute"
+msgid "Scope"
+msgstr "范围"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1013
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Insert template"
+msgstr "插入模板"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Templates"
+msgstr "模板"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
+msgid "Background color"
+msgstr "背景颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
+msgid "Text color"
+msgstr "文字颜色"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
+msgctxt "editor button"
+msgid "Show blocks"
+msgstr "显示块"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1019
+msgid "Show invisible characters"
+msgstr "显示不可见字符"
+
+#. translators: word count
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
+msgid "Words: %s"
+msgstr "词数:%s"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
+msgid ""
+"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
+"until you toggle this option off."
+msgstr "当前处于纯文本粘贴模式,粘贴的内容将被视作纯文本。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
+msgid ""
+"If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try "
+"turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word "
+"automatically."
+msgstr ""
+"如果您希望从Microsoft Word粘贴富文本内容,请将此选项关闭。编辑器将自动清理从"
+"Word粘贴来的文本。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
+msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help"
+msgstr "富文本区域。按Alt-Shift-H查阅帮助。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 wp-includes/script-loader.php:441
+#: wp-includes/script-loader.php:536 wp-includes/script-loader.php:545
+#: wp-includes/script-loader.php:656 wp-includes/theme.php:2083
+msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
+msgstr "离开这个页面,您所做的更改将丢失。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
+msgid ""
+"Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use "
+"keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
+msgstr "您的浏览器不支持直接访问剪贴板,请使用键盘快捷键或浏览器的编辑菜单。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "插入"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "View"
+msgstr "查看"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Table"
+msgstr "表格"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Format"
+msgstr "格式"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1038
+msgid "Toolbar Toggle"
+msgstr "显示/隐藏工具栏"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 wp-includes/script-loader.php:115
+msgid "Insert Read More tag"
+msgstr "插入“More”标签"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
+msgid "Insert Page Break tag"
+msgstr "插入分页标签"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
+msgid "Read more..."
+msgstr "阅读更多…"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 wp-includes/script-loader.php:94
+msgid "Distraction-free writing mode"
+msgstr "免打扰写作模式"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
+msgid "No alignment"
+msgstr "无对齐"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
+msgid "Paste URL or type to search"
+msgstr "粘贴URL或键入来搜索"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
+msgid "Link options"
+msgstr "链接选项"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "键盘快捷键"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
+msgid "Default shortcuts,"
+msgstr "默认快捷方式,"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
+msgid "Additional shortcuts,"
+msgstr "额外的快捷方式,"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
+msgid "Focus shortcuts:"
+msgstr "焦点快捷方式:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
+msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
+msgstr "内联工具栏(当图片、链接或预览被选中时)"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
+msgid "Editor menu (when enabled)"
+msgstr "编辑菜单(如被启用)"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
+msgid "Editor toolbar"
+msgstr "编辑工具栏"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
+msgid "Elements path"
+msgstr "元素路径"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
+msgid "Ctrl + Alt + letter:"
+msgstr "Ctrl+Alt+字母:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1060
+msgid "Shift + Alt + letter:"
+msgstr "Shift+Alt+字母:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
+msgid "Cmd + letter:"
+msgstr "Cmd+字母:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
+msgid "Ctrl + letter:"
+msgstr "Ctrl+字母:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
+msgid "Letter"
+msgstr "字母"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
+msgid "Action"
+msgstr "操作"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
+msgid ""
+"To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to "
+"the editor press Escape or use one of the buttons."
+msgstr ""
+"要移动焦点到其他按钮,请使用Tab或箭头键;要将焦点移回编辑器,请按Esc或使用任"
+"意一个按钮。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
+msgid ""
+"When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts "
+"followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press "
+"Backspace or Escape to undo."
+msgstr ""
+"当使用这些格式快捷键后跟空格来创建新段落时,这些格式会被自动应用。按退格或退"
+"出键来撤销。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
+msgid ""
+"The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press "
+"Escape or the Undo button to undo."
+msgstr "以下格式捷径在按回车键时被替换。请按退出或撤销键来撤销。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072
+msgid ""
+"The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you "
+"insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the "
+"Undo button to undo."
+msgstr ""
+"以下的格式捷径将会在您打字或将它们插入同一段落种的纯文本周围时被自动应用。按"
+"Esc或撤销按钮来撤销。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
+msgid "Y/m/d"
+msgstr "Y-m-d"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
+msgid "Enter the destination URL"
+msgstr "输入目标URL"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
+#: wp-includes/media-template.php:1001
+msgid "Open link in a new tab"
+msgstr "在新标签页中打开链接"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1429
+msgid "Or link to existing content"
+msgstr "或链接到站点中的内容"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1446
+msgid "No search term specified. Showing recent items."
+msgstr "未指定搜索条件。自动显示近期条目。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1447
+msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
+msgstr "搜索或使用上下方向键来选择一项。"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1461 wp-includes/script-loader.php:408
+msgid "Add Link"
+msgstr "添加链接"
+
+#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
+#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
+msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
+msgstr "无法打开fopen()句柄到%s"
+
+#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
+#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
+msgid "Failed to write request to temporary file."
+msgstr "不能将请求写入临时文件。"
+
+#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
+#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
+msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
+msgstr "主机的SSL证书不能被验证。"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:138
+msgid "File doesn&#8217;t exist?"
+msgstr "“%s”文件不存在?"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:113
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:148
+msgid "File is not an image."
+msgstr "文件类型不是图像。"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:117
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:219
+msgid "Could not read image size."
+msgstr "无法读取图像尺寸。"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:180
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "图像大小调整失败。"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:193
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:253
+msgid "Could not calculate resized image dimensions"
+msgstr "无法计算调整后图像的尺寸"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:313
+msgid "Image crop failed."
+msgstr "图像剪裁失败。"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:340
+msgid "Image rotate failed."
+msgstr "图像旋转失败。"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:370
+msgid "Image flip failed."
+msgstr "图像翻转失败。"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:416
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:420
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:423
+msgid "Image Editor Save Failed"
+msgstr "图像编辑器保存失败"
+
+#. translators: %s: ImageMagick method name
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:688
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:693
+msgid "%s is required to strip image meta."
+msgstr "需要%s来去除图片元数据。"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288
+msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
+msgstr "提供的图片质量超出范围[1,100]。"
+
+#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81
+#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
+msgid "Invalid object type"
+msgstr "无效对象类型"
+
+#: wp-includes/class-wp-term.php:166
+msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
+msgstr "项目ID在多个分类法间共享"
+
+#: wp-includes/class-wp-term.php:179
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1873
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1960
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2185
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2280 wp-includes/taxonomy.php:508
+#: wp-includes/taxonomy.php:739 wp-includes/taxonomy.php:829
+#: wp-includes/taxonomy.php:985 wp-includes/taxonomy.php:1228
+#: wp-includes/taxonomy.php:2485 wp-includes/taxonomy.php:2736
+#: wp-includes/taxonomy.php:2984 wp-includes/taxonomy.php:3121
+#: wp-includes/taxonomy.php:3317
+msgid "Invalid taxonomy"
+msgstr "分类法无效"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
+msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
+msgstr "主题目录“%s”不存在。"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:245
+msgid "Stylesheet is missing."
+msgstr "缺少样式表。"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
+msgid ""
+"ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please "
+"check your installation."
+msgstr "错误:主题目录是个空目录或主题目录不存在。请检查主题是否安装妥当。"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:253
+msgid "Stylesheet is not readable."
+msgstr "样式表文件不可读。"
+
+#. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:273
+msgid ""
+"Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a "
+"href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s "
+"stylesheet."
+msgstr ""
+"模板丢失。独立主题需要有%1$s模板文件,<a href=\"%2$s\">子主题</a>必须在%3$s样"
+"式表中包含模板头部。"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:275
+msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:297
+msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
+msgstr "缺失父级主题。请安装“%s”父级主题。"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:309 wp-includes/class-wp-theme.php:313
+msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
+msgstr "“%s”是无效的父主题。"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:731 wp-includes/comment-template.php:31
+msgid "Anonymous"
+msgstr "匿名"
+
+#. translators: used between list items, there is a space after the comma
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:738
+msgid ", "
+msgstr "、"
+
+#. translators: %s: WP_User->ID
+#: wp-includes/class-wp-user.php:275 wp-includes/class-wp-user.php:305
+#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:368
+msgid "Use %s instead."
+msgstr "请改用%s。"
+
+#: wp-includes/class-wp-user.php:715
+msgid ""
+"Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and "
+"capabilities instead."
+msgstr "插件和主题中,用户等级的使用已不被支持。请换用角色和权限。"
+
+#: wp-includes/class-wp-widget.php:136
+msgid "There are no options for this widget."
+msgstr "这个小工具没有提供选项。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274
+msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
+msgstr "本站点禁用XML-RPC服务。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "用户名或密码不正确。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:416
+msgid "Software Name"
+msgstr "软件名称"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:421
+msgid "Software Version"
+msgstr "软件版本"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:426
+msgid "WordPress Address (URL)"
+msgstr "WordPress地址(URL)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:431
+msgid "Site Address (URL)"
+msgstr "站点地址(URL)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:436
+msgid "Login Address (URL)"
+msgstr "登录地址(URL)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:441
+msgid "The URL to the admin area"
+msgstr "管理区域的URL"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:446
+msgid "Image default link type"
+msgstr "图像默认链接类型"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:451
+msgid "Image default size"
+msgstr "图像默认尺寸"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:456
+msgid "Image default align"
+msgstr "图像默认对齐方式"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:461
+msgid "Template"
+msgstr "模板"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:466
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "样式表"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:471
+msgid "Post Thumbnail"
+msgstr "文章缩略图"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
+msgid "Time Zone"
+msgstr "时区"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488
+msgid "Site Tagline"
+msgstr "站点副标题"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493
+msgid "Date Format"
+msgstr "日期格式"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
+msgid "Time Format"
+msgstr "时间格式"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
+msgid "Allow new users to sign up"
+msgstr "允许新用户注册"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
+msgid "Thumbnail Width"
+msgstr "缩略图宽度"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
+msgid "Thumbnail Height"
+msgstr "缩略图高度"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
+msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
+msgstr "裁剪缩略图到特定尺寸"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
+msgid "Medium size image width"
+msgstr "中等尺寸图像的宽度"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528
+msgid "Medium size image height"
+msgstr "中等尺寸图像的高度"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
+msgid "Medium-Large size image width"
+msgstr "中大尺寸图片宽度"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:538
+msgid "Medium-Large size image height"
+msgstr "中大尺寸图片高度"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:543
+msgid "Large size image width"
+msgstr "大尺寸图像的宽度"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:548
+msgid "Large size image height"
+msgstr "大尺寸图像的高度"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:553
+msgid "Allow people to post comments on new articles"
+msgstr "允许他人在新文章上发表评论"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:558
+msgid ""
+"Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new "
+"articles"
+msgstr "允许其他博客发送链接通知(pingback和trackback)到新文章"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:668
+msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
+msgstr "该XML-RPC方法需要更多参数。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1262
+msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
+msgstr "抱歉,您不能置顶私密的文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1270
+msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
+msgstr "抱歉,您无权置顶这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1302
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4099
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4858
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4916
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5194
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5258 wp-includes/post.php:1212
+msgid "Invalid post type"
+msgstr "无效的文章类型"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1308
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1567
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1633
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1731
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2659
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3540
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3544
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3670
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4217
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4281
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4284
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4287
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4456
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5187
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5484
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5996
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6050
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6169 wp-includes/post.php:3057
+#: wp-includes/post.php:3570 wp-includes/revision.php:292
+msgid "Invalid post ID."
+msgstr "文章ID无效。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1310
+msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
+msgstr "抱歉,您没有修改这篇文章的权限。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1312
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5198
+msgid "The post type may not be changed."
+msgstr "不可修改文章类型。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4606
+msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
+msgstr "抱歉,您无权在本站点进行发布。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1324
+msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
+msgstr "抱歉,您不能将这种文章类型发布成私密文章"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1329
+msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
+msgstr "抱歉,您不能发布这种文章类型的文章"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1338
+msgid ""
+"Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post "
+"type"
+msgstr "抱歉,您不能为这种文章类型设置密码"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1343
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4909
+msgid "You are not allowed to create posts as this user."
+msgstr "您所登录的帐户不能创建文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1348
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4920
+msgid "Invalid author ID."
+msgstr "作者ID无效。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3930
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5064
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5429
+msgid "Invalid attachment ID."
+msgstr "无效附件ID。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1415
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1439
+msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
+msgstr "抱歉,文章类型不支持您的分类法。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
+msgid ""
+"Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
+msgstr "抱歉,您无权向某些分类法指定项目。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1426
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1978
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2069
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140 wp-includes/taxonomy.php:2751
+msgid "Invalid term ID"
+msgstr "条目ID无效"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464
+msgid ""
+"Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID "
+"instead."
+msgstr "层级分类法项名不明确,请指定项目的ID。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
+msgid ""
+"Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
+msgstr "抱歉,您无权向某些分类法添加项目。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1523
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4626
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5085
+msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
+msgstr "抱歉,无法发布您的文章。发生了错误。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572
+msgid "There is a revision of this post that is more recent."
+msgstr "数据库中存在比文章当前状态还新的版本。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1637
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4756
+msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
+msgstr "抱歉,您无权删除这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4762
+msgid "The post cannot be deleted."
+msgstr "不能删除这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1734
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4290
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4459
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5487
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5828
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6053
+msgid "Sorry, you cannot edit this post."
+msgstr "抱歉,您不能编辑这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1789
+msgid "The post type specified is not valid"
+msgstr "指定的文章类型无效"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1795
+msgid "You are not allowed to edit posts in this post type."
+msgstr "您无权编辑此类型的文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1878
+msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
+msgstr "您无权向这个分类法添加项目。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1887
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1984
+msgid "The term name cannot be empty."
+msgstr "项目名称不能留空。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1891
+msgid "This taxonomy is not hierarchical."
+msgstr "该分类法不具层级关系。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1900
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1998 wp-includes/taxonomy.php:2760
+#: wp-includes/taxonomy.php:3357
+msgid "Parent term does not exist."
+msgstr "父项目不存在。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1917
+msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
+msgstr "抱歉,无法创建这个项目。发生了未知错误。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1965
+msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
+msgstr "您无权编辑该分类法下的项目。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1989
+msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
+msgstr "该分类法不具层级关系,因此不能为其设置父级。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2015
+msgid "Sorry, editing the term failed."
+msgstr "抱歉,项目编辑失败。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2061
+msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
+msgstr "您无权删除该分类法下的项目。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2077
+msgid "Sorry, deleting the term failed."
+msgstr "抱歉,项目删除失败。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2132
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2190
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2285
+msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
+msgstr "您无权为该分类法指定项目。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2415
+msgid "Sorry, you cannot edit users."
+msgstr "抱歉,您不能编辑用户。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2420 wp-includes/user.php:1382
+#: wp-includes/user.php:1701 wp-includes/user.php:1707
+msgid "Invalid user ID."
+msgstr "用户ID无效。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2473
+msgid "You are not allowed to browse users."
+msgstr "您无权浏览用户。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2489
+msgid "The role specified is not valid"
+msgstr "指定的角色无效"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2546
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2592
+msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
+msgstr "抱歉,您不能编辑您的个人资料。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2626
+msgid "Sorry, the user cannot be updated."
+msgstr "抱歉,不能更新此用户的信息。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2662
+msgid "Sorry, you cannot edit this page."
+msgstr "抱歉,您不能编辑此页面。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2673
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2793
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2855
+msgid "Sorry, no such page."
+msgstr "抱歉,此页面不存在。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2703
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2905
+msgid "Sorry, you cannot edit pages."
+msgstr "抱歉,您不能编辑页面。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2797
+msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
+msgstr "抱歉,您无权删除这个页面。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2802
+msgid "Failed to delete the page."
+msgstr "页面删除失败。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2859
+msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
+msgstr "抱歉,您没有编辑此页面的权限。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2961
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4512
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5617
+msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
+msgstr "抱歉,不能编辑本站点中的文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3002
+msgid ""
+"Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
+msgstr "抱歉,您必须有编辑本站点文章的权限,才能浏览标签。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3056
+msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
+msgstr "抱歉,您没有添加分类目录的权限。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3084
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3086
+msgid "Sorry, the new category failed."
+msgstr "抱歉,新建分类目录失败。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3131
+msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
+msgstr "抱歉,您没有删除分类目录的权限。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3178
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5730
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5951
+msgid ""
+"Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view "
+"categories."
+msgstr "抱歉,您必须有在本站点编辑文章的权限,才能浏览分类目录。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3225
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3358
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3425
+msgid "Invalid comment ID."
+msgstr "评论ID无效。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3229
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3362
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3429
+msgid "You are not allowed to moderate or edit this comment."
+msgstr "您无权审核或编辑该评论。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3282
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440
+msgid "Invalid comment status."
+msgstr "评论状态无效。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3294
+msgid "Invalid post type."
+msgstr "无效的文章类型。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3472
+msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
+msgstr "抱歉,出错了。不能编辑。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526
+msgid "You must be registered to comment"
+msgstr "注册后方可发表评论"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3548 wp-includes/comment.php:2800
+msgid "Sorry, comments are closed for this item."
+msgstr "抱歉,该项目的评论已关闭。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3580
+msgid "Comment author name and email are required"
+msgstr "评论作者必须填写姓名和电子邮件"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3582
+msgid "A valid email address is required"
+msgstr "必须提供有效的电子邮箱地址"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3633
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3714
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3746
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3778
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4016
+msgid "You are not allowed access to details about this site."
+msgstr "您不能浏览本站点的详细信息。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3674
+msgid "You are not allowed access to details of this post."
+msgstr "您无权访问此文章的详情。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3872
+msgid "You are not allowed to update options."
+msgstr "您没有更改设置的权限。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3924
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5794
+msgid "You do not have permission to upload files."
+msgstr "您没有上传文件的权限。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4104
+msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
+msgstr "抱歉,您不能编辑这种类型的文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4220
+msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
+msgstr "抱歉,您没有编辑这篇文章的权限。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4224
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4294
+msgid "Sorry, revisions are disabled."
+msgstr "抱歉,修订版本记录功能已关闭。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4413
+msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
+msgstr "抱歉,您无权访问本站点的用户数据。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4520
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5901
+msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
+msgstr "没有文章,或发生了其它异常。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4557
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4570
+msgid "Sorry, that file cannot be edited."
+msgstr "抱歉,您不能编辑这个文件。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4680
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4752
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5584
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6117
+msgid "Sorry, no such post."
+msgstr "抱歉,无此文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4686
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5190
+msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
+msgstr "抱歉,您无权编辑这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4689
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5363
+msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
+msgstr "抱歉,您无权发布这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4704
+msgid ""
+"For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
+msgstr "由于某个奇怪的原因,无法编辑这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4843
+msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
+msgstr "抱歉,您无权在本站点发布页面。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4854
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4867
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4872
+msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
+msgstr "抱歉,您无权在本站点发布文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5204
+msgid "Invalid post format"
+msgstr "无效文章形式"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4913
+msgid "You are not allowed to create pages as this user."
+msgstr "您无权以该用户的身份创建页面。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5249
+msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
+msgstr "您无法以当前用户的身份更改文章作者。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5254
+msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
+msgstr "您无法以当前用户的身份更改页面作者。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5361
+msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
+msgstr "抱歉,您无权编辑发布这个页面。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5406
+msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
+msgstr "抱歉,无法编辑该条目。发生了异常错误。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5799
+msgid "Sorry, you have used your space allocation."
+msgstr "对不齐,您已经用尽了分配给您的空间。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5819
+msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
+msgstr "无法写文件%1$s(%2$s)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5999
+msgid "Sorry, you can not edit this post."
+msgstr "抱歉,您不能编辑这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6172
+msgid "Sorry, you cannot publish this post."
+msgstr "抱歉,您不可以发布这篇文章。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6232
+msgid "Is there no link to us?"
+msgstr "是否没有我们的链接?"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6267
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6274
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6281
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6425
+msgid ""
+"The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t "
+"exist, or it is not a pingback-enabled resource."
+msgstr ""
+"指定的目标URL无法作为目标使用。可能因为目标不存在,或不是一个可供pingback的资"
+"源。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6277
+msgid ""
+"The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
+msgstr "源URL和目标URL不能指向同一资源。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6285
+msgid "The pingback has already been registered."
+msgstr "此pingback已被注册过了。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6310
+msgid "The source URL does not exist."
+msgstr "源URL不存在。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6331
+msgid "We cannot find a title on that page."
+msgstr "我们没有找到页面标题。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6367
+msgid ""
+"The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be "
+"used as a source."
+msgstr "源URL不包含目标URL的链接,因此无法作为源。"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6399
+msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
+msgstr "自%1$s,到%2$s的pingback引用通告注册成功。保持web交流畅通 :-)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6432
+msgid "The specified target URL does not exist."
+msgstr "指定的目标URL不存在。"
+
+#. translators: %s: number of comments
+#: wp-includes/comment-template.php:873
+msgid "%s Comment"
+msgid_plural "%s Comments"
+msgstr[0] "%s条评论"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:879
+msgid "No Comments"
+msgstr "没有评论"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:881
+msgid "1 Comment"
+msgstr "一条评论"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1040 wp-includes/comment-template.php:2148
+msgctxt "noun"
+msgid "Comment"
+msgstr "评论"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1041
+msgid "Trackback"
+msgstr "Trackback"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1042
+msgid "Pingback"
+msgstr "Pingback"
+
+#. translators: %s: post title
+#: wp-includes/comment-template.php:1456
+msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span>无评论"
+
+#. translators: %s: post title
+#: wp-includes/comment-template.php:1461
+msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span>有1条评论"
+
+#. translators: 1: Number of comments 2: post title
+#: wp-includes/comment-template.php:1466
+msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
+msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
+msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span>有%1$s条评论"
+
+#. translators: %s: post title
+#: wp-includes/comment-template.php:1472
+msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span>已关闭评论"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1481
+msgid "Enter your password to view comments."
+msgstr "要查看留言请输入您的密码。"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1552 wp-includes/script-loader.php:495
+msgid "Reply"
+msgstr "回复"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1553
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "回复给%s"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1554
+msgid "Log in to Reply"
+msgstr "登录以回复"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1665
+msgid "Leave a Comment"
+msgstr "发表评论"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1666
+msgid "Log in to leave a Comment"
+msgstr "登录以发表评论"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1734
+msgid "Click here to cancel reply."
+msgstr "点击这里取消回复。"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1826 wp-includes/comment-template.php:2172
+msgid "Leave a Reply"
+msgstr "发表评论"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1827 wp-includes/comment-template.php:2173
+msgid "Leave a Reply to %s"
+msgstr "向%s进行回复"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2128
+msgid "Name"
+msgstr "姓名"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2130 wp-login.php:723
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2132
+msgid "Website"
+msgstr "站点"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2136
+msgid "Required fields are marked %s"
+msgstr "必填项已用%s标注"
+
+#. translators: %s: login URL
+#: wp-includes/comment-template.php:2152
+msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
+msgstr "要发表评论,您必须先<a href=\"%s\">登录</a>。"
+
+#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
+#. logout URL
+#: wp-includes/comment-template.php:2158
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s"
+"\">Log out?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">已登入为%3$s</a>。<a href=\"%4$s\">登"
+"出?</a>"
+
+#. translators: %s: user name
+#: wp-includes/comment-template.php:2161
+msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
+msgstr "已登入为%s。编辑您的个人资料。"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2165
+msgid "Your email address will not be published."
+msgstr "电子邮件地址不会被公开。"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2178
+msgid "Cancel reply"
+msgstr "取消回复"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2179
+msgid "Post Comment"
+msgstr "发表评论"
+
+#: wp-includes/comment.php:234
+msgid "Unapproved"
+msgstr "驳回"
+
+#: wp-includes/comment.php:235
+msgctxt "comment status"
+msgid "Approved"
+msgstr "已批准"
+
+#: wp-includes/comment.php:236
+msgctxt "comment status"
+msgid "Spam"
+msgstr "垃圾"
+
+#: wp-includes/comment.php:237
+msgctxt "comment status"
+msgid "Trash"
+msgstr "回收站"
+
+#: wp-includes/comment.php:638 wp-includes/comment.php:640
+msgid ""
+"Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said "
+"that!"
+msgstr "检测到重复评论,您似乎已经提交过这条评论了!"
+
+#: wp-includes/comment.php:774 wp-includes/comment.php:776
+msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
+msgstr "您提交评论的速度太快了,请稍后再发表评论。"
+
+#: wp-includes/comment.php:1935
+msgid "Could not update comment status"
+msgstr "无法更新评论状态"
+
+#: wp-includes/comment.php:2874
+msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
+msgstr "抱歉,发表评论您须登录。"
+
+#: wp-includes/comment.php:2883
+msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "<strong>错误</strong>:请填写必填项目(姓名和电子邮件地址)。"
+
+#: wp-includes/comment.php:2885
+msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
+msgstr "<strong>错误</strong>:请输入有效的电子邮件地址。"
+
+#: wp-includes/comment.php:2890
+msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
+msgstr "<strong>错误</strong>:您的名字过长。"
+
+#: wp-includes/comment.php:2894
+msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
+msgstr "<strong>错误</strong>:您的电子邮件地址过长。"
+
+#: wp-includes/comment.php:2898
+msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
+msgstr "<strong>错误</strong>:您的URL过长。"
+
+#: wp-includes/comment.php:2902
+msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
+msgstr "<strong>错误</strong>:请输入评论内容。"
+
+#: wp-includes/comment.php:2904
+msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
+msgstr "<strong>错误</strong>:您的评论过长。"
+
+#: wp-includes/comment.php:2920
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again "
+"later."
+msgstr "<strong>错误</strong>:评论未被保存,请稍候再试。"
+
+#: wp-includes/cron.php:194
+msgid ""
+"This argument has changed to an array to match the behavior of the other "
+"cron functions."
+msgstr "为了和其他cron计划任务函数的行为相匹配,这个参数已被改为一个数组。"
+
+#: wp-includes/cron.php:394
+msgid "Once Hourly"
+msgstr "每小时一次"
+
+#: wp-includes/cron.php:395
+msgid "Twice Daily"
+msgstr "每日两次"
+
+#: wp-includes/cron.php:396
+msgid "Once Daily"
+msgstr "每日一次"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:98
+msgid "Hex Value"
+msgstr "十六进制值"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
+msgid "Randomize uploaded headers"
+msgstr "随机化上传的顶部图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
+msgid "Randomize suggested headers"
+msgstr "随机化推荐的顶部图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:106
+msgid "Remove image"
+msgstr "移除图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:112
+msgid "Set image"
+msgstr "设置图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127
+msgid "Randomizing uploaded headers"
+msgstr "正在随机化上传的顶部图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:129
+msgid "Randomizing suggested headers"
+msgstr "正在随机化推荐的顶部图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:145
+msgid "No image set"
+msgstr "未设置图像"
+
+#. translators: %s: header size in pixels
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:180
+msgid ""
+"While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new "
+"image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels."
+msgstr ""
+"您可在点击<strong>添加</strong>后自由裁切图像,但请留意您的主题推荐的顶部图像"
+"尺寸为%s像素。"
+
+#. translators: %s: header width in pixels
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:185
+msgid ""
+"While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new "
+"image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels."
+msgstr ""
+"您可在点击<strong>添加</strong>后自由裁切图像,但请留意您的主题推荐的顶部图像"
+"宽度为%s像素。"
+
+#. translators: %s: header height in pixels
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:190
+msgid ""
+"While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new "
+"image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels."
+msgstr ""
+"您可在点击<strong>添加</strong>后自由裁切图像,但请留意您的主题推荐的顶部图像"
+"高度为%s像素。"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
+msgid "Current header"
+msgstr "当前顶部图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
+msgid "Hide header image"
+msgstr "隐藏顶栏图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
+msgid "Hide image"
+msgstr "隐藏图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:208
+msgid "Add new header image"
+msgstr "添加新顶栏图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:208
+msgid "Add new image"
+msgstr "添加新图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:214
+msgctxt "custom headers"
+msgid "Previously uploaded"
+msgstr "已经上传"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:221
+msgctxt "custom headers"
+msgid "Suggested"
+msgstr "建议的"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
+msgid "Select Image"
+msgstr "选择图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
+msgid "Change Image"
+msgstr "更换图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
+msgid "No image selected"
+msgstr "未选择图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
+#: wp-includes/media.php:3413
+msgid "Choose Image"
+msgstr "选择图像"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
+msgid "Select File"
+msgstr "选择文件"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
+msgid "Change File"
+msgstr "更换文件"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
+msgid "No file selected"
+msgstr "未选择文件"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66
+msgid "Choose File"
+msgstr "选择文件"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
+msgid "Menu options"
+msgstr "菜单选项"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
+msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
+msgstr "自动添加新的顶级页面到此菜单"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
+msgid "Add or remove menu items"
+msgstr "添加或删除目录项"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
+msgid "Add Items"
+msgstr "添加项目"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
+msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
+msgid "Reorder"
+msgstr "重排"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
+msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
+msgid ""
+"When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be "
+"available in the items list above."
+msgstr "当位于重排模式时,项目列表顶部将会出现额外的控件。"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "删除菜单"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
+msgid "Menu locations"
+msgstr "菜单位置"
+
+#. translators: %s: menu name
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
+msgctxt "menu location"
+msgid "(Current: %s)"
+msgstr "(当前:%s)"
+
+#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
+msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
+msgstr "编辑菜单项:%1$s(%2$s)"
+
+#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
+msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
+msgstr "移除菜单项:%1$s(%2$s)"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
+msgid "Navigation Label"
+msgstr "导航标签"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
+msgid "Title Attribute"
+msgstr "标题属性"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
+msgid "CSS Classes"
+msgstr "CSS类"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
+msgid "Link Relationship (XFN)"
+msgstr "链接关系(XFN)"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
+msgid ""
+"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
+"it."
+msgstr "如果当前主题支持,此描述将在菜单中显示。"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:137
+msgid "Original: %s"
+msgstr "原始:%s"
+
+#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
+msgid "%1$s (%2$d)"
+msgstr "%1$s(%2$d)"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
+msgid "Menu Options"
+msgstr "菜单选项"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
+msgid "Create Menu"
+msgstr "创建菜单"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221
+msgid ""
+"Partial render must echo the content or return the content string (or "
+"array), but not both."
+msgstr "部分渲染必须只回显主题或返回内容字符串(或数组)中的一个。"
+
+#. translators: %s: document.write()
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:188
+msgid "%s is forbidden"
+msgstr "%s不可用"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67
+msgid "Browser interface preview"
+msgstr "浏览器界面预览"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70
+#: wp-includes/media-template.php:1246
+msgid "Preview as a browser icon"
+msgstr "作为浏览器图标预览"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74
+#: wp-includes/media-template.php:1253
+msgid "Preview as an app icon"
+msgstr "作为app图标预览"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
+msgid "Live Preview"
+msgstr "实时预览"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:90
+msgid "By %s"
+msgstr "由%s创建"
+
+#. translators: %s: theme name
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:96
+msgid "<span>Active:</span> %s"
+msgstr "<span>活跃:</span>%s"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
+msgid "Theme Details"
+msgstr "主题详情"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
+msgid "Active theme"
+msgstr "激活主题"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
+msgid "Previewing theme"
+msgstr "正在预览主题"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
+msgctxt "theme"
+msgid "Change"
+msgstr "更改"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
+msgid "Search installed themes&hellip;"
+msgstr "搜索已安装的主题&hellip;"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
+msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
+msgid "Reorder"
+msgstr "重排"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
+msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
+msgid ""
+"When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be "
+"available in the widgets list above."
+msgstr "在重排模式中,挂件列表顶部将会出现额外的控件来让您重排挂件。"
+
+#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
+#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
+#: wp-includes/date.php:411
+msgid ""
+"Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
+msgstr "为%2$s指定的值%1$s无效,有效范围为%3$s至%4$s。"
+
+#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
+#: wp-includes/date.php:441
+msgid ""
+"The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, "
+"day %3$s."
+msgstr "以下值描述了一个无效的日期:%1$s年,%2$s月,%3$s日。"
+
+#. translators: 1: month, 2: day of month
+#: wp-includes/date.php:458
+msgid ""
+"The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
+msgstr "以下值描述了一个无效的日期:%1$s月,%2$s日。"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:64
+msgid "new WordPress Loop"
+msgstr "新的WordPress Loop机制"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:622
+#: wp-includes/media-template.php:649 wp-includes/media-template.php:727
+#: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:868
+#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:981
+#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
+#: wp-includes/script-loader.php:346
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:963
+msgid "Last updated"
+msgstr "最后更新"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1442
+msgid "Missing Attachment"
+msgstr "附件丢失"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:2671
+msgid "First Post"
+msgstr "首篇文章"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:2671
+msgid "Last Post"
+msgstr "最新文章"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2502
+msgid "Are you sure you want to do this?"
+msgstr "您确定要这样做?"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:3173
+msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
+msgstr "“%s”文件不存在?"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:3176
+msgid "The GD image library is not installed."
+msgstr "未安装GD图像库。"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:3183
+msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
+msgstr "“%s”不是图像文件。"
+
+#. translators: 1: post title, 2: site name
+#: wp-includes/embed.php:496
+msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
+msgstr "《%1$s》—%2$s"
+
+#. translators: %s: Name of current post
+#: wp-includes/embed.php:826
+msgid "Continue reading %s"
+msgstr "继续阅读%s"
+
+#: wp-includes/embed.php:981
+msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
+msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
+msgstr[0] "%s<span class=\"screen-reader-text\">条评论</span>"
+
+#: wp-includes/embed.php:1005
+msgid "Open sharing dialog"
+msgstr "打开分享对话框"
+
+#: wp-includes/embed.php:1022
+msgid "Sharing options"
+msgstr "分享选项"
+
+#: wp-includes/embed.php:1027
+msgid "WordPress Embed"
+msgstr "WordPress嵌入"
+
+#: wp-includes/embed.php:1030
+msgid "HTML Embed"
+msgstr "HTML嵌入"
+
+#: wp-includes/embed.php:1037
+msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
+msgstr "复制并粘贴此URL进您的WordPress站点来嵌入"
+
+#: wp-includes/embed.php:1044
+msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
+msgstr "复制并粘贴此URL进您的站点来嵌入"
+
+#: wp-includes/embed.php:1049
+msgid "Close sharing dialog"
+msgstr "关闭分享对话框"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
+msgid "Comments on %s"
+msgstr "《%s》上的评论"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
+msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
+msgstr "%1$s的评论搜索“%2$s”"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
+msgid "Comments for %s"
+msgstr "“%s”的评论"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:72
+msgid "Comment on %1$s by %2$s"
+msgstr "%2$s对《%1$s》的评论"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:74
+msgid "By: %s"
+msgstr "作者:%s"
+
+#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
+msgid "Comments on: %s"
+msgstr "《%s》的评论"
+
+#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82
+msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
+msgstr "评论受保护:要查看请输入密码。"
+
+#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
+#: wp-includes/feed.php:102 wp-includes/feed.php:128
+msgid "Use the %s filter instead."
+msgstr "改用%s过滤器。"
+
+#. translators: opening curly double quote
+#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4326
+msgctxt "opening curly double quote"
+msgid "&#8220;"
+msgstr "&#8220;"
+
+#. translators: closing curly double quote
+#: wp-includes/formatting.php:90
+msgctxt "closing curly double quote"
+msgid "&#8221;"
+msgstr "&#8221;"
+
+#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
+#: wp-includes/formatting.php:93
+msgctxt "apostrophe"
+msgid "&#8217;"
+msgstr "&#8217;"
+
+#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
+#: wp-includes/formatting.php:96
+msgctxt "prime"
+msgid "&#8242;"
+msgstr "&#8242;"
+
+#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
+#: wp-includes/formatting.php:98
+msgctxt "double prime"
+msgid "&#8243;"
+msgstr "&#8243;"
+
+#. translators: opening curly single quote
+#: wp-includes/formatting.php:101
+msgctxt "opening curly single quote"
+msgid "&#8216;"
+msgstr "&#8216;"
+
+#. translators: closing curly single quote
+#: wp-includes/formatting.php:103
+msgctxt "closing curly single quote"
+msgid "&#8217;"
+msgstr "&#8217;"
+
+#. translators: en dash
+#: wp-includes/formatting.php:106
+msgctxt "en dash"
+msgid "&#8211;"
+msgstr "&#8211;"
+
+#. translators: em dash
+#: wp-includes/formatting.php:108
+msgctxt "em dash"
+msgid "&#8212;"
+msgstr "&#8212;"
+
+#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
+#. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet'
+#. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we
+#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
+#: wp-includes/formatting.php:122
+msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
+msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
+msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
+
+#: wp-includes/formatting.php:125
+msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
+msgid ""
+"&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;"
+"til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
+msgstr ""
+"&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;"
+"til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
+
+#. translators: min=minute
+#: wp-includes/formatting.php:2834
+msgid "%s min"
+msgid_plural "%s mins"
+msgstr[0] "%s分钟"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2839
+msgid "%s hour"
+msgid_plural "%s hours"
+msgstr[0] "%s小时"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2844
+msgid "%s day"
+msgid_plural "%s days"
+msgstr[0] "%s天"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2849
+msgid "%s week"
+msgid_plural "%s weeks"
+msgstr[0] "%s周"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2854
+msgid "%s month"
+msgid_plural "%s months"
+msgstr[0] "%s月"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2859
+msgid "%s year"
+msgid_plural "%s years"
+msgstr[0] "%s年"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2946 wp-includes/general-template.php:3137
+msgid "&hellip;"
+msgstr "&hellip;"
+
+#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
+#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
+#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
+#. into your own language.
+#: wp-includes/formatting.php:2957 wp-includes/script-loader.php:424
+msgctxt "Word count type. Do not translate!"
+msgid "words"
+msgstr "characters_excluding_spaces"
+
+#: wp-includes/formatting.php:3660
+msgid ""
+"The email address entered did not appear to be a valid email address. Please "
+"enter a valid email address."
+msgstr "看起来您输入的电子邮件地址无效。请输入正确的电子邮件地址。"
+
+#: wp-includes/formatting.php:3762
+msgid ""
+"The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please "
+"enter a valid URL."
+msgstr "您输入的WordPress地址可能有误。请输入一个正确的URL。"
+
+#: wp-includes/formatting.php:3775
+msgid ""
+"The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter "
+"a valid URL."
+msgstr "您输入的站点地址可能有误。请输入正确的URL。"
+
+#: wp-includes/formatting.php:3830
+msgid ""
+"The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
+msgstr "您输入的时区无效。请选择有效的时区。"
+
+#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
+#: wp-includes/formatting.php:4072
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s、%s"
+
+#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
+#: wp-includes/formatting.php:4074
+msgid "%s, and %s"
+msgstr "%s和%s"
+
+#. translators: used to join items in a list with only 2 items
+#: wp-includes/formatting.php:4076
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s和%s"
+
+#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
+#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
+#: wp-includes/functions.php:183
+msgctxt "decline months names: on or off"
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: wp-includes/functions.php:1224
+msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
+msgstr "错误:这不是有效的feed模板。"
+
+#: wp-includes/functions.php:1405
+msgid ""
+"One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a "
+"href=\"%s\">repaired</a>."
+msgstr "一些数据表不可用。也许需要<a href=\"%s\">修复数据库</a>。"
+
+#: wp-includes/functions.php:1891 wp-includes/functions.php:2151
+msgid ""
+"Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the "
+"server?"
+msgstr "无法建立目录%s。有没有上级目录的写权限?"
+
+#: wp-includes/functions.php:2115
+msgid "Empty filename"
+msgstr "文件名为空"
+
+#: wp-includes/functions.php:2119
+msgid "Invalid file type"
+msgstr "文件类型无效"
+
+#: wp-includes/functions.php:2157
+msgid "Could not write file %s"
+msgstr "无法写文件%s"
+
+#: wp-includes/functions.php:2498
+msgid "You are attempting to log out of %s"
+msgstr "您正试图注销%s"
+
+#: wp-includes/functions.php:2500
+msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
+msgstr "您真的希望<a href='%s'>登出</a>?"
+
+#: wp-includes/functions.php:2504 wp-includes/ms-functions.php:1915
+msgid "Please try again."
+msgstr "请重试。"
+
+#: wp-includes/functions.php:2507
+msgid "WordPress Failure Notice"
+msgstr "WordPress错误提醒"
+
+#: wp-includes/functions.php:2626
+msgid "&laquo; Back"
+msgstr "&laquo; 返回"
+
+#: wp-includes/functions.php:2638 wp-load.php:92
+msgid "WordPress &rsaquo; Error"
+msgstr "WordPress&rsaquo;错误"
+
+#: wp-includes/functions.php:3598
+msgid "Database Error"
+msgstr "数据库错误"
+
+#: wp-includes/functions.php:3602 wp-includes/ms-load.php:286
+#: wp-includes/wp-db.php:1527
+msgid "Error establishing a database connection"
+msgstr "建立数据库连接时出错"
+
+#: wp-includes/functions.php:3662 wp-includes/functions.php:3786
+msgid ""
+"%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
+msgstr "自%2$s版本起,已<strong>不建议使用</strong>%1$s,请换用%3$s。"
+
+#: wp-includes/functions.php:3664 wp-includes/functions.php:3788
+msgid ""
+"%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative "
+"available."
+msgstr "自%2$s版本起,已<strong>不建议使用</strong>%1$s。没有替代方案。"
+
+#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number,
+#. 4: __construct() method
+#: wp-includes/functions.php:3721
+msgid ""
+"The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</"
+"strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
+msgstr ""
+"在%2$s中为%1$s调用的构造函数已自版本%3$s起<strong>废弃</strong>!请改用%4$s。"
+
+#. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method
+#: wp-includes/functions.php:3725
+msgid ""
+"The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since "
+"version %2$s! Use %3$s instead."
+msgstr "为%1$s调用的构造方法已自版本%2$s起<strong>废弃</strong>!请改用%3$s。"
+
+#: wp-includes/functions.php:3846
+msgid ""
+"%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since "
+"version %2$s! %3$s"
+msgstr "自%2$s版本起,已<strong>不建议</strong>给%1$s传入一个参数!%3$s"
+
+#: wp-includes/functions.php:3848
+msgid ""
+"%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since "
+"version %2$s with no alternative available."
+msgstr ""
+"自%2$s版本起,已<strong>不建议</strong>给%1$s传入一个参数!没有替代方案。"
+
+#: wp-includes/functions.php:3896
+msgid "(This message was added in version %s.)"
+msgstr "(这个消息是在%s版本添加的。)"
+
+#. translators: %s: Codex URL
+#: wp-includes/functions.php:3898
+msgid ""
+"Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
+msgstr "请查阅<a href=\"%s\">调试WordPress</a>来获取更多信息。"
+
+#: wp-includes/functions.php:3899
+msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
+
+#: wp-includes/functions.php:3901
+msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s的调用方法<strong>不正确</strong>。%2$s %3$s"
+
+#: wp-includes/functions.php:4408
+msgid "Select a city"
+msgstr "选择一个城市"
+
+#: wp-includes/functions.php:4453 wp-includes/functions.php:4457
+msgid "UTC"
+msgstr "协调世界时(UTC)"
+
+#: wp-includes/functions.php:4461
+msgid "Manual Offsets"
+msgstr "手动指定偏差"
+
+#: wp-includes/functions.php:5046
+msgid "Close dialog"
+msgstr "关闭对话框"
+
+#: wp-includes/functions.php:5057 wp-includes/script-loader.php:448
+msgid "Session expired"
+msgstr "会话已过期"
+
+#: wp-includes/functions.php:5058 wp-includes/user.php:278
+msgid "Please log in again."
+msgstr "请重新登录。"
+
+#: wp-includes/functions.php:5059
+msgid ""
+"The login page will open in a new window. After logging in you can close it "
+"and return to this page."
+msgstr "登录页会在新窗口中打开,在登录后您可关闭该窗口并返回本页。"
+
+#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42
+msgid ""
+"Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, "
+"%2$s, or %3$s hooks."
+msgstr ""
+"脚本和样式应在%1$s、%2$s和%3$s钩子之后再加入加载队列(enqueue)或注册"
+"(register)。"
+
+#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:110
+msgid "Do not pass script tags to wp_add_inline_script()."
+msgstr "不要传递script标签给wp_add_inline_script()。"
+
+#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:222
+msgid ""
+"Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the "
+"front-end theme, use the %2$s hook."
+msgstr "不在管理区域中反注册%1$s脚本。要将目标定为前端主题,请使用%2$s钩子。"
+
+#: wp-includes/functions.wp-styles.php:87
+msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()."
+msgstr "不要传递style标签给wp_add_inline_style()。"
+
+#: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
+msgctxt "label"
+msgid "Search for:"
+msgstr "搜索:"
+
+#: wp-includes/general-template.php:225
+msgctxt "placeholder"
+msgid "Search &hellip;"
+msgstr "搜索&hellip;"
+
+#: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
+msgctxt "submit button"
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:547 wp-login.php:610
+#: wp-login.php:660 wp-login.php:741
+msgid "Log in"
+msgstr "登录"
+
+#: wp-includes/general-template.php:274
+msgid "Log out"
+msgstr "登出"
+
+#: wp-includes/general-template.php:407 wp-login.php:532 wp-login.php:894
+msgid "Username or Email"
+msgstr "用户名或电子邮件地址"
+
+#: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:898
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:909
+msgid "Remember Me"
+msgstr "记住我的登录信息"
+
+#: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:879 wp-login.php:911
+msgid "Log In"
+msgstr "登录"
+
+#: wp-includes/general-template.php:538 wp-login.php:550 wp-login.php:663
+#: wp-login.php:737 wp-login.php:928
+msgid "Register"
+msgstr "注册"
+
+#: wp-includes/general-template.php:542
+msgid "Site Admin"
+msgstr "管理站点"
+
+#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
+#. 'url' argument
+#: wp-includes/general-template.php:651
+msgid ""
+"The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s "
+"option instead."
+msgstr "%1$s选项已被函数%2$s取代,请改用%3$s选项。"
+
+#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
+#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
+#. not translate into your own language.
+#: wp-includes/general-template.php:715
+msgid "html_lang_attribute"
+msgstr "zh-CN"
+
+#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
+#. is_rtl() function name
+#: wp-includes/general-template.php:724
+msgid ""
+"The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s "
+"function instead."
+msgstr "%1$s选项已被函数%2$s取代,请改用%3$s函数。"
+
+#: wp-includes/general-template.php:958 wp-includes/general-template.php:1173
+msgid "Page not found"
+msgstr "未找到页面"
+
+#. translators: %s: search phrase
+#: wp-includes/general-template.php:963
+msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
+msgstr "&#8220;%s&#8221;的搜索结果"
+
+#: wp-includes/general-template.php:994 wp-includes/general-template.php:1459
+msgctxt "yearly archives date format"
+msgid "Y"
+msgstr "Y年"
+
+#: wp-includes/general-template.php:997 wp-includes/general-template.php:1461
+msgctxt "monthly archives date format"
+msgid "F Y"
+msgstr "Y年n月"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1005
+msgid "Page %s"
+msgstr "第%s页"
+
+#. translators: 1: separator, 2: search phrase
+#: wp-includes/general-template.php:1168
+msgid "Search Results %1$s %2$s"
+msgstr "搜索结果 %1$s %2$s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1453
+msgid "Category: %s"
+msgstr "分类:%s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1455
+msgid "Tag: %s"
+msgstr "标签:%s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1457
+msgid "Author: %s"
+msgstr "作者:%s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1459
+msgid "Year: %s"
+msgstr "年份:%s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1461
+msgid "Month: %s"
+msgstr "月份:%s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1463
+msgid "Day: %s"
+msgstr "日期:%s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1463 wp-includes/general-template.php:2039
+msgctxt "daily archives date format"
+msgid "F j, Y"
+msgstr "Y年n月j日"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1466
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Asides"
+msgstr "日志"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1468
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Galleries"
+msgstr "相册"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1470
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Images"
+msgstr "图像"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1472
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Videos"
+msgstr "视频"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1474
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Quotes"
+msgstr "引语"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1476
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Links"
+msgstr "链接"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1478
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Statuses"
+msgstr "状态"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1480
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Audio"
+msgstr "音频"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1482
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Chats"
+msgstr "聊天"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1485
+msgid "Archives: %s"
+msgstr "存档:%s"
+
+#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
+#: wp-includes/general-template.php:1489
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr "%1$s:%2$s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1491
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:92
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
+msgid "Archives"
+msgstr "文章归档"
+
+#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
+#: wp-includes/general-template.php:1722 wp-includes/media.php:3279
+msgid "%1$s %2$d"
+msgstr "%2$d年%1$s"
+
+#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
+#: wp-includes/general-template.php:1947
+msgctxt "calendar caption"
+msgid "%1$s %2$s"
+msgstr "%2$s年%1$s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:2040
+msgid "Posts published on %s"
+msgstr "于%s上发布的文章"
+
+#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
+#: wp-includes/general-template.php:2558 wp-includes/general-template.php:2600
+msgctxt "feed link"
+msgid "&raquo;"
+msgstr "&raquo;"
+
+#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
+#: wp-includes/general-template.php:2560
+msgid "%1$s %2$s Feed"
+msgstr "%1$s %2$s Feed"
+
+#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
+#: wp-includes/general-template.php:2562
+msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
+msgstr "%1$s %2$s 评论Feed"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
+#: wp-includes/general-template.php:2602
+msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s评论Feed"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
+#: wp-includes/general-template.php:2604
+msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s分类目录Feed"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
+#: wp-includes/general-template.php:2606
+msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s标签Feed"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
+#. singular name
+#: wp-includes/general-template.php:2608
+msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
+#: wp-includes/general-template.php:2610
+msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
+msgstr "%1$s %2$s 由%3$s发表的文章Feed"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
+#: wp-includes/general-template.php:2612
+msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
+msgstr "%1$s %2$s “%3$s”的搜索结果Feed"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
+#: wp-includes/general-template.php:2614
+msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
+msgstr "%1$s %2$s %3$sFeed"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3051
+msgid "&laquo; Previous"
+msgstr "&laquo; 上一页"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3052
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "下一页 &raquo;"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3220
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3230
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Light"
+msgstr "明亮"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3236
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Blue"
+msgstr "蓝色"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3242
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Midnight"
+msgstr "午夜"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3248
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Sunrise"
+msgstr "日出"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3254
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Ectoplasm"
+msgstr "星质"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3260
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Ocean"
+msgstr "海洋"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3266
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Coffee"
+msgstr "咖啡"
+
+#: wp-includes/l10n.php:1023
+msgctxt "translations"
+msgid "Installed"
+msgstr "已安装"
+
+#: wp-includes/l10n.php:1041
+msgctxt "translations"
+msgid "Available"
+msgstr "可用"
+
+#: wp-includes/link-template.php:692
+msgid "Comments Feed"
+msgstr "评论Feed"
+
+#: wp-includes/link-template.php:983 wp-includes/link-template.php:1316
+#: wp-includes/link-template.php:1418 wp-includes/link-template.php:1479
+msgid "Edit This"
+msgstr "编辑"
+
+#: wp-includes/link-template.php:1591
+msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
+msgstr "请使用英文逗号(,)来分隔多个排除项目。请不要使用“%s”。"
+
+#: wp-includes/link-template.php:1763 wp-includes/link-template.php:1995
+msgid "Previous Post"
+msgstr "上一篇文章"
+
+#: wp-includes/link-template.php:1763 wp-includes/link-template.php:1995
+msgid "Next Post"
+msgstr "下一篇文章"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2191 wp-includes/link-template.php:2319
+msgid "Next Page &raquo;"
+msgstr "下一页 &raquo;"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2274 wp-includes/link-template.php:2318
+msgid "&laquo; Previous Page"
+msgstr "&laquo; 上一页"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2380
+msgid "Post navigation"
+msgstr "文章导航"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2446
+msgid "Older posts"
+msgstr "先前文章"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2447
+msgid "Newer posts"
+msgstr "较新文章"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2448 wp-includes/link-template.php:2503
+#: wp-includes/link-template.php:2548
+msgid "Posts navigation"
+msgstr "文章导航"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2501
+msgctxt "previous post"
+msgid "Previous"
+msgstr "上一篇"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2502
+msgctxt "next post"
+msgid "Next"
+msgstr "下一篇"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2659
+msgid "Newer Comments &raquo;"
+msgstr "较新评论 &raquo;"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2703
+msgid "&laquo; Older Comments"
+msgstr "&laquo; 先前评论"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2787
+msgid "Older comments"
+msgstr "较早评论"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2788
+msgid "Newer comments"
+msgstr "较新评论"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2789 wp-includes/link-template.php:2838
+msgid "Comments navigation"
+msgstr "评论导航"
+
+#: wp-includes/link-template.php:3663
+msgid "This is the short link."
+msgstr "这是短链接。"
+
+#: wp-includes/load.php:133
+msgid ""
+"Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least "
+"%3$s."
+msgstr ""
+"您的服务器现在运行的PHP版本为%1$s,但WordPress %2$s要求的最低版本为%3$s。"
+
+#: wp-includes/load.php:142
+msgid ""
+"Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is "
+"required by WordPress."
+msgstr "您的PHP似乎没有安装运行WordPress所必需的MySQL扩展。"
+
+#: wp-includes/load.php:203
+msgid "Maintenance"
+msgstr "维护"
+
+#: wp-includes/load.php:207
+msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
+msgstr "正在执行例行维护,请一分钟后回来。"
+
+#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
+#: wp-includes/load.php:405
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and "
+"underscores."
+msgstr "<strong>错误</strong>:%2$s中的%1$s只能包含数字、字母和下划线。"
+
+#: wp-includes/load.php:497
+msgid ""
+"The site you have requested is not installed properly. Please contact the "
+"system administrator."
+msgstr "您请求的站点未被正确安装。请联系系统管理员。"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:121
+#: wp-includes/locale.php:130
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期日"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:122
+#: wp-includes/locale.php:131
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:123
+#: wp-includes/locale.php:132
+msgid "Tuesday"
+msgstr "星期二"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:124
+#: wp-includes/locale.php:133
+msgid "Wednesday"
+msgstr "星期三"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:116 wp-includes/locale.php:125
+#: wp-includes/locale.php:134
+msgid "Thursday"
+msgstr "星期四"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:117 wp-includes/locale.php:126
+#: wp-includes/locale.php:135
+msgid "Friday"
+msgstr "星期五"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:118 wp-includes/locale.php:127
+#: wp-includes/locale.php:136
+msgid "Saturday"
+msgstr "星期六"
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:121
+msgctxt "Sunday initial"
+msgid "S"
+msgstr "日"
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:122
+msgctxt "Monday initial"
+msgid "M"
+msgstr "一"
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:123
+msgctxt "Tuesday initial"
+msgid "T"
+msgstr "二"
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:124
+msgctxt "Wednesday initial"
+msgid "W"
+msgstr "三"
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:125
+msgctxt "Thursday initial"
+msgid "T"
+msgstr "四"
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:126
+msgctxt "Friday initial"
+msgid "F"
+msgstr "五"
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:127
+msgctxt "Saturday initial"
+msgid "S"
+msgstr "六"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:130
+msgid "Sun"
+msgstr "周日"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:131
+msgid "Mon"
+msgstr "周一"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:132
+msgid "Tue"
+msgstr "周二"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:133
+msgid "Wed"
+msgstr "周三"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:134
+msgid "Thu"
+msgstr "周四"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:135
+msgid "Fri"
+msgstr "周五"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:136
+msgid "Sat"
+msgstr "周六"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:167
+msgid "January"
+msgstr "一月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:168
+msgid "February"
+msgstr "二月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:169
+msgid "March"
+msgstr "三月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:170
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:171
+msgid "May"
+msgstr "五月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:144 wp-includes/locale.php:172
+msgid "June"
+msgstr "六月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:145 wp-includes/locale.php:173
+msgid "July"
+msgstr "七月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:146 wp-includes/locale.php:174
+msgid "August"
+msgstr "八月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:147 wp-includes/locale.php:175
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:148 wp-includes/locale.php:176
+msgid "October"
+msgstr "十月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:149 wp-includes/locale.php:177
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:150 wp-includes/locale.php:178
+msgid "December"
+msgstr "十二月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:153
+msgctxt "genitive"
+msgid "January"
+msgstr "一月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:154
+msgctxt "genitive"
+msgid "February"
+msgstr "二月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:155
+msgctxt "genitive"
+msgid "March"
+msgstr "三月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:156
+msgctxt "genitive"
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:157
+msgctxt "genitive"
+msgid "May"
+msgstr "五月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:158
+msgctxt "genitive"
+msgid "June"
+msgstr "六月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:159
+msgctxt "genitive"
+msgid "July"
+msgstr "七月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:160
+msgctxt "genitive"
+msgid "August"
+msgstr "八月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:161
+msgctxt "genitive"
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:162
+msgctxt "genitive"
+msgid "October"
+msgstr "十月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:163
+msgctxt "genitive"
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:164
+msgctxt "genitive"
+msgid "December"
+msgstr "十二月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:167
+msgctxt "January abbreviation"
+msgid "Jan"
+msgstr "1月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:168
+msgctxt "February abbreviation"
+msgid "Feb"
+msgstr "2月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:169
+msgctxt "March abbreviation"
+msgid "Mar"
+msgstr "3月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:170
+msgctxt "April abbreviation"
+msgid "Apr"
+msgstr "4月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:171
+msgctxt "May abbreviation"
+msgid "May"
+msgstr "5月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:172
+msgctxt "June abbreviation"
+msgid "Jun"
+msgstr "6月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:173
+msgctxt "July abbreviation"
+msgid "Jul"
+msgstr "7月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:174
+msgctxt "August abbreviation"
+msgid "Aug"
+msgstr "8月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:175
+msgctxt "September abbreviation"
+msgid "Sep"
+msgstr "9月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:176
+msgctxt "October abbreviation"
+msgid "Oct"
+msgstr "10月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:177
+msgctxt "November abbreviation"
+msgid "Nov"
+msgstr "11月"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:178
+msgctxt "December abbreviation"
+msgid "Dec"
+msgstr "12月"
+
+#: wp-includes/locale.php:181
+msgid "am"
+msgstr "上午"
+
+#: wp-includes/locale.php:182
+msgid "pm"
+msgstr "下午"
+
+#: wp-includes/locale.php:183
+msgid "AM"
+msgstr "上午"
+
+#: wp-includes/locale.php:184
+msgid "PM"
+msgstr "下午"
+
+#. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format,
+#. default is ,
+#: wp-includes/locale.php:190
+msgid "number_format_thousands_sep"
+msgstr "number_format_thousands_sep"
+
+#. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default
+#. is .
+#: wp-includes/locale.php:203
+msgid "number_format_decimal_point"
+msgstr "."
+
+#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
+#: wp-includes/locale.php:211
+msgctxt "text direction"
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#. translators: %s: Name of the directory (build)
+#: wp-includes/locale.php:228
+msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
+msgstr "必须为RTL使用开发库目录%s。"
+
+#. translators: localized date format, see http://php.net/date
+#: wp-includes/locale.php:387 wp-includes/media.php:3040
+msgid "F j, Y"
+msgstr "Y年n月j日"
+
+#. translators: localized time format, see http://php.net/date
+#: wp-includes/locale.php:389
+msgid "g:i a"
+msgstr "ag:i"
+
+#. translators: localized date and time format, see http://php.net/date
+#: wp-includes/locale.php:391
+msgid "F j, Y g:i a"
+msgstr "Y年n月j日ag:i"
+
+#: wp-includes/media-template.php:166
+msgid "Close media panel"
+msgstr "关闭媒体面板"
+
+#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
+msgid "Drop files to upload"
+msgstr "拖文件至此可上传"
+
+#: wp-includes/media-template.php:187
+msgid "Close uploader"
+msgstr "关闭上传器"
+
+#: wp-includes/media-template.php:194
+msgid ""
+"The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be "
+"able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
+msgstr ""
+"您设备上的网页浏览器不能上传文件。但是您可以通过<a href=\"%s\">适合您设备的原"
+"生app</a>来上传文件。"
+
+#: wp-includes/media-template.php:196
+msgid "Upload Limit Exceeded"
+msgstr "已达上传限制"
+
+#: wp-includes/media-template.php:203
+msgid "Drop files anywhere to upload"
+msgstr "拖文件到任何地方来上传"
+
+#: wp-includes/media-template.php:204
+msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
+msgid "or"
+msgstr "或"
+
+#: wp-includes/media-template.php:205
+msgid "Select Files"
+msgstr "选择文件"
+
+#: wp-includes/media-template.php:233
+msgid "Maximum upload file size: %s."
+msgstr "最大上传文件大小:%s。"
+
+#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3419
+msgid "Suggested image dimensions:"
+msgstr "推荐的图像尺寸:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:252
+msgid "List View"
+msgstr "列表视图"
+
+#: wp-includes/media-template.php:255
+msgid "Grid View"
+msgstr "网格视图"
+
+#: wp-includes/media-template.php:260
+msgid "Uploading"
+msgstr "正上传"
+
+#: wp-includes/media-template.php:261
+msgid "Dismiss Errors"
+msgstr "忽略错误"
+
+#: wp-includes/media-template.php:281
+msgid "Edit previous media item"
+msgstr "编辑上一媒体项目"
+
+#: wp-includes/media-template.php:282
+msgid "Edit next media item"
+msgstr "编辑下一媒体项目"
+
+#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:521
+#: wp-includes/media.php:3410
+msgid "Edit Image"
+msgstr "编辑图像"
+
+#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/media-template.php:497
+msgid "Saved."
+msgstr "已保存。"
+
+#: wp-includes/media-template.php:338
+msgid "File name:"
+msgstr "文件名:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:339
+msgid "File type:"
+msgstr "文件类型:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:340
+msgid "Uploaded on:"
+msgstr "上传于:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:342
+msgid "File size:"
+msgstr "文件大小:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:345
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "分辨率:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:350 wp-includes/media-template.php:526
+msgid "Length:"
+msgstr "长度:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:355
+msgid "Bitrate:"
+msgstr "比特率:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:383 wp-includes/media-template.php:562
+#: wp-includes/media.php:2124
+msgid "Artist"
+msgstr "艺术家"
+
+#: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:563
+#: wp-includes/media.php:2125
+msgid "Album"
+msgstr "相册"
+
+#: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:577
+#: wp-includes/media-template.php:836
+msgid "Alt Text"
+msgstr "替代文本"
+
+#: wp-includes/media-template.php:407
+msgid "Uploaded By"
+msgstr "上传者为"
+
+#: wp-includes/media-template.php:412
+msgid "Uploaded To"
+msgstr "上传至"
+
+#: wp-includes/media-template.php:424
+msgid "View attachment page"
+msgstr "查看附件页面"
+
+#: wp-includes/media-template.php:426
+msgid "Edit more details"
+msgstr "编辑详细信息"
+
+#: wp-includes/media-template.php:431 wp-includes/media-template.php:532
+msgid "Untrash"
+msgstr "还原"
+
+#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:534
+msgctxt "verb"
+msgid "Trash"
+msgstr "移至回收站"
+
+#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:537
+#: wp-includes/media.php:3379
+msgid "Delete Permanently"
+msgstr "永久删除"
+
+#: wp-includes/media-template.php:471
+msgid "Deselect"
+msgstr "取消选择"
+
+#: wp-includes/media-template.php:478
+msgid "Caption this image&hellip;"
+msgstr "描述此图&hellip;"
+
+#: wp-includes/media-template.php:482
+msgid "Describe this video&hellip;"
+msgstr "描述此视频&hellip;"
+
+#: wp-includes/media-template.php:484
+msgid "Describe this audio file&hellip;"
+msgstr "描述此音频&hellip;"
+
+#: wp-includes/media-template.php:486
+msgid "Describe this media file&hellip;"
+msgstr "描述此文件&hellip;"
+
+#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media.php:3387
+msgid "Attachment Details"
+msgstr "附件详情"
+
+#: wp-includes/media-template.php:591
+msgid "Edit Selection"
+msgstr "编辑所选"
+
+#: wp-includes/media-template.php:594 wp-includes/script-loader.php:622
+msgid "Clear"
+msgstr "清空"
+
+#: wp-includes/media-template.php:601
+msgid "Attachment Display Settings"
+msgstr "附件显示设置"
+
+#: wp-includes/media-template.php:631
+msgid "Embed or Link"
+msgstr "嵌入或链接"
+
+#: wp-includes/media-template.php:633 wp-includes/media-template.php:711
+#: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:963
+msgid "Link To"
+msgstr "链接到"
+
+#: wp-includes/media-template.php:644
+msgid "Embed Media Player"
+msgstr "内嵌媒体播放器"
+
+#: wp-includes/media-template.php:654
+msgid "Link to Media File"
+msgstr "链接到媒体文件"
+
+#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:724
+#: wp-includes/media-template.php:967
+msgid "Media File"
+msgstr "媒体文件"
+
+#: wp-includes/media-template.php:661
+msgid "Link to Attachment Page"
+msgstr "链接到附件页面"
+
+#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:721
+#: wp-includes/media-template.php:970
+msgid "Attachment Page"
+msgstr "附件页面"
+
+#: wp-includes/media-template.php:668 wp-includes/media-template.php:865
+#: wp-includes/media-template.php:978
+msgid "Custom URL"
+msgstr "自定义URL"
+
+#: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:752
+#: wp-includes/media-template.php:927
+msgid "Size"
+msgstr "尺寸"
+
+#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:762
+#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media.php:3096
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "缩略图"
+
+#: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:763
+#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media.php:3097
+msgid "Medium"
+msgstr "中等"
+
+#: wp-includes/media-template.php:689 wp-includes/media-template.php:764
+#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media.php:3098
+msgid "Large"
+msgstr "大"
+
+#: wp-includes/media-template.php:690 wp-includes/media-template.php:765
+#: wp-includes/media-template.php:939 wp-includes/media.php:3099
+msgid "Full Size"
+msgstr "完整尺寸"
+
+#: wp-includes/media-template.php:708
+msgid "Gallery Settings"
+msgstr "相册设置"
+
+#: wp-includes/media-template.php:733
+msgid "Columns"
+msgstr "栏目"
+
+#: wp-includes/media-template.php:747
+msgid "Random Order"
+msgstr "随机顺序"
+
+#: wp-includes/media-template.php:778
+msgid "Playlist Settings"
+msgstr "播放列表设置"
+
+#: wp-includes/media-template.php:788
+msgid "Show Video List"
+msgstr "显示视频列表"
+
+#: wp-includes/media-template.php:790
+msgid "Show Tracklist"
+msgstr "显示曲目列表"
+
+#: wp-includes/media-template.php:799
+msgid "Show Artist Name in Tracklist"
+msgstr "在曲目列表中显示艺术家名"
+
+#: wp-includes/media-template.php:807
+msgid "Show Images"
+msgstr "显示图像"
+
+#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:907
+msgid "Align"
+msgstr "对齐"
+
+#: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:974
+msgid "Image URL"
+msgstr "图像URL"
+
+#: wp-includes/media-template.php:884
+msgid "Edit Original"
+msgstr "编辑原始文件"
+
+#: wp-includes/media-template.php:885 wp-includes/media.php:3343
+msgid "Replace"
+msgstr "替换"
+
+#: wp-includes/media-template.php:901
+msgid "Alternative Text"
+msgstr "替代文本"
+
+#: wp-includes/media-template.php:905
+msgid "Display Settings"
+msgstr "显示设置"
+
+#: wp-includes/media-template.php:952
+msgid "Custom Size"
+msgstr "自定义尺寸"
+
+#: wp-includes/media-template.php:987
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "高级选项"
+
+#: wp-includes/media-template.php:991
+msgid "Image Title Attribute"
+msgstr "图像标题属性"
+
+#: wp-includes/media-template.php:995
+msgid "Image CSS Class"
+msgstr "图像CSS类"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1004
+msgid "Link Rel"
+msgstr "链接Rel"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1008
+msgid "Link CSS Class"
+msgstr "链接CSS类"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1044 wp-includes/media-template.php:1058
+msgid "Remove audio source"
+msgstr "移除音频来源"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1147
+msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
+msgstr "为了增强HTML5播放体验,请添加备用源:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1075 wp-includes/media-template.php:1164
+msgid "Preload"
+msgstr "预加载"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1077 wp-includes/media-template.php:1166
+msgctxt "auto preload"
+msgid "Auto"
+msgstr "自动"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media-template.php:1167
+msgid "Metadata"
+msgstr "元数据"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
+msgid "Autoplay"
+msgstr "自动播放"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1179
+msgid "Loop"
+msgstr "循环"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1127 wp-includes/media-template.php:1139
+msgid "Remove video source"
+msgstr "移除视频来源"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1158
+msgid "Poster Image"
+msgstr "海报图像"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1160
+msgid "Remove poster image"
+msgstr "移除海报图像"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1183
+msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
+msgstr "曲目(字幕、说明、描述、章节或元数据)"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1192
+msgctxt "media"
+msgid "Remove video track"
+msgstr "移除视频轨道"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1196
+msgid "There are no associated subtitles."
+msgstr "没有关联的字幕。"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1229 wp-includes/media.php:3366
+msgid "No items found."
+msgstr "找不到条目。"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1241
+msgid "As a browser icon"
+msgstr "作为浏览器图标"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1251
+msgid "As an app icon"
+msgstr "作为app图标"
+
+#. translators: playlist item title
+#: wp-includes/media.php:1778 wp-includes/media.php:1793
+msgctxt "playlist item title"
+msgid "&#8220;%s&#8221;"
+msgstr "“%s”"
+
+#: wp-includes/media.php:2129
+msgid "Genre"
+msgstr "流派"
+
+#: wp-includes/media.php:2130
+msgid "Year"
+msgstr "年"
+
+#: wp-includes/media.php:2131
+msgctxt "video or audio"
+msgid "Length"
+msgstr "长度"
+
+#: wp-includes/media.php:2133
+msgid "Bitrate"
+msgstr "比特率"
+
+#: wp-includes/media.php:2134
+msgid "Bitrate Mode"
+msgstr "比特率模式"
+
+#: wp-includes/media.php:2859
+msgid "No editor could be selected."
+msgstr "无可选编辑器。"
+
+#: wp-includes/media.php:3064 wp-includes/script-loader.php:409
+#: wp-includes/script-loader.php:574
+msgid "(no title)"
+msgstr "(无标题)"
+
+#: wp-includes/media.php:3338
+msgid "Add Media"
+msgstr "添加媒体"
+
+#: wp-includes/media.php:3340
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: wp-includes/media.php:3342 wp-includes/script-loader.php:407
+#: wp-includes/script-loader.php:527
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
+#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
+#. the lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
+#. translate it.
+#: wp-includes/media.php:3350
+msgid "%d selected"
+msgstr "已选%d个"
+
+#: wp-includes/media.php:3351
+msgid "Drag and drop to reorder media files."
+msgstr "拖放来重新排序媒体文件。"
+
+#: wp-includes/media.php:3354
+msgid "Upload Files"
+msgstr "上传文件"
+
+#: wp-includes/media.php:3355
+msgid "Upload Images"
+msgstr "上传文件"
+
+#: wp-includes/media.php:3358
+msgid "Media Library"
+msgstr "媒体库"
+
+#: wp-includes/media.php:3359
+msgid "Insert Media"
+msgstr "插入多媒体"
+
+#: wp-includes/media.php:3360
+msgid "Create a new gallery"
+msgstr "创建新相册"
+
+#: wp-includes/media.php:3361
+msgid "Create a new playlist"
+msgstr "创建新的播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3362
+msgid "Create a new video playlist"
+msgstr "创建新的视频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3363
+msgid "&#8592; Return to library"
+msgstr "&#8592; 回到媒体库"
+
+#: wp-includes/media.php:3364
+msgid "All media items"
+msgstr "所有多媒体项目"
+
+#: wp-includes/media.php:3365
+msgid "All dates"
+msgstr "全部日期"
+
+#: wp-includes/media.php:3368
+msgid "Unattached"
+msgstr "尚未附加"
+
+#: wp-includes/media.php:3369
+msgctxt "noun"
+msgid "Trash"
+msgstr "回收站"
+
+#: wp-includes/media.php:3371
+msgid ""
+"You are about to permanently delete this item.\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"您将永久删除所选条目。\n"
+"点击“取消”停止,点击“确定”删除。"
+
+#: wp-includes/media.php:3372 wp-includes/script-loader.php:77
+msgid ""
+"You are about to permanently delete these items.\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"您将永久删除这些项目。\n"
+"点击“取消”停止,点击“确定”删除。"
+
+#: wp-includes/media.php:3373
+msgid ""
+"You are about to trash these items.\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"您将删除这些项目。\n"
+"点击“取消”停止,点击“确定”删除。"
+
+#: wp-includes/media.php:3374
+msgid "Bulk Select"
+msgstr "批量选择"
+
+#: wp-includes/media.php:3375
+msgid "Cancel Selection"
+msgstr "取消选择"
+
+#: wp-includes/media.php:3376
+msgid "Trash Selected"
+msgstr "删除所选"
+
+#: wp-includes/media.php:3377
+msgid "Untrash Selected"
+msgstr "还原所选"
+
+#: wp-includes/media.php:3378
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "永久删除所选"
+
+#: wp-includes/media.php:3381
+msgid "Filter by date"
+msgstr "按日期筛选"
+
+#: wp-includes/media.php:3382
+msgid "Filter by type"
+msgstr "按类型筛选"
+
+#: wp-includes/media.php:3383
+msgid "Search Media"
+msgstr "搜索媒体"
+
+#: wp-includes/media.php:3384
+msgid "No media files found."
+msgstr "未找到媒体文件。"
+
+#: wp-includes/media.php:3390
+msgid "Insert from URL"
+msgstr "从URL插入"
+
+#: wp-includes/media.php:3397
+msgid "Create Gallery"
+msgstr "创建相册"
+
+#: wp-includes/media.php:3398
+msgid "Edit Gallery"
+msgstr "编辑相册"
+
+#: wp-includes/media.php:3399
+msgid "&#8592; Cancel Gallery"
+msgstr "&#8592; 取消相册"
+
+#: wp-includes/media.php:3400
+msgid "Insert gallery"
+msgstr "插入相册"
+
+#: wp-includes/media.php:3401
+msgid "Update gallery"
+msgstr "更新相册"
+
+#: wp-includes/media.php:3402
+msgid "Add to gallery"
+msgstr "添加至相册"
+
+#: wp-includes/media.php:3403
+msgid "Add to Gallery"
+msgstr "添加至相册"
+
+#: wp-includes/media.php:3404
+msgid "Reverse order"
+msgstr "反转顺序"
+
+#: wp-includes/media.php:3407
+msgid "Image Details"
+msgstr "图像详情"
+
+#: wp-includes/media.php:3408
+msgid "Replace Image"
+msgstr "替换图像"
+
+#: wp-includes/media.php:3409 wp-includes/media.php:3426
+#: wp-includes/media.php:3432
+msgid "Cancel Edit"
+msgstr "取消编辑"
+
+#: wp-includes/media.php:3414
+msgid "Select and Crop"
+msgstr "选择并裁剪"
+
+#: wp-includes/media.php:3415
+msgid "Skip Cropping"
+msgstr "跳过裁剪"
+
+#: wp-includes/media.php:3416
+msgid "Crop Image"
+msgstr "裁剪图像"
+
+#: wp-includes/media.php:3417
+msgid "Crop your image"
+msgstr "裁剪您的图片"
+
+#: wp-includes/media.php:3418
+msgid "Cropping&hellip;"
+msgstr "裁剪中&hellip;"
+
+#: wp-includes/media.php:3420
+msgid "There has been an error cropping your image."
+msgstr "在裁剪您的图像时发生了错误。"
+
+#: wp-includes/media.php:3423
+msgid "Audio Details"
+msgstr "音频详情"
+
+#: wp-includes/media.php:3424
+msgid "Replace Audio"
+msgstr "替换音频"
+
+#: wp-includes/media.php:3425
+msgid "Add Audio Source"
+msgstr "添加音频源"
+
+#: wp-includes/media.php:3429
+msgid "Video Details"
+msgstr "视频详情"
+
+#: wp-includes/media.php:3430
+msgid "Replace Video"
+msgstr "替换视频"
+
+#: wp-includes/media.php:3431
+msgid "Add Video Source"
+msgstr "添加视频源"
+
+#: wp-includes/media.php:3433
+msgid "Select Poster Image"
+msgstr "选择海报图像"
+
+#: wp-includes/media.php:3434
+msgid "Add Subtitles"
+msgstr "添加字幕"
+
+#: wp-includes/media.php:3437
+msgid "Drag and drop to reorder tracks."
+msgstr "拖放来排序曲目。"
+
+#: wp-includes/media.php:3438
+msgid "Create Audio Playlist"
+msgstr "创建音频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3439
+msgid "Edit Audio Playlist"
+msgstr "编辑音频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3440
+msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
+msgstr "&#8592; 取消音频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3441
+msgid "Insert audio playlist"
+msgstr "插入音频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3442
+msgid "Update audio playlist"
+msgstr "更新音频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3443
+msgid "Add to audio playlist"
+msgstr "添加到音频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3444
+msgid "Add to Audio Playlist"
+msgstr "添加到音频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3447
+msgid "Drag and drop to reorder videos."
+msgstr "拖放来排序视频。"
+
+#: wp-includes/media.php:3448
+msgid "Create Video Playlist"
+msgstr "创建视频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3449
+msgid "Edit Video Playlist"
+msgstr "编辑视频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3450
+msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
+msgstr "&#8592; 取消视频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3451
+msgid "Insert video playlist"
+msgstr "插入视频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3452
+msgid "Update video playlist"
+msgstr "更新视频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3453
+msgid "Add to video playlist"
+msgstr "添加到视频播放列表"
+
+#: wp-includes/media.php:3454
+msgid "Add to Video Playlist"
+msgstr "添加到视频播放列表"
+
+#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
+#. is_subdomain_install()
+#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
+msgid ""
+"The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant "
+"%2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether "
+"a subdomain configuration is enabled."
+msgstr ""
+"选项%1$s已被<strong>弃用</strong>。请改用%3$s中的%2$s布尔型常量来启用子域名配"
+"置。使用%4$s来检查子域名配置是否已启用。"
+
+#: wp-includes/ms-default-constants.php:141
+msgid ""
+"<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</"
+"strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain "
+"configuration setting."
+msgstr ""
+"<strong>常量VHOST与SUBDOMAIN_INSTALL的值相冲突。</strong>WordPress将使用"
+"SUBDOMAIN_INSTALL的值来运行。"
+
+#: wp-includes/ms-deprecated.php:398
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
+msgstr "<strong>错误</strong>:站点URL已被占用。"
+
+#: wp-includes/ms-deprecated.php:405
+msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
+msgstr "<strong>错误</strong>:创建站点条目失败。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:160
+msgid "The requested user does not exist."
+msgstr "该用户不存在。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:242
+msgid "That user does not exist."
+msgstr "该用户不存在。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:416
+msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
+msgstr "用户名只能包含小写字母(a-z)和数字。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:423
+msgid "Please enter a username."
+msgstr "请输入用户名。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:431 wp-includes/ms-functions.php:438
+#: wp-includes/user.php:1430
+msgid "Sorry, that username is not allowed."
+msgstr "对不起,该用户名不可用。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:442
+msgid ""
+"You cannot use that email address to signup. We are having problems with "
+"them blocking some of our email. Please use another email provider."
+msgstr ""
+"您不能使用此电子邮件地址注册。该邮件服务商经常屏蔽我们发送的邮件。请填写您的"
+"其它电子邮件地址。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:445
+msgid "Username must be at least 4 characters."
+msgstr "用户名至少4个字符长。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:448 wp-includes/user.php:1413
+msgid "Username may not be longer than 60 characters."
+msgstr "用户名不能超过60个字符。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:453
+msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
+msgstr "抱歉,用户名必须要有字母。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:456
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr "请输入正确的电子邮件地址。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:462
+msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
+msgstr "抱歉,不允许使用这个电子邮件地址。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:468 wp-includes/user.php:1417
+msgid "Sorry, that username already exists!"
+msgstr "抱歉,用户名已存在。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:472 wp-includes/user.php:1491
+msgid "Sorry, that email address is already used!"
+msgstr "抱歉,电子邮件地址已被使用。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:484
+msgid ""
+"That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
+msgstr "系统暂时保留该用户名,几天后或许开放注册。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:494
+msgid ""
+"That email address has already been used. Please check your inbox for an "
+"activation email. It will become available in a couple of days if you do "
+"nothing."
+msgstr ""
+"电子邮件地址已被使用。请打开您邮箱中的激活邮件。如果您没有收到邮件或不点击链"
+"接,该电子邮件地址将再次开放注册。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:567
+msgid "Please enter a site name."
+msgstr "请输入站点名称。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:570
+msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
+msgstr "站点名称只能包含小写字母(a-z)和数字。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:574
+msgid "That name is not allowed."
+msgstr "不可使用该名称。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:577
+msgid "Site name must be at least 4 characters."
+msgstr "站点名称至少4个字符长。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:581
+msgid "Sorry, you may not use that site name."
+msgstr "抱歉,您不能使用该站点名称。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:585
+msgid "Sorry, site names must have letters too!"
+msgstr "抱歉,站点名必须要有字母。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:602
+msgid "Please enter a site title."
+msgstr "请输入站点标题。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:613 wp-includes/ms-functions.php:1108
+msgid "Sorry, that site already exists!"
+msgstr "抱歉,该站点已存在!"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:617
+msgid "Sorry, that site is reserved!"
+msgstr "抱歉,该站点被保留注册。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:628
+msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
+msgstr "系统暂时保留该站点,几天后或许开放注册。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:818
+msgid ""
+"To activate your blog, please click the following link:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
+"\n"
+"After you activate, you can visit your site here:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"要激活您的博客,请点击下面链接\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"激活成功后,您将收到另一封邮件,请使用该邮件中的信息登录。\n"
+"\n"
+"激活后,您可通过下方地址访问您的博客:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:842 wp-includes/ms-functions.php:927
+msgid "[%1$s] Activate %2$s"
+msgstr "[%1$s] 激活%2$s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:908
+msgid ""
+"To activate your user, please click the following link:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"After you activate, you will receive *another email* with your login."
+msgstr ""
+"要激活您的用户账户,请点击下面链接:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"激活成功后,您将收到另一封邮件,请使用该邮件中的信息登录。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:958
+msgid "Invalid activation key."
+msgstr "激活密钥有误。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:962
+msgid "The user is already active."
+msgstr "用户帐户已经在正常状态了。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:964
+msgid "The site is already active."
+msgstr "该站点已经在正常状态了。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:978
+msgid "Could not create user"
+msgstr "无法创建用户"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:986
+msgid "That username is already activated."
+msgstr "用户名已经激活过了。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1115
+msgid "Could not create site."
+msgstr "无法创建站点。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1181
+msgid ""
+"New Site: %1$s\n"
+"URL: %2$s\n"
+"Remote IP: %3$s\n"
+"\n"
+"Disable these notifications: %4$s"
+msgstr ""
+"新站点:%1$s\n"
+"URL:%2$s\n"
+"远端IP:%3$s\n"
+"\n"
+"关闭此类通知邮件:%4$s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1196
+msgid "New Site Registration: %s"
+msgstr "新注册站点:%s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1223
+msgid ""
+"New User: %1$s\n"
+"Remote IP: %2$s\n"
+"\n"
+"Disable these notifications: %3$s"
+msgstr ""
+"新用户:%1$s\n"
+"远端IP:%2$s\n"
+"\n"
+"关闭此类通知邮件:%3$s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1238
+msgid "New User Registration: %s"
+msgstr "新注册用户:%s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1333
+msgid "Already Installed"
+msgstr "已安装过"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1333
+msgid ""
+"You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear "
+"your old database tables first."
+msgstr ""
+"您的WordPress看起来已经安装妥当。如果想重新安装,请删除数据库中的旧数据表。"
+
+#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
+#. are placeholders.
+#: wp-includes/ms-functions.php:1441
+msgid ""
+"Howdy USERNAME,\n"
+"\n"
+"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
+"BLOG_URL\n"
+"\n"
+"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
+"\n"
+"Username: USERNAME\n"
+"Password: PASSWORD\n"
+"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
+"\n"
+"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
+"\n"
+"--The Team @ SITE_NAME"
+msgstr ""
+"嘿USERNAME,\n"
+"\n"
+"您的新站点SITE_NAME已经被成功建立:\n"
+"BLOG_URL\n"
+"\n"
+"您可以使用以下凭据登录管理员账户:\n"
+"\n"
+"用户名:USERNAME\n"
+"密码:PASSWORD\n"
+"在此登录:BLOG_URLwp-login.php\n"
+"\n"
+"我们希望您享受您的新站点,谢谢!\n"
+"\n"
+"-- SITE_NAME团队"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1500
+msgid "New %1$s Site: %2$s"
+msgstr "新%1$s站点:%2$s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1578
+msgid "New %1$s User: %2$s"
+msgstr "新%1$s用户:%2$s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1885
+msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
+msgstr "该文件过大,文件应小于%d KB。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1967
+msgid ""
+"An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s"
+"\">homepage</a>."
+msgstr "将您加入站点时出错。请回<a href=\"%s\">首页</a>。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1969
+msgid ""
+"You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</"
+"a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
+msgstr ""
+"您已加入该站点。请访问<a href=\"%s\">首页</a>或使用您的用户名和密码<a href="
+"\"%s\">登录</a>。"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1969
+msgid "WordPress &rsaquo; Success"
+msgstr "WordPress &rsaquo; 成功"
+
+#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
+#. those are placeholders.
+#: wp-includes/ms-functions.php:2118
+msgid ""
+"Howdy USERNAME,\n"
+"\n"
+"Your new account is set up.\n"
+"\n"
+"You can log in with the following information:\n"
+"Username: USERNAME\n"
+"Password: PASSWORD\n"
+"LOGINLINK\n"
+"\n"
+"Thanks!\n"
+"\n"
+"--The Team @ SITE_NAME"
+msgstr ""
+"嘿USERNAME,\n"
+"\n"
+"您的新账户已被建立。\n"
+"\n"
+"您可以使用以下凭据登录:\n"
+"用户名:USERNAME\n"
+"密码:PASSWORD\n"
+"LOGINLINK\n"
+"\n"
+"谢谢!\n"
+"\n"
+"-- SITE_NAME团队"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:92
+msgid "This site is no longer available."
+msgstr "该站点已不再可用。"
+
+#. translators: %s: admin email link
+#: wp-includes/ms-load.php:102
+msgid ""
+"This site has not been activated yet. If you are having problems activating "
+"your site, please contact %s."
+msgstr "此站点还未被激活。如果您在激活站点时遇到困难,请联系%s。"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:113
+msgid "This site has been archived or suspended."
+msgstr "该站点已被存档或挂起。"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:289
+msgid ""
+"If your site does not display, please contact the owner of this network."
+msgstr "如果这是您的站点,请联系站点网络管理员。"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:290
+msgid ""
+"If you are the owner of this network please check that MySQL is running "
+"properly and all tables are error free."
+msgstr ""
+"如果您是本网络的管理员,请检查MySQL服务是否正常运行,以及数据表中是否包含错"
+"误。"
+
+#. translators: %s: table name
+#: wp-includes/ms-load.php:295
+msgid ""
+"<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not "
+"running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You "
+"really should look at your database now."
+msgstr ""
+"<strong>缺少数据库表。</strong>这意味着MySQL未在运行、WordPress未被正确安装或"
+"有人删除了%s。您现在需要好好看看您的数据库。"
+
+#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
+#: wp-includes/ms-load.php:301
+msgid ""
+"<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in "
+"database %3$s. Is that right?"
+msgstr ""
+"<strong>无法找到站点%1$s。</strong>在数据库%3$s中搜索了表格%2$s,这对吗?"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:307
+msgid "What do I do now?"
+msgstr "怎么办?"
+
+#. translators: %s: Codex URL
+#: wp-includes/ms-load.php:309
+msgid ""
+"Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the "
+"guidelines there may help you figure out what went wrong."
+msgstr ""
+"阅读<a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug报告</a>页。其中的一些指引可能对您查"
+"找问题有所帮助。"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:310
+msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:312
+msgid ""
+"If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database "
+"contains the following tables:"
+msgstr "如果您仍然卡在本界面,请核对您的数据库是否含有下列数据表:"
+
+#. translators: %s: menu name
+#: wp-includes/nav-menu.php:289 wp-includes/nav-menu.php:302
+msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
+msgstr "菜单名称“%s”和另一菜单名称冲突,请另选一个名称。"
+
+#: wp-includes/nav-menu.php:369
+msgid "The given object ID is not that of a menu item."
+msgstr "给出的对象ID不是一个目录项目的ID。"
+
+#: wp-includes/nav-menu.php:374
+msgid "Invalid menu ID."
+msgstr "菜单ID无效。"
+
+#: wp-includes/option.php:151
+msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
+msgstr "%s是一项WP的保护选项,因此无法修改"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:534
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect "
+"password."
+msgstr "<strong>错误</strong>:用户名、电子邮件地址无效或密码错误。"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1052
+msgid ""
+"You should specify a nonce action to be verified by using the first "
+"parameter."
+msgstr "您需在第一个参数指定需要验证的nonce操作。"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1423
+msgid "New trackback on your post \"%s\""
+msgstr "您的文章《%s》有新trackback回应"
+
+#. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname
+#: wp-includes/pluggable.php:1425 wp-includes/pluggable.php:1435
+#: wp-includes/pluggable.php:1578 wp-includes/pluggable.php:1586
+msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
+msgstr "网站:%1$s(IP:%2$s,%3$s)"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1426 wp-includes/pluggable.php:1436
+#: wp-includes/pluggable.php:1447 wp-includes/pluggable.php:1579
+#: wp-includes/pluggable.php:1587 wp-includes/pluggable.php:1595
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1427 wp-includes/pluggable.php:1437
+#: wp-includes/pluggable.php:1448 wp-includes/pluggable.php:1596
+msgid "Comment: %s"
+msgstr "评论:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1428
+msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
+msgstr "您可在此看到该文章的所有trackback:"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: post title
+#: wp-includes/pluggable.php:1430
+msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] Trackback:“%2$s”"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1433
+msgid "New pingback on your post \"%s\""
+msgstr "您的文章《%s》有新pingback回应"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1438
+msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
+msgstr "您可在此看到该文章的所有pingback:"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: post title
+#: wp-includes/pluggable.php:1440
+msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] Pingback:“%2$s”"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1443
+msgid "New comment on your post \"%s\""
+msgstr "您的文章《%s》有新评论"
+
+#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
+#: wp-includes/pluggable.php:1445 wp-includes/pluggable.php:1593
+msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
+msgstr "作者: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1446 wp-includes/pluggable.php:1594
+#: wp-includes/pluggable.php:1717
+msgid "Email: %s"
+msgstr "电子邮箱:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1449
+msgid "You can see all comments on this post here:"
+msgstr "您可以在此看到该文章的所有评论:"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: post title
+#: wp-includes/pluggable.php:1451
+msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] 评论:“%2$s”"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1455
+msgid "Permalink: %s"
+msgstr "固定链接:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1459 wp-includes/pluggable.php:1603
+msgid "Trash it: %s"
+msgstr "移至回收站:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1461 wp-includes/pluggable.php:1605
+msgid "Delete it: %s"
+msgstr "删除:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1463 wp-includes/pluggable.php:1607
+msgid "Spam it: %s"
+msgstr "标记为垃圾评论:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1575
+msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
+msgstr "在《%s》中有一则新trackback等待您的审核"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1580
+msgid "Trackback excerpt: "
+msgstr "Trackback摘要:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1583
+msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
+msgstr "在《%s》中有一则新pingback等待您的审核"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1588
+msgid "Pingback excerpt: "
+msgstr "Pingback摘要:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1591
+msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
+msgstr "在《%s》中有一条评论等待您的审核"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1600
+msgid "Approve it: %s"
+msgstr "批准:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1609
+msgid ""
+"Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation "
+"panel:"
+msgid_plural ""
+"Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation "
+"panel:"
+msgstr[0] "当前有%s条评论等待审核。请移步审核页面来查看:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1613
+msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] 请审核:“%2$s”"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1676
+msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
+msgstr "%s的密码丢失并被重新设置"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1680
+msgid "[%s] Password Lost/Changed"
+msgstr "[%s] 密码丢失/找回"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1715
+msgid "New user registration on your site %s:"
+msgstr "您的站点%s有新用户注册:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1716 wp-includes/pluggable.php:1740
+#: wp-login.php:327
+msgid "Username: %s"
+msgstr "用户名:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1719
+msgid "[%s] New User Registration"
+msgstr "[%s] 新用户注册"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1741
+msgid "To set your password, visit the following address:"
+msgstr "要设置您的密码,请访问以下地址:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1746
+msgid "[%s] Your username and password info"
+msgstr "[%s] 您的用户名和密码信息"
+
+#: wp-includes/plugin.php:832
+msgid ""
+"Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
+msgstr "卸载钩子只能注册静态类或静态函数。"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:68
+msgid "Invalid post."
+msgstr "无效文章。"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:90
+msgctxt "Post format"
+msgid "Standard"
+msgstr "标准"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:91
+msgctxt "Post format"
+msgid "Aside"
+msgstr "日志"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:92
+msgctxt "Post format"
+msgid "Chat"
+msgstr "聊天"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:93
+msgctxt "Post format"
+msgid "Gallery"
+msgstr "相册"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:94
+msgctxt "Post format"
+msgid "Link"
+msgstr "链接"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:95
+msgctxt "Post format"
+msgid "Image"
+msgstr "图像"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:96
+msgctxt "Post format"
+msgid "Quote"
+msgstr "引语"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:97
+msgctxt "Post format"
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:98
+msgctxt "Post format"
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:99
+msgctxt "Post format"
+msgid "Audio"
+msgstr "音频"
+
+#: wp-includes/post-template.php:130
+msgid "Protected: %s"
+msgstr "密码保护:%s"
+
+#: wp-includes/post-template.php:145
+msgid "Private: %s"
+msgstr "私密:%s"
+
+#: wp-includes/post-template.php:266
+msgid "(more&hellip;)"
+msgstr "(更多&hellip;)"
+
+#: wp-includes/post-template.php:376
+msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
+msgstr "无法提供摘要。这是一篇受保护的文章。"
+
+#: wp-includes/post-template.php:832
+msgid "Pages:"
+msgstr "页面:"
+
+#: wp-includes/post-template.php:838
+msgid "Next page"
+msgstr "下一页"
+
+#: wp-includes/post-template.php:839
+msgid "Previous page"
+msgstr "上一页"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1143 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:90
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55
+msgid "Pages"
+msgstr "页面"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1277
+msgid "Home"
+msgstr "首页"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1538
+msgid ""
+"This content is password protected. To view it please enter your password "
+"below:"
+msgstr "这是一篇受密码保护的文章,您需要提供访问密码:"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1539
+msgctxt "post password form"
+msgid "Enter"
+msgstr "提交"
+
+#. translators: revision date format, see http://php.net/date
+#: wp-includes/post-template.php:1628 wp-includes/post-template.php:1664
+msgctxt "revision date format"
+msgid "F j, Y @ H:i:s"
+msgstr "Y年n月j日 @ H:i:s"
+
+#. translators: 1: date
+#: wp-includes/post-template.php:1630
+msgctxt "post revision title extra"
+msgid "%1$s [Autosave]"
+msgstr "%1$s[自动保存]"
+
+#. translators: 1: date
+#: wp-includes/post-template.php:1632
+msgctxt "post revision title extra"
+msgid "%1$s [Current Revision]"
+msgstr "%1$s[当前修订版本]"
+
+#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
+#. ago, 4: date
+#: wp-includes/post-template.php:1674
+msgctxt "post revision title"
+msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
+msgstr "%1$s %2$s,%3$s前(%4$s)"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1681
+msgid "%1$s [Autosave]"
+msgstr "%1$s[自动保存]"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1682
+msgid "%1$s [Current Revision]"
+msgstr "%1$s[当前修订版本]"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1738
+msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
+msgstr "要使用此功能,JavaScript必须被启用"
+
+#: wp-includes/post.php:21
+msgctxt "add new on admin bar"
+msgid "Post"
+msgstr "文章"
+
+#: wp-includes/post.php:38
+msgctxt "add new on admin bar"
+msgid "Page"
+msgstr "页面"
+
+#: wp-includes/post.php:56
+msgctxt "post type general name"
+msgid "Media"
+msgstr "媒体"
+
+#: wp-includes/post.php:57
+msgctxt "add new from admin bar"
+msgid "Media"
+msgstr "媒体"
+
+#: wp-includes/post.php:58
+msgctxt "add new media"
+msgid "Add New"
+msgstr "添加"
+
+#: wp-includes/post.php:59
+msgid "Edit Media"
+msgstr "编辑媒体"
+
+#: wp-includes/post.php:60
+msgid "View Attachment Page"
+msgstr "访问附件页面"
+
+#: wp-includes/post.php:83
+msgid "Revisions"
+msgstr "修订版本"
+
+#: wp-includes/post.php:84
+msgid "Revision"
+msgstr "修订版本"
+
+#: wp-includes/post.php:101
+msgid "Navigation Menu Items"
+msgstr "导航菜单条目"
+
+#: wp-includes/post.php:102
+msgid "Navigation Menu Item"
+msgstr "导航菜单条目"
+
+#: wp-includes/post.php:113
+msgctxt "post status"
+msgid "Published"
+msgstr "已发布"
+
+#: wp-includes/post.php:116
+msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "已发布<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:120
+msgctxt "post status"
+msgid "Scheduled"
+msgstr "已排程"
+
+#: wp-includes/post.php:123
+msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "定时发布<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:127
+msgctxt "post status"
+msgid "Draft"
+msgstr "草稿"
+
+#: wp-includes/post.php:130
+msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "草稿<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:134
+msgctxt "post status"
+msgid "Pending"
+msgstr "待发布"
+
+#: wp-includes/post.php:137
+msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "待审<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:141
+msgctxt "post status"
+msgid "Private"
+msgstr "私密"
+
+#: wp-includes/post.php:144
+msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "私密<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:148
+msgctxt "post status"
+msgid "Trash"
+msgstr "回收站"
+
+#: wp-includes/post.php:151
+msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "回收站<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:603 wp-includes/post.php:624
+msgid "Draft"
+msgstr "草稿"
+
+#: wp-includes/post.php:604
+msgid "Pending Review"
+msgstr "等待复审"
+
+#: wp-includes/post.php:605 wp-includes/post.php:625
+#: wp-includes/script-loader.php:530
+msgid "Private"
+msgstr "私密"
+
+#: wp-includes/post.php:606 wp-includes/post.php:626
+#: wp-includes/script-loader.php:535
+msgid "Published"
+msgstr "已发布"
+
+#: wp-includes/post.php:1055 wp-includes/post.php:1056
+msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
+msgstr "文章类型名的长度必须在1至20个字符间。"
+
+#: wp-includes/post.php:1219
+msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
+msgstr "不允许反注册内建文章类型"
+
+#: wp-includes/post.php:1447
+msgctxt "post type general name"
+msgid "Posts"
+msgstr "文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1447
+msgctxt "post type general name"
+msgid "Pages"
+msgstr "页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1448
+msgctxt "post type singular name"
+msgid "Post"
+msgstr "文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1448
+msgctxt "post type singular name"
+msgid "Page"
+msgstr "页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1449
+msgctxt "post"
+msgid "Add New"
+msgstr "写文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1449
+msgctxt "page"
+msgid "Add New"
+msgstr "新建页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1450
+msgid "Add New Post"
+msgstr "撰写新文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1450
+msgid "Add New Page"
+msgstr "创建页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1451
+msgid "Edit Post"
+msgstr "编辑文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1451
+msgid "Edit Page"
+msgstr "编辑页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1452
+msgid "New Page"
+msgstr "新建页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1453
+msgid "View Post"
+msgstr "查看文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1453
+msgid "View Page"
+msgstr "查看页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1454
+msgid "Search Posts"
+msgstr "搜索文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1454
+msgid "Search Pages"
+msgstr "搜索页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1455
+msgid "No posts found."
+msgstr "未找到文章。"
+
+#: wp-includes/post.php:1455
+msgid "No pages found."
+msgstr "未找到页面。"
+
+#: wp-includes/post.php:1456
+msgid "No posts found in Trash."
+msgstr "回收站中没有文章。"
+
+#: wp-includes/post.php:1456
+msgid "No pages found in Trash."
+msgstr "回收站中没有页面。"
+
+#: wp-includes/post.php:1457
+msgid "Parent Page:"
+msgstr "父页:"
+
+#: wp-includes/post.php:1458
+msgid "All Posts"
+msgstr "所有文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1458
+msgid "All Pages"
+msgstr "所有页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1459
+msgid "Post Archives"
+msgstr "文章存档"
+
+#: wp-includes/post.php:1459
+msgid "Page Archives"
+msgstr "页面存档"
+
+#: wp-includes/post.php:1460
+msgid "Insert into post"
+msgstr "插入至文章"
+
+#: wp-includes/post.php:1460
+msgid "Insert into page"
+msgstr "插入至页面"
+
+#: wp-includes/post.php:1461
+msgid "Uploaded to this post"
+msgstr "上传到本文章的"
+
+#: wp-includes/post.php:1461
+msgid "Uploaded to this page"
+msgstr "上传到本页面的"
+
+#: wp-includes/post.php:1462
+msgid "Featured Image"
+msgstr "特色图片"
+
+#: wp-includes/post.php:1463
+msgid "Set featured image"
+msgstr "设为特色图像"
+
+#: wp-includes/post.php:1464
+msgid "Remove featured image"
+msgstr "移除特色图片"
+
+#: wp-includes/post.php:1465 wp-includes/script-loader.php:645
+msgid "Use as featured image"
+msgstr "作为特色图像"
+
+#: wp-includes/post.php:1466
+msgid "Filter posts list"
+msgstr "过滤文章列表"
+
+#: wp-includes/post.php:1466
+msgid "Filter pages list"
+msgstr "过滤页面列表"
+
+#: wp-includes/post.php:1467
+msgid "Posts list navigation"
+msgstr "文章列表导航"
+
+#: wp-includes/post.php:1467
+msgid "Pages list navigation"
+msgstr "页面列表导航"
+
+#: wp-includes/post.php:1468
+msgid "Posts list"
+msgstr "文章列表"
+
+#: wp-includes/post.php:1468
+msgid "Pages list"
+msgstr "页面列表"
+
+#: wp-includes/post.php:2338
+msgid "Images"
+msgstr "图像"
+
+#: wp-includes/post.php:2338
+msgid "Manage Images"
+msgstr "管理图像"
+
+#: wp-includes/post.php:2338
+msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "图像<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:2339
+msgid "Audio"
+msgstr "音频"
+
+#: wp-includes/post.php:2339
+msgid "Manage Audio"
+msgstr "管理音频"
+
+#: wp-includes/post.php:2339
+msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "音频<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:2340
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
+#: wp-includes/post.php:2340
+msgid "Manage Video"
+msgstr "管理视频"
+
+#: wp-includes/post.php:2340
+msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "视频<span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:2926
+msgid ""
+"Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments "
+"instead."
+msgstr "不再建议将文章数作为参数传入。请改传数组。"
+
+#: wp-includes/post.php:3104
+msgid "Content, title, and excerpt are empty."
+msgstr "内容,标题和摘要为空。"
+
+#: wp-includes/post.php:3176
+msgid "Whoops, the provided date is invalid."
+msgstr "啊哦,您给出的日期无效。"
+
+#: wp-includes/post.php:3343
+msgid "Could not update post in the database"
+msgstr "无法在数据库中更新文章"
+
+#: wp-includes/post.php:3358
+msgid "Could not insert post into the database"
+msgstr "无法在数据库中插入文章"
+
+#. translators: %s: taxonomy name
+#: wp-includes/post.php:3389
+msgid "Invalid taxonomy: %s."
+msgstr "无效分类法:%s"
+
+#: wp-includes/post.php:3435
+msgid "The page template is invalid."
+msgstr "页面模板无效。"
+
+#: wp-includes/post.php:3900 wp-includes/script-loader.php:511
+#: wp-includes/script-loader.php:575
+msgctxt "tag delimiter"
+msgid ","
+msgstr "、"
+
+#: wp-includes/query.php:149 wp-includes/query.php:170
+#: wp-includes/query.php:191 wp-includes/query.php:215
+#: wp-includes/query.php:239 wp-includes/query.php:263
+#: wp-includes/query.php:292 wp-includes/query.php:312
+#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:353
+#: wp-includes/query.php:373 wp-includes/query.php:402
+#: wp-includes/query.php:431 wp-includes/query.php:451
+#: wp-includes/query.php:478 wp-includes/query.php:498
+#: wp-includes/query.php:518 wp-includes/query.php:538
+#: wp-includes/query.php:558 wp-includes/query.php:587
+#: wp-includes/query.php:614 wp-includes/query.php:634
+#: wp-includes/query.php:654 wp-includes/query.php:674
+#: wp-includes/query.php:694 wp-includes/query.php:714
+msgid ""
+"Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, "
+"they always return false."
+msgstr "条件标签在运行查询之前使用是无效的。这样做的话,返回值只会为false。"
+
+#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
+#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
+#: wp-includes/query.php:734
+msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
+msgstr "在%1$s中,请使用%2$s方法,而不是%3$s函数。请参见%4$s。"
+
+#: wp-includes/query.php:738
+msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
+
+#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
+#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
+#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
+#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
+#. your language.
+#: wp-includes/query.php:2225
+msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
+msgid ""
+"about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,"
+"was,what,when,where,who,will,with,www"
+msgstr ""
+"about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,"
+"was,what,when,where,who,will,with,www"
+
+#: wp-includes/query.php:2526
+msgid ""
+"\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
+msgstr "“caller_get_posts”不再被建议使用。请改用“ignore_sticky_posts”。"
+
+#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
+msgid "This file no longer needs to be included."
+msgstr "无需再包含这个文件。"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:839
+msgid "Missing parameter(s): %s"
+msgstr "缺少参数:%s"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:857
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "无效参数。"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:867
+msgid "Invalid parameter(s): %s"
+msgstr "无效参数:%s"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:274
+msgid "The REST API is disabled on this site."
+msgstr "此站点已禁用REST API。"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:279
+msgid "JSONP support is disabled on this site."
+msgstr "此站点已禁用JSONP支持。"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:291
+msgid "The JSONP callback function is invalid."
+msgstr "JSONP回调函数无效。"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:846
+msgid "The handler for the route is invalid"
+msgstr "此路由的句柄无效。"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:882
+msgid "You don't have permission to do this."
+msgstr "您无权做这件事。"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:924
+msgid "No route was found matching the URL and request method"
+msgstr "未找到匹配URL和请求方式的路由。"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1012
+msgid "The specified namespace could not be found."
+msgstr "未找到指定的命名空间。"
+
+#: wp-includes/rest-api.php:42
+msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
+msgstr "路由必须被插件或主题的名字及版本进行命名空间限定。"
+
+#: wp-includes/rest-api.php:45
+msgid "Route must be specified."
+msgstr "路由必须被指明。"
+
+#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
+#. name
+#: wp-includes/rest-api.php:353
+msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
+msgstr "%1$s(自%2$s;请改用%3$s)"
+
+#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
+#: wp-includes/rest-api.php:356 wp-includes/rest-api.php:377
+msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
+msgstr "%1$s(自%2$s;无可用替代)"
+
+#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
+#: wp-includes/rest-api.php:374
+msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
+msgstr "%1$s(自%2$s;%3$s)"
+
+#: wp-includes/rest-api.php:592
+msgid "Cookie nonce is invalid"
+msgstr "Cookie nonce无效"
+
+#: wp-includes/revision.php:35
+msgid "Content"
+msgstr "内容"
+
+#: wp-includes/revision.php:36
+msgid "Excerpt"
+msgstr "摘要"
+
+#: wp-includes/revision.php:295
+msgid "Cannot create a revision of a revision"
+msgstr "无法从一个修订版本上创建新的修订"
+
+#: wp-includes/revision.php:556
+msgid "You do not have permission to preview drafts."
+msgstr "您无权预览草稿。"
+
+#: wp-includes/rss.php:919 wp-includes/widgets.php:1251
+msgid ""
+"An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again "
+"later."
+msgstr "发生了一个错误,feed可能宕,请稍后再试。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:78
+msgid "Dismiss this notice."
+msgstr "忽略此通知。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:87
+msgid "Close all open tags"
+msgstr "关闭所有打开的标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:88
+msgid "close tags"
+msgstr "关闭标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:89
+msgid "Enter the URL"
+msgstr "输入URL"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:90
+msgid "Enter the URL of the image"
+msgstr "输入图像URL"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:91
+msgid "Enter a description of the image"
+msgstr "为图像输入描述"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:92
+msgid "text direction"
+msgstr "文本方向"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:93
+msgid "Toggle Editor Text Direction"
+msgstr "切换编辑器文本书写方向"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:96
+msgid "Close bold tag"
+msgstr "关闭粗体标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:98
+msgid "Close italic tag"
+msgstr "关闭斜体标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:99
+msgid "Insert link"
+msgstr "插入链接"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:101
+msgid "Close blockquote tag"
+msgstr "关闭块引用标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:102
+msgid "Deleted text (strikethrough)"
+msgstr "删除的文字(删除线)"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:103
+msgid "Close deleted text tag"
+msgstr "关闭删除线标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:104
+msgid "Inserted text"
+msgstr "插入的文字"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:105
+msgid "Close inserted text tag"
+msgstr "关闭插入的文字标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:108
+msgid "Close bulleted list tag"
+msgstr "关闭项目符号列表标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:110
+msgid "Close numbered list tag"
+msgstr "关闭编号列表标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:111
+msgid "List item"
+msgstr "列表项目"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:112
+msgid "Close list item tag"
+msgstr "关闭列表项目标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:113
+msgid "Code"
+msgstr "代码"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:114
+msgid "Close code tag"
+msgstr "关闭代码标签"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:127 wp-includes/script-loader.php:486
+msgid "You do not have permission to do that."
+msgstr "您无权执行此操作。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:128 wp-includes/script-loader.php:487
+msgid "An unidentified error has occurred."
+msgstr "发生了无法识别的错误。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:288
+msgid "Dismiss"
+msgstr "不再显示"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:152
+msgid ""
+"Your session has expired. You can log in again from this page or go to the "
+"login page."
+msgstr "您的登录会话已过期,请重新登录。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:229
+msgid "No search results."
+msgstr "无搜索结果。"
+
+#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
+#: wp-includes/script-loader.php:231
+msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
+msgstr "找到1个结果。使用上下方向键来导航。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:232
+msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
+msgstr "找到%d个结果。使用上下方向键来导航。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:255
+msgid "Next &gt;"
+msgstr "下一页 &gt;"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:256
+msgid "&lt; Prev"
+msgstr "&lt; 上一页"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:257
+msgid "Image"
+msgstr "图像"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:258
+msgid "of"
+msgstr "/"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:260
+msgid ""
+"This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your "
+"browser does not support them."
+msgstr ""
+"这个功能需要iframe的支持。您可能禁止了iframe的显示,或您的浏览器不支持此功"
+"能。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:270
+msgid "You have attempted to queue too many files."
+msgstr "您向队列中添加的文件过多。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:271
+msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
+msgstr "%s超过了站点的最大上传限制。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:272
+msgid "This file is empty. Please try another."
+msgstr "文件为空,请选择其它文件。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:273
+msgid "This file type is not allowed. Please try another."
+msgstr "不允许上传该类型的文件,请选择其它文件。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:274
+msgid "This file is not an image. Please try another."
+msgstr "该文件不是图像,请使用其它文件。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:275
+msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
+msgstr "达到内存限制,请使用小一些的文件。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:276
+msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
+msgstr "该文件超过了最大大小,请使用其它文件。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:277
+msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
+msgstr "上传时发生了错误。请稍后再试。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:278
+msgid ""
+"There was a configuration error. Please contact the server administrator."
+msgstr "配置有误。请联系您的服务器管理员。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:279
+msgid "You may only upload 1 file."
+msgstr "您只能上传一个文件。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:280
+msgid "HTTP error."
+msgstr "HTTP错误。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:281
+msgid "Upload failed."
+msgstr "上传失败。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:282
+msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
+msgstr "请尝试使用%1$s标准的浏览器上传工具%2$s来上传这个文件。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:283
+msgid ""
+"%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in "
+"your browser."
+msgstr "%s超出了您浏览器对高级多文件上传工具所做的大小限制。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:284
+msgid "IO error."
+msgstr "IO错误。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:285
+msgid "Security error."
+msgstr "安全错误。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:286
+msgid "File canceled."
+msgstr "文件已取消。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:287
+msgid "Upload stopped."
+msgstr "上传停止。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:289
+msgid "Crunching&hellip;"
+msgstr "处理中&hellip;"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:290
+msgid "moved to the trash."
+msgstr "移动到回收站。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:291
+msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
+msgstr "“%s”上传失败。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:342
+msgid "Download File"
+msgstr "下载文件"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:343
+msgid "Download Video"
+msgstr "下载视频"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:344
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "播放/暂停"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:345
+msgid "Mute Toggle"
+msgstr "切换静音"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:347
+msgid "Turn off Fullscreen"
+msgstr "关闭全屏"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:348
+msgid "Go Fullscreen"
+msgstr "全屏"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:349
+msgid "Unmute"
+msgstr "取消静音"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:350
+msgid "Mute"
+msgstr "静音"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:351
+msgid "Captions/Subtitles"
+msgstr "字幕"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:381
+msgctxt "password strength"
+msgid "Very weak"
+msgstr "非常弱"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:382
+msgctxt "password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "弱"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:383
+msgctxt "password strength"
+msgid "Medium"
+msgstr "中等"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:384
+msgctxt "password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "强"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:385
+msgctxt "password mismatch"
+msgid "Mismatch"
+msgstr "不匹配"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:390
+msgid "Your new password has not been saved."
+msgstr "您的新密码未被保存。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:391
+msgid "Show"
+msgstr "显示"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:392
+msgid "Hide"
+msgstr "隐藏"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:394
+msgid "Show password"
+msgstr "显示密码"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:395
+msgid "Hide password"
+msgstr "隐藏密码"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:411
+msgid "Link selected."
+msgstr "链接已选择。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:412
+msgid "Link inserted."
+msgstr "链接已插入。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:439
+msgid "Save &amp; Activate"
+msgstr "保存并启用"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:440
+msgid "Save &amp; Publish"
+msgstr "保存并发布"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:442
+msgid "Saved"
+msgstr "已保存"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:447
+msgid "Site Preview"
+msgstr "站点预览"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:449
+msgid "Collapse Sidebar"
+msgstr "折叠侧边栏"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:450
+msgid "Expand Sidebar"
+msgstr "展开侧边栏"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:451
+msgid "(Untitled)"
+msgstr "(无标题)"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:453
+msgid "Allowed Files"
+msgstr "允许的文件"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:494
+msgid "Approve and Reply"
+msgstr "批准并回复"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:496
+msgid ""
+"Are you sure you want to edit this comment?\n"
+"The changes you made will be lost."
+msgstr ""
+"您确定要编辑这条评论吗?\n"
+"您做出的修改将会丢失。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:497
+msgid "Comments"
+msgstr "评论"
+
+#. translators: %s: comments count
+#: wp-includes/script-loader.php:499
+msgid "Comments (%s)"
+msgstr "评论(%s)"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:506
+msgid "Drag boxes here"
+msgstr "拖动方块至此"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:518
+msgid "Publish on:"
+msgstr "发布于:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:519
+msgid "Schedule for:"
+msgstr "定时:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:520
+msgid "Published on:"
+msgstr "发布于:"
+
+#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
+#: wp-includes/script-loader.php:522 wp-includes/script-loader.php:561
+msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
+msgstr "%3$s-%1$s-%2$s @ %4$s:%5$s"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:523
+msgid "Show more comments"
+msgstr "显示更多评论"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:524
+msgid "No more comments found."
+msgstr "已无更多评论。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:525
+msgid "Publish"
+msgstr "发布"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:526
+msgid "Schedule"
+msgstr "定时"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:528
+msgid "Save as Pending"
+msgstr "保存并提请审核"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:529
+msgid "Save Draft"
+msgstr "保存草稿"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:531
+msgid "Public"
+msgstr "公开"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:532
+msgid "Public, Sticky"
+msgstr "公开、置顶"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:533
+msgid "Password Protected"
+msgstr "密码保护"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:534
+msgid "Privately Published"
+msgstr "私密、已发布"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:537
+msgid "Saving Draft&#8230;"
+msgstr "正在保存草稿&#8230;"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:538
+msgid "Permalink saved"
+msgstr "永久链接已保存"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:544
+msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
+msgstr "连接丢失或服务器忙,请稍后再试。"
+
+#. translators: %d: nth embed found in a post
+#: wp-includes/script-loader.php:547
+msgid "Suggested embed #%d"
+msgstr "推荐嵌入#%d"
+
+#. translators: %d: nth image found in a post
+#: wp-includes/script-loader.php:549
+msgid "Suggested image #%d"
+msgstr "推荐图像#%d"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:559
+msgid "Submitted on:"
+msgstr "提交于:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:572 wp-includes/script-loader.php:581
+msgid "Error while saving the changes."
+msgstr "保存更改时发生错误。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:573
+msgid "Remove From Bulk Edit"
+msgstr "从批量编辑中移除"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:576 wp-includes/script-loader.php:582
+msgid "Changes saved."
+msgstr "修改已保存。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:587
+msgid "Plugin:"
+msgstr "插件:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:588
+msgid "Plugin details"
+msgstr "插件详情"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:589
+msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
+msgstr "您确认要安装该插件吗?"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:596
+msgid "Updating..."
+msgstr "更新中…"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:597
+msgid "Updated!"
+msgstr "已更新!"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:598
+msgid "Update Failed!"
+msgstr "更新失败!"
+
+#. translators: Error string for a failed update
+#: wp-includes/script-loader.php:600
+msgid "Update Failed: %s"
+msgstr "更新失败:%s"
+
+#. translators: Plugin name and version
+#: wp-includes/script-loader.php:602
+msgid "Updating %s..."
+msgstr "正在更新%s…"
+
+#. translators: Plugin name and version
+#: wp-includes/script-loader.php:604
+msgid "%s updated!"
+msgstr "%s已更新!"
+
+#. translators: Plugin name and version
+#: wp-includes/script-loader.php:606
+msgid "%s update failed"
+msgstr "%s更新失败"
+
+#. translators: JavaScript accessible string
+#: wp-includes/script-loader.php:608
+msgid "Updating... please wait."
+msgstr "更新中…请稍等。"
+
+#. translators: JavaScript accessible string
+#: wp-includes/script-loader.php:610
+msgid "Update completed successfully."
+msgstr "更新成功完成。"
+
+#. translators: JavaScript accessible string
+#: wp-includes/script-loader.php:612
+msgid "Update canceled."
+msgstr "更新已取消。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:613
+msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page."
+msgstr "如果您离开此页,插件更新或不会完成。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:624
+msgid "Select Color"
+msgstr "选择颜色"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:625
+msgid "Current Color"
+msgstr "当前颜色"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:640
+msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
+msgstr "无法加载预览图片。请尝试刷新页面。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:646
+msgid "Saving..."
+msgstr "正在保存..."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:647
+msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
+msgstr "无法设置为缩略图。请尝试其它附件。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:648
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:655
+msgid ""
+"You are about to permanently delete this menu. \n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"您将永久删除所选菜单。\n"
+"点击“取消”停止,点击“确定”删除。"
+
+#. translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: wp-includes/script-loader.php:703
+msgctxt "Open Sans font: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
+#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
+#. translate into your own language.
+#: wp-includes/script-loader.php:709
+msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
+msgid "no-subset"
+msgstr "no-subset"
+
+#: wp-includes/shortcodes.php:93
+msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
+msgstr "无效短代码名:指定了空名称。"
+
+#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
+#. characters
+#: wp-includes/shortcodes.php:100
+msgid ""
+"Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
+msgstr "无效短代码名:%1$s。不要使用空格或保留字符:%2$s"
+
+#. translators: %s: shortcode tag
+#: wp-includes/shortcodes.php:319
+msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
+msgstr "试图解析没有有效回调的短代码:%s"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:80
+msgid "Navigation Menus"
+msgstr "导航菜单"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:81
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "导航菜单"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:93
+msgid "Link Categories"
+msgstr "链接分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:94
+msgid "Link Category"
+msgstr "链接分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:95
+msgid "Search Link Categories"
+msgstr "搜索链接分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:97
+msgid "All Link Categories"
+msgstr "所有链接分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:98
+msgid "Edit Link Category"
+msgstr "编辑链接分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:99
+msgid "Update Link Category"
+msgstr "更新链接分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:100
+msgid "Add New Link Category"
+msgstr "添加链接分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:101
+msgid "New Link Category Name"
+msgstr "新链接分类目录名"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:123 wp-includes/taxonomy.php:124
+msgctxt "post format"
+msgid "Format"
+msgstr "形式"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:392 wp-includes/taxonomy.php:393
+msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
+msgstr "分类法名的长度必须在1至32个字符间。"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:515
+msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed"
+msgstr "不允许反注册内建分类法。"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:595
+msgctxt "taxonomy general name"
+msgid "Tags"
+msgstr "标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:595
+msgctxt "taxonomy general name"
+msgid "Categories"
+msgstr "分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:596
+msgctxt "taxonomy singular name"
+msgid "Tag"
+msgstr "标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:596
+msgctxt "taxonomy singular name"
+msgid "Category"
+msgstr "分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:597
+msgid "Search Tags"
+msgstr "搜索标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:597
+msgid "Search Categories"
+msgstr "搜索分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:598
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "热门标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:599
+msgid "All Tags"
+msgstr "所有标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:599
+msgid "All Categories"
+msgstr "所有分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:600
+msgid "Parent Category"
+msgstr "父级分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:601
+msgid "Parent Category:"
+msgstr "父级分类目录:"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:602
+msgid "Edit Tag"
+msgstr "编辑标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:602
+msgid "Edit Category"
+msgstr "编辑分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:603
+msgid "View Tag"
+msgstr "查看标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:603
+msgid "View Category"
+msgstr "查看分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:604
+msgid "Update Tag"
+msgstr "更新标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:604
+msgid "Update Category"
+msgstr "更新分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:605
+msgid "Add New Tag"
+msgstr "添加新标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:605
+msgid "Add New Category"
+msgstr "添加新分类目录"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:606
+msgid "New Tag Name"
+msgstr "新标签名"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:606
+msgid "New Category Name"
+msgstr "新分类目录名"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:607
+msgid "Separate tags with commas"
+msgstr "多个标签请用英文逗号(,)分开"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:608
+msgid "Add or remove tags"
+msgstr "添加或删除标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:609
+msgid "Choose from the most used tags"
+msgstr "从常用标签中选择"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:610
+msgid "No tags found."
+msgstr "未找到标签。"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:610
+msgid "No categories found."
+msgstr "未找到分类。"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:611
+msgid "No tags"
+msgstr "没有标签"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:612
+msgid "Tags list navigation"
+msgstr "标签列表导航"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:612
+msgid "Categories list navigation"
+msgstr "分类列表导航"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:613
+msgid "Tags list"
+msgstr "标签列表"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:613
+msgid "Categories list"
+msgstr "分类列表"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:825 wp-includes/taxonomy.php:3330
+#: wp-includes/taxonomy.php:4526
+msgid "Empty Term"
+msgstr "条目为空"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:1764 wp-includes/taxonomy.php:1846
+msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
+msgstr "无法加入项目元数据,因其在多个分类法间共享。"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2754 wp-includes/taxonomy.php:3354
+msgid "A name is required for this term"
+msgstr "必须为条目命名"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2839
+msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
+msgstr "父项目中已存在同名项目。"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2842
+msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
+msgstr "分类法中已存在同名项目。"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2850
+msgid "Could not insert term into the database"
+msgstr "无法向数据库中插入条目"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:3068
+msgid "Could not insert term relationship into the database"
+msgstr "无法向数据库中插入条目关系"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:3414
+msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
+msgstr "别名“%s”已被其它条目使用"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:4172
+msgid "Could not split shared term."
+msgstr "未能分离共享项目。"
+
+#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
+#. $term_template
+#: wp-includes/taxonomy.php:4657
+msgid "%s: %l."
+msgstr "%s:%l。"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:4728
+msgid "Invalid object ID"
+msgstr "对象ID无效"
+
+#. translators: %s: template name
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:12
+#: wp-includes/theme-compat/header.php:12
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:12
+msgid "Theme without %s"
+msgstr "没有%s的主题"
+
+#. translators: %s: template name
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:16
+#: wp-includes/theme-compat/header.php:16
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:16
+msgid "Please include a %s template in your theme."
+msgstr "请在您的主题中包含一个%s模板。"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
+msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
+msgstr "本文章受密码保护。要查看评论,请输入密码。"
+
+#. translators: %s: post title
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
+msgid "One response to %s"
+msgstr "一条回应:%s"
+
+#. translators: 1: number of comments, 2: post title
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
+msgid "%1$s response to %2$s"
+msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
+msgstr[0] "%1$s条回应:%2$s"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
+msgid "Comments are closed."
+msgstr "评论已关闭。"
+
+#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
+msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
+msgstr "喔!未能找到此嵌入。"
+
+#. translators: %s: a link to the embedded site
+#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
+msgid ""
+"It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s "
+"directly?"
+msgstr "看起来在这个位置什么都没找到,试试直接访问%s?"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:27
+msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
+msgstr "%1$s自豪地采用%2$s构建"
+
+#. translators: %s: category name
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:40
+msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
+msgstr "这是%s分类目录的归档。"
+
+#. translators: 1: site link, 2: archive date
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
+msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
+msgstr "您正在浏览%1$s博客在%2$s的存档。"
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:49
+msgid "l, F jS, Y"
+msgstr "Y年n月j日l"
+
+#. translators: 1: site link, 2: archive month
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
+msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
+msgstr "您正在浏览%1$s博客的%2$s存档。"
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
+msgid "F, Y"
+msgstr "Y年n月"
+
+#. translators: 1: site link, 2: archive year
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
+msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
+msgstr "您正在浏览%1$s博客的%2$s年存档。"
+
+#. translators: 1: site link, 2: search query
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
+msgid ""
+"You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</"
+"strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can "
+"try one of these links."
+msgstr ""
+"您在%1$s博客存档种搜索了<strong>“%2$s”</strong>。如果您没有在搜索结果中找到有"
+"用的内容,请试试这些链接。"
+
+#. translators: %s: site link
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:79
+msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
+msgstr "您正在浏览%s博客存档。"
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:104
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
+msgid "Meta"
+msgstr "功能"
+
+#: wp-includes/theme.php:1553
+msgid "You need to pass an array of types."
+msgstr "您需要传入类型数组。"
+
+#. translators: 1: Theme support 2: hook name
+#: wp-includes/theme.php:1704
+msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
+msgstr "对%1$s主题的支持应在%2$s钩子之前注册。"
+
+#: wp-includes/theme.php:2084
+msgid "Customizer"
+msgstr "定制器"
+
+#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:306
+#: wp-includes/update.php:479
+msgid ""
+"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or "
+"this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please "
+"try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
+msgstr ""
+"发生意外错误,可能WordPress.org或服务器配置文件存在问题。如果该问题持续发生,"
+"请考虑去<a href=\"http://zh-cn.forums.wordpress.org/\">支持论坛</a>寻求帮助。"
+
+#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:306
+#: wp-includes/update.php:479
+msgid ""
+"(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please "
+"contact your server administrator.)"
+msgstr ""
+"(WordPress无法建立到WordPress.org的安全连接,请联系您的服务器管理员。)"
+
+#: wp-includes/update.php:570
+msgid "%d WordPress Update"
+msgstr "%d个WordPress更新"
+
+#: wp-includes/update.php:572
+msgid "%d Plugin Update"
+msgid_plural "%d Plugin Updates"
+msgstr[0] "%d个插件更新"
+
+#: wp-includes/update.php:574
+msgid "%d Theme Update"
+msgid_plural "%d Theme Updates"
+msgstr[0] "%d个主题更新"
+
+#: wp-includes/update.php:576
+msgid "Translation Updates"
+msgstr "翻译更新"
+
+#: wp-includes/user.php:128
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
+msgstr "<strong>错误</strong>:用户名一栏为空。"
+
+#: wp-includes/user.php:131 wp-includes/user.php:204
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
+msgstr "<strong>错误</strong>:密码一栏为空。"
+
+#: wp-includes/user.php:140
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
+msgstr "<strong>错误</strong>:无效用户名。"
+
+#: wp-includes/user.php:142 wp-includes/user.php:168 wp-includes/user.php:220
+#: wp-includes/user.php:240 wp-login.php:742 wp-login.php:934
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "忘记密码?"
+
+#. translators: %s: user name
+#: wp-includes/user.php:164
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is "
+"incorrect."
+msgstr "<strong>错误</strong>:为用户名%s指定的密码不正确。"
+
+#: wp-includes/user.php:200
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
+msgstr "<strong>错误</strong>:电子邮件地址字段为空。"
+
+#: wp-includes/user.php:218
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
+msgstr "<strong>错误</strong>:无效的电子邮件地址。"
+
+#. translators: %s: email address
+#: wp-includes/user.php:236
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is "
+"incorrect."
+msgstr "<strong>错误</strong>:您为电子邮件地址%s输入的密码无效。"
+
+#: wp-includes/user.php:308
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
+msgstr "<strong>错误</strong>:您的帐户已被标记为垃圾账户。"
+
+#. translators: 1: display name, 2: user_login
+#: wp-includes/user.php:1072
+msgctxt "user dropdown"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s(%2$s)"
+
+#: wp-includes/user.php:1411
+msgid "Cannot create a user with an empty login name."
+msgstr "不能创建登录名为空的用户。"
+
+#: wp-includes/user.php:1440
+msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
+msgstr "昵称不能长于50个字符。"
+
+#. translators: 1: first name, 2: last name
+#: wp-includes/user.php:1531
+msgctxt "Display name based on first name and last name"
+msgid "%1$s %2$s"
+msgstr "%2$s, %1$s"
+
+#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
+#. SITEURL: those are placeholders.
+#: wp-includes/user.php:1770
+msgid ""
+"Hi ###USERNAME###,\n"
+"\n"
+"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
+"\n"
+"If you did not change your password, please contact the Site Administrator "
+"at\n"
+"###ADMIN_EMAIL###\n"
+"\n"
+"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"All at ###SITENAME###\n"
+"###SITEURL###"
+msgstr ""
+"嗨###USERNAME###:\n"
+"\n"
+"这个通知是为了确认您在###SITENAME###上的密码已被修改。\n"
+"\n"
+"如果您没有修改您的密码,请发送电子邮件到###ADMIN_EMAIL###\\n\n"
+"来通知站点管理员。\n"
+"\n"
+"这封电邮是发送到###EMAIL###的。\n"
+"\n"
+"祝好,\n"
+"###SITENAME###\n"
+"###SITEURL###"
+
+#: wp-includes/user.php:1785
+msgid "[%s] Notice of Password Change"
+msgstr "[%s] 密码修改通知"
+
+#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
+#. SITEURL: those are placeholders.
+#: wp-includes/user.php:1825
+msgid ""
+"Hi ###USERNAME###,\n"
+"\n"
+"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
+"\n"
+"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
+"###ADMIN_EMAIL###\n"
+"\n"
+"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"All at ###SITENAME###\n"
+"###SITEURL###"
+msgstr ""
+"嗨###USERNAME###:\n"
+"\n"
+"这个通知是为了确认您在###SITENAME###上的电子邮件地址已被修改。\n"
+"\n"
+"如果您没有修改您的电子邮件地址,请发送电子邮件到###ADMIN_EMAIL###\\n\n"
+"来通知站点管理员。\n"
+"\n"
+"这封电邮是发送到###EMAIL###的。\n"
+"\n"
+"祝好,\n"
+"###SITENAME###\n"
+"###SITEURL###"
+
+#: wp-includes/user.php:1840
+msgid "[%s] Notice of Email Change"
+msgstr "[%s] 电子邮件地址修改通知"
+
+#: wp-includes/user.php:1953
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#: wp-includes/user.php:1954
+msgid "Yahoo IM"
+msgstr "雅虎通"
+
+#: wp-includes/user.php:1955
+msgid "Jabber / Google Talk"
+msgstr "Jabber或Google Talk"
+
+#: wp-includes/user.php:1993
+msgid ""
+"Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it "
+"stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? "
+"$ % ^ &amp; )."
+msgstr ""
+"提示:密码应该至少12个字符长。要创建强密码,请使用大写和小写字母、数字、以及"
+"符号如!、\"、?、$、%、^、&amp;和)。"
+
+#: wp-includes/user.php:2050
+msgid "Password reset is not allowed for this user"
+msgstr "不能重设该用户的密码"
+
+#: wp-includes/user.php:2076
+msgid "Could not save password reset key to database."
+msgstr "不能将密码重设密钥保存至数据库。"
+
+#: wp-includes/user.php:2105 wp-includes/user.php:2108
+#: wp-includes/user.php:2112 wp-includes/user.php:2137
+#: wp-includes/user.php:2146 wp-includes/user.php:2150
+#: wp-includes/user.php:2167
+msgid "Invalid key"
+msgstr "无效key"
+
+#: wp-includes/user.php:2227
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
+msgstr "<strong>错误</strong>:请填写用户名。"
+
+#: wp-includes/user.php:2229
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal "
+"characters. Please enter a valid username."
+msgstr "<strong>错误</strong>:此用户名包含无效字符,请输入有效的用户名。"
+
+#: wp-includes/user.php:2232
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose "
+"another one."
+msgstr "<strong>错误</strong>:该用户名已被注册,请再选择一个。"
+
+#: wp-includes/user.php:2238
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
+msgstr "<strong>错误</strong>:此用户名不被允许。"
+
+#: wp-includes/user.php:2244
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
+msgstr "<strong>错误</strong>:请输入您的电子邮件地址。"
+
+#: wp-includes/user.php:2246
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
+msgstr "<strong>错误</strong>:电子邮件地址不正确。"
+
+#: wp-includes/user.php:2249
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose "
+"another one."
+msgstr "<strong>错误</strong>:该电子邮件地址已经被注册,请换一个。"
+
+#: wp-includes/user.php:2289
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact "
+"the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
+msgstr ""
+"<strong>错误</strong>:无法完成您的注册请求&hellip请联系<a href=\"mailto:%s"
+"\">管理员</a>!"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
+msgid "Add a custom menu to your sidebar."
+msgstr "向边栏中添加自定义菜单。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
+msgid "Custom Menu"
+msgstr "自定义菜单"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:131
+msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
+msgstr "尚无导航菜单。<a href=\"%s\">创建一些</a>。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:135
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109
+msgid "Title:"
+msgstr "标题:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:139
+msgid "Select Menu:"
+msgstr "选择菜单:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
+msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
+msgstr "您站点文章的月度存档。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
+msgid "Select Year"
+msgstr "选择年份"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
+msgid "Select Month"
+msgstr "选择月份"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
+msgid "Select Day"
+msgstr "选择日期"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
+msgid "Select Week"
+msgstr "选择周次"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
+msgid "Select Post"
+msgstr "选择文章"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
+msgid "Display as dropdown"
+msgstr "以下拉菜单显示"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
+msgid "Show post counts"
+msgstr "显示文章数目"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
+msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
+msgstr "您站点的文章日程表。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
+msgid "Calendar"
+msgstr "日历"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
+msgid "A list or dropdown of categories."
+msgstr "分类目录的列表或下拉菜单。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
+msgid "Select Category"
+msgstr "选择分类目录"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
+msgid "Show hierarchy"
+msgstr "体现层级关系"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
+msgid "Your blogroll"
+msgstr "您的链接表"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
+msgid "Links"
+msgstr "链接"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
+msgid "Select Link Category:"
+msgstr "选择链接分类目录:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
+msgctxt "links widget"
+msgid "All Links"
+msgstr "所有链接"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
+msgid "Sort by:"
+msgstr "排序依据:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
+msgid "Link title"
+msgstr "链接标题"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
+msgid "Link rating"
+msgstr "链接评级"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
+msgid "Link ID"
+msgstr "链接ID"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
+msgctxt "Links widget"
+msgid "Random"
+msgstr "随机"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
+msgid "Show Link Image"
+msgstr "显示链接图像"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
+msgid "Show Link Name"
+msgstr "显示链接名"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
+msgid "Show Link Description"
+msgstr "显示链接描述"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
+msgid "Show Link Rating"
+msgstr "显示链接评级"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
+msgid "Number of links to show:"
+msgstr "显示链接数:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
+msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
+msgstr "登录、RSS和WordPress.org的链接。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
+msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+msgstr "文章<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
+msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+msgstr "评论<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
+msgid ""
+"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
+msgstr "基于WordPress,一个优美、先进的个人信息发布平台。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
+msgctxt "meta widget link text"
+msgid "WordPress.org"
+msgstr "WordPress.org"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
+msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
+msgstr "您站点的文章列表。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
+msgid "Page title"
+msgstr "页面标题"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
+msgid "Page order"
+msgstr "页面排序"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
+msgid "Page ID"
+msgstr "页面ID"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
+msgid "Exclude:"
+msgstr "除了:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
+msgid "Page IDs, separated by commas."
+msgstr "页面ID,多个ID请用英文逗号(,)或中文顿号(、)隔开。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
+msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
+msgstr "您站点近期的数条评论。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
+msgid "Recent Comments"
+msgstr "近期评论"
+
+#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
+msgctxt "widgets"
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s发表在《%2$s》"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
+msgid "Number of comments to show:"
+msgstr "显示评论的数量:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
+msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
+msgstr "您站点近期的数篇文章。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
+msgid "Recent Posts"
+msgstr "近期文章"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
+msgid "Number of posts to show:"
+msgstr "显示文章数:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
+msgid "Display post date?"
+msgstr "显示文章日期?"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
+msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
+msgstr "任意RSS或Atom feed中的条目。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
+msgid "Unknown Feed"
+msgstr "未知Feed"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
+msgid "A search form for your site."
+msgstr "您站点的搜索框。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
+msgctxt "Search widget"
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
+msgid "A cloud of your most used tags."
+msgstr "您最常使用的标签云。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "标签云"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
+msgid "Tags"
+msgstr "标签"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135
+msgid ""
+"The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that "
+"support the tag cloud widget."
+msgstr "标签云未被显示,因为不存在支持标签云挂件的分类法。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152
+msgid "Taxonomy:"
+msgstr "分类法:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
+msgid "Arbitrary text or HTML."
+msgstr "任意文本或HTML。"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112
+msgid "Content:"
+msgstr "内容:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115
+msgid "Automatically add paragraphs"
+msgstr "自动分段"
+
+#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
+msgid "Sidebar %d"
+msgstr "边栏%d"
+
+#: wp-includes/widgets.php:175
+msgid "Sidebar"
+msgstr "边栏"
+
+#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
+#: wp-includes/widgets.php:258
+msgid ""
+"No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting "
+"to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and "
+"keep existing sidebar content."
+msgstr ""
+"“%2$s”侧边栏的参数数组中未设置%1$s,缺省为“%3$s”。要消除此通知并保持现有的侧"
+"边栏内容,请手动将%1$s设置为“%3$s”。"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1236
+msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
+msgstr "<strong>RSS错误</strong>:%s"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1267
+msgid "Untitled"
+msgstr "未命名"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1345
+msgid "RSS Error: %s"
+msgstr "RSS错误:%s"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1351
+msgid "Enter the RSS feed URL here:"
+msgstr "在此输入RSS feed URL:"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1354
+msgid "Give the feed a title (optional):"
+msgstr "为feed拟个标题(可选):"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1357
+msgid "How many items would you like to display?"
+msgstr "您希望显示多少个项目?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1367
+msgid "Display item content?"
+msgstr "显示条目内容?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1370
+msgid "Display item author if available?"
+msgstr "如果可用,显示条目作者?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1373
+msgid "Display item date?"
+msgstr "显示条目日期?"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1056
+msgid "Can&#8217;t select database"
+msgstr "不能选择数据库"
+
+#. translators: %s: database name
+#: wp-includes/wp-db.php:1060
+msgid ""
+"We were able to connect to the database server (which means your username "
+"and password is okay) but not able to select the %s database."
+msgstr ""
+"我们能够连接到数据库服务器(这意味着您的用户名和密码正确),但未能选择$s数据"
+"库。"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1065
+msgid "Are you sure it exists?"
+msgstr "您确定它存在吗?"
+
+#. translators: 1: database user, 2: database name
+#: wp-includes/wp-db.php:1069
+msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
+msgstr "用户%1$s有权限使用数据库%2$s吗?"
+
+#. translators: %s: database name
+#: wp-includes/wp-db.php:1076
+msgid ""
+"On some systems the name of your database is prefixed with your username, so "
+"it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
+msgstr ""
+"在部分系统中您的数据库名称前缀是您的用户名,如是<code>username_%1$s</code>。"
+"可能是这种问题吗?"
+
+#. translators: %s: support forums URL
+#: wp-includes/wp-db.php:1084
+msgid ""
+"If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact "
+"your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s"
+"\">WordPress Support Forums</a>."
+msgstr ""
+"如果您不知道如何设置数据库,您应该<strong>联系您的主机提供商</strong>。或者您"
+"也可以在<a href=\"%s\">WordPress支持论坛</a>获得帮助。"
+
+#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
+#. extending wpdb
+#: wp-includes/wp-db.php:1136
+msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
+msgstr "%s必须为转义设置数据库连接。"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1252
+msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
+msgstr "查询参数%s必须有占位符。"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1323
+msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
+msgstr "WordPress数据库查询%2$s时发生%1$s错误,这是由%3$s查询的。"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1325
+msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
+msgstr "查询%2$s时,WordPress数据库发生%1$s错误"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1337 wp-includes/wp-db.php:1354
+msgid "WordPress database error:"
+msgstr "WordPress数据库错误:"
+
+#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
+#: wp-includes/wp-db.php:1531
+msgid ""
+"This either means that the username and password information in your %1$s "
+"file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. "
+"This could mean your host&#8217;s database server is down."
+msgstr ""
+"这意味着您在%1$s文件中指定的用户名和密码信息不正确,或我们未能在%2$s联系到数"
+"据库服务器。这可能意味着您主机的数据库服务器未在运行。"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1537
+msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
+msgstr "您确定用户名和密码正确吗?"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1538
+msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
+msgstr "您确定输入的主机名正确吗?"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1539 wp-includes/wp-db.php:1642
+msgid "Are you sure that the database server is running?"
+msgstr "您确定数据库服务器在运行吗?"
+
+#. translators: %s: support forums URL
+#: wp-includes/wp-db.php:1544 wp-includes/wp-db.php:1648
+msgid ""
+"If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact "
+"your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s"
+"\">WordPress Support Forums</a>."
+msgstr ""
+"如果您不明白这些意味着什么,您应该联系您的主机提供商。如果您仍需要帮助,请访"
+"问<a href=\"%s\">WordPress支持论坛</a>。"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1633
+msgid "Error reconnecting to the database"
+msgstr "连接到数据库时出错"
+
+#. translators: %s: database host
+#: wp-includes/wp-db.php:1637
+msgid ""
+"This means that we lost contact with the database server at %s. This could "
+"mean your host&#8217;s database server is down."
+msgstr ""
+"这意味着我们与在%s的数据库服务器失去了联系。这可能意味着您主机的数据库服务器"
+"未在运行。"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1643
+msgid ""
+"Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
+msgstr "您确定数据库服务器并未运行在高负载下吗?"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:3142
+msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
+msgstr "<strong>错误</strong>:WordPress %1$s需要MySQL %2$s以上版本"
+
+#: wp-links-opml.php:29
+msgid "Links for %s"
+msgstr "%s的链接"
+
+#. translators: %s: wp-config.php
+#: wp-load.php:77
+msgid ""
+"There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
+msgstr "%s文件似乎不存在,我需要这文件来开始运行。"
+
+#. translators: %s: Codex URL
+#: wp-load.php:82
+msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
+msgstr "需要更多帮助?<a href='%s'>看这里</a>。"
+
+#: wp-load.php:83
+msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/zh-cn:%E7%BC%96%E8%BE%91_wp-config.php"
+
+#. translators: %s: wp-config.php
+#: wp-load.php:87
+msgid ""
+"You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for "
+"all server setups. The safest way is to manually create the file."
+msgstr ""
+"您可以通过网页界面创建一个%s文件,但这并不能所有服务器上都正常工作。保险的方"
+"式是人工创建此文件。"
+
+#: wp-load.php:90
+msgid "Create a Configuration File"
+msgstr "创建配置文件"
+
+#: wp-login.php:105
+msgid "Powered by WordPress"
+msgstr "基于WordPress"
+
+#: wp-login.php:222
+msgid "&larr; Back to %s"
+msgstr "&larr; 回到%s"
+
+#: wp-login.php:287
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
+msgstr "<strong>错误</strong>:请输入用户名或电子邮件地址。"
+
+#: wp-login.php:291
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
+msgstr "<strong>错误</strong>:未能通过电子邮件地址找到用户。"
+
+#: wp-login.php:312
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
+msgstr "<strong>错误</strong>:无效的用户名或电子邮件地址。"
+
+#: wp-login.php:325
+msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
+msgstr "有人为以下账号请求了密码重置:"
+
+#: wp-login.php:328
+msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
+msgstr "若这不是您本人要求的,请忽略本邮件,一切如常。"
+
+#: wp-login.php:329
+msgid "To reset your password, visit the following address:"
+msgstr "要重置您的密码,请打开下面的链接:"
+
+#: wp-login.php:341
+msgid "[%s] Password Reset"
+msgstr "[%s] 密码重设"
+
+#: wp-login.php:369
+msgid "The email could not be sent."
+msgstr "电子邮件未能发送。"
+
+#: wp-login.php:369
+msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
+msgstr "可能原因:您的主机禁用了mail()函数。"
+
+#: wp-login.php:501
+msgid ""
+"Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link "
+"below."
+msgstr "您的密码重设链接无效,请在下方请求新链接。"
+
+#: wp-login.php:503
+msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
+msgstr "您的密码重设链接已过期,请在下方请求新链接。"
+
+#: wp-login.php:524
+msgid "Lost Password"
+msgstr "忘记密码"
+
+#: wp-login.php:524
+msgid ""
+"Please enter your username or email address. You will receive a link to "
+"create a new password via email."
+msgstr ""
+"请输入您的用户名或电子邮箱地址。您会收到一封包含创建新密码链接的电子邮件。"
+
+#: wp-login.php:543
+msgid "Get New Password"
+msgstr "获取新密码"
+
+#: wp-login.php:595
+msgid "The passwords do not match."
+msgstr "您两次输入的密码不符。"
+
+#: wp-login.php:610
+msgid "Password Reset"
+msgstr "密码重置"
+
+#: wp-login.php:610
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "您的密码已被重置。"
+
+#: wp-login.php:618 wp-login.php:656
+msgid "Reset Password"
+msgstr "重置密码"
+
+#: wp-login.php:618
+msgid "Enter your new password below."
+msgstr "请在下方输入您的新密码。"
+
+#: wp-login.php:626
+msgid "New password"
+msgstr "新密码"
+
+#: wp-login.php:633
+msgid "Strength indicator"
+msgstr "强度评估"
+
+#: wp-login.php:638
+msgid "Confirm new password"
+msgstr "确认新密码"
+
+#: wp-login.php:715
+msgid "Registration Form"
+msgstr "注册表单"
+
+#: wp-login.php:715
+msgid "Register For This Site"
+msgstr "在这个站点注册"
+
+#: wp-login.php:719
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: wp-login.php:734
+msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
+msgstr "注册确认信将会被寄给您。"
+
+#: wp-login.php:788
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For "
+"help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href="
+"\"%2$s\">support forums</a>."
+msgstr ""
+"<strong>错误</strong>:Cookies因预料之外的输出被阻止。要获取帮助,请参见<a "
+"href=\"%1$s\">此文档</a>或访问<a href=\"%2$s\">支持论坛</a>。"
+
+#: wp-login.php:789 wp-login.php:793
+msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"
+
+#: wp-login.php:792
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your "
+"browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
+msgstr ""
+"<strong>错误</strong>:Cookies被阻止或者您的浏览器不支持。要使用WordPress,您"
+"必须<a href=\"%s\">启用cookies</a>。"
+
+#: wp-login.php:811
+msgid "You have logged in successfully."
+msgstr "登录成功。"
+
+#: wp-login.php:848
+msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
+msgstr "您的会话已过期,请登入来继续您的工作。"
+
+#: wp-login.php:852
+msgid "You are now logged out."
+msgstr "您已登出。"
+
+#: wp-login.php:854
+msgid "User registration is currently not allowed."
+msgstr "新用户注册暂时关闭。"
+
+#: wp-login.php:856
+msgid "Check your email for the confirmation link."
+msgstr "请在您的电子邮箱中检查确认链接。"
+
+#: wp-login.php:858
+msgid "Check your email for your new password."
+msgstr "检查您的电子邮箱来获得新密码。"
+
+#: wp-login.php:860
+msgid "Registration complete. Please check your email."
+msgstr "注册完成,请检查电子邮件。"
+
+#: wp-login.php:862
+msgid ""
+"<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in "
+"to see what&#8217;s new."
+msgstr "<strong>WordPress升级成功!</strong>请重新登录以查看更新详情。"
+
+#: wp-mail.php:15
+msgid "This action has been disabled by the administrator."
+msgstr "此操作已被管理员禁用。"
+
+#: wp-mail.php:34
+msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
+msgstr "慢点伙计,不需要这么频繁地检查新邮件的!"
+
+#: wp-mail.php:54
+msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
+msgstr "没有发现新邮件。"
+
+#: wp-mail.php:122
+msgid "Author is %s"
+msgstr "作者为%s"
+
+#: wp-mail.php:226
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: wp-mail.php:227
+msgid "Posted title:"
+msgstr "文章标题:"
+
+#. translators: %s: POP3 error
+#: wp-mail.php:232
+msgid "Oops: %s"
+msgstr "出错了:%s"
+
+#. translators: %s: the message ID
+#: wp-mail.php:240
+msgid "Mission complete. Message %s deleted."
+msgstr "任务完成。信息%s已删除。"
+
+#: wp-signup.php:102
+msgid "Site Name:"
+msgstr "站点名称:"
+
+#: wp-signup.php:104
+msgid "Site Domain:"
+msgstr "站点域名:"
+
+#: wp-signup.php:117
+msgid "sitename"
+msgstr "站点名"
+
+#: wp-signup.php:119
+msgid "domain"
+msgstr "您的域名"
+
+#: wp-signup.php:120
+msgid "Your address will be %s."
+msgstr "您的地址将是%s。"
+
+#: wp-signup.php:120
+msgid ""
+"Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be "
+"changed, so choose carefully!"
+msgstr "至少4个字符。只能使用数字和字母。一旦确定不可更改。"
+
+#: wp-signup.php:125
+msgid "Site Title:"
+msgstr "站点标题:"
+
+#: wp-signup.php:139
+msgid "Site Language:"
+msgstr "站点语言:"
+
+#: wp-signup.php:166
+msgid "Privacy:"
+msgstr "私密性:"
+
+#: wp-signup.php:167
+msgid "Allow search engines to index this site."
+msgstr "允许搜索引擎对本站点进行索引。"
+
+#: wp-signup.php:171
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: wp-signup.php:175
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: wp-signup.php:222
+msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
+msgstr "(至少4个字符。只能使用数字和字母。)"
+
+#: wp-signup.php:225
+msgid "Email&nbsp;Address:"
+msgstr "电子邮件地址:"
+
+#: wp-signup.php:229
+msgid ""
+"We send your registration email to this address. (Double-check your email "
+"address before continuing.)"
+msgstr "我们会向这个电子邮件地址发送确认邮件。请仔细核对。"
+
+#: wp-signup.php:296
+msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
+msgstr "在几秒钟内即可<strong>再注册</strong>一个%s站点"
+
+#: wp-signup.php:299
+msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
+msgstr "表单中有错误,请修正后再试。"
+
+#: wp-signup.php:302
+msgid ""
+"Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another "
+"site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you "
+"can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
+msgstr ""
+"%s,欢迎您回来!您可以<strong>再向您的帐户中添加站点</strong>。我们不限制用户"
+"可拥有的站点总数,因此只要您有足够的写作灵感,我们欢迎您创建新站点!"
+
+#: wp-signup.php:308
+msgid "Sites you are already a member of:"
+msgstr "您加入的站点:"
+
+#: wp-signup.php:317
+msgid ""
+"If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new "
+"user. Now have at it!"
+msgstr "快选个好名字吧,不要让别人抢了。"
+
+#: wp-signup.php:332
+msgid "Create Site"
+msgstr "创建站点"
+
+#: wp-signup.php:454
+msgid "The site %s is yours."
+msgstr "站点%s属于您了。"
+
+#: wp-signup.php:457
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as "
+"&#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>是您的新站点。作为“%4$s”<a href=\"%3$s\">登入</a>,"
+"使用您的现有密码。"
+
+#: wp-signup.php:516
+msgid "Get your own %s account in seconds"
+msgstr "在几秒中内即可注册一个%s帐户"
+
+#: wp-signup.php:532
+msgid "Gimme a site!"
+msgstr "我同时要创建一个站点!"
+
+#: wp-signup.php:535
+msgid "Just a username, please."
+msgstr "不要站点了,光帐户就好。"
+
+#: wp-signup.php:539
+msgid "Next"
+msgstr "继续"
+
+#. translators: %s: username
+#: wp-signup.php:585
+msgid "%s is your new username"
+msgstr "%s是您的新用户名"
+
+#: wp-signup.php:586
+msgid ""
+"But, before you can start using your new username, <strong>you must activate "
+"it</strong>."
+msgstr "但是,帐户在启用前<strong>需要激活</strong>。"
+
+#. translators: %s: email address
+#: wp-signup.php:588 wp-signup.php:734
+msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
+msgstr "请检查您%s的收件箱,并点击其中的链接。"
+
+#: wp-signup.php:589
+msgid ""
+"If you do not activate your username within two days, you will have to sign "
+"up again."
+msgstr "如果您在两天之内不进行帐户激活,则需要重新注册。"
+
+#: wp-signup.php:653
+msgid "Signup"
+msgstr "注册"
+
+#. translators: %s: site address
+#: wp-signup.php:730
+msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
+msgstr "恭喜!您的新站点%s很快就可以使用了。"
+
+#: wp-signup.php:732
+msgid ""
+"But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</"
+"strong>."
+msgstr "但是,在站点启用之前<strong>必须激活</strong>。"
+
+#: wp-signup.php:735
+msgid ""
+"If you do not activate your site within two days, you will have to sign up "
+"again."
+msgstr "如果您在两天之内不进行站点激活,则需要重新注册。"
+
+#: wp-signup.php:736
+msgid "Still waiting for your email?"
+msgstr "找不到激活邮件?"
+
+#: wp-signup.php:738
+msgid ""
+"If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things "
+"you can do:"
+msgstr "如果您在收件箱无法收到激活邮件,您可以尝试:"
+
+#: wp-signup.php:740
+msgid ""
+"Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by "
+"processes outside of our control."
+msgstr "多等一会儿。出于各种网络因素,邮件的发送可能会有延迟。"
+
+#: wp-signup.php:741
+msgid ""
+"Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up "
+"there by mistake."
+msgstr "在垃圾邮件箱中找。有时我们的邮件会被误判。"
+
+#: wp-signup.php:742
+msgid ""
+"Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s "
+"incorrect, you will not receive your email."
+msgstr ""
+"请核对您是否输入了正确的电子邮件地址。您输入的是%s。如果不是,则您可能无法收"
+"到验证邮件。"
+
+#: wp-signup.php:796
+msgctxt "Multisite active signup type"
+msgid "all"
+msgstr "全部"
+
+#: wp-signup.php:797
+msgctxt "Multisite active signup type"
+msgid "none"
+msgstr "无"
+
+#: wp-signup.php:798
+msgctxt "Multisite active signup type"
+msgid "blog"
+msgstr "博客"
+
+#: wp-signup.php:799
+msgctxt "Multisite active signup type"
+msgid "user"
+msgstr "用户"
+
+#: wp-signup.php:802
+msgid ""
+"Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; "
+"registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s"
+"\">Options page</a>."
+msgstr ""
+"站点管理员您好!您目前允许&#8220;%s&#8221;的注册。要进行权限修改,请前往<a "
+"href=\"%s\">“选项”页面</a>。"
+
+#: wp-signup.php:808
+msgid "Registration has been disabled."
+msgstr "不开放注册。"
+
+#: wp-signup.php:811
+msgid ""
+"You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
+msgstr "创建站点需要<a href=\"%s\">登录</a>。"
+
+#: wp-signup.php:819
+msgid "User registration has been disabled."
+msgstr "不开放用户注册。"
+
+#: wp-signup.php:825
+msgid "Site registration has been disabled."
+msgstr "不开放站点注册。"
+
+#: wp-signup.php:844
+msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
+msgstr "抱歉,暂不开放注册。"
+
+#: wp-signup.php:846
+msgid "You are logged in already. No need to register again!"
+msgstr "您已登录,无需重新注册。"
+
+#. translators: %s: site address
+#: wp-signup.php:853
+msgid ""
+"The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
+msgstr "您正在查找的站点%s不存在,但您可以现在创建它!"
+
+#. translators: %s: site address
+#: wp-signup.php:858
+msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
+msgstr "您正在查找的站点%s不存在。"