diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 07:56:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 07:56:53 +0000 |
commit | a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f (patch) | |
tree | 5b883aa428f1edb12f5d40f9768438ee16a7ed6b /debian/languages/zh_HK.po | |
parent | Adding upstream version 6.4.3+dfsg1. (diff) | |
download | wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.tar.xz wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.zip |
Adding debian version 6.4.3+dfsg1-1.debian/6.4.3+dfsg1-1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/languages/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | debian/languages/zh_HK.po | 7465 |
1 files changed, 7465 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/languages/zh_HK.po b/debian/languages/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..d70ebe3 --- /dev/null +++ b/debian/languages/zh_HK.po @@ -0,0 +1,7465 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation of wordpress. +# Copyright (C) 2006, 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the wordpress package. +# +# Based on zh_TW translation: +# Mike Lu <sizy@pchome.com.tw>, 2004. +# Hung-Te Lin <piaip@csie.ntu.edu.tw>, 2004. +# +# Translator list for zh_HK: +# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: WordPress 2.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-21 21:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:49+0800\n" +"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: wp-admin/admin-ajax.php:22 wp-admin/admin-functions.php:1042 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: wp-admin/admin-ajax.php:24 wp-admin/admin-functions.php:1044 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n" +"'OK' to delete, 'Cancel' to stop." +msgstr "" +"你準備刪除這篇文章的 ‘%s’ 自選欄位。\n" +"按「確定」來刪除網頁,或者按「取消」停止刪除。" + +#: wp-admin/admin-ajax.php:25 wp-admin/admin-functions.php:812 +#: wp-admin/admin-functions.php:860 wp-admin/admin-functions.php:947 +#: wp-admin/admin-functions.php:1045 wp-admin/edit-comments.php:175 +#: wp-admin/edit-form-comment.php:69 wp-admin/edit.php:224 +#: wp-admin/edit.php:286 wp-admin/link-manager.php:179 +#: wp-admin/moderation.php:126 wp-admin/moderation.php:136 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: wp-admin/admin-ajax.php:150 +#, php-format +msgid "Category <a href=\"#%s\">%s</a> added" +msgstr "已新增文章分類 <a href=\"#%s\">%s</a>" + +#: wp-admin/admin-ajax.php:244 +#, php-format +msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added" +msgstr "已新增使用者 <a href=\"#%s\">%s</a>" + +#: wp-admin/admin-ajax.php:269 wp-admin/admin-functions.php:192 +#: wp-admin/page.php:61 +msgid "You are not allowed to edit this page." +msgstr "你不可以編輯這頁靜態頁面。" + +#: wp-admin/admin-ajax.php:272 wp-admin/admin-functions.php:195 +#: wp-admin/post.php:63 +msgid "You are not allowed to edit this post." +msgstr "你不可以編輯這篇文章。" + +#: wp-admin/admin-footer.php:4 +msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\">Documentation</a>" +msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\">說明文件</a>" + +#: wp-admin/admin-footer.php:4 +msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>" +msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">官方論壇</a>" + +#: wp-admin/admin-footer.php:5 wp-admin/upgrade.php:62 +#, php-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s 秒" + +#: wp-admin/admin-functions.php:17 +msgid "You are not allowed to create pages on this blog." +msgstr "你不可以在本網誌撰寫靜態頁面。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:20 +msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." +msgstr "你不可以在本網誌撰寫文章或草稿。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:62 +msgid "You are not allowed to create pages as this user." +msgstr "你不能夠以這個使用者的身分撰寫靜態頁面。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:65 +msgid "You are not allowed to post as this user." +msgstr "你不能夠以這個使用者的身分發表文章。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:228 +msgid "You are not allowed to edit pages as this user." +msgstr "你不能夠以這個使用者的身分編輯靜態頁面。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:231 +msgid "You are not allowed to edit posts as this user." +msgstr "你不能夠以這個使用者的身分編輯文章。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:309 +msgid "" +"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this " +"comment." +msgstr "你不可以修改任何這篇文章的回應,因此無法修改這封回應。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:532 wp-login.php:222 +msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." +msgstr "<strong>錯誤</strong>:請填寫帳號。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:539 +msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice." +msgstr "<strong>錯誤</strong>:請輸入密碼兩次。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:542 +msgid "<strong>ERROR</strong>: you typed your new password only once." +msgstr "<strong>錯誤</strong>:你只輸入了一次密碼。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:547 +msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"." +msgstr "<strong>錯誤</strong>:密碼不可以有反斜號“\\”。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:551 +msgid "" +"<strong>ERROR</strong>: Please type the same password in the two password " +"fields." +msgstr "<strong>錯誤</strong>:請在兩個密碼欄中輸入相同密碼。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:557 wp-login.php:224 +msgid "" +"<strong>ERROR</strong>: This username is invalid. Please enter a valid " +"username." +msgstr "<strong>錯誤</strong>:帳號名稱無效。請重新輸入。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:560 wp-login.php:227 +msgid "" +"<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose " +"another one." +msgstr "<strong>錯誤</strong>:這個帳號已經有人註冊了。請另選一個。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:564 +msgid "<strong>ERROR</strong>: please type an e-mail address" +msgstr "<strong>錯誤</strong>:請輸入電郵地址。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:567 +msgid "<strong>ERROR</strong>: the email address isn't correct" +msgstr "<strong>錯誤</strong>:電郵地址格式不正確。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:620 wp-admin/bookmarklet.php:6 +#: wp-admin/categories.php:16 wp-admin/categories.php:31 +#: wp-admin/categories.php:63 wp-admin/link-import.php:18 +#: wp-admin/link-import.php:70 wp-admin/link.php:21 wp-admin/link.php:46 +#: wp-admin/link.php:85 wp-admin/options.php:11 wp-admin/sidebar.php:7 +#: wp-admin/users.php:6 wp-admin/widgets.php:6 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:45 +msgid "Cheatin’ uh?" +msgstr "喂!玩嘢呀?" + +#: wp-admin/admin-functions.php:807 wp-admin/admin-functions.php:859 +#: wp-admin/admin-functions.php:895 wp-admin/admin-functions.php:946 +#: wp-admin/edit-comments.php:173 wp-admin/edit.php:218 wp-admin/edit.php:285 +#: wp-admin/index.php:54 wp-admin/link-manager.php:178 +#: wp-admin/moderation.php:125 wp-admin/page.php:43 wp-admin/plugins.php:135 +#: wp-admin/post.php:46 wp-includes/script-loader.php:107 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: wp-admin/admin-functions.php:812 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete the category '%s'.\n" +"All posts that were only assigned to this category will be assigned to the '%" +"s' category.\n" +"All links that were only assigned to this category will be assigned to the '%" +"s' category.\n" +"'OK' to delete, 'Cancel' to stop." +msgstr "" +"你準備刪除「%s」分類。\n" +"所有只屬於這個分類的文章都會搬到「%s」分類。\n" +"所有只屬於這個分類的鏈結都會搬到「%s」分類。\n" +"按「確定」來刪除分類,或者按「取消」停止刪除。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:814 wp-admin/options-permalink.php:126 +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#: wp-admin/admin-functions.php:857 wp-admin/edit.php:180 +msgid "Unpublished" +msgstr "未發表" + +#: wp-admin/admin-functions.php:857 +msgid "Y-m-d g:i a" +msgstr "Y-m-d a g:i" + +#: wp-admin/admin-functions.php:858 wp-admin/edit-comments.php:169 +#: wp-admin/edit.php:212 +msgid "View" +msgstr "查看" + +#: wp-admin/admin-functions.php:860 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete the '%s' page.\n" +"'OK' to delete, 'Cancel' to stop." +msgstr "" +"你準備刪除「%s」靜態頁面。\n" +"按「確定」來刪除靜態頁面,或者按「取消」停止刪除。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:884 +#, php-format +msgid "e-mail: %s" +msgstr "電郵:%s" + +#: wp-admin/admin-functions.php:888 +msgid "View posts by this author" +msgstr "觀看這位作者撰寫的網誌" + +#: wp-admin/admin-functions.php:889 +#, php-format +msgid "View %s post" +msgid_plural "View %s posts" +msgstr[0] "顯示 %s 篇文章" + +#: wp-admin/admin-functions.php:939 wp-admin/edit.php:278 +#: wp-admin/moderation.php:122 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:442 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: wp-admin/admin-functions.php:943 wp-admin/edit.php:282 +#: wp-admin/moderation.php:124 +msgid "M j, g:i A" +msgstr "Mj日Ag時i分" + +#: wp-admin/admin-functions.php:947 wp-admin/edit.php:286 +#: wp-admin/moderation.php:126 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete this comment by '%s'.\n" +"'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算刪除這一封由「%s」寫的回應。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:949 wp-admin/edit.php:288 +msgid "Unapprove" +msgstr "不刊登" + +#: wp-admin/admin-functions.php:950 wp-admin/edit.php:289 +#: wp-admin/moderation.php:134 +msgid "Approve" +msgstr "刊登" + +#: wp-admin/admin-functions.php:952 wp-admin/edit.php:291 +#, php-format +msgid "" +"You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n" +"'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." +msgstr "" +"你打算將 ‘%s’ 的這封回應標記為垃圾。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會標記為垃圾。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:952 wp-admin/edit-form-comment.php:58 +#: wp-admin/edit.php:291 wp-admin/moderation.php:135 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:523 +msgid "Spam" +msgstr "垃圾" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1008 wp-admin/admin-functions.php:1080 +msgid "Key" +msgstr "欄位名稱" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1009 wp-admin/admin-functions.php:1081 +msgid "Value" +msgstr "欄位內容" + +# (Abel) better than "行動", which is usually meant for people +#: wp-admin/admin-functions.php:1010 wp-admin/categories.php:103 +#: wp-admin/edit-pages.php:38 wp-admin/link-manager.php:104 +#: wp-admin/plugins.php:107 wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154 +msgid "Action" +msgstr "管理" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1077 +msgid "Add a new custom field:" +msgstr "加上新的自選欄位:" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1087 wp-admin/import/mt.php:37 +#: wp-admin/options-reading.php:33 wp-admin/options-reading.php:34 +msgid "- Select -" +msgstr "- 選擇 -" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1095 +msgid "or" +msgstr "或" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1103 +msgid "Add Custom Field »" +msgstr "新增自選欄位 »" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1179 +msgid "Edit timestamp" +msgstr "修改發表時間" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1206 +#, php-format +msgid "Existing timestamp: %1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" +msgstr "原本的時間是:%3$s年%1$s %2$s 日 %4$s 時 %5$s 分" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1665 +msgid "" +"Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to " +"edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of " +"the file in." +msgstr "" +"抱歉,不可以編輯名稱中有 “../” 的檔案。如果想編輯 WordPress 目錄中的檔案,直" +"接輸入檔名即可。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1668 +msgid "Sorry, can’t call files with their real path." +msgstr "抱歉,不可以開啟檔案的實際目錄位置。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1671 +msgid "Sorry, that file cannot be edited." +msgstr "抱歉,該檔案無法編輯。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "Main Index Template" +msgstr "主網頁模版" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-admin/admin-functions.php:1701 +msgid "Stylesheet" +msgstr "樣式表 (Stylesheet)" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-admin/edit-comments.php:41 +#: wp-admin/edit.php:134 wp-admin/edit.php:263 wp-admin/import/blogger.php:163 +#: wp-admin/index.php:43 wp-admin/menu.php:18 wp-admin/menu.php:33 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 +msgid "Comments" +msgstr "回應" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "Popup Comments" +msgstr "彈出式回應" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "Footer" +msgstr "頁尾" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "Header" +msgstr "頁首" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-includes/widgets.php:28 +msgid "Sidebar" +msgstr "側列" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-includes/widgets.php:424 +#: wp-includes/widgets.php:970 wp-includes/widgets.php:971 +msgid "Archives" +msgstr "文章彙整" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "Category Template" +msgstr "分類模版" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-admin/edit-page-form.php:90 +msgid "Page Template" +msgstr "靜態頁面模版" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "Search Results" +msgstr "搜尋結果" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "Single Post" +msgstr "單篇文章" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "404 Template" +msgstr "找不到檔案時使用的 404 錯誤模版" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" +msgstr "my-hacks.php (舊式 hack 支援)" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1699 +msgid ".htaccess (for rewrite rules )" +msgstr ".htaccess(網頁重寫規則)" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1701 +msgid "Comments Template" +msgstr "回應模版" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1701 +msgid "Popup Comments Template" +msgstr "彈出式回應視窗模版" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1751 +msgid "Visit plugin homepage" +msgstr "瀏覽外掛模組網站" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1757 wp-includes/theme.php:86 +msgid "Visit author homepage" +msgstr "瀏覽作者網站" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1850 +msgid "WordPress recommends a better browser" +msgstr "WordPress 推薦你使用更好的瀏覽器" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1914 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in " +"<code>php.ini</code>." +msgstr "" +"上傳的檔案大小超過了 <code>php.ini</code> 中的 <code>upload_max_filesize</" +"code> 數值。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1915 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was " +"specified in the HTML form." +msgstr "上傳的檔案大小超過了 HTML 表單中的 <code>MAX_FILE_SIZE</code> 數值。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1916 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "檔案還未完全上傳。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1917 +msgid "No file was uploaded." +msgstr "沒有上傳任何檔案。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1918 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "缺少了暫存檔資料夾。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1919 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "無法寫入檔案。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1934 +msgid "Invalid form submission." +msgstr "提交的表單無效。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1942 +msgid "File is empty. Please upload something more substantial." +msgstr "檔案沒有任何內容。請上傳有內容的檔案。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1946 +msgid "Specified file failed upload test." +msgstr "指定的檔案無法通過上傳測試。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1955 +msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." +msgstr "檔案無法通過安全測試。請上傳另一個檔案。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:1986 +#, php-format +msgid "The uploaded file could not be moved to %s." +msgstr "已上傳的檔案無法移動到 %s。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2027 +msgid "Choose a file from your computer:" +msgstr "在你的電腦中選擇檔案:" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2027 +#, php-format +msgid "Maximum size: %s" +msgstr "大小上限:%s" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2033 +msgid "Upload file and import" +msgstr "上傳和匯入檔案" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2080 wp-admin/link-manager.php:100 +#: wp-admin/upload-functions.php:143 wp-includes/script-loader.php:119 +msgid "URL" +msgstr "網址" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2085 +msgid "Thumbnail linked to file" +msgstr "縮圖,連結至檔案" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2085 +msgid "Image linked to file" +msgstr "圖片,連結至檔案" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2089 +msgid "Thumbnail linked to page" +msgstr "縮圖,連結至靜態頁面" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2089 +msgid "Image linked to page" +msgstr "圖片,連結至靜態頁面" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2094 +msgid "Link to file" +msgstr "連結至檔案" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2098 +msgid "Link to page" +msgstr "連結至靜態頁面" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2198 +#, php-format +msgid "File '%s' doesn't exist?" +msgstr "檔案 ‘%s’ 是否不存在?" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2201 +msgid "The GD image library is not installed." +msgstr "未安裝 GD 圖像函式庫。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2208 +#, php-format +msgid "File '%s' is not an image." +msgstr "檔案 ‘%s’ 並不是圖片。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2249 wp-admin/admin-functions.php:2252 +#: wp-admin/admin-functions.php:2255 +msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." +msgstr "不支援的檔案類型,無法產生縮圖。" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2306 wp-admin/admin-functions.php:2311 +#: wp-admin/admin-functions.php:2316 +msgid "Thumbnail path invalid" +msgstr "縮圖路徑不正確" + +#: wp-admin/admin-functions.php:2322 +msgid "File not found" +msgstr "找不到檔案" + +#: wp-admin/admin-header.php:47 +msgid "View site »" +msgstr "瀏覽網誌 »" + +#: wp-admin/admin-header.php:49 +#, php-format +msgid "Howdy, <strong>%s</strong>." +msgstr "你好,<strong>%s</strong>。" + +#: wp-admin/admin-header.php:49 wp-content/themes/classic/comments.php:45 +msgid "Log out of this account" +msgstr "登出這個帳號" + +#: wp-admin/admin-header.php:49 +msgid "Sign Out" +msgstr "登出" + +#: wp-admin/admin-header.php:49 +msgid "My Profile" +msgstr "個人資料" + +#: wp-admin/admin.php:54 +msgid "Invalid plugin page" +msgstr "外掛模組頁面不正確" + +#: wp-admin/admin.php:58 +#, php-format +msgid "Cannot load %s." +msgstr "無法載入 %s。" + +#: wp-admin/admin.php:76 +msgid "You are not allowed to import." +msgstr "你不可以匯入內容。" + +#: wp-admin/admin.php:79 +msgid "Invalid importer." +msgstr "匯入界面無效。" + +#: wp-admin/admin.php:83 +msgid "Cannot load importer." +msgstr "無法載入匯入界面。" + +#: wp-admin/admin.php:89 wp-admin/import/blogger.php:151 wp-admin/import.php:3 +#: wp-admin/import.php:9 wp-admin/menu.php:43 +msgid "Import" +msgstr "匯入" + +#: wp-admin/categories.php:4 wp-admin/categories.php:93 +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:75 wp-admin/edit-form.php:28 +#: wp-admin/edit-link-form.php:43 wp-admin/edit.php:133 +#: wp-admin/link-manager.php:101 wp-admin/menu.php:41 +#: wp-includes/category-template.php:239 wp-includes/widgets.php:618 +#: wp-includes/widgets.php:980 wp-includes/widgets.php:981 +msgid "Categories" +msgstr "分類" + +#: wp-admin/categories.php:37 +#, php-format +msgid "" +"Can’t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one" +msgstr "不可以刪除內置的 <strong>%s</strong> 分類" + +#: wp-admin/categories.php:40 +#, php-format +msgid "" +"Can’t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one " +"for links" +msgstr "不可以刪除內置的 <strong>%s</strong> 連結分類" + +#: wp-admin/categories.php:78 +msgid "Category added." +msgstr "已新增分類。" + +#: wp-admin/categories.php:79 +msgid "Category deleted." +msgstr "已刪除分類。" + +#: wp-admin/categories.php:80 +msgid "Category updated." +msgstr "已更新分類。" + +#: wp-admin/categories.php:81 +msgid "Category not added." +msgstr "並沒有新增分類。" + +#: wp-admin/categories.php:82 +msgid "Category not updated." +msgstr "並沒有更新分類。" + +#: wp-admin/categories.php:91 +#, php-format +msgid "Categories (<a href=\"%s\">add new</a>)" +msgstr "文章分類 (<a href=\"%s\">新增</a>)" + +#: wp-admin/categories.php:98 wp-admin/edit-pages.php:34 wp-admin/edit.php:130 +#: wp-admin/users.php:388 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: wp-admin/categories.php:99 wp-admin/edit-comments.php:146 +#: wp-admin/link-manager.php:88 wp-admin/link-manager.php:99 +#: wp-admin/profile.php:43 wp-admin/themes.php:100 wp-admin/user-edit.php:91 +#: wp-admin/users.php:390 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:64 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: wp-admin/categories.php:100 wp-admin/plugins.php:106 +#: wp-admin/themes.php:101 wp-admin/upload-functions.php:157 +#: wp-includes/script-loader.php:120 +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#: wp-admin/categories.php:101 wp-admin/edit.php:4 +#: wp-admin/import/blogger.php:162 wp-admin/index.php:67 wp-admin/menu.php:38 +msgid "Posts" +msgstr "文章" + +#: wp-admin/categories.php:102 wp-includes/widgets.php:973 +msgid "Links" +msgstr "鏈結" + +#: wp-admin/categories.php:117 +#, php-format +msgid "" +"<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts " +"and links in that category. Instead, posts that were only assigned to the " +"deleted category are set to the category <strong>%s</strong> and links that " +"were only assigned to the deleted category are set to <strong>%s</strong>." +msgstr "" +"<strong>注意:</strong><br />刪除分類不會令其下的所有文章和鏈結消失。所有只屬" +"於那個已刪除的分類文章會被移動至 <strong>%s</strong> 分類,而相應的鏈結會被移" +"動至 <strong>%s</strong> 分類。" + +#: wp-admin/comment.php:14 +msgid "Edit Comment" +msgstr "編輯回應" + +#: wp-admin/comment.php:21 wp-admin/comment.php:43 wp-admin/comment.php:119 +#: wp-admin/comment.php:148 wp-admin/comment.php:174 +msgid "Oops, no comment with this ID." +msgstr "沒有符合這個 ID 的回應。" + +#: wp-admin/comment.php:21 wp-admin/comment.php:43 wp-admin/comment.php:119 +#: wp-admin/comment.php:148 wp-admin/comment.php:174 +#: wp-admin/upload-functions.php:262 +msgid "Go back" +msgstr "回上一頁" + +#: wp-admin/comment.php:24 wp-admin/comment.php:122 +msgid "You are not allowed to edit comments on this post." +msgstr "你不能夠修改這篇文章的回應。" + +#: wp-admin/comment.php:46 +msgid "You are not allowed to delete comments on this post." +msgstr "你不能夠刪除這篇文章的回應。" + +#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/comment.php:177 +msgid "" +"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve " +"this comment." +msgstr "你不能夠修改這篇文章的回應,因此也不能夠核准。" + +#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/comment.php:54 wp-admin/comment.php:56 +msgid "Caution:" +msgstr "注意:" + +#: wp-admin/comment.php:52 +msgid "You are about to mark the following comment as spam:" +msgstr "你準備將下面的回應標記為垃圾:" + +#: wp-admin/comment.php:54 +msgid "You are about to delete the following comment:" +msgstr "你準備刪除下面的回應:" + +#: wp-admin/comment.php:56 +msgid "You are about to approve the following comment:" +msgstr "你準備核准下面的回應:" + +#: wp-admin/comment.php:59 +msgid "Are you sure you want to do that?" +msgstr "確定要執行嗎?" + +#: wp-admin/comment.php:65 wp-admin/edit-link-form.php:73 +#: wp-admin/link-manager.php:145 wp-includes/functions.php:1307 +#: wp-includes/functions.php:1309 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: wp-admin/comment.php:66 wp-admin/edit-link-form.php:70 +#: wp-admin/link-manager.php:145 wp-includes/functions.php:1307 +#: wp-includes/functions.php:1309 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: wp-admin/comment.php:82 +msgid "Author:" +msgstr "作者:" + +#: wp-admin/comment.php:87 wp-admin/edit-form-comment.php:27 wp-login.php:144 +#: wp-login.php:266 +msgid "E-mail:" +msgstr "電郵:" + +#: wp-admin/comment.php:93 wp-admin/edit-form-comment.php:33 +msgid "URL:" +msgstr "網址:" + +#: wp-admin/comment.php:98 +msgid "Comment:" +msgstr "回應:" + +#: wp-admin/comment.php:151 +msgid "" +"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove " +"this comment." +msgstr "你不能夠修改這篇文章的回應,因此也不能取消核准這封回應。" + +#: wp-admin/custom-header.php:11 +msgid "Custom Image Header" +msgstr "自選頁首圖片" + +#: wp-admin/custom-header.php:128 +msgid "Show Text" +msgstr "顯示文字標題" + +#: wp-admin/custom-header.php:139 wp-admin/custom-header.php:169 +msgid "Hide Text" +msgstr "隱藏文字標題" + +#: wp-admin/custom-header.php:155 +msgid "Header updated." +msgstr "已更新頁首。" + +#: wp-admin/custom-header.php:160 +msgid "Your Header Image" +msgstr "頁首圖片" + +#: wp-admin/custom-header.php:161 +msgid "" +"This is your header image. You can change the text color or upload and crop " +"a new image." +msgstr "" +"這個是頁首的圖片。你可以更改文字的色彩,或者上傳新的圖片然後裁剪至適當大小。" + +#: wp-admin/custom-header.php:170 +msgid "Select a Text Color" +msgstr "請選擇文字顏色" + +#: wp-admin/custom-header.php:170 +msgid "Use Original Color" +msgstr "使用原本的顏色" + +#: wp-admin/custom-header.php:172 +msgid "Save Changes" +msgstr "儲存設定" + +#: wp-admin/custom-header.php:178 +msgid "Upload New Header Image" +msgstr "上傳新的頁首圖片" + +#: wp-admin/custom-header.php:178 +msgid "" +"Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your " +"blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop " +"the image." +msgstr "" +"在這裏你可以上傳自己的圖片,代替預設頁首所顯示的圖片。在下一個畫面你可以裁剪" +"圖片。" + +#: wp-admin/custom-header.php:179 +#, php-format +msgid "" +"Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is." +msgstr "" +"如果圖片大小剛好為 <strong>%1$d × %2$d 像素</strong>,會不經裁剪而直接使" +"用。" + +#: wp-admin/custom-header.php:182 +msgid "Choose an image from your computer:" +msgstr "從電腦中選擇圖片:" + +#: wp-admin/custom-header.php:186 wp-admin/upload-functions.php:174 +#: wp-admin/upload.php:36 +msgid "Upload" +msgstr "上傳" + +#: wp-admin/custom-header.php:194 +msgid "Reset Header Image and Color" +msgstr "重新設定頁首圖片和色彩" + +#: wp-admin/custom-header.php:195 +msgid "" +"This will restore the original header image and color. You will not be able " +"to retrieve any customizations." +msgstr "這樣會將頁首的圖片和色彩還原。你改動過的設定將會消失。" + +#: wp-admin/custom-header.php:198 +msgid "Restore Original Header" +msgstr "回復至預設的頁首圖片" + +#: wp-admin/custom-header.php:252 +msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." +msgstr "選擇想作為頁首圖片的部份。" + +#: wp-admin/custom-header.php:267 +msgid "Crop Header »" +msgstr "裁剪圖片 »" + +#: wp-admin/custom-header.php:307 +msgid "Header complete!" +msgstr "完成修改頁首圖片!" + +#: wp-admin/custom-header.php:309 +msgid "Visit your site and you should see the new header now." +msgstr "請瀏覽網站,現在應該會顯示新的頁首圖片。" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:3 +msgid "Edit Category" +msgstr "修改分類" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:4 +msgid "Edit Category »" +msgstr "編輯分類 »" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:10 +msgid "Add Category" +msgstr "新增分類" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:11 +msgid "Add Category »" +msgstr "加入分類 »" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:28 +msgid "Category name:" +msgstr "分類名稱:" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:32 +msgid "Category slug:" +msgstr "分類代稱:" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:36 +msgid "Category parent:" +msgstr "上層分類:" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:38 wp-includes/deprecated.php:463 +#: wp-includes/script-loader.php:116 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: wp-admin/edit-category-form.php:42 +msgid "Description: (optional)" +msgstr "說明(可以不填):" + +#: wp-admin/edit-comments.php:4 +msgid "Edit Comments" +msgstr "編輯回應" + +#: wp-admin/edit-comments.php:44 +msgid "Show Comments That Contain..." +msgstr "顯示包含以下內容的回應…" + +#: wp-admin/edit-comments.php:46 wp-admin/edit-pages.php:17 +#: wp-admin/edit.php:80 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:355 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:424 +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:16 wp-includes/widgets.php:412 +#: wp-includes/widgets.php:978 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: wp-admin/edit-comments.php:48 +msgid "(Searches within comment text, e-mail, URL, and IP address.)" +msgstr "(會搜尋的地方包括回應內容、電郵、網址及 IP 地址。)" + +#: wp-admin/edit-comments.php:51 +msgid "View Mode" +msgstr "一般查看模式" + +#: wp-admin/edit-comments.php:51 +msgid "Mass Edit Mode" +msgstr "大量編輯模式" + +#: wp-admin/edit-comments.php:71 wp-admin/moderation.php:83 +#, php-format +msgid "%s comment marked as spam" +msgid_plural "%s comments marked as spam." +msgstr[0] "標記了 %s 封回應為垃圾" + +#: wp-admin/edit-comments.php:73 +#, php-format +msgid "%s comment deleted." +msgid_plural "%s comments deleted." +msgstr[0] "刪除了 %s 封回應。" + +#: wp-admin/edit-comments.php:133 +msgid "No comments found." +msgstr "沒有符合條件的回應。" + +#: wp-admin/edit-comments.php:147 wp-admin/users.php:391 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 +msgid "E-mail" +msgstr "電郵" + +#: wp-admin/edit-comments.php:148 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: wp-admin/edit-comments.php:149 +msgid "Comment Excerpt" +msgstr "回應摘要" + +#: wp-admin/edit-comments.php:150 wp-admin/users.php:393 +msgid "Actions" +msgstr "管理項目" + +#: wp-admin/edit-comments.php:175 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete this comment by '%s'. \n" +" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算刪除「%s」寫的這一封回應。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/edit-comments.php:181 +msgid "Delete Checked Comments »" +msgstr "刪除所有已核選的回應 »" + +#: wp-admin/edit-comments.php:181 +msgid "Please select some comments to delete" +msgstr "請選擇要刪除的回應" + +#: wp-admin/edit-comments.php:181 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete %s comments permanently \n" +" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算永久刪除這 %s 封回應。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/edit-comments.php:182 +msgid "Mark Checked Comments as Spam »" +msgstr "將所有已核選的回應標記為垃圾 »" + +#: wp-admin/edit-comments.php:182 +msgid "Please select some comments to mark as spam" +msgstr "請選擇要標記為垃圾的回應" + +#: wp-admin/edit-comments.php:182 +#, php-format +msgid "" +"You are about to mark %s comments as spam \n" +" 'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." +msgstr "" +"你打算將 %s 封回應標記為垃圾。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會標記為垃圾。" + +#: wp-admin/edit-comments.php:189 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:500 +msgid "No results found." +msgstr "沒有符合條件的回應。" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:4 +msgid "Post updated" +msgstr "文章已更新" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:5 +msgid "Custom field updated" +msgstr "自選欄位已更新" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:6 +msgid "Custom field deleted." +msgstr "自選欄位已刪除" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 +msgid "Already pinged:" +msgstr "已發送通告:" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 wp-admin/edit-page-form.php:154 +msgid "Save and Continue Editing" +msgstr "儲存並繼續編輯" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:82 wp-admin/edit-page-form.php:55 +#: wp-admin/menu.php:61 +msgid "Discussion" +msgstr "回應" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:87 wp-admin/edit-page-form.php:60 +msgid "Allow Comments" +msgstr "允許回應" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 wp-admin/edit-page-form.php:61 +msgid "Allow Pings" +msgstr "允許通告" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 +msgid "Post Password" +msgstr "文章密碼" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:98 +msgid "Post Slug" +msgstr "文章代稱" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 +msgid "Post Status" +msgstr "文章狀態" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 wp-admin/edit-page-form.php:68 +msgid "Published" +msgstr "已發表" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 wp-admin/edit-page-form.php:70 +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 wp-admin/edit-page-form.php:71 +msgid "Private" +msgstr "不公開" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 +msgid "Post Timestamp" +msgstr "發表時間" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:123 +msgid "Post Author" +msgstr "文章作者" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 wp-admin/edit-form.php:23 +#: wp-admin/edit-pages.php:35 wp-admin/edit.php:132 +#: wp-admin/upload-functions.php:153 wp-includes/script-loader.php:111 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 wp-admin/edit-form.php:34 +msgid "Post" +msgstr "內文" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:153 wp-admin/edit-page-form.php:144 +msgid "View »" +msgstr "觀看全文 »" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:155 wp-admin/edit-page-form.php:146 +msgid "Preview »" +msgstr "預覽 »" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:169 wp-admin/edit-page-form.php:155 +#: wp-admin/upload-functions.php:174 +#: wp-content/themes/default/functions.php:374 +#: wp-content/themes/default/functions.php:381 wp-includes/widgets.php:589 +#: wp-includes/widgets.php:933 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 wp-admin/edit-form.php:61 +#: wp-admin/edit-page-form.php:160 +msgid "Publish" +msgstr "發表" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 wp-admin/edit-page-form.php:173 +msgid "This feature requires iframe support." +msgstr "這項功能需要瀏覽器支援 iframe。" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 +msgid "Optional Excerpt" +msgstr "摘要(可以不填)" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:216 +msgid "Trackbacks" +msgstr "引用通告" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:219 +msgid "Send trackbacks to:" +msgstr "將引用通告傳送到:" + +# (Abel) need br, otherwise this sentense will be chopped up in the middle +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:219 +msgid "Separate multiple URLs with spaces" +msgstr "<br />用空格區分多個網址" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:232 wp-admin/edit-page-form.php:180 +msgid "Custom Fields" +msgstr "自選欄位" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257 +msgid "Delete this draft" +msgstr "刪除這篇草稿" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257 +msgid "Delete this post" +msgstr "刪除這篇文章" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete this draft '%s'\n" +" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算刪除「%s」這篇草稿。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete this post '%s'\n" +" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算刪除「%s」這篇文章。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:2 +msgid "Edit Comment »" +msgstr "編輯回應 »" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:3 +#, php-format +msgid "Editing Comment # %s" +msgstr "編輯回應 # %s" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:21 wp-admin/edit-link-form.php:82 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:40 wp-content/themes/classic/comments.php:17 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 +msgid "Comment" +msgstr "回應內容" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:51 wp-admin/edit-link-form.php:215 +#: wp-content/themes/default/functions.php:393 +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:55 +msgid "Comment Status" +msgstr "回應狀態" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:56 +msgid "Approved" +msgstr "已核准" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:57 +msgid "Moderated" +msgstr "待審" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:63 +msgid "Edit time" +msgstr "編輯時間" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:70 +msgid "Delete this comment" +msgstr "刪除這封回應" + +#: wp-admin/edit-form-comment.php:70 +msgid "" +"You are about to delete this comment. \n" +" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算刪除這封回應。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/edit-form.php:3 wp-admin/menu.php:30 +msgid "Write Post" +msgstr "發表文章" + +#: wp-admin/edit-form.php:23 +msgid "Help on titles" +msgstr "文章標題相關說明" + +#: wp-admin/edit-form.php:28 +msgid "Help on categories" +msgstr "文章分類相關說明" + +#: wp-admin/edit-form.php:34 +msgid "Help with post field" +msgstr "內文編輯區相關說明" + +#: wp-admin/edit-form.php:54 +#, php-format +msgid "" +"<a href=\"%s\" title=\"Help on trackbacks\"><strong>TrackBack</strong> a " +"<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr></a>:</label> (Separate " +"multiple <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with spaces.)" +msgstr "" +"<a href=\"%s\" title=\"引用通告說明\">向網址發送<strong>引用通告</strong></" +"a>:</label> (每個網址之間使用空白分開)<br />" + +#: wp-admin/edit-form.php:57 +msgid "Save as Draft" +msgstr "儲存為草稿" + +#: wp-admin/edit-form.php:58 +msgid "Save as Private" +msgstr "儲存為不公開的文件" + +#: wp-admin/edit-form.php:65 +msgid "Advanced Editing »" +msgstr "進階編輯 »" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:3 wp-admin/link.php:99 +msgid "Edit Link" +msgstr "修改鏈結" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:4 wp-admin/import/blogger.php:611 +#: wp-admin/widgets.php:305 wp-admin/widgets.php:369 +msgid "Save Changes »" +msgstr "儲存設定 »" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:8 wp-admin/link-add.php:4 wp-admin/menu.php:47 +msgid "Add Link" +msgstr "加入鏈結" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:9 +msgid "Add Link »" +msgstr "加入鏈結 »" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:51 +msgid "Target" +msgstr "視窗開啟目標" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:61 wp-admin/edit-link-form.php:131 +#: wp-admin/edit-link-form.php:164 wp-admin/edit-link-form.php:187 +msgid "none" +msgstr "無" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/link-manager.php:103 +msgid "Visible" +msgstr "是否顯示" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:86 +msgid "Address:" +msgstr "網址:" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:90 +msgid "Description:" +msgstr "說明:" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:102 +msgid "Link Relationship (XFN)" +msgstr "鏈結交互關係 (XFN)" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:106 +msgid "rel:" +msgstr "關係:" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:110 +msgid "<a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> Creator:" +msgstr "<a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> 關係選項:" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:114 +msgid "identity" +msgstr "身分" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:118 +msgid "another web address of mine" +msgstr "我的另一個網址" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:122 +msgid "friendship" +msgstr "友誼關係" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:125 +msgid "contact" +msgstr "有保持聯絡" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:127 +msgid "acquaintance" +msgstr "認識" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:129 +msgid "friend" +msgstr "朋友" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:135 +msgid "physical" +msgstr "實際關係" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:139 +msgid "met" +msgstr "見過面" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:143 +msgid "professional" +msgstr "職業關係" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:147 +msgid "co-worker" +msgstr "同事" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:150 +msgid "colleague" +msgstr "同學/同工" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:154 +msgid "geographical" +msgstr "地理關係" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:158 +msgid "co-resident" +msgstr "同居" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:161 +msgid "neighbor" +msgstr "鄰居" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:168 +msgid "family" +msgstr "家庭關係" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:172 +msgid "child" +msgstr "子女" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:175 +msgid "kin" +msgstr "親戚" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:178 +msgid "parent" +msgstr "父母" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:181 +msgid "sibling" +msgstr "兄弟姊妹" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:184 +msgid "spouse" +msgstr "配偶" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:191 +msgid "romantic" +msgstr "親密關係" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:195 +msgid "muse" +msgstr "有感覺" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:198 +msgid "crush" +msgstr "熱戀" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:201 +msgid "date" +msgstr "追求中" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:204 +msgid "sweetheart" +msgstr "交往中" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:219 +msgid "Image Address:" +msgstr "圖片網址:" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:223 +msgid "RSS Address:" +msgstr "RSS 訂閱網址:" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:227 +msgid "Notes:" +msgstr "備註:" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:231 +msgid "Rating:" +msgstr "評分:" + +#: wp-admin/edit-link-form.php:240 +msgid "(Leave at 0 for no rating.)" +msgstr "(0 代表不評分。)" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:3 wp-admin/menu.php:31 +msgid "Write Page" +msgstr "撰寫靜態頁面" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:66 +msgid "Page Status" +msgstr "靜態頁面狀態" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:75 +msgid "Page Password" +msgstr "靜態頁面密碼" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:80 +msgid "Page Parent" +msgstr "上層靜態頁面" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:82 +msgid "Main Page (no parent)" +msgstr "主頁 (無上層)" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:92 +msgid "Default Template" +msgstr "預設模版" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:100 +msgid "Page Slug" +msgstr "靜態頁面代稱" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:106 +msgid "Page Author" +msgstr "靜態頁面作者" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:125 +msgid "Page Order" +msgstr "靜態頁面順序" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:135 +msgid "Page Title" +msgstr "靜態頁面標題" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:141 +msgid "Page Content" +msgstr "靜態頁面內容" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:203 +msgid "Delete this page" +msgstr "刪除本頁" + +#: wp-admin/edit-page-form.php:203 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete this page '%s'\n" +" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算刪除「%s」這頁靜態頁面。\n" +"按下「取消」停止,按下「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/edit-pages.php:3 wp-admin/menu.php:39 +#: wp-includes/post-template.php:286 wp-includes/widgets.php:333 +#: wp-includes/widgets.php:964 wp-includes/widgets.php:965 +msgid "Pages" +msgstr "靜態頁面" + +#: wp-admin/edit-pages.php:10 +msgid "Page Management" +msgstr "靜態頁面管理" + +#: wp-admin/edit-pages.php:11 +msgid "" +"Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology " +"and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount " +"of content." +msgstr "" +"靜態頁面類似一般網誌文章,但不受網誌文章的時效性影響,而且是以分層結構編排" +"的。你可以透過靜態頁面安排和管理任何內容。" + +#: wp-admin/edit-pages.php:11 +msgid "Create a new page »" +msgstr "撰寫新的靜態頁面 »" + +#: wp-admin/edit-pages.php:15 +msgid "Search Pages…" +msgstr "搜尋靜態頁面內容 …" + +#: wp-admin/edit-pages.php:36 +msgid "Owner" +msgstr "擁有人" + +#: wp-admin/edit-pages.php:37 +msgid "Updated" +msgstr "近期更新" + +#: wp-admin/edit-pages.php:53 +msgid "No pages yet." +msgstr "目前沒有靜態頁面。" + +#: wp-admin/edit-pages.php:58 +msgid "Create New Page »" +msgstr "撰寫新的靜態頁面 »" + +#: wp-admin/edit.php:18 wp-admin/post-new.php:30 +msgid "Your Drafts:" +msgstr "草稿一覽:" + +#: wp-admin/edit.php:26 wp-admin/edit.php:43 wp-admin/index.php:72 +#: wp-admin/index.php:91 +#, php-format +msgid "Post #%s" +msgstr "文章 #%s" + +#: wp-admin/edit.php:27 wp-admin/edit.php:44 wp-admin/post-new.php:41 +msgid "Edit this draft" +msgstr "編輯這篇草稿" + +#: wp-admin/edit.php:35 +msgid "Other’s Drafts:" +msgstr "其它草稿:" + +#: wp-admin/edit.php:64 +#, php-format +msgid "Search for “%s”" +msgstr "搜尋「%s」" + +#: wp-admin/edit.php:67 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 +#, php-format +msgid "Comments on %s" +msgstr "%s 的相關回應" + +#: wp-admin/edit.php:69 +msgid "Last 15 Posts" +msgstr "最近 15 篇文章" + +#: wp-admin/edit.php:71 +msgid "Previous Posts" +msgstr "往日文章" + +#: wp-admin/edit.php:78 +msgid "Search Posts…" +msgstr "搜尋文章 …" + +#: wp-admin/edit.php:90 +msgid "Browse Month…" +msgstr "瀏覽月份 …" + +#: wp-admin/edit.php:109 +msgid "Show Month" +msgstr "顯示這個月" + +#: wp-admin/edit.php:117 +msgid "Browse Category…" +msgstr "瀏覽分類 …" + +# FIXME: (Abel) 在有 context 的地方應該用「所有」 +#: wp-admin/edit.php:118 wp-admin/export.php:26 wp-admin/link-manager.php:81 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: wp-admin/edit.php:119 +msgid "Show Category" +msgstr "顯示分類" + +#: wp-admin/edit.php:131 +msgid "When" +msgstr "發表日期" + +#: wp-admin/edit.php:135 wp-admin/upgrade-schema.php:267 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: wp-admin/edit.php:180 +msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" +msgstr "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> a g:i:s" + +#: wp-admin/edit.php:186 +msgid " - <strong>Private</strong>" +msgstr " — <strong>不公開</strong>" + +#: wp-admin/edit.php:199 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: wp-admin/edit.php:199 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: wp-admin/edit.php:199 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: wp-admin/edit.php:224 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete this post '%s'.\n" +"'OK' to delete, 'Cancel' to stop." +msgstr "" +"你打算刪除「%s」這篇文章。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/edit.php:242 +msgid "No posts found." +msgstr "沒有符合條件的文章。" + +#: wp-admin/edit.php:253 +msgid "« Previous Entries" +msgstr "« 較舊的文章" + +#: wp-admin/edit.php:254 +msgid "Next Entries »" +msgstr "較新的文章 »" + +#: wp-admin/export.php:3 wp-admin/export.php:13 wp-admin/menu.php:44 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: wp-admin/export.php:15 +msgid "" +"When you click the button below WordPress will create an XML file for you to " +"save to your computer." +msgstr "當你按下面的按鈕,WordPress 就會產生一個 XML 檔,讓你儲存在電腦中。" + +#: wp-admin/export.php:16 +msgid "" +"This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your " +"posts, comments, custom fields, and categories." +msgstr "" +"這個格式的檔案(稱為 WordPress 擴展 RSS,或簡稱 WXR)包含了所有的文章、回應、" +"自選欄位和分類。" + +#: wp-admin/export.php:17 +msgid "" +"Once you’ve saved the download file, you can use the Import function " +"on another WordPress blog to import this blog." +msgstr "" +"下載和儲存檔案後,你可以在另一個 WordPress 網站使用「匯入」功能將這個網誌的內" +"容匯入。" + +#: wp-admin/export.php:19 +msgid "Optional options" +msgstr "選擇性選項" + +#: wp-admin/export.php:23 +msgid "Restrict Author:" +msgstr "僅限作者為:" + +#: wp-admin/export.php:38 +msgid "Download Export File" +msgstr "下載檔案" + +#: wp-admin/import/blogger.php:13 +msgid "Import Blogger" +msgstr "匯入 Blogger" + +#: wp-admin/import/blogger.php:14 +msgid "" +"Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your " +"Blogger account into your WordPress blog." +msgstr "" +"你好!你可以用本界面,將所有文章和回應從 Blogger 戶口匯入 Wordpress 網誌。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:15 +msgid "" +"To use this importer, you must have a Google account, an upgraded (New, was " +"Beta) blog, and it must be on blogspot or a custom domain (not FTP)." +msgstr "" +"要使用這個匯入程序,你必須有 Google 帳號和一個已升級的網誌(不是 beta),而且" +"它必須在 blogspot 或自選的網域(不是使用 FTP)。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:16 +msgid "" +"The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your " +"account. You will be sent back here after providing authorization." +msgstr "" +"第一件事要做的就是令 Blogger 允許 WordPress 存取你的戶口。在認證後你會回到這" +"一頁。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:17 +msgid "Authorize" +msgstr "認證" + +#: wp-admin/import/blogger.php:51 +msgid "Authorization failed" +msgstr "認證失敗" + +#: wp-admin/import/blogger.php:52 +msgid "" +"Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" +msgstr "出現某些問題。如果之後仍然有錯誤,請在匯報問題時附上以下資料:" + +#: wp-admin/import/blogger.php:109 +msgid "Trouble signing in" +msgstr "登入時出現問題" + +#: wp-admin/import/blogger.php:110 +msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." +msgstr "無法存取戶口中的資料。請重新再試一次。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:143 +msgid "No blogs found" +msgstr "找不到網誌" + +#: wp-admin/import/blogger.php:144 +msgid "" +"We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next " +"time." +msgstr "已經成功登入,但找不到任何網誌。請在下次試用第二個戶口。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:152 +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +#: wp-admin/import/blogger.php:153 wp-admin/link-import.php:74 +msgid "Importing..." +msgstr "匯入中..." + +#: wp-admin/import/blogger.php:154 +msgid "Set Authors" +msgstr "設定作者" + +#: wp-admin/import/blogger.php:155 +msgid "Preparing author mapping form..." +msgstr "準備顯示網誌作者關係配對的表單……" + +#: wp-admin/import/blogger.php:156 +msgid "Final Step: Author Mapping" +msgstr "最後步驟:對應作者資料" + +#: wp-admin/import/blogger.php:157 +msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" +msgstr "沒有匯入任何內容。你是否已經嘗試過匯入這個網誌了?" + +#: wp-admin/import/blogger.php:158 +msgid "Blogger Blogs" +msgstr "Blogger 網誌" + +#: wp-admin/import/blogger.php:159 +msgid "Blog Name" +msgstr "網誌名稱" + +#: wp-admin/import/blogger.php:160 +msgid "Blog URL" +msgstr "網誌 URL" + +#: wp-admin/import/blogger.php:161 +msgid "The Magic Button" +msgstr "" + +#: wp-admin/import/blogger.php:164 +msgid "" +"This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable " +"Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off " +"when you're done." +msgstr "" +"這個功能需要 Javascript,但似乎被禁用了。請重新啟用 Javascript,然後重新載入" +"這頁。不用擔心,完成後可以再禁用 Javascript。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:606 +msgid "" +"All posts were imported with the current user as author. Use this form to " +"move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may <a " +"href=\"users.php\">add users</a> and then return to this page and complete " +"the user mapping. This form may be used as many times as you like until you " +"activate the \"Restart\" function below." +msgstr "" +"所有文章匯入時都會將文章作者設定為目前的帳號。但透過這個表單,每個 Blogger 作" +"者張貼的文章可以分配至不同的 WordPress 帳號之下。你可以先<a href=\"users.php" +"\">加入新的帳號</a>,然後回到這一頁,再處理不同網誌之間的帳號的關係。直至啟用" +"下面的「重新開始」功能為止,這個表單可以任意重複使用。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:607 +msgid "Author mapping" +msgstr "帳號關係" + +#: wp-admin/import/blogger.php:609 +msgid "Blogger username" +msgstr "Blogger 帳號名稱" + +#: wp-admin/import/blogger.php:610 +msgid "WordPress login" +msgstr "登入 WordPress" + +#: wp-admin/import/blogger.php:668 +msgid "Could not connect to https://www.google.com" +msgstr "無法連接 https://www.google.com" + +#: wp-admin/import/blogger.php:669 +msgid "" +"There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went " +"wrong:" +msgstr "嘗試開啟安全連線連接 Google 時出現問題,以下是詳細訊息:" + +#: wp-admin/import/blogger.php:680 +#, php-format +msgid "Could not connect to %s" +msgstr "無法連接 %s" + +#: wp-admin/import/blogger.php:681 +msgid "" +"There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" +msgstr "連接至 Blogger 時出現問題。以下是有關該問題的資料:" + +#: wp-admin/import/blogger.php:747 +msgid "Congratulations!" +msgstr "恭喜!" + +#: wp-admin/import/blogger.php:747 +msgid "" +"Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you " +"going to do? Here are some suggestions:" +msgstr "" +"現在你已經將 Blogger 網誌的內容匯入 WordPress 了,接下來想做甚麼?這裏有一些" +"建議:" + +#: wp-admin/import/blogger.php:747 +msgid "That was hard work! Take a break." +msgstr "剛剛工作完,讓我先歇一歇吧。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:749 +msgid "" +"In case you haven't done it already, you can import the posts from your " +"other blogs:" +msgstr "如果未做的話,還可以再從別的網誌匯入內容:" + +#: wp-admin/import/blogger.php:751 +#, php-format +msgid "" +"Go to <a href=\"%s\" target=\"%s\">Authors & Users</a>, where you can " +"modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the " +"imported posts yours, you will be given that option when you delete the new " +"authors." +msgstr "" +"前往「<a href=\"%s\" target=\"%s\">作者與帳號</a>」,在那裏你可以更改新的帳號" +"的資料,或將其刪除。如果你想將所有文章的擁有者都設定成為你自己,可以在刪除作" +"者時選擇。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:752 +msgid "For security, click the link below to reset this importer." +msgstr "為安全起見,請點選下面的鏈結來重新設定這個匯入程序的狀態。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:781 +msgid "Restart" +msgstr "重新開始" + +#: wp-admin/import/blogger.php:782 +msgid "" +"We have saved some information about your Blogger account in your WordPress " +"database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting " +"will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-" +"import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." +msgstr "" +"WordPress 資料庫中已經儲存了一些有關你的 Blogger 戶口的資料。如果清除這些資" +"料,你就可以重新進行整個匯入程序,而且這樣做不會影響已經匯入的文章。重新匯入" +"網誌的話,會略過重複的文章和回應。" + +#: wp-admin/import/blogger.php:783 +msgid "Clear account information" +msgstr "清除帳號資料" + +#: wp-admin/import/blogger.php:836 +msgid "Blogger" +msgstr "Blogger" + +#: wp-admin/import/blogger.php:836 +msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog" +msgstr "從 Blogger 網誌匯入文章、回應和使用者" + +#: wp-admin/import/blogware.php:11 +msgid "Import Blogware" +msgstr "匯入 Blogware" + +#: wp-admin/import/blogware.php:26 +msgid "" +"Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export " +"file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." +msgstr "" +"你好!你可以用這個界面讀取 Blogware 匯出的 XML 檔,抽取其中的文章來匯入網誌。" +"請選擇要上傳的 Blogware 檔案並按「匯入」。" + +#: wp-admin/import/blogware.php:89 wp-admin/import/livejournal.php:69 +#: wp-admin/import/mt.php:284 wp-admin/import/wordpress.php:293 +#, php-format +msgid "Post <i>%s</i> already exists." +msgstr "文章「<i>%s</i>」已經存在。" + +#: wp-admin/import/blogware.php:91 wp-admin/import/livejournal.php:71 +#: wp-admin/import/mt.php:287 wp-admin/import/wordpress.php:304 +#, php-format +msgid "Importing post <i>%s</i>..." +msgstr "正在匯入文章「<i>%s</i>」…" + +#: wp-admin/import/blogware.php:95 wp-admin/import/livejournal.php:75 +#: wp-admin/import/rss.php:114 +msgid "Couldn't get post ID" +msgstr "無法取得文章的 ID" + +#: wp-admin/import/blogware.php:141 wp-admin/import/livejournal.php:120 +#: wp-admin/import/mt.php:340 wp-admin/import/wordpress.php:353 +#, php-format +msgid "(%s comments)" +msgstr "(%s 封回應)" + +# (Abel) 不能單純地直譯,否則整句說話會變得非常無聊。 +#: wp-admin/import/blogware.php:162 wp-admin/import/livejournal.php:139 +#: wp-admin/import/mt.php:398 wp-admin/import/rss.php:142 +#, php-format +msgid "All done. <a href=\"%s\">Have fun!</a>" +msgstr "全部完成。<a href=\"%s\">請享受一下寫網誌的樂趣!</a>" + +#: wp-admin/import/blogware.php:193 +msgid "Blogware" +msgstr "Blogware" + +#: wp-admin/import/blogware.php:193 +msgid "Import posts from Blogware" +msgstr "從 Blogware 匯入文章" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:136 +msgid "Import DotClear" +msgstr "匯入 Dotclear" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:137 wp-admin/import/textpattern.php:45 +msgid "" +"Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please " +"be patient." +msgstr "以下的步驟需要一點時間 (取決於資料庫大小)。請耐心等候。" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:147 +msgid "" +"Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database " +"into your blog. Mileage may vary." +msgstr "" +"你好!你可以用這個界面從 Dotclear 資料庫讀取文章並匯入網誌。效果可能因人而" +"異。" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:148 +msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" +msgstr "你的 Dotclear 設定如下:" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:152 wp-admin/import/textpattern.php:61 +msgid "Import Categories »" +msgstr "匯入分類 »" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:225 wp-admin/import/textpattern.php:168 +msgid "Importing Categories..." +msgstr "匯入分類…" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:249 wp-admin/import/textpattern.php:192 +#, php-format +msgid "Done! <strong>%1$s</strong> categories imported." +msgstr "成功匯入了 <strong>%1$s</strong> 個分類!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:252 wp-admin/import/textpattern.php:195 +msgid "No Categories to Import!" +msgstr "沒有任何分類可以匯入!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:266 wp-admin/import/textpattern.php:209 +msgid "Importing Users..." +msgstr "匯入用戶…" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:323 wp-admin/import/textpattern.php:264 +#, php-format +msgid "Done! <strong>%1$s</strong> users imported." +msgstr "成功匯入了 <strong>%1$s</strong> 個使用者。" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:327 wp-admin/import/textpattern.php:268 +msgid "No Users to Import!" +msgstr "沒有使用者可以匯入!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:343 wp-admin/import/textpattern.php:284 +msgid "Importing Posts..." +msgstr "正在匯入文章…" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:419 wp-admin/import/textpattern.php:350 +#, php-format +msgid "Done! <strong>%1$s</strong> posts imported." +msgstr "成功匯入了 <strong>%1$s</strong> 篇文章!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:434 wp-admin/import/textpattern.php:365 +msgid "Importing Comments..." +msgstr "正在匯入回應…" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:489 wp-admin/import/textpattern.php:417 +#, php-format +msgid "Done! <strong>%1$s</strong> comments imported." +msgstr "成功匯入了 <strong>%1$s</strong> 封回應!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:492 wp-admin/import/textpattern.php:420 +msgid "No Comments to Import!" +msgstr "沒有任何回應可以匯入!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:505 wp-admin/import/textpattern.php:433 +msgid "Importing Links..." +msgstr "正在匯入鏈結…" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:544 +#, php-format +msgid "Done! <strong>%s</strong> links or link categories imported" +msgstr "成功匯入了 <strong>%s</strong> 個鏈結或鏈結分類!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:548 wp-admin/import/textpattern.php:473 +msgid "No Links to Import!" +msgstr "沒有任何鏈結可以匯入!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:563 wp-admin/import/textpattern.php:488 +msgid "Import Users" +msgstr "匯入使用者" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:576 wp-admin/import/textpattern.php:501 +msgid "Import Posts" +msgstr "匯入文章" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:588 wp-admin/import/textpattern.php:513 +msgid "Import Comments" +msgstr "匯入回應" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:600 wp-admin/import/textpattern.php:525 +#: wp-admin/menu.php:48 +msgid "Import Links" +msgstr "匯入鏈結" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:613 wp-admin/import/textpattern.php:538 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:636 +msgid "" +"Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this " +"platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from " +"DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, " +"they will help your transition go as smoothly as possible." +msgstr "" +"歡迎使用 WordPress。我們希望,而且期望,你覺得這個出版平台值得使用!作為由 " +"DotClear 過檔的用戶,有一些要注意的地方必須先指出來。希望這些要點能協助你順利" +"過渡至 WordPress。" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:637 wp-admin/import/textpattern.php:561 +#: wp-admin/menu.php:23 wp-admin/users.php:8 +msgid "Users" +msgstr "帳號" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:638 +#, php-format +msgid "" +"You have already setup WordPress and have been assigned an administrative " +"login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why " +"should you have it here? Instead we have taken care to import all of your " +"users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both " +"WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is " +"impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to " +"all your users. <strong>Every user has the same username, but their " +"passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> " +"and change it." +msgstr "" +"你已經架好 WordPress,擁有管理員的身分,也設定好密碼;但是,忘記它吧。既然在 " +"DotClear 中沒有那個帳號,為甚麼這裏要有?取而代之,我們會將 DotClear 所有帳號" +"的資料都匯入這裏。但有一個瑕疵,因為 WordPress 和 DotClear 都將密碼加密成為無" +"法解讀的狀態,我們無法將密碼解開,唯有暫時為每個帳號安排一個暫時性的密碼。" +"<strong>每個帳號的登入名稱和以往一樣,但密碼則重新設定為 password123。</" +"strong>請<a href=\"%1$s\">登入</a>並更改密碼。" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:639 wp-admin/import/textpattern.php:563 +msgid "Preserving Authors" +msgstr "作者身分保留" + +# (Abel) Is it really possible to be contributor but NOT author? +#: wp-admin/import/dotclear.php:640 wp-admin/import/textpattern.php:564 +msgid "" +"Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only " +"author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we " +"are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot " +"ascertain the name of the writer due to discrepancies between database " +"tables, we assign it to you, the administrative user." +msgstr "" +"另外,本程序會盡量嘗試保留文章作者的紀錄。如果你是網誌唯一的作者,這樣肯定沒" +"問題。在絕大多數情況下作者身分都得以保留,但如果因為和資料庫表格中的紀錄有出" +"入,無法確定作者名稱時,就會將文章作者更改為你(管理員)。" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:641 wp-admin/import/textpattern.php:565 +msgid "Textile" +msgstr "Textile" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:642 +msgid "" +"Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using " +"Textile to format your comments and posts. If this is the case, we " +"recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/" +"category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust " +"me... You'll want it." +msgstr "" +"另外,因為你曾是 DotClear 的使用者,可能已經用慣了 Textile 來將回應和文章格式" +"化。如果是真的話,建議你下載和安裝 <a href=\"http://www.huddledmasses.org/" +"category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>,保證有好" +"處。" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:643 wp-admin/import/textpattern.php:567 +msgid "WordPress Resources" +msgstr "WordPress 資源" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:644 wp-admin/import/textpattern.php:568 +msgid "" +"Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some " +"of them are:" +msgstr "最後,網上有大量有關 WordPress 的參考資料,其中包括:" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:646 wp-admin/import/textpattern.php:570 +msgid "<a href=\"http://www.wordpress.org\">The official WordPress site</a>" +msgstr "<a href=\"http://www.wordpress.org\">WordPress 官方網站</a>" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:647 wp-admin/import/textpattern.php:571 +msgid "" +"<a href=\"http://wordpress.org/support/\">The WordPress support forums</a>" +msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">WordPress 官方論壇</a>" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:648 wp-admin/import/textpattern.php:572 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org\">The Codex (In other words, the " +"WordPress Bible)</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org\">The Codex (可說是 WordPress 的寶典)</" +"a>" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:650 wp-admin/import/textpattern.php:574 +#, php-format +msgid "That's it! What are you waiting for? Go <a href=\"%1$s\">login</a>!" +msgstr "就是這樣了!還等甚麼?快點<a href=\"%1$s\">登入</a>吧!" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:656 +msgid "DotClear Database User:" +msgstr "Dotclear 資料庫使用者名稱:" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:657 +msgid "DotClear Database Password:" +msgstr "Dotclear 資料庫密碼:" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:658 +msgid "DotClear Database Name:" +msgstr "Dotclear 資料庫名稱:" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:659 +msgid "DotClear Database Host:" +msgstr "Dotclear 資料庫主機:" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:660 +msgid "DotClear Table prefix:" +msgstr "DotClear 資料庫表格名稱前置字串:" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:661 +msgid "Originating character set:" +msgstr "原來的文字編碼方式:" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:755 +msgid "DotClear" +msgstr "DotClear" + +#: wp-admin/import/dotclear.php:755 +msgid "" +"Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog" +msgstr "從 DotClear 網誌匯入分類、使用者、文章、回應和鏈結" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:9 +msgid "Import GreyMatter" +msgstr "匯入 GreyMatter" + +# FIXME: (Abel) script 這個字永遠都是那麼難搞 +#: wp-admin/import/greymatter.php:19 +msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." +msgstr "這個簡單的 script 用來將 GreyMatter 的內容匯入至 WordPress。" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:20 +msgid "What it does:" +msgstr "它會:" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:22 +msgid "" +"Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level " +"1." +msgstr "" +"分析 gm-authors.cgi 的作者資料內容並匯入之。所有人都會假設為擁有等級 1 的權" +"限。" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:23 +msgid "" +"Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts " +"(although karma is not used on WordPress yet).<br />If authors are found not " +"to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." +msgstr "" +"分析載有文章的 cgi 檔案,藉此匯入文章、回應和文章分數 (karma),雖然 WordPress" +"不會用到文章分數這項功能。<br />如果 gm-authors.cgi 中沒有文章的作者的紀錄," +"會將這些作者的權限等限設定為 0。" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:24 +msgid "" +"Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the " +"first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will " +"not be made when you try again." +msgstr "" +"偵測重複的文章或回應。如果第一次未完全匯入所有內容,或者在途中發生錯誤,第二" +"次再嘗試時不會產生重複的內容。" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:26 +msgid "What it does not:" +msgstr "它不會:" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:28 +msgid "" +"Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log " +"hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." +msgstr "" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:29 +msgid "Import gm-templates." +msgstr "匯入 gm-template。" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:30 +msgid "Doesn't keep entries on top." +msgstr "不會將文章置頂。" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:38 +msgid "Second step: GreyMatter details:" +msgstr "第二步:GreyMatter 詳細資料:" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:41 +msgid "Path to GM files:" +msgstr "GM 檔案的位置:" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:45 +msgid "Path to GM entries:" +msgstr "GM 文章的位置:" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:49 +msgid "" +"This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,<br /" +">so you need to enter the number of the last GM post here.<br />(if you " +"don't know that number, just log into your FTP and look it out<br />in the " +"entries' folder)" +msgstr "" +"這個匯入程序會搜尋所有類似 00000001.cgi 這類名稱中帶數字的檔案,因此你只需要" +"輸入最後一篇文章的檔案名稱即可。(如果不知道數字,請進入 FTP 伺服器中的文章所" +"在的目錄查閱)" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:52 +msgid "Last entry's number:" +msgstr "最後一篇文章的號碼:" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:57 +msgid "When you're ready, click OK to start importing: " +msgstr "準備好後,請按「確定」開始匯入:" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:57 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:91 +msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" +msgstr "路徑錯誤,GM 文章的路徑在伺服器中不存在" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:94 +msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" +msgstr "路徑錯誤,GM 檔案的路徑在伺服器中不存在" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:100 +msgid "The importer is running..." +msgstr "匯入程序進行中…" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:102 +msgid "importing users..." +msgstr "正在匯入使用者…" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:126 +#, php-format +msgid "user %s" +msgstr "使用者 %s" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:126 +msgid "Already exists" +msgstr "已經存在" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:135 +#, php-format +msgid "user %s..." +msgstr "使用者 %s…" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:135 wp-admin/import/greymatter.php:138 +#: wp-admin/import/greymatter.php:281 wp-admin/import/greymatter.php:285 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:139 +msgid "importing posts, comments, and karma..." +msgstr "正在匯入文章、回應和文章分數 (karma)……" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:175 +#, php-format +msgid "entry # %s : %s : by %s" +msgstr "第 %s 篇文章:標題為「%s」,由 %s 撰寫" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:203 +msgid "(already exists)" +msgstr "(已經存在)" + +# (Abel) 'deleted' means 'not existing' here. +#: wp-admin/import/greymatter.php:225 +#, php-format +msgid "registered deleted user %s at level 0 " +msgstr "登記不存在或已刪除的帳號 %s,等級為 0" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:273 +#, php-format +msgid "imported %d comment(s)" +msgstr "匯入了 %d 封回應" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:278 +#, php-format +msgid "ignored %d pre-existing comments" +msgstr "忽略 %d 封已經存在的回應" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:287 +msgid "Completed GreyMatter import!" +msgstr "GreyMatter 匯入程序已完成!" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:316 +msgid "GreyMatter" +msgstr "GreyMatter" + +#: wp-admin/import/greymatter.php:316 +msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog" +msgstr "從 Greymatter 網誌匯入使用者、文章和回應" + +#: wp-admin/import/livejournal.php:9 +msgid "Import LiveJournal" +msgstr "匯入 LiveJournal" + +#: wp-admin/import/livejournal.php:24 +msgid "" +"Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the " +"posts into this blog." +msgstr "" +"你好!請將從 LiveJournal 匯出的 XML 檔案上傳,我們會將其中的文章匯入這個網" +"誌。" + +#: wp-admin/import/livejournal.php:25 +msgid "" +"Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." +msgstr "請選擇和上傳 LiveJournal XML 檔案,然後按「上傳和匯入檔案」。" + +#: wp-admin/import/livejournal.php:171 +msgid "LiveJournal" +msgstr "LiveJournal" + +#: wp-admin/import/livejournal.php:171 +msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file" +msgstr "從 LiveJournal 所匯出的 XML 檔案匯入文章" + +#: wp-admin/import/mt.php:14 +msgid "Import Movable Type or TypePad" +msgstr "匯入 Movable Type 或 TypePad" + +#: wp-admin/import/mt.php:25 +msgid "" +"Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or " +"Typepad entries into WordPress. To begin, choose a file to upload and click " +"Upload file and import." +msgstr "" +"你好!現在準備將所有 Movable Type 和 Typepad 的內容匯入 Wordpress。請選擇要上" +"傳的檔案,然後按「上傳和匯入檔案」。" + +#: wp-admin/import/mt.php:27 +msgid "" +"The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this " +"multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't " +"finish. If you get an <strong>out of memory</strong> error try splitting up " +"the import file into pieces." +msgstr "" +"匯入界面可以分辨、略過重複的內容,所以即使一次不成功,你仍然可以再嘗試。如果" +"你看到類似「<strong>記憶體耗盡</strong>」的錯誤訊息,請將準備匯入的檔案分成數" +"份。" + +#: wp-admin/import/mt.php:140 wp-admin/import/wordpress.php:174 +msgid "Assign Authors" +msgstr "設定文章作者" + +#: wp-admin/import/mt.php:141 wp-admin/import/wordpress.php:175 +msgid "" +"To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, " +"you may want to change the name of the author of the posts. For example, you " +"may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries." +msgstr "" +"為了方便編輯和儲存匯入的文章及草稿,你可以更改文章的作者名稱。舉個例說,你可" +"以將所有匯入的文章設定為 <code>admin</code> 所擁有。" + +#: wp-admin/import/mt.php:142 +msgid "" +"Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in " +"<i>italics</i>. For each of these names, you can either pick an author in " +"your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in " +"the textbox." +msgstr "" +"以下你會看到 MovableType 文章的作者名稱(以<i>斜體</i>表示)。你可以為每個名" +"字在選單中挑選相對應的 WordPress 作者,或者直接在文字方框中輸入名稱。" + +#: wp-admin/import/mt.php:143 wp-admin/import/wordpress.php:176 +msgid "" +"If a new user is created by WordPress, the password will be set, by default, " +"to \"changeme\". Quite suggestive, eh? ;)" +msgstr "" +"如果有新使用者是由 WordPress 產生,其密碼將預設成 “changeme”,夠明顯吧? ;)" + +#: wp-admin/import/mt.php:154 wp-admin/import/wordpress.php:187 +msgid "Current author:" +msgstr "目前的作者:" + +#: wp-admin/import/mt.php:154 wp-admin/import/wordpress.php:187 +#, php-format +msgid "Create user %1$s or map to existing" +msgstr "新增帳號 %1$s 或者對應到已經存在的帳號" + +#: wp-admin/import/mt.php:159 wp-includes/post-template.php:463 +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: wp-admin/import/mt.php:169 +msgid "Sorry, there has been an error" +msgstr "抱歉,發生了錯誤" + +#: wp-admin/import/mt.php:388 +#, php-format +msgid "(%s pings)" +msgstr "(%s 個 ping)" + +#: wp-admin/import/mt.php:438 +msgid "Movable Type and TypePad" +msgstr "Movable Type 和 TypePad" + +#: wp-admin/import/mt.php:438 +msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog" +msgstr "從 Movable Type 或 TypePad 網誌匯入文章和回應" + +#: wp-admin/import.php:10 +msgid "" +"If you have posts or comments in another system, WordPress can import those " +"into this blog. To get started, choose a system to import from below:" +msgstr "" +"如果你有使用其它網誌系統,WordPress 可以幫你將內容匯入這個網誌。請選擇以下一" +"種系統:" + +#: wp-admin/import.php:31 +msgid "No importers are available." +msgstr "沒有任何匯入的界面可以使用。" + +#: wp-admin/import/rss.php:10 +msgid "Import RSS" +msgstr "匯入 RSS" + +#: wp-admin/import/rss.php:25 +msgid "" +"Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into " +"your blog. This is useful if you want to import your posts from a system " +"that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and " +"click Import." +msgstr "" +"你好!你可以用這個界面讀取 RSS 2.0 檔案,抽取其中的文章來匯入網誌。當 " +"WordPress 沒有適當的工具從原來的網誌系統匯入文章時,這個界面就能夠幫到你。請" +"選擇要上傳的 RSS 檔案並按「匯入」。" + +#: wp-admin/import/rss.php:105 +msgid "Importing post..." +msgstr "正在匯入文章…" + +#: wp-admin/import/rss.php:110 +msgid "Post already imported" +msgstr "文章已經匯入了" + +#: wp-admin/import/rss.php:120 +msgid "Done !" +msgstr "完成!" + +#: wp-admin/import/rss.php:174 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: wp-admin/import/rss.php:174 +msgid "Import posts from an RSS feed" +msgstr "從 RSS 饋流匯入文章" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:44 +msgid "Import Textpattern" +msgstr "匯入 Textpattern" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:55 +msgid "" +"Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any " +"Textpattern 4.0.2+ into this blog." +msgstr "" +"你好!你可以用這個界面從 Textpattern 網誌(4.0.2 或較新的版本)匯入分類、使用" +"者、文章、回應和鏈結。" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:56 +msgid "" +"This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may " +"vary." +msgstr "較早的 Textpattern 版本未有正式測試過。效果可能因人而異。" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:57 +msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" +msgstr "你的 Textpattern 設定如下:" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:469 +#, php-format +msgid "Done! <strong>%s</strong> Links imported" +msgstr "成功匯入了 <strong>%s</strong> 個鏈結!" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:560 +msgid "" +"Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this " +"platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from " +"Textpattern, there are some things that we would like to point out. " +"Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." +msgstr "" +"歡迎使用 WordPress。我們希望,而且期望,你覺得這個出版平台值得使用!作為由 " +"Textpattern 過檔的用戶,有一些要注意的地方必須先指出來。希望這些要點能協助你" +"順利過渡至 WordPress。" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:562 +#, php-format +msgid "" +"You have already setup WordPress and have been assigned an administrative " +"login and password. Forget it. You didn't have that login in Textpattern, " +"why should you have it here? Instead we have taken care to import all of " +"your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because " +"both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, " +"it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary " +"passwords to all your users. <strong>Every user has the same username, but " +"their passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s" +"\">Login</a> and change it." +msgstr "" +"你已經架好 WordPress,擁有管理員的身分,也設定好密碼;但是,忘記它吧。既然在 " +"Textpattern 中沒有那個帳號,為甚麼這裏要有?取而代之,我們會將 Textpattern 所" +"有帳號的資料都匯入這裏。但有一個瑕疵,因為 WordPress 和 Textpattern 都將密碼" +"加密成為無法解讀的狀態,我們無法將密碼解開,唯有暫時為每個帳號安排一個暫時性" +"的密碼。<strong>每個帳號的登入名稱和以往一樣,但密碼則重新設定為 " +"password123。</strong>請<a href=\"%1$s\">登入</a>並更改密碼。" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:566 +msgid "" +"Also, since you're coming from Textpattern, you probably have been using " +"Textile to format your comments and posts. If this is the case, we " +"recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/" +"category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust " +"me... You'll want it." +msgstr "" +"另外,因為你曾是 Textpattern 的使用者,可能已經用慣了 Textile 來將回應和文章" +"格式化。如果是真的話,建議你下載和安裝 <a href=\"http://www.huddledmasses." +"org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>,保證" +"有好處。" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:580 +msgid "Textpattern Database User:" +msgstr "Textpattern 資料庫使用者名稱:" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:581 +msgid "Textpattern Database Password:" +msgstr "Textpattern 資料庫密碼:" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:582 +msgid "Textpattern Database Name:" +msgstr "Textpattern 資料庫名稱:" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:583 +msgid "Textpattern Database Host:" +msgstr "Textpattern 資料庫主機:" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:584 +msgid "Textpattern Table prefix (if any):" +msgstr "Textpattern 資料庫表格名稱的前置字串(如適用):" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:672 +msgid "Textpattern" +msgstr "Textpattern" + +#: wp-admin/import/textpattern.php:672 +msgid "" +"Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog" +msgstr "從 Textpattern 網誌匯入分類、使用者、文章、回應和鏈結" + +#: wp-admin/import/wordpress.php:16 +msgid "Import WordPress" +msgstr "匯入 WordPress" + +#: wp-admin/import/wordpress.php:31 +msgid "" +"Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import " +"the posts, comments, custom fields, and categories into this blog." +msgstr "" +"你好!請上傳你的 WordPress eXtended RSS (WXR) 檔案,然後本程式會將文章、回" +"應、自選欄位和分類匯入至這個網誌。" + +#: wp-admin/import/wordpress.php:32 +msgid "" +"Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." +msgstr "請選擇和上傳 WordPress WXR 檔案,然後按「上傳和匯入檔案」" + +#: wp-admin/import/wordpress.php:201 +msgid "Sorry, there has been an error." +msgstr "抱歉,出現錯誤。" + +#: wp-admin/import/wordpress.php:252 +msgid "All done." +msgstr "全部完成。" + +# (Abel) 不能單純地直譯,否則整句說話會變得非常無聊。 +#: wp-admin/import/wordpress.php:252 +msgid "Have fun!" +msgstr "請享受一下寫網誌的樂趣!" + +#: wp-admin/import/wordpress.php:406 +msgid "" +"Import <strong>posts, comments, custom fields, pages, and categories</" +"strong> from a WordPress export file" +msgstr "從 WordPress 匯出的檔案匯入文章、回應、靜態頁面和分類" + +#: wp-admin/index-extra.php:13 +msgid "Incoming Links" +msgstr "連到本站的鏈結" + +#: wp-admin/index-extra.php:13 +msgid "More »" +msgstr "還有 »" + +#: wp-admin/index-extra.php:30 +msgid "WordPress Development Blog" +msgstr "WordPress 開發網誌" + +#: wp-admin/index-extra.php:35 +#, php-format +msgid "%s ago" +msgstr "%s前" + +#: wp-admin/index-extra.php:49 +msgid "Other WordPress News" +msgstr "其它 WordPress 新聞" + +#: wp-admin/index-extra.php:63 +msgid "Read more" +msgstr "更多內容" + +#: wp-admin/index.php:20 wp-admin/menu.php:7 +msgid "Dashboard" +msgstr "管理首頁" + +#: wp-admin/index.php:29 +msgid "Welcome to WordPress" +msgstr "歡迎使用 WordPress" + +#: wp-admin/index.php:32 +msgid "Latest Activity" +msgstr "近期動態" + +#: wp-admin/index.php:43 +msgid "More comments..." +msgstr "還有回應…" + +#: wp-admin/index.php:46 +#, php-format +msgid "Comments in moderation (%s)" +msgstr "%s 封回應有待審核" + +# Comment >> +# [Name] on [Post] +# [Name] on [Post] +# ...... +#: wp-admin/index.php:53 wp-includes/widgets.php:757 +#, php-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%1$s 回應 %2$s" + +#: wp-admin/index.php:67 +msgid "More posts..." +msgstr "還有文章…" + +#: wp-admin/index.php:86 +msgid "Scheduled Entries:" +msgstr "已排程項目:" + +#: wp-admin/index.php:92 +#, php-format +msgid "%1$s in %2$s" +msgstr "%1$s,在 %2$s" + +#: wp-admin/index.php:92 +msgid "Edit this post" +msgstr "編輯這篇文章" + +#: wp-admin/index.php:100 +msgid "Blog Stats" +msgstr "網誌統計" + +# (Abel) The link titles are stupid +#: wp-admin/index.php:106 +#, php-format +msgid "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Posts\">post</a>" +msgid_plural "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Posts\">posts</a>" +msgstr[0] "%1$s 篇<a href=\"%2$s\">文章</a>" + +# (Abel) The link titles are stupid +#: wp-admin/index.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Comments\">comment</a>" +msgid_plural "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Comments\">comments</a>" +msgstr[0] "%1$s 封<a href=\"%2$s\">回應</a>" + +# (Abel) The link titles are stupid +#: wp-admin/index.php:108 +#, php-format +msgid "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Categories\">category</a>" +msgid_plural "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Categories\">categories</a>" +msgstr[0] "%1$s 個<a href=\"%2$s\">分類</a>" + +#: wp-admin/index.php:111 +#, php-format +msgid "There are currently %1$s and %2$s, contained within %3$s." +msgstr "目前網站有 %1$s和 %2$s,共屬於 %3$s之下。" + +# FIXME: (Abel) 暫時無法清楚表達原句的正確意思 +#: wp-admin/index.php:117 +msgid "Use these links to get started:" +msgstr "以下為新手使用者較常進行的事項:" + +#: wp-admin/index.php:121 +msgid "Write a post" +msgstr "發表文章" + +#: wp-admin/index.php:123 +msgid "Update your profile or change your password" +msgstr "更改個人資料或密碼" + +# FIXME: (Abel) blogroll 的意思消失了 +#: wp-admin/index.php:125 +msgid "Add a link to your blogroll" +msgstr "在網誌清單加入鏈結" + +#: wp-admin/index.php:128 +msgid "Change your site’s look or theme" +msgstr "改變網站觀感" + +#: wp-admin/index.php:131 +msgid "" +"Need help with WordPress? Please see our <a href='http://codex.wordpress." +"org/'>documentation</a> or visit the <a href='http://wordpress.org/" +"support/'>support forums</a>." +msgstr "" +"需要協助嗎?你可以閱讀我們的<a href='http://codex.wordpress.org/'>說明文件</" +"a>,或者瀏覽<a href='http://wordpress.org/support/'>官方論壇</a>。" + +#: wp-admin/install.php:21 +msgid "WordPress › Installation" +msgstr "WordPress › 安裝" + +#: wp-admin/install.php:31 +msgid "Already Installed" +msgstr "已經安裝好" + +#: wp-admin/install.php:31 +msgid "" +"You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear " +"your old database tables first." +msgstr "" +"你似乎已經安裝過 WordPress 了。要重新安裝的話,請先清除舊的資料庫表格。" + +#: wp-admin/install.php:36 +#, php-format +msgid "" +"Welcome to WordPress installation. We’re now going to go through a few " +"steps to get you up and running with the latest in personal publishing " +"platforms. You may want to peruse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</" +"a> at your leisure." +msgstr "" +"歡迎安裝 WordPress。接下來會進行幾個安裝步驟,之後你就可以使用這個最新的個人" +"出版平台。你隨時都可以參閱 <a href=\"%s\">ReadMe 文件</a>。" + +#: wp-admin/install.php:37 +msgid "First Step »" +msgstr "第一步 »" + +#: wp-admin/install.php:42 +msgid "First Step" +msgstr "第一步" + +#: wp-admin/install.php:43 +msgid "" +"Before we begin we need a little bit of information. Don't worry, you can " +"always change these later." +msgstr "在開始之前,你必須先提供一些資料。無需擔心,這些資料日後是可以更改的。" + +#: wp-admin/install.php:48 wp-admin/options-general.php:17 +msgid "Weblog title:" +msgstr "網誌標題:" + +#: wp-admin/install.php:52 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "你的電郵地址:" + +#: wp-admin/install.php:56 +msgid "Privacy:" +msgstr "私隱:" + +#: wp-admin/install.php:57 +msgid "" +"I would like my blog to appear in search engines like Google and Technorati." +msgstr "我希望自己的網誌會在 Google 和 Technorati 之類的搜尋器中出現。" + +#: wp-admin/install.php:60 +msgid "Double-check that email address before continuing." +msgstr "請先仔細檢查電郵地址再繼續。" + +#: wp-admin/install.php:61 +msgid "Continue to Second Step »" +msgstr "繼續到第二個步驟 »" + +#: wp-admin/install.php:73 +msgid "<strong>ERROR</strong>: please type your e-mail address" +msgstr "<strong>錯誤</strong>:請輸入你的電郵地址" + +#: wp-admin/install.php:75 +msgid "<strong>ERROR</strong>: the e-mail address isn't correct" +msgstr "<strong>錯誤</strong>:電郵地址格式不正確" + +#: wp-admin/install.php:79 +msgid "Second Step" +msgstr "第二步" + +#: wp-admin/install.php:80 +msgid "" +"Now we’re going to create the database tables and fill them with some " +"default data." +msgstr "現在準備建立資料庫表格並填上一些示範用的資料。" + +#: wp-admin/install.php:88 +msgid "Finished!" +msgstr "完成!" + +#: wp-admin/install.php:90 +#, php-format +msgid "" +"Now you can <a href=\"%1$s\">log in</a> with the <strong>username</strong> " +"\"<code>admin</code>\" and <strong>password</strong> \"<code>%2$s</code>\"." +msgstr "" +"現在你能夠以 “<code>admin</code>” 帳號<a href=\"%1$s\">登入</a>,密碼為 " +"“<code>%2$s</code>”。" + +#: wp-admin/install.php:91 +msgid "" +"<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</" +"em> password that was generated just for you. If you lose it, you will have " +"to delete the tables from the database yourself, and re-install WordPress. " +"So to review:" +msgstr "" +"<strong><em>請小心記下密碼</em></strong>!這個密碼是<em>隨機</em>產生出來的。" +"如果忘記了,你就要將資料庫的所有表格刪除,並重新安裝 WordPress。覆核一次設" +"定:" + +#: wp-admin/install.php:94 wp-admin/users.php:389 +msgid "Username" +msgstr "帳號" + +#: wp-admin/install.php:96 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: wp-admin/install.php:98 +msgid "Login address" +msgstr "登入網址" + +#: wp-admin/install.php:101 +msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. All done! :)" +msgstr "你是否以為還有其它步驟?很抱歉,沒有了! :)" + +#: wp-admin/install.php:108 +msgid "" +"<a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>, personal publishing " +"platform." +msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>,個人出版平台。" + +#: wp-admin/link-add.php:21 +msgid "Link added." +msgstr "已加入鏈結。" + +#: wp-admin/link-add.php:30 +msgid "Add Link Bookmarklet" +msgstr "加入鏈結小書籤" + +#: wp-admin/link-add.php:31 +msgid "" +"Right click on the following link and choose “Bookmark This Link..." +"” or “Add to Favorites...” to create a Link This shortcut." +msgstr "" +"在下方的鏈結按滑鼠右鍵並選擇「將此鏈結加入書籤」或「加到我的最愛」,這樣在書" +"籤中即可加上一個加入鏈結的捷徑。" + +#: wp-admin/link-add.php:32 +msgid "Link add bookmarklet" +msgstr "用來加入鏈結的小書籤" + +#: wp-admin/link-add.php:32 +msgid "Link This" +msgstr "加入鏈結" + +#: wp-admin/link-import.php:7 +msgid "Import Blogroll" +msgstr "匯入網誌清單" + +#: wp-admin/link-import.php:25 +msgid "Import your blogroll from another system" +msgstr "從其它系統匯入網誌清單" + +#: wp-admin/link-import.php:29 +msgid "" +"If a program or website you use allows you to export your links or " +"subscriptions as OPML you may import them here." +msgstr "" +"如果你使用的程式或網誌允許你將鏈結或訂閱清單以 OPML 格式匯出,你就可以在這裏" +"匯入其內容。" + +#: wp-admin/link-import.php:34 +msgid "Specify an OPML URL:" +msgstr "指定 OPML 網址:" + +#: wp-admin/link-import.php:39 +msgid "Or choose from your local disk:" +msgstr "或者在你的電腦中選擇檔案:" + +#: wp-admin/link-import.php:45 +msgid "Now select a category you want to put these links in." +msgstr "現在決定將鏈結放入哪個分類。" + +#: wp-admin/link-import.php:46 +msgid "Category:" +msgstr "分類:" + +#: wp-admin/link-import.php:57 +msgid "Import OPML File »" +msgstr "匯入 OPML 檔案 »" + +#: wp-admin/link-import.php:112 +#, php-format +msgid "Inserted <strong>%s</strong>" +msgstr "已加入 <strong>%s</strong>" + +#: wp-admin/link-import.php:116 +#, php-format +msgid "" +"Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go <a href=\"%3$s\">manage " +"those links</a>." +msgstr "" +"已經成功將 %1$d 個鏈結加入至 %2$s 分類!你現在可以<a href=\"%3$s\">管理這些鏈" +"結</a>。" + +#: wp-admin/link-import.php:122 +msgid "" +"You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" +msgstr "你得提供 OPML 網址。請回到瀏覽器上一頁再重試。" + +#: wp-admin/link-manager.php:19 wp-admin/menu.php:46 +msgid "Manage Blogroll" +msgstr "管理網誌清單" + +#: wp-admin/link-manager.php:24 wp-admin/link.php:102 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." +msgstr "你沒有足夠權限編輯本站的鏈結。" + +#: wp-admin/link-manager.php:68 +#, php-format +msgid "%s link deleted." +msgid_plural "%s links deleted" +msgstr[0] "刪除了 %s 個鏈結。" + +#: wp-admin/link-manager.php:75 +msgid "Blogroll Management" +msgstr "網誌清單管理" + +#: wp-admin/link-manager.php:76 +msgid "" +"Here you <a href=\"link-add.php\">add links</a> to sites that you visit " +"often and share them on your blog. When you have a list of links in your " +"sidebar to other blogs, it’s called a “blogroll.”" +msgstr "" +"在這裏你可以在自己的網站加入鏈結,連至經常到的網站,和瀏覽你的站的人分享。當" +"你的站有一系列鏈結連至別人的網誌,這些鏈結就稱為「網誌清單」 (blogroll)。" + +#: wp-admin/link-manager.php:87 +msgid "Link ID" +msgstr "鏈結 ID" + +#: wp-admin/link-manager.php:89 +msgid "Address" +msgstr "網址" + +#: wp-admin/link-manager.php:90 +msgid "Rating" +msgstr "評分" + +#: wp-admin/link-manager.php:93 +#, php-format +msgid "Currently showing %1$s links ordered by %2$s" +msgstr "目前根據 %2$s 排列顯示 %1$s 鏈結" + +#: wp-admin/link-manager.php:95 +msgid "Update »" +msgstr "更新 »" + +#: wp-admin/link-manager.php:102 +msgid "rel" +msgstr "關係" + +#: wp-admin/link-manager.php:156 +#, php-format +msgid "Visit %s" +msgstr "瀏覽 %s" + +#: wp-admin/link-manager.php:179 +#, php-format +msgid "" +"You are about to delete the '%s' link to %s.\n" +"'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算刪除連至 %2$s 的「%1$s」鏈結。\n" +"按下「取消」停止,按下「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/link-manager.php:198 +msgid "Delete Checked Links" +msgstr "刪除已核選的鏈結" + +#: wp-admin/link-manager.php:198 +msgid "" +"You are about to delete these links permanently.\n" +"'Cancel' to stop, 'OK' to delete." +msgstr "" +"你打算永久刪除這些鏈結。\n" +"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。" + +#: wp-admin/link-parse-opml.php:58 +#, php-format +msgid "XML error: %1$s at line %2$s" +msgstr "第 %2$s 行的 %1$s 有 XML 錯誤" + +#: wp-admin/link.php:107 +msgid "Link not found." +msgstr "沒有符合條件的鏈結。" + +#: wp-admin/menu.php:10 wp-admin/menu.php:12 +msgid "Write" +msgstr "寫作" + +#: wp-admin/menu.php:14 wp-admin/menu.php:16 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: wp-admin/menu.php:19 wp-admin/upgrade-functions.php:69 +msgid "Blogroll" +msgstr "網誌清單" + +#: wp-admin/menu.php:20 +msgid "Presentation" +msgstr "外觀" + +#: wp-admin/menu.php:21 wp-admin/menu.php:66 +msgid "Plugins" +msgstr "外掛模組" + +#: wp-admin/menu.php:25 wp-admin/profile.php:4 +msgid "Profile" +msgstr "個人資料" + +#: wp-admin/menu.php:26 wp-admin/options.php:4 +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: wp-admin/menu.php:35 +#, php-format +msgid "Awaiting Moderation (%s)" +msgstr "待審核的回應 (%s)" + +#: wp-admin/menu.php:40 wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:84 +msgid "Uploads" +msgstr "上傳" + +#: wp-admin/menu.php:42 +msgid "Files" +msgstr "檔案" + +#: wp-admin/menu.php:52 +msgid "Authors & Users" +msgstr "作者與帳號" + +#: wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:55 +msgid "Your Profile" +msgstr "個人資料" + +#: wp-admin/menu.php:58 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: wp-admin/menu.php:59 +msgid "Writing" +msgstr "寫作" + +#: wp-admin/menu.php:60 +msgid "Reading" +msgstr "閱讀" + +#: wp-admin/menu.php:62 +msgid "Privacy" +msgstr "私隱" + +#: wp-admin/menu.php:63 +msgid "Permalinks" +msgstr "靜態鏈結" + +#: wp-admin/menu.php:64 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "雜項" + +#: wp-admin/menu.php:67 +msgid "Plugin Editor" +msgstr "外掛模組編輯器" + +#: wp-admin/menu.php:69 +msgid "Themes" +msgstr "佈景主題" + +#: wp-admin/menu.php:70 +msgid "Theme Editor" +msgstr "佈景主題編輯器" + +#: wp-admin/menu.php:139 +msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." +msgstr "你沒有足夠權限存取這頁靜態頁面。" + +#: wp-admin/moderation.php:4 +msgid "Moderate comments" +msgstr "審核回應" + +#: wp-admin/moderation.php:24 +msgid "Your level is not high enough to moderate comments." +msgstr "你沒有足夠權限審核回應。" + +#: wp-admin/moderation.php:75 +#, php-format +msgid "%s comment approved" +msgid_plural "%s comments approved" +msgstr[0] "已核准 %s 封回應" + +#: wp-admin/moderation.php:79 +#, php-format +msgid "%s comment deleted" +msgid_plural "%s comments deleted" +msgstr[0] "已刪除 %s 封回應" + +#: wp-admin/moderation.php:87 +#, php-format +msgid "%s comment unchanged" +msgid_plural "%s comments unchanged" +msgstr[0] "有 %s 封回應未處理" + +#: wp-admin/moderation.php:107 +msgid "Moderation Queue" +msgstr "待審清單" + +#: wp-admin/moderation.php:132 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:454 +msgid "View Post" +msgstr "查看文章" + +#: wp-admin/moderation.php:133 +msgid "Bulk action:" +msgstr "大量管理:" + +#: wp-admin/moderation.php:137 +msgid "Defer until later" +msgstr "稍後處理" + +#: wp-admin/moderation.php:148 +msgid "Bulk Moderate Comments »" +msgstr "大量審核回應 »" + +#: wp-admin/moderation.php:179 +msgid "Mark all for approval" +msgstr "全部標記為已核准" + +#: wp-admin/moderation.php:179 +msgid "Mark all as spam" +msgstr "全部標記為垃圾" + +#: wp-admin/moderation.php:179 +msgid "Mark all for deletion" +msgstr "全部標記為刪除" + +#: wp-admin/moderation.php:179 +msgid "Mark all for later" +msgstr "全部標記為稍後處理" + +#: wp-admin/moderation.php:185 +msgid "" +"Delete every comment marked \"defer.\" <strong>Warning: This can’t be " +"undone.</strong>" +msgstr "" +"刪除全部標記為「稍候處理」的回應。<strong>警告:這個程序不可能復原。</strong>" + +#: wp-admin/moderation.php:192 +msgid "Currently there are no comments for you to moderate." +msgstr "目前沒有任何回應需要你審核。" + +#: wp-admin/options-discussion.php:4 wp-admin/options-discussion.php:11 +msgid "Discussion Options" +msgstr "回應設定" + +#: wp-admin/options-discussion.php:14 wp-admin/options-discussion.php:81 +#: wp-admin/options-general.php:14 wp-admin/options-general.php:98 +#: wp-admin/options-misc.php:15 wp-admin/options-misc.php:47 +#: wp-admin/options.php:123 wp-admin/options.php:161 +#: wp-admin/options-privacy.php:27 wp-admin/options-reading.php:14 +#: wp-admin/options-reading.php:92 wp-admin/options-writing.php:14 +#: wp-admin/options-writing.php:115 +msgid "Update Options »" +msgstr "更新設定 »" + +#: wp-admin/options-discussion.php:16 +msgid "Usual settings for an article:" +msgstr "文章的預設設定:" + +#: wp-admin/options-discussion.php:16 +msgid "These settings may be overridden for individual articles." +msgstr "每篇文章的設定可以個別調整。" + +#: wp-admin/options-discussion.php:21 +msgid "" +"Attempt to notify any Weblogs linked to from the article (slows down " +"posting.)" +msgstr "向文章中提到的其它網誌清單發送通知(會減慢儲存文章的速度)" + +#: wp-admin/options-discussion.php:26 +msgid "Allow link notifications from other Weblogs (pingbacks and trackbacks.)" +msgstr "允許其它網誌站台向你的文章發送引用通告(Pingback 及 Trackback)。" + +#: wp-admin/options-discussion.php:31 +msgid "Allow people to post comments on the article" +msgstr "允許別人回應你的文章" + +#: wp-admin/options-discussion.php:36 +msgid "E-mail me whenever:" +msgstr "在以下情況寄電郵給我:" + +#: wp-admin/options-discussion.php:41 +msgid "Anyone posts a comment" +msgstr "有人發表回應的時候" + +#: wp-admin/options-discussion.php:46 +msgid "A comment is held for moderation" +msgstr "有回應等待審核的時候" + +#: wp-admin/options-discussion.php:51 +msgid "Before a comment appears:" +msgstr "在刊登回應之前:" + +#: wp-admin/options-discussion.php:56 +msgid "An administrator must always approve the comment" +msgstr "必須通過系統管理員審核" + +#: wp-admin/options-discussion.php:58 +msgid "Comment author must fill out name and e-mail" +msgstr "回應的人必須輸入姓名及電郵" + +#: wp-admin/options-discussion.php:59 +msgid "Comment author must have a previously approved comment" +msgstr "回應的人必須之前有發表且通過審核" + +#: wp-admin/options-discussion.php:63 +msgid "Comment Moderation" +msgstr "審核回應" + +#: wp-admin/options-discussion.php:64 +#, php-format +msgid "" +"Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common " +"characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" +msgstr "" +"如果一則回應中超過 %s 個鏈結,即判斷為垃圾,必須審核通過才可以發表。(垃圾回" +"應的特色就是通常會有很多鏈結。)" + +#: wp-admin/options-discussion.php:66 +msgid "" +"When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-" +"mail, or IP, it will be held in the <a href=\"moderation.php\">moderation " +"queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" " +"will match \"WordPress\"." +msgstr "" +"如果在回應的內容、名稱、網址、電郵或 IP 地址中出現以下的文字(每行一個字或 " +"IP),就放入<a href=\"moderation.php\">待審清單</a>之中,等通過審核後才可發" +"表。因為是以子字串方式搜尋,所以例如輸入 “press” ,連 “WordPress” 也會符合條" +"件。" + +#: wp-admin/options-discussion.php:72 +msgid "Comment Blacklist" +msgstr "回應黑名單" + +#: wp-admin/options-discussion.php:73 +msgid "" +"When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-" +"mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will " +"match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." +msgstr "" +"如果在回應的內容、名稱、網址、電郵或 IP 地址中出現以下的文字 (每行一個字或 " +"IP),就標記為垃圾廣告回應。因為是以子字串方式搜尋,所以例如輸入 “press” ,連 " +"“WordPress” 也會符合條件。" + +#: wp-admin/options-general.php:4 wp-admin/options-general.php:11 +msgid "General Options" +msgstr "一般設定" + +#: wp-admin/options-general.php:21 +msgid "Tagline:" +msgstr "副標題:" + +#: wp-admin/options-general.php:24 +msgid "In a few words, explain what this weblog is about." +msgstr "簡單說明一下這個網誌是有關甚麼內容的。" + +# (Abel) See explanation below +#: wp-admin/options-general.php:27 +msgid "WordPress address (URL):" +msgstr "WordPress 實際網址:" + +#: wp-admin/options-general.php:31 +msgid "Blog address (URL):" +msgstr "網誌公眾位置:" + +#: wp-admin/options-general.php:32 +msgid "" +"Enter the address here if you want your blog homepage <a href=\"http://codex." +"wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the " +"directory</a> you installed WordPress." +msgstr "" +"如果想網誌首頁的地址<a href=\"http://codex.wordpress.org/" +"Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">看起來和實際安裝網誌的位置不同</a>,請在" +"這裏輸入別人表面上應該看到的首頁網址。" + +#: wp-admin/options-general.php:35 +msgid "E-mail address:" +msgstr "電郵地址:" + +#: wp-admin/options-general.php:38 +msgid "This address is used only for admin purposes." +msgstr "此信箱僅作為管理用途。" + +#: wp-admin/options-general.php:41 +msgid "Membership:" +msgstr "成員資格:" + +#: wp-admin/options-general.php:44 +msgid "Anyone can register" +msgstr "任何人皆可註冊" + +#: wp-admin/options-general.php:47 +msgid "Users must be registered and logged in to comment" +msgstr "瀏覽者要註冊並登入才能夠回應" + +#: wp-admin/options-general.php:52 +msgid "New User Default Role:" +msgstr "新加入用戶的預設身分:" + +#: wp-admin/options-general.php:59 +msgid "Date and Time" +msgstr "日期與時間" + +#: wp-admin/options-general.php:62 +msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is:" +msgstr "" +"目前的<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">國際標準時間</abbr>為:" + +#: wp-admin/options-general.php:63 +msgid "Y-m-d g:i:s a" +msgstr "Y-m-d a g:i:s" + +#: wp-admin/options-general.php:66 +msgid "Times in the weblog should differ by:" +msgstr "時差(GMT+):" + +#: wp-admin/options-general.php:68 +msgid "hours" +msgstr "小時" + +#: wp-admin/options-general.php:68 +msgid "Your timezone offset, for example <code>-6</code> for Central Time." +msgstr "你的伺服器所在時區,例如 <code>8</code> 代表香港時間。" + +#: wp-admin/options-general.php:71 +msgid "Default date format:" +msgstr "預設日期格式:" + +#: wp-admin/options-general.php:73 wp-admin/options-general.php:78 +msgid "Output:" +msgstr "呈現方式:" + +#: wp-admin/options-general.php:76 +msgid "Default time format:" +msgstr "預設時間格式:" + +#: wp-admin/options-general.php:82 +msgid "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time" +"\">Documentation on date formatting</a>. Click \"Update options\" to update " +"sample output." +msgstr "" +"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">這裏是有關日" +"期格式的文件</a>。請按「更新設定」來更新日期時間的格式例子。" + +#: wp-admin/options-general.php:85 +msgid "Weeks in the calendar should start on:" +msgstr "每星期的第一日是:" + +#: wp-admin/options-head.php:4 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:107 +#: wp-content/themes/default/functions.php:357 +msgid "Options saved." +msgstr "已儲存設定。" + +#: wp-admin/options-misc.php:4 wp-admin/options-misc.php:12 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "其它設定" + +#: wp-admin/options-misc.php:17 +msgid "Uploading" +msgstr "上傳檔案" + +#: wp-admin/options-misc.php:20 +msgid "Store uploads in this folder" +msgstr "將所有上傳的檔案儲存至這個目錄" + +#: wp-admin/options-misc.php:23 +msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>" +msgstr "預設為 <code>wp-content/uploads</code>" + +#: wp-admin/options-misc.php:31 +msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" +msgstr "將所有上傳的檔案根據月份和年份編排至不同目錄" + +#: wp-admin/options-misc.php:39 +msgid "Track Links’ Update Times" +msgstr "留意鏈結的更新時間" + +#: wp-admin/options-misc.php:41 +msgid "Use legacy <code>my-hacks.php</code> file support" +msgstr "啟用 <code>my-hacks.php</code> 檔案" + +#: wp-admin/options-permalink.php:4 +msgid "Permalink Options" +msgstr "靜態鏈結選項" + +#: wp-admin/options-permalink.php:97 +msgid "Permalink structure updated." +msgstr "靜態鏈結結構已經更新。" + +#: wp-admin/options-permalink.php:99 +msgid "You should update your .htaccess now." +msgstr "請立即更新 .htaccess 檔案。" + +#: wp-admin/options-permalink.php:104 +msgid "Customize Permalink Structure" +msgstr "自選靜態鏈結結構" + +#: wp-admin/options-permalink.php:107 wp-admin/options-permalink.php:164 +msgid "Update Permalink Structure »" +msgstr "更新鏈結結構 »" + +# (Abel) 在這裏加入 URL 和解釋倒顯得畫蛇添足 +#: wp-admin/options-permalink.php:108 +msgid "" +"By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator" +"\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, " +"however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure " +"for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, " +"usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex." +"wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here " +"are some examples to get you started." +msgstr "" +"WordPress 本身產生出來的網址會有很多的問號和數字,但它允許你使用不同的網址結" +"構,使文章的鏈結更整潔、更易記。你可以選用一些<a href=\"http://codex." +"wordpress.org/Using_Permalinks\">特別標記</a>作為結構的一部份,這裏也有幾個常" +"用的例子。" + +#: wp-admin/options-permalink.php:122 +msgid "Common options:" +msgstr "一般選項:" + +#: wp-admin/options-permalink.php:132 +msgid "Date and name based" +msgstr "根據日期和名稱" + +#: wp-admin/options-permalink.php:138 +msgid "Numeric" +msgstr "數字" + +#: wp-admin/options-permalink.php:148 +msgid "Custom, specify below" +msgstr "以下的自選格式" + +#: wp-admin/options-permalink.php:152 +msgid "Custom structure" +msgstr "自選格式" + +#: wp-admin/options-permalink.php:154 +msgid "Optional" +msgstr "選擇性設定" + +#: wp-admin/options-permalink.php:156 +msgid "" +"If you like, you may enter a custom prefix for your category <abbr title=" +"\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, <code>/" +"taxonomy/tags</code> would make your category links like <code>http://" +"example.org/taxonomy/tags/uncategorized/</code>. If you leave this blank the " +"default will be used." +msgstr "" +"你可以選擇為分類網址加上前置字詞。舉個例子,填上 <code>/taxonomy/tags</code>" +"的話,網址會變成類似 <code>http://example.org/taxonomy/tags/uncategorized/</" +"code>。如果不填,則會採用預設的字詞。" + +#: wp-admin/options-permalink.php:158 +msgid "" +"If you like, you may enter a custom prefix for your category <abbr title=" +"\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, <code>/index." +"php/taxonomy/tags</code> would make your category links like <code>http://" +"example.org/index.php/taxonomy/tags/uncategorized/</code>. If you leave this " +"blank the default will be used." +msgstr "" +"你可以選擇為分類網址加上前置字詞。舉個例子,填上 <code>/index.php/taxonomy/" +"tags</code>的話,網址會變成類似 <code>http://example.org/index.php/taxonomy/" +"tags/uncategorized/</code>。如果不填,則會採用預設的字詞。" + +#: wp-admin/options-permalink.php:161 +msgid "Category base" +msgstr "分類目錄起點" + +# (Abel) 本身的解釋不夠詳盡 +#: wp-admin/options-permalink.php:168 +msgid "" +"If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress." +"org/Make_a_Directory_Writable\">writable</a>, we could do this " +"automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you " +"should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and " +"press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all." +msgstr "" +"如果 <code>.htaccess</code> 檔案<a href=\"http://codex.wordpress.org/" +"Make_a_Directory_Writable\">允許寫入</a>,這個程序可以自動化;但目前該檔案處" +"於唯讀狀態,所以要手動進行。以下是 <code>.htaccess</code> 檔案應該有的 " +"mod_rewrite 規則內容,請點選文字方框並按 <kbd>CTRL + a</kbd> 選擇所有內容,然" +"後複製至檔案中。" + +#: wp-admin/options.php:119 +msgid "All Options" +msgstr "所有選項" + +#: wp-admin/options-privacy.php:4 wp-admin/options-privacy.php:11 +msgid "Privacy Options" +msgstr "私隱選項" + +#: wp-admin/options-privacy.php:16 +msgid "Blog visibility:" +msgstr "顯示或隱藏網誌:" + +#: wp-admin/options-privacy.php:19 +msgid "" +"I would like my blog to be visible to everyone, including search engines " +"(like Google, Sphere, Technorati) and archivers" +msgstr "" +"我希望完全公開自己的網誌,包括搜尋器(例如 Google、Sphere、Technorati)和一些" +"將舊網站存檔的服務,都可以讀取內容" + +#: wp-admin/options-privacy.php:21 +msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" +msgstr "我希望禁止搜尋器搜尋內容,但允許一般讀者閱讀內容" + +#: wp-admin/options-reading.php:4 wp-admin/options-reading.php:11 +msgid "Reading Options" +msgstr "閱讀設定" + +#: wp-admin/options-reading.php:17 +msgid "Front Page" +msgstr "首頁" + +#: wp-admin/options-reading.php:20 +msgid "Front page displays:" +msgstr "於首頁顯示:" + +#: wp-admin/options-reading.php:24 +msgid "Your latest posts" +msgstr "最新的文章" + +#: wp-admin/options-reading.php:29 +#, php-format +msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" +msgstr "某頁<a href=\"%s\">靜態頁面</a>(請在下面選擇)" + +#: wp-admin/options-reading.php:33 +#, php-format +msgid "Front page: %s" +msgstr "首頁:%s" + +#: wp-admin/options-reading.php:34 +#, php-format +msgid "Posts page: %s" +msgstr "文章頁面:%s" + +#: wp-admin/options-reading.php:39 +msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" +msgstr "<strong>警告:</strong>這兩頁不可以一樣!" + +#: wp-admin/options-reading.php:50 +msgid "Blog Pages" +msgstr "網誌頁面" + +#: wp-admin/options-reading.php:53 +msgid "Show at most:" +msgstr "顯示最多" + +# (Abel) Show at most: [x] posts +#: wp-admin/options-reading.php:55 wp-admin/options-reading.php:66 +msgid "posts" +msgstr "篇文章" + +#: wp-admin/options-reading.php:62 +msgid "Syndication Feeds" +msgstr "同步訂閱饋流" + +#: wp-admin/options-reading.php:65 +msgid "Show the most recent:" +msgstr "顯示最近" + +#: wp-admin/options-reading.php:69 +msgid "For each article, show:" +msgstr "顯示方式" + +#: wp-admin/options-reading.php:71 +msgid "Full text" +msgstr "完整內容" + +#: wp-admin/options-reading.php:72 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#: wp-admin/options-reading.php:73 +msgid "" +"Note: If you use the <code><!--more--></code> feature, it will cut off " +"posts in RSS feeds." +msgstr "" +"註:如果你在文章中使用 <code><!--more--></code> 斷開內容,RSS 饋流只會" +"顯示前半部份。" + +#: wp-admin/options-reading.php:80 +msgid "Encoding for pages and feeds:" +msgstr "文字編碼方式:" + +#: wp-admin/options-reading.php:82 +msgid "" +"The character encoding you write your blog in (UTF-8 is <a href=\"http://" +"developer.apple.com/documentation/macos8/TextIntlSvcs/" +"TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC.b0.html\">recommended</a>)" +msgstr "" +"網誌站台所使用文字編碼方式 (<a href=\"http://developer.apple.com/" +"documentation/macos8/TextIntlSvcs/TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC." +"b0.html\">建議</a>使用 UTF-8 編碼</a>)" + +#: wp-admin/options-reading.php:87 +msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them" +msgstr "如瀏覽器要求壓縮 (gzip) 內容,WordPress 傳送內容時應進行壓縮" + +#: wp-admin/options-writing.php:4 wp-admin/options-writing.php:11 +msgid "Writing Options" +msgstr "寫作設定" + +#: wp-admin/options-writing.php:17 +msgid "Size of the post box:" +msgstr "文字編輯區大小:" + +#: wp-admin/options-writing.php:19 +msgid "lines" +msgstr "行" + +#: wp-admin/options-writing.php:22 +msgid "Formatting:" +msgstr "格式:" + +#: wp-admin/options-writing.php:26 +msgid "" +"Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on " +"display" +msgstr "自動將<code>:-)</code> 以及 <code>:-P</code> 等表情符號轉換成圖示" + +#: wp-admin/options-writing.php:27 +msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" +msgstr "自動修正錯誤的 nested XHTML 語法" + +#: wp-admin/options-writing.php:31 +msgid "Default post category:" +msgstr "預設文章分類:" + +#: wp-admin/options-writing.php:44 +msgid "Default link category:" +msgstr "預設鏈結分類:" + +#: wp-admin/options-writing.php:58 +msgid "Post via e-mail" +msgstr "透過電郵發表文章" + +#: wp-admin/options-writing.php:59 +#, php-format +msgid "" +"To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with " +"POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s " +"a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings " +"you could use: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>." +msgstr "" +"要使用 WordPress 的電郵發表功能,你必須有一個秘密的 POP3 郵件帳號。因為所有寄" +"到這個信箱的信件都會發表在網站上,所以這個帳號務必要保密。以下是三組可以選用" +"的隨機字串(因為是隨機的,所以安全性較佳): <code>%s</code>, <code>%s</" +"code>, <code>%s</code>。" + +#: wp-admin/options-writing.php:63 +msgid "Mail server:" +msgstr "郵件伺服器:" + +#: wp-admin/options-writing.php:65 +msgid "Port:" +msgstr "埠號:" + +#: wp-admin/options-writing.php:70 +msgid "Login name:" +msgstr "登入名稱:" + +#: wp-admin/options-writing.php:74 wp-includes/post-template.php:463 +#: wp-login.php:353 +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" + +#: wp-admin/options-writing.php:80 +msgid "Default mail category:" +msgstr "用電郵發表的文章的預設分類:" + +# (Abel) Take a look at the entry below about what is "update service". +#: wp-admin/options-writing.php:96 +msgid "Update Services" +msgstr "廣播服務" + +#: wp-admin/options-writing.php:100 +msgid "" +"When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following " +"site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex." +"wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate " +"multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with " +"line breaks." +msgstr "" +"當貼上新文章時,WordPress 會自動通知以下的網站更新知會服務。欲知詳情,請瀏覽 " +"Codex 的<a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">相關網頁</a>。" +"如果有多個網址,請分開每行一個。" + +#: wp-admin/options-writing.php:106 +#, php-format +msgid "" +"WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/" +"Update_Services\">Update Services</a> because of your blog's <a href=\"%s" +"\">privacy settings</a>." +msgstr "" +"根據網誌的<a href=\"%s\">私隱設定</a>,WordPress 不會向任何<a href=\"http://" +"codex.wordpress.org/Update_Services\">網站更新知會服務</a>發出通知。" + +#: wp-admin/page-new.php:3 +msgid "New Page" +msgstr "撰寫靜態頁面" + +#: wp-admin/page-new.php:13 +msgid "Page saved." +msgstr "靜態頁面已儲存。" + +#: wp-admin/page-new.php:13 +msgid "Manage pages" +msgstr "管理靜態頁面" + +#: wp-admin/page-new.php:13 +msgid "View page" +msgstr "瀏覽靜態頁面" + +#: wp-admin/page.php:134 +msgid "You are not allowed to delete this page." +msgstr "你不可以刪除這頁靜態頁面。" + +#: wp-admin/page.php:138 wp-admin/page.php:141 wp-admin/post.php:150 +#: wp-admin/post.php:153 +msgid "Error in deleting..." +msgstr "刪除時發生錯誤…" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:4 +msgid "Edit Plugins" +msgstr "編輯外掛模組" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:26 wp-admin/templates.php:28 +#: wp-admin/templates.php:53 wp-admin/theme-editor.php:39 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." +msgstr "你沒有足夠權限編輯這個網站的模版。" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:56 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." +msgstr "你沒有足夠權限編輯這個網站的外掛模組。" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:63 wp-admin/plugins.php:10 +msgid "Invalid plugin." +msgstr "外掛模組無效。" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:65 wp-admin/plugins.php:12 +msgid "Plugin file does not exist." +msgstr "外掛模組檔案不存在。" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:91 wp-admin/templates.php:82 +#: wp-admin/theme-editor.php:80 +msgid "File edited successfully." +msgstr "檔案編輯成功。" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:93 +msgid "" +"This plugin has been deactivated because your changes resulted in a " +"<strong>fatal error</strong>." +msgstr "" +"這個外掛模組已經停止使用,因為你更改內容後造成了<strong>嚴重錯誤</strong>。" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:99 +#, php-format +msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)" +msgstr "正在編輯 <strong>%s</strong> (已啟用)" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:101 +#, php-format +msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)" +msgstr "正在瀏覽 <strong>%s</strong> (已啟用)" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:105 +#, php-format +msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)" +msgstr "正在編輯 <strong>%s</strong> (已停用)" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:107 +#, php-format +msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)" +msgstr "正在瀏覽 <strong>%s</strong> (已停用)" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:112 +msgid "Plugin files" +msgstr "外掛模組檔案" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:133 +msgid "" +"<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not " +"recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be " +"automatically deactivated." +msgstr "" +"<strong>警告:</strong>不建議修改使用中的外掛模組。如果你的修改令程式出錯,這" +"個外掛模組會自動停止使用。" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:138 +msgid "Update File and Attempt to Reactivate »" +msgstr "更新檔案並嘗試重新啟用 »" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:140 wp-admin/templates.php:129 +#: wp-admin/theme-editor.php:134 +msgid "Update File »" +msgstr "更新檔案 »" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/templates.php:133 +#: wp-admin/theme-editor.php:138 +msgid "If this file were writable you could edit it." +msgstr "如果這個檔案可以寫入的話,你就可以修改它。" + +#: wp-admin/plugin-editor.php:149 wp-admin/templates.php:138 +#: wp-admin/theme-editor.php:143 +msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." +msgstr "這個檔案不存在!請確認檔名後再試一次,謝謝。" + +#: wp-admin/plugins.php:46 +msgid "Manage Plugins" +msgstr "管理外掛模組" + +#: wp-admin/plugins.php:76 +msgid "" +"Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</" +"strong>." +msgstr "不可以啟用外掛模組,因為它會引起<strong>嚴重錯誤</strong>。" + +#: wp-admin/plugins.php:78 +msgid "Plugin <strong>activated</strong>." +msgstr "<strong>已啟用</strong>外掛模組。" + +#: wp-admin/plugins.php:80 +msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>." +msgstr "<strong>已停用</strong>外掛模組。" + +#: wp-admin/plugins.php:82 +msgid "All plugins <strong>deactivated</strong>." +msgstr "<strong>已停用</strong>所有外掛模組。" + +#: wp-admin/plugins.php:86 +msgid "Plugin Management" +msgstr "外掛模組管理" + +#: wp-admin/plugins.php:87 +msgid "" +"Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is " +"installed, you may activate it or deactivate it here." +msgstr "" +"外掛模組可以擴展 WordPress 的功能。安裝好後,你可以在這裏啟用或者關閉功能。" + +#: wp-admin/plugins.php:97 +msgid "" +"Couldn’t open plugins directory or there are no plugins available." +msgstr "無法開啟外掛模組目錄,或者目錄裏面根本沒有外掛模組。" + +#: wp-admin/plugins.php:104 +msgid "Plugin" +msgstr "外掛模組" + +#: wp-admin/plugins.php:105 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: wp-admin/plugins.php:117 +msgid "Deactivate this plugin" +msgstr "停用此外掛模組" + +#: wp-admin/plugins.php:117 +msgid "Deactivate" +msgstr "停用" + +#: wp-admin/plugins.php:121 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "啟用此外掛模組" + +#: wp-admin/plugins.php:121 +msgid "Activate" +msgstr "啟用" + +#: wp-admin/plugins.php:135 +msgid "Open this file in the Plugin Editor" +msgstr "在外掛模組編輯器中開啟這個檔案" + +#: wp-admin/plugins.php:143 +#, php-format +msgid "By %s" +msgstr "由 %s 編寫" + +#: wp-admin/plugins.php:155 +msgid "Deactivate All Plugins" +msgstr "停用所有外掛模組" + +#: wp-admin/plugins.php:163 +#, php-format +msgid "" +"If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, " +"delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be " +"automatically deactivated." +msgstr "" +"如果外掛模組發生甚麼問題令 WordPress 不能使用,你可以在 <code>%s</code> 目錄" +"中刪除檔案或者更改檔案名稱,那麼外掛模組就會自動失效。" + +#: wp-admin/plugins.php:165 +msgid "Get More Plugins" +msgstr "獲取更多外掛模組" + +#: wp-admin/plugins.php:166 +msgid "" +"You can find additional plugins for your site in the <a href=\"http://" +"wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress plugin directory</a>." +msgstr "" +"你可以在 <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress 外掛模組" +"一覽表</a>中找到額外的外掛模組。" + +#: wp-admin/plugins.php:167 +#, php-format +msgid "" +"To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into " +"your <code>%s</code> directory. Once a plugin is uploaded, you may activate " +"it here." +msgstr "" +"一般情況下,安裝外掛模組只需要將它上傳至 <code>%s</code> 目錄,之後就可以在這" +"裏啟用。" + +#: wp-admin/post-new.php:3 +msgid "Create New Post" +msgstr "發表新文章" + +#: wp-admin/post-new.php:13 +#, php-format +msgid "" +"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to " +"raise your level to 1, in order to be authorized to post.<br />\n" +"You can also <a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">e-mail the admin</a> " +"to ask for a promotion.<br />\n" +"When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able " +"to blog. :)" +msgstr "" +"因為你剛註冊,所以必須等待管理員將你的權限等級升為 1 才可以發表文章。<br />\n" +"你也可以選擇向管理員<a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">發出電郵</a>要求" +"提升身分。<br />\n" +"當身分提升後,重新載入這一頁,你就可以寫網誌了。 :)" + +#: wp-admin/post-new.php:24 +msgid "Post saved." +msgstr "已儲存文章。" + +#: wp-admin/post-new.php:24 +msgid "View post" +msgstr "觀看文章" + +#: wp-admin/post-new.php:40 +#, php-format +msgid "Post # %s" +msgstr "文章 # %s" + +#: wp-admin/post-new.php:45 +#, php-format +msgid "and %s more" +msgstr "還有 %s 篇" + +#: wp-admin/post-new.php:59 +msgid "WordPress Bookmarklet" +msgstr "WordPress 小書籤" + +#: wp-admin/post-new.php:60 +msgid "" +"Right click on the following link and choose \"Add to favorites\" to create " +"a posting shortcut." +msgstr "" +"在下方的鏈結按滑鼠右鍵並選擇「將此鏈結加入書籤」或「加到我的最愛」,這樣在書" +"籤中即可加上一個張貼文章的捷徑。" + +#: wp-admin/post-new.php:66 +#, php-format +msgid "Press It - %s" +msgstr "發表於網誌「%s」" + +#: wp-admin/post-new.php:70 wp-admin/post-new.php:85 wp-admin/post-new.php:89 +#, php-format +msgid "Press it - %s" +msgstr "發表於網誌「%s」" + +#: wp-admin/post-new.php:80 +msgid "One-click bookmarklet:" +msgstr "小書籤工具:" + +#: wp-admin/post-new.php:81 +msgid "click here" +msgstr "按這裏" + +#: wp-admin/post.php:146 +msgid "You are not allowed to delete this post." +msgstr "你不可以刪除這篇文章。" + +#: wp-admin/profile.php:18 +msgid "Profile updated." +msgstr "已更新個人資料。" + +#: wp-admin/profile.php:23 +msgid "Your Profile and Personal Options" +msgstr "你的個人資料和選項" + +#: wp-admin/profile.php:31 +msgid "Personal Options" +msgstr "個人選項" + +#: wp-admin/profile.php:35 wp-admin/user-edit.php:86 +msgid "Use the visual editor when writing" +msgstr "使用直觀編輯器寫作" + +#: wp-admin/profile.php:40 wp-admin/profile.php:145 +msgid "Update Profile »" +msgstr "更新個人資料 »" + +#: wp-admin/profile.php:44 wp-admin/user-edit.php:92 +msgid "Username: (no editing)" +msgstr "帳號:(不可修改)" + +#: wp-admin/profile.php:48 wp-admin/user-edit.php:118 +msgid "First name:" +msgstr "名字:" + +#: wp-admin/profile.php:51 wp-admin/user-edit.php:121 +msgid "Last name:" +msgstr "姓氏:" + +#: wp-admin/profile.php:54 wp-admin/user-edit.php:124 +msgid "Nickname:" +msgstr "網名:" + +#: wp-admin/profile.php:57 wp-admin/user-edit.php:127 +msgid "Display name publicly as:" +msgstr "在公眾網頁顯示的名稱:" + +#: wp-admin/profile.php:76 wp-admin/user-edit.php:146 +msgid "Contact Info" +msgstr "聯絡資料" + +#: wp-admin/profile.php:78 wp-admin/user-edit.php:148 +msgid "E-mail: (required)" +msgstr "電郵: (必須填上)" + +#: wp-admin/profile.php:81 wp-admin/user-edit.php:151 +msgid "Website:" +msgstr "個人網站:" + +#: wp-admin/profile.php:85 wp-admin/user-edit.php:155 +msgid "AIM:" +msgstr "AIM:" + +#: wp-admin/profile.php:89 wp-admin/user-edit.php:159 +msgid "Yahoo IM:" +msgstr "Yahoo IM:" + +#: wp-admin/profile.php:93 wp-admin/user-edit.php:163 +msgid "Jabber / Google Talk:" +msgstr "Jabber / Google Talk:" + +#: wp-admin/profile.php:99 +msgid "About Yourself" +msgstr "個人簡歷" + +#: wp-admin/profile.php:100 +msgid "Share a little biographical information. " +msgstr "你可以填上一些能公開的個人資料。" + +#: wp-admin/profile.php:109 +msgid "Update Your Password" +msgstr "更新密碼" + +#: wp-admin/profile.php:110 +msgid "" +"If you would like to change your password type a new one twice below. " +"Otherwise leave this blank." +msgstr "" +"如果想更改密碼,請在以下欄位重複輸入兩次新的密碼,否則保留空白就可以了。" + +#: wp-admin/profile.php:111 wp-admin/user-edit.php:181 +msgid "New Password:" +msgstr "新密碼:" + +#: wp-admin/profile.php:114 wp-admin/user-edit.php:184 +msgid "Type it one more time:" +msgstr "確認密碼:" + +#: wp-admin/profile.php:129 wp-admin/user-edit.php:198 +msgid "Additional Capabilities:" +msgstr "額外權限:" + +#: wp-admin/profile-update.php:10 +msgid "No post?" +msgstr "沒有文章?" + +#: wp-admin/templates.php:3 +msgid "Template & File Editing" +msgstr "模版與檔案編輯" + +#: wp-admin/templates.php:56 +msgid "" +"The config file cannot be edited or viewed through the web interface. Sorry!" +msgstr "設定檔不能透過網頁界面觀看或修改。抱歉!" + +#: wp-admin/templates.php:80 +msgid "Could not save file." +msgstr "無法儲存檔案。" + +#: wp-admin/templates.php:88 +#, php-format +msgid "Editing <strong>%s</strong>" +msgstr "編輯 <strong>%s</strong>" + +#: wp-admin/templates.php:90 +#, php-format +msgid "Browsing <strong>%s</strong>" +msgstr "瀏覽 <strong>%s</strong>" + +#: wp-admin/templates.php:97 +msgid "Recent" +msgstr "近期" + +#: wp-admin/templates.php:106 +msgid "Common" +msgstr "一般" + +#: wp-admin/templates.php:144 +msgid "Other Files" +msgstr "其它檔案" + +#: wp-admin/templates.php:146 +msgid "" +"To edit a file, type its name here. You can edit any file <a href=\"http://" +"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Read more about " +"making files writable\">writable by the server</a>, e.g. CHMOD 666." +msgstr "" +"要編輯任何檔案,請在這裏輸入檔案名稱。任何<a href=\"http://codex.wordpress." +"org/Changing_File_Permissions\" title=\"如何令檔案可以寫入\">伺服器能夠寫入</" +"a>的檔案(例如在伺服器中執行 <code>CHMOD 666</code> 指令後),你都可以編輯。" + +#: wp-admin/templates.php:149 +msgid "Edit file »" +msgstr "編輯檔案 »" + +#: wp-admin/templates.php:152 +msgid "" +"Note: of course, you can also edit the files/templates in your text editor " +"of choice and upload them. This online editor is only meant to be used when " +"you don’t have access to a text editor or FTP client." +msgstr "" +"備註:當然,你也可以使用文字編輯器編輯檔案或模版,然後再上傳。這個網上編輯器" +"只是讓你在沒有文字編輯器或 FTP 程式的情況下仍可編輯模版的後備方案。" + +#: wp-admin/theme-editor.php:4 +msgid "Edit Themes" +msgstr "編輯佈景主題" + +#: wp-admin/theme-editor.php:19 +msgid "The requested theme does not exist." +msgstr "指定的佈景主題不存在。" + +#: wp-admin/theme-editor.php:63 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." +msgstr "你沒有足夠權限編輯本站的佈景主題。" + +#: wp-admin/theme-editor.php:84 +msgid "Select theme to edit:" +msgstr "選擇要編輯的佈景主題:" + +#: wp-admin/theme-editor.php:96 +msgid "Select »" +msgstr "選擇 »" + +#: wp-admin/theme-editor.php:103 +#, php-format +msgid "Editing <code>%s</code>" +msgstr "編輯 <code>%s</code>" + +#: wp-admin/theme-editor.php:105 +#, php-format +msgid "Browsing <code>%s</code>" +msgstr "瀏覽 <code>%s</code>" + +#: wp-admin/theme-editor.php:109 +#, php-format +msgid "<strong>'%s'</strong> theme files" +msgstr "<strong>「%s」</strong> 佈景主題檔案" + +#: wp-admin/themes.php:21 +msgid "Manage Themes" +msgstr "管理佈景主題" + +#: wp-admin/themes.php:27 +msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." +msgstr "指定使用的佈景主題已損毀,改用預設佈景。" + +#: wp-admin/themes.php:29 +#, php-format +msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">View site »</a>" +msgstr "已經啟用了新的佈景主題。<a href=\"%s\">觀看網站 »</a>" + +#: wp-admin/themes.php:38 +msgid "Current Theme" +msgstr "目前的佈景主題" + +#: wp-admin/themes.php:41 +msgid "Current theme preview" +msgstr "目前的佈景主題的預覽圖" + +#: wp-admin/themes.php:43 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s by %3$s" +msgstr "%3$s 製作的 %1$s %2$s" + +#: wp-admin/themes.php:46 +#, php-format +msgid "" +"The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files " +"are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from " +"<strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both " +"themes." +msgstr "" +"模版檔案位於 <code>%2$s</code>,而樣式表 (stylesheet) 在 <code>%3$s</code>。" +"<strong>%4$s</strong> 會使用來自 <strong>%5$s</strong> 的模版。如果模版有任何" +"改動,兩個佈景主題都會受到影響。" + +#: wp-admin/themes.php:48 +#, php-format +msgid "All of this theme’s files are located in <code>%2$s</code>." +msgstr "這個佈景主題的所有檔案都放在 <code>%2$s</code>。" + +#: wp-admin/themes.php:52 +msgid "Available Themes" +msgstr "可選用的佈景" + +#: wp-admin/themes.php:95 +msgid "Broken Themes" +msgstr "已損毀的主題" + +#: wp-admin/themes.php:96 +msgid "" +"The following themes are installed but incomplete. Themes must have a " +"stylesheet and a template." +msgstr "下列佈景主題已安裝好,但不完整。 每個佈景主題都必須要有樣式表和模版。" + +#: wp-admin/themes.php:126 +msgid "Get More Themes" +msgstr "獲取更多佈景主題" + +#: wp-admin/themes.php:127 +msgid "" +"You can find additional themes for your site in the <a href=\"http://" +"wordpress.org/extend/themes/\">WordPress theme directory</a>. To install a " +"theme you generally just need to upload the theme folder into your <code>wp-" +"content/themes</code> directory. Once a theme is uploaded, you should see it " +"on this page." +msgstr "" +"你可以在 <a href=\"http://wordpress.org/extend/themes/\">WordPress 佈景精選</" +"a>或者 <a href=\"http://themes.wordpress.net/\">WordPress 官方佈景一覽表</a>" +"找到合心水的佈景主題。要安裝佈景主題,一般上只需要將佈景主題資料夾上傳至 " +"<code>wp-content/themes</code> 資料夾之下,之後該佈景就會在本頁陳列出來。" + +#: wp-admin/update-links.php:6 +msgid "Feature disabled." +msgstr "功能已關閉。" + +#: wp-admin/update-links.php:11 +msgid "No links" +msgstr "沒有鏈結" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:43 +msgid "User already exists. Password inherited." +msgstr "該帳號已經存在。保留密碼。" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:66 wp-includes/category-template.php:105 +msgid "Uncategorized" +msgstr "未分類" + +# (Abel) FIXME: 遲些想一個更吸引的口號 +#: wp-admin/upgrade-functions.php:96 +msgid "" +"Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start " +"blogging!" +msgstr "" +"歡迎你使用 WordPress,這是你的第一篇文章。修改它或刪除它,然後開始自由發揮!" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:96 +msgid "Hello world!" +msgstr "你好!" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:96 +msgid "hello-world" +msgstr "hello-world" + +# (Abel) 不想將它性別化 +#: wp-admin/upgrade-functions.php:101 +msgid "Mr WordPress" +msgstr "WordPress 大使" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:101 +msgid "" +"Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in and view the " +"post's comments. There you will have the option to edit or delete them." +msgstr "" +"嗨,這是一封回應。<br />要刪除回應,只需要在登入後瀏覽回應,在該處你可以選擇" +"修改或刪除回應。" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:104 +msgid "" +"This is an example of a WordPress page, you could edit this to put " +"information about yourself or your site so readers know where you are coming " +"from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like " +"and manage all of your content inside of WordPress." +msgstr "" +"這一頁是示範用的靜態頁面,你可以修改內容,寫一些個人資料或有關站台的資料,讓" +"讀者知道多一些有關你的事情。靜態頁面可以任意增加,甚至這些靜態頁面之下還可以" +"有子頁。所有頁面都可以在 WordPress 中管理。" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:104 +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:104 +msgid "about" +msgstr "關於" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:114 +#, php-format +msgid "" +"Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" +"\n" +"%1$s\n" +"\n" +"You can log in to the administrator account with the following information:\n" +"\n" +"Username: %2$s\n" +"Password: %3$s\n" +"\n" +"We hope you enjoy your new weblog. Thanks!\n" +"\n" +"--The WordPress Team\n" +"http://wordpress.org/\n" +msgstr "" +"你的 WordPress 網誌已經設定成功,位置在:\n" +"\n" +"%1$s\n" +"\n" +"現在你可以登入管理員的帳號,資料如下:\n" +"\n" +"帳號:%2$s\n" +"密碼:%3$s\n" +"\n" +"希望你可以享受寫網誌的樂趣。謝謝!\n" +"\n" +"-- WordPress 開發隊伍\n" +"http://wordpress.org/\n" +"\n" +"-- Abel Cheung (香港中文翻譯)\n" +"http://me.abelcheung.org/devel/wordpress-hong-kong-translation/\n" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:129 +msgid "New WordPress Blog" +msgstr "新的 WordPress 網誌" + +#: wp-admin/upgrade-functions.php:1109 +#, php-format +msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" +msgstr "" +"<strong>錯誤</strong>:WordPress %s 版本需要 MySQL 資料庫 4.0.0 版本或以上。" + +#: wp-admin/upgrade.php:20 +msgid "WordPress › Upgrade" +msgstr "WordPress › 升級" + +#: wp-admin/upgrade.php:31 +msgid "No Upgrade Required" +msgstr "無需升級" + +#: wp-admin/upgrade.php:32 +msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" +msgstr "WordPress 資料庫版本已經是最新的了!" + +#: wp-admin/upgrade.php:33 wp-admin/upgrade.php:56 +msgid "Continue »" +msgstr "繼續 »" + +#: wp-admin/upgrade.php:40 +msgid "Database Upgrade Required" +msgstr "資料庫需要升級" + +#: wp-admin/upgrade.php:41 +msgid "" +"Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you can " +"continue." +msgstr "WordPress 資料庫內容已過時,必須升級。" + +#: wp-admin/upgrade.php:42 +msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient." +msgstr "升級過程需要一點時間,請稍等。" + +#: wp-admin/upgrade.php:43 +msgid "Upgrade WordPress »" +msgstr "WordPress 升級 »" + +#: wp-admin/upgrade.php:54 +msgid "Upgrade Complete" +msgstr "升級程序完成" + +#: wp-admin/upgrade.php:55 +msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" +msgstr "WordPress 資料庫已成功升級!" + +#: wp-admin/upgrade.php:60 +#, php-format +msgid "%s queries" +msgstr "查詢資料庫 %s 次" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:161 +msgid "WordPress web address" +msgstr "WordPress 網址" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:162 +msgid "My Weblog" +msgstr "我的網誌" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:162 +msgid "Blog title" +msgstr "網誌標題" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:163 +msgid "Just another WordPress weblog" +msgstr "全新的香港中文 WordPress 網誌!" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:163 +msgid "Short tagline" +msgstr "簡短描述" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:186 +msgid "F j, Y" +msgstr "Y年Mj日" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:187 +msgid "g:i a" +msgstr "ag時i分" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:188 +msgid "F j, Y g:i a" +msgstr "Y年Mj日ag時i分" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:209 +msgid "Posts by email go to this category" +msgstr "經電郵發表的文章屬於這個分類" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:265 +msgid "Administrator" +msgstr "管理員" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:266 +msgid "Editor" +msgstr "編輯" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:268 +msgid "Contributor" +msgstr "參與者" + +#: wp-admin/upgrade-schema.php:269 +msgid "Subscriber" +msgstr "讀者" + +#: wp-admin/upload-functions.php:77 wp-admin/upload-functions.php:94 +#: wp-admin/upload-functions.php:117 wp-admin/upload-functions.php:134 +#: wp-includes/script-loader.php:106 +msgid "Direct link to file" +msgstr "直接連至檔案" + +#: wp-admin/upload-functions.php:84 wp-admin/upload-functions.php:124 +msgid "view" +msgstr "查看" + +#: wp-admin/upload-functions.php:86 +msgid "Edit this file" +msgstr "編輯檔案" + +#: wp-admin/upload-functions.php:86 +msgid "edit" +msgstr "編輯" + +#: wp-admin/upload-functions.php:88 wp-admin/upload-functions.php:128 +#: wp-includes/script-loader.php:104 +msgid "Browse your files" +msgstr "瀏覽檔案" + +#: wp-admin/upload-functions.php:88 wp-admin/upload-functions.php:128 +msgid "cancel" +msgstr "取消" + +#: wp-admin/upload-functions.php:126 +msgid "links" +msgstr "鏈結" + +#: wp-admin/upload-functions.php:148 wp-includes/script-loader.php:114 +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#: wp-admin/upload-functions.php:163 wp-includes/script-loader.php:121 +msgid "Delete File" +msgstr "刪除檔案" + +#: wp-admin/upload-functions.php:203 +msgid "You are not allowed to upload files." +msgstr "你不可以上傳檔案。" + +#: wp-admin/upload-functions.php:205 +msgid "Browse Files" +msgstr "瀏覽檔案" + +#: wp-admin/upload-functions.php:214 +msgid "Back to Image Uploading" +msgstr "回到上傳圖片頁面" + +#: wp-admin/upload-functions.php:260 +msgid "You are not allowed to delete this attachment." +msgstr "你不可以刪除這個附件。" + +#: wp-admin/upload-functions.php:323 +msgid "There are no attachments to show." +msgstr "沒有附件可以顯示。" + +#: wp-admin/upload.php:7 wp-app.php:698 +msgid "You do not have permission to upload files." +msgstr "你沒有權限上傳檔案。" + +#: wp-admin/upload.php:17 wp-admin/upload.php:56 +msgid "You are not allowed to be here" +msgstr "你不可以進入這裏" + +#: wp-admin/upload.php:38 +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" + +#: wp-admin/upload.php:40 wp-admin/upload.php:42 +msgid "Browse All" +msgstr "瀏覽全部" + +#: wp-admin/user-edit.php:4 wp-admin/user-edit.php:74 +msgid "Edit User" +msgstr "編輯帳號" + +#: wp-admin/user-edit.php:18 +msgid "Invalid user ID." +msgstr "帳號 ID 不正確。" + +#: wp-admin/user-edit.php:34 wp-admin/user-edit.php:49 +msgid "You do not have permission to edit this user." +msgstr "你沒有足夠權限編輯此帳號的資料。" + +#: wp-admin/user-edit.php:56 +msgid "User updated." +msgstr "已更新帳號。" + +#: wp-admin/user-edit.php:58 +msgid "« Back to Authors and Users" +msgstr "« 返回「作者與帳號」" + +#: wp-admin/user-edit.php:88 wp-admin/user-edit.php:217 +msgid "Update User »" +msgstr "更新帳號資料 »" + +#: wp-admin/user-edit.php:96 +msgid "Role:" +msgstr "身分:" + +#: wp-admin/user-edit.php:112 wp-admin/user-edit.php:114 +msgid "— No role for this blog —" +msgstr "— 這個網誌沒有定義任何身分 —" + +#: wp-admin/user-edit.php:169 +msgid "About the user" +msgstr "關於該帳號" + +#: wp-admin/user-edit.php:170 +msgid "" +"Share a little biographical information to fill out your profile. This may " +"be shown publicly." +msgstr "你可以填上一些生平的資料,這些資料會公開顯示。" + +#: wp-admin/user-edit.php:179 +msgid "Update User's Password" +msgstr "更新帳號的密碼" + +#: wp-admin/user-edit.php:180 +msgid "" +"If you would like to change the user's password type a new one twice below. " +"Otherwise leave this blank." +msgstr "如果想更改密碼,請在以下位置輸入兩次密碼,否則請留空。" + +#: wp-admin/users.php:76 +msgid "No matching users were found!" +msgstr "找不到符合條件的帳號!" + +#: wp-admin/users.php:88 wp-content/themes/classic/index.php:30 +msgid "« Previous Page" +msgstr "« 上一頁" + +#: wp-admin/users.php:89 wp-content/themes/classic/index.php:30 +msgid "Next Page »" +msgstr "下一頁 »" + +#: wp-admin/users.php:130 +msgid "You can’t edit users." +msgstr "你不可以修改其它帳號。" + +#: wp-admin/users.php:136 +msgid "You can’t edit that user." +msgstr "你不可以修改該帳號。" + +#: wp-admin/users.php:162 wp-admin/users.php:203 +msgid "You can’t delete users." +msgstr "你不可以刪除其它帳號。" + +#: wp-admin/users.php:170 +msgid "You can’t delete that user." +msgstr "你不可以刪除該帳號。" + +#: wp-admin/users.php:213 +msgid "Delete Users" +msgstr "刪除帳號" + +#: wp-admin/users.php:214 +msgid "You have specified these users for deletion:" +msgstr "你指定了刪除下列帳號:" + +#: wp-admin/users.php:221 +#, php-format +msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" +msgstr "ID #%1s: %2s <strong>目前的帳號不會刪除。</strong>" + +#: wp-admin/users.php:223 +#, php-format +msgid "ID #%1s: %2s" +msgstr "ID #%1s: %2s" + +#: wp-admin/users.php:236 +msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" +msgstr "這個帳號發表的文章和鏈結應怎樣處理?" + +#: wp-admin/users.php:239 +msgid "Delete all posts and links." +msgstr "刪除所有文章和鏈結" + +#: wp-admin/users.php:241 +msgid "Attribute all posts and links to:" +msgstr "將所有文章和鏈結歸給:" + +#: wp-admin/users.php:244 +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "確認刪除" + +#: wp-admin/users.php:246 +msgid "There are no valid users selected for deletion." +msgstr "未指定有效的帳號來刪除。" + +#: wp-admin/users.php:258 +msgid "You can’t create users." +msgstr "你不可以建立帳號。" + +#: wp-admin/users.php:293 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "刪除了 %s 個帳號" + +#: wp-admin/users.php:298 +msgid "New user created." +msgstr "已建立新的帳號。" + +#: wp-admin/users.php:303 +msgid "Changed roles." +msgstr "已更改身分。" + +#: wp-admin/users.php:308 +msgid "The current user's role must have user editing capabilities." +msgstr "現在的帳號必須能夠編輯其它帳號。" + +#: wp-admin/users.php:309 +msgid "Other user roles have been changed." +msgstr "其它帳號的身分已經更改。" + +#: wp-admin/users.php:314 +msgid "You can't delete the current user." +msgstr "你不可能刪除目前的帳號" + +#: wp-admin/users.php:315 +msgid "Other users have been deleted." +msgstr "其它帳號已被刪除。" + +#: wp-admin/users.php:335 +#, php-format +msgid "Users Matching \"%s\" by Role" +msgstr "符合 “%s” 的名單,以身分分類" + +#: wp-admin/users.php:337 +msgid "User List by Role" +msgstr "帳號名單,以身分分類" + +#: wp-admin/users.php:341 +msgid "Search Users »" +msgstr "搜尋帳號 »" + +#: wp-admin/users.php:359 +msgid "« Back to All Users" +msgstr "« 返回完整帳號名單" + +#: wp-admin/users.php:364 +#, php-format +msgid "%3$s shown below" +msgstr "以下顯示 %3$s 個" + +#: wp-admin/users.php:366 +#, php-format +msgid "%1$s – %2$s of %3$s shown below" +msgstr "以下顯示 %3$s 個中的第 %1$s – %2$s 個" + +#: wp-admin/users.php:384 +msgid "No role for this blog" +msgstr "這個網誌沒有定義任何身分" + +#: wp-admin/users.php:392 wp-admin/users.php:479 +msgid "Website" +msgstr "個人網站" + +#: wp-admin/users.php:412 +msgid "Update Selected" +msgstr "更新已選擇的帳號" + +#: wp-admin/users.php:414 +msgid "Delete checked users." +msgstr "刪除已核選的帳號。" + +#: wp-admin/users.php:416 +msgid "Set the Role of checked users to:" +msgstr "將已核選的帳號的身分設定為:" + +#: wp-admin/users.php:422 +msgid "Bulk Update »" +msgstr "全部更新 »" + +#: wp-admin/users.php:439 +msgid "Add New User" +msgstr "新增帳號" + +#: wp-admin/users.php:455 +#, php-format +msgid "" +"Users can <a href=\"%1$s\">register themselves</a> or you can manually " +"create users here." +msgstr "" +"使用者可以<a href=\"%1$s\">自行註冊</a>,你也可以在這裏替使用者開戶口。" + +#: wp-admin/users.php:457 +#, php-format +msgid "" +"Users cannot currently <a href=\"%1$s\">register themselves</a>, but you can " +"manually create users here." +msgstr "" +"使用者不可以<a href=\"%1$s\">自行註冊</a>,但你可以在這裏替用戶開戶口。" + +#: wp-admin/users.php:463 +msgid "Username (required)" +msgstr "帳號 (必須填上)" + +#: wp-admin/users.php:467 +msgid "First Name" +msgstr "名字" + +#: wp-admin/users.php:471 +msgid "Last Name" +msgstr "姓氏" + +#: wp-admin/users.php:475 +msgid "E-mail (required)" +msgstr "電郵: (必須填上)" + +#: wp-admin/users.php:485 +msgid "Password (twice)" +msgstr "密碼 (請輸入兩次)" + +#: wp-admin/users.php:493 +msgid "Role" +msgstr "身分" + +#: wp-admin/users.php:506 +msgid "Add User »" +msgstr "加入帳號 »" + +#: wp-admin/widgets.php:188 +msgid "Configure" +msgstr "設定" + +#: wp-admin/widgets.php:198 wp-includes/functions.php:1502 +msgid "Widgets" +msgstr "部件" + +#: wp-admin/widgets.php:206 +msgid "No Sidebars Defined" +msgstr "未有任何側列" + +#: wp-admin/widgets.php:208 +msgid "" +"You are seeing this message because the theme you are currently using " +"isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able " +"to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=" +"\"http://automattic.com/code/widgets/themes/\">follow these instructions</a>." +msgstr "" +"你見到這段訊息,表示目前使用的佈景主題無法加入部件,也即是說側列不能夠輕易修" +"改。有關如何令佈景主題支援部件的說明,可參考<a href=\"http://automattic.com/" +"code/widgets/themes/\">這段指引</a>。" + +#: wp-admin/widgets.php:293 +#, php-format +msgid "Sidebar updated. <a href=\"%s\">View site »</a>" +msgstr "已經更新了側列。<a href=\"%s\">觀看網站 »</a>" + +#: wp-admin/widgets.php:299 +msgid "Sidebar Arrangement" +msgstr "側列配置" + +#: wp-admin/widgets.php:301 +msgid "You can drag and drop widgets onto your sidebar below." +msgstr "你可以將部件拖到以下的側列。" + +#: wp-admin/widgets.php:318 +msgid "Default Sidebar" +msgstr "預設側列" + +#: wp-admin/widgets.php:319 +msgid "" +"Your theme will display its usual sidebar when this box is empty. Dragging " +"widgets into this box will replace the usual sidebar with your customized " +"sidebar." +msgstr "" +"當這個方框沒有任何部件的時候,佈景主題會顯示它的預設的側列。將部件拖到這個方" +"框,這樣預設的側列就會改變成為你的自選版本。" + +#: wp-admin/widgets.php:342 +msgid "Available Widgets" +msgstr "可選用的部件" + +#: wp-app.php:117 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "第 %2$d 行的 %1$s 有 XML 錯誤" + +#: wp-app.php:588 xmlrpc.php:813 xmlrpc.php:1101 +msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." +msgstr "抱歉,出現某些錯誤,令你的文章無法發表。" + +#: wp-app.php:616 wp-app.php:672 wp-app.php:706 xmlrpc.php:850 +msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." +msgstr "你沒有足夠權限編輯這篇文章。" + +#: wp-app.php:630 xmlrpc.php:866 +msgid "" +"For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." +msgstr "因為某些不明的原因,這篇文章無法修改。" + +#: wp-app.php:645 xmlrpc.php:898 +msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." +msgstr "你沒有足夠權限刪除這篇文章。" + +#: wp-app.php:657 xmlrpc.php:903 +msgid "" +"For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." +msgstr "因為某些不明的原因,這篇文章無法刪除。" + +#: wp-app.php:678 wp-app.php:712 +msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." +msgstr "" + +#: wp-app.php:1007 +msgid "Access Denied." +msgstr "存取被拒。" + +#: wp-comments-post.php:21 +msgid "Sorry, comments are closed for this item." +msgstr "抱歉,此文章的回應功能已關閉。" + +#: wp-comments-post.php:46 +msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." +msgstr "抱歉,要登入才能發表回應。" + +#: wp-comments-post.php:53 +msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." +msgstr "錯誤:請填寫必要欄位 (姓名,電郵)。" + +#: wp-comments-post.php:55 +msgid "Error: please enter a valid email address." +msgstr "錯誤:請填寫正確的電郵地址。" + +#: wp-comments-post.php:59 +msgid "Error: please type a comment." +msgstr "錯誤:請填寫回應內容。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:37 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:110 +msgid "Akismet Configuration" +msgstr "Akismet 設定" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:97 +msgid "Your key has been cleared." +msgstr "註冊號碼內容已被清除。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:98 +msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" +msgstr "已經成功確認註冊號碼。請繼續享受寫網誌的樂趣!" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:99 +msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." +msgstr "你輸入的註冊號碼無效,請再檢查一次。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:100 +msgid "" +"The key you entered could not be verified because a connection to akismet." +"com could not be established. Please check your server configuration." +msgstr "" +"因為連接不到 akismet.com,你輸入的註冊號碼暫時無法驗證是否正確。請檢查伺服器" +"的網絡設定。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:101 +msgid "" +"There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your " +"server configuration." +msgstr "連接 Akismet 伺服器時發生問題。請檢查伺服器設定。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:102 +#, php-format +msgid "" +"Please enter an API key. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Get your key.</" +"a>)" +msgstr "" +"請輸入註冊號碼 (API key)。<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">登記和獲取註冊" +"號碼。</a>" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:103 +msgid "This key is valid." +msgstr "這個註冊號碼是正確的。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:104 +msgid "" +"The key below was previously validated but a connection to akismet.com can " +"not be established at this time. Please check your server configuration." +msgstr "" +"以下的註冊號碼正確無誤,但暫時連接不到 akismet.com。請檢查伺服器的網絡設定。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:114 +#, php-format +msgid "" +"For many people, <a href=\"%1$s\">Akismet</a> will greatly reduce or even " +"completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If " +"one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation " +"screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a " +"WordPress.com account yet, you can get one at <a href=\"%2$s\">WordPress." +"com</a>." +msgstr "" +"對於很多人來說,<a href=\"%1$s\">Akismet</a> 能夠清除部份甚至所有出現在網站中" +"的垃圾回應和垃圾通告。萬一有甚麼漏網之魚,可以在審核清單中將它標記為「垃" +"圾」,Akismet 就會從中學習。但使用前必須登記 WordPress.com 帳號,你可以在 <a " +"href=\"%2$s\">WordPress.com</a> 獲取一個。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:117 +msgid "WordPress.com API Key" +msgstr "WordPress.com 註冊號碼" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 +msgid "" +"<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">What is this?</a>" +msgstr "" +"<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">這是甚麼?</a>" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 +msgid "Why might my key be invalid?" +msgstr "為甚麼我的註冊號碼會無效?" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 +msgid "" +"This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the " +"plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by " +"an issue with your web host around firewalls or similar." +msgstr "" +"有兩種可能性,一是註冊號碼錯了,或者是外掛模組無法連線至 Akismet 伺服器。後者" +"大多數是因為 Akismet 伺服器掛了,或者你的網站和 Akismet 伺服器之間的防火牆或" +"其它硬件出問題。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 +msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." +msgstr "如果文章公開了一個月或以上,自動刪除垃圾回應。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:128 +msgid "Update options »" +msgstr "更新設定 »" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:149 +msgid "Akismet is not active." +msgstr "Akismet 功能沒有開啟。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:149 +#, php-format +msgid "" +"You must <a href=\"%1$s\">enter your WordPress.com API key</a> for it to " +"work." +msgstr "要開啟功能,你必須輸入<a href=\"%1$s\">WordPress 註冊號碼</a>。" + +# (Abel) 好煩,乾脆只根據功能來翻譯易明白得多了 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:273 +#, php-format +msgid "Akismet Spam (%s)" +msgstr "垃圾回應 (%s)" + +# (Abel) 好煩,乾脆只根據功能來翻譯易明白得多了 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:275 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:277 +msgid "Akismet Spam" +msgstr "垃圾回應" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:286 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:305 +msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." +msgstr "你沒有足夠權限審核回應。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:317 +#, php-format +msgid "%1$s comments recovered." +msgstr "已復原了 %1$s 封回應。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:321 +msgid "All spam deleted." +msgstr "所有垃圾回應已被刪除。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:329 +msgid "Caught Spam" +msgstr "攔截垃圾回應" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:334 +#, php-format +msgid "" +"Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first " +"installed it." +msgstr "由安裝 Akismet 開始,它幫你攔截了 <strong>%1$s 封垃圾回應</strong>。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 +msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" +msgstr "你很幸運,目前沒有任何垃圾回應。 :-)" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:342 +msgid "" +"You can delete all of the spam from your database with a single click. This " +"operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no " +"legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after " +"15 days, so don’t sweat it." +msgstr "" +"只要按一下,所有的垃圾回應就會從資料庫中消失。因為此程序無法還原,所以請檢查" +"一下其中有沒有真正的讀者回應。不需要太擔心,垃圾回應過了 15 日就會自動刪除。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:348 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:507 +#, php-format +msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." +msgstr "有 %1$s 則回應已標記為垃圾。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:348 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:507 +msgid "Delete all" +msgstr "全部刪除" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:357 +msgid "Latest Spam" +msgstr "最新的垃圾" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:358 +msgid "" +"These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any " +"mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn " +"from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply " +"select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk " +"for you." +msgstr "" +"以下是最近 Akismet 標記為垃圾的回應。如果你發覺標記有誤,只要將它標記為「不是" +"垃圾」,Akismet 就會改善它的學習機能。如果要將本來被標記為垃圾的回應還原,只" +"要選擇該封回應,然後按「不是垃圾」就可以了。否則 15 日之後就會清除這些垃圾回" +"應。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:395 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:466 +msgid "Previous Page" +msgstr "上一頁" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:416 +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:487 +msgid "Next Page" +msgstr "下一頁" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:448 +msgid "Not Spam" +msgstr "不是垃圾" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:493 +msgid "De-spam marked comments »" +msgstr "解除被錯誤標記為垃圾的回應 »" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:495 +msgid "" +"Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can " +"learn and get better." +msgstr "已經標記了不是垃圾的回應會提交至 Akismet,令它能夠改善將來的過濾功能。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:529 +#, php-format +msgid "" +"<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3" +"$s spam comments</a>." +msgstr "" +"<a href=\"%1$s\">Akismet</a> 幫你的網站攔截了 <a href=\"%2$s\">%3$s 封垃圾回" +"應</a>。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:542 +msgid "Recheck Queue for Spam" +msgstr "重新檢查是否有垃圾回應" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:611 +#, php-format +msgid "" +"%d spam comments have been blocked by <a href=\"http://akismet.com" +"\">Akismet</a>." +msgstr "<a href=\"http://akismet.com\">Akismet</a> 成功攔截了 %d 封垃圾回應。" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:615 +#, php-format +msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s<br />%6$sAkismet%7$s" +msgstr "%1$s %2$s 封垃圾回應被擋%3$s %4$s攔截的是%5$s<br />%6$sAkismet%7$s" + +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:647 wp-includes/widgets.php:377 +#: wp-includes/widgets.php:459 wp-includes/widgets.php:495 +#: wp-includes/widgets.php:523 wp-includes/widgets.php:668 +#: wp-includes/widgets.php:729 wp-includes/widgets.php:784 +msgid "Title:" +msgstr "標題:" + +# FIXME: (Abel) shit! 根本沒辦法翻譯! +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:677 +msgid "spam comments" +msgstr "封垃圾回應" + +# FIXME: (Abel) shit! 根本沒辦法翻譯! +#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:677 +msgid "blocked by" +msgstr "已被攔截" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:2 +msgid "Enter your password to view comments." +msgstr "輸入密碼方能觀看回應。" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:5 +#: wp-includes/comment-template.php:171 +msgid "No Comments" +msgstr "未有回應" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:5 +#: wp-includes/comment-template.php:173 +msgid "1 Comment" +msgstr "1 封回應" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:5 +#: wp-includes/comment-template.php:169 +msgid "% Comments" +msgstr "% 封回應" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:7 +#: wp-content/themes/classic/comments.php:35 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:55 +msgid "Leave a comment" +msgstr "留下回應" + +# FIXME: (Abel) 這種斷字翻譯完全是垃圾! +#: wp-content/themes/classic/comments.php:17 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 +msgid "Trackback" +msgstr "引用" + +# FIXME: (Abel) 這種斷字翻譯完全是垃圾! +#: wp-content/themes/classic/comments.php:17 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 +msgid "Pingback" +msgstr "Pingback" + +# FIXME: (Abel) 這種斷字翻譯完全是垃圾! +#: wp-content/themes/classic/comments.php:17 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 +msgid "by" +msgstr "由" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:17 +#: wp-content/themes/classic/index.php:11 +msgid "Edit This" +msgstr "編輯此項" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:25 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:51 +msgid "No comments yet." +msgstr "尚未有任何回應。" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:28 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:24 +msgid "" +"<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on " +"this post." +msgstr "" +"使用 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> 訂閱本文的回應" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:30 +msgid "TrackBack <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" +msgstr "引用網址" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:50 +#: wp-content/themes/classic/comments.php:53 +msgid "(required)" +msgstr "(必須填上)" + +#: wp-content/themes/classic/comments.php:74 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:92 +msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." +msgstr "抱歉,回應功能目前沒有開啟。" + +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:27 +msgid "" +"The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this " +"entry is:" +msgstr "本文的引用網址為:" + +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:56 +msgid "" +"Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, " +"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed:" +msgstr "" +"系統會自動為你設定分行,且不會顯示你留下的電子郵件地址。回應中可以使用的 " +"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> 標籤包括: " + +# (Abel) 要解釋才要 abbr,這裏不需要 +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 +msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" +msgstr "網址" + +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 +msgid "Your Comment" +msgstr "你的回應" + +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:87 +msgid "Say It!" +msgstr "發表!" + +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:97 +msgid "Close this window." +msgstr "關閉本視窗。" + +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105 +#, php-format +msgid "" +"<cite>Powered by <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s" +"\"><strong>Wordpress</strong></a></cite>" +msgstr "" +"<cite>本站使用 <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s" +"\"><strong>Wordpress</strong></a></cite>" + +#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105 +#: wp-content/themes/classic/footer.php:6 +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:33 wp-includes/widgets.php:478 +msgid "" +"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." +msgstr "本站使用 WordPress — 最先進的個人出版平台" + +#: wp-content/themes/classic/footer.php:6 +#, php-format +msgid "" +"Powered by <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</" +"strong></a>" +msgstr "" +"本站使用 <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</" +"strong></a>" + +#: wp-content/themes/classic/index.php:11 +msgid "Filed under:" +msgstr "文章分類:" + +#: wp-content/themes/classic/index.php:14 +msgid "(more...)" +msgstr "(還有…)" + +#: wp-content/themes/classic/index.php:19 +msgid "Comments (0)" +msgstr "沒有回應" + +#: wp-content/themes/classic/index.php:19 +msgid "Comments (1)" +msgstr "1 封回應" + +#: wp-content/themes/classic/index.php:19 +msgid "Comments (%)" +msgstr "% 封回應" + +#: wp-content/themes/classic/index.php:27 +msgid "Sorry, no posts matched your criteria." +msgstr "抱歉,沒有符合條件的文章。" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:8 wp-includes/post-template.php:141 +msgid "Pages:" +msgstr "靜態頁面:" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:10 +msgid "Categories:" +msgstr "文章分類:" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:12 +msgid "Search:" +msgstr "搜尋網誌:" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:20 +msgid "Archives:" +msgstr "文章彙整:" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 +msgid "Meta:" +msgstr "額外資訊:" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29 +msgid "Syndicate this site using RSS" +msgstr "使用 RSS 訂閱本站內容" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29 +msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 wp-includes/widgets.php:477 +msgid "The latest comments to all posts in RSS" +msgstr "使用 RSS 訂閱本站文章的最新回應" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 wp-includes/widgets.php:477 +msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" +msgstr "回應 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 +msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" +msgstr "本網頁已通過 XHTML 1.0 Transitional 檢驗" + +#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 +msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" +msgstr "檢驗 <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:147 +msgid "Customize Header" +msgstr "自選頁首" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:147 +#: wp-content/themes/default/functions.php:361 +msgid "Header Image and Color" +msgstr "頁首圖片和色彩" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:160 +msgid "Close Color Picker" +msgstr "關閉色彩選擇框" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:375 +msgid "Font Color:" +msgstr "文字顏色:" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:375 +#, php-format +msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" +msgstr "任何 CSS 格式的顏色 (%s、%s 或 %s)" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:376 +msgid "Upper Color:" +msgstr "上半部份的顏色:" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:376 +#: wp-content/themes/default/functions.php:377 +#, php-format +msgid "HEX only (%s or %s)" +msgstr "僅能使用 16 進制格式 (%s 或 %s)" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:377 +msgid "Lower Color:" +msgstr "下半部份的顏色:" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:379 +msgid "Toggle Text" +msgstr "顯示/隱藏文字" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:380 +msgid "Use Defaults" +msgstr "使用預設值" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:389 +msgid "Font Color" +msgstr "文字顏色" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:390 +msgid "Upper Color" +msgstr "上半部份的顏色" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:391 +msgid "Lower Color" +msgstr "下半部份的顏色" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:392 +msgid "Revert" +msgstr "還原" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:400 +msgid "Update Header »" +msgstr "更新標題 »" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:406 +msgid "Font Color (CSS):" +msgstr "文字顏色 (CSS):" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:407 +msgid "Upper Color (HEX):" +msgstr "上半部份的顏色 (16 進制):" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:408 +msgid "Lower Color (HEX):" +msgstr "下半部份的顏色 (16 進制):" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:409 +msgid "Select Default Colors" +msgstr "選擇預設色彩" + +#: wp-content/themes/default/functions.php:410 +msgid "Toggle Text Display" +msgstr "顯示或隱藏文字" + +#: wp-includes/author-template.php:86 +#, php-format +msgid "Visit %s's website" +msgstr "瀏覽 %s 的網站" + +#: wp-includes/author-template.php:142 wp-includes/author-template.php:210 +#, php-format +msgid "Posts by %s" +msgstr "由 %s 發表" + +#: wp-includes/bookmark-template.php:110 +msgid "Last updated" +msgstr "最後更新" + +#: wp-includes/bookmark-template.php:280 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "最後更新:%s" + +#: wp-includes/bookmark-template.php:330 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#: wp-includes/category-template.php:56 wp-includes/category-template.php:118 +#: wp-includes/category-template.php:121 wp-includes/category-template.php:128 +#: wp-includes/category-template.php:141 wp-includes/category-template.php:144 +#: wp-includes/category-template.php:151 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "觀看所有屬於「%s」的文章" + +#: wp-includes/category-template.php:255 wp-includes/category-template.php:257 +msgid "No categories" +msgstr "沒有分類" + +#: wp-includes/classes.php:587 +#, php-format +msgid "View all posts filed under %s" +msgstr "觀看所有屬於「%s」的文章" + +#: wp-includes/classes.php:602 +#, php-format +msgid "Feed for all posts filed under %s" +msgstr "所有屬於「%s」的文章的饋流" + +#: wp-includes/class-pop3.php:82 wp-includes/class-pop3.php:90 +#: wp-includes/class-pop3.php:102 +msgid "POP3 connect:" +msgstr "POP3 連線:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:82 +msgid "No server specified" +msgstr "未指定伺服器" + +#: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 +#: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246 +#: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311 +#: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:397 +#: wp-includes/class-pop3.php:430 wp-includes/class-pop3.php:529 +#: wp-includes/class-pop3.php:552 +msgid "Error " +msgstr "錯誤 " + +#: wp-includes/class-pop3.php:115 wp-includes/class-pop3.php:118 +#: wp-includes/class-pop3.php:123 +msgid "POP3 user:" +msgstr "POP3 使用者:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:115 +msgid "no login ID submitted" +msgstr "未送出登入 ID" + +#: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138 +msgid "connection not established" +msgstr "未連線" + +#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:138 +#: wp-includes/class-pop3.php:143 +msgid "POP3 pass:" +msgstr "POP3 密碼:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171 +msgid "No password submitted" +msgstr "未送出密碼" + +#: wp-includes/class-pop3.php:143 +msgid "Authentication failed " +msgstr "認證失敗" + +#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:168 +#: wp-includes/class-pop3.php:171 wp-includes/class-pop3.php:176 +#: wp-includes/class-pop3.php:186 +msgid "POP3 apop:" +msgstr "POP3 apop:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205 +#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272 +#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:390 +#: wp-includes/class-pop3.php:420 wp-includes/class-pop3.php:454 +#: wp-includes/class-pop3.php:517 wp-includes/class-pop3.php:585 +msgid "No connection to server" +msgstr "沒有連線至伺服器" + +#: wp-includes/class-pop3.php:168 +msgid "No login ID submitted" +msgstr "未送出登入 ID" + +#: wp-includes/class-pop3.php:176 +msgid "No server banner" +msgstr "無伺服器資訊" + +#: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186 +msgid "abort" +msgstr "中止" + +#: wp-includes/class-pop3.php:186 +msgid "apop authentication failed" +msgstr "apop 認證失敗" + +#: wp-includes/class-pop3.php:205 +msgid "POP3 login:" +msgstr "POP3 登入:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:246 +msgid "POP3 top:" +msgstr "POP3 top:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:272 wp-includes/class-pop3.php:300 +#: wp-includes/class-pop3.php:311 wp-includes/class-pop3.php:323 +msgid "POP3 pop_list:" +msgstr "POP3 pop_list:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:323 +msgid "Premature end of list" +msgstr "清單過早結束" + +#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:359 +msgid "POP3 get:" +msgstr "POP3 收到:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:390 wp-includes/class-pop3.php:397 +msgid "POP3 last:" +msgstr "POP3 last:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:420 wp-includes/class-pop3.php:430 +msgid "POP3 reset:" +msgstr "POP3 重設:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:454 wp-includes/class-pop3.php:460 +msgid "POP3 send_cmd:" +msgstr "POP3 送出命令:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:460 +msgid "Empty command string" +msgstr "空命令字串" + +#: wp-includes/class-pop3.php:480 +msgid "POP3 quit:" +msgstr "POP3 離開:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:480 +msgid "connection does not exist" +msgstr "無此連線" + +#: wp-includes/class-pop3.php:517 wp-includes/class-pop3.php:529 +#: wp-includes/class-pop3.php:552 +msgid "POP3 uidl:" +msgstr "POP3 uidl:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:585 wp-includes/class-pop3.php:590 +#: wp-includes/class-pop3.php:596 +msgid "POP3 delete:" +msgstr "POP3 刪除:" + +#: wp-includes/class-pop3.php:590 +msgid "No msg number submitted" +msgstr "未送出訊息號碼" + +#: wp-includes/class-pop3.php:596 +msgid "Command failed " +msgstr "命令執行失敗" + +#: wp-includes/comment.php:189 +msgid "" +"Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!" +msgstr "發現重複的回應;似乎你已經發表過同樣的回應了!" + +#: wp-includes/comment.php:198 +msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." +msgstr "你發表文章發表得太快了。請減慢速度。" + +#: wp-includes/comment-template.php:9 +msgid "Anonymous" +msgstr "無名氏" + +#: wp-includes/comment-template.php:342 +msgid "Enter your password to view comments" +msgstr "請輸入密碼觀看回應" + +#: wp-includes/comment-template.php:367 +#, php-format +msgid "Comment on %s" +msgstr "對於 %s 的回應" + +#: wp-includes/cron.php:133 +msgid "Once Hourly" +msgstr "每小時" + +#: wp-includes/cron.php:134 +msgid "Once Daily" +msgstr "每日" + +# (Abel) Comments on: <blog title> +#: wp-includes/feed-atom-comments.php:12 wp-includes/feed-rss2-comments.php:12 +#, php-format +msgid "Comments on: %s" +msgstr "對於 %s 的回應" + +# (Abel) Comments for <blog name> searching on <query> +#: wp-includes/feed-atom-comments.php:14 wp-includes/feed-rss2-comments.php:14 +#, php-format +msgid "Comments for %s searching on %s" +msgstr "對於 %s 的回應,搜尋字串為 %s" + +# (Abel) Comments for <blog name> +#: wp-includes/feed-atom-comments.php:16 wp-includes/feed-rss2-comments.php:16 +#, php-format +msgid "Comments for %s" +msgstr "對於 %s 的回應" + +#: wp-includes/feed-atom-comments.php:38 wp-includes/feed-rss2-comments.php:34 +#, php-format +msgid "Comment on %1$s by %2$s" +msgstr "%2$s 對於 %1$s 的回應" + +#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:36 +#, php-format +msgid "By: %s" +msgstr "由 %s 編寫" + +#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 +msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." +msgstr "回應受到保護,請輸入密碼觀看回應。" + +#: wp-includes/formatting.php:762 +#, php-format +msgid "%s min" +msgid_plural "%s mins" +msgstr[0] "%s 分鐘" + +#: wp-includes/formatting.php:768 +#, php-format +msgid "%s hour" +msgid_plural "%s hours" +msgstr[0] "%s 小時" + +#: wp-includes/formatting.php:774 +#, php-format +msgid "%s day" +msgid_plural "%s days" +msgstr[0] "%s 日" + +#: wp-includes/functions.php:257 +#, php-format +msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" +msgstr "%s 是一個受保護的 WordPress 選項,不可以修改" + +#: wp-includes/functions.php:1108 wp-includes/functions.php:1146 +#, php-format +msgid "" +"Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the " +"server?" +msgstr "無法建立 %s 目錄,它的上一層的目錄究竟能否寫入資料?" + +#: wp-includes/functions.php:1118 +msgid "Empty filename" +msgstr "沒有檔案名稱" + +#: wp-includes/functions.php:1122 +msgid "Invalid file type" +msgstr "檔案格式不正確" + +#: wp-includes/functions.php:1152 +#, php-format +msgid "Could not write file %s" +msgstr "無法寫入檔案 %s 。" + +#: wp-includes/functions.php:1229 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this attachment: "%s"?" +msgstr "是否確定要修改 "%s" 這個附件?" + +#: wp-includes/functions.php:1231 +msgid "Are you sure you want to add this category?" +msgstr "是否確定要加入這個分類?" + +#: wp-includes/functions.php:1232 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete this category: "%s"?" +msgstr "是否確定要刪除 "%s" 這個分類?" + +#: wp-includes/functions.php:1233 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this category: "%s"?" +msgstr "是否確定要修改 "%s" 這個分類?" + +#: wp-includes/functions.php:1235 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete this comment: "%s"?" +msgstr "是否確定要刪除 "%s" 這個回應?" + +#: wp-includes/functions.php:1236 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to unapprove this comment: "%s"?" +msgstr "是否確定不允許刊登 "%s" 這封回應?" + +#: wp-includes/functions.php:1237 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to approve this comment: "%s"?" +msgstr "是否確定允許刊登 "%s" 這封回應?" + +#: wp-includes/functions.php:1238 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this comment: "%s"?" +msgstr "是否確定要修改 "%s" 這封回應?" + +#: wp-includes/functions.php:1239 +msgid "Are you sure you want to bulk modify comments?" +msgstr "是否確定要大量修改回應?" + +#: wp-includes/functions.php:1240 +msgid "Are you sure you want to moderate comments?" +msgstr "是否確定要審核回應?" + +#: wp-includes/functions.php:1242 +msgid "Are you sure you want to add this link?" +msgstr "是否確定要加入這個鏈結?" + +#: wp-includes/functions.php:1243 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete this link: "%s"?" +msgstr "是否確定要刪除 "%s" 這個鏈結?" + +#: wp-includes/functions.php:1244 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this link: "%s"?" +msgstr "是否確定要修改 "%s" 這個鏈結?" + +#: wp-includes/functions.php:1245 +msgid "Are you sure you want to bulk modify links?" +msgstr "是否確定要大量修改鏈結?" + +#: wp-includes/functions.php:1247 +msgid "Are you sure you want to add this page?" +msgstr "是否確定要加入這頁靜態頁面?" + +#: wp-includes/functions.php:1248 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete this page: "%s"?" +msgstr "是否確定要刪除 "%s" 這頁靜態頁面?" + +#: wp-includes/functions.php:1249 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this page: "%s"?" +msgstr "是否確定要編輯 "%s" 這頁靜態頁面?" + +#: wp-includes/functions.php:1251 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this plugin file: "%s"?" +msgstr "是否確定要編輯 "%s" 這個外掛程式的檔案內容?" + +#: wp-includes/functions.php:1252 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to activate this plugin: "%s"?" +msgstr "是否確定要啟用 "%s" 這個外掛程式?" + +#: wp-includes/functions.php:1253 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin: "%s"?" +msgstr "是否確定要停用 "%s" 這個外掛程式?" + +#: wp-includes/functions.php:1255 +msgid "Are you sure you want to add this post?" +msgstr "是否確定要加入這篇文章?" + +#: wp-includes/functions.php:1256 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete this post: "%s"?" +msgstr "是否確定要刪除 "%s" 這篇文章?" + +#: wp-includes/functions.php:1257 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this post: "%s"?" +msgstr "是否確定要編輯 "%s" 這篇文章?" + +#: wp-includes/functions.php:1259 +msgid "Are you sure you want to add this user?" +msgstr "是否確定要加入這個帳號?" + +#: wp-includes/functions.php:1260 +msgid "Are you sure you want to delete users?" +msgstr "是否確定要刪除帳號?" + +#: wp-includes/functions.php:1261 +msgid "Are you sure you want to bulk modify users?" +msgstr "是否確定要大量修改帳號?" + +#: wp-includes/functions.php:1262 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this user: "%s"?" +msgstr "是否確定要修改 "%s" 這個帳號?" + +#: wp-includes/functions.php:1263 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to modify the profile for: "%s"?" +msgstr "是否確定要修改 "%s" 的個人資料?" + +#: wp-includes/functions.php:1265 +msgid "Are you sure you want to edit your settings?" +msgstr "是否確定要更改設定?" + +#: wp-includes/functions.php:1266 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to change your permalink structure to: %s?" +msgstr "是否確定要將靜態鏈結結構更改為 %s?" + +#: wp-includes/functions.php:1267 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this file: "%s"?" +msgstr "是否確定要編輯 "%s" 檔案?" + +#: wp-includes/functions.php:1268 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to edit this theme file: "%s"?" +msgstr "是否確定要編輯 "%s" 這個佈景主題檔案?" + +#: wp-includes/functions.php:1269 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to switch to this theme: "%s"?" +msgstr "是否確定要將佈景主題轉換為 "%s"?" + +#: wp-includes/functions.php:1284 +msgid "Are you sure you want to do this?" +msgstr "是否確定要這樣做?" + +#: wp-includes/functions.php:1294 +msgid "WordPress Confirmation" +msgstr "WordPress 確認畫面" + +#: wp-includes/functions.php:1349 +msgid "WordPress › Error" +msgstr "WordPress › 錯誤" + +#: wp-includes/general-template.php:34 wp-login.php:154 wp-login.php:159 +#: wp-login.php:276 wp-login.php:344 wp-login.php:359 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: wp-includes/general-template.php:36 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: wp-includes/general-template.php:46 wp-login.php:155 wp-login.php:367 +msgid "Register" +msgstr "註冊" + +#: wp-includes/general-template.php:50 +msgid "Site Admin" +msgstr "網站管理" + +#: wp-includes/general-template.php:367 +#, php-format +msgid "%1$s %2$d" +msgstr "%2$d年%1$s" + +#: wp-includes/general-template.php:511 wp-includes/widgets.php:967 +#: wp-includes/widgets.php:968 +msgid "Calendar" +msgstr "日曆" + +#: wp-includes/general-template.php:536 wp-includes/general-template.php:546 +#, php-format +msgid "View posts for %1$s %2$s" +msgstr "觀看%2$s年%1$s的文章" + +#: wp-includes/general-template.php:845 +msgid "Visual" +msgstr "直觀" + +#: wp-includes/general-template.php:846 +msgid "Code" +msgstr "HTML 代碼" + +#: wp-includes/general-template.php:968 +msgid "« Previous" +msgstr "« 較舊文章" + +#: wp-includes/general-template.php:969 +msgid "Next »" +msgstr "較新文章 »" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:8 +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125 +msgid "Rich Editor Help" +msgstr "直觀編輯器說明文件" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 +msgid "Basics of Rich Editing" +msgstr "直觀編輯基礎教學" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 +msgid "Basics" +msgstr "基礎" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128 +msgid "Advanced use of the Rich Editor" +msgstr "直觀編輯器進階功能" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129 +msgid "Hotkeys" +msgstr "捷徑鍵" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130 +msgid "About the software" +msgstr "關於本軟件" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:136 +msgid "Rich Editing Basics" +msgstr "直觀編輯基礎" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137 +msgid "" +"<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, " +"means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code " +"behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and " +"images all appear approximately as they will on the internet." +msgstr "" +"<strong>直觀編輯</strong>,也稱為「所見即所得」(WYSIWYG,代表 What You See " +"Is What You Get),是一種編輯方式,當你輸入文字時,會看到格式化後的結果。當你" +"集中精神寫作的時候,直觀編輯器會在背後產生適當的代碼。字體樣式、鏈結和圖片呈" +"現的方式大致上會和讀者在網上看到的結果一致。" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138 +msgid "" +"WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web browsers " +"used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text from other " +"word processors may not give the results you expect. If you do not like the " +"way the rich editor works, you may turn it off in the Your Profile and " +"Personal Options form, under Users in the admin menu." +msgstr "" +"WordPress 包含了一個 HTML 直觀編輯器,在現今絕大部份的瀏覽器中都能正常運作。" +"雖然功能強大,但也有它的限制,不一定能如你所願,從別的文書處理器複製文字。如" +"果不滿意直觀編輯器的運作方式,可在管理頁面中的選單選擇「帳號」→「個人資料」," +"在「你的個人資料和選項」表單中可以關閉編輯器功能。" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:142 +msgid "Advanced Rich Editing" +msgstr "進階直觀編輯功能" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:143 +msgid "Images and Attachments" +msgstr "圖片和附件" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:144 +msgid "" +"There is a button in the editor toolbar for inserting images that are " +"already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, " +"click this button and enter the URL in the box which appears." +msgstr "" +"編輯器的工具列上有一個按鈕,用來插入可以在網上找到的圖片。如果你有該圖片的網" +"址,可以按這個按鈕,然後輸入該網址。" + +# FIXME: (Abel) 完全 outdate, 已經沒用了 +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:145 +msgid "" +"If you need to upload an image or sound file from your computer, you can use " +"the uploading tool below the editor. The tool will attempt to create a " +"thumbnail-sized image when you upload an image. To insert your uploaded " +"image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of " +"options. Clicking on a \"Using..\" or \"Linked...\" option will change that " +"option. For instance, you might want to use the thumbnail in the post and " +"link it to a page showing the original with a caption. When you have " +"selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or " +"file will appear in the post you are editing." +msgstr "" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:146 +msgid "HTML in the Rich Editor" +msgstr "直觀編輯器中的 HTML" + +# (Abel) 說明本身應該也是錯的 +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:147 +msgid "" +"Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the " +"post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML " +"elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter " +"it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do " +"this, click the HTML button and edit the code, then click Update. If the " +"code is valid and understood by the editor, you should see it rendered " +"immediately." +msgstr "" +"任何在直觀編輯器中輸入的 HTML,在觀看文章時,都會以文字方式直接顯示。這就是" +"「所見即所得」的真締。如果想使用無法在工具列產生的 HTML 代碼(例如表格和<" +"code>),必須在 HTML 代碼模式中輸入,方法是按「HTML 代碼」按鈕,輸入需要的" +"代碼後,再回到直觀模式。如果代碼本身沒有錯誤,而編輯器又能理解代碼,那麼內容" +"就會立即更新。" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:151 +msgid "Writing at Full Speed" +msgstr "加快寫作速度" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:152 +msgid "" +"Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these " +"access keys. Windows and Linux use Alt+<letter>. Macintosh uses Ctrl+<" +"letter>." +msgstr "" +"如果覺得用滑鼠按工具列太麻煩,你可以選擇用按鍵組合。Windows 和 Linux 用 Alt" +"+<字母>,而 Macintosh 用 Ctrl+<字母>。" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154 +msgid "Letter" +msgstr "字母" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:155 +msgid "Check Spelling" +msgstr "檢查拼字" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:155 +msgid "Align Left" +msgstr "向左對齊" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156 +msgid "Justify Text" +msgstr "左右對齊" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156 +msgid "Align Center" +msgstr "置中" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:157 +msgid "Strikethrough" +msgstr "加刪除綫" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:157 +msgid "Align Right" +msgstr "向右對齊" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:158 +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:159 +msgid "List" +msgstr "清單" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:158 +msgid "Insert <span class=\"anchor\">Anchor</span>" +msgstr "插入鏈結" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:159 +msgid "Unlink Anchor" +msgstr "消除鏈結" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:160 +msgid "Quote/Indent" +msgstr "引用/縮排" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:160 +msgid "Insert Image" +msgstr "插入圖片" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:161 +msgid "Unquote/Outdent" +msgstr "取消引用/取消縮排" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:161 +msgid "Insert \"More\" Tag" +msgstr "插入 \"More\" 標記" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 +msgid "Undo" +msgstr "還原" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 +msgid "Edit HTML" +msgstr "編輯 HTML" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 +msgid "Redo" +msgstr "取消還原" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 +msgid "Open Help" +msgstr "顯示說明文件" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:168 +msgid "About TinyMCE" +msgstr "關於 TinyMCE" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:169 +#, php-format +msgid "Version: %s" +msgstr "版本: %s" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:170 +#, php-format +msgid "" +"TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor " +"control released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. " +"It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to " +"editor instances." +msgstr "" +"TinyMCE 是一個跨平台的網上文字編輯器,由 Moxiecode Systems AB 用 JavaScript " +"和 HTML 寫成,並採用 %sLGPL</a> 條款,以開放源碼方式發佈。它可以將 HTML " +"TEXTAREA 文字欄或其它 HTML 標籤以直觀方式呈現出來。" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:170 +msgid "GNU Library General Public Licence" +msgstr "GNU Library General Public Licence" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:171 +msgid "" +"Copyright © 2005, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank" +"\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved." +msgstr "" +"版權所有 © 2005, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank" +"\">Moxiecode Systems AB</a>" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172 +msgid "" +"For more information about this software visit the <a href=\"http://tinymce." +"moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>." +msgstr "" +"有關本軟件的資料請瀏覽 <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=" +"\"_blank\">TinyMCE 網站</a>。" + +# FIXME: (Abel) slogan, 而且一般人不會理會, 也難以見得到 +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 +msgid "Got Moxie?" +msgstr "Got Moxie?" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 +msgid "Hosted By Sourceforge" +msgstr "Sourceforge 上的軟件資料" + +#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 +msgid "Also on freshmeat" +msgstr "Freshmeat 上的軟件資料" + +#: wp-includes/locale.php:20 wp-includes/locale.php:30 +#: wp-includes/locale.php:43 +msgid "Sunday" +msgstr "週日" + +#: wp-includes/locale.php:21 wp-includes/locale.php:31 +#: wp-includes/locale.php:44 +msgid "Monday" +msgstr "週一" + +#: wp-includes/locale.php:22 wp-includes/locale.php:32 +#: wp-includes/locale.php:45 +msgid "Tuesday" +msgstr "週二" + +#: wp-includes/locale.php:23 wp-includes/locale.php:33 +#: wp-includes/locale.php:46 +msgid "Wednesday" +msgstr "週三" + +#: wp-includes/locale.php:24 wp-includes/locale.php:34 +#: wp-includes/locale.php:47 +msgid "Thursday" +msgstr "週四" + +#: wp-includes/locale.php:25 wp-includes/locale.php:35 +#: wp-includes/locale.php:48 +msgid "Friday" +msgstr "週五" + +#: wp-includes/locale.php:26 wp-includes/locale.php:36 +#: wp-includes/locale.php:49 +msgid "Saturday" +msgstr "週六" + +# // M_Xxxday_initial: The first letter of each day. +# // The _%day%_initial suffix is a hack to make +# // sure the day initials are unique. +# // They should be translated to a one letter initial. +#: wp-includes/locale.php:30 +msgid "S_Sunday_initial" +msgstr "日" + +#: wp-includes/locale.php:31 +msgid "M_Monday_initial" +msgstr "一" + +#: wp-includes/locale.php:32 +msgid "T_Tuesday_initial" +msgstr "二" + +#: wp-includes/locale.php:33 +msgid "W_Wednesday_initial" +msgstr "三" + +#: wp-includes/locale.php:34 +msgid "T_Thursday_initial" +msgstr "四" + +#: wp-includes/locale.php:35 +msgid "F_Friday_initial" +msgstr "五" + +#: wp-includes/locale.php:36 +msgid "S_Saturday_initial" +msgstr "六" + +#: wp-includes/locale.php:43 +msgid "Sun" +msgstr "日" + +#: wp-includes/locale.php:44 +msgid "Mon" +msgstr "一" + +#: wp-includes/locale.php:45 +msgid "Tue" +msgstr "二" + +#: wp-includes/locale.php:46 +msgid "Wed" +msgstr "三" + +#: wp-includes/locale.php:47 +msgid "Thu" +msgstr "四" + +#: wp-includes/locale.php:48 +msgid "Fri" +msgstr "五" + +#: wp-includes/locale.php:49 +msgid "Sat" +msgstr "六" + +#: wp-includes/locale.php:52 wp-includes/locale.php:67 +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: wp-includes/locale.php:53 wp-includes/locale.php:68 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: wp-includes/locale.php:54 wp-includes/locale.php:69 +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: wp-includes/locale.php:55 wp-includes/locale.php:70 +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: wp-includes/locale.php:56 wp-includes/locale.php:71 +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: wp-includes/locale.php:57 wp-includes/locale.php:72 +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: wp-includes/locale.php:58 wp-includes/locale.php:73 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: wp-includes/locale.php:59 wp-includes/locale.php:74 +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: wp-includes/locale.php:60 wp-includes/locale.php:75 +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: wp-includes/locale.php:61 wp-includes/locale.php:76 +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: wp-includes/locale.php:62 wp-includes/locale.php:77 +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: wp-includes/locale.php:63 wp-includes/locale.php:78 +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: wp-includes/locale.php:67 +msgid "Jan_January_abbreviation" +msgstr "1月" + +#: wp-includes/locale.php:68 +msgid "Feb_February_abbreviation" +msgstr "2月" + +#: wp-includes/locale.php:69 +msgid "Mar_March_abbreviation" +msgstr "3月" + +#: wp-includes/locale.php:70 +msgid "Apr_April_abbreviation" +msgstr "4月" + +#: wp-includes/locale.php:71 +msgid "May_May_abbreviation" +msgstr "5月" + +#: wp-includes/locale.php:72 +msgid "Jun_June_abbreviation" +msgstr "6月" + +#: wp-includes/locale.php:73 +msgid "Jul_July_abbreviation" +msgstr "7月" + +#: wp-includes/locale.php:74 +msgid "Aug_August_abbreviation" +msgstr "8月" + +#: wp-includes/locale.php:75 +msgid "Sep_September_abbreviation" +msgstr "9月" + +#: wp-includes/locale.php:76 +msgid "Oct_October_abbreviation" +msgstr "10月" + +#: wp-includes/locale.php:77 +msgid "Nov_November_abbreviation" +msgstr "11月" + +#: wp-includes/locale.php:78 +msgid "Dec_December_abbreviation" +msgstr "12月" + +#: wp-includes/locale.php:85 +msgid "am" +msgstr "上午" + +#: wp-includes/locale.php:86 +msgid "pm" +msgstr "下午" + +#: wp-includes/locale.php:87 +msgid "AM" +msgstr "上午" + +#: wp-includes/locale.php:88 +msgid "PM" +msgstr "下午" + +#: wp-includes/pluggable.php:233 wp-login.php:335 +msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 未填密碼。" + +#: wp-includes/pluggable.php:241 +msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 帳號名稱無效。" + +#: wp-includes/pluggable.php:249 +msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 密碼錯誤。" + +#: wp-includes/pluggable.php:405 +#, php-format +msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" +msgstr "你的第 %1$s 篇文章「%2$s」有新的回應" + +#: wp-includes/pluggable.php:406 wp-includes/pluggable.php:481 +#, php-format +msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" +msgstr "作者 : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" + +#: wp-includes/pluggable.php:407 wp-includes/pluggable.php:482 +#, php-format +msgid "E-mail : %s" +msgstr "電郵 : %s" + +#: wp-includes/pluggable.php:408 wp-includes/pluggable.php:416 +#: wp-includes/pluggable.php:423 wp-includes/pluggable.php:483 +#, php-format +msgid "URL : %s" +msgstr "URI : %s" + +#: wp-includes/pluggable.php:409 wp-includes/pluggable.php:484 +#, php-format +msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" +msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" + +#: wp-includes/pluggable.php:410 wp-includes/pluggable.php:485 +msgid "Comment: " +msgstr "回應: " + +#: wp-includes/pluggable.php:411 +msgid "You can see all comments on this post here: " +msgstr "你可以在這裏瀏覽所有有關這篇文章的回應: " + +#: wp-includes/pluggable.php:412 +#, php-format +msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" +msgstr "[%1$s] 回應: \"%2$s\"" + +#: wp-includes/pluggable.php:414 +#, php-format +msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" +msgstr "文章「%2$s」(號碼為 %1$s)有新的引用通告" + +#: wp-includes/pluggable.php:415 wp-includes/pluggable.php:422 +#, php-format +msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" +msgstr "網站:%1$s (IP: %2$s , %3$s)" + +#: wp-includes/pluggable.php:417 wp-includes/pluggable.php:424 +msgid "Excerpt: " +msgstr "摘要:" + +#: wp-includes/pluggable.php:418 +msgid "You can see all trackbacks on this post here: " +msgstr "你可以在這裏觀看這篇文章的所有引用通告:" + +#: wp-includes/pluggable.php:419 +#, php-format +msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" +msgstr "[%1$s] 引用通告:\"%2$s\"" + +#: wp-includes/pluggable.php:421 +#, php-format +msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" +msgstr "" + +#: wp-includes/pluggable.php:425 +msgid "You can see all pingbacks on this post here: " +msgstr "" + +#: wp-includes/pluggable.php:426 +#, php-format +msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" +msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" + +#: wp-includes/pluggable.php:429 wp-includes/pluggable.php:487 +#, php-format +msgid "Delete it: %s" +msgstr "將其刪除:%s" + +#: wp-includes/pluggable.php:430 wp-includes/pluggable.php:488 +#, php-format +msgid "Spam it: %s" +msgstr "標記為垃圾:%s" + +#: wp-includes/pluggable.php:479 +#, php-format +msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" +msgstr "第 %1$s 篇文章「%2$s」有新的回應等你審核" + +#: wp-includes/pluggable.php:486 +#, php-format +msgid "Approve it: %s" +msgstr "刊登出來:%s" + +#: wp-includes/pluggable.php:489 +#, php-format +msgid "" +"Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation " +"panel:" +msgstr "目前有 %s 篇回應等你審核。請瀏覽審核版面:" + +#: wp-includes/pluggable.php:492 +#, php-format +msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" +msgstr "[%1$s] 請審核回應: \"%2$s\"" + +#: wp-includes/pluggable.php:511 +#, php-format +msgid "New user registration on your blog %s:" +msgstr "你的網誌「%s」有新用戶登記:" + +#: wp-includes/pluggable.php:512 wp-includes/pluggable.php:520 +#: wp-login.php:118 wp-login.php:189 +#, php-format +msgid "Username: %s" +msgstr "用戶名稱:%s" + +#: wp-includes/pluggable.php:513 +#, php-format +msgid "E-mail: %s" +msgstr "電郵:%s" + +#: wp-includes/pluggable.php:515 +#, php-format +msgid "[%s] New User Registration" +msgstr "[%s] 帳號註冊" + +#: wp-includes/pluggable.php:521 wp-login.php:190 +#, php-format +msgid "Password: %s" +msgstr "密碼: %s" + +#: wp-includes/pluggable.php:524 +#, php-format +msgid "[%s] Your username and password" +msgstr "[%s] 你的用戶名稱和密碼" + +#: wp-includes/post-template.php:36 +#, php-format +msgid "Protected: %s" +msgstr "受保護: %s" + +#: wp-includes/post-template.php:38 +#, php-format +msgid "Private: %s" +msgstr "不公開: %s" + +#: wp-includes/post-template.php:124 +msgid "There is no excerpt because this is a protected post." +msgstr "受保護的文章不會有摘要。" + +#: wp-includes/post-template.php:141 +msgid "Next page" +msgstr "下一頁" + +#: wp-includes/post-template.php:142 +msgid "Previous page" +msgstr "上一頁" + +#: wp-includes/post-template.php:351 +msgid "Missing Attachment" +msgstr "附件遺失了" + +#: wp-includes/post-template.php:462 +msgid "" +"This post is password protected. To view it please enter your password below:" +msgstr "本文受密碼保護,須填上密碼方能閱讀:" + +#: wp-includes/script-loader.php:18 +msgid "(Quick Links)" +msgstr "(快速鏈結)" + +#: wp-includes/script-loader.php:19 +msgid "Enter a word to look up:" +msgstr "請輸入需要查的字:" + +#: wp-includes/script-loader.php:20 +msgid "Dictionary lookup" +msgstr "查字典" + +#: wp-includes/script-loader.php:21 +msgid "lookup" +msgstr "查字" + +#: wp-includes/script-loader.php:22 +msgid "Close all open tags" +msgstr "關閉所有開啟的標籤" + +#: wp-includes/script-loader.php:23 +msgid "close tags" +msgstr "關閉標籤" + +#: wp-includes/script-loader.php:24 +msgid "Enter the URL" +msgstr "輸入網址" + +#: wp-includes/script-loader.php:25 +msgid "Enter the URL of the image" +msgstr "輸入圖片的網址" + +#: wp-includes/script-loader.php:26 +msgid "Enter a description of the image" +msgstr "輸入圖片的說明" + +#: wp-includes/script-loader.php:36 +msgid "Error: %response%" +msgstr "錯誤:%response%" + +#: wp-includes/script-loader.php:37 +msgid "Saved at %time%." +msgstr "已在%time%儲存。" + +#: wp-includes/script-loader.php:39 +msgid "Saving Draft..." +msgstr "正在儲存草稿……" + +#: wp-includes/script-loader.php:44 +msgid "You don't have permission to do that." +msgstr "你沒有權限這樣做。" + +#: wp-includes/script-loader.php:45 +msgid "Something strange happened. Try refreshing the page." +msgstr "出了點問題,請重新載入頁面。" + +#: wp-includes/script-loader.php:46 +msgid "Slow down, I'm still sending your data!" +msgstr "請慢一點,現在還在傳送資料!" + +# FIXME: (Abel) 未查清楚意思 +#: wp-includes/script-loader.php:50 +msgid "Jump to new item" +msgstr "跳到新的項目" + +#: wp-includes/script-loader.php:51 +msgid "Are you sure you want to delete this %thing%?" +msgstr "是否確定要刪除這個%thing%?" + +#: wp-includes/script-loader.php:84 +msgid "open" +msgstr "開啟" + +#: wp-includes/script-loader.php:85 +msgid "close" +msgstr "關閉" + +#: wp-includes/script-loader.php:86 +msgid "click-down and drag to move this box" +msgstr "按滑鼠按鈕並拖曳可以移動這個區塊" + +#: wp-includes/script-loader.php:87 +msgid "click to %toggle% this box" +msgstr "按滑鼠按鈕來%toggle%這個區塊" + +#: wp-includes/script-loader.php:88 +msgid "use the arrow keys to move this box" +msgstr "使用方向鍵移動區塊位置" + +#: wp-includes/script-loader.php:89 +msgid ", or press the enter key to %toggle% it" +msgstr ",或者按 enter 鍵來%toggle%它" + +#: wp-includes/script-loader.php:94 +msgid "Add" +msgstr "加入" + +#: wp-includes/script-loader.php:95 +msgid "Separate multiple categories with commas." +msgstr "如果有多個分類,請用英文逗號分隔。" + +#: wp-includes/script-loader.php:105 +msgid "« Back" +msgstr "« 返回" + +#: wp-includes/script-loader.php:108 +msgid "Thumbnail" +msgstr "縮圖" + +#: wp-includes/script-loader.php:109 +msgid "Full size" +msgstr "完整尺寸" + +#: wp-includes/script-loader.php:110 +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#: wp-includes/script-loader.php:112 +msgid "Show:" +msgstr "顯示:" + +#: wp-includes/script-loader.php:113 +msgid "Link to:" +msgstr "連結至:" + +#: wp-includes/script-loader.php:115 +msgid "Page" +msgstr "靜態頁面" + +#: wp-includes/script-loader.php:117 +msgid "Send to editor »" +msgstr "送入編輯器 »" + +#: wp-includes/script-loader.php:118 +msgid "Insert" +msgstr "插入" + +#: wp-includes/script-loader.php:122 +msgid "Save »" +msgstr "儲存 »" + +#: wp-includes/script-loader.php:123 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the file '%title%'?\n" +"Click ok to delete or cancel to go back." +msgstr "" +"是否確定要刪除檔案 ‘%title%’?。\n" +"按「確定」刪除,或者按「取消」回前一頁。" + +#: wp-includes/theme.php:140 +msgid "Stylesheet is missing." +msgstr "找不到 Stylesheet。" + +#: wp-includes/theme.php:152 +msgid "File not readable." +msgstr "無法讀取檔案。" + +#: wp-includes/theme.php:193 +msgid "Template is missing." +msgstr "缺少了模版(template)檔案。" + +#: wp-includes/widgets.php:26 wp-includes/widgets.php:45 +#, php-format +msgid "Sidebar %d" +msgstr "側列 %d" + +# (Abel) 將文字斷開,不可能翻譯得好 +#: wp-includes/widgets.php:378 +msgid "Sort by:" +msgstr "排列方式:" + +#: wp-includes/widgets.php:380 +msgid "Page title" +msgstr "靜態頁面標題" + +#: wp-includes/widgets.php:381 +msgid "Page order" +msgstr "靜態頁面順序" + +#: wp-includes/widgets.php:382 +msgid "Page ID" +msgstr "靜態頁面 ID" + +#: wp-includes/widgets.php:384 +msgid "Exclude:" +msgstr "不包括:" + +#: wp-includes/widgets.php:385 +msgid "Page IDs, separated by commas." +msgstr "靜態頁面 ID,以逗號隔開。" + +#: wp-includes/widgets.php:431 +msgid "Select Month" +msgstr "選擇月份" + +#: wp-includes/widgets.php:460 wp-includes/widgets.php:669 +msgid "Show post counts" +msgstr "顯示文章總數" + +#: wp-includes/widgets.php:461 wp-includes/widgets.php:671 +msgid "Display as a drop down" +msgstr "以下拉式選單顯示" + +#: wp-includes/widgets.php:469 wp-includes/widgets.php:975 +#: wp-includes/widgets.php:976 +msgid "Meta" +msgstr "額外資訊" + +#: wp-includes/widgets.php:476 +msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" +msgstr "使用 RSS 訂閱本站內容" + +#: wp-includes/widgets.php:476 +msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" +msgstr "文章 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" + +#: wp-includes/widgets.php:584 +msgid "Text Widgets" +msgstr "文字部件" + +#: wp-includes/widgets.php:585 +msgid "How many text widgets would you like?" +msgstr "想要多少個文字部件?" + +#: wp-includes/widgets.php:603 +#, php-format +msgid "Text %d" +msgstr "文字部件 %d" + +#: wp-includes/widgets.php:626 +msgid "Select Category" +msgstr "選擇分類" + +#: wp-includes/widgets.php:670 +msgid "Show hierarchy" +msgstr "顯示分類架構" + +#: wp-includes/widgets.php:683 wp-includes/widgets.php:983 +#: wp-includes/widgets.php:984 +msgid "Recent Posts" +msgstr "最近文章" + +#: wp-includes/widgets.php:730 +msgid "Number of posts to show:" +msgstr "顯示多少篇文章:" + +#: wp-includes/widgets.php:730 wp-includes/widgets.php:785 +msgid "(at most 15)" +msgstr "(最多 15 篇)" + +#: wp-includes/widgets.php:739 wp-includes/widgets.php:799 +#: wp-includes/widgets.php:800 +msgid "Recent Comments" +msgstr "最近回應" + +#: wp-includes/widgets.php:785 +msgid "Number of comments to show:" +msgstr "顯示多少封回應:" + +#: wp-includes/widgets.php:831 +msgid "Unknown Feed" +msgstr "不明的饋流" + +#: wp-includes/widgets.php:837 +msgid "Syndicate this content" +msgstr "訂閱本站內容" + +#: wp-includes/widgets.php:851 +msgid "Untitled" +msgstr "無標題" + +#: wp-includes/widgets.php:863 +msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." +msgstr "發生錯誤,可能無法連接饋流所在的網站。請稍後再試。" + +#: wp-includes/widgets.php:885 +msgid "Error: could not find an RSS or ATOM feed at that URL." +msgstr "錯誤:指定的網址找不到任何 RSS 或者 ATOM 饋流。" + +#: wp-includes/widgets.php:886 +#, php-format +msgid "Error in RSS %1$d: %2$s" +msgstr "第 %1$d 個 RSS 有錯誤:%2$s" + +#: wp-includes/widgets.php:899 +msgid "Enter the RSS feed URL here:" +msgstr "在這裏輸入 RSS 饋流的網址:" + +#: wp-includes/widgets.php:901 +msgid "Give the feed a title (optional):" +msgstr "輸入饋流的標題(可以不填):" + +# FIXME: (Abel) 可以的話我不想用「項目」兩字 +#: wp-includes/widgets.php:903 +msgid "How many items would you like to display?" +msgstr "想顯示多少個項目?" + +#: wp-includes/widgets.php:928 +msgid "RSS Feed Widgets" +msgstr "RSS 饋流部件" + +#: wp-includes/widgets.php:929 +msgid "How many RSS widgets would you like?" +msgstr "想要多少個 RSS 部件?" + +#: wp-includes/widgets.php:947 +#, php-format +msgid "RSS %d" +msgstr "RSS %d" + +#: wp-login.php:49 +msgid "Powered by WordPress" +msgstr "本站使用 WordPress" + +#: wp-login.php:94 wp-login.php:333 +msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 未填帳號名稱。" + +#: wp-login.php:96 +msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail field is empty." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 未填電郵地址。" + +#: wp-login.php:107 +msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username / e-mail combination." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 帳號名稱或電郵地址錯誤。" + +#: wp-login.php:116 +msgid "" +"Someone has asked to reset the password for the following site and username." +msgstr "有人要求重新設定以下網站的用戶的密碼。" + +#: wp-login.php:119 +msgid "" +"To reset your password visit the following address, otherwise just ignore " +"this email and nothing will happen." +msgstr "" +"如果需要重新設定密碼,請瀏覽以下網址;否則請不要理會這封電郵,這樣就不會有任" +"何改動。" + +#: wp-login.php:122 +#, php-format +msgid "[%s] Password Reset" +msgstr "[%s] 重設密碼" + +#: wp-login.php:123 wp-login.php:194 +msgid "The e-mail could not be sent." +msgstr "無法寄出 e-mail。" + +#: wp-login.php:123 wp-login.php:194 +msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." +msgstr "可能原因: 你的主機禁止使用 mail() 函數…" + +#: wp-login.php:132 +msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." +msgstr "抱歉,所給的 key 不正確。" + +#: wp-login.php:135 +msgid "Lost Password" +msgstr "遺失密碼" + +#: wp-login.php:135 +msgid "" +"Please enter your username and e-mail address. You will receive a new " +"password via e-mail." +msgstr "請輸入你的帳號名稱和電郵地址,新的密碼會經電郵寄給你。" + +#: wp-login.php:140 wp-login.php:262 wp-login.php:349 +msgid "Username:" +msgstr "用戶名稱:" + +#: wp-login.php:148 +msgid "Get New Password »" +msgstr "獲取新密碼 »" + +#: wp-login.php:156 wp-login.php:158 wp-login.php:278 wp-login.php:369 +#: wp-login.php:371 +msgid "Are you lost?" +msgstr "迷路了?" + +#: wp-login.php:156 wp-login.php:158 wp-login.php:278 wp-login.php:369 +#: wp-login.php:371 +#, php-format +msgid "Back to %s" +msgstr "回到 %s" + +#: wp-login.php:193 +#, php-format +msgid "[%s] Your new password" +msgstr "[%s] 你的新密碼" + +#: wp-login.php:199 +#, php-format +msgid "Password Lost and Changed for user: %s" +msgstr "已更改帳號 %s 的密碼" + +#: wp-login.php:200 +#, php-format +msgid "[%s] Password Lost/Changed" +msgstr "[%s] 密碼遺失/更改" + +#: wp-login.php:231 +msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 請填寫你的電郵地址。" + +#: wp-login.php:233 +msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 電郵地址不正確。" + +#: wp-login.php:236 +msgid "" +"<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose " +"another one." +msgstr "<strong>錯誤</strong>: 這個電郵地址已經有人註冊了。請另選一個。" + +#: wp-login.php:247 +#, php-format +msgid "" +"<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a " +"href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" +msgstr "" +"<strong>錯誤</strong>:無法幫你註冊,請聯絡<a href=\"mailto:%s\">網站管理員</" +"a>!" + +#: wp-login.php:257 +msgid "Registration Form" +msgstr "註冊表格" + +#: wp-login.php:257 +msgid "Register For This Site" +msgstr "在本網站註冊戶口" + +#: wp-login.php:270 +msgid "A password will be e-mailed to you." +msgstr "密碼會經電郵寄給你。" + +#: wp-login.php:271 +msgid "Register »" +msgstr "註冊 »" + +#: wp-login.php:277 wp-login.php:368 wp-login.php:372 +msgid "Password Lost and Found" +msgstr "獲取新密碼" + +#: wp-login.php:277 wp-login.php:368 wp-login.php:372 +msgid "Lost your password?" +msgstr "忘了密碼?" + +#: wp-login.php:328 +msgid "Your session has expired." +msgstr "認證資料已過期。" + +#: wp-login.php:338 +msgid "Successfully logged you out." +msgstr "你已經成功登出。" + +#: wp-login.php:339 +msgid "User registration is currently not allowed." +msgstr "目前不允許註冊新戶口。" + +#: wp-login.php:340 +msgid "Check your e-mail for the confirmation link." +msgstr "請檢查電郵,看看有沒有用來確認的鏈結。" + +#: wp-login.php:341 +msgid "Check your e-mail for your new password." +msgstr "請檢查電郵,看看有沒有密碼寄給你。" + +#: wp-login.php:342 +msgid "Registration complete. Please check your e-mail." +msgstr "登記程序完成。請檢查電郵。" + +# (Abel) FIXME: 遲些想個較貼切的字句 +#: wp-login.php:357 +msgid "Remember me" +msgstr "記憶密碼" + +#: wp-mail.php:18 +msgid "There doesn’t seem to be any new mail." +msgstr "系統中似乎沒有新郵件。" + +#: xmlrpc.php:149 +msgid "Bad login/pass combination." +msgstr "登入名稱或密碼錯誤。" + +#: xmlrpc.php:250 xmlrpc.php:344 xmlrpc.php:385 +msgid "Sorry, no such page." +msgstr "抱歉,這頁不存在。" + +#: xmlrpc.php:311 +msgid "Sorry, you can not add new pages." +msgstr "抱歉,你不可以加入新的靜態頁面。" + +#: xmlrpc.php:350 +msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." +msgstr "你沒有足夠權限刪除這頁靜態頁面。" + +#: xmlrpc.php:356 +msgid "Failed to delete the page." +msgstr "無法刪除靜態頁面。" + +#: xmlrpc.php:391 +msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." +msgstr "你沒有足夠權限編輯這頁靜態頁面。" + +#: xmlrpc.php:490 +msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." +msgstr "抱歉,你沒有足夠權限加入新的分類。" + +#: xmlrpc.php:522 +msgid "Sorry, the new category failed." +msgstr "抱歉,新增分類失敗。" + +#: xmlrpc.php:675 xmlrpc.php:1413 xmlrpc.php:1598 +msgid "Either there are no posts, or something went wrong." +msgstr "可能是網誌根本沒有文章,或者發生別的問題。" + +#: xmlrpc.php:722 xmlrpc.php:757 +msgid "Sorry, this user can not edit the template." +msgstr "抱歉,這個使用者不可以編輯模版。" + +#: xmlrpc.php:768 +msgid "" +"Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has " +"not been updated." +msgstr "可能是檔案無法寫入內容,或者發生別的問題。並沒有更新檔案。" + +#: xmlrpc.php:795 xmlrpc.php:935 +msgid "Sorry, you can not post on this weblog or category." +msgstr "抱歉,你不可以在這個網誌或分類中發表文章。" + +#: xmlrpc.php:843 xmlrpc.php:893 xmlrpc.php:1391 xmlrpc.php:1742 +msgid "Sorry, no such post." +msgstr "抱歉,這篇文章不存在。" + +#: xmlrpc.php:855 xmlrpc.php:1295 +msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." +msgstr "抱歉,你沒有足夠權限發表這篇文章。" + +#: xmlrpc.php:989 xmlrpc.php:1211 +msgid "Invalid post type." +msgstr "文章類型不正確。" + +#: xmlrpc.php:1155 xmlrpc.php:1701 xmlrpc.php:1783 +msgid "Sorry, you can not edit this post." +msgstr "抱歉,你不可以編輯這篇文章。" + +#: xmlrpc.php:1163 +msgid "Invalid post id." +msgstr "文章的 ID 不正確。" + +#: xmlrpc.php:1293 +msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." +msgstr "抱歉,你沒有足夠權限發表這頁靜態頁面。" + +#: xmlrpc.php:1322 +msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." +msgstr "抱歉,無法編輯你的文章,某處地方出了問題。" + +#: xmlrpc.php:1526 +msgid "You are not allowed to upload files to this site." +msgstr "你不可以將檔案上傳至本站。" + +#: xmlrpc.php:1824 +msgid "Is there no link to us?" +msgstr "是否沒有鏈結連至本站?" + +# FIXME: (Abel) 我很可能搞錯意思,未查 code +#: xmlrpc.php:1877 +msgid "" +"The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." +msgstr "來源和目的地網址不可以一樣。" + +#: xmlrpc.php:1887 +msgid "The pingback has already been registered." +msgstr "" + +#: xmlrpc.php:1895 +msgid "The source URL does not exist." +msgstr "來源網址不存在。" + +#: xmlrpc.php:1905 +msgid "We cannot find a title on that page." +msgstr "找不到任何一頁靜態頁面有這個標題。" + +#: xmlrpc.php:1941 +msgid "" +"The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be " +"used as a source." +msgstr "來源網址中的網頁沒有鏈結連至目的地網址,因此不可以作為來源網址使用。" + +#: xmlrpc.php:1988 +msgid "The specified target URL does not exist." +msgstr "目的地網址不存在。" + +#~ msgid "Importers & Converters" +#~ msgstr "匯入和轉換程序" + +#~ msgid "Selectively convert categories to tags" +#~ msgstr "選擇性地將分類轉換為標籤" + +#~ msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags" +#~ msgstr "匯入 Ultimate Tag Warrior 標籤" + +#~ msgid "Tags (separate multiple tags with commas: cats, pet food, dogs)" +#~ msgstr "標籤(如果有多個分類,請用英文逗號分隔,例如:藝術, 網絡, 生活)" + +#~ msgid "" +#~ "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative " +#~ "login and password. Forget it. You didn’t have that login in " +#~ "Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to " +#~ "import all of your users into our system. Unfortunately there is one " +#~ "downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong " +#~ "encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are " +#~ "forced to assign temporary passwords to all your users. <strong>Every " +#~ "user has the same username, but their passwords are reset to password123." +#~ "</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> and change it." +#~ msgstr "" +#~ "你已經架好 WordPress,擁有管理員的身分,也設定好密碼;但是,忘記它吧。既然" +#~ "在 Textpattern 中沒有那個帳號,為甚麼這裏要有?取而代之,我們會將 " +#~ "Textpattern 所有帳號的資料都匯入這裏。但有一個瑕疵,因為 WordPress 和 " +#~ "Textpattern 都將密碼加密成為無法解讀的狀態,我們無法將密碼解開,唯有暫時為" +#~ "每個帳號安排一個暫時性的密碼。<strong>每個帳號的登入名稱和以往一樣,但密碼" +#~ "則重新設定為 password123。</strong>請<a href=\"%1$s\">登入</a>並更改密碼。" + +#~ msgid "" +#~ "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been " +#~ "using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we " +#~ "recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses." +#~ "org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. " +#~ "Trust me... You’ll want it." +#~ msgstr "" +#~ "另外,因為你曾是 Textpattern 的使用者,可能已經用慣了 Textile 來將回應和文" +#~ "章格式化。如果是真的話,建議你下載和安裝 <a href=\"http://www." +#~ "huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for " +#~ "WordPress</a>,保證有好處。" + +#~ msgid "" +#~ "That’s it! What are you waiting for? Go <a href=\"%1$s\">login</a>!" +#~ msgstr "就是這樣了!還等甚麼?快點<a href=\"%1$s\">登入</a>吧!" + +#~ msgid "Import Ultimate Tag Warrior" +#~ msgstr "匯入 Ultimate Tag Warrior" + +#~ msgid "" +#~ "Howdy! This imports tags from an existing Ultimate Tag Warrior 3 " +#~ "installation into this blog using the new WordPress native tagging " +#~ "structure." +#~ msgstr "" +#~ "你好!這個匯入程序會將 Ultimate Tag Warrior 3 的標籤匯入這個網誌內置的標籤" +#~ "功能。" + +#~ msgid "" +#~ "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. " +#~ "Mileage may vary." +#~ msgstr "" +#~ "其它版本的 Ultimate Tag Warrior 版本未有正式測試過。效果可能因人而異。" + +#~ msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" +#~ msgstr "不要冒險——請先將資料庫備份!" + +#~ msgid "Step 1 »" +#~ msgstr "第一步 »" + +#~ msgid "Reading UTW Tags…" +#~ msgstr "讀取 UTW 標籤 …" + +#~ msgid "No Tags Found!" +#~ msgstr "找不到標籤!" + +#~ msgid "Done! <strong>%s</strong> tags were read." +#~ msgstr "成功讀取了 <strong>%s</strong> 個標籤。" + +#~ msgid "The following tags were found:" +#~ msgstr "找到以下的標籤:" + +#~ msgid "" +#~ "If you don’t want to import any of these tags, you should delete " +#~ "them from the UTW tag management page and then re-run this import." +#~ msgstr "" +#~ "如果不想匯入這些標籤的任何一部份,你必須先在 UTW 標籤管理頁面刪除該等標" +#~ "籤,然後重新執行這個匯入程序。" + +#~ msgid "Step 2 »" +#~ msgstr "第二步 »" + +#~ msgid "Reading UTW Post Tags…" +#~ msgstr "正在讀取 UTW 文章標籤 …" + +#~ msgid "No posts were found to have tags!" +#~ msgstr "找不到任何有標籤的文章!" + +#~ msgid "Done! <strong>%s</strong> tag to post relationships were read." +#~ msgstr "成功讀取了 <strong>%s</strong> 個標籤與文章之間的關係。" + +#~ msgid "Step 3 »" +#~ msgstr "第三步 »" + +#~ msgid "Adding Tags to Posts…" +#~ msgstr "正在將標籤加入文章 …" + +#~ msgid "Done! <strong>%s</strong> tags where added!" +#~ msgstr "成功加入了 <strong>%s</strong> 個標籤!" + +#~ msgid "Step 4 »" +#~ msgstr "第四步 »" + +#~ msgid "Import Complete!" +#~ msgstr "匯入完成!" + +#~ msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" +#~ msgstr "你被騙了,根本不需要五個步驟!已經完成了!" + +#~ msgid "Now wasn’t that easy?" +#~ msgstr "容不容易?" + +#~ msgid "" +#~ "Import Ultimate Tag Warrior tags into the new native tagging structure." +#~ msgstr "將 Ultimate Tag Warrior 的標籤匯入至新的內置標籤架構" + +#~ msgid "Convert Categories to Tags" +#~ msgstr "將分類轉換為標籤" + +#~ msgid "" +#~ "Howdy! This converter allows you to selectively convert existing " +#~ "categories to tags. To get started, check the checkboxes of the " +#~ "categories you wish to be converted, then click the Convert button." +#~ msgstr "" +#~ "你好!這個轉換程序會選擇性地將現有的分類轉換為標籤。要開始的話,請勾選想轉" +#~ "換的分類,然後按「轉換」按鈕。" + +#~ msgid "" +#~ "Keep in mind that if you convert a category with child categories, those " +#~ "child categories get their parent setting removed, so they're in the root." +#~ msgstr "" +#~ "請留意,如果要轉換的分類當中含有子分類,這些子分類的分層架構會消失,變成不" +#~ "再是子分類。" + +#~ msgid "You have no categories to convert!" +#~ msgstr "沒有任何分類可以轉換!" + +#~ msgid "Convert All Categories" +#~ msgstr "轉換所有分類" + +#~ msgid "Convert »" +#~ msgstr "轉換 »" + +#~ msgid "Uh, oh. Something didn't work. Please <a href=\"%s\">try again</a>." +#~ msgstr "某些地方出了問題。請<a href=\"%s\">再試一次</a>。" + +#~ msgid "Converting category" +#~ msgstr "正在轉換分類" + +#~ msgid "Category doesn't exist!" +#~ msgstr "這個分類不存在!" + +#~ msgid "Converted successfully." +#~ msgstr "轉換成功。" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "確認" + +#~ msgid "" +#~ "You are about to convert all categories to tags. Are you sure you want to " +#~ "continue?" +#~ msgstr "現在準備將所有分類轉換為標籤?是否確定要繼續?" + +#~ msgid "Categories to Tags Converter" +#~ msgstr "將分類轉換為標籤" + +#~ msgid "Convert existing categories to tags, selectively." +#~ msgstr "選擇性地將現有的分類轉換為標籤" + +#~ msgid "" +#~ "Delete every comment marked “defer.” <strong>Warning: This " +#~ "can’t be undone.</strong>" +#~ msgstr "" +#~ "刪除全部標記為「稍後處理」的回應。<strong>警告:這個程序不可能復原。</" +#~ "strong>" + +#~ msgid "Tag base" +#~ msgstr "標籤起點" + +#~ msgid "" +#~ "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to " +#~ "add the <code>edit_posts</code> capability to your user, in order to be " +#~ "authorized to post.<br />\n" +#~ "You can also <a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">e-mail the admin</" +#~ "a> to ask for a promotion.<br />\n" +#~ "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be " +#~ "able to blog. :)" +#~ msgstr "" +#~ "因為你剛註冊,所以必須等待管理員幫你加上 <code>edit_posts</code> 權限才可" +#~ "以發表文章。<br />\n" +#~ "你也可以選擇向管理員<a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">發出電郵</a>" +#~ "要求提升身分。<br />\n" +#~ "當身分提升後,重新載入這一頁,你就可以寫網誌了。 :)" + +#~ msgid "" +#~ "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link..." +#~ "” or “Add to Favorites...” to create a posting shortcut." +#~ msgstr "" +#~ "在下方的鏈結按滑鼠右鍵並選擇「將此鏈結加入書籤」或「加到我的最愛」,這樣在" +#~ "書籤中即可加上一個張貼文章的捷徑。" + +#~ msgid "Tags: " +#~ msgstr "標籤:" + +#~ msgid "%d topics" +#~ msgstr "%d 個主題" + +#~ msgid "Edit post" +#~ msgstr "編輯文章" + +#~ msgid "Edit comment" +#~ msgstr "編輯回應" + +#~ msgid "number_format_decimals" +#~ msgstr "number_format_decimals" + +#~ msgid "number_format_decimal_point" +#~ msgstr "number_format_decimal_point" + +# FIXME: (Abel) doesn't allow NO thousand separator +#~ msgid "number_format_thousands_sep" +#~ msgstr "number_format_thousands_sep" |