summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/languages/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 07:56:53 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-17 07:56:53 +0000
commita9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f (patch)
tree5b883aa428f1edb12f5d40f9768438ee16a7ed6b /debian/languages/zh_HK.po
parentAdding upstream version 6.4.3+dfsg1. (diff)
downloadwordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.tar.xz
wordpress-a9c818418b81b93680170e1a84d4e221e578ad2f.zip
Adding debian version 6.4.3+dfsg1-1.debian/6.4.3+dfsg1-1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/languages/zh_HK.po')
-rw-r--r--debian/languages/zh_HK.po7465
1 files changed, 7465 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/languages/zh_HK.po b/debian/languages/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..d70ebe3
--- /dev/null
+++ b/debian/languages/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,7465 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation of wordpress.
+# Copyright (C) 2006, 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the wordpress package.
+#
+# Based on zh_TW translation:
+# Mike Lu <sizy@pchome.com.tw>, 2004.
+# Hung-Te Lin <piaip@csie.ntu.edu.tw>, 2004.
+#
+# Translator list for zh_HK:
+# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: WordPress 2.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-21 21:30+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:49+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: wp-admin/admin-ajax.php:22 wp-admin/admin-functions.php:1042
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: wp-admin/admin-ajax.php:24 wp-admin/admin-functions.php:1044
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n"
+"'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
+msgstr ""
+"你準備刪除這篇文章的 ‘%s’ 自選欄位。\n"
+"按「確定」來刪除網頁,或者按「取消」停止刪除。"
+
+#: wp-admin/admin-ajax.php:25 wp-admin/admin-functions.php:812
+#: wp-admin/admin-functions.php:860 wp-admin/admin-functions.php:947
+#: wp-admin/admin-functions.php:1045 wp-admin/edit-comments.php:175
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:69 wp-admin/edit.php:224
+#: wp-admin/edit.php:286 wp-admin/link-manager.php:179
+#: wp-admin/moderation.php:126 wp-admin/moderation.php:136
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: wp-admin/admin-ajax.php:150
+#, php-format
+msgid "Category <a href=\"#%s\">%s</a> added"
+msgstr "已新增文章分類 <a href=\"#%s\">%s</a>"
+
+#: wp-admin/admin-ajax.php:244
+#, php-format
+msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
+msgstr "已新增使用者 <a href=\"#%s\">%s</a>"
+
+#: wp-admin/admin-ajax.php:269 wp-admin/admin-functions.php:192
+#: wp-admin/page.php:61
+msgid "You are not allowed to edit this page."
+msgstr "你不可以編輯這頁靜態頁面。"
+
+#: wp-admin/admin-ajax.php:272 wp-admin/admin-functions.php:195
+#: wp-admin/post.php:63
+msgid "You are not allowed to edit this post."
+msgstr "你不可以編輯這篇文章。"
+
+#: wp-admin/admin-footer.php:4
+msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\">說明文件</a>"
+
+#: wp-admin/admin-footer.php:4
+msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>"
+msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">官方論壇</a>"
+
+#: wp-admin/admin-footer.php:5 wp-admin/upgrade.php:62
+#, php-format
+msgid "%s seconds"
+msgstr "%s 秒"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:17
+msgid "You are not allowed to create pages on this blog."
+msgstr "你不可以在本網誌撰寫靜態頁面。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:20
+msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog."
+msgstr "你不可以在本網誌撰寫文章或草稿。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:62
+msgid "You are not allowed to create pages as this user."
+msgstr "你不能夠以這個使用者的身分撰寫靜態頁面。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:65
+msgid "You are not allowed to post as this user."
+msgstr "你不能夠以這個使用者的身分發表文章。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:228
+msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
+msgstr "你不能夠以這個使用者的身分編輯靜態頁面。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:231
+msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
+msgstr "你不能夠以這個使用者的身分編輯文章。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:309
+msgid ""
+"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this "
+"comment."
+msgstr "你不可以修改任何這篇文章的回應,因此無法修改這封回應。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:532 wp-login.php:222
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:請填寫帳號。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:539
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:請輸入密碼兩次。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:542
+msgid "<strong>ERROR</strong>: you typed your new password only once."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:你只輸入了一次密碼。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:547
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:密碼不可以有反斜號“\\”。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:551
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: Please type the same password in the two password "
+"fields."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:請在兩個密碼欄中輸入相同密碼。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:557 wp-login.php:224
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: This username is invalid. Please enter a valid "
+"username."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:帳號名稱無效。請重新輸入。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:560 wp-login.php:227
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose "
+"another one."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:這個帳號已經有人註冊了。請另選一個。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:564
+msgid "<strong>ERROR</strong>: please type an e-mail address"
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:請輸入電郵地址。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:567
+msgid "<strong>ERROR</strong>: the email address isn't correct"
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:電郵地址格式不正確。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:620 wp-admin/bookmarklet.php:6
+#: wp-admin/categories.php:16 wp-admin/categories.php:31
+#: wp-admin/categories.php:63 wp-admin/link-import.php:18
+#: wp-admin/link-import.php:70 wp-admin/link.php:21 wp-admin/link.php:46
+#: wp-admin/link.php:85 wp-admin/options.php:11 wp-admin/sidebar.php:7
+#: wp-admin/users.php:6 wp-admin/widgets.php:6
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:45
+msgid "Cheatin&#8217; uh?"
+msgstr "喂!玩嘢呀?"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:807 wp-admin/admin-functions.php:859
+#: wp-admin/admin-functions.php:895 wp-admin/admin-functions.php:946
+#: wp-admin/edit-comments.php:173 wp-admin/edit.php:218 wp-admin/edit.php:285
+#: wp-admin/index.php:54 wp-admin/link-manager.php:178
+#: wp-admin/moderation.php:125 wp-admin/page.php:43 wp-admin/plugins.php:135
+#: wp-admin/post.php:46 wp-includes/script-loader.php:107
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:812
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete the category '%s'.\n"
+"All posts that were only assigned to this category will be assigned to the '%"
+"s' category.\n"
+"All links that were only assigned to this category will be assigned to the '%"
+"s' category.\n"
+"'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
+msgstr ""
+"你準備刪除「%s」分類。\n"
+"所有只屬於這個分類的文章都會搬到「%s」分類。\n"
+"所有只屬於這個分類的鏈結都會搬到「%s」分類。\n"
+"按「確定」來刪除分類,或者按「取消」停止刪除。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:814 wp-admin/options-permalink.php:126
+msgid "Default"
+msgstr "預設"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:857 wp-admin/edit.php:180
+msgid "Unpublished"
+msgstr "未發表"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:857
+msgid "Y-m-d g:i a"
+msgstr "Y-m-d a g:i"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:858 wp-admin/edit-comments.php:169
+#: wp-admin/edit.php:212
+msgid "View"
+msgstr "查看"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:860
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete the '%s' page.\n"
+"'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
+msgstr ""
+"你準備刪除「%s」靜態頁面。\n"
+"按「確定」來刪除靜態頁面,或者按「取消」停止刪除。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:884
+#, php-format
+msgid "e-mail: %s"
+msgstr "電郵:%s"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:888
+msgid "View posts by this author"
+msgstr "觀看這位作者撰寫的網誌"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:889
+#, php-format
+msgid "View %s post"
+msgid_plural "View %s posts"
+msgstr[0] "顯示 %s 篇文章"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:939 wp-admin/edit.php:278
+#: wp-admin/moderation.php:122 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:442
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:943 wp-admin/edit.php:282
+#: wp-admin/moderation.php:124
+msgid "M j, g:i A"
+msgstr "Mj日Ag時i分"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:947 wp-admin/edit.php:286
+#: wp-admin/moderation.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete this comment by '%s'.\n"
+"'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算刪除這一封由「%s」寫的回應。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:949 wp-admin/edit.php:288
+msgid "Unapprove"
+msgstr "不刊登"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:950 wp-admin/edit.php:289
+#: wp-admin/moderation.php:134
+msgid "Approve"
+msgstr "刊登"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:952 wp-admin/edit.php:291
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n"
+"'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam."
+msgstr ""
+"你打算將 ‘%s’ 的這封回應標記為垃圾。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會標記為垃圾。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:952 wp-admin/edit-form-comment.php:58
+#: wp-admin/edit.php:291 wp-admin/moderation.php:135
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:523
+msgid "Spam"
+msgstr "垃圾"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1008 wp-admin/admin-functions.php:1080
+msgid "Key"
+msgstr "欄位名稱"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1009 wp-admin/admin-functions.php:1081
+msgid "Value"
+msgstr "欄位內容"
+
+# (Abel) better than "行動", which is usually meant for people
+#: wp-admin/admin-functions.php:1010 wp-admin/categories.php:103
+#: wp-admin/edit-pages.php:38 wp-admin/link-manager.php:104
+#: wp-admin/plugins.php:107 wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154
+msgid "Action"
+msgstr "管理"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1077
+msgid "Add a new custom field:"
+msgstr "加上新的自選欄位:"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1087 wp-admin/import/mt.php:37
+#: wp-admin/options-reading.php:33 wp-admin/options-reading.php:34
+msgid "- Select -"
+msgstr "- 選擇 -"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1095
+msgid "or"
+msgstr "或"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1103
+msgid "Add Custom Field &raquo;"
+msgstr "新增自選欄位 &raquo;"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1179
+msgid "Edit timestamp"
+msgstr "修改發表時間"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1206
+#, php-format
+msgid "Existing timestamp: %1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
+msgstr "原本的時間是:%3$s年%1$s %2$s 日 %4$s 時 %5$s 分"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1665
+msgid ""
+"Sorry, can&#8217;t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to "
+"edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of "
+"the file in."
+msgstr ""
+"抱歉,不可以編輯名稱中有 “../” 的檔案。如果想編輯 WordPress 目錄中的檔案,直"
+"接輸入檔名即可。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1668
+msgid "Sorry, can&#8217;t call files with their real path."
+msgstr "抱歉,不可以開啟檔案的實際目錄位置。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1671
+msgid "Sorry, that file cannot be edited."
+msgstr "抱歉,該檔案無法編輯。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "Main Index Template"
+msgstr "主網頁模版"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-admin/admin-functions.php:1701
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "樣式表 (Stylesheet)"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-admin/edit-comments.php:41
+#: wp-admin/edit.php:134 wp-admin/edit.php:263 wp-admin/import/blogger.php:163
+#: wp-admin/index.php:43 wp-admin/menu.php:18 wp-admin/menu.php:33
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22
+msgid "Comments"
+msgstr "回應"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "Popup Comments"
+msgstr "彈出式回應"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "Footer"
+msgstr "頁尾"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "Header"
+msgstr "頁首"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-includes/widgets.php:28
+msgid "Sidebar"
+msgstr "側列"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-includes/widgets.php:424
+#: wp-includes/widgets.php:970 wp-includes/widgets.php:971
+msgid "Archives"
+msgstr "文章彙整"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "Category Template"
+msgstr "分類模版"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699 wp-admin/edit-page-form.php:90
+msgid "Page Template"
+msgstr "靜態頁面模版"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "Search Results"
+msgstr "搜尋結果"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "Single Post"
+msgstr "單篇文章"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "404 Template"
+msgstr "找不到檔案時使用的 404 錯誤模版"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
+msgstr "my-hacks.php (舊式 hack 支援)"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1699
+msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
+msgstr ".htaccess(網頁重寫規則)"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1701
+msgid "Comments Template"
+msgstr "回應模版"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1701
+msgid "Popup Comments Template"
+msgstr "彈出式回應視窗模版"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1751
+msgid "Visit plugin homepage"
+msgstr "瀏覽外掛模組網站"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1757 wp-includes/theme.php:86
+msgid "Visit author homepage"
+msgstr "瀏覽作者網站"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1850
+msgid "WordPress recommends a better browser"
+msgstr "WordPress 推薦你使用更好的瀏覽器"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1914
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in "
+"<code>php.ini</code>."
+msgstr ""
+"上傳的檔案大小超過了 <code>php.ini</code> 中的 <code>upload_max_filesize</"
+"code> 數值。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1915
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was "
+"specified in the HTML form."
+msgstr "上傳的檔案大小超過了 HTML 表單中的 <code>MAX_FILE_SIZE</code> 數值。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1916
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "檔案還未完全上傳。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1917
+msgid "No file was uploaded."
+msgstr "沒有上傳任何檔案。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1918
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "缺少了暫存檔資料夾。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1919
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "無法寫入檔案。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1934
+msgid "Invalid form submission."
+msgstr "提交的表單無效。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1942
+msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
+msgstr "檔案沒有任何內容。請上傳有內容的檔案。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1946
+msgid "Specified file failed upload test."
+msgstr "指定的檔案無法通過上傳測試。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1955
+msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
+msgstr "檔案無法通過安全測試。請上傳另一個檔案。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:1986
+#, php-format
+msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
+msgstr "已上傳的檔案無法移動到 %s。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2027
+msgid "Choose a file from your computer:"
+msgstr "在你的電腦中選擇檔案:"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2027
+#, php-format
+msgid "Maximum size: %s"
+msgstr "大小上限:%s"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2033
+msgid "Upload file and import"
+msgstr "上傳和匯入檔案"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2080 wp-admin/link-manager.php:100
+#: wp-admin/upload-functions.php:143 wp-includes/script-loader.php:119
+msgid "URL"
+msgstr "網址"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2085
+msgid "Thumbnail linked to file"
+msgstr "縮圖,連結至檔案"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2085
+msgid "Image linked to file"
+msgstr "圖片,連結至檔案"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2089
+msgid "Thumbnail linked to page"
+msgstr "縮圖,連結至靜態頁面"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2089
+msgid "Image linked to page"
+msgstr "圖片,連結至靜態頁面"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2094
+msgid "Link to file"
+msgstr "連結至檔案"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2098
+msgid "Link to page"
+msgstr "連結至靜態頁面"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2198
+#, php-format
+msgid "File '%s' doesn't exist?"
+msgstr "檔案 ‘%s’ 是否不存在?"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2201
+msgid "The GD image library is not installed."
+msgstr "未安裝 GD 圖像函式庫。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2208
+#, php-format
+msgid "File '%s' is not an image."
+msgstr "檔案 ‘%s’ 並不是圖片。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2249 wp-admin/admin-functions.php:2252
+#: wp-admin/admin-functions.php:2255
+msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created."
+msgstr "不支援的檔案類型,無法產生縮圖。"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2306 wp-admin/admin-functions.php:2311
+#: wp-admin/admin-functions.php:2316
+msgid "Thumbnail path invalid"
+msgstr "縮圖路徑不正確"
+
+#: wp-admin/admin-functions.php:2322
+msgid "File not found"
+msgstr "找不到檔案"
+
+#: wp-admin/admin-header.php:47
+msgid "View site &raquo;"
+msgstr "瀏覽網誌 &raquo;"
+
+#: wp-admin/admin-header.php:49
+#, php-format
+msgid "Howdy, <strong>%s</strong>."
+msgstr "你好,<strong>%s</strong>。"
+
+#: wp-admin/admin-header.php:49 wp-content/themes/classic/comments.php:45
+msgid "Log out of this account"
+msgstr "登出這個帳號"
+
+#: wp-admin/admin-header.php:49
+msgid "Sign Out"
+msgstr "登出"
+
+#: wp-admin/admin-header.php:49
+msgid "My Profile"
+msgstr "個人資料"
+
+#: wp-admin/admin.php:54
+msgid "Invalid plugin page"
+msgstr "外掛模組頁面不正確"
+
+#: wp-admin/admin.php:58
+#, php-format
+msgid "Cannot load %s."
+msgstr "無法載入 %s。"
+
+#: wp-admin/admin.php:76
+msgid "You are not allowed to import."
+msgstr "你不可以匯入內容。"
+
+#: wp-admin/admin.php:79
+msgid "Invalid importer."
+msgstr "匯入界面無效。"
+
+#: wp-admin/admin.php:83
+msgid "Cannot load importer."
+msgstr "無法載入匯入界面。"
+
+#: wp-admin/admin.php:89 wp-admin/import/blogger.php:151 wp-admin/import.php:3
+#: wp-admin/import.php:9 wp-admin/menu.php:43
+msgid "Import"
+msgstr "匯入"
+
+#: wp-admin/categories.php:4 wp-admin/categories.php:93
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:75 wp-admin/edit-form.php:28
+#: wp-admin/edit-link-form.php:43 wp-admin/edit.php:133
+#: wp-admin/link-manager.php:101 wp-admin/menu.php:41
+#: wp-includes/category-template.php:239 wp-includes/widgets.php:618
+#: wp-includes/widgets.php:980 wp-includes/widgets.php:981
+msgid "Categories"
+msgstr "分類"
+
+#: wp-admin/categories.php:37
+#, php-format
+msgid ""
+"Can&#8217;t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one"
+msgstr "不可以刪除內置的 <strong>%s</strong> 分類"
+
+#: wp-admin/categories.php:40
+#, php-format
+msgid ""
+"Can&#8217;t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one "
+"for links"
+msgstr "不可以刪除內置的 <strong>%s</strong> 連結分類"
+
+#: wp-admin/categories.php:78
+msgid "Category added."
+msgstr "已新增分類。"
+
+#: wp-admin/categories.php:79
+msgid "Category deleted."
+msgstr "已刪除分類。"
+
+#: wp-admin/categories.php:80
+msgid "Category updated."
+msgstr "已更新分類。"
+
+#: wp-admin/categories.php:81
+msgid "Category not added."
+msgstr "並沒有新增分類。"
+
+#: wp-admin/categories.php:82
+msgid "Category not updated."
+msgstr "並沒有更新分類。"
+
+#: wp-admin/categories.php:91
+#, php-format
+msgid "Categories (<a href=\"%s\">add new</a>)"
+msgstr "文章分類 (<a href=\"%s\">新增</a>)"
+
+#: wp-admin/categories.php:98 wp-admin/edit-pages.php:34 wp-admin/edit.php:130
+#: wp-admin/users.php:388
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: wp-admin/categories.php:99 wp-admin/edit-comments.php:146
+#: wp-admin/link-manager.php:88 wp-admin/link-manager.php:99
+#: wp-admin/profile.php:43 wp-admin/themes.php:100 wp-admin/user-edit.php:91
+#: wp-admin/users.php:390 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:64
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: wp-admin/categories.php:100 wp-admin/plugins.php:106
+#: wp-admin/themes.php:101 wp-admin/upload-functions.php:157
+#: wp-includes/script-loader.php:120
+msgid "Description"
+msgstr "說明"
+
+#: wp-admin/categories.php:101 wp-admin/edit.php:4
+#: wp-admin/import/blogger.php:162 wp-admin/index.php:67 wp-admin/menu.php:38
+msgid "Posts"
+msgstr "文章"
+
+#: wp-admin/categories.php:102 wp-includes/widgets.php:973
+msgid "Links"
+msgstr "鏈結"
+
+#: wp-admin/categories.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts "
+"and links in that category. Instead, posts that were only assigned to the "
+"deleted category are set to the category <strong>%s</strong> and links that "
+"were only assigned to the deleted category are set to <strong>%s</strong>."
+msgstr ""
+"<strong>注意:</strong><br />刪除分類不會令其下的所有文章和鏈結消失。所有只屬"
+"於那個已刪除的分類文章會被移動至 <strong>%s</strong> 分類,而相應的鏈結會被移"
+"動至 <strong>%s</strong> 分類。"
+
+#: wp-admin/comment.php:14
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "編輯回應"
+
+#: wp-admin/comment.php:21 wp-admin/comment.php:43 wp-admin/comment.php:119
+#: wp-admin/comment.php:148 wp-admin/comment.php:174
+msgid "Oops, no comment with this ID."
+msgstr "沒有符合這個 ID 的回應。"
+
+#: wp-admin/comment.php:21 wp-admin/comment.php:43 wp-admin/comment.php:119
+#: wp-admin/comment.php:148 wp-admin/comment.php:174
+#: wp-admin/upload-functions.php:262
+msgid "Go back"
+msgstr "回上一頁"
+
+#: wp-admin/comment.php:24 wp-admin/comment.php:122
+msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
+msgstr "你不能夠修改這篇文章的回應。"
+
+#: wp-admin/comment.php:46
+msgid "You are not allowed to delete comments on this post."
+msgstr "你不能夠刪除這篇文章的回應。"
+
+#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/comment.php:177
+msgid ""
+"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve "
+"this comment."
+msgstr "你不能夠修改這篇文章的回應,因此也不能夠核准。"
+
+#: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/comment.php:54 wp-admin/comment.php:56
+msgid "Caution:"
+msgstr "注意:"
+
+#: wp-admin/comment.php:52
+msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
+msgstr "你準備將下面的回應標記為垃圾:"
+
+#: wp-admin/comment.php:54
+msgid "You are about to delete the following comment:"
+msgstr "你準備刪除下面的回應:"
+
+#: wp-admin/comment.php:56
+msgid "You are about to approve the following comment:"
+msgstr "你準備核准下面的回應:"
+
+#: wp-admin/comment.php:59
+msgid "Are you sure you want to do that?"
+msgstr "確定要執行嗎?"
+
+#: wp-admin/comment.php:65 wp-admin/edit-link-form.php:73
+#: wp-admin/link-manager.php:145 wp-includes/functions.php:1307
+#: wp-includes/functions.php:1309
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+#: wp-admin/comment.php:66 wp-admin/edit-link-form.php:70
+#: wp-admin/link-manager.php:145 wp-includes/functions.php:1307
+#: wp-includes/functions.php:1309
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: wp-admin/comment.php:82
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: wp-admin/comment.php:87 wp-admin/edit-form-comment.php:27 wp-login.php:144
+#: wp-login.php:266
+msgid "E-mail:"
+msgstr "電郵:"
+
+#: wp-admin/comment.php:93 wp-admin/edit-form-comment.php:33
+msgid "URL:"
+msgstr "網址:"
+
+#: wp-admin/comment.php:98
+msgid "Comment:"
+msgstr "回應:"
+
+#: wp-admin/comment.php:151
+msgid ""
+"You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove "
+"this comment."
+msgstr "你不能夠修改這篇文章的回應,因此也不能取消核准這封回應。"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:11
+msgid "Custom Image Header"
+msgstr "自選頁首圖片"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:128
+msgid "Show Text"
+msgstr "顯示文字標題"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:139 wp-admin/custom-header.php:169
+msgid "Hide Text"
+msgstr "隱藏文字標題"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:155
+msgid "Header updated."
+msgstr "已更新頁首。"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:160
+msgid "Your Header Image"
+msgstr "頁首圖片"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:161
+msgid ""
+"This is your header image. You can change the text color or upload and crop "
+"a new image."
+msgstr ""
+"這個是頁首的圖片。你可以更改文字的色彩,或者上傳新的圖片然後裁剪至適當大小。"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:170
+msgid "Select a Text Color"
+msgstr "請選擇文字顏色"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:170
+msgid "Use Original Color"
+msgstr "使用原本的顏色"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:172
+msgid "Save Changes"
+msgstr "儲存設定"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:178
+msgid "Upload New Header Image"
+msgstr "上傳新的頁首圖片"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:178
+msgid ""
+"Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your "
+"blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop "
+"the image."
+msgstr ""
+"在這裏你可以上傳自己的圖片,代替預設頁首所顯示的圖片。在下一個畫面你可以裁剪"
+"圖片。"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is."
+msgstr ""
+"如果圖片大小剛好為 <strong>%1$d &#215; %2$d 像素</strong>,會不經裁剪而直接使"
+"用。"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:182
+msgid "Choose an image from your computer:"
+msgstr "從電腦中選擇圖片:"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:186 wp-admin/upload-functions.php:174
+#: wp-admin/upload.php:36
+msgid "Upload"
+msgstr "上傳"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:194
+msgid "Reset Header Image and Color"
+msgstr "重新設定頁首圖片和色彩"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:195
+msgid ""
+"This will restore the original header image and color. You will not be able "
+"to retrieve any customizations."
+msgstr "這樣會將頁首的圖片和色彩還原。你改動過的設定將會消失。"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:198
+msgid "Restore Original Header"
+msgstr "回復至預設的頁首圖片"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:252
+msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
+msgstr "選擇想作為頁首圖片的部份。"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:267
+msgid "Crop Header &raquo;"
+msgstr "裁剪圖片 &raquo;"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:307
+msgid "Header complete!"
+msgstr "完成修改頁首圖片!"
+
+#: wp-admin/custom-header.php:309
+msgid "Visit your site and you should see the new header now."
+msgstr "請瀏覽網站,現在應該會顯示新的頁首圖片。"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:3
+msgid "Edit Category"
+msgstr "修改分類"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:4
+msgid "Edit Category &raquo;"
+msgstr "編輯分類 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:10
+msgid "Add Category"
+msgstr "新增分類"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:11
+msgid "Add Category &raquo;"
+msgstr "加入分類 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:28
+msgid "Category name:"
+msgstr "分類名稱:"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:32
+msgid "Category slug:"
+msgstr "分類代稱:"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:36
+msgid "Category parent:"
+msgstr "上層分類:"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:38 wp-includes/deprecated.php:463
+#: wp-includes/script-loader.php:116
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: wp-admin/edit-category-form.php:42
+msgid "Description: (optional)"
+msgstr "說明(可以不填):"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:4
+msgid "Edit Comments"
+msgstr "編輯回應"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:44
+msgid "Show Comments That Contain..."
+msgstr "顯示包含以下內容的回應…"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:46 wp-admin/edit-pages.php:17
+#: wp-admin/edit.php:80 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:355
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:424
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:16 wp-includes/widgets.php:412
+#: wp-includes/widgets.php:978
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:48
+msgid "(Searches within comment text, e-mail, URL, and IP address.)"
+msgstr "(會搜尋的地方包括回應內容、電郵、網址及 IP 地址。)"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:51
+msgid "View Mode"
+msgstr "一般查看模式"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:51
+msgid "Mass Edit Mode"
+msgstr "大量編輯模式"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:71 wp-admin/moderation.php:83
+#, php-format
+msgid "%s comment marked as spam"
+msgid_plural "%s comments marked as spam."
+msgstr[0] "標記了 %s 封回應為垃圾"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:73
+#, php-format
+msgid "%s comment deleted."
+msgid_plural "%s comments deleted."
+msgstr[0] "刪除了 %s 封回應。"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:133
+msgid "No comments found."
+msgstr "沒有符合條件的回應。"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:147 wp-admin/users.php:391
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71
+msgid "E-mail"
+msgstr "電郵"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:148
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:149
+msgid "Comment Excerpt"
+msgstr "回應摘要"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:150 wp-admin/users.php:393
+msgid "Actions"
+msgstr "管理項目"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:175
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete this comment by '%s'. \n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算刪除「%s」寫的這一封回應。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:181
+msgid "Delete Checked Comments &raquo;"
+msgstr "刪除所有已核選的回應 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:181
+msgid "Please select some comments to delete"
+msgstr "請選擇要刪除的回應"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete %s comments permanently \n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算永久刪除這 %s 封回應。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:182
+msgid "Mark Checked Comments as Spam &raquo;"
+msgstr "將所有已核選的回應標記為垃圾 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:182
+msgid "Please select some comments to mark as spam"
+msgstr "請選擇要標記為垃圾的回應"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:182
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to mark %s comments as spam \n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam."
+msgstr ""
+"你打算將 %s 封回應標記為垃圾。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會標記為垃圾。"
+
+#: wp-admin/edit-comments.php:189 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:500
+msgid "No results found."
+msgstr "沒有符合條件的回應。"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:4
+msgid "Post updated"
+msgstr "文章已更新"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:5
+msgid "Custom field updated"
+msgstr "自選欄位已更新"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:6
+msgid "Custom field deleted."
+msgstr "自選欄位已刪除"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:39
+msgid "Already pinged:"
+msgstr "已發送通告:"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 wp-admin/edit-page-form.php:154
+msgid "Save and Continue Editing"
+msgstr "儲存並繼續編輯"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:82 wp-admin/edit-page-form.php:55
+#: wp-admin/menu.php:61
+msgid "Discussion"
+msgstr "回應"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:87 wp-admin/edit-page-form.php:60
+msgid "Allow Comments"
+msgstr "允許回應"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 wp-admin/edit-page-form.php:61
+msgid "Allow Pings"
+msgstr "允許通告"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:93
+msgid "Post Password"
+msgstr "文章密碼"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:98
+msgid "Post Slug"
+msgstr "文章代稱"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:103
+msgid "Post Status"
+msgstr "文章狀態"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 wp-admin/edit-page-form.php:68
+msgid "Published"
+msgstr "已發表"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 wp-admin/edit-page-form.php:70
+msgid "Draft"
+msgstr "草稿"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 wp-admin/edit-page-form.php:71
+msgid "Private"
+msgstr "不公開"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:113
+msgid "Post Timestamp"
+msgstr "發表時間"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:123
+msgid "Post Author"
+msgstr "文章作者"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 wp-admin/edit-form.php:23
+#: wp-admin/edit-pages.php:35 wp-admin/edit.php:132
+#: wp-admin/upload-functions.php:153 wp-includes/script-loader.php:111
+msgid "Title"
+msgstr "標題"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 wp-admin/edit-form.php:34
+msgid "Post"
+msgstr "內文"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:153 wp-admin/edit-page-form.php:144
+msgid "View &raquo;"
+msgstr "觀看全文 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:155 wp-admin/edit-page-form.php:146
+msgid "Preview &raquo;"
+msgstr "預覽 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:169 wp-admin/edit-page-form.php:155
+#: wp-admin/upload-functions.php:174
+#: wp-content/themes/default/functions.php:374
+#: wp-content/themes/default/functions.php:381 wp-includes/widgets.php:589
+#: wp-includes/widgets.php:933
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 wp-admin/edit-form.php:61
+#: wp-admin/edit-page-form.php:160
+msgid "Publish"
+msgstr "發表"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 wp-admin/edit-page-form.php:173
+msgid "This feature requires iframe support."
+msgstr "這項功能需要瀏覽器支援 iframe。"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
+msgid "Optional Excerpt"
+msgstr "摘要(可以不填)"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:216
+msgid "Trackbacks"
+msgstr "引用通告"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:219
+msgid "Send trackbacks to:"
+msgstr "將引用通告傳送到:"
+
+# (Abel) need br, otherwise this sentense will be chopped up in the middle
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:219
+msgid "Separate multiple URLs with spaces"
+msgstr "<br />用空格區分多個網址"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:232 wp-admin/edit-page-form.php:180
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "自選欄位"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257
+msgid "Delete this draft"
+msgstr "刪除這篇草稿"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257
+msgid "Delete this post"
+msgstr "刪除這篇文章"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete this draft '%s'\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算刪除「%s」這篇草稿。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete this post '%s'\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算刪除「%s」這篇文章。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:2
+msgid "Edit Comment &raquo;"
+msgstr "編輯回應 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:3
+#, php-format
+msgid "Editing Comment # %s"
+msgstr "編輯回應 # %s"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:21 wp-admin/edit-link-form.php:82
+msgid "Name:"
+msgstr "名稱:"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:40 wp-content/themes/classic/comments.php:17
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45
+msgid "Comment"
+msgstr "回應內容"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:51 wp-admin/edit-link-form.php:215
+#: wp-content/themes/default/functions.php:393
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
+msgid "Advanced"
+msgstr "進階"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:55
+msgid "Comment Status"
+msgstr "回應狀態"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:56
+msgid "Approved"
+msgstr "已核准"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:57
+msgid "Moderated"
+msgstr "待審"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
+msgid "Edit time"
+msgstr "編輯時間"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:70
+msgid "Delete this comment"
+msgstr "刪除這封回應"
+
+#: wp-admin/edit-form-comment.php:70
+msgid ""
+"You are about to delete this comment. \n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算刪除這封回應。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/edit-form.php:3 wp-admin/menu.php:30
+msgid "Write Post"
+msgstr "發表文章"
+
+#: wp-admin/edit-form.php:23
+msgid "Help on titles"
+msgstr "文章標題相關說明"
+
+#: wp-admin/edit-form.php:28
+msgid "Help on categories"
+msgstr "文章分類相關說明"
+
+#: wp-admin/edit-form.php:34
+msgid "Help with post field"
+msgstr "內文編輯區相關說明"
+
+#: wp-admin/edit-form.php:54
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\" title=\"Help on trackbacks\"><strong>TrackBack</strong> a "
+"<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr></a>:</label> (Separate "
+"multiple <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with spaces.)"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\" title=\"引用通告說明\">向網址發送<strong>引用通告</strong></"
+"a>:</label> (每個網址之間使用空白分開)<br />"
+
+#: wp-admin/edit-form.php:57
+msgid "Save as Draft"
+msgstr "儲存為草稿"
+
+#: wp-admin/edit-form.php:58
+msgid "Save as Private"
+msgstr "儲存為不公開的文件"
+
+#: wp-admin/edit-form.php:65
+msgid "Advanced Editing &raquo;"
+msgstr "進階編輯 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:3 wp-admin/link.php:99
+msgid "Edit Link"
+msgstr "修改鏈結"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:4 wp-admin/import/blogger.php:611
+#: wp-admin/widgets.php:305 wp-admin/widgets.php:369
+msgid "Save Changes &raquo;"
+msgstr "儲存設定 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:8 wp-admin/link-add.php:4 wp-admin/menu.php:47
+msgid "Add Link"
+msgstr "加入鏈結"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:9
+msgid "Add Link &raquo;"
+msgstr "加入鏈結 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:51
+msgid "Target"
+msgstr "視窗開啟目標"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:61 wp-admin/edit-link-form.php:131
+#: wp-admin/edit-link-form.php:164 wp-admin/edit-link-form.php:187
+msgid "none"
+msgstr "無"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/link-manager.php:103
+msgid "Visible"
+msgstr "是否顯示"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:86
+msgid "Address:"
+msgstr "網址:"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:90
+msgid "Description:"
+msgstr "說明:"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:102
+msgid "Link Relationship (XFN)"
+msgstr "鏈結交互關係 (XFN)"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:106
+msgid "rel:"
+msgstr "關係:"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:110
+msgid "<a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> Creator:"
+msgstr "<a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> 關係選項:"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:114
+msgid "identity"
+msgstr "身分"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:118
+msgid "another web address of mine"
+msgstr "我的另一個網址"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:122
+msgid "friendship"
+msgstr "友誼關係"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:125
+msgid "contact"
+msgstr "有保持聯絡"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:127
+msgid "acquaintance"
+msgstr "認識"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:129
+msgid "friend"
+msgstr "朋友"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:135
+msgid "physical"
+msgstr "實際關係"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:139
+msgid "met"
+msgstr "見過面"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:143
+msgid "professional"
+msgstr "職業關係"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:147
+msgid "co-worker"
+msgstr "同事"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:150
+msgid "colleague"
+msgstr "同學/同工"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:154
+msgid "geographical"
+msgstr "地理關係"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:158
+msgid "co-resident"
+msgstr "同居"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:161
+msgid "neighbor"
+msgstr "鄰居"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:168
+msgid "family"
+msgstr "家庭關係"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:172
+msgid "child"
+msgstr "子女"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:175
+msgid "kin"
+msgstr "親戚"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:178
+msgid "parent"
+msgstr "父母"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:181
+msgid "sibling"
+msgstr "兄弟姊妹"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:184
+msgid "spouse"
+msgstr "配偶"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:191
+msgid "romantic"
+msgstr "親密關係"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:195
+msgid "muse"
+msgstr "有感覺"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:198
+msgid "crush"
+msgstr "熱戀"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:201
+msgid "date"
+msgstr "追求中"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:204
+msgid "sweetheart"
+msgstr "交往中"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:219
+msgid "Image Address:"
+msgstr "圖片網址:"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:223
+msgid "RSS Address:"
+msgstr "RSS 訂閱網址:"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:227
+msgid "Notes:"
+msgstr "備註:"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:231
+msgid "Rating:"
+msgstr "評分:"
+
+#: wp-admin/edit-link-form.php:240
+msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
+msgstr "(0 代表不評分。)"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:3 wp-admin/menu.php:31
+msgid "Write Page"
+msgstr "撰寫靜態頁面"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:66
+msgid "Page Status"
+msgstr "靜態頁面狀態"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:75
+msgid "Page Password"
+msgstr "靜態頁面密碼"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:80
+msgid "Page Parent"
+msgstr "上層靜態頁面"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:82
+msgid "Main Page (no parent)"
+msgstr "主頁 (無上層)"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:92
+msgid "Default Template"
+msgstr "預設模版"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:100
+msgid "Page Slug"
+msgstr "靜態頁面代稱"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:106
+msgid "Page Author"
+msgstr "靜態頁面作者"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:125
+msgid "Page Order"
+msgstr "靜態頁面順序"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:135
+msgid "Page Title"
+msgstr "靜態頁面標題"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:141
+msgid "Page Content"
+msgstr "靜態頁面內容"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:203
+msgid "Delete this page"
+msgstr "刪除本頁"
+
+#: wp-admin/edit-page-form.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete this page '%s'\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算刪除「%s」這頁靜態頁面。\n"
+"按下「取消」停止,按下「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:3 wp-admin/menu.php:39
+#: wp-includes/post-template.php:286 wp-includes/widgets.php:333
+#: wp-includes/widgets.php:964 wp-includes/widgets.php:965
+msgid "Pages"
+msgstr "靜態頁面"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:10
+msgid "Page Management"
+msgstr "靜態頁面管理"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:11
+msgid ""
+"Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology "
+"and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount "
+"of content."
+msgstr ""
+"靜態頁面類似一般網誌文章,但不受網誌文章的時效性影響,而且是以分層結構編排"
+"的。你可以透過靜態頁面安排和管理任何內容。"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:11
+msgid "Create a new page &raquo;"
+msgstr "撰寫新的靜態頁面 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:15
+msgid "Search Pages&hellip;"
+msgstr "搜尋靜態頁面內容 &hellip;"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:36
+msgid "Owner"
+msgstr "擁有人"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:37
+msgid "Updated"
+msgstr "近期更新"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:53
+msgid "No pages yet."
+msgstr "目前沒有靜態頁面。"
+
+#: wp-admin/edit-pages.php:58
+msgid "Create New Page &raquo;"
+msgstr "撰寫新的靜態頁面 &raquo;"
+
+#: wp-admin/edit.php:18 wp-admin/post-new.php:30
+msgid "Your Drafts:"
+msgstr "草稿一覽:"
+
+#: wp-admin/edit.php:26 wp-admin/edit.php:43 wp-admin/index.php:72
+#: wp-admin/index.php:91
+#, php-format
+msgid "Post #%s"
+msgstr "文章 #%s"
+
+#: wp-admin/edit.php:27 wp-admin/edit.php:44 wp-admin/post-new.php:41
+msgid "Edit this draft"
+msgstr "編輯這篇草稿"
+
+#: wp-admin/edit.php:35
+msgid "Other&#8217;s Drafts:"
+msgstr "其它草稿:"
+
+#: wp-admin/edit.php:64
+#, php-format
+msgid "Search for &#8220;%s&#8221;"
+msgstr "搜尋「%s」"
+
+#: wp-admin/edit.php:67 wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9
+#, php-format
+msgid "Comments on %s"
+msgstr "%s 的相關回應"
+
+#: wp-admin/edit.php:69
+msgid "Last 15 Posts"
+msgstr "最近 15 篇文章"
+
+#: wp-admin/edit.php:71
+msgid "Previous Posts"
+msgstr "往日文章"
+
+#: wp-admin/edit.php:78
+msgid "Search Posts&hellip;"
+msgstr "搜尋文章 &hellip;"
+
+#: wp-admin/edit.php:90
+msgid "Browse Month&hellip;"
+msgstr "瀏覽月份 &hellip;"
+
+#: wp-admin/edit.php:109
+msgid "Show Month"
+msgstr "顯示這個月"
+
+#: wp-admin/edit.php:117
+msgid "Browse Category&hellip;"
+msgstr "瀏覽分類 &hellip;"
+
+# FIXME: (Abel) 在有 context 的地方應該用「所有」
+#: wp-admin/edit.php:118 wp-admin/export.php:26 wp-admin/link-manager.php:81
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: wp-admin/edit.php:119
+msgid "Show Category"
+msgstr "顯示分類"
+
+#: wp-admin/edit.php:131
+msgid "When"
+msgstr "發表日期"
+
+#: wp-admin/edit.php:135 wp-admin/upgrade-schema.php:267
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
+
+#: wp-admin/edit.php:180
+msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a"
+msgstr "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> a g:i:s"
+
+#: wp-admin/edit.php:186
+msgid " - <strong>Private</strong>"
+msgstr " &#8212; <strong>不公開</strong>"
+
+#: wp-admin/edit.php:199
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: wp-admin/edit.php:199
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: wp-admin/edit.php:199
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: wp-admin/edit.php:224
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete this post '%s'.\n"
+"'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
+msgstr ""
+"你打算刪除「%s」這篇文章。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/edit.php:242
+msgid "No posts found."
+msgstr "沒有符合條件的文章。"
+
+#: wp-admin/edit.php:253
+msgid "&laquo; Previous Entries"
+msgstr "&laquo; 較舊的文章"
+
+#: wp-admin/edit.php:254
+msgid "Next Entries &raquo;"
+msgstr "較新的文章 &raquo;"
+
+#: wp-admin/export.php:3 wp-admin/export.php:13 wp-admin/menu.php:44
+msgid "Export"
+msgstr "匯出"
+
+#: wp-admin/export.php:15
+msgid ""
+"When you click the button below WordPress will create an XML file for you to "
+"save to your computer."
+msgstr "當你按下面的按鈕,WordPress 就會產生一個 XML 檔,讓你儲存在電腦中。"
+
+#: wp-admin/export.php:16
+msgid ""
+"This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your "
+"posts, comments, custom fields, and categories."
+msgstr ""
+"這個格式的檔案(稱為 WordPress 擴展 RSS,或簡稱 WXR)包含了所有的文章、回應、"
+"自選欄位和分類。"
+
+#: wp-admin/export.php:17
+msgid ""
+"Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function "
+"on another WordPress blog to import this blog."
+msgstr ""
+"下載和儲存檔案後,你可以在另一個 WordPress 網站使用「匯入」功能將這個網誌的內"
+"容匯入。"
+
+#: wp-admin/export.php:19
+msgid "Optional options"
+msgstr "選擇性選項"
+
+#: wp-admin/export.php:23
+msgid "Restrict Author:"
+msgstr "僅限作者為:"
+
+#: wp-admin/export.php:38
+msgid "Download Export File"
+msgstr "下載檔案"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:13
+msgid "Import Blogger"
+msgstr "匯入 Blogger"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:14
+msgid ""
+"Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your "
+"Blogger account into your WordPress blog."
+msgstr ""
+"你好!你可以用本界面,將所有文章和回應從 Blogger 戶口匯入 Wordpress 網誌。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:15
+msgid ""
+"To use this importer, you must have a Google account, an upgraded (New, was "
+"Beta) blog, and it must be on blogspot or a custom domain (not FTP)."
+msgstr ""
+"要使用這個匯入程序,你必須有 Google 帳號和一個已升級的網誌(不是 beta),而且"
+"它必須在 blogspot 或自選的網域(不是使用 FTP)。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:16
+msgid ""
+"The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your "
+"account. You will be sent back here after providing authorization."
+msgstr ""
+"第一件事要做的就是令 Blogger 允許 WordPress 存取你的戶口。在認證後你會回到這"
+"一頁。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:17
+msgid "Authorize"
+msgstr "認證"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:51
+msgid "Authorization failed"
+msgstr "認證失敗"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:52
+msgid ""
+"Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:"
+msgstr "出現某些問題。如果之後仍然有錯誤,請在匯報問題時附上以下資料:"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:109
+msgid "Trouble signing in"
+msgstr "登入時出現問題"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:110
+msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over."
+msgstr "無法存取戶口中的資料。請重新再試一次。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:143
+msgid "No blogs found"
+msgstr "找不到網誌"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:144
+msgid ""
+"We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next "
+"time."
+msgstr "已經成功登入,但找不到任何網誌。請在下次試用第二個戶口。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:152
+msgid "Continue"
+msgstr "繼續"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:153 wp-admin/link-import.php:74
+msgid "Importing..."
+msgstr "匯入中..."
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:154
+msgid "Set Authors"
+msgstr "設定作者"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:155
+msgid "Preparing author mapping form..."
+msgstr "準備顯示網誌作者關係配對的表單……"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:156
+msgid "Final Step: Author Mapping"
+msgstr "最後步驟:對應作者資料"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:157
+msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?"
+msgstr "沒有匯入任何內容。你是否已經嘗試過匯入這個網誌了?"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:158
+msgid "Blogger Blogs"
+msgstr "Blogger 網誌"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:159
+msgid "Blog Name"
+msgstr "網誌名稱"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:160
+msgid "Blog URL"
+msgstr "網誌 URL"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:161
+msgid "The Magic Button"
+msgstr ""
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:164
+msgid ""
+"This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable "
+"Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off "
+"when you're done."
+msgstr ""
+"這個功能需要 Javascript,但似乎被禁用了。請重新啟用 Javascript,然後重新載入"
+"這頁。不用擔心,完成後可以再禁用 Javascript。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:606
+msgid ""
+"All posts were imported with the current user as author. Use this form to "
+"move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may <a "
+"href=\"users.php\">add users</a> and then return to this page and complete "
+"the user mapping. This form may be used as many times as you like until you "
+"activate the \"Restart\" function below."
+msgstr ""
+"所有文章匯入時都會將文章作者設定為目前的帳號。但透過這個表單,每個 Blogger 作"
+"者張貼的文章可以分配至不同的 WordPress 帳號之下。你可以先<a href=\"users.php"
+"\">加入新的帳號</a>,然後回到這一頁,再處理不同網誌之間的帳號的關係。直至啟用"
+"下面的「重新開始」功能為止,這個表單可以任意重複使用。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:607
+msgid "Author mapping"
+msgstr "帳號關係"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:609
+msgid "Blogger username"
+msgstr "Blogger 帳號名稱"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:610
+msgid "WordPress login"
+msgstr "登入 WordPress"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:668
+msgid "Could not connect to https://www.google.com"
+msgstr "無法連接 https://www.google.com"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:669
+msgid ""
+"There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went "
+"wrong:"
+msgstr "嘗試開啟安全連線連接 Google 時出現問題,以下是詳細訊息:"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:680
+#, php-format
+msgid "Could not connect to %s"
+msgstr "無法連接 %s"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:681
+msgid ""
+"There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:"
+msgstr "連接至 Blogger 時出現問題。以下是有關該問題的資料:"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:747
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "恭喜!"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:747
+msgid ""
+"Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you "
+"going to do? Here are some suggestions:"
+msgstr ""
+"現在你已經將 Blogger 網誌的內容匯入 WordPress 了,接下來想做甚麼?這裏有一些"
+"建議:"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:747
+msgid "That was hard work! Take a break."
+msgstr "剛剛工作完,讓我先歇一歇吧。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:749
+msgid ""
+"In case you haven't done it already, you can import the posts from your "
+"other blogs:"
+msgstr "如果未做的話,還可以再從別的網誌匯入內容:"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:751
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to <a href=\"%s\" target=\"%s\">Authors &amp; Users</a>, where you can "
+"modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the "
+"imported posts yours, you will be given that option when you delete the new "
+"authors."
+msgstr ""
+"前往「<a href=\"%s\" target=\"%s\">作者與帳號</a>」,在那裏你可以更改新的帳號"
+"的資料,或將其刪除。如果你想將所有文章的擁有者都設定成為你自己,可以在刪除作"
+"者時選擇。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:752
+msgid "For security, click the link below to reset this importer."
+msgstr "為安全起見,請點選下面的鏈結來重新設定這個匯入程序的狀態。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:781
+msgid "Restart"
+msgstr "重新開始"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:782
+msgid ""
+"We have saved some information about your Blogger account in your WordPress "
+"database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting "
+"will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-"
+"import a blog, duplicate posts and comments will be skipped."
+msgstr ""
+"WordPress 資料庫中已經儲存了一些有關你的 Blogger 戶口的資料。如果清除這些資"
+"料,你就可以重新進行整個匯入程序,而且這樣做不會影響已經匯入的文章。重新匯入"
+"網誌的話,會略過重複的文章和回應。"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:783
+msgid "Clear account information"
+msgstr "清除帳號資料"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:836
+msgid "Blogger"
+msgstr "Blogger"
+
+#: wp-admin/import/blogger.php:836
+msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog"
+msgstr "從 Blogger 網誌匯入文章、回應和使用者"
+
+#: wp-admin/import/blogware.php:11
+msgid "Import Blogware"
+msgstr "匯入 Blogware"
+
+#: wp-admin/import/blogware.php:26
+msgid ""
+"Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export "
+"file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import."
+msgstr ""
+"你好!你可以用這個界面讀取 Blogware 匯出的 XML 檔,抽取其中的文章來匯入網誌。"
+"請選擇要上傳的 Blogware 檔案並按「匯入」。"
+
+#: wp-admin/import/blogware.php:89 wp-admin/import/livejournal.php:69
+#: wp-admin/import/mt.php:284 wp-admin/import/wordpress.php:293
+#, php-format
+msgid "Post <i>%s</i> already exists."
+msgstr "文章「<i>%s</i>」已經存在。"
+
+#: wp-admin/import/blogware.php:91 wp-admin/import/livejournal.php:71
+#: wp-admin/import/mt.php:287 wp-admin/import/wordpress.php:304
+#, php-format
+msgid "Importing post <i>%s</i>..."
+msgstr "正在匯入文章「<i>%s</i>」…"
+
+#: wp-admin/import/blogware.php:95 wp-admin/import/livejournal.php:75
+#: wp-admin/import/rss.php:114
+msgid "Couldn't get post ID"
+msgstr "無法取得文章的 ID"
+
+#: wp-admin/import/blogware.php:141 wp-admin/import/livejournal.php:120
+#: wp-admin/import/mt.php:340 wp-admin/import/wordpress.php:353
+#, php-format
+msgid "(%s comments)"
+msgstr "(%s 封回應)"
+
+# (Abel) 不能單純地直譯,否則整句說話會變得非常無聊。
+#: wp-admin/import/blogware.php:162 wp-admin/import/livejournal.php:139
+#: wp-admin/import/mt.php:398 wp-admin/import/rss.php:142
+#, php-format
+msgid "All done. <a href=\"%s\">Have fun!</a>"
+msgstr "全部完成。<a href=\"%s\">請享受一下寫網誌的樂趣!</a>"
+
+#: wp-admin/import/blogware.php:193
+msgid "Blogware"
+msgstr "Blogware"
+
+#: wp-admin/import/blogware.php:193
+msgid "Import posts from Blogware"
+msgstr "從 Blogware 匯入文章"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:136
+msgid "Import DotClear"
+msgstr "匯入 Dotclear"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:137 wp-admin/import/textpattern.php:45
+msgid ""
+"Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please "
+"be patient."
+msgstr "以下的步驟需要一點時間 (取決於資料庫大小)。請耐心等候。"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:147
+msgid ""
+"Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database "
+"into your blog. Mileage may vary."
+msgstr ""
+"你好!你可以用這個界面從 Dotclear 資料庫讀取文章並匯入網誌。效果可能因人而"
+"異。"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:148
+msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:"
+msgstr "你的 Dotclear 設定如下:"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:152 wp-admin/import/textpattern.php:61
+msgid "Import Categories &raquo;"
+msgstr "匯入分類 &raquo;"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:225 wp-admin/import/textpattern.php:168
+msgid "Importing Categories..."
+msgstr "匯入分類…"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:249 wp-admin/import/textpattern.php:192
+#, php-format
+msgid "Done! <strong>%1$s</strong> categories imported."
+msgstr "成功匯入了 <strong>%1$s</strong> 個分類!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:252 wp-admin/import/textpattern.php:195
+msgid "No Categories to Import!"
+msgstr "沒有任何分類可以匯入!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:266 wp-admin/import/textpattern.php:209
+msgid "Importing Users..."
+msgstr "匯入用戶…"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:323 wp-admin/import/textpattern.php:264
+#, php-format
+msgid "Done! <strong>%1$s</strong> users imported."
+msgstr "成功匯入了 <strong>%1$s</strong> 個使用者。"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:327 wp-admin/import/textpattern.php:268
+msgid "No Users to Import!"
+msgstr "沒有使用者可以匯入!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:343 wp-admin/import/textpattern.php:284
+msgid "Importing Posts..."
+msgstr "正在匯入文章…"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:419 wp-admin/import/textpattern.php:350
+#, php-format
+msgid "Done! <strong>%1$s</strong> posts imported."
+msgstr "成功匯入了 <strong>%1$s</strong> 篇文章!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:434 wp-admin/import/textpattern.php:365
+msgid "Importing Comments..."
+msgstr "正在匯入回應…"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:489 wp-admin/import/textpattern.php:417
+#, php-format
+msgid "Done! <strong>%1$s</strong> comments imported."
+msgstr "成功匯入了 <strong>%1$s</strong> 封回應!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:492 wp-admin/import/textpattern.php:420
+msgid "No Comments to Import!"
+msgstr "沒有任何回應可以匯入!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:505 wp-admin/import/textpattern.php:433
+msgid "Importing Links..."
+msgstr "正在匯入鏈結…"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:544
+#, php-format
+msgid "Done! <strong>%s</strong> links or link categories imported"
+msgstr "成功匯入了 <strong>%s</strong> 個鏈結或鏈結分類!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:548 wp-admin/import/textpattern.php:473
+msgid "No Links to Import!"
+msgstr "沒有任何鏈結可以匯入!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:563 wp-admin/import/textpattern.php:488
+msgid "Import Users"
+msgstr "匯入使用者"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:576 wp-admin/import/textpattern.php:501
+msgid "Import Posts"
+msgstr "匯入文章"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:588 wp-admin/import/textpattern.php:513
+msgid "Import Comments"
+msgstr "匯入回應"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:600 wp-admin/import/textpattern.php:525
+#: wp-admin/menu.php:48
+msgid "Import Links"
+msgstr "匯入鏈結"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:613 wp-admin/import/textpattern.php:538
+msgid "Finish"
+msgstr "完成"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:636
+msgid ""
+"Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this "
+"platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from "
+"DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, "
+"they will help your transition go as smoothly as possible."
+msgstr ""
+"歡迎使用 WordPress。我們希望,而且期望,你覺得這個出版平台值得使用!作為由 "
+"DotClear 過檔的用戶,有一些要注意的地方必須先指出來。希望這些要點能協助你順利"
+"過渡至 WordPress。"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:637 wp-admin/import/textpattern.php:561
+#: wp-admin/menu.php:23 wp-admin/users.php:8
+msgid "Users"
+msgstr "帳號"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:638
+#, php-format
+msgid ""
+"You have already setup WordPress and have been assigned an administrative "
+"login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why "
+"should you have it here? Instead we have taken care to import all of your "
+"users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both "
+"WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is "
+"impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to "
+"all your users. <strong>Every user has the same username, but their "
+"passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> "
+"and change it."
+msgstr ""
+"你已經架好 WordPress,擁有管理員的身分,也設定好密碼;但是,忘記它吧。既然在 "
+"DotClear 中沒有那個帳號,為甚麼這裏要有?取而代之,我們會將 DotClear 所有帳號"
+"的資料都匯入這裏。但有一個瑕疵,因為 WordPress 和 DotClear 都將密碼加密成為無"
+"法解讀的狀態,我們無法將密碼解開,唯有暫時為每個帳號安排一個暫時性的密碼。"
+"<strong>每個帳號的登入名稱和以往一樣,但密碼則重新設定為 password123。</"
+"strong>請<a href=\"%1$s\">登入</a>並更改密碼。"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:639 wp-admin/import/textpattern.php:563
+msgid "Preserving Authors"
+msgstr "作者身分保留"
+
+# (Abel) Is it really possible to be contributor but NOT author?
+#: wp-admin/import/dotclear.php:640 wp-admin/import/textpattern.php:564
+msgid ""
+"Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only "
+"author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we "
+"are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot "
+"ascertain the name of the writer due to discrepancies between database "
+"tables, we assign it to you, the administrative user."
+msgstr ""
+"另外,本程序會盡量嘗試保留文章作者的紀錄。如果你是網誌唯一的作者,這樣肯定沒"
+"問題。在絕大多數情況下作者身分都得以保留,但如果因為和資料庫表格中的紀錄有出"
+"入,無法確定作者名稱時,就會將文章作者更改為你(管理員)。"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:641 wp-admin/import/textpattern.php:565
+msgid "Textile"
+msgstr "Textile"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:642
+msgid ""
+"Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using "
+"Textile to format your comments and posts. If this is the case, we "
+"recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/"
+"category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust "
+"me... You'll want it."
+msgstr ""
+"另外,因為你曾是 DotClear 的使用者,可能已經用慣了 Textile 來將回應和文章格式"
+"化。如果是真的話,建議你下載和安裝 <a href=\"http://www.huddledmasses.org/"
+"category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>,保證有好"
+"處。"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:643 wp-admin/import/textpattern.php:567
+msgid "WordPress Resources"
+msgstr "WordPress 資源"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:644 wp-admin/import/textpattern.php:568
+msgid ""
+"Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some "
+"of them are:"
+msgstr "最後,網上有大量有關 WordPress 的參考資料,其中包括:"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:646 wp-admin/import/textpattern.php:570
+msgid "<a href=\"http://www.wordpress.org\">The official WordPress site</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.wordpress.org\">WordPress 官方網站</a>"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:647 wp-admin/import/textpattern.php:571
+msgid ""
+"<a href=\"http://wordpress.org/support/\">The WordPress support forums</a>"
+msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">WordPress 官方論壇</a>"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:648 wp-admin/import/textpattern.php:572
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org\">The Codex (In other words, the "
+"WordPress Bible)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org\">The Codex (可說是 WordPress 的寶典)</"
+"a>"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:650 wp-admin/import/textpattern.php:574
+#, php-format
+msgid "That's it! What are you waiting for? Go <a href=\"%1$s\">login</a>!"
+msgstr "就是這樣了!還等甚麼?快點<a href=\"%1$s\">登入</a>吧!"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:656
+msgid "DotClear Database User:"
+msgstr "Dotclear 資料庫使用者名稱:"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:657
+msgid "DotClear Database Password:"
+msgstr "Dotclear 資料庫密碼:"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:658
+msgid "DotClear Database Name:"
+msgstr "Dotclear 資料庫名稱:"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:659
+msgid "DotClear Database Host:"
+msgstr "Dotclear 資料庫主機:"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:660
+msgid "DotClear Table prefix:"
+msgstr "DotClear 資料庫表格名稱前置字串:"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:661
+msgid "Originating character set:"
+msgstr "原來的文字編碼方式:"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:755
+msgid "DotClear"
+msgstr "DotClear"
+
+#: wp-admin/import/dotclear.php:755
+msgid ""
+"Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog"
+msgstr "從 DotClear 網誌匯入分類、使用者、文章、回應和鏈結"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:9
+msgid "Import GreyMatter"
+msgstr "匯入 GreyMatter"
+
+# FIXME: (Abel) script 這個字永遠都是那麼難搞
+#: wp-admin/import/greymatter.php:19
+msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script."
+msgstr "這個簡單的 script 用來將 GreyMatter 的內容匯入至 WordPress。"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:20
+msgid "What it does:"
+msgstr "它會:"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:22
+msgid ""
+"Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level "
+"1."
+msgstr ""
+"分析 gm-authors.cgi 的作者資料內容並匯入之。所有人都會假設為擁有等級 1 的權"
+"限。"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:23
+msgid ""
+"Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts "
+"(although karma is not used on WordPress yet).<br />If authors are found not "
+"to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0."
+msgstr ""
+"分析載有文章的 cgi 檔案,藉此匯入文章、回應和文章分數 (karma),雖然 WordPress"
+"不會用到文章分數這項功能。<br />如果 gm-authors.cgi 中沒有文章的作者的紀錄,"
+"會將這些作者的權限等限設定為 0。"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:24
+msgid ""
+"Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the "
+"first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will "
+"not be made when you try again."
+msgstr ""
+"偵測重複的文章或回應。如果第一次未完全匯入所有內容,或者在途中發生錯誤,第二"
+"次再嘗試時不會產生重複的內容。"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:26
+msgid "What it does not:"
+msgstr "它不會:"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:28
+msgid ""
+"Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log "
+"hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)."
+msgstr ""
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:29
+msgid "Import gm-templates."
+msgstr "匯入 gm-template。"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:30
+msgid "Doesn't keep entries on top."
+msgstr "不會將文章置頂。"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:38
+msgid "Second step: GreyMatter details:"
+msgstr "第二步:GreyMatter 詳細資料:"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:41
+msgid "Path to GM files:"
+msgstr "GM 檔案的位置:"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:45
+msgid "Path to GM entries:"
+msgstr "GM 文章的位置:"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:49
+msgid ""
+"This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,<br /"
+">so you need to enter the number of the last GM post here.<br />(if you "
+"don't know that number, just log into your FTP and look it out<br />in the "
+"entries' folder)"
+msgstr ""
+"這個匯入程序會搜尋所有類似 00000001.cgi 這類名稱中帶數字的檔案,因此你只需要"
+"輸入最後一篇文章的檔案名稱即可。(如果不知道數字,請進入 FTP 伺服器中的文章所"
+"在的目錄查閱)"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:52
+msgid "Last entry's number:"
+msgstr "最後一篇文章的號碼:"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:57
+msgid "When you're ready, click OK to start importing: "
+msgstr "準備好後,請按「確定」開始匯入:"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:57
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:91
+msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server"
+msgstr "路徑錯誤,GM 文章的路徑在伺服器中不存在"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:94
+msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server"
+msgstr "路徑錯誤,GM 檔案的路徑在伺服器中不存在"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:100
+msgid "The importer is running..."
+msgstr "匯入程序進行中…"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:102
+msgid "importing users..."
+msgstr "正在匯入使用者…"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:126
+#, php-format
+msgid "user %s"
+msgstr "使用者 %s"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:126
+msgid "Already exists"
+msgstr "已經存在"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:135
+#, php-format
+msgid "user %s..."
+msgstr "使用者 %s…"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:135 wp-admin/import/greymatter.php:138
+#: wp-admin/import/greymatter.php:281 wp-admin/import/greymatter.php:285
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:139
+msgid "importing posts, comments, and karma..."
+msgstr "正在匯入文章、回應和文章分數 (karma)……"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:175
+#, php-format
+msgid "entry # %s : %s : by %s"
+msgstr "第 %s 篇文章:標題為「%s」,由 %s 撰寫"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:203
+msgid "(already exists)"
+msgstr "(已經存在)"
+
+# (Abel) 'deleted' means 'not existing' here.
+#: wp-admin/import/greymatter.php:225
+#, php-format
+msgid "registered deleted user %s at level 0 "
+msgstr "登記不存在或已刪除的帳號 %s,等級為 0"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:273
+#, php-format
+msgid "imported %d comment(s)"
+msgstr "匯入了 %d 封回應"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:278
+#, php-format
+msgid "ignored %d pre-existing comments"
+msgstr "忽略 %d 封已經存在的回應"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:287
+msgid "Completed GreyMatter import!"
+msgstr "GreyMatter 匯入程序已完成!"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:316
+msgid "GreyMatter"
+msgstr "GreyMatter"
+
+#: wp-admin/import/greymatter.php:316
+msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog"
+msgstr "從 Greymatter 網誌匯入使用者、文章和回應"
+
+#: wp-admin/import/livejournal.php:9
+msgid "Import LiveJournal"
+msgstr "匯入 LiveJournal"
+
+#: wp-admin/import/livejournal.php:24
+msgid ""
+"Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we&#8217;ll import the "
+"posts into this blog."
+msgstr ""
+"你好!請將從 LiveJournal 匯出的 XML 檔案上傳,我們會將其中的文章匯入這個網"
+"誌。"
+
+#: wp-admin/import/livejournal.php:25
+msgid ""
+"Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import."
+msgstr "請選擇和上傳 LiveJournal XML 檔案,然後按「上傳和匯入檔案」。"
+
+#: wp-admin/import/livejournal.php:171
+msgid "LiveJournal"
+msgstr "LiveJournal"
+
+#: wp-admin/import/livejournal.php:171
+msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file"
+msgstr "從 LiveJournal 所匯出的 XML 檔案匯入文章"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:14
+msgid "Import Movable Type or TypePad"
+msgstr "匯入 Movable Type 或 TypePad"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:25
+msgid ""
+"Howdy! We&#8217;re about to begin importing all of your Movable Type or "
+"Typepad entries into WordPress. To begin, choose a file to upload and click "
+"Upload file and import."
+msgstr ""
+"你好!現在準備將所有 Movable Type 和 Typepad 的內容匯入 Wordpress。請選擇要上"
+"傳的檔案,然後按「上傳和匯入檔案」。"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:27
+msgid ""
+"The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this "
+"multiple times without worry if&#8212;for whatever reason&#8212;it doesn't "
+"finish. If you get an <strong>out of memory</strong> error try splitting up "
+"the import file into pieces."
+msgstr ""
+"匯入界面可以分辨、略過重複的內容,所以即使一次不成功,你仍然可以再嘗試。如果"
+"你看到類似「<strong>記憶體耗盡</strong>」的錯誤訊息,請將準備匯入的檔案分成數"
+"份。"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:140 wp-admin/import/wordpress.php:174
+msgid "Assign Authors"
+msgstr "設定文章作者"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:141 wp-admin/import/wordpress.php:175
+msgid ""
+"To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, "
+"you may want to change the name of the author of the posts. For example, you "
+"may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries."
+msgstr ""
+"為了方便編輯和儲存匯入的文章及草稿,你可以更改文章的作者名稱。舉個例說,你可"
+"以將所有匯入的文章設定為 <code>admin</code> 所擁有。"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:142
+msgid ""
+"Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in "
+"<i>italics</i>. For each of these names, you can either pick an author in "
+"your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in "
+"the textbox."
+msgstr ""
+"以下你會看到 MovableType 文章的作者名稱(以<i>斜體</i>表示)。你可以為每個名"
+"字在選單中挑選相對應的 WordPress 作者,或者直接在文字方框中輸入名稱。"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:143 wp-admin/import/wordpress.php:176
+msgid ""
+"If a new user is created by WordPress, the password will be set, by default, "
+"to \"changeme\". Quite suggestive, eh? ;)"
+msgstr ""
+"如果有新使用者是由 WordPress 產生,其密碼將預設成 “changeme”,夠明顯吧? ;)"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:154 wp-admin/import/wordpress.php:187
+msgid "Current author:"
+msgstr "目前的作者:"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:154 wp-admin/import/wordpress.php:187
+#, php-format
+msgid "Create user %1$s or map to existing"
+msgstr "新增帳號 %1$s 或者對應到已經存在的帳號"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:159 wp-includes/post-template.php:463
+msgid "Submit"
+msgstr "提交"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:169
+msgid "Sorry, there has been an error"
+msgstr "抱歉,發生了錯誤"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:388
+#, php-format
+msgid "(%s pings)"
+msgstr "(%s 個 ping)"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:438
+msgid "Movable Type and TypePad"
+msgstr "Movable Type 和 TypePad"
+
+#: wp-admin/import/mt.php:438
+msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog"
+msgstr "從 Movable Type 或 TypePad 網誌匯入文章和回應"
+
+#: wp-admin/import.php:10
+msgid ""
+"If you have posts or comments in another system, WordPress can import those "
+"into this blog. To get started, choose a system to import from below:"
+msgstr ""
+"如果你有使用其它網誌系統,WordPress 可以幫你將內容匯入這個網誌。請選擇以下一"
+"種系統:"
+
+#: wp-admin/import.php:31
+msgid "No importers are available."
+msgstr "沒有任何匯入的界面可以使用。"
+
+#: wp-admin/import/rss.php:10
+msgid "Import RSS"
+msgstr "匯入 RSS"
+
+#: wp-admin/import/rss.php:25
+msgid ""
+"Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into "
+"your blog. This is useful if you want to import your posts from a system "
+"that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and "
+"click Import."
+msgstr ""
+"你好!你可以用這個界面讀取 RSS 2.0 檔案,抽取其中的文章來匯入網誌。當 "
+"WordPress 沒有適當的工具從原來的網誌系統匯入文章時,這個界面就能夠幫到你。請"
+"選擇要上傳的 RSS 檔案並按「匯入」。"
+
+#: wp-admin/import/rss.php:105
+msgid "Importing post..."
+msgstr "正在匯入文章…"
+
+#: wp-admin/import/rss.php:110
+msgid "Post already imported"
+msgstr "文章已經匯入了"
+
+#: wp-admin/import/rss.php:120
+msgid "Done !"
+msgstr "完成!"
+
+#: wp-admin/import/rss.php:174
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: wp-admin/import/rss.php:174
+msgid "Import posts from an RSS feed"
+msgstr "從 RSS 饋流匯入文章"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:44
+msgid "Import Textpattern"
+msgstr "匯入 Textpattern"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:55
+msgid ""
+"Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any "
+"Textpattern 4.0.2+ into this blog."
+msgstr ""
+"你好!你可以用這個界面從 Textpattern 網誌(4.0.2 或較新的版本)匯入分類、使用"
+"者、文章、回應和鏈結。"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:56
+msgid ""
+"This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may "
+"vary."
+msgstr "較早的 Textpattern 版本未有正式測試過。效果可能因人而異。"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:57
+msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:"
+msgstr "你的 Textpattern 設定如下:"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:469
+#, php-format
+msgid "Done! <strong>%s</strong> Links imported"
+msgstr "成功匯入了 <strong>%s</strong> 個鏈結!"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:560
+msgid ""
+"Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this "
+"platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from "
+"Textpattern, there are some things that we would like to point out. "
+"Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
+msgstr ""
+"歡迎使用 WordPress。我們希望,而且期望,你覺得這個出版平台值得使用!作為由 "
+"Textpattern 過檔的用戶,有一些要注意的地方必須先指出來。希望這些要點能協助你"
+"順利過渡至 WordPress。"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:562
+#, php-format
+msgid ""
+"You have already setup WordPress and have been assigned an administrative "
+"login and password. Forget it. You didn't have that login in Textpattern, "
+"why should you have it here? Instead we have taken care to import all of "
+"your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because "
+"both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, "
+"it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary "
+"passwords to all your users. <strong>Every user has the same username, but "
+"their passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s"
+"\">Login</a> and change it."
+msgstr ""
+"你已經架好 WordPress,擁有管理員的身分,也設定好密碼;但是,忘記它吧。既然在 "
+"Textpattern 中沒有那個帳號,為甚麼這裏要有?取而代之,我們會將 Textpattern 所"
+"有帳號的資料都匯入這裏。但有一個瑕疵,因為 WordPress 和 Textpattern 都將密碼"
+"加密成為無法解讀的狀態,我們無法將密碼解開,唯有暫時為每個帳號安排一個暫時性"
+"的密碼。<strong>每個帳號的登入名稱和以往一樣,但密碼則重新設定為 "
+"password123。</strong>請<a href=\"%1$s\">登入</a>並更改密碼。"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:566
+msgid ""
+"Also, since you're coming from Textpattern, you probably have been using "
+"Textile to format your comments and posts. If this is the case, we "
+"recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/"
+"category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust "
+"me... You'll want it."
+msgstr ""
+"另外,因為你曾是 Textpattern 的使用者,可能已經用慣了 Textile 來將回應和文章"
+"格式化。如果是真的話,建議你下載和安裝 <a href=\"http://www.huddledmasses."
+"org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>,保證"
+"有好處。"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:580
+msgid "Textpattern Database User:"
+msgstr "Textpattern 資料庫使用者名稱:"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:581
+msgid "Textpattern Database Password:"
+msgstr "Textpattern 資料庫密碼:"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:582
+msgid "Textpattern Database Name:"
+msgstr "Textpattern 資料庫名稱:"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:583
+msgid "Textpattern Database Host:"
+msgstr "Textpattern 資料庫主機:"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:584
+msgid "Textpattern Table prefix (if any):"
+msgstr "Textpattern 資料庫表格名稱的前置字串(如適用):"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:672
+msgid "Textpattern"
+msgstr "Textpattern"
+
+#: wp-admin/import/textpattern.php:672
+msgid ""
+"Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog"
+msgstr "從 Textpattern 網誌匯入分類、使用者、文章、回應和鏈結"
+
+#: wp-admin/import/wordpress.php:16
+msgid "Import WordPress"
+msgstr "匯入 WordPress"
+
+#: wp-admin/import/wordpress.php:31
+msgid ""
+"Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we&#8217;ll import "
+"the posts, comments, custom fields, and categories into this blog."
+msgstr ""
+"你好!請上傳你的 WordPress eXtended RSS (WXR) 檔案,然後本程式會將文章、回"
+"應、自選欄位和分類匯入至這個網誌。"
+
+#: wp-admin/import/wordpress.php:32
+msgid ""
+"Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import."
+msgstr "請選擇和上傳 WordPress WXR 檔案,然後按「上傳和匯入檔案」"
+
+#: wp-admin/import/wordpress.php:201
+msgid "Sorry, there has been an error."
+msgstr "抱歉,出現錯誤。"
+
+#: wp-admin/import/wordpress.php:252
+msgid "All done."
+msgstr "全部完成。"
+
+# (Abel) 不能單純地直譯,否則整句說話會變得非常無聊。
+#: wp-admin/import/wordpress.php:252
+msgid "Have fun!"
+msgstr "請享受一下寫網誌的樂趣!"
+
+#: wp-admin/import/wordpress.php:406
+msgid ""
+"Import <strong>posts, comments, custom fields, pages, and categories</"
+"strong> from a WordPress export file"
+msgstr "從 WordPress 匯出的檔案匯入文章、回應、靜態頁面和分類"
+
+#: wp-admin/index-extra.php:13
+msgid "Incoming Links"
+msgstr "連到本站的鏈結"
+
+#: wp-admin/index-extra.php:13
+msgid "More &raquo;"
+msgstr "還有 &raquo;"
+
+#: wp-admin/index-extra.php:30
+msgid "WordPress Development Blog"
+msgstr "WordPress 開發網誌"
+
+#: wp-admin/index-extra.php:35
+#, php-format
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s前"
+
+#: wp-admin/index-extra.php:49
+msgid "Other WordPress News"
+msgstr "其它 WordPress 新聞"
+
+#: wp-admin/index-extra.php:63
+msgid "Read more"
+msgstr "更多內容"
+
+#: wp-admin/index.php:20 wp-admin/menu.php:7
+msgid "Dashboard"
+msgstr "管理首頁"
+
+#: wp-admin/index.php:29
+msgid "Welcome to WordPress"
+msgstr "歡迎使用 WordPress"
+
+#: wp-admin/index.php:32
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "近期動態"
+
+#: wp-admin/index.php:43
+msgid "More comments..."
+msgstr "還有回應…"
+
+#: wp-admin/index.php:46
+#, php-format
+msgid "Comments in moderation (%s)"
+msgstr "%s 封回應有待審核"
+
+# Comment >>
+# [Name] on [Post]
+# [Name] on [Post]
+# ......
+#: wp-admin/index.php:53 wp-includes/widgets.php:757
+#, php-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s 回應 %2$s"
+
+#: wp-admin/index.php:67
+msgid "More posts..."
+msgstr "還有文章…"
+
+#: wp-admin/index.php:86
+msgid "Scheduled Entries:"
+msgstr "已排程項目:"
+
+#: wp-admin/index.php:92
+#, php-format
+msgid "%1$s in %2$s"
+msgstr "%1$s,在 %2$s"
+
+#: wp-admin/index.php:92
+msgid "Edit this post"
+msgstr "編輯這篇文章"
+
+#: wp-admin/index.php:100
+msgid "Blog Stats"
+msgstr "網誌統計"
+
+# (Abel) The link titles are stupid
+#: wp-admin/index.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Posts\">post</a>"
+msgid_plural "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Posts\">posts</a>"
+msgstr[0] "%1$s 篇<a href=\"%2$s\">文章</a>"
+
+# (Abel) The link titles are stupid
+#: wp-admin/index.php:107
+#, php-format
+msgid "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Comments\">comment</a>"
+msgid_plural "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Comments\">comments</a>"
+msgstr[0] "%1$s 封<a href=\"%2$s\">回應</a>"
+
+# (Abel) The link titles are stupid
+#: wp-admin/index.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Categories\">category</a>"
+msgid_plural "%1$s <a href=\"%2$s\" title=\"Categories\">categories</a>"
+msgstr[0] "%1$s 個<a href=\"%2$s\">分類</a>"
+
+#: wp-admin/index.php:111
+#, php-format
+msgid "There are currently %1$s and %2$s, contained within %3$s."
+msgstr "目前網站有 %1$s和 %2$s,共屬於 %3$s之下。"
+
+# FIXME: (Abel) 暫時無法清楚表達原句的正確意思
+#: wp-admin/index.php:117
+msgid "Use these links to get started:"
+msgstr "以下為新手使用者較常進行的事項:"
+
+#: wp-admin/index.php:121
+msgid "Write a post"
+msgstr "發表文章"
+
+#: wp-admin/index.php:123
+msgid "Update your profile or change your password"
+msgstr "更改個人資料或密碼"
+
+# FIXME: (Abel) blogroll 的意思消失了
+#: wp-admin/index.php:125
+msgid "Add a link to your blogroll"
+msgstr "在網誌清單加入鏈結"
+
+#: wp-admin/index.php:128
+msgid "Change your site&#8217;s look or theme"
+msgstr "改變網站觀感"
+
+#: wp-admin/index.php:131
+msgid ""
+"Need help with WordPress? Please see our <a href='http://codex.wordpress."
+"org/'>documentation</a> or visit the <a href='http://wordpress.org/"
+"support/'>support forums</a>."
+msgstr ""
+"需要協助嗎?你可以閱讀我們的<a href='http://codex.wordpress.org/'>說明文件</"
+"a>,或者瀏覽<a href='http://wordpress.org/support/'>官方論壇</a>。"
+
+#: wp-admin/install.php:21
+msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
+msgstr "WordPress &rsaquo; 安裝"
+
+#: wp-admin/install.php:31
+msgid "Already Installed"
+msgstr "已經安裝好"
+
+#: wp-admin/install.php:31
+msgid ""
+"You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear "
+"your old database tables first."
+msgstr ""
+"你似乎已經安裝過 WordPress 了。要重新安裝的話,請先清除舊的資料庫表格。"
+
+#: wp-admin/install.php:36
+#, php-format
+msgid ""
+"Welcome to WordPress installation. We&#8217;re now going to go through a few "
+"steps to get you up and running with the latest in personal publishing "
+"platforms. You may want to peruse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</"
+"a> at your leisure."
+msgstr ""
+"歡迎安裝 WordPress。接下來會進行幾個安裝步驟,之後你就可以使用這個最新的個人"
+"出版平台。你隨時都可以參閱 <a href=\"%s\">ReadMe 文件</a>。"
+
+#: wp-admin/install.php:37
+msgid "First Step &raquo;"
+msgstr "第一步 &raquo;"
+
+#: wp-admin/install.php:42
+msgid "First Step"
+msgstr "第一步"
+
+#: wp-admin/install.php:43
+msgid ""
+"Before we begin we need a little bit of information. Don't worry, you can "
+"always change these later."
+msgstr "在開始之前,你必須先提供一些資料。無需擔心,這些資料日後是可以更改的。"
+
+#: wp-admin/install.php:48 wp-admin/options-general.php:17
+msgid "Weblog title:"
+msgstr "網誌標題:"
+
+#: wp-admin/install.php:52
+msgid "Your e-mail:"
+msgstr "你的電郵地址:"
+
+#: wp-admin/install.php:56
+msgid "Privacy:"
+msgstr "私隱:"
+
+#: wp-admin/install.php:57
+msgid ""
+"I would like my blog to appear in search engines like Google and Technorati."
+msgstr "我希望自己的網誌會在 Google 和 Technorati 之類的搜尋器中出現。"
+
+#: wp-admin/install.php:60
+msgid "Double-check that email address before continuing."
+msgstr "請先仔細檢查電郵地址再繼續。"
+
+#: wp-admin/install.php:61
+msgid "Continue to Second Step &raquo;"
+msgstr "繼續到第二個步驟 &raquo;"
+
+#: wp-admin/install.php:73
+msgid "<strong>ERROR</strong>: please type your e-mail address"
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:請輸入你的電郵地址"
+
+#: wp-admin/install.php:75
+msgid "<strong>ERROR</strong>: the e-mail address isn't correct"
+msgstr "<strong>錯誤</strong>:電郵地址格式不正確"
+
+#: wp-admin/install.php:79
+msgid "Second Step"
+msgstr "第二步"
+
+#: wp-admin/install.php:80
+msgid ""
+"Now we&#8217;re going to create the database tables and fill them with some "
+"default data."
+msgstr "現在準備建立資料庫表格並填上一些示範用的資料。"
+
+#: wp-admin/install.php:88
+msgid "Finished!"
+msgstr "完成!"
+
+#: wp-admin/install.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"Now you can <a href=\"%1$s\">log in</a> with the <strong>username</strong> "
+"\"<code>admin</code>\" and <strong>password</strong> \"<code>%2$s</code>\"."
+msgstr ""
+"現在你能夠以 “<code>admin</code>” 帳號<a href=\"%1$s\">登入</a>,密碼為 "
+"“<code>%2$s</code>”。"
+
+#: wp-admin/install.php:91
+msgid ""
+"<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</"
+"em> password that was generated just for you. If you lose it, you will have "
+"to delete the tables from the database yourself, and re-install WordPress. "
+"So to review:"
+msgstr ""
+"<strong><em>請小心記下密碼</em></strong>!這個密碼是<em>隨機</em>產生出來的。"
+"如果忘記了,你就要將資料庫的所有表格刪除,並重新安裝 WordPress。覆核一次設"
+"定:"
+
+#: wp-admin/install.php:94 wp-admin/users.php:389
+msgid "Username"
+msgstr "帳號"
+
+#: wp-admin/install.php:96
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: wp-admin/install.php:98
+msgid "Login address"
+msgstr "登入網址"
+
+#: wp-admin/install.php:101
+msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. All done! :)"
+msgstr "你是否以為還有其它步驟?很抱歉,沒有了! :)"
+
+#: wp-admin/install.php:108
+msgid ""
+"<a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>, personal publishing "
+"platform."
+msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>,個人出版平台。"
+
+#: wp-admin/link-add.php:21
+msgid "Link added."
+msgstr "已加入鏈結。"
+
+#: wp-admin/link-add.php:30
+msgid "Add Link Bookmarklet"
+msgstr "加入鏈結小書籤"
+
+#: wp-admin/link-add.php:31
+msgid ""
+"Right click on the following link and choose &#0147;Bookmark This Link..."
+"&#0148; or &#0147;Add to Favorites...&#0148; to create a Link This shortcut."
+msgstr ""
+"在下方的鏈結按滑鼠右鍵並選擇「將此鏈結加入書籤」或「加到我的最愛」,這樣在書"
+"籤中即可加上一個加入鏈結的捷徑。"
+
+#: wp-admin/link-add.php:32
+msgid "Link add bookmarklet"
+msgstr "用來加入鏈結的小書籤"
+
+#: wp-admin/link-add.php:32
+msgid "Link This"
+msgstr "加入鏈結"
+
+#: wp-admin/link-import.php:7
+msgid "Import Blogroll"
+msgstr "匯入網誌清單"
+
+#: wp-admin/link-import.php:25
+msgid "Import your blogroll from another system"
+msgstr "從其它系統匯入網誌清單"
+
+#: wp-admin/link-import.php:29
+msgid ""
+"If a program or website you use allows you to export your links or "
+"subscriptions as OPML you may import them here."
+msgstr ""
+"如果你使用的程式或網誌允許你將鏈結或訂閱清單以 OPML 格式匯出,你就可以在這裏"
+"匯入其內容。"
+
+#: wp-admin/link-import.php:34
+msgid "Specify an OPML URL:"
+msgstr "指定 OPML 網址:"
+
+#: wp-admin/link-import.php:39
+msgid "Or choose from your local disk:"
+msgstr "或者在你的電腦中選擇檔案:"
+
+#: wp-admin/link-import.php:45
+msgid "Now select a category you want to put these links in."
+msgstr "現在決定將鏈結放入哪個分類。"
+
+#: wp-admin/link-import.php:46
+msgid "Category:"
+msgstr "分類:"
+
+#: wp-admin/link-import.php:57
+msgid "Import OPML File &raquo;"
+msgstr "匯入 OPML 檔案 &raquo;"
+
+#: wp-admin/link-import.php:112
+#, php-format
+msgid "Inserted <strong>%s</strong>"
+msgstr "已加入 <strong>%s</strong>"
+
+#: wp-admin/link-import.php:116
+#, php-format
+msgid ""
+"Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go <a href=\"%3$s\">manage "
+"those links</a>."
+msgstr ""
+"已經成功將 %1$d 個鏈結加入至 %2$s 分類!你現在可以<a href=\"%3$s\">管理這些鏈"
+"結</a>。"
+
+#: wp-admin/link-import.php:122
+msgid ""
+"You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again"
+msgstr "你得提供 OPML 網址。請回到瀏覽器上一頁再重試。"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:19 wp-admin/menu.php:46
+msgid "Manage Blogroll"
+msgstr "管理網誌清單"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:24 wp-admin/link.php:102
+msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog."
+msgstr "你沒有足夠權限編輯本站的鏈結。"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:68
+#, php-format
+msgid "%s link deleted."
+msgid_plural "%s links deleted"
+msgstr[0] "刪除了 %s 個鏈結。"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:75
+msgid "Blogroll Management"
+msgstr "網誌清單管理"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:76
+msgid ""
+"Here you <a href=\"link-add.php\">add links</a> to sites that you visit "
+"often and share them on your blog. When you have a list of links in your "
+"sidebar to other blogs, it&#8217;s called a &#8220;blogroll.&#8221;"
+msgstr ""
+"在這裏你可以在自己的網站加入鏈結,連至經常到的網站,和瀏覽你的站的人分享。當"
+"你的站有一系列鏈結連至別人的網誌,這些鏈結就稱為「網誌清單」 (blogroll)。"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:87
+msgid "Link ID"
+msgstr "鏈結 ID"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:89
+msgid "Address"
+msgstr "網址"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:90
+msgid "Rating"
+msgstr "評分"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:93
+#, php-format
+msgid "Currently showing %1$s links ordered by %2$s"
+msgstr "目前根據 %2$s 排列顯示 %1$s 鏈結"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:95
+msgid "Update &raquo;"
+msgstr "更新 &raquo;"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:102
+msgid "rel"
+msgstr "關係"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:156
+#, php-format
+msgid "Visit %s"
+msgstr "瀏覽 %s"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"You are about to delete the '%s' link to %s.\n"
+"'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算刪除連至 %2$s 的「%1$s」鏈結。\n"
+"按下「取消」停止,按下「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:198
+msgid "Delete Checked Links"
+msgstr "刪除已核選的鏈結"
+
+#: wp-admin/link-manager.php:198
+msgid ""
+"You are about to delete these links permanently.\n"
+"'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"你打算永久刪除這些鏈結。\n"
+"按「取消」停止,按「確定」則會刪除。"
+
+#: wp-admin/link-parse-opml.php:58
+#, php-format
+msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
+msgstr "第 %2$s 行的 %1$s 有 XML 錯誤"
+
+#: wp-admin/link.php:107
+msgid "Link not found."
+msgstr "沒有符合條件的鏈結。"
+
+#: wp-admin/menu.php:10 wp-admin/menu.php:12
+msgid "Write"
+msgstr "寫作"
+
+#: wp-admin/menu.php:14 wp-admin/menu.php:16
+msgid "Manage"
+msgstr "管理"
+
+#: wp-admin/menu.php:19 wp-admin/upgrade-functions.php:69
+msgid "Blogroll"
+msgstr "網誌清單"
+
+#: wp-admin/menu.php:20
+msgid "Presentation"
+msgstr "外觀"
+
+#: wp-admin/menu.php:21 wp-admin/menu.php:66
+msgid "Plugins"
+msgstr "外掛模組"
+
+#: wp-admin/menu.php:25 wp-admin/profile.php:4
+msgid "Profile"
+msgstr "個人資料"
+
+#: wp-admin/menu.php:26 wp-admin/options.php:4
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: wp-admin/menu.php:35
+#, php-format
+msgid "Awaiting Moderation (%s)"
+msgstr "待審核的回應 (%s)"
+
+#: wp-admin/menu.php:40 wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:84
+msgid "Uploads"
+msgstr "上傳"
+
+#: wp-admin/menu.php:42
+msgid "Files"
+msgstr "檔案"
+
+#: wp-admin/menu.php:52
+msgid "Authors &amp; Users"
+msgstr "作者與帳號"
+
+#: wp-admin/menu.php:53 wp-admin/menu.php:55
+msgid "Your Profile"
+msgstr "個人資料"
+
+#: wp-admin/menu.php:58
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#: wp-admin/menu.php:59
+msgid "Writing"
+msgstr "寫作"
+
+#: wp-admin/menu.php:60
+msgid "Reading"
+msgstr "閱讀"
+
+#: wp-admin/menu.php:62
+msgid "Privacy"
+msgstr "私隱"
+
+#: wp-admin/menu.php:63
+msgid "Permalinks"
+msgstr "靜態鏈結"
+
+#: wp-admin/menu.php:64
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "雜項"
+
+#: wp-admin/menu.php:67
+msgid "Plugin Editor"
+msgstr "外掛模組編輯器"
+
+#: wp-admin/menu.php:69
+msgid "Themes"
+msgstr "佈景主題"
+
+#: wp-admin/menu.php:70
+msgid "Theme Editor"
+msgstr "佈景主題編輯器"
+
+#: wp-admin/menu.php:139
+msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
+msgstr "你沒有足夠權限存取這頁靜態頁面。"
+
+#: wp-admin/moderation.php:4
+msgid "Moderate comments"
+msgstr "審核回應"
+
+#: wp-admin/moderation.php:24
+msgid "Your level is not high enough to moderate comments."
+msgstr "你沒有足夠權限審核回應。"
+
+#: wp-admin/moderation.php:75
+#, php-format
+msgid "%s comment approved"
+msgid_plural "%s comments approved"
+msgstr[0] "已核准 %s 封回應"
+
+#: wp-admin/moderation.php:79
+#, php-format
+msgid "%s comment deleted"
+msgid_plural "%s comments deleted"
+msgstr[0] "已刪除 %s 封回應"
+
+#: wp-admin/moderation.php:87
+#, php-format
+msgid "%s comment unchanged"
+msgid_plural "%s comments unchanged"
+msgstr[0] "有 %s 封回應未處理"
+
+#: wp-admin/moderation.php:107
+msgid "Moderation Queue"
+msgstr "待審清單"
+
+#: wp-admin/moderation.php:132 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:454
+msgid "View Post"
+msgstr "查看文章"
+
+#: wp-admin/moderation.php:133
+msgid "Bulk action:"
+msgstr "大量管理:"
+
+#: wp-admin/moderation.php:137
+msgid "Defer until later"
+msgstr "稍後處理"
+
+#: wp-admin/moderation.php:148
+msgid "Bulk Moderate Comments &raquo;"
+msgstr "大量審核回應 &raquo;"
+
+#: wp-admin/moderation.php:179
+msgid "Mark all for approval"
+msgstr "全部標記為已核准"
+
+#: wp-admin/moderation.php:179
+msgid "Mark all as spam"
+msgstr "全部標記為垃圾"
+
+#: wp-admin/moderation.php:179
+msgid "Mark all for deletion"
+msgstr "全部標記為刪除"
+
+#: wp-admin/moderation.php:179
+msgid "Mark all for later"
+msgstr "全部標記為稍後處理"
+
+#: wp-admin/moderation.php:185
+msgid ""
+"Delete every comment marked \"defer.\" <strong>Warning: This can&#8217;t be "
+"undone.</strong>"
+msgstr ""
+"刪除全部標記為「稍候處理」的回應。<strong>警告:這個程序不可能復原。</strong>"
+
+#: wp-admin/moderation.php:192
+msgid "Currently there are no comments for you to moderate."
+msgstr "目前沒有任何回應需要你審核。"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:4 wp-admin/options-discussion.php:11
+msgid "Discussion Options"
+msgstr "回應設定"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:14 wp-admin/options-discussion.php:81
+#: wp-admin/options-general.php:14 wp-admin/options-general.php:98
+#: wp-admin/options-misc.php:15 wp-admin/options-misc.php:47
+#: wp-admin/options.php:123 wp-admin/options.php:161
+#: wp-admin/options-privacy.php:27 wp-admin/options-reading.php:14
+#: wp-admin/options-reading.php:92 wp-admin/options-writing.php:14
+#: wp-admin/options-writing.php:115
+msgid "Update Options &raquo;"
+msgstr "更新設定 &raquo;"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:16
+msgid "Usual settings for an article:"
+msgstr "文章的預設設定:"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:16
+msgid "These settings may be overridden for individual articles."
+msgstr "每篇文章的設定可以個別調整。"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:21
+msgid ""
+"Attempt to notify any Weblogs linked to from the article (slows down "
+"posting.)"
+msgstr "向文章中提到的其它網誌清單發送通知(會減慢儲存文章的速度)"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:26
+msgid "Allow link notifications from other Weblogs (pingbacks and trackbacks.)"
+msgstr "允許其它網誌站台向你的文章發送引用通告(Pingback 及 Trackback)。"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:31
+msgid "Allow people to post comments on the article"
+msgstr "允許別人回應你的文章"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:36
+msgid "E-mail me whenever:"
+msgstr "在以下情況寄電郵給我:"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:41
+msgid "Anyone posts a comment"
+msgstr "有人發表回應的時候"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:46
+msgid "A comment is held for moderation"
+msgstr "有回應等待審核的時候"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:51
+msgid "Before a comment appears:"
+msgstr "在刊登回應之前:"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:56
+msgid "An administrator must always approve the comment"
+msgstr "必須通過系統管理員審核"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:58
+msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
+msgstr "回應的人必須輸入姓名及電郵"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:59
+msgid "Comment author must have a previously approved comment"
+msgstr "回應的人必須之前有發表且通過審核"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:63
+msgid "Comment Moderation"
+msgstr "審核回應"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:64
+#, php-format
+msgid ""
+"Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common "
+"characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
+msgstr ""
+"如果一則回應中超過 %s 個鏈結,即判斷為垃圾,必須審核通過才可以發表。(垃圾回"
+"應的特色就是通常會有很多鏈結。)"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:66
+msgid ""
+"When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-"
+"mail, or IP, it will be held in the <a href=\"moderation.php\">moderation "
+"queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" "
+"will match \"WordPress\"."
+msgstr ""
+"如果在回應的內容、名稱、網址、電郵或 IP 地址中出現以下的文字(每行一個字或 "
+"IP),就放入<a href=\"moderation.php\">待審清單</a>之中,等通過審核後才可發"
+"表。因為是以子字串方式搜尋,所以例如輸入 “press” ,連 “WordPress” 也會符合條"
+"件。"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:72
+msgid "Comment Blacklist"
+msgstr "回應黑名單"
+
+#: wp-admin/options-discussion.php:73
+msgid ""
+"When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-"
+"mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will "
+"match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"."
+msgstr ""
+"如果在回應的內容、名稱、網址、電郵或 IP 地址中出現以下的文字 (每行一個字或 "
+"IP),就標記為垃圾廣告回應。因為是以子字串方式搜尋,所以例如輸入 “press” ,連 "
+"“WordPress” 也會符合條件。"
+
+#: wp-admin/options-general.php:4 wp-admin/options-general.php:11
+msgid "General Options"
+msgstr "一般設定"
+
+#: wp-admin/options-general.php:21
+msgid "Tagline:"
+msgstr "副標題:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:24
+msgid "In a few words, explain what this weblog is about."
+msgstr "簡單說明一下這個網誌是有關甚麼內容的。"
+
+# (Abel) See explanation below
+#: wp-admin/options-general.php:27
+msgid "WordPress address (URL):"
+msgstr "WordPress 實際網址:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:31
+msgid "Blog address (URL):"
+msgstr "網誌公眾位置:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:32
+msgid ""
+"Enter the address here if you want your blog homepage <a href=\"http://codex."
+"wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the "
+"directory</a> you installed WordPress."
+msgstr ""
+"如果想網誌首頁的地址<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
+"Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">看起來和實際安裝網誌的位置不同</a>,請在"
+"這裏輸入別人表面上應該看到的首頁網址。"
+
+#: wp-admin/options-general.php:35
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "電郵地址:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:38
+msgid "This address is used only for admin purposes."
+msgstr "此信箱僅作為管理用途。"
+
+#: wp-admin/options-general.php:41
+msgid "Membership:"
+msgstr "成員資格:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:44
+msgid "Anyone can register"
+msgstr "任何人皆可註冊"
+
+#: wp-admin/options-general.php:47
+msgid "Users must be registered and logged in to comment"
+msgstr "瀏覽者要註冊並登入才能夠回應"
+
+#: wp-admin/options-general.php:52
+msgid "New User Default Role:"
+msgstr "新加入用戶的預設身分:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:59
+msgid "Date and Time"
+msgstr "日期與時間"
+
+#: wp-admin/options-general.php:62
+msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is:"
+msgstr ""
+"目前的<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">國際標準時間</abbr>為:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:63
+msgid "Y-m-d g:i:s a"
+msgstr "Y-m-d a g:i:s"
+
+#: wp-admin/options-general.php:66
+msgid "Times in the weblog should differ by:"
+msgstr "時差(GMT+):"
+
+#: wp-admin/options-general.php:68
+msgid "hours"
+msgstr "小時"
+
+#: wp-admin/options-general.php:68
+msgid "Your timezone offset, for example <code>-6</code> for Central Time."
+msgstr "你的伺服器所在時區,例如 <code>8</code> 代表香港時間。"
+
+#: wp-admin/options-general.php:71
+msgid "Default date format:"
+msgstr "預設日期格式:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:73 wp-admin/options-general.php:78
+msgid "Output:"
+msgstr "呈現方式:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:76
+msgid "Default time format:"
+msgstr "預設時間格式:"
+
+#: wp-admin/options-general.php:82
+msgid ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time"
+"\">Documentation on date formatting</a>. Click \"Update options\" to update "
+"sample output."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">這裏是有關日"
+"期格式的文件</a>。請按「更新設定」來更新日期時間的格式例子。"
+
+#: wp-admin/options-general.php:85
+msgid "Weeks in the calendar should start on:"
+msgstr "每星期的第一日是:"
+
+#: wp-admin/options-head.php:4 wp-content/plugins/akismet/akismet.php:107
+#: wp-content/themes/default/functions.php:357
+msgid "Options saved."
+msgstr "已儲存設定。"
+
+#: wp-admin/options-misc.php:4 wp-admin/options-misc.php:12
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "其它設定"
+
+#: wp-admin/options-misc.php:17
+msgid "Uploading"
+msgstr "上傳檔案"
+
+#: wp-admin/options-misc.php:20
+msgid "Store uploads in this folder"
+msgstr "將所有上傳的檔案儲存至這個目錄"
+
+#: wp-admin/options-misc.php:23
+msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
+msgstr "預設為 <code>wp-content/uploads</code>"
+
+#: wp-admin/options-misc.php:31
+msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
+msgstr "將所有上傳的檔案根據月份和年份編排至不同目錄"
+
+#: wp-admin/options-misc.php:39
+msgid "Track Links&#8217; Update Times"
+msgstr "留意鏈結的更新時間"
+
+#: wp-admin/options-misc.php:41
+msgid "Use legacy <code>my-hacks.php</code> file support"
+msgstr "啟用 <code>my-hacks.php</code> 檔案"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:4
+msgid "Permalink Options"
+msgstr "靜態鏈結選項"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:97
+msgid "Permalink structure updated."
+msgstr "靜態鏈結結構已經更新。"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:99
+msgid "You should update your .htaccess now."
+msgstr "請立即更新 .htaccess 檔案。"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:104
+msgid "Customize Permalink Structure"
+msgstr "自選靜態鏈結結構"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:107 wp-admin/options-permalink.php:164
+msgid "Update Permalink Structure &raquo;"
+msgstr "更新鏈結結構 &raquo;"
+
+# (Abel) 在這裏加入 URL 和解釋倒顯得畫蛇添足
+#: wp-admin/options-permalink.php:108
+msgid ""
+"By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator"
+"\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, "
+"however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure "
+"for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, "
+"usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex."
+"wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here "
+"are some examples to get you started."
+msgstr ""
+"WordPress 本身產生出來的網址會有很多的問號和數字,但它允許你使用不同的網址結"
+"構,使文章的鏈結更整潔、更易記。你可以選用一些<a href=\"http://codex."
+"wordpress.org/Using_Permalinks\">特別標記</a>作為結構的一部份,這裏也有幾個常"
+"用的例子。"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:122
+msgid "Common options:"
+msgstr "一般選項:"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:132
+msgid "Date and name based"
+msgstr "根據日期和名稱"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:138
+msgid "Numeric"
+msgstr "數字"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:148
+msgid "Custom, specify below"
+msgstr "以下的自選格式"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:152
+msgid "Custom structure"
+msgstr "自選格式"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:154
+msgid "Optional"
+msgstr "選擇性設定"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:156
+msgid ""
+"If you like, you may enter a custom prefix for your category <abbr title="
+"\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, <code>/"
+"taxonomy/tags</code> would make your category links like <code>http://"
+"example.org/taxonomy/tags/uncategorized/</code>. If you leave this blank the "
+"default will be used."
+msgstr ""
+"你可以選擇為分類網址加上前置字詞。舉個例子,填上 <code>/taxonomy/tags</code>"
+"的話,網址會變成類似 <code>http://example.org/taxonomy/tags/uncategorized/</"
+"code>。如果不填,則會採用預設的字詞。"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:158
+msgid ""
+"If you like, you may enter a custom prefix for your category <abbr title="
+"\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, <code>/index."
+"php/taxonomy/tags</code> would make your category links like <code>http://"
+"example.org/index.php/taxonomy/tags/uncategorized/</code>. If you leave this "
+"blank the default will be used."
+msgstr ""
+"你可以選擇為分類網址加上前置字詞。舉個例子,填上 <code>/index.php/taxonomy/"
+"tags</code>的話,網址會變成類似 <code>http://example.org/index.php/taxonomy/"
+"tags/uncategorized/</code>。如果不填,則會採用預設的字詞。"
+
+#: wp-admin/options-permalink.php:161
+msgid "Category base"
+msgstr "分類目錄起點"
+
+# (Abel) 本身的解釋不夠詳盡
+#: wp-admin/options-permalink.php:168
+msgid ""
+"If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress."
+"org/Make_a_Directory_Writable\">writable</a>, we could do this "
+"automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you "
+"should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and "
+"press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
+msgstr ""
+"如果 <code>.htaccess</code> 檔案<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
+"Make_a_Directory_Writable\">允許寫入</a>,這個程序可以自動化;但目前該檔案處"
+"於唯讀狀態,所以要手動進行。以下是 <code>.htaccess</code> 檔案應該有的 "
+"mod_rewrite 規則內容,請點選文字方框並按 <kbd>CTRL + a</kbd> 選擇所有內容,然"
+"後複製至檔案中。"
+
+#: wp-admin/options.php:119
+msgid "All Options"
+msgstr "所有選項"
+
+#: wp-admin/options-privacy.php:4 wp-admin/options-privacy.php:11
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "私隱選項"
+
+#: wp-admin/options-privacy.php:16
+msgid "Blog visibility:"
+msgstr "顯示或隱藏網誌:"
+
+#: wp-admin/options-privacy.php:19
+msgid ""
+"I would like my blog to be visible to everyone, including search engines "
+"(like Google, Sphere, Technorati) and archivers"
+msgstr ""
+"我希望完全公開自己的網誌,包括搜尋器(例如 Google、Sphere、Technorati)和一些"
+"將舊網站存檔的服務,都可以讀取內容"
+
+#: wp-admin/options-privacy.php:21
+msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
+msgstr "我希望禁止搜尋器搜尋內容,但允許一般讀者閱讀內容"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:4 wp-admin/options-reading.php:11
+msgid "Reading Options"
+msgstr "閱讀設定"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:17
+msgid "Front Page"
+msgstr "首頁"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:20
+msgid "Front page displays:"
+msgstr "於首頁顯示:"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:24
+msgid "Your latest posts"
+msgstr "最新的文章"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:29
+#, php-format
+msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
+msgstr "某頁<a href=\"%s\">靜態頁面</a>(請在下面選擇)"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:33
+#, php-format
+msgid "Front page: %s"
+msgstr "首頁:%s"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:34
+#, php-format
+msgid "Posts page: %s"
+msgstr "文章頁面:%s"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:39
+msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
+msgstr "<strong>警告:</strong>這兩頁不可以一樣!"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:50
+msgid "Blog Pages"
+msgstr "網誌頁面"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:53
+msgid "Show at most:"
+msgstr "顯示最多"
+
+# (Abel) Show at most: [x] posts
+#: wp-admin/options-reading.php:55 wp-admin/options-reading.php:66
+msgid "posts"
+msgstr "篇文章"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:62
+msgid "Syndication Feeds"
+msgstr "同步訂閱饋流"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:65
+msgid "Show the most recent:"
+msgstr "顯示最近"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:69
+msgid "For each article, show:"
+msgstr "顯示方式"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:71
+msgid "Full text"
+msgstr "完整內容"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:72
+msgid "Summary"
+msgstr "摘要"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:73
+msgid ""
+"Note: If you use the <code>&lt;!--more--&gt;</code> feature, it will cut off "
+"posts in RSS feeds."
+msgstr ""
+"註:如果你在文章中使用 <code>&lt;!--more--&gt;</code> 斷開內容,RSS 饋流只會"
+"顯示前半部份。"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:80
+msgid "Encoding for pages and feeds:"
+msgstr "文字編碼方式:"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:82
+msgid ""
+"The character encoding you write your blog in (UTF-8 is <a href=\"http://"
+"developer.apple.com/documentation/macos8/TextIntlSvcs/"
+"TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC.b0.html\">recommended</a>)"
+msgstr ""
+"網誌站台所使用文字編碼方式 (<a href=\"http://developer.apple.com/"
+"documentation/macos8/TextIntlSvcs/TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC."
+"b0.html\">建議</a>使用 UTF-8 編碼</a>)"
+
+#: wp-admin/options-reading.php:87
+msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them"
+msgstr "如瀏覽器要求壓縮 (gzip) 內容,WordPress 傳送內容時應進行壓縮"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:4 wp-admin/options-writing.php:11
+msgid "Writing Options"
+msgstr "寫作設定"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:17
+msgid "Size of the post box:"
+msgstr "文字編輯區大小:"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:19
+msgid "lines"
+msgstr "行"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:22
+msgid "Formatting:"
+msgstr "格式:"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:26
+msgid ""
+"Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on "
+"display"
+msgstr "自動將<code>:-)</code> 以及 <code>:-P</code> 等表情符號轉換成圖示"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:27
+msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
+msgstr "自動修正錯誤的 nested XHTML 語法"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:31
+msgid "Default post category:"
+msgstr "預設文章分類:"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:44
+msgid "Default link category:"
+msgstr "預設鏈結分類:"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:58
+msgid "Post via e-mail"
+msgstr "透過電郵發表文章"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with "
+"POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s "
+"a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings "
+"you could use: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>."
+msgstr ""
+"要使用 WordPress 的電郵發表功能,你必須有一個秘密的 POP3 郵件帳號。因為所有寄"
+"到這個信箱的信件都會發表在網站上,所以這個帳號務必要保密。以下是三組可以選用"
+"的隨機字串(因為是隨機的,所以安全性較佳): <code>%s</code>, <code>%s</"
+"code>, <code>%s</code>。"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:63
+msgid "Mail server:"
+msgstr "郵件伺服器:"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:65
+msgid "Port:"
+msgstr "埠號:"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:70
+msgid "Login name:"
+msgstr "登入名稱:"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:74 wp-includes/post-template.php:463
+#: wp-login.php:353
+msgid "Password:"
+msgstr "密碼:"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:80
+msgid "Default mail category:"
+msgstr "用電郵發表的文章的預設分類:"
+
+# (Abel) Take a look at the entry below about what is "update service".
+#: wp-admin/options-writing.php:96
+msgid "Update Services"
+msgstr "廣播服務"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:100
+msgid ""
+"When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following "
+"site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex."
+"wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate "
+"multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with "
+"line breaks."
+msgstr ""
+"當貼上新文章時,WordPress 會自動通知以下的網站更新知會服務。欲知詳情,請瀏覽 "
+"Codex 的<a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">相關網頁</a>。"
+"如果有多個網址,請分開每行一個。"
+
+#: wp-admin/options-writing.php:106
+#, php-format
+msgid ""
+"WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
+"Update_Services\">Update Services</a> because of your blog's <a href=\"%s"
+"\">privacy settings</a>."
+msgstr ""
+"根據網誌的<a href=\"%s\">私隱設定</a>,WordPress 不會向任何<a href=\"http://"
+"codex.wordpress.org/Update_Services\">網站更新知會服務</a>發出通知。"
+
+#: wp-admin/page-new.php:3
+msgid "New Page"
+msgstr "撰寫靜態頁面"
+
+#: wp-admin/page-new.php:13
+msgid "Page saved."
+msgstr "靜態頁面已儲存。"
+
+#: wp-admin/page-new.php:13
+msgid "Manage pages"
+msgstr "管理靜態頁面"
+
+#: wp-admin/page-new.php:13
+msgid "View page"
+msgstr "瀏覽靜態頁面"
+
+#: wp-admin/page.php:134
+msgid "You are not allowed to delete this page."
+msgstr "你不可以刪除這頁靜態頁面。"
+
+#: wp-admin/page.php:138 wp-admin/page.php:141 wp-admin/post.php:150
+#: wp-admin/post.php:153
+msgid "Error in deleting..."
+msgstr "刪除時發生錯誤…"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:4
+msgid "Edit Plugins"
+msgstr "編輯外掛模組"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:26 wp-admin/templates.php:28
+#: wp-admin/templates.php:53 wp-admin/theme-editor.php:39
+msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog."
+msgstr "你沒有足夠權限編輯這個網站的模版。"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:56
+msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
+msgstr "你沒有足夠權限編輯這個網站的外掛模組。"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:63 wp-admin/plugins.php:10
+msgid "Invalid plugin."
+msgstr "外掛模組無效。"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:65 wp-admin/plugins.php:12
+msgid "Plugin file does not exist."
+msgstr "外掛模組檔案不存在。"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:91 wp-admin/templates.php:82
+#: wp-admin/theme-editor.php:80
+msgid "File edited successfully."
+msgstr "檔案編輯成功。"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:93
+msgid ""
+"This plugin has been deactivated because your changes resulted in a "
+"<strong>fatal error</strong>."
+msgstr ""
+"這個外掛模組已經停止使用,因為你更改內容後造成了<strong>嚴重錯誤</strong>。"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:99
+#, php-format
+msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
+msgstr "正在編輯 <strong>%s</strong> (已啟用)"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:101
+#, php-format
+msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
+msgstr "正在瀏覽 <strong>%s</strong> (已啟用)"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:105
+#, php-format
+msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
+msgstr "正在編輯 <strong>%s</strong> (已停用)"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:107
+#, php-format
+msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
+msgstr "正在瀏覽 <strong>%s</strong> (已停用)"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:112
+msgid "Plugin files"
+msgstr "外掛模組檔案"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:133
+msgid ""
+"<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not "
+"recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be "
+"automatically deactivated."
+msgstr ""
+"<strong>警告:</strong>不建議修改使用中的外掛模組。如果你的修改令程式出錯,這"
+"個外掛模組會自動停止使用。"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:138
+msgid "Update File and Attempt to Reactivate &raquo;"
+msgstr "更新檔案並嘗試重新啟用 &raquo;"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:140 wp-admin/templates.php:129
+#: wp-admin/theme-editor.php:134
+msgid "Update File &raquo;"
+msgstr "更新檔案 &raquo;"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/templates.php:133
+#: wp-admin/theme-editor.php:138
+msgid "If this file were writable you could edit it."
+msgstr "如果這個檔案可以寫入的話,你就可以修改它。"
+
+#: wp-admin/plugin-editor.php:149 wp-admin/templates.php:138
+#: wp-admin/theme-editor.php:143
+msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
+msgstr "這個檔案不存在!請確認檔名後再試一次,謝謝。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:46
+msgid "Manage Plugins"
+msgstr "管理外掛模組"
+
+#: wp-admin/plugins.php:76
+msgid ""
+"Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</"
+"strong>."
+msgstr "不可以啟用外掛模組,因為它會引起<strong>嚴重錯誤</strong>。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:78
+msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
+msgstr "<strong>已啟用</strong>外掛模組。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:80
+msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
+msgstr "<strong>已停用</strong>外掛模組。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:82
+msgid "All plugins <strong>deactivated</strong>."
+msgstr "<strong>已停用</strong>所有外掛模組。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:86
+msgid "Plugin Management"
+msgstr "外掛模組管理"
+
+#: wp-admin/plugins.php:87
+msgid ""
+"Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is "
+"installed, you may activate it or deactivate it here."
+msgstr ""
+"外掛模組可以擴展 WordPress 的功能。安裝好後,你可以在這裏啟用或者關閉功能。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:97
+msgid ""
+"Couldn&#8217;t open plugins directory or there are no plugins available."
+msgstr "無法開啟外掛模組目錄,或者目錄裏面根本沒有外掛模組。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:104
+msgid "Plugin"
+msgstr "外掛模組"
+
+#: wp-admin/plugins.php:105
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: wp-admin/plugins.php:117
+msgid "Deactivate this plugin"
+msgstr "停用此外掛模組"
+
+#: wp-admin/plugins.php:117
+msgid "Deactivate"
+msgstr "停用"
+
+#: wp-admin/plugins.php:121
+msgid "Activate this plugin"
+msgstr "啟用此外掛模組"
+
+#: wp-admin/plugins.php:121
+msgid "Activate"
+msgstr "啟用"
+
+#: wp-admin/plugins.php:135
+msgid "Open this file in the Plugin Editor"
+msgstr "在外掛模組編輯器中開啟這個檔案"
+
+#: wp-admin/plugins.php:143
+#, php-format
+msgid "By %s"
+msgstr "由 %s 編寫"
+
+#: wp-admin/plugins.php:155
+msgid "Deactivate All Plugins"
+msgstr "停用所有外掛模組"
+
+#: wp-admin/plugins.php:163
+#, php-format
+msgid ""
+"If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, "
+"delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be "
+"automatically deactivated."
+msgstr ""
+"如果外掛模組發生甚麼問題令 WordPress 不能使用,你可以在 <code>%s</code> 目錄"
+"中刪除檔案或者更改檔案名稱,那麼外掛模組就會自動失效。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:165
+msgid "Get More Plugins"
+msgstr "獲取更多外掛模組"
+
+#: wp-admin/plugins.php:166
+msgid ""
+"You can find additional plugins for your site in the <a href=\"http://"
+"wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress plugin directory</a>."
+msgstr ""
+"你可以在 <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress 外掛模組"
+"一覽表</a>中找到額外的外掛模組。"
+
+#: wp-admin/plugins.php:167
+#, php-format
+msgid ""
+"To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into "
+"your <code>%s</code> directory. Once a plugin is uploaded, you may activate "
+"it here."
+msgstr ""
+"一般情況下,安裝外掛模組只需要將它上傳至 <code>%s</code> 目錄,之後就可以在這"
+"裏啟用。"
+
+#: wp-admin/post-new.php:3
+msgid "Create New Post"
+msgstr "發表新文章"
+
+#: wp-admin/post-new.php:13
+#, php-format
+msgid ""
+"Since you&#8217;re a newcomer, you&#8217;ll have to wait for an admin to "
+"raise your level to 1, in order to be authorized to post.<br />\n"
+"You can also <a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">e-mail the admin</a> "
+"to ask for a promotion.<br />\n"
+"When you&#8217;re promoted, just reload this page and you&#8217;ll be able "
+"to blog. :)"
+msgstr ""
+"因為你剛註冊,所以必須等待管理員將你的權限等級升為 1 才可以發表文章。<br />\n"
+"你也可以選擇向管理員<a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">發出電郵</a>要求"
+"提升身分。<br />\n"
+"當身分提升後,重新載入這一頁,你就可以寫網誌了。 :)"
+
+#: wp-admin/post-new.php:24
+msgid "Post saved."
+msgstr "已儲存文章。"
+
+#: wp-admin/post-new.php:24
+msgid "View post"
+msgstr "觀看文章"
+
+#: wp-admin/post-new.php:40
+#, php-format
+msgid "Post # %s"
+msgstr "文章 # %s"
+
+#: wp-admin/post-new.php:45
+#, php-format
+msgid "and %s more"
+msgstr "還有 %s 篇"
+
+#: wp-admin/post-new.php:59
+msgid "WordPress Bookmarklet"
+msgstr "WordPress 小書籤"
+
+#: wp-admin/post-new.php:60
+msgid ""
+"Right click on the following link and choose \"Add to favorites\" to create "
+"a posting shortcut."
+msgstr ""
+"在下方的鏈結按滑鼠右鍵並選擇「將此鏈結加入書籤」或「加到我的最愛」,這樣在書"
+"籤中即可加上一個張貼文章的捷徑。"
+
+#: wp-admin/post-new.php:66
+#, php-format
+msgid "Press It - %s"
+msgstr "發表於網誌「%s」"
+
+#: wp-admin/post-new.php:70 wp-admin/post-new.php:85 wp-admin/post-new.php:89
+#, php-format
+msgid "Press it - %s"
+msgstr "發表於網誌「%s」"
+
+#: wp-admin/post-new.php:80
+msgid "One-click bookmarklet:"
+msgstr "小書籤工具:"
+
+#: wp-admin/post-new.php:81
+msgid "click here"
+msgstr "按這裏"
+
+#: wp-admin/post.php:146
+msgid "You are not allowed to delete this post."
+msgstr "你不可以刪除這篇文章。"
+
+#: wp-admin/profile.php:18
+msgid "Profile updated."
+msgstr "已更新個人資料。"
+
+#: wp-admin/profile.php:23
+msgid "Your Profile and Personal Options"
+msgstr "你的個人資料和選項"
+
+#: wp-admin/profile.php:31
+msgid "Personal Options"
+msgstr "個人選項"
+
+#: wp-admin/profile.php:35 wp-admin/user-edit.php:86
+msgid "Use the visual editor when writing"
+msgstr "使用直觀編輯器寫作"
+
+#: wp-admin/profile.php:40 wp-admin/profile.php:145
+msgid "Update Profile &raquo;"
+msgstr "更新個人資料 &raquo;"
+
+#: wp-admin/profile.php:44 wp-admin/user-edit.php:92
+msgid "Username: (no editing)"
+msgstr "帳號:(不可修改)"
+
+#: wp-admin/profile.php:48 wp-admin/user-edit.php:118
+msgid "First name:"
+msgstr "名字:"
+
+#: wp-admin/profile.php:51 wp-admin/user-edit.php:121
+msgid "Last name:"
+msgstr "姓氏:"
+
+#: wp-admin/profile.php:54 wp-admin/user-edit.php:124
+msgid "Nickname:"
+msgstr "網名:"
+
+#: wp-admin/profile.php:57 wp-admin/user-edit.php:127
+msgid "Display name publicly as:"
+msgstr "在公眾網頁顯示的名稱:"
+
+#: wp-admin/profile.php:76 wp-admin/user-edit.php:146
+msgid "Contact Info"
+msgstr "聯絡資料"
+
+#: wp-admin/profile.php:78 wp-admin/user-edit.php:148
+msgid "E-mail: (required)"
+msgstr "電郵: (必須填上)"
+
+#: wp-admin/profile.php:81 wp-admin/user-edit.php:151
+msgid "Website:"
+msgstr "個人網站:"
+
+#: wp-admin/profile.php:85 wp-admin/user-edit.php:155
+msgid "AIM:"
+msgstr "AIM:"
+
+#: wp-admin/profile.php:89 wp-admin/user-edit.php:159
+msgid "Yahoo IM:"
+msgstr "Yahoo IM:"
+
+#: wp-admin/profile.php:93 wp-admin/user-edit.php:163
+msgid "Jabber / Google Talk:"
+msgstr "Jabber / Google Talk:"
+
+#: wp-admin/profile.php:99
+msgid "About Yourself"
+msgstr "個人簡歷"
+
+#: wp-admin/profile.php:100
+msgid "Share a little biographical information. "
+msgstr "你可以填上一些能公開的個人資料。"
+
+#: wp-admin/profile.php:109
+msgid "Update Your Password"
+msgstr "更新密碼"
+
+#: wp-admin/profile.php:110
+msgid ""
+"If you would like to change your password type a new one twice below. "
+"Otherwise leave this blank."
+msgstr ""
+"如果想更改密碼,請在以下欄位重複輸入兩次新的密碼,否則保留空白就可以了。"
+
+#: wp-admin/profile.php:111 wp-admin/user-edit.php:181
+msgid "New Password:"
+msgstr "新密碼:"
+
+#: wp-admin/profile.php:114 wp-admin/user-edit.php:184
+msgid "Type it one more time:"
+msgstr "確認密碼:"
+
+#: wp-admin/profile.php:129 wp-admin/user-edit.php:198
+msgid "Additional Capabilities:"
+msgstr "額外權限:"
+
+#: wp-admin/profile-update.php:10
+msgid "No post?"
+msgstr "沒有文章?"
+
+#: wp-admin/templates.php:3
+msgid "Template &amp; File Editing"
+msgstr "模版與檔案編輯"
+
+#: wp-admin/templates.php:56
+msgid ""
+"The config file cannot be edited or viewed through the web interface. Sorry!"
+msgstr "設定檔不能透過網頁界面觀看或修改。抱歉!"
+
+#: wp-admin/templates.php:80
+msgid "Could not save file."
+msgstr "無法儲存檔案。"
+
+#: wp-admin/templates.php:88
+#, php-format
+msgid "Editing <strong>%s</strong>"
+msgstr "編輯 <strong>%s</strong>"
+
+#: wp-admin/templates.php:90
+#, php-format
+msgid "Browsing <strong>%s</strong>"
+msgstr "瀏覽 <strong>%s</strong>"
+
+#: wp-admin/templates.php:97
+msgid "Recent"
+msgstr "近期"
+
+#: wp-admin/templates.php:106
+msgid "Common"
+msgstr "一般"
+
+#: wp-admin/templates.php:144
+msgid "Other Files"
+msgstr "其它檔案"
+
+#: wp-admin/templates.php:146
+msgid ""
+"To edit a file, type its name here. You can edit any file <a href=\"http://"
+"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Read more about "
+"making files writable\">writable by the server</a>, e.g. CHMOD 666."
+msgstr ""
+"要編輯任何檔案,請在這裏輸入檔案名稱。任何<a href=\"http://codex.wordpress."
+"org/Changing_File_Permissions\" title=\"如何令檔案可以寫入\">伺服器能夠寫入</"
+"a>的檔案(例如在伺服器中執行 <code>CHMOD 666</code> 指令後),你都可以編輯。"
+
+#: wp-admin/templates.php:149
+msgid "Edit file &raquo;"
+msgstr "編輯檔案 &raquo;"
+
+#: wp-admin/templates.php:152
+msgid ""
+"Note: of course, you can also edit the files/templates in your text editor "
+"of choice and upload them. This online editor is only meant to be used when "
+"you don&#8217;t have access to a text editor or FTP client."
+msgstr ""
+"備註:當然,你也可以使用文字編輯器編輯檔案或模版,然後再上傳。這個網上編輯器"
+"只是讓你在沒有文字編輯器或 FTP 程式的情況下仍可編輯模版的後備方案。"
+
+#: wp-admin/theme-editor.php:4
+msgid "Edit Themes"
+msgstr "編輯佈景主題"
+
+#: wp-admin/theme-editor.php:19
+msgid "The requested theme does not exist."
+msgstr "指定的佈景主題不存在。"
+
+#: wp-admin/theme-editor.php:63
+msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog."
+msgstr "你沒有足夠權限編輯本站的佈景主題。"
+
+#: wp-admin/theme-editor.php:84
+msgid "Select theme to edit:"
+msgstr "選擇要編輯的佈景主題:"
+
+#: wp-admin/theme-editor.php:96
+msgid "Select &raquo;"
+msgstr "選擇 &raquo;"
+
+#: wp-admin/theme-editor.php:103
+#, php-format
+msgid "Editing <code>%s</code>"
+msgstr "編輯 <code>%s</code>"
+
+#: wp-admin/theme-editor.php:105
+#, php-format
+msgid "Browsing <code>%s</code>"
+msgstr "瀏覽 <code>%s</code>"
+
+#: wp-admin/theme-editor.php:109
+#, php-format
+msgid "<strong>'%s'</strong> theme files"
+msgstr "<strong>「%s」</strong> 佈景主題檔案"
+
+#: wp-admin/themes.php:21
+msgid "Manage Themes"
+msgstr "管理佈景主題"
+
+#: wp-admin/themes.php:27
+msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
+msgstr "指定使用的佈景主題已損毀,改用預設佈景。"
+
+#: wp-admin/themes.php:29
+#, php-format
+msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">View site &raquo;</a>"
+msgstr "已經啟用了新的佈景主題。<a href=\"%s\">觀看網站 &raquo;</a>"
+
+#: wp-admin/themes.php:38
+msgid "Current Theme"
+msgstr "目前的佈景主題"
+
+#: wp-admin/themes.php:41
+msgid "Current theme preview"
+msgstr "目前的佈景主題的預覽圖"
+
+#: wp-admin/themes.php:43
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s by %3$s"
+msgstr "%3$s 製作的 %1$s %2$s"
+
+#: wp-admin/themes.php:46
+#, php-format
+msgid ""
+"The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files "
+"are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from "
+"<strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both "
+"themes."
+msgstr ""
+"模版檔案位於 <code>%2$s</code>,而樣式表 (stylesheet) 在 <code>%3$s</code>。"
+"<strong>%4$s</strong> 會使用來自 <strong>%5$s</strong> 的模版。如果模版有任何"
+"改動,兩個佈景主題都會受到影響。"
+
+#: wp-admin/themes.php:48
+#, php-format
+msgid "All of this theme&#8217;s files are located in <code>%2$s</code>."
+msgstr "這個佈景主題的所有檔案都放在 <code>%2$s</code>。"
+
+#: wp-admin/themes.php:52
+msgid "Available Themes"
+msgstr "可選用的佈景"
+
+#: wp-admin/themes.php:95
+msgid "Broken Themes"
+msgstr "已損毀的主題"
+
+#: wp-admin/themes.php:96
+msgid ""
+"The following themes are installed but incomplete. Themes must have a "
+"stylesheet and a template."
+msgstr "下列佈景主題已安裝好,但不完整。 每個佈景主題都必須要有樣式表和模版。"
+
+#: wp-admin/themes.php:126
+msgid "Get More Themes"
+msgstr "獲取更多佈景主題"
+
+#: wp-admin/themes.php:127
+msgid ""
+"You can find additional themes for your site in the <a href=\"http://"
+"wordpress.org/extend/themes/\">WordPress theme directory</a>. To install a "
+"theme you generally just need to upload the theme folder into your <code>wp-"
+"content/themes</code> directory. Once a theme is uploaded, you should see it "
+"on this page."
+msgstr ""
+"你可以在 <a href=\"http://wordpress.org/extend/themes/\">WordPress 佈景精選</"
+"a>或者 <a href=\"http://themes.wordpress.net/\">WordPress 官方佈景一覽表</a>"
+"找到合心水的佈景主題。要安裝佈景主題,一般上只需要將佈景主題資料夾上傳至 "
+"<code>wp-content/themes</code> 資料夾之下,之後該佈景就會在本頁陳列出來。"
+
+#: wp-admin/update-links.php:6
+msgid "Feature disabled."
+msgstr "功能已關閉。"
+
+#: wp-admin/update-links.php:11
+msgid "No links"
+msgstr "沒有鏈結"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:43
+msgid "User already exists. Password inherited."
+msgstr "該帳號已經存在。保留密碼。"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:66 wp-includes/category-template.php:105
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "未分類"
+
+# (Abel) FIXME: 遲些想一個更吸引的口號
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:96
+msgid ""
+"Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start "
+"blogging!"
+msgstr ""
+"歡迎你使用 WordPress,這是你的第一篇文章。修改它或刪除它,然後開始自由發揮!"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:96
+msgid "Hello world!"
+msgstr "你好!"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:96
+msgid "hello-world"
+msgstr "hello-world"
+
+# (Abel) 不想將它性別化
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:101
+msgid "Mr WordPress"
+msgstr "WordPress 大使"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:101
+msgid ""
+"Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in and view the "
+"post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
+msgstr ""
+"嗨,這是一封回應。<br />要刪除回應,只需要在登入後瀏覽回應,在該處你可以選擇"
+"修改或刪除回應。"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:104
+msgid ""
+"This is an example of a WordPress page, you could edit this to put "
+"information about yourself or your site so readers know where you are coming "
+"from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like "
+"and manage all of your content inside of WordPress."
+msgstr ""
+"這一頁是示範用的靜態頁面,你可以修改內容,寫一些個人資料或有關站台的資料,讓"
+"讀者知道多一些有關你的事情。靜態頁面可以任意增加,甚至這些靜態頁面之下還可以"
+"有子頁。所有頁面都可以在 WordPress 中管理。"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:104
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
+msgid "About"
+msgstr "關於"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:104
+msgid "about"
+msgstr "關於"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n"
+"\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
+"\n"
+"Username: %2$s\n"
+"Password: %3$s\n"
+"\n"
+"We hope you enjoy your new weblog. Thanks!\n"
+"\n"
+"--The WordPress Team\n"
+"http://wordpress.org/\n"
+msgstr ""
+"你的 WordPress 網誌已經設定成功,位置在:\n"
+"\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"現在你可以登入管理員的帳號,資料如下:\n"
+"\n"
+"帳號:%2$s\n"
+"密碼:%3$s\n"
+"\n"
+"希望你可以享受寫網誌的樂趣。謝謝!\n"
+"\n"
+"-- WordPress 開發隊伍\n"
+"http://wordpress.org/\n"
+"\n"
+"-- Abel Cheung (香港中文翻譯)\n"
+"http://me.abelcheung.org/devel/wordpress-hong-kong-translation/\n"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:129
+msgid "New WordPress Blog"
+msgstr "新的 WordPress 網誌"
+
+#: wp-admin/upgrade-functions.php:1109
+#, php-format
+msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher"
+msgstr ""
+"<strong>錯誤</strong>:WordPress %s 版本需要 MySQL 資料庫 4.0.0 版本或以上。"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:20
+msgid "WordPress &rsaquo; Upgrade"
+msgstr "WordPress &rsaquo; 升級"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:31
+msgid "No Upgrade Required"
+msgstr "無需升級"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:32
+msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
+msgstr "WordPress 資料庫版本已經是最新的了!"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:33 wp-admin/upgrade.php:56
+msgid "Continue &raquo;"
+msgstr "繼續 &raquo;"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:40
+msgid "Database Upgrade Required"
+msgstr "資料庫需要升級"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:41
+msgid ""
+"Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you can "
+"continue."
+msgstr "WordPress 資料庫內容已過時,必須升級。"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:42
+msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient."
+msgstr "升級過程需要一點時間,請稍等。"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:43
+msgid "Upgrade WordPress &raquo;"
+msgstr "WordPress 升級 &raquo;"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:54
+msgid "Upgrade Complete"
+msgstr "升級程序完成"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:55
+msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
+msgstr "WordPress 資料庫已成功升級!"
+
+#: wp-admin/upgrade.php:60
+#, php-format
+msgid "%s queries"
+msgstr "查詢資料庫 %s 次"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:161
+msgid "WordPress web address"
+msgstr "WordPress 網址"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:162
+msgid "My Weblog"
+msgstr "我的網誌"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:162
+msgid "Blog title"
+msgstr "網誌標題"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:163
+msgid "Just another WordPress weblog"
+msgstr "全新的香港中文 WordPress 網誌!"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:163
+msgid "Short tagline"
+msgstr "簡短描述"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:186
+msgid "F j, Y"
+msgstr "Y年Mj日"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:187
+msgid "g:i a"
+msgstr "ag時i分"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:188
+msgid "F j, Y g:i a"
+msgstr "Y年Mj日ag時i分"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:209
+msgid "Posts by email go to this category"
+msgstr "經電郵發表的文章屬於這個分類"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:265
+msgid "Administrator"
+msgstr "管理員"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:266
+msgid "Editor"
+msgstr "編輯"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:268
+msgid "Contributor"
+msgstr "參與者"
+
+#: wp-admin/upgrade-schema.php:269
+msgid "Subscriber"
+msgstr "讀者"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:77 wp-admin/upload-functions.php:94
+#: wp-admin/upload-functions.php:117 wp-admin/upload-functions.php:134
+#: wp-includes/script-loader.php:106
+msgid "Direct link to file"
+msgstr "直接連至檔案"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:84 wp-admin/upload-functions.php:124
+msgid "view"
+msgstr "查看"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:86
+msgid "Edit this file"
+msgstr "編輯檔案"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:86
+msgid "edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:88 wp-admin/upload-functions.php:128
+#: wp-includes/script-loader.php:104
+msgid "Browse your files"
+msgstr "瀏覽檔案"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:88 wp-admin/upload-functions.php:128
+msgid "cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:126
+msgid "links"
+msgstr "鏈結"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:148 wp-includes/script-loader.php:114
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:163 wp-includes/script-loader.php:121
+msgid "Delete File"
+msgstr "刪除檔案"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:203
+msgid "You are not allowed to upload files."
+msgstr "你不可以上傳檔案。"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:205
+msgid "Browse Files"
+msgstr "瀏覽檔案"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:214
+msgid "Back to Image Uploading"
+msgstr "回到上傳圖片頁面"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:260
+msgid "You are not allowed to delete this attachment."
+msgstr "你不可以刪除這個附件。"
+
+#: wp-admin/upload-functions.php:323
+msgid "There are no attachments to show."
+msgstr "沒有附件可以顯示。"
+
+#: wp-admin/upload.php:7 wp-app.php:698
+msgid "You do not have permission to upload files."
+msgstr "你沒有權限上傳檔案。"
+
+#: wp-admin/upload.php:17 wp-admin/upload.php:56
+msgid "You are not allowed to be here"
+msgstr "你不可以進入這裏"
+
+#: wp-admin/upload.php:38
+msgid "Browse"
+msgstr "瀏覽"
+
+#: wp-admin/upload.php:40 wp-admin/upload.php:42
+msgid "Browse All"
+msgstr "瀏覽全部"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:4 wp-admin/user-edit.php:74
+msgid "Edit User"
+msgstr "編輯帳號"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:18
+msgid "Invalid user ID."
+msgstr "帳號 ID 不正確。"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:34 wp-admin/user-edit.php:49
+msgid "You do not have permission to edit this user."
+msgstr "你沒有足夠權限編輯此帳號的資料。"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:56
+msgid "User updated."
+msgstr "已更新帳號。"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:58
+msgid "&laquo; Back to Authors and Users"
+msgstr "&laquo; 返回「作者與帳號」"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:88 wp-admin/user-edit.php:217
+msgid "Update User &raquo;"
+msgstr "更新帳號資料 &raquo;"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:96
+msgid "Role:"
+msgstr "身分:"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:112 wp-admin/user-edit.php:114
+msgid "&mdash; No role for this blog &mdash;"
+msgstr "&mdash; 這個網誌沒有定義任何身分 &mdash;"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:169
+msgid "About the user"
+msgstr "關於該帳號"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:170
+msgid ""
+"Share a little biographical information to fill out your profile. This may "
+"be shown publicly."
+msgstr "你可以填上一些生平的資料,這些資料會公開顯示。"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:179
+msgid "Update User's Password"
+msgstr "更新帳號的密碼"
+
+#: wp-admin/user-edit.php:180
+msgid ""
+"If you would like to change the user's password type a new one twice below. "
+"Otherwise leave this blank."
+msgstr "如果想更改密碼,請在以下位置輸入兩次密碼,否則請留空。"
+
+#: wp-admin/users.php:76
+msgid "No matching users were found!"
+msgstr "找不到符合條件的帳號!"
+
+#: wp-admin/users.php:88 wp-content/themes/classic/index.php:30
+msgid "&laquo; Previous Page"
+msgstr "&laquo; 上一頁"
+
+#: wp-admin/users.php:89 wp-content/themes/classic/index.php:30
+msgid "Next Page &raquo;"
+msgstr "下一頁 &raquo;"
+
+#: wp-admin/users.php:130
+msgid "You can&#8217;t edit users."
+msgstr "你不可以修改其它帳號。"
+
+#: wp-admin/users.php:136
+msgid "You can&#8217;t edit that user."
+msgstr "你不可以修改該帳號。"
+
+#: wp-admin/users.php:162 wp-admin/users.php:203
+msgid "You can&#8217;t delete users."
+msgstr "你不可以刪除其它帳號。"
+
+#: wp-admin/users.php:170
+msgid "You can&#8217;t delete that user."
+msgstr "你不可以刪除該帳號。"
+
+#: wp-admin/users.php:213
+msgid "Delete Users"
+msgstr "刪除帳號"
+
+#: wp-admin/users.php:214
+msgid "You have specified these users for deletion:"
+msgstr "你指定了刪除下列帳號:"
+
+#: wp-admin/users.php:221
+#, php-format
+msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
+msgstr "ID #%1s: %2s <strong>目前的帳號不會刪除。</strong>"
+
+#: wp-admin/users.php:223
+#, php-format
+msgid "ID #%1s: %2s"
+msgstr "ID #%1s: %2s"
+
+#: wp-admin/users.php:236
+msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
+msgstr "這個帳號發表的文章和鏈結應怎樣處理?"
+
+#: wp-admin/users.php:239
+msgid "Delete all posts and links."
+msgstr "刪除所有文章和鏈結"
+
+#: wp-admin/users.php:241
+msgid "Attribute all posts and links to:"
+msgstr "將所有文章和鏈結歸給:"
+
+#: wp-admin/users.php:244
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "確認刪除"
+
+#: wp-admin/users.php:246
+msgid "There are no valid users selected for deletion."
+msgstr "未指定有效的帳號來刪除。"
+
+#: wp-admin/users.php:258
+msgid "You can&#8217;t create users."
+msgstr "你不可以建立帳號。"
+
+#: wp-admin/users.php:293
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "刪除了 %s 個帳號"
+
+#: wp-admin/users.php:298
+msgid "New user created."
+msgstr "已建立新的帳號。"
+
+#: wp-admin/users.php:303
+msgid "Changed roles."
+msgstr "已更改身分。"
+
+#: wp-admin/users.php:308
+msgid "The current user's role must have user editing capabilities."
+msgstr "現在的帳號必須能夠編輯其它帳號。"
+
+#: wp-admin/users.php:309
+msgid "Other user roles have been changed."
+msgstr "其它帳號的身分已經更改。"
+
+#: wp-admin/users.php:314
+msgid "You can't delete the current user."
+msgstr "你不可能刪除目前的帳號"
+
+#: wp-admin/users.php:315
+msgid "Other users have been deleted."
+msgstr "其它帳號已被刪除。"
+
+#: wp-admin/users.php:335
+#, php-format
+msgid "Users Matching \"%s\" by Role"
+msgstr "符合 “%s” 的名單,以身分分類"
+
+#: wp-admin/users.php:337
+msgid "User List by Role"
+msgstr "帳號名單,以身分分類"
+
+#: wp-admin/users.php:341
+msgid "Search Users &raquo;"
+msgstr "搜尋帳號 &raquo;"
+
+#: wp-admin/users.php:359
+msgid "&laquo; Back to All Users"
+msgstr "&laquo; 返回完整帳號名單"
+
+#: wp-admin/users.php:364
+#, php-format
+msgid "%3$s shown below"
+msgstr "以下顯示 %3$s 個"
+
+#: wp-admin/users.php:366
+#, php-format
+msgid "%1$s &#8211; %2$s of %3$s shown below"
+msgstr "以下顯示 %3$s 個中的第 %1$s &#8211; %2$s 個"
+
+#: wp-admin/users.php:384
+msgid "No role for this blog"
+msgstr "這個網誌沒有定義任何身分"
+
+#: wp-admin/users.php:392 wp-admin/users.php:479
+msgid "Website"
+msgstr "個人網站"
+
+#: wp-admin/users.php:412
+msgid "Update Selected"
+msgstr "更新已選擇的帳號"
+
+#: wp-admin/users.php:414
+msgid "Delete checked users."
+msgstr "刪除已核選的帳號。"
+
+#: wp-admin/users.php:416
+msgid "Set the Role of checked users to:"
+msgstr "將已核選的帳號的身分設定為:"
+
+#: wp-admin/users.php:422
+msgid "Bulk Update &raquo;"
+msgstr "全部更新 &raquo;"
+
+#: wp-admin/users.php:439
+msgid "Add New User"
+msgstr "新增帳號"
+
+#: wp-admin/users.php:455
+#, php-format
+msgid ""
+"Users can <a href=\"%1$s\">register themselves</a> or you can manually "
+"create users here."
+msgstr ""
+"使用者可以<a href=\"%1$s\">自行註冊</a>,你也可以在這裏替使用者開戶口。"
+
+#: wp-admin/users.php:457
+#, php-format
+msgid ""
+"Users cannot currently <a href=\"%1$s\">register themselves</a>, but you can "
+"manually create users here."
+msgstr ""
+"使用者不可以<a href=\"%1$s\">自行註冊</a>,但你可以在這裏替用戶開戶口。"
+
+#: wp-admin/users.php:463
+msgid "Username (required)"
+msgstr "帳號 (必須填上)"
+
+#: wp-admin/users.php:467
+msgid "First Name"
+msgstr "名字"
+
+#: wp-admin/users.php:471
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: wp-admin/users.php:475
+msgid "E-mail (required)"
+msgstr "電郵: (必須填上)"
+
+#: wp-admin/users.php:485
+msgid "Password (twice)"
+msgstr "密碼 (請輸入兩次)"
+
+#: wp-admin/users.php:493
+msgid "Role"
+msgstr "身分"
+
+#: wp-admin/users.php:506
+msgid "Add User &raquo;"
+msgstr "加入帳號 &raquo;"
+
+#: wp-admin/widgets.php:188
+msgid "Configure"
+msgstr "設定"
+
+#: wp-admin/widgets.php:198 wp-includes/functions.php:1502
+msgid "Widgets"
+msgstr "部件"
+
+#: wp-admin/widgets.php:206
+msgid "No Sidebars Defined"
+msgstr "未有任何側列"
+
+#: wp-admin/widgets.php:208
+msgid ""
+"You are seeing this message because the theme you are currently using "
+"isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able "
+"to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="
+"\"http://automattic.com/code/widgets/themes/\">follow these instructions</a>."
+msgstr ""
+"你見到這段訊息,表示目前使用的佈景主題無法加入部件,也即是說側列不能夠輕易修"
+"改。有關如何令佈景主題支援部件的說明,可參考<a href=\"http://automattic.com/"
+"code/widgets/themes/\">這段指引</a>。"
+
+#: wp-admin/widgets.php:293
+#, php-format
+msgid "Sidebar updated. <a href=\"%s\">View site &raquo;</a>"
+msgstr "已經更新了側列。<a href=\"%s\">觀看網站 &raquo;</a>"
+
+#: wp-admin/widgets.php:299
+msgid "Sidebar Arrangement"
+msgstr "側列配置"
+
+#: wp-admin/widgets.php:301
+msgid "You can drag and drop widgets onto your sidebar below."
+msgstr "你可以將部件拖到以下的側列。"
+
+#: wp-admin/widgets.php:318
+msgid "Default Sidebar"
+msgstr "預設側列"
+
+#: wp-admin/widgets.php:319
+msgid ""
+"Your theme will display its usual sidebar when this box is empty. Dragging "
+"widgets into this box will replace the usual sidebar with your customized "
+"sidebar."
+msgstr ""
+"當這個方框沒有任何部件的時候,佈景主題會顯示它的預設的側列。將部件拖到這個方"
+"框,這樣預設的側列就會改變成為你的自選版本。"
+
+#: wp-admin/widgets.php:342
+msgid "Available Widgets"
+msgstr "可選用的部件"
+
+#: wp-app.php:117
+#, php-format
+msgid "XML error: %s at line %d"
+msgstr "第 %2$d 行的 %1$s 有 XML 錯誤"
+
+#: wp-app.php:588 xmlrpc.php:813 xmlrpc.php:1101
+msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
+msgstr "抱歉,出現某些錯誤,令你的文章無法發表。"
+
+#: wp-app.php:616 wp-app.php:672 wp-app.php:706 xmlrpc.php:850
+msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
+msgstr "你沒有足夠權限編輯這篇文章。"
+
+#: wp-app.php:630 xmlrpc.php:866
+msgid ""
+"For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
+msgstr "因為某些不明的原因,這篇文章無法修改。"
+
+#: wp-app.php:645 xmlrpc.php:898
+msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
+msgstr "你沒有足夠權限刪除這篇文章。"
+
+#: wp-app.php:657 xmlrpc.php:903
+msgid ""
+"For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
+msgstr "因為某些不明的原因,這篇文章無法刪除。"
+
+#: wp-app.php:678 wp-app.php:712
+msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location."
+msgstr ""
+
+#: wp-app.php:1007
+msgid "Access Denied."
+msgstr "存取被拒。"
+
+#: wp-comments-post.php:21
+msgid "Sorry, comments are closed for this item."
+msgstr "抱歉,此文章的回應功能已關閉。"
+
+#: wp-comments-post.php:46
+msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
+msgstr "抱歉,要登入才能發表回應。"
+
+#: wp-comments-post.php:53
+msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "錯誤:請填寫必要欄位 (姓名,電郵)。"
+
+#: wp-comments-post.php:55
+msgid "Error: please enter a valid email address."
+msgstr "錯誤:請填寫正確的電郵地址。"
+
+#: wp-comments-post.php:59
+msgid "Error: please type a comment."
+msgstr "錯誤:請填寫回應內容。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:37
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:110
+msgid "Akismet Configuration"
+msgstr "Akismet 設定"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:97
+msgid "Your key has been cleared."
+msgstr "註冊號碼內容已被清除。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:98
+msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
+msgstr "已經成功確認註冊號碼。請繼續享受寫網誌的樂趣!"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:99
+msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
+msgstr "你輸入的註冊號碼無效,請再檢查一次。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:100
+msgid ""
+"The key you entered could not be verified because a connection to akismet."
+"com could not be established. Please check your server configuration."
+msgstr ""
+"因為連接不到 akismet.com,你輸入的註冊號碼暫時無法驗證是否正確。請檢查伺服器"
+"的網絡設定。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:101
+msgid ""
+"There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your "
+"server configuration."
+msgstr "連接 Akismet 伺服器時發生問題。請檢查伺服器設定。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Please enter an API key. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Get your key.</"
+"a>)"
+msgstr ""
+"請輸入註冊號碼 (API key)。<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">登記和獲取註冊"
+"號碼。</a>"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:103
+msgid "This key is valid."
+msgstr "這個註冊號碼是正確的。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:104
+msgid ""
+"The key below was previously validated but a connection to akismet.com can "
+"not be established at this time. Please check your server configuration."
+msgstr ""
+"以下的註冊號碼正確無誤,但暫時連接不到 akismet.com。請檢查伺服器的網絡設定。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"For many people, <a href=\"%1$s\">Akismet</a> will greatly reduce or even "
+"completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If "
+"one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation "
+"screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a "
+"WordPress.com account yet, you can get one at <a href=\"%2$s\">WordPress."
+"com</a>."
+msgstr ""
+"對於很多人來說,<a href=\"%1$s\">Akismet</a> 能夠清除部份甚至所有出現在網站中"
+"的垃圾回應和垃圾通告。萬一有甚麼漏網之魚,可以在審核清單中將它標記為「垃"
+"圾」,Akismet 就會從中學習。但使用前必須登記 WordPress.com 帳號,你可以在 <a "
+"href=\"%2$s\">WordPress.com</a> 獲取一個。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:117
+msgid "WordPress.com API Key"
+msgstr "WordPress.com 註冊號碼"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121
+msgid ""
+"<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">What is this?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">這是甚麼?</a>"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123
+msgid "Why might my key be invalid?"
+msgstr "為甚麼我的註冊號碼會無效?"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124
+msgid ""
+"This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the "
+"plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by "
+"an issue with your web host around firewalls or similar."
+msgstr ""
+"有兩種可能性,一是註冊號碼錯了,或者是外掛模組無法連線至 Akismet 伺服器。後者"
+"大多數是因為 Akismet 伺服器掛了,或者你的網站和 Akismet 伺服器之間的防火牆或"
+"其它硬件出問題。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127
+msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month."
+msgstr "如果文章公開了一個月或以上,自動刪除垃圾回應。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:128
+msgid "Update options &raquo;"
+msgstr "更新設定 &raquo;"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:149
+msgid "Akismet is not active."
+msgstr "Akismet 功能沒有開啟。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"You must <a href=\"%1$s\">enter your WordPress.com API key</a> for it to "
+"work."
+msgstr "要開啟功能,你必須輸入<a href=\"%1$s\">WordPress 註冊號碼</a>。"
+
+# (Abel) 好煩,乾脆只根據功能來翻譯易明白得多了
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:273
+#, php-format
+msgid "Akismet Spam (%s)"
+msgstr "垃圾回應 (%s)"
+
+# (Abel) 好煩,乾脆只根據功能來翻譯易明白得多了
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:275
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:277
+msgid "Akismet Spam"
+msgstr "垃圾回應"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:286
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:305
+msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
+msgstr "你沒有足夠權限審核回應。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:317
+#, php-format
+msgid "%1$s comments recovered."
+msgstr "已復原了 %1$s 封回應。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:321
+msgid "All spam deleted."
+msgstr "所有垃圾回應已被刪除。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:329
+msgid "Caught Spam"
+msgstr "攔截垃圾回應"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:334
+#, php-format
+msgid ""
+"Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first "
+"installed it."
+msgstr "由安裝 Akismet 開始,它幫你攔截了 <strong>%1$s 封垃圾回應</strong>。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339
+msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
+msgstr "你很幸運,目前沒有任何垃圾回應。 :-)"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:342
+msgid ""
+"You can delete all of the spam from your database with a single click. This "
+"operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no "
+"legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after "
+"15 days, so don&#8217;t sweat it."
+msgstr ""
+"只要按一下,所有的垃圾回應就會從資料庫中消失。因為此程序無法還原,所以請檢查"
+"一下其中有沒有真正的讀者回應。不需要太擔心,垃圾回應過了 15 日就會自動刪除。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:348
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:507
+#, php-format
+msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
+msgstr "有 %1$s 則回應已標記為垃圾。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:348
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:507
+msgid "Delete all"
+msgstr "全部刪除"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:357
+msgid "Latest Spam"
+msgstr "最新的垃圾"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:358
+msgid ""
+"These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any "
+"mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn "
+"from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply "
+"select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk "
+"for you."
+msgstr ""
+"以下是最近 Akismet 標記為垃圾的回應。如果你發覺標記有誤,只要將它標記為「不是"
+"垃圾」,Akismet 就會改善它的學習機能。如果要將本來被標記為垃圾的回應還原,只"
+"要選擇該封回應,然後按「不是垃圾」就可以了。否則 15 日之後就會清除這些垃圾回"
+"應。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:395
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:466
+msgid "Previous Page"
+msgstr "上一頁"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:416
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:487
+msgid "Next Page"
+msgstr "下一頁"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:448
+msgid "Not Spam"
+msgstr "不是垃圾"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:493
+msgid "De-spam marked comments &raquo;"
+msgstr "解除被錯誤標記為垃圾的回應 &raquo;"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:495
+msgid ""
+"Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can "
+"learn and get better."
+msgstr "已經標記了不是垃圾的回應會提交至 Akismet,令它能夠改善將來的過濾功能。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:529
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3"
+"$s spam comments</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%1$s\">Akismet</a> 幫你的網站攔截了 <a href=\"%2$s\">%3$s 封垃圾回"
+"應</a>。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:542
+msgid "Recheck Queue for Spam"
+msgstr "重新檢查是否有垃圾回應"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:611
+#, php-format
+msgid ""
+"%d spam comments have been blocked by <a href=\"http://akismet.com"
+"\">Akismet</a>."
+msgstr "<a href=\"http://akismet.com\">Akismet</a> 成功攔截了 %d 封垃圾回應。"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:615
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s<br />%6$sAkismet%7$s"
+msgstr "%1$s %2$s 封垃圾回應被擋%3$s %4$s攔截的是%5$s<br />%6$sAkismet%7$s"
+
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:647 wp-includes/widgets.php:377
+#: wp-includes/widgets.php:459 wp-includes/widgets.php:495
+#: wp-includes/widgets.php:523 wp-includes/widgets.php:668
+#: wp-includes/widgets.php:729 wp-includes/widgets.php:784
+msgid "Title:"
+msgstr "標題:"
+
+# FIXME: (Abel) shit! 根本沒辦法翻譯!
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:677
+msgid "spam comments"
+msgstr "封垃圾回應"
+
+# FIXME: (Abel) shit! 根本沒辦法翻譯!
+#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:677
+msgid "blocked by"
+msgstr "已被攔截"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:2
+msgid "Enter your password to view comments."
+msgstr "輸入密碼方能觀看回應。"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:5
+#: wp-includes/comment-template.php:171
+msgid "No Comments"
+msgstr "未有回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:5
+#: wp-includes/comment-template.php:173
+msgid "1 Comment"
+msgstr "1 封回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:5
+#: wp-includes/comment-template.php:169
+msgid "% Comments"
+msgstr "% 封回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:7
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:35
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:55
+msgid "Leave a comment"
+msgstr "留下回應"
+
+# FIXME: (Abel) 這種斷字翻譯完全是垃圾!
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:17
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45
+msgid "Trackback"
+msgstr "引用"
+
+# FIXME: (Abel) 這種斷字翻譯完全是垃圾!
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:17
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45
+msgid "Pingback"
+msgstr "Pingback"
+
+# FIXME: (Abel) 這種斷字翻譯完全是垃圾!
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:17
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45
+msgid "by"
+msgstr "由"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:17
+#: wp-content/themes/classic/index.php:11
+msgid "Edit This"
+msgstr "編輯此項"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:25
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:51
+msgid "No comments yet."
+msgstr "尚未有任何回應。"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:28
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:24
+msgid ""
+"<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on "
+"this post."
+msgstr ""
+"使用 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> 訂閱本文的回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:30
+msgid "TrackBack <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
+msgstr "引用網址"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:50
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:53
+msgid "(required)"
+msgstr "(必須填上)"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments.php:74
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:92
+msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
+msgstr "抱歉,回應功能目前沒有開啟。"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:27
+msgid ""
+"The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this "
+"entry is:"
+msgstr "本文的引用網址為:"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:56
+msgid ""
+"Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, "
+"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed:"
+msgstr ""
+"系統會自動為你設定分行,且不會顯示你留下的電子郵件地址。回應中可以使用的 "
+"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> 標籤包括: "
+
+# (Abel) 要解釋才要 abbr,這裏不需要
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76
+msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
+msgstr "網址"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81
+msgid "Your Comment"
+msgstr "你的回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:87
+msgid "Say It!"
+msgstr "發表!"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:97
+msgid "Close this window."
+msgstr "關閉本視窗。"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"<cite>Powered by <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s"
+"\"><strong>Wordpress</strong></a></cite>"
+msgstr ""
+"<cite>本站使用 <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s"
+"\"><strong>Wordpress</strong></a></cite>"
+
+#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105
+#: wp-content/themes/classic/footer.php:6
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:33 wp-includes/widgets.php:478
+msgid ""
+"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
+msgstr "本站使用 WordPress — 最先進的個人出版平台"
+
+#: wp-content/themes/classic/footer.php:6
+#, php-format
+msgid ""
+"Powered by <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</"
+"strong></a>"
+msgstr ""
+"本站使用 <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</"
+"strong></a>"
+
+#: wp-content/themes/classic/index.php:11
+msgid "Filed under:"
+msgstr "文章分類:"
+
+#: wp-content/themes/classic/index.php:14
+msgid "(more...)"
+msgstr "(還有…)"
+
+#: wp-content/themes/classic/index.php:19
+msgid "Comments (0)"
+msgstr "沒有回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/index.php:19
+msgid "Comments (1)"
+msgstr "1 封回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/index.php:19
+msgid "Comments (%)"
+msgstr "% 封回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/index.php:27
+msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
+msgstr "抱歉,沒有符合條件的文章。"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:8 wp-includes/post-template.php:141
+msgid "Pages:"
+msgstr "靜態頁面:"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:10
+msgid "Categories:"
+msgstr "文章分類:"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:12
+msgid "Search:"
+msgstr "搜尋網誌:"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:20
+msgid "Archives:"
+msgstr "文章彙整:"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25
+msgid "Meta:"
+msgstr "額外資訊:"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29
+msgid "Syndicate this site using RSS"
+msgstr "使用 RSS 訂閱本站內容"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29
+msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 wp-includes/widgets.php:477
+msgid "The latest comments to all posts in RSS"
+msgstr "使用 RSS 訂閱本站文章的最新回應"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 wp-includes/widgets.php:477
+msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+msgstr "回應 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31
+msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
+msgstr "本網頁已通過 XHTML 1.0 Transitional 檢驗"
+
+#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31
+msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
+msgstr "檢驗 <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:147
+msgid "Customize Header"
+msgstr "自選頁首"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:147
+#: wp-content/themes/default/functions.php:361
+msgid "Header Image and Color"
+msgstr "頁首圖片和色彩"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:160
+msgid "Close Color Picker"
+msgstr "關閉色彩選擇框"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:375
+msgid "Font Color:"
+msgstr "文字顏色:"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:375
+#, php-format
+msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)"
+msgstr "任何 CSS 格式的顏色 (%s、%s 或 %s)"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:376
+msgid "Upper Color:"
+msgstr "上半部份的顏色:"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:376
+#: wp-content/themes/default/functions.php:377
+#, php-format
+msgid "HEX only (%s or %s)"
+msgstr "僅能使用 16 進制格式 (%s 或 %s)"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:377
+msgid "Lower Color:"
+msgstr "下半部份的顏色:"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:379
+msgid "Toggle Text"
+msgstr "顯示/隱藏文字"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:380
+msgid "Use Defaults"
+msgstr "使用預設值"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:389
+msgid "Font Color"
+msgstr "文字顏色"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:390
+msgid "Upper Color"
+msgstr "上半部份的顏色"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:391
+msgid "Lower Color"
+msgstr "下半部份的顏色"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:392
+msgid "Revert"
+msgstr "還原"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:400
+msgid "Update Header &raquo;"
+msgstr "更新標題 &raquo;"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:406
+msgid "Font Color (CSS):"
+msgstr "文字顏色 (CSS):"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:407
+msgid "Upper Color (HEX):"
+msgstr "上半部份的顏色 (16 進制):"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:408
+msgid "Lower Color (HEX):"
+msgstr "下半部份的顏色 (16 進制):"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:409
+msgid "Select Default Colors"
+msgstr "選擇預設色彩"
+
+#: wp-content/themes/default/functions.php:410
+msgid "Toggle Text Display"
+msgstr "顯示或隱藏文字"
+
+#: wp-includes/author-template.php:86
+#, php-format
+msgid "Visit %s's website"
+msgstr "瀏覽 %s 的網站"
+
+#: wp-includes/author-template.php:142 wp-includes/author-template.php:210
+#, php-format
+msgid "Posts by %s"
+msgstr "由 %s 發表"
+
+#: wp-includes/bookmark-template.php:110
+msgid "Last updated"
+msgstr "最後更新"
+
+#: wp-includes/bookmark-template.php:280
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "最後更新:%s"
+
+#: wp-includes/bookmark-template.php:330
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "書籤"
+
+#: wp-includes/category-template.php:56 wp-includes/category-template.php:118
+#: wp-includes/category-template.php:121 wp-includes/category-template.php:128
+#: wp-includes/category-template.php:141 wp-includes/category-template.php:144
+#: wp-includes/category-template.php:151
+#, php-format
+msgid "View all posts in %s"
+msgstr "觀看所有屬於「%s」的文章"
+
+#: wp-includes/category-template.php:255 wp-includes/category-template.php:257
+msgid "No categories"
+msgstr "沒有分類"
+
+#: wp-includes/classes.php:587
+#, php-format
+msgid "View all posts filed under %s"
+msgstr "觀看所有屬於「%s」的文章"
+
+#: wp-includes/classes.php:602
+#, php-format
+msgid "Feed for all posts filed under %s"
+msgstr "所有屬於「%s」的文章的饋流"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:82 wp-includes/class-pop3.php:90
+#: wp-includes/class-pop3.php:102
+msgid "POP3 connect:"
+msgstr "POP3 連線:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:82
+msgid "No server specified"
+msgstr "未指定伺服器"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102
+#: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246
+#: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311
+#: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:397
+#: wp-includes/class-pop3.php:430 wp-includes/class-pop3.php:529
+#: wp-includes/class-pop3.php:552
+msgid "Error "
+msgstr "錯誤 "
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:115 wp-includes/class-pop3.php:118
+#: wp-includes/class-pop3.php:123
+msgid "POP3 user:"
+msgstr "POP3 使用者:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:115
+msgid "no login ID submitted"
+msgstr "未送出登入 ID"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138
+msgid "connection not established"
+msgstr "未連線"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:138
+#: wp-includes/class-pop3.php:143
+msgid "POP3 pass:"
+msgstr "POP3 密碼:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171
+msgid "No password submitted"
+msgstr "未送出密碼"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:143
+msgid "Authentication failed "
+msgstr "認證失敗"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:168
+#: wp-includes/class-pop3.php:171 wp-includes/class-pop3.php:176
+#: wp-includes/class-pop3.php:186
+msgid "POP3 apop:"
+msgstr "POP3 apop:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205
+#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272
+#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:390
+#: wp-includes/class-pop3.php:420 wp-includes/class-pop3.php:454
+#: wp-includes/class-pop3.php:517 wp-includes/class-pop3.php:585
+msgid "No connection to server"
+msgstr "沒有連線至伺服器"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:168
+msgid "No login ID submitted"
+msgstr "未送出登入 ID"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:176
+msgid "No server banner"
+msgstr "無伺服器資訊"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186
+msgid "abort"
+msgstr "中止"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:186
+msgid "apop authentication failed"
+msgstr "apop 認證失敗"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:205
+msgid "POP3 login:"
+msgstr "POP3 登入:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:246
+msgid "POP3 top:"
+msgstr "POP3 top:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:272 wp-includes/class-pop3.php:300
+#: wp-includes/class-pop3.php:311 wp-includes/class-pop3.php:323
+msgid "POP3 pop_list:"
+msgstr "POP3 pop_list:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:323
+msgid "Premature end of list"
+msgstr "清單過早結束"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:359
+msgid "POP3 get:"
+msgstr "POP3 收到:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:390 wp-includes/class-pop3.php:397
+msgid "POP3 last:"
+msgstr "POP3 last:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:420 wp-includes/class-pop3.php:430
+msgid "POP3 reset:"
+msgstr "POP3 重設:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:454 wp-includes/class-pop3.php:460
+msgid "POP3 send_cmd:"
+msgstr "POP3 送出命令:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:460
+msgid "Empty command string"
+msgstr "空命令字串"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:480
+msgid "POP3 quit:"
+msgstr "POP3 離開:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:480
+msgid "connection does not exist"
+msgstr "無此連線"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:517 wp-includes/class-pop3.php:529
+#: wp-includes/class-pop3.php:552
+msgid "POP3 uidl:"
+msgstr "POP3 uidl:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:585 wp-includes/class-pop3.php:590
+#: wp-includes/class-pop3.php:596
+msgid "POP3 delete:"
+msgstr "POP3 刪除:"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:590
+msgid "No msg number submitted"
+msgstr "未送出訊息號碼"
+
+#: wp-includes/class-pop3.php:596
+msgid "Command failed "
+msgstr "命令執行失敗"
+
+#: wp-includes/comment.php:189
+msgid ""
+"Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!"
+msgstr "發現重複的回應;似乎你已經發表過同樣的回應了!"
+
+#: wp-includes/comment.php:198
+msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
+msgstr "你發表文章發表得太快了。請減慢速度。"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:9
+msgid "Anonymous"
+msgstr "無名氏"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:342
+msgid "Enter your password to view comments"
+msgstr "請輸入密碼觀看回應"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:367
+#, php-format
+msgid "Comment on %s"
+msgstr "對於 %s 的回應"
+
+#: wp-includes/cron.php:133
+msgid "Once Hourly"
+msgstr "每小時"
+
+#: wp-includes/cron.php:134
+msgid "Once Daily"
+msgstr "每日"
+
+# (Abel) Comments on: <blog title>
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:12 wp-includes/feed-rss2-comments.php:12
+#, php-format
+msgid "Comments on: %s"
+msgstr "對於 %s 的回應"
+
+# (Abel) Comments for <blog name> searching on <query>
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:14 wp-includes/feed-rss2-comments.php:14
+#, php-format
+msgid "Comments for %s searching on %s"
+msgstr "對於 %s 的回應,搜尋字串為 %s"
+
+# (Abel) Comments for <blog name>
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:16 wp-includes/feed-rss2-comments.php:16
+#, php-format
+msgid "Comments for %s"
+msgstr "對於 %s 的回應"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:38 wp-includes/feed-rss2-comments.php:34
+#, php-format
+msgid "Comment on %1$s by %2$s"
+msgstr "%2$s 對於 %1$s 的回應"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:36
+#, php-format
+msgid "By: %s"
+msgstr "由 %s 編寫"
+
+#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
+msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
+msgstr "回應受到保護,請輸入密碼觀看回應。"
+
+#: wp-includes/formatting.php:762
+#, php-format
+msgid "%s min"
+msgid_plural "%s mins"
+msgstr[0] "%s 分鐘"
+
+#: wp-includes/formatting.php:768
+#, php-format
+msgid "%s hour"
+msgid_plural "%s hours"
+msgstr[0] "%s 小時"
+
+#: wp-includes/formatting.php:774
+#, php-format
+msgid "%s day"
+msgid_plural "%s days"
+msgstr[0] "%s 日"
+
+#: wp-includes/functions.php:257
+#, php-format
+msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
+msgstr "%s 是一個受保護的 WordPress 選項,不可以修改"
+
+#: wp-includes/functions.php:1108 wp-includes/functions.php:1146
+#, php-format
+msgid ""
+"Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the "
+"server?"
+msgstr "無法建立 %s 目錄,它的上一層的目錄究竟能否寫入資料?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1118
+msgid "Empty filename"
+msgstr "沒有檔案名稱"
+
+#: wp-includes/functions.php:1122
+msgid "Invalid file type"
+msgstr "檔案格式不正確"
+
+#: wp-includes/functions.php:1152
+#, php-format
+msgid "Could not write file %s"
+msgstr "無法寫入檔案 %s 。"
+
+#: wp-includes/functions.php:1229
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this attachment: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要修改 &quot;%s&quot; 這個附件?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1231
+msgid "Are you sure you want to add this category?"
+msgstr "是否確定要加入這個分類?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1232
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete this category: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要刪除 &quot;%s&quot; 這個分類?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1233
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this category: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要修改 &quot;%s&quot; 這個分類?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1235
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete this comment: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要刪除 &quot;%s&quot; 這個回應?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1236
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to unapprove this comment: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定不允許刊登 &quot;%s&quot; 這封回應?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1237
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to approve this comment: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定允許刊登 &quot;%s&quot; 這封回應?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1238
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this comment: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要修改 &quot;%s&quot; 這封回應?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1239
+msgid "Are you sure you want to bulk modify comments?"
+msgstr "是否確定要大量修改回應?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1240
+msgid "Are you sure you want to moderate comments?"
+msgstr "是否確定要審核回應?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1242
+msgid "Are you sure you want to add this link?"
+msgstr "是否確定要加入這個鏈結?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1243
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete this link: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要刪除 &quot;%s&quot; 這個鏈結?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1244
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this link: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要修改 &quot;%s&quot; 這個鏈結?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1245
+msgid "Are you sure you want to bulk modify links?"
+msgstr "是否確定要大量修改鏈結?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1247
+msgid "Are you sure you want to add this page?"
+msgstr "是否確定要加入這頁靜態頁面?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1248
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete this page: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要刪除 &quot;%s&quot; 這頁靜態頁面?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1249
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this page: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要編輯 &quot;%s&quot; 這頁靜態頁面?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1251
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this plugin file: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要編輯 &quot;%s&quot; 這個外掛程式的檔案內容?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1252
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to activate this plugin: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要啟用 &quot;%s&quot; 這個外掛程式?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1253
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要停用 &quot;%s&quot; 這個外掛程式?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1255
+msgid "Are you sure you want to add this post?"
+msgstr "是否確定要加入這篇文章?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1256
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete this post: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要刪除 &quot;%s&quot; 這篇文章?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1257
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this post: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要編輯 &quot;%s&quot; 這篇文章?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1259
+msgid "Are you sure you want to add this user?"
+msgstr "是否確定要加入這個帳號?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1260
+msgid "Are you sure you want to delete users?"
+msgstr "是否確定要刪除帳號?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1261
+msgid "Are you sure you want to bulk modify users?"
+msgstr "是否確定要大量修改帳號?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1262
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this user: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要修改 &quot;%s&quot; 這個帳號?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1263
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to modify the profile for: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要修改 &quot;%s&quot; 的個人資料?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1265
+msgid "Are you sure you want to edit your settings?"
+msgstr "是否確定要更改設定?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1266
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to change your permalink structure to: %s?"
+msgstr "是否確定要將靜態鏈結結構更改為 %s?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1267
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this file: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要編輯 &quot;%s&quot; 檔案?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1268
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to edit this theme file: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要編輯 &quot;%s&quot; 這個佈景主題檔案?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1269
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to switch to this theme: &quot;%s&quot;?"
+msgstr "是否確定要將佈景主題轉換為 &quot;%s&quot;?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1284
+msgid "Are you sure you want to do this?"
+msgstr "是否確定要這樣做?"
+
+#: wp-includes/functions.php:1294
+msgid "WordPress Confirmation"
+msgstr "WordPress 確認畫面"
+
+#: wp-includes/functions.php:1349
+msgid "WordPress &rsaquo; Error"
+msgstr "WordPress &rsaquo; 錯誤"
+
+#: wp-includes/general-template.php:34 wp-login.php:154 wp-login.php:159
+#: wp-login.php:276 wp-login.php:344 wp-login.php:359
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
+#: wp-includes/general-template.php:36
+msgid "Logout"
+msgstr "登出"
+
+#: wp-includes/general-template.php:46 wp-login.php:155 wp-login.php:367
+msgid "Register"
+msgstr "註冊"
+
+#: wp-includes/general-template.php:50
+msgid "Site Admin"
+msgstr "網站管理"
+
+#: wp-includes/general-template.php:367
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$d"
+msgstr "%2$d年%1$s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:511 wp-includes/widgets.php:967
+#: wp-includes/widgets.php:968
+msgid "Calendar"
+msgstr "日曆"
+
+#: wp-includes/general-template.php:536 wp-includes/general-template.php:546
+#, php-format
+msgid "View posts for %1$s %2$s"
+msgstr "觀看%2$s年%1$s的文章"
+
+#: wp-includes/general-template.php:845
+msgid "Visual"
+msgstr "直觀"
+
+#: wp-includes/general-template.php:846
+msgid "Code"
+msgstr "HTML 代碼"
+
+#: wp-includes/general-template.php:968
+msgid "&laquo; Previous"
+msgstr "&laquo; 較舊文章"
+
+#: wp-includes/general-template.php:969
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "較新文章 &raquo;"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:8
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125
+msgid "Rich Editor Help"
+msgstr "直觀編輯器說明文件"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
+msgid "Basics of Rich Editing"
+msgstr "直觀編輯基礎教學"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
+msgid "Basics"
+msgstr "基礎"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
+msgid "Advanced use of the Rich Editor"
+msgstr "直觀編輯器進階功能"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "捷徑鍵"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
+msgid "About the software"
+msgstr "關於本軟件"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:136
+msgid "Rich Editing Basics"
+msgstr "直觀編輯基礎"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137
+msgid ""
+"<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, "
+"means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code "
+"behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and "
+"images all appear approximately as they will on the internet."
+msgstr ""
+"<strong>直觀編輯</strong>,也稱為「所見即所得」(WYSIWYG,代表 What You See "
+"Is What You Get),是一種編輯方式,當你輸入文字時,會看到格式化後的結果。當你"
+"集中精神寫作的時候,直觀編輯器會在背後產生適當的代碼。字體樣式、鏈結和圖片呈"
+"現的方式大致上會和讀者在網上看到的結果一致。"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138
+msgid ""
+"WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web browsers "
+"used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text from other "
+"word processors may not give the results you expect. If you do not like the "
+"way the rich editor works, you may turn it off in the Your Profile and "
+"Personal Options form, under Users in the admin menu."
+msgstr ""
+"WordPress 包含了一個 HTML 直觀編輯器,在現今絕大部份的瀏覽器中都能正常運作。"
+"雖然功能強大,但也有它的限制,不一定能如你所願,從別的文書處理器複製文字。如"
+"果不滿意直觀編輯器的運作方式,可在管理頁面中的選單選擇「帳號」→「個人資料」,"
+"在「你的個人資料和選項」表單中可以關閉編輯器功能。"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:142
+msgid "Advanced Rich Editing"
+msgstr "進階直觀編輯功能"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:143
+msgid "Images and Attachments"
+msgstr "圖片和附件"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:144
+msgid ""
+"There is a button in the editor toolbar for inserting images that are "
+"already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, "
+"click this button and enter the URL in the box which appears."
+msgstr ""
+"編輯器的工具列上有一個按鈕,用來插入可以在網上找到的圖片。如果你有該圖片的網"
+"址,可以按這個按鈕,然後輸入該網址。"
+
+# FIXME: (Abel) 完全 outdate, 已經沒用了
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:145
+msgid ""
+"If you need to upload an image or sound file from your computer, you can use "
+"the uploading tool below the editor. The tool will attempt to create a "
+"thumbnail-sized image when you upload an image. To insert your uploaded "
+"image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of "
+"options. Clicking on a \"Using..\" or \"Linked...\" option will change that "
+"option. For instance, you might want to use the thumbnail in the post and "
+"link it to a page showing the original with a caption. When you have "
+"selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or "
+"file will appear in the post you are editing."
+msgstr ""
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:146
+msgid "HTML in the Rich Editor"
+msgstr "直觀編輯器中的 HTML"
+
+# (Abel) 說明本身應該也是錯的
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:147
+msgid ""
+"Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the "
+"post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML "
+"elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter "
+"it by hand in the HTML editor. Examples are tables and &lt;code&gt;. To do "
+"this, click the HTML button and edit the code, then click Update. If the "
+"code is valid and understood by the editor, you should see it rendered "
+"immediately."
+msgstr ""
+"任何在直觀編輯器中輸入的 HTML,在觀看文章時,都會以文字方式直接顯示。這就是"
+"「所見即所得」的真締。如果想使用無法在工具列產生的 HTML 代碼(例如表格和&lt;"
+"code&gt;),必須在 HTML 代碼模式中輸入,方法是按「HTML 代碼」按鈕,輸入需要的"
+"代碼後,再回到直觀模式。如果代碼本身沒有錯誤,而編輯器又能理解代碼,那麼內容"
+"就會立即更新。"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:151
+msgid "Writing at Full Speed"
+msgstr "加快寫作速度"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:152
+msgid ""
+"Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these "
+"access keys. Windows and Linux use Alt+&lt;letter>. Macintosh uses Ctrl+&lt;"
+"letter>."
+msgstr ""
+"如果覺得用滑鼠按工具列太麻煩,你可以選擇用按鍵組合。Windows 和 Linux 用 Alt"
+"+&lt;字母&gt;,而 Macintosh 用 Ctrl+&lt;字母&gt;。"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154
+msgid "Letter"
+msgstr "字母"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:155
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "檢查拼字"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:155
+msgid "Align Left"
+msgstr "向左對齊"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156
+msgid "Justify Text"
+msgstr "左右對齊"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156
+msgid "Align Center"
+msgstr "置中"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:157
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "加刪除綫"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:157
+msgid "Align Right"
+msgstr "向右對齊"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:158
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:159
+msgid "List"
+msgstr "清單"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:158
+msgid "Insert <span class=\"anchor\">Anchor</span>"
+msgstr "插入鏈結"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:159
+msgid "Unlink Anchor"
+msgstr "消除鏈結"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:160
+msgid "Quote/Indent"
+msgstr "引用/縮排"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:160
+msgid "Insert Image"
+msgstr "插入圖片"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:161
+msgid "Unquote/Outdent"
+msgstr "取消引用/取消縮排"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:161
+msgid "Insert \"More\" Tag"
+msgstr "插入 \"More\" 標記"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162
+msgid "Undo"
+msgstr "還原"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162
+msgid "Edit HTML"
+msgstr "編輯 HTML"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163
+msgid "Redo"
+msgstr "取消還原"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163
+msgid "Open Help"
+msgstr "顯示說明文件"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:168
+msgid "About TinyMCE"
+msgstr "關於 TinyMCE"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:169
+#, php-format
+msgid "Version: %s"
+msgstr "版本: %s"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor "
+"control released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. "
+"It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to "
+"editor instances."
+msgstr ""
+"TinyMCE 是一個跨平台的網上文字編輯器,由 Moxiecode Systems AB 用 JavaScript "
+"和 HTML 寫成,並採用 %sLGPL</a> 條款,以開放源碼方式發佈。它可以將 HTML "
+"TEXTAREA 文字欄或其它 HTML 標籤以直觀方式呈現出來。"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:170
+msgid "GNU Library General Public Licence"
+msgstr "GNU Library General Public Licence"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:171
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2005, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank"
+"\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved."
+msgstr ""
+"版權所有 &copy; 2005, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank"
+"\">Moxiecode Systems AB</a>"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172
+msgid ""
+"For more information about this software visit the <a href=\"http://tinymce."
+"moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>."
+msgstr ""
+"有關本軟件的資料請瀏覽 <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target="
+"\"_blank\">TinyMCE 網站</a>。"
+
+# FIXME: (Abel) slogan, 而且一般人不會理會, 也難以見得到
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
+msgid "Got Moxie?"
+msgstr "Got Moxie?"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176
+msgid "Hosted By Sourceforge"
+msgstr "Sourceforge 上的軟件資料"
+
+#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
+msgid "Also on freshmeat"
+msgstr "Freshmeat 上的軟件資料"
+
+#: wp-includes/locale.php:20 wp-includes/locale.php:30
+#: wp-includes/locale.php:43
+msgid "Sunday"
+msgstr "週日"
+
+#: wp-includes/locale.php:21 wp-includes/locale.php:31
+#: wp-includes/locale.php:44
+msgid "Monday"
+msgstr "週一"
+
+#: wp-includes/locale.php:22 wp-includes/locale.php:32
+#: wp-includes/locale.php:45
+msgid "Tuesday"
+msgstr "週二"
+
+#: wp-includes/locale.php:23 wp-includes/locale.php:33
+#: wp-includes/locale.php:46
+msgid "Wednesday"
+msgstr "週三"
+
+#: wp-includes/locale.php:24 wp-includes/locale.php:34
+#: wp-includes/locale.php:47
+msgid "Thursday"
+msgstr "週四"
+
+#: wp-includes/locale.php:25 wp-includes/locale.php:35
+#: wp-includes/locale.php:48
+msgid "Friday"
+msgstr "週五"
+
+#: wp-includes/locale.php:26 wp-includes/locale.php:36
+#: wp-includes/locale.php:49
+msgid "Saturday"
+msgstr "週六"
+
+# // M_Xxxday_initial: The first letter of each day.
+# // The _%day%_initial suffix is a hack to make
+# // sure the day initials are unique.
+# // They should be translated to a one letter initial.
+#: wp-includes/locale.php:30
+msgid "S_Sunday_initial"
+msgstr "日"
+
+#: wp-includes/locale.php:31
+msgid "M_Monday_initial"
+msgstr "一"
+
+#: wp-includes/locale.php:32
+msgid "T_Tuesday_initial"
+msgstr "二"
+
+#: wp-includes/locale.php:33
+msgid "W_Wednesday_initial"
+msgstr "三"
+
+#: wp-includes/locale.php:34
+msgid "T_Thursday_initial"
+msgstr "四"
+
+#: wp-includes/locale.php:35
+msgid "F_Friday_initial"
+msgstr "五"
+
+#: wp-includes/locale.php:36
+msgid "S_Saturday_initial"
+msgstr "六"
+
+#: wp-includes/locale.php:43
+msgid "Sun"
+msgstr "日"
+
+#: wp-includes/locale.php:44
+msgid "Mon"
+msgstr "一"
+
+#: wp-includes/locale.php:45
+msgid "Tue"
+msgstr "二"
+
+#: wp-includes/locale.php:46
+msgid "Wed"
+msgstr "三"
+
+#: wp-includes/locale.php:47
+msgid "Thu"
+msgstr "四"
+
+#: wp-includes/locale.php:48
+msgid "Fri"
+msgstr "五"
+
+#: wp-includes/locale.php:49
+msgid "Sat"
+msgstr "六"
+
+#: wp-includes/locale.php:52 wp-includes/locale.php:67
+msgid "January"
+msgstr "一月"
+
+#: wp-includes/locale.php:53 wp-includes/locale.php:68
+msgid "February"
+msgstr "二月"
+
+#: wp-includes/locale.php:54 wp-includes/locale.php:69
+msgid "March"
+msgstr "三月"
+
+#: wp-includes/locale.php:55 wp-includes/locale.php:70
+msgid "April"
+msgstr "四月"
+
+#: wp-includes/locale.php:56 wp-includes/locale.php:71
+msgid "May"
+msgstr "五月"
+
+#: wp-includes/locale.php:57 wp-includes/locale.php:72
+msgid "June"
+msgstr "六月"
+
+#: wp-includes/locale.php:58 wp-includes/locale.php:73
+msgid "July"
+msgstr "七月"
+
+#: wp-includes/locale.php:59 wp-includes/locale.php:74
+msgid "August"
+msgstr "八月"
+
+#: wp-includes/locale.php:60 wp-includes/locale.php:75
+msgid "September"
+msgstr "九月"
+
+#: wp-includes/locale.php:61 wp-includes/locale.php:76
+msgid "October"
+msgstr "十月"
+
+#: wp-includes/locale.php:62 wp-includes/locale.php:77
+msgid "November"
+msgstr "十一月"
+
+#: wp-includes/locale.php:63 wp-includes/locale.php:78
+msgid "December"
+msgstr "十二月"
+
+#: wp-includes/locale.php:67
+msgid "Jan_January_abbreviation"
+msgstr "1月"
+
+#: wp-includes/locale.php:68
+msgid "Feb_February_abbreviation"
+msgstr "2月"
+
+#: wp-includes/locale.php:69
+msgid "Mar_March_abbreviation"
+msgstr "3月"
+
+#: wp-includes/locale.php:70
+msgid "Apr_April_abbreviation"
+msgstr "4月"
+
+#: wp-includes/locale.php:71
+msgid "May_May_abbreviation"
+msgstr "5月"
+
+#: wp-includes/locale.php:72
+msgid "Jun_June_abbreviation"
+msgstr "6月"
+
+#: wp-includes/locale.php:73
+msgid "Jul_July_abbreviation"
+msgstr "7月"
+
+#: wp-includes/locale.php:74
+msgid "Aug_August_abbreviation"
+msgstr "8月"
+
+#: wp-includes/locale.php:75
+msgid "Sep_September_abbreviation"
+msgstr "9月"
+
+#: wp-includes/locale.php:76
+msgid "Oct_October_abbreviation"
+msgstr "10月"
+
+#: wp-includes/locale.php:77
+msgid "Nov_November_abbreviation"
+msgstr "11月"
+
+#: wp-includes/locale.php:78
+msgid "Dec_December_abbreviation"
+msgstr "12月"
+
+#: wp-includes/locale.php:85
+msgid "am"
+msgstr "上午"
+
+#: wp-includes/locale.php:86
+msgid "pm"
+msgstr "下午"
+
+#: wp-includes/locale.php:87
+msgid "AM"
+msgstr "上午"
+
+#: wp-includes/locale.php:88
+msgid "PM"
+msgstr "下午"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:233 wp-login.php:335
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 未填密碼。"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:241
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 帳號名稱無效。"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:249
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 密碼錯誤。"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:405
+#, php-format
+msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\""
+msgstr "你的第 %1$s 篇文章「%2$s」有新的回應"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:406 wp-includes/pluggable.php:481
+#, php-format
+msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
+msgstr "作者 : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:407 wp-includes/pluggable.php:482
+#, php-format
+msgid "E-mail : %s"
+msgstr "電郵 : %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:408 wp-includes/pluggable.php:416
+#: wp-includes/pluggable.php:423 wp-includes/pluggable.php:483
+#, php-format
+msgid "URL : %s"
+msgstr "URI : %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:409 wp-includes/pluggable.php:484
+#, php-format
+msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s"
+msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:410 wp-includes/pluggable.php:485
+msgid "Comment: "
+msgstr "回應: "
+
+#: wp-includes/pluggable.php:411
+msgid "You can see all comments on this post here: "
+msgstr "你可以在這裏瀏覽所有有關這篇文章的回應: "
+
+#: wp-includes/pluggable.php:412
+#, php-format
+msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] 回應: \"%2$s\""
+
+#: wp-includes/pluggable.php:414
+#, php-format
+msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\""
+msgstr "文章「%2$s」(號碼為 %1$s)有新的引用通告"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:415 wp-includes/pluggable.php:422
+#, php-format
+msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
+msgstr "網站:%1$s (IP: %2$s , %3$s)"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:417 wp-includes/pluggable.php:424
+msgid "Excerpt: "
+msgstr "摘要:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:418
+msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
+msgstr "你可以在這裏觀看這篇文章的所有引用通告:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:419
+#, php-format
+msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] 引用通告:\"%2$s\""
+
+#: wp-includes/pluggable.php:421
+#, php-format
+msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#: wp-includes/pluggable.php:425
+msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
+msgstr ""
+
+#: wp-includes/pluggable.php:426
+#, php-format
+msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
+
+#: wp-includes/pluggable.php:429 wp-includes/pluggable.php:487
+#, php-format
+msgid "Delete it: %s"
+msgstr "將其刪除:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:430 wp-includes/pluggable.php:488
+#, php-format
+msgid "Spam it: %s"
+msgstr "標記為垃圾:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:479
+#, php-format
+msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval"
+msgstr "第 %1$s 篇文章「%2$s」有新的回應等你審核"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:486
+#, php-format
+msgid "Approve it: %s"
+msgstr "刊登出來:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:489
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation "
+"panel:"
+msgstr "目前有 %s 篇回應等你審核。請瀏覽審核版面:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:492
+#, php-format
+msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] 請審核回應: \"%2$s\""
+
+#: wp-includes/pluggable.php:511
+#, php-format
+msgid "New user registration on your blog %s:"
+msgstr "你的網誌「%s」有新用戶登記:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:512 wp-includes/pluggable.php:520
+#: wp-login.php:118 wp-login.php:189
+#, php-format
+msgid "Username: %s"
+msgstr "用戶名稱:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:513
+#, php-format
+msgid "E-mail: %s"
+msgstr "電郵:%s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:515
+#, php-format
+msgid "[%s] New User Registration"
+msgstr "[%s] 帳號註冊"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:521 wp-login.php:190
+#, php-format
+msgid "Password: %s"
+msgstr "密碼: %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:524
+#, php-format
+msgid "[%s] Your username and password"
+msgstr "[%s] 你的用戶名稱和密碼"
+
+#: wp-includes/post-template.php:36
+#, php-format
+msgid "Protected: %s"
+msgstr "受保護: %s"
+
+#: wp-includes/post-template.php:38
+#, php-format
+msgid "Private: %s"
+msgstr "不公開: %s"
+
+#: wp-includes/post-template.php:124
+msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
+msgstr "受保護的文章不會有摘要。"
+
+#: wp-includes/post-template.php:141
+msgid "Next page"
+msgstr "下一頁"
+
+#: wp-includes/post-template.php:142
+msgid "Previous page"
+msgstr "上一頁"
+
+#: wp-includes/post-template.php:351
+msgid "Missing Attachment"
+msgstr "附件遺失了"
+
+#: wp-includes/post-template.php:462
+msgid ""
+"This post is password protected. To view it please enter your password below:"
+msgstr "本文受密碼保護,須填上密碼方能閱讀:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:18
+msgid "(Quick Links)"
+msgstr "(快速鏈結)"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:19
+msgid "Enter a word to look up:"
+msgstr "請輸入需要查的字:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:20
+msgid "Dictionary lookup"
+msgstr "查字典"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:21
+msgid "lookup"
+msgstr "查字"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:22
+msgid "Close all open tags"
+msgstr "關閉所有開啟的標籤"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:23
+msgid "close tags"
+msgstr "關閉標籤"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:24
+msgid "Enter the URL"
+msgstr "輸入網址"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:25
+msgid "Enter the URL of the image"
+msgstr "輸入圖片的網址"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:26
+msgid "Enter a description of the image"
+msgstr "輸入圖片的說明"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:36
+msgid "Error: %response%"
+msgstr "錯誤:%response%"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:37
+msgid "Saved at %time%."
+msgstr "已在%time%儲存。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:39
+msgid "Saving Draft..."
+msgstr "正在儲存草稿……"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:44
+msgid "You don't have permission to do that."
+msgstr "你沒有權限這樣做。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:45
+msgid "Something strange happened. Try refreshing the page."
+msgstr "出了點問題,請重新載入頁面。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:46
+msgid "Slow down, I'm still sending your data!"
+msgstr "請慢一點,現在還在傳送資料!"
+
+# FIXME: (Abel) 未查清楚意思
+#: wp-includes/script-loader.php:50
+msgid "Jump to new item"
+msgstr "跳到新的項目"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:51
+msgid "Are you sure you want to delete this %thing%?"
+msgstr "是否確定要刪除這個%thing%?"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:84
+msgid "open"
+msgstr "開啟"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:85
+msgid "close"
+msgstr "關閉"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:86
+msgid "click-down and drag to move this box"
+msgstr "按滑鼠按鈕並拖曳可以移動這個區塊"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:87
+msgid "click to %toggle% this box"
+msgstr "按滑鼠按鈕來%toggle%這個區塊"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:88
+msgid "use the arrow keys to move this box"
+msgstr "使用方向鍵移動區塊位置"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:89
+msgid ", or press the enter key to %toggle% it"
+msgstr ",或者按 enter 鍵來%toggle%它"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:94
+msgid "Add"
+msgstr "加入"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:95
+msgid "Separate multiple categories with commas."
+msgstr "如果有多個分類,請用英文逗號分隔。"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:105
+msgid "&laquo; Back"
+msgstr "&laquo; 返回"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:108
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "縮圖"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:109
+msgid "Full size"
+msgstr "完整尺寸"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:110
+msgid "Icon"
+msgstr "圖示"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:112
+msgid "Show:"
+msgstr "顯示:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:113
+msgid "Link to:"
+msgstr "連結至:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:115
+msgid "Page"
+msgstr "靜態頁面"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:117
+msgid "Send to editor &raquo;"
+msgstr "送入編輯器 &raquo;"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:118
+msgid "Insert"
+msgstr "插入"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:122
+msgid "Save &raquo;"
+msgstr "儲存 &raquo;"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:123
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the file '%title%'?\n"
+"Click ok to delete or cancel to go back."
+msgstr ""
+"是否確定要刪除檔案 ‘%title%’?。\n"
+"按「確定」刪除,或者按「取消」回前一頁。"
+
+#: wp-includes/theme.php:140
+msgid "Stylesheet is missing."
+msgstr "找不到 Stylesheet。"
+
+#: wp-includes/theme.php:152
+msgid "File not readable."
+msgstr "無法讀取檔案。"
+
+#: wp-includes/theme.php:193
+msgid "Template is missing."
+msgstr "缺少了模版(template)檔案。"
+
+#: wp-includes/widgets.php:26 wp-includes/widgets.php:45
+#, php-format
+msgid "Sidebar %d"
+msgstr "側列 %d"
+
+# (Abel) 將文字斷開,不可能翻譯得好
+#: wp-includes/widgets.php:378
+msgid "Sort by:"
+msgstr "排列方式:"
+
+#: wp-includes/widgets.php:380
+msgid "Page title"
+msgstr "靜態頁面標題"
+
+#: wp-includes/widgets.php:381
+msgid "Page order"
+msgstr "靜態頁面順序"
+
+#: wp-includes/widgets.php:382
+msgid "Page ID"
+msgstr "靜態頁面 ID"
+
+#: wp-includes/widgets.php:384
+msgid "Exclude:"
+msgstr "不包括:"
+
+#: wp-includes/widgets.php:385
+msgid "Page IDs, separated by commas."
+msgstr "靜態頁面 ID,以逗號隔開。"
+
+#: wp-includes/widgets.php:431
+msgid "Select Month"
+msgstr "選擇月份"
+
+#: wp-includes/widgets.php:460 wp-includes/widgets.php:669
+msgid "Show post counts"
+msgstr "顯示文章總數"
+
+#: wp-includes/widgets.php:461 wp-includes/widgets.php:671
+msgid "Display as a drop down"
+msgstr "以下拉式選單顯示"
+
+#: wp-includes/widgets.php:469 wp-includes/widgets.php:975
+#: wp-includes/widgets.php:976
+msgid "Meta"
+msgstr "額外資訊"
+
+#: wp-includes/widgets.php:476
+msgid "Syndicate this site using RSS 2.0"
+msgstr "使用 RSS 訂閱本站內容"
+
+#: wp-includes/widgets.php:476
+msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+msgstr "文章 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+
+#: wp-includes/widgets.php:584
+msgid "Text Widgets"
+msgstr "文字部件"
+
+#: wp-includes/widgets.php:585
+msgid "How many text widgets would you like?"
+msgstr "想要多少個文字部件?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:603
+#, php-format
+msgid "Text %d"
+msgstr "文字部件 %d"
+
+#: wp-includes/widgets.php:626
+msgid "Select Category"
+msgstr "選擇分類"
+
+#: wp-includes/widgets.php:670
+msgid "Show hierarchy"
+msgstr "顯示分類架構"
+
+#: wp-includes/widgets.php:683 wp-includes/widgets.php:983
+#: wp-includes/widgets.php:984
+msgid "Recent Posts"
+msgstr "最近文章"
+
+#: wp-includes/widgets.php:730
+msgid "Number of posts to show:"
+msgstr "顯示多少篇文章:"
+
+#: wp-includes/widgets.php:730 wp-includes/widgets.php:785
+msgid "(at most 15)"
+msgstr "(最多 15 篇)"
+
+#: wp-includes/widgets.php:739 wp-includes/widgets.php:799
+#: wp-includes/widgets.php:800
+msgid "Recent Comments"
+msgstr "最近回應"
+
+#: wp-includes/widgets.php:785
+msgid "Number of comments to show:"
+msgstr "顯示多少封回應:"
+
+#: wp-includes/widgets.php:831
+msgid "Unknown Feed"
+msgstr "不明的饋流"
+
+#: wp-includes/widgets.php:837
+msgid "Syndicate this content"
+msgstr "訂閱本站內容"
+
+#: wp-includes/widgets.php:851
+msgid "Untitled"
+msgstr "無標題"
+
+#: wp-includes/widgets.php:863
+msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later."
+msgstr "發生錯誤,可能無法連接饋流所在的網站。請稍後再試。"
+
+#: wp-includes/widgets.php:885
+msgid "Error: could not find an RSS or ATOM feed at that URL."
+msgstr "錯誤:指定的網址找不到任何 RSS 或者 ATOM 饋流。"
+
+#: wp-includes/widgets.php:886
+#, php-format
+msgid "Error in RSS %1$d: %2$s"
+msgstr "第 %1$d 個 RSS 有錯誤:%2$s"
+
+#: wp-includes/widgets.php:899
+msgid "Enter the RSS feed URL here:"
+msgstr "在這裏輸入 RSS 饋流的網址:"
+
+#: wp-includes/widgets.php:901
+msgid "Give the feed a title (optional):"
+msgstr "輸入饋流的標題(可以不填):"
+
+# FIXME: (Abel) 可以的話我不想用「項目」兩字
+#: wp-includes/widgets.php:903
+msgid "How many items would you like to display?"
+msgstr "想顯示多少個項目?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:928
+msgid "RSS Feed Widgets"
+msgstr "RSS 饋流部件"
+
+#: wp-includes/widgets.php:929
+msgid "How many RSS widgets would you like?"
+msgstr "想要多少個 RSS 部件?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:947
+#, php-format
+msgid "RSS %d"
+msgstr "RSS %d"
+
+#: wp-login.php:49
+msgid "Powered by WordPress"
+msgstr "本站使用 WordPress"
+
+#: wp-login.php:94 wp-login.php:333
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 未填帳號名稱。"
+
+#: wp-login.php:96
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail field is empty."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 未填電郵地址。"
+
+#: wp-login.php:107
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username / e-mail combination."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 帳號名稱或電郵地址錯誤。"
+
+#: wp-login.php:116
+msgid ""
+"Someone has asked to reset the password for the following site and username."
+msgstr "有人要求重新設定以下網站的用戶的密碼。"
+
+#: wp-login.php:119
+msgid ""
+"To reset your password visit the following address, otherwise just ignore "
+"this email and nothing will happen."
+msgstr ""
+"如果需要重新設定密碼,請瀏覽以下網址;否則請不要理會這封電郵,這樣就不會有任"
+"何改動。"
+
+#: wp-login.php:122
+#, php-format
+msgid "[%s] Password Reset"
+msgstr "[%s] 重設密碼"
+
+#: wp-login.php:123 wp-login.php:194
+msgid "The e-mail could not be sent."
+msgstr "無法寄出 e-mail。"
+
+#: wp-login.php:123 wp-login.php:194
+msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
+msgstr "可能原因: 你的主機禁止使用 mail() 函數…"
+
+#: wp-login.php:132
+msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
+msgstr "抱歉,所給的 key 不正確。"
+
+#: wp-login.php:135
+msgid "Lost Password"
+msgstr "遺失密碼"
+
+#: wp-login.php:135
+msgid ""
+"Please enter your username and e-mail address. You will receive a new "
+"password via e-mail."
+msgstr "請輸入你的帳號名稱和電郵地址,新的密碼會經電郵寄給你。"
+
+#: wp-login.php:140 wp-login.php:262 wp-login.php:349
+msgid "Username:"
+msgstr "用戶名稱:"
+
+#: wp-login.php:148
+msgid "Get New Password &raquo;"
+msgstr "獲取新密碼 &raquo;"
+
+#: wp-login.php:156 wp-login.php:158 wp-login.php:278 wp-login.php:369
+#: wp-login.php:371
+msgid "Are you lost?"
+msgstr "迷路了?"
+
+#: wp-login.php:156 wp-login.php:158 wp-login.php:278 wp-login.php:369
+#: wp-login.php:371
+#, php-format
+msgid "Back to %s"
+msgstr "回到 %s"
+
+#: wp-login.php:193
+#, php-format
+msgid "[%s] Your new password"
+msgstr "[%s] 你的新密碼"
+
+#: wp-login.php:199
+#, php-format
+msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
+msgstr "已更改帳號 %s 的密碼"
+
+#: wp-login.php:200
+#, php-format
+msgid "[%s] Password Lost/Changed"
+msgstr "[%s] 密碼遺失/更改"
+
+#: wp-login.php:231
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 請填寫你的電郵地址。"
+
+#: wp-login.php:233
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 電郵地址不正確。"
+
+#: wp-login.php:236
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose "
+"another one."
+msgstr "<strong>錯誤</strong>: 這個電郵地址已經有人註冊了。請另選一個。"
+
+#: wp-login.php:247
+#, php-format
+msgid ""
+"<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a "
+"href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
+msgstr ""
+"<strong>錯誤</strong>:無法幫你註冊,請聯絡<a href=\"mailto:%s\">網站管理員</"
+"a>!"
+
+#: wp-login.php:257
+msgid "Registration Form"
+msgstr "註冊表格"
+
+#: wp-login.php:257
+msgid "Register For This Site"
+msgstr "在本網站註冊戶口"
+
+#: wp-login.php:270
+msgid "A password will be e-mailed to you."
+msgstr "密碼會經電郵寄給你。"
+
+#: wp-login.php:271
+msgid "Register &raquo;"
+msgstr "註冊 &raquo;"
+
+#: wp-login.php:277 wp-login.php:368 wp-login.php:372
+msgid "Password Lost and Found"
+msgstr "獲取新密碼"
+
+#: wp-login.php:277 wp-login.php:368 wp-login.php:372
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "忘了密碼?"
+
+#: wp-login.php:328
+msgid "Your session has expired."
+msgstr "認證資料已過期。"
+
+#: wp-login.php:338
+msgid "Successfully logged you out."
+msgstr "你已經成功登出。"
+
+#: wp-login.php:339
+msgid "User registration is currently not allowed."
+msgstr "目前不允許註冊新戶口。"
+
+#: wp-login.php:340
+msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
+msgstr "請檢查電郵,看看有沒有用來確認的鏈結。"
+
+#: wp-login.php:341
+msgid "Check your e-mail for your new password."
+msgstr "請檢查電郵,看看有沒有密碼寄給你。"
+
+#: wp-login.php:342
+msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
+msgstr "登記程序完成。請檢查電郵。"
+
+# (Abel) FIXME: 遲些想個較貼切的字句
+#: wp-login.php:357
+msgid "Remember me"
+msgstr "記憶密碼"
+
+#: wp-mail.php:18
+msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
+msgstr "系統中似乎沒有新郵件。"
+
+#: xmlrpc.php:149
+msgid "Bad login/pass combination."
+msgstr "登入名稱或密碼錯誤。"
+
+#: xmlrpc.php:250 xmlrpc.php:344 xmlrpc.php:385
+msgid "Sorry, no such page."
+msgstr "抱歉,這頁不存在。"
+
+#: xmlrpc.php:311
+msgid "Sorry, you can not add new pages."
+msgstr "抱歉,你不可以加入新的靜態頁面。"
+
+#: xmlrpc.php:350
+msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
+msgstr "你沒有足夠權限刪除這頁靜態頁面。"
+
+#: xmlrpc.php:356
+msgid "Failed to delete the page."
+msgstr "無法刪除靜態頁面。"
+
+#: xmlrpc.php:391
+msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
+msgstr "你沒有足夠權限編輯這頁靜態頁面。"
+
+#: xmlrpc.php:490
+msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
+msgstr "抱歉,你沒有足夠權限加入新的分類。"
+
+#: xmlrpc.php:522
+msgid "Sorry, the new category failed."
+msgstr "抱歉,新增分類失敗。"
+
+#: xmlrpc.php:675 xmlrpc.php:1413 xmlrpc.php:1598
+msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
+msgstr "可能是網誌根本沒有文章,或者發生別的問題。"
+
+#: xmlrpc.php:722 xmlrpc.php:757
+msgid "Sorry, this user can not edit the template."
+msgstr "抱歉,這個使用者不可以編輯模版。"
+
+#: xmlrpc.php:768
+msgid ""
+"Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has "
+"not been updated."
+msgstr "可能是檔案無法寫入內容,或者發生別的問題。並沒有更新檔案。"
+
+#: xmlrpc.php:795 xmlrpc.php:935
+msgid "Sorry, you can not post on this weblog or category."
+msgstr "抱歉,你不可以在這個網誌或分類中發表文章。"
+
+#: xmlrpc.php:843 xmlrpc.php:893 xmlrpc.php:1391 xmlrpc.php:1742
+msgid "Sorry, no such post."
+msgstr "抱歉,這篇文章不存在。"
+
+#: xmlrpc.php:855 xmlrpc.php:1295
+msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
+msgstr "抱歉,你沒有足夠權限發表這篇文章。"
+
+#: xmlrpc.php:989 xmlrpc.php:1211
+msgid "Invalid post type."
+msgstr "文章類型不正確。"
+
+#: xmlrpc.php:1155 xmlrpc.php:1701 xmlrpc.php:1783
+msgid "Sorry, you can not edit this post."
+msgstr "抱歉,你不可以編輯這篇文章。"
+
+#: xmlrpc.php:1163
+msgid "Invalid post id."
+msgstr "文章的 ID 不正確。"
+
+#: xmlrpc.php:1293
+msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
+msgstr "抱歉,你沒有足夠權限發表這頁靜態頁面。"
+
+#: xmlrpc.php:1322
+msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
+msgstr "抱歉,無法編輯你的文章,某處地方出了問題。"
+
+#: xmlrpc.php:1526
+msgid "You are not allowed to upload files to this site."
+msgstr "你不可以將檔案上傳至本站。"
+
+#: xmlrpc.php:1824
+msgid "Is there no link to us?"
+msgstr "是否沒有鏈結連至本站?"
+
+# FIXME: (Abel) 我很可能搞錯意思,未查 code
+#: xmlrpc.php:1877
+msgid ""
+"The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
+msgstr "來源和目的地網址不可以一樣。"
+
+#: xmlrpc.php:1887
+msgid "The pingback has already been registered."
+msgstr ""
+
+#: xmlrpc.php:1895
+msgid "The source URL does not exist."
+msgstr "來源網址不存在。"
+
+#: xmlrpc.php:1905
+msgid "We cannot find a title on that page."
+msgstr "找不到任何一頁靜態頁面有這個標題。"
+
+#: xmlrpc.php:1941
+msgid ""
+"The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be "
+"used as a source."
+msgstr "來源網址中的網頁沒有鏈結連至目的地網址,因此不可以作為來源網址使用。"
+
+#: xmlrpc.php:1988
+msgid "The specified target URL does not exist."
+msgstr "目的地網址不存在。"
+
+#~ msgid "Importers &amp; Converters"
+#~ msgstr "匯入和轉換程序"
+
+#~ msgid "Selectively convert categories to tags"
+#~ msgstr "選擇性地將分類轉換為標籤"
+
+#~ msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags"
+#~ msgstr "匯入 Ultimate Tag Warrior 標籤"
+
+#~ msgid "Tags (separate multiple tags with commas: cats, pet food, dogs)"
+#~ msgstr "標籤(如果有多個分類,請用英文逗號分隔,例如:藝術, 網絡, 生活)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative "
+#~ "login and password. Forget it. You didn&#8217;t have that login in "
+#~ "Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to "
+#~ "import all of your users into our system. Unfortunately there is one "
+#~ "downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong "
+#~ "encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are "
+#~ "forced to assign temporary passwords to all your users. <strong>Every "
+#~ "user has the same username, but their passwords are reset to password123."
+#~ "</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> and change it."
+#~ msgstr ""
+#~ "你已經架好 WordPress,擁有管理員的身分,也設定好密碼;但是,忘記它吧。既然"
+#~ "在 Textpattern 中沒有那個帳號,為甚麼這裏要有?取而代之,我們會將 "
+#~ "Textpattern 所有帳號的資料都匯入這裏。但有一個瑕疵,因為 WordPress 和 "
+#~ "Textpattern 都將密碼加密成為無法解讀的狀態,我們無法將密碼解開,唯有暫時為"
+#~ "每個帳號安排一個暫時性的密碼。<strong>每個帳號的登入名稱和以往一樣,但密碼"
+#~ "則重新設定為 password123。</strong>請<a href=\"%1$s\">登入</a>並更改密碼。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Also, since you&#8217;re coming from Textpattern, you probably have been "
+#~ "using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we "
+#~ "recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses."
+#~ "org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. "
+#~ "Trust me... You&#8217;ll want it."
+#~ msgstr ""
+#~ "另外,因為你曾是 Textpattern 的使用者,可能已經用慣了 Textile 來將回應和文"
+#~ "章格式化。如果是真的話,建議你下載和安裝 <a href=\"http://www."
+#~ "huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for "
+#~ "WordPress</a>,保證有好處。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "That&#8217;s it! What are you waiting for? Go <a href=\"%1$s\">login</a>!"
+#~ msgstr "就是這樣了!還等甚麼?快點<a href=\"%1$s\">登入</a>吧!"
+
+#~ msgid "Import Ultimate Tag Warrior"
+#~ msgstr "匯入 Ultimate Tag Warrior"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Howdy! This imports tags from an existing Ultimate Tag Warrior 3 "
+#~ "installation into this blog using the new WordPress native tagging "
+#~ "structure."
+#~ msgstr ""
+#~ "你好!這個匯入程序會將 Ultimate Tag Warrior 3 的標籤匯入這個網誌內置的標籤"
+#~ "功能。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. "
+#~ "Mileage may vary."
+#~ msgstr ""
+#~ "其它版本的 Ultimate Tag Warrior 版本未有正式測試過。效果可能因人而異。"
+
+#~ msgid "Don&#8217;t be stupid - backup your database before proceeding!"
+#~ msgstr "不要冒險——請先將資料庫備份!"
+
+#~ msgid "Step 1 &raquo;"
+#~ msgstr "第一步 &raquo;"
+
+#~ msgid "Reading UTW Tags&#8230;"
+#~ msgstr "讀取 UTW 標籤 &#8230;"
+
+#~ msgid "No Tags Found!"
+#~ msgstr "找不到標籤!"
+
+#~ msgid "Done! <strong>%s</strong> tags were read."
+#~ msgstr "成功讀取了 <strong>%s</strong> 個標籤。"
+
+#~ msgid "The following tags were found:"
+#~ msgstr "找到以下的標籤:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don&#8217;t want to import any of these tags, you should delete "
+#~ "them from the UTW tag management page and then re-run this import."
+#~ msgstr ""
+#~ "如果不想匯入這些標籤的任何一部份,你必須先在 UTW 標籤管理頁面刪除該等標"
+#~ "籤,然後重新執行這個匯入程序。"
+
+#~ msgid "Step 2 &raquo;"
+#~ msgstr "第二步 &raquo;"
+
+#~ msgid "Reading UTW Post Tags&#8230;"
+#~ msgstr "正在讀取 UTW 文章標籤 &#8230;"
+
+#~ msgid "No posts were found to have tags!"
+#~ msgstr "找不到任何有標籤的文章!"
+
+#~ msgid "Done! <strong>%s</strong> tag to post relationships were read."
+#~ msgstr "成功讀取了 <strong>%s</strong> 個標籤與文章之間的關係。"
+
+#~ msgid "Step 3 &raquo;"
+#~ msgstr "第三步 &raquo;"
+
+#~ msgid "Adding Tags to Posts&#8230;"
+#~ msgstr "正在將標籤加入文章 &#8230;"
+
+#~ msgid "Done! <strong>%s</strong> tags where added!"
+#~ msgstr "成功加入了 <strong>%s</strong> 個標籤!"
+
+#~ msgid "Step 4 &raquo;"
+#~ msgstr "第四步 &raquo;"
+
+#~ msgid "Import Complete!"
+#~ msgstr "匯入完成!"
+
+#~ msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You&#8217;re done!"
+#~ msgstr "你被騙了,根本不需要五個步驟!已經完成了!"
+
+#~ msgid "Now wasn&#8217;t that easy?"
+#~ msgstr "容不容易?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Import Ultimate Tag Warrior tags into the new native tagging structure."
+#~ msgstr "將 Ultimate Tag Warrior 的標籤匯入至新的內置標籤架構"
+
+#~ msgid "Convert Categories to Tags"
+#~ msgstr "將分類轉換為標籤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Howdy! This converter allows you to selectively convert existing "
+#~ "categories to tags. To get started, check the checkboxes of the "
+#~ "categories you wish to be converted, then click the Convert button."
+#~ msgstr ""
+#~ "你好!這個轉換程序會選擇性地將現有的分類轉換為標籤。要開始的話,請勾選想轉"
+#~ "換的分類,然後按「轉換」按鈕。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keep in mind that if you convert a category with child categories, those "
+#~ "child categories get their parent setting removed, so they're in the root."
+#~ msgstr ""
+#~ "請留意,如果要轉換的分類當中含有子分類,這些子分類的分層架構會消失,變成不"
+#~ "再是子分類。"
+
+#~ msgid "You have no categories to convert!"
+#~ msgstr "沒有任何分類可以轉換!"
+
+#~ msgid "Convert All Categories"
+#~ msgstr "轉換所有分類"
+
+#~ msgid "Convert &raquo;"
+#~ msgstr "轉換 &raquo;"
+
+#~ msgid "Uh, oh. Something didn't work. Please <a href=\"%s\">try again</a>."
+#~ msgstr "某些地方出了問題。請<a href=\"%s\">再試一次</a>。"
+
+#~ msgid "Converting category"
+#~ msgstr "正在轉換分類"
+
+#~ msgid "Category doesn't exist!"
+#~ msgstr "這個分類不存在!"
+
+#~ msgid "Converted successfully."
+#~ msgstr "轉換成功。"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "確認"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to convert all categories to tags. Are you sure you want to "
+#~ "continue?"
+#~ msgstr "現在準備將所有分類轉換為標籤?是否確定要繼續?"
+
+#~ msgid "Categories to Tags Converter"
+#~ msgstr "將分類轉換為標籤"
+
+#~ msgid "Convert existing categories to tags, selectively."
+#~ msgstr "選擇性地將現有的分類轉換為標籤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Delete every comment marked &#8220;defer.&#8221; <strong>Warning: This "
+#~ "can&#8217;t be undone.</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "刪除全部標記為「稍後處理」的回應。<strong>警告:這個程序不可能復原。</"
+#~ "strong>"
+
+#~ msgid "Tag base"
+#~ msgstr "標籤起點"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you&#8217;re a newcomer, you&#8217;ll have to wait for an admin to "
+#~ "add the <code>edit_posts</code> capability to your user, in order to be "
+#~ "authorized to post.<br />\n"
+#~ "You can also <a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">e-mail the admin</"
+#~ "a> to ask for a promotion.<br />\n"
+#~ "When you&#8217;re promoted, just reload this page and you&#8217;ll be "
+#~ "able to blog. :)"
+#~ msgstr ""
+#~ "因為你剛註冊,所以必須等待管理員幫你加上 <code>edit_posts</code> 權限才可"
+#~ "以發表文章。<br />\n"
+#~ "你也可以選擇向管理員<a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">發出電郵</a>"
+#~ "要求提升身分。<br />\n"
+#~ "當身分提升後,重新載入這一頁,你就可以寫網誌了。 :)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right click on the following link and choose &#0147;Bookmark This Link..."
+#~ "&#0148; or &#0147;Add to Favorites...&#0148; to create a posting shortcut."
+#~ msgstr ""
+#~ "在下方的鏈結按滑鼠右鍵並選擇「將此鏈結加入書籤」或「加到我的最愛」,這樣在"
+#~ "書籤中即可加上一個張貼文章的捷徑。"
+
+#~ msgid "Tags: "
+#~ msgstr "標籤:"
+
+#~ msgid "%d topics"
+#~ msgstr "%d 個主題"
+
+#~ msgid "Edit post"
+#~ msgstr "編輯文章"
+
+#~ msgid "Edit comment"
+#~ msgstr "編輯回應"
+
+#~ msgid "number_format_decimals"
+#~ msgstr "number_format_decimals"
+
+#~ msgid "number_format_decimal_point"
+#~ msgstr "number_format_decimal_point"
+
+# FIXME: (Abel) doesn't allow NO thousand separator
+#~ msgid "number_format_thousands_sep"
+#~ msgstr "number_format_thousands_sep"