summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/languages/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/languages/ca.po')
-rw-r--r--debian/languages/ca.po8232
1 files changed, 8232 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/languages/ca.po b/debian/languages/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..b35ff01
--- /dev/null
+++ b/debian/languages/ca.po
@@ -0,0 +1,8232 @@
+# Translation of Development in Catalan
+# This file is distributed under the same license as the Development package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 14:20:35+0000\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
+"Project-Id-Version: Development\n"
+
+#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
+#: wp-includes/locale.php:201
+msgctxt "text direction"
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#: wp-includes/user.php:2132
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: aquest nom d'usuari no està permès."
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:850
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "Paràmetre invàlid."
+
+#. translators: %s: menu name
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76
+msgctxt "menu location"
+msgid "(Current: %s)"
+msgstr "(Actual: %s)"
+
+#. translators: %s: menu location slug
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:340
+msgctxt "menu"
+msgid "(Currently set to: %s)"
+msgstr "(actualment definit com a: %s)"
+
+#. translators: %s: Codex URL
+#: wp-includes/ms-load.php:309
+msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
+msgstr "Llegiu la pàgina <a href=\"%s\" target=\"_blank\">d'informe d'errors</a>. Alguna de guies que hi ha allà us poden ajudar a identificar què ha anat malament."
+
+#: wp-includes/ms-load.php:310
+msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
+
+#. translators: %s: Codex URL
+#: wp-includes/functions.php:3784
+msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
+msgstr "MIreu <a href=\"%s\">La depuració en el WordPress</a> per a més informació."
+
+#: wp-includes/functions.php:3785
+msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
+
+#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
+#: wp-includes/load.php:402
+msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: %1$s a %2$s només pot contenir números, lletres i subratllats."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:571
+msgid "Changes saved."
+msgstr "S'han desat els canvis"
+
+#. translators: %s: Codex URL
+#: wp-load.php:82
+msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
+msgstr "Necessiteu més ajuda? <a href='%s'>Aquí en teniu!</a>."
+
+#: wp-load.php:83
+msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
+
+#. translators: %s: get_the_author()
+#. translators: %s: get_trackback_url()
+#: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1097
+msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
+msgstr "Utilitzeu %s en lloc si no voleu que es mostre el valor."
+
+#. translators: %s: WP_User->ID
+#: wp-includes/class-wp-user.php:275 wp-includes/class-wp-user.php:305
+#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:368
+msgid "Use %s instead."
+msgstr "Utilitzeu %s per contra."
+
+#. translators: %s: wp-config.php
+#: wp-load.php:77
+msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
+msgstr "Sembla que no hi ha un fitxer %s. Es necessita abans de començar."
+
+#: wp-includes/class-wp-term.php:166
+msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
+msgstr "L'identificador del terme està compartit entre diverses taxonomies."
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:158
+msgctxt "genitive"
+msgid "June"
+msgstr "juny"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:159
+msgctxt "genitive"
+msgid "July"
+msgstr "juliol"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:160
+msgctxt "genitive"
+msgid "August"
+msgstr "agost"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:161
+msgctxt "genitive"
+msgid "September"
+msgstr "setembre"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:162
+msgctxt "genitive"
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:163
+msgctxt "genitive"
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:164
+msgctxt "genitive"
+msgid "December"
+msgstr "desembre"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:1578 wp-includes/taxonomy.php:1660
+msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
+msgstr "No es poden afegir dades meta a termes que es comparteixen entre taxonomies."
+
+#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
+#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
+#: wp-includes/functions.php:178
+msgctxt "decline months names: on or off"
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:153
+msgctxt "genitive"
+msgid "January"
+msgstr "gener"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:154
+msgctxt "genitive"
+msgid "February"
+msgstr "febrer"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:155
+msgctxt "genitive"
+msgid "March"
+msgstr "març"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:156
+msgctxt "genitive"
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#. translators: month name, genitive
+#: wp-includes/locale.php:157
+msgctxt "genitive"
+msgid "May"
+msgstr "maig"
+
+#: wp-includes/embed.php:1014
+msgid "Sharing options"
+msgstr "Opcions per a compartir"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:517
+msgid "Medium-Large size image width"
+msgstr "Amplada de la imatge mitjana-gran."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522
+msgid "Medium-Large size image height"
+msgstr "Alçada de la imatge mitjana-gran"
+
+#. translators: %s: site link
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:79
+msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
+msgstr "Esteu navegant per l'arxiu del blog %s."
+
+#. translators: 1: site link, 2: archive date
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
+msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
+msgstr "Esteu navegant per l'arxiu del blog %1$s del dia %2$s."
+
+#. translators: 1: site link, 2: archive month
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
+msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
+msgstr "Esteu navegant pels arxius de %1$s de %2$s."
+
+#. translators: 1: site link, 2: archive year
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
+msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
+msgstr "Esteu navegant els arxius del blog %1$s de l'any %2$s."
+
+#. translators: %s: admin email link
+#: wp-includes/ms-load.php:102
+msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
+msgstr "El lloc encara no s'ha activat. Si teniu problemes activant el vostre lloc, contacteu %s."
+
+#. translators: %s: menu name
+#: wp-includes/nav-menu.php:283 wp-includes/nav-menu.php:296
+msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
+msgstr "El nom %s al menú crea un conflicte amb un altre nom del menú. Proveu-ne un altre."
+
+#. translators: %s: email address
+#: wp-signup.php:588 wp-signup.php:734
+msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
+msgstr "Comproveu la vostra bústia d'entrada de %s i feu clic a l'enllaç que heu rebut."
+
+#. translators: %s: site address
+#: wp-signup.php:858
+msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
+msgstr "El lloc que esteu buscant, %s, no existeix."
+
+#. translators: %s: a link to the embedded site
+#: wp-includes/embed-template.php:167
+msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
+msgstr "Sembla que no s'ha troba res en aquest lloc. Voleu provar de visitar %s directament?"
+
+#. translators: %s: Name of current post
+#: wp-includes/embed.php:818
+msgid "Continue reading %s"
+msgstr "Continua llegint %s"
+
+#: wp-includes/embed-template.php:160
+msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
+msgstr "Oops! No s'ha trobat la incrustació."
+
+#: wp-mail.php:227
+msgid "Posted title:"
+msgstr "Títol publicat:"
+
+#. translators: %s: the message ID
+#: wp-mail.php:240
+msgid "Mission complete. Message %s deleted."
+msgstr "Missió completa. S'ha esborrat el missatge %s."
+
+#: wp-signup.php:139
+msgid "Site Language:"
+msgstr "Idioma del lloc web:"
+
+#: wp-mail.php:226
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1544
+msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
+msgstr "Esteu segurs que heu escrit el nom de l'amfitrió correcte?"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1545 wp-includes/wp-db.php:1648
+msgid "Are you sure that the database server is running?"
+msgstr "Esteu segurs que el servidor de base de dades està funcionant?"
+
+#. translators: %s: support forums URL
+#: wp-includes/wp-db.php:1550 wp-includes/wp-db.php:1654
+msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
+msgstr "Si no esteu segurs què signifiquen aquests termes hauríeu de contactar amb el vostre allotjament. Si encara necessiteu ajuda podeu visitar <a href=\"%s\">els fòrums de suport del WordPress</a>."
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1639
+msgid "Error reconnecting to the database"
+msgstr "S'ha produït un error tornant a connectar a la base de dades."
+
+#. translators: %s: database host
+#: wp-includes/wp-db.php:1643
+msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
+msgstr "Això significa que s'ha perdut el contacte amb el servidor de base de dades a %s. Això podria voler dir que el vostre servidor de base de dades ha caigut."
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1649
+msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
+msgstr "Esteu segurs que el servidor de base de dades no està sota una càrrega molt alta?"
+
+#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
+#: wp-includes/wp-db.php:1537
+msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
+msgstr "Això significa o bé que la informació del nom d'usuari i la contrasenya del fitxer %1$s es incorrecta o que no es pot contactar amb el servidor de base de dades a %2$s. Això pot voler dir que el vostre servidor de base de dades ha caigut."
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1543
+msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
+msgstr "Esteu segur que teniu l'usuari i contrasenya correctes?"
+
+#. translators: %s: support forums URL
+#: wp-includes/wp-db.php:1084
+msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
+msgstr "Si no sabeu com configurar una base de dades hauríeu de <strong>posar-vos en contacte amb el vostre allotjaent</strong>. Si tota la resta falla també podeu trobar ajuda <a href=\"%s\">Forums d'Ajuda de WordPress</a>."
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1056
+msgid "Can&#8217;t select database"
+msgstr "No es pot seleccionar la base de dades"
+
+#. translators: %s: database name
+#: wp-includes/wp-db.php:1060
+msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
+msgstr "S'ha connectat al servidor de base de dades (el que significa que el vostre nom d'usuari i la contrasenya són correctes), però no s'ha pogut seleccionar la base de dades %s."
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1065
+msgid "Are you sure it exists?"
+msgstr "Segur que voleu sortir?"
+
+#. translators: 1: database user, 2: database name
+#: wp-includes/wp-db.php:1069
+msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
+msgstr "Té permisos l'usuari %1$s per usar la base de dades %2$s?"
+
+#. translators: %s: database name
+#: wp-includes/wp-db.php:1076
+msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
+msgstr "En alguns sistemes el nom de la vostra base de dades es prefixa amb el vostre nom d'usuari, pel que podria ser <code>usuari_%1$s</code>. Podria ser aquest el problema?"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
+msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
+msgstr "El núvol d'etiquetes no es mostrarà ja que no hi ha taxonomies que funcionen amb el giny del núvol d'etiquetes."
+
+#. translators: %s: user name
+#: wp-includes/user.php:164
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: La contrasenya que heu introduït per a l'usuari %s és incorrecta."
+
+#: wp-includes/user.php:1344
+msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
+msgstr "El nom visible no pot tenir més de 50 caràcters."
+
+#: wp-includes/user.php:1974
+msgid "Could not save password reset key to database."
+msgstr "No s'ha pogut desar la clau de restauració de la contrasenya a la base de dades."
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:538
+msgid "Tags list navigation"
+msgstr "Navegació per la llista d'etiquetes"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:538
+msgid "Categories list navigation"
+msgstr "Navegació per la llista de categories."
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:539
+msgid "Tags list"
+msgstr "Llista d'etiquetes"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:539
+msgid "Categories list"
+msgstr "Llista de categories"
+
+#: wp-includes/user.php:140
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: nom d'usuari incorrecte."
+
+#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
+#: wp-includes/rest-api.php:337 wp-includes/rest-api.php:358
+msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
+msgstr "%1$s (des de la %2$s; no hi ha alternativa disponible)"
+
+#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new argument
+#. name
+#: wp-includes/rest-api.php:355
+msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
+msgstr "%1$s (des de la %2$s; %3$s)"
+
+#: wp-includes/rest-api.php:574
+msgid "Cookie nonce is invalid"
+msgstr "El codi de seguretat «nonce» de les galetes és invàlid."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:528
+msgid "Permalink saved"
+msgstr "S'ha desat l'enllaç permanent"
+
+#: wp-includes/shortcodes.php:93
+msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
+msgstr "El nom del codi curt és incorrecte: s'ha proporcionat un nom buit."
+
+#. translators: %s: shortcode name
+#: wp-includes/shortcodes.php:100
+msgid "Invalid shortcode name: %s. Do not use spaces or reserved characters: & / < > [ ]"
+msgstr "El nom del codi curt és incorrecte: %s. No utilitzeu espais o caràcters reservat: & / < > [ ]"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:965
+msgid "The specified namespace could not be found."
+msgstr "No s'ha trobat l'espai de noms especificat."
+
+#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
+#. name
+#: wp-includes/rest-api.php:334
+msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
+msgstr "%1$s (des de la %2$s; utilitzeu per contra %3$s)"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:839
+msgid "You don't have permission to do this."
+msgstr "No teniu permisos per fer això."
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:878
+msgid "No route was found matching the URL and request method"
+msgstr "No s'ha trobat cap ruta que encaixe amb l'URL i el mètode de la sol·licitud"
+
+#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
+#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
+#: wp-includes/query.php:754
+msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
+msgstr "A %1$s, utilitzeu el mètode %2$s, no la funció %3$s. Mireu %4$s."
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:832
+msgid "Missing parameter(s): %s"
+msgstr "Manca de paràmetre(s): %s"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:860
+msgid "Invalid parameter(s): %s"
+msgstr "Parametre(s) incorrecte(s): %s"
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:274
+msgid "The REST API is disabled on this site."
+msgstr "La API REST està desactivada en aquesta pàgina web."
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:279
+msgid "JSONP support is disabled on this site."
+msgstr "El suport JSONP està desabilitat en aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:291
+msgid "The JSONP callback function is invalid."
+msgstr "La funció de retorn JSONP és invàlida."
+
+#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:803
+msgid "The handler for the route is invalid"
+msgstr "El gestor per a la ruta és invàlid."
+
+#: wp-includes/post.php:1380
+msgid "Pages list navigation"
+msgstr "Navegació per la llista de pàgines"
+
+#: wp-includes/post.php:1381
+msgid "Posts list"
+msgstr "Llista d'entrades"
+
+#: wp-includes/post.php:1381
+msgid "Pages list"
+msgstr "Llista de pàgines"
+
+#: wp-includes/post.php:1372
+msgid "Post Archives"
+msgstr "Arxiu d'entrades"
+
+#: wp-includes/post.php:1372
+msgid "Page Archives"
+msgstr "Arxiu de pàgines"
+
+#: wp-includes/post.php:1379
+msgid "Filter posts list"
+msgstr "Filtra la llista d'entrades"
+
+#: wp-includes/post.php:1379
+msgid "Filter pages list"
+msgstr "Filtra la llista de pàgines"
+
+#: wp-includes/post.php:1380
+msgid "Posts list navigation"
+msgstr "Navegació per la llista d'entrades"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:431 wp-includes/ms-functions.php:438
+#: wp-includes/user.php:1334
+msgid "Sorry, that username is not allowed."
+msgstr "Aquest nom d'usuari no està permès."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:570
+msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
+msgstr "Els noms dels llocs només poden contenir lletres en minúscula (a-z) i números."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:131
+#: wp-includes/nav-menu.php:757
+msgid "Post Type Archive"
+msgstr "Arxiu de tipus d'entrades"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:177
+msgctxt "November abbreviation"
+msgid "Nov"
+msgstr "nov."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:178
+msgctxt "December abbreviation"
+msgid "Dec"
+msgstr "des."
+
+#. translators: playlist item title
+#: wp-includes/media.php:1749 wp-includes/media.php:1764
+msgctxt "playlist item title"
+msgid "&#8220;%s&#8221;"
+msgstr "&#8220;%s&#8221;"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:416
+msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
+msgstr "Els noms d'usuari només poden contenir lletres minúscules (a-z) i números."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:173
+msgctxt "July abbreviation"
+msgid "Jul"
+msgstr "jul."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:174
+msgctxt "August abbreviation"
+msgid "Aug"
+msgstr "ag."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:175
+msgctxt "September abbreviation"
+msgid "Sep"
+msgstr "set."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:176
+msgctxt "October abbreviation"
+msgid "Oct"
+msgstr "oct."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:167
+msgctxt "January abbreviation"
+msgid "Jan"
+msgstr "gen."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:168
+msgctxt "February abbreviation"
+msgid "Feb"
+msgstr "febr."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:169
+msgctxt "March abbreviation"
+msgid "Mar"
+msgstr "març"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:170
+msgctxt "April abbreviation"
+msgid "Apr"
+msgstr "abr."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:171
+msgctxt "May abbreviation"
+msgid "May"
+msgstr "maig"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the month
+#: wp-includes/locale.php:172
+msgctxt "June abbreviation"
+msgid "Jun"
+msgstr "juny"
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:124
+msgctxt "Wednesday initial"
+msgid "W"
+msgstr "dc."
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:125
+msgctxt "Thursday initial"
+msgid "T"
+msgstr "dj."
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:126
+msgctxt "Friday initial"
+msgid "F"
+msgstr "dv."
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:127
+msgctxt "Saturday initial"
+msgid "S"
+msgstr "ds."
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:121
+msgctxt "Sunday initial"
+msgid "S"
+msgstr "dg."
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:122
+msgctxt "Monday initial"
+msgid "M"
+msgstr "dl."
+
+#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:123
+msgctxt "Tuesday initial"
+msgid "T"
+msgstr "dt."
+
+#: wp-includes/link-template.php:2774
+msgid "Newer comments"
+msgstr "Comentaris recents"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1950
+msgid "Posts published on %s"
+msgstr "Entrades publicades el %s"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2773
+msgid "Older comments"
+msgstr "Comentaris anteriors"
+
+#: wp-includes/embed.php:1036
+msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
+msgstr "Copia i enganxa aquest codi al vostre lloc web per incrustar"
+
+#: wp-includes/embed.php:1041
+msgid "Close sharing dialog"
+msgstr "Tanca el diàleg de compartició"
+
+#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
+#: wp-includes/feed.php:102 wp-includes/feed.php:128
+msgid "Use the %s filter instead."
+msgstr "Utilitza el filtre %s"
+
+#: wp-includes/embed.php:973
+msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
+msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
+msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">comentari</span>"
+msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">comentaris</span>"
+
+#: wp-includes/embed.php:997
+msgid "Open sharing dialog"
+msgstr "Obre el diàleg de compartició"
+
+#: wp-includes/embed.php:1019
+msgid "WordPress Embed"
+msgstr "Incrustació del WordPress"
+
+#: wp-includes/embed.php:1022
+msgid "HTML Embed"
+msgstr "Incrustació HTML"
+
+#: wp-includes/embed.php:1029
+msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
+msgstr "Copieu i enganxeu aquest URL al vostre lloc web WordPress per incrustar-la"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67
+msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
+msgstr "Quan s'estigui reordenant, hi haurà controls addicionals per a reordenar ginys a la llista de ginys superior."
+
+#: wp-includes/embed.php:492
+msgid "Embedded WordPress Post"
+msgstr "Entrada del WordPress incrustada"
+
+#. translators: comment status
+#: wp-includes/comment.php:240
+msgctxt "adjective"
+msgid "Trash"
+msgstr "Brossa"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2110
+msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"Logged in as %2$s. Edit your profile.\">Logged in as %2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"Identificat com a %2$s. Eita el perfil.\"> Identificat com a %2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Voleu sortir?</a>"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76
+msgid "Search installed themes&hellip;"
+msgstr "Cerca els temes instal·lats&hellip;"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756
+msgid "Sorry, you have used your space allocation."
+msgstr "Heu utilitzat tot l'espai disponible."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2451
+msgid "You are not allowed to browse users."
+msgstr "No esteu autoritzat per navegar pels usuaris."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3207
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3340
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3407
+msgid "You are not allowed to moderate or edit this comment."
+msgstr "No teniu permisos per moderar o editar aquest comentari."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:676
+msgid "There are no widget areas currently rendered in the preview. Navigate in the preview to a template that makes use of a widget area in order to access its widgets here."
+msgstr "No hi ha àrees de ginys en la previualització. Navegueu a la previsualització a una plantilla que utilitze alguna àrea de ginys per tal d'accedir als seus ginys aquí."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:679
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
+msgid "Reorder widgets"
+msgstr "Reordena els ginys"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
+msgid "Press return or enter to open this section"
+msgstr "Premeu «retorn» o «intro» per obrir aquesta secció"
+
+#. translators: %s: document title from the preview
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1475
+msgid "Live Preview: %s"
+msgstr "Previsualització: %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:368
+#: wp-includes/script-loader.php:441
+msgid "You are not allowed to customize the appearance of this site."
+msgstr "No esteu autoritzats a personalitzar l'aparença d'aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:362
+msgid "You must be logged in to complete this action."
+msgstr "Heu d'estar identificats per a completar aquesta acció"
+
+#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" alternative
+#: wp-includes/category-template.php:378 wp-includes/category.php:43
+msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
+msgstr "%1$s està obsolet. Utilizeu %2$s en el seu lloc."
+
+#. translators: 1: post type, 2: capability name
+#: wp-includes/capabilities.php:71 wp-includes/capabilities.php:132
+#: wp-includes/capabilities.php:191 wp-includes/capabilities.php:228
+msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
+msgstr "El tipus d'entrada %1$s no està registrat, motiu pel qual no és segur comprovar la funcionalitat «%2$s» contra una entrada d'aquest tipus."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:382
+msgid "You are not allowed to edit theme options on this site."
+msgstr "No teniu permisos per a editar les opcions del tema en aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:392
+msgid "The requested theme does not exist."
+msgstr "El tema que demaneu no existeix."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:734
+msgid "Clear Results"
+msgstr "Neteja els resultats"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
+msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
+msgstr "Les dreceres de formatació següents es substitueixen quan premeu Intro. Preméu «Escapa» el botó «Desfés» per desfer l'acció."
+
+#. translators: %s: Title of a section with menu items
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:781
+msgid "Toggle section: %s"
+msgstr "Commuta la secció: %s"
+
+#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
+#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
+#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
+#. into your own language.
+#: wp-includes/formatting.php:2960 wp-includes/script-loader.php:419
+msgctxt "Word count type. Do not translate!"
+msgid "words"
+msgstr "words"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:387
+msgid "Your new password has not been saved."
+msgstr "La contrasenya nova no s'ha desat."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:742
+msgid "Toggle section: Custom Links"
+msgstr "Commuta la secció: Enllaços personalitzats"
+
+#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
+msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
+msgstr "Suprimeux l'element del menú: %1$s (%2$s)"
+
+#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77
+msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
+msgstr "Edita l'element del menú: %1$s (%2$s)"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:392
+msgid "Hide password"
+msgstr "Amaga la contrasenya"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:391
+msgid "Show password"
+msgstr "Mostra la contrasenya"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:341
+msgid "Menu Name"
+msgstr "Nom del menú"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1241
+msgid "As a browser icon"
+msgstr "Com una icona de navegador"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1246
+msgid "Preview as a browser icon"
+msgstr "Previsualitza com a icona del navegador"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1251
+msgid "As an app icon"
+msgstr "Com una icona d'aplicació mòbil"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1253
+msgid "Preview as an app icon"
+msgstr "Previsualitza com a icona de l'aplicació"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:777
+msgid "No items"
+msgstr "No hi ha elements"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44
+msgid "Menu options"
+msgstr "Opcions del menú"
+
+#: wp-login.php:732
+msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
+msgstr "La confirmació del registre us arribarà per correu electrònic."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:389
+msgid "Hide"
+msgstr "Amaga"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:388
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:382
+msgctxt "password mismatch"
+msgid "Mismatch"
+msgstr "No coincideix"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:378
+msgctxt "password strength"
+msgid "Very weak"
+msgstr "Molt feble"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:379
+msgctxt "password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "Feble"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:381
+msgctxt "password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "Forta"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
+msgid "Hide header image"
+msgstr "Amaga la imatge de capçalera"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198
+msgid "Hide image"
+msgstr "Amaga la imatge"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
+msgid "Add new header image"
+msgstr "Afegeix una imatge de capçalera nova"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199
+msgid "Add new image"
+msgstr "Afegeix una imatge nova"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1828
+msgid "Site Icon"
+msgstr "Icona del lloc web"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1829
+msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least 512px wide and tall."
+msgstr "La icona del lloc web s'usa com una icona per al navegador i app del lloc web. Les icones han de ser quadrades, i tenir 512px d'amplada i d'alçària."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:445
+msgid "Expand Sidebar"
+msgstr "Amplia la barra lateral"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1795
+msgid "Site Identity"
+msgstr "Identitat del lloc web"
+
+#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
+msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
+msgstr "Afegeix al menú: %1$s (%2$s)"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
+msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
+msgstr "Quan comenceu un paràgraf nou amb un d'aquestos patrons seguit per un espai, el format s'aplicarà automàticament. Premeu la tecla de retrocés o d'escapament per desfer."
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1335 wp-includes/wp-db.php:1352
+msgid "WordPress database error:"
+msgstr "Error a la base de dades del WordPress:"
+
+#: wp-login.php:498
+msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
+msgstr "L'enllaç per reiniciar la contrasenya sembla incorrecte. Sol·liciteu un de nou al següent enllaç."
+
+#: wp-login.php:500
+msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
+msgstr "L'enllaç per reiniciar la contrasenya ha expirat. Sol·liciteu un de nou a l'enllaç següent."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:448 wp-includes/user.php:1317
+msgid "Username may not be longer than 60 characters."
+msgstr "El nom d'usuari no ha de ser més llarg de 60 caràcters."
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1780
+msgid "To set your password, visit the following address:"
+msgstr "Per establir la contrasenya, visiteu l'adreça següent:"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51
+msgid "Add or remove menu items"
+msgstr "Afegiu o suprimiu elements del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:361
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54
+msgid "Reorder menu items"
+msgstr "Reordena els elements del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:362
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:680
+msgid "Close reorder mode"
+msgstr "Tanca el mode de reordenació"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58
+msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
+msgstr "En el mode de reordenació, estaran disponibles controls addicionals per reordenar els elements del menú a la llista d'elements de la part superior."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
+msgctxt "Missing menu name."
+msgid "(unnamed)"
+msgstr "(Sense nom)"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:359
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:677
+msgid "Reorder mode enabled"
+msgstr "Mode de reordenació activat"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:360
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:678
+msgid "Reorder mode closed"
+msgstr "Mode de reordenació tancat"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
+msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget."
+msgstr "Menús es poden mostrar en ubicacions definides al tema o en les <a href=\"%s\">àrees de ginys</a> en afegir un giny de menú personalitzat."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
+msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
+msgstr "Els menús es poden mostrar en ubicacions definides pel tema."
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62
+msgid "Active theme"
+msgstr "Tema actiu"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64
+msgid "Previewing theme"
+msgstr "S'està previsualitzant el tema"
+
+#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
+msgid "%1$s (%2$d)"
+msgstr "%1$s (%2$d)"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
+msgctxt "HTML tag"
+msgid "Preformatted"
+msgstr "Etiqueta pre"
+
+#: wp-includes/functions.php:3619
+msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
+msgstr ""
+"El mètode constructor cridat per %1$s està <strong>obsolet</strong> des de la versió %2$s! Useu\n"
+"%3$s per contra."
+
+#. translators: %s: Name of the directory (build)
+#: wp-includes/locale.php:215
+msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
+msgstr "El directori %s del repositori de desenvolupament ha d'usar-se per RTL."
+
+#: wp-includes/user.php:1743
+msgid "[%s] Notice of Email Change"
+msgstr "[%s] Avís de canvi de correu electrònic"
+
+#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
+#. SITEURL: those are placeholders.
+#: wp-includes/user.php:1728
+msgid ""
+"Hi ###USERNAME###,\n"
+"\n"
+"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
+"\n"
+"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
+"###ADMIN_EMAIL###\n"
+"\n"
+"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"All at ###SITENAME###\n"
+"###SITEURL###"
+msgstr ""
+"Hola ###USERNAME###,\n"
+"\n"
+"Aquest avís confirma que el vostre correu electrònic s'ha canviat a ###SITENAME###.\n"
+"\n"
+"Si no l'heu canviat, contacteu amb l'administrador del lloc web a\n"
+"###ADMIN_EMAIL###\n"
+"\n"
+"Aquest correu electrònic s'ha enviat a ###EMAIL###\n"
+"\n"
+"Salutacions,\n"
+"Tot a ###SITENAME###\n"
+"###SITEURL###"
+
+#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
+#. SITEURL: those are placeholders.
+#: wp-includes/user.php:1673
+msgid ""
+"Hi ###USERNAME###,\n"
+"\n"
+"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
+"\n"
+"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
+"###ADMIN_EMAIL###\n"
+"\n"
+"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"All at ###SITENAME###\n"
+"###SITEURL###"
+msgstr ""
+"Hola ###USERNAME###,\n"
+"\n"
+"Aquesta avís confirma que la vostra contrasenya s'ha canviat a ###SITENAME###.\n"
+"\n"
+"Si no l'heu canviada, contacteu amb l'administrador del lloc web a\n"
+"###ADMIN_EMAIL###\n"
+"\n"
+"Aquest correu electrònic s'ha enviat a ###EMAIL###\n"
+"\n"
+"Salutacions,\n"
+"tot a ###SITENAME###\n"
+"###SITEURL###"
+
+#: wp-includes/user.php:1688
+msgid "[%s] Notice of Password Change"
+msgstr "[%s] Avís de canvi de contrasenya"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:109
+msgid "Inserted text"
+msgstr "Text que s'ha inserit"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:110
+msgid "Close inserted text tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta de text inserit"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:113
+msgid "Close bulleted list tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta de llista amb pics"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:115
+msgid "Close numbered list tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta de llista numerada"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:116
+msgid "List item"
+msgstr "Llista d'elements"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:117
+msgid "Close list item tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta d'element de lista"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:119
+msgid "Close code tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta de codi"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:489
+msgid ""
+"Are you sure you want to edit this comment?\n"
+"The changes you made will be lost."
+msgstr ""
+"Segure que voleu editar aquest comentari?\n"
+"Els canvis fets es perdran."
+
+#. translators: Error string for a failed update
+#: wp-includes/script-loader.php:588
+msgid "Update Failed: %s"
+msgstr "Ha fallat l'actualització: %s"
+
+#. translators: %s: shortcode tag
+#: wp-includes/shortcodes.php:319
+msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
+msgstr "S'està intentant analitzar codi sense una crida de retorn vàlida: %s"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:537
+msgid "No tags"
+msgstr "Cap etiqueta"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:101
+msgid "Close bold tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta de negreta"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:103
+msgid "Close italic tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta d'itàlica"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:106
+msgid "Close blockquote tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta de citació"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:107
+msgid "Deleted text (strikethrough)"
+msgstr "Text suprimit (tatxat)"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:108
+msgid "Close deleted text tag"
+msgstr "Tanca l'etiqueta de text suprimit"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1160
+msgid "Remove poster image"
+msgstr "Suprimeix la imatge pòster"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1192
+msgctxt "media"
+msgid "Remove video track"
+msgstr "Suprimeix la pista de vídeo"
+
+#: wp-includes/post.php:1377
+msgid "Remove featured image"
+msgstr "Suprimeix la imatge destacada"
+
+#: wp-includes/formatting.php:125
+msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
+msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
+msgstr " "
+
+#: wp-includes/media-template.php:1044 wp-includes/media-template.php:1058
+msgid "Remove audio source"
+msgstr "Suprimeix la font d'àudio"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1127 wp-includes/media-template.php:1139
+msgid "Remove video source"
+msgstr "Suprimeix la font de vídeo"
+
+#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
+#. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet'
+#. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we
+#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
+#: wp-includes/formatting.php:122
+msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
+msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
+msgstr " "
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
+msgid "Default shortcuts,"
+msgstr "Dreceres predeterminades,"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
+msgid "Additional shortcuts,"
+msgstr "Dreceres addicionals,"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
+msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
+msgstr "Barra d'eines en línia (quan se selecciona una imatge, enllaç o previsualització)"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
+msgid "Ctrl + Alt + letter:"
+msgstr "Ctrl + Alt + lletra:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
+msgid "Shift + Alt + letter:"
+msgstr "Shift + Alt + lletra:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
+msgid "Cmd + letter:"
+msgstr "Cmd + lletra:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
+msgid "Ctrl + letter:"
+msgstr "Ctrl + lletra:"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542
+msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
+msgstr "Permet notificacions d'enllaços d'altres blogs (retroenllaços i retropings) als articles nous."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:107
+msgid "Content:"
+msgstr "Contingut:"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:95
+msgid "Menu Options"
+msgstr "Opcions del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55
+msgid "Customizing"
+msgstr "Esteu personalitzant"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:59
+msgid "Link Target"
+msgstr "Destinació de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:57
+msgid "Show advanced menu properties"
+msgstr "Mostra les propietats avançades del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:762
+msgid "Add to Menu"
+msgstr "Afegeix al menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:731
+msgid "Search menu items&hellip;"
+msgstr "Cerca d'elements del menú&hellip;"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:732
+msgid "The search results will be updated as you type."
+msgstr "Els resultats de la cerca s'actualitzaran a mesura que aneu teclejant."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:740
+msgid "Custom Links"
+msgstr "Enllaços personalitzats"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
+msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
+msgstr "Aquest panell s'usa per gestionar els menús de navegació del contingut que teniu ja publicat al lloc web. Podeu crear menús i afegir elements de contingut existent, com ara pàgines, entrades, categories, etiquetes, formats o enllaços personalitzats."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484
+msgid "You can also place menus in widget areas with the Custom Menu widget."
+msgstr "Podeu també posar els menús en les àrees de ginys amb el giny de menús personalitzats."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:487
+msgid "Menu Locations"
+msgstr "Ubicacions dels menús"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
+msgid "Add a Menu"
+msgstr "Afegeix un menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:583
+msgid "New menu name"
+msgstr "Nom nou del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696
+msgid "Move one level up"
+msgstr "Mou un nivell amunt"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
+msgid "Move one level down"
+msgstr "Mou un nivell avall"
+
+#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
+#. section title in the Customizer
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:351
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:722
+#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:716
+msgid "Customizing &#9656; %s"
+msgstr "S'està personalitzant &#9656; %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:725
+msgid "Add Menu Items"
+msgstr "Afegeix elements del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:730
+msgid "Search Menu Items"
+msgstr "Cerca elements del menú"
+
+#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:392
+msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
+msgstr "%1$s. Nombre de l'element inferior %2$d a continuació de %3$s."
+
+#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:390
+msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
+msgstr "%1$s. Element del menú %2$d de %3$d."
+
+#. translators: %s: previous item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:388
+msgid "Out from under %s"
+msgstr "Treu de davall de %s"
+
+#. translators: %s: previous item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:386
+msgid "Under %s"
+msgstr "A continuació de %s"
+
+#. translators: %s: previous item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:384
+msgid "Move out from under %s"
+msgstr "Mou fora de davall de %s"
+
+#. translators: %s: previous item name
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382
+msgid "Move under %s"
+msgstr "Mou a la part inferior de %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:380
+msgid "Move to the top"
+msgstr "Mou a la part superior"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379
+msgid "Move down one"
+msgstr "Mou un avall"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:358
+msgid "Loading more results... please wait."
+msgstr "Espereu mentre s'està carregant més resultats..."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:378
+msgid "Move up one"
+msgstr "Mou un a dalt"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:356
+msgid "Number of items found: %d"
+msgstr "Nombre d'elements trobats: %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:357
+msgid "Additional items found: %d"
+msgstr "Elements addicionals trobats: %s"
+
+#. translators: %s: title of menu item in draft status
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:355
+msgid "%s (Pending)"
+msgstr "%s (pendent)"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
+msgid "Menu item added"
+msgstr "S'ha afegit l'element del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:343
+msgid "Menu item deleted"
+msgstr "S'ha suprimit l'element del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:344
+msgid "Menu created"
+msgstr "S'ha creat el menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
+msgid "Menu deleted"
+msgstr "S'ha suprimit el menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:346
+msgid "Menu item moved up"
+msgstr "S'ha mogut cap amunt l'element del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:347
+msgid "Menu item moved down"
+msgstr "S'ha mogut cap aval l'element del menú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:348
+msgid "Menu item moved out of submenu"
+msgstr "S'ha mogut l'element del submenú"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:349
+msgid "Menu item is now a sub-item"
+msgstr "L'element del menú és ara un subelement"
+
+#. translators: %s: title of menu item which is invalid
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:353
+msgid "%s (Invalid)"
+msgstr "%s (no vàlid)"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:119
+msgctxt "nav menu home label"
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36
+msgid "Create Menu"
+msgstr "Crea menú"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:137
+msgid "Original: %s"
+msgstr "Original: %s"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
+msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
+msgstr "La descripció es mostrarà en el menú si el tema actual ho suporta."
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:62
+msgid "Link Relationship (XFN)"
+msgstr "Relació amb l'enllaç (XFN)"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:61
+msgid "CSS Classes"
+msgstr "Classes CSS"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105
+#: wp-includes/media-template.php:1001
+msgid "Open link in a new tab"
+msgstr "Obre l'enllaç en una pestanya nova"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:60
+msgid "Title Attribute"
+msgstr "Títol de l'atribut"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98
+msgid "Navigation Label"
+msgstr "Etiqueta de navegació"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67
+msgid "Menu locations"
+msgstr "Ubicacions dels menús"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47
+msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
+msgstr "Afegeix automàticament pàgines superiors noves a aquest menú"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
+msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
+msgid "Reorder"
+msgstr "Reordena"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
+msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Suprimeix el menú"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
+msgid "Add Items"
+msgstr "Afegeix elements"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:296
+msgid "User Dashboard: %s"
+msgstr "Usuari del tauler: %s"
+
+#. translators: 1: error message, 2: line number
+#: wp-includes/atomlib.php:144
+msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
+msgstr "Error de XML: %1$s en la línia %2$s"
+
+#. translators: %s: theme name
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:96
+msgid "<span>Active:</span> %s"
+msgstr "<span>Actiu:</span> %s"
+
+#: wp-login.php:781 wp-login.php:785
+msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"
+
+#: wp-includes/query.php:758
+msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:137
+msgid "https://codex.wordpress.org/"
+msgstr "https://codex.wordpress.org/"
+
+#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
+#: wp-includes/widgets.php:258
+msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
+msgstr "No s'ha establert %1$s al conjunt d'arguments de la barra lateral \"%2$s\". Es predetermina a \"%3$s\". Definiu manualment el %1$s al \"%3$s\" per silenciar aquest avís i mantenir el contingut existent de la barra lateral."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:534
+msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
+msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor, o el servidor es troba ocupat. Proveu de nou en una estona."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:601
+msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page."
+msgstr "És possible que les extensions no s'actualitzen completament si navegueu fora d'aquesta pàgina."
+
+#. translators: Plugin name and version
+#: wp-includes/script-loader.php:590
+msgid "Updating %s..."
+msgstr "S'està actualitzant %s..."
+
+#. translators: Plugin name and version
+#: wp-includes/script-loader.php:592
+msgid "%s updated!"
+msgstr "S'ha actualitzat %s!"
+
+#. translators: Plugin name and version
+#: wp-includes/script-loader.php:594
+msgid "%s update failed"
+msgstr "L'actualització de %s ha fallat."
+
+#. translators: JavaScript accessible string
+#: wp-includes/script-loader.php:600
+msgid "Update canceled."
+msgstr "S'ha cancel·lat l'actualització."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:586
+msgid "Update Failed!"
+msgstr "L'actualització ha fallat."
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50
+msgctxt "theme"
+msgid "Change"
+msgstr "Canvia"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:83
+msgid "Dismiss this notice."
+msgstr "Descarta aquest avís."
+
+#. translators: 1: number of comments, 2: post title
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
+msgid "%1$s response to %2$s"
+msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
+msgstr[0] "%1$s resposta a %2$s"
+msgstr[1] "%1$s respostes a %2$s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480
+msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
+msgstr "El tema permet un menú. Trieu quin menú voleu utilitzar."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482
+msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
+msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
+msgstr[0] "El tema permet %s menú. Seleccioneu quin menú apareix en cada ubicació."
+msgstr[1] "El tema permet %s menús. Seleccioneu quin menú apareix en cada ubicació."
+
+#: wp-includes/theme.php:2030
+msgid "Customizer"
+msgstr "Personalitzador"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:3965
+msgid "Could not split shared term."
+msgstr "No es pot dividir un terme compartit."
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:382 wp-includes/taxonomy.php:383
+msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
+msgstr "Els noms de la taxonomia han de ser d'1 a 32 caràcters de llarg."
+
+#. translators: JavaScript accessible string
+#: wp-includes/script-loader.php:598
+msgid "Update completed successfully."
+msgstr "S'ha completat l'actualització amb èxit."
+
+#. translators: JavaScript accessible string
+#: wp-includes/script-loader.php:596
+msgid "Updating... please wait."
+msgstr "S'està actualitzant... espereu."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:584
+msgid "Updating..."
+msgstr "S'està actualitzant..."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:585
+msgid "Updated!"
+msgstr "S'ha actualitzat!"
+
+#. translators: %d: nth embed found in a post
+#: wp-includes/script-loader.php:537
+msgid "Suggested embed #%d"
+msgstr "Incrustació suggerida #%d"
+
+#. translators: %d: nth image found in a post
+#: wp-includes/script-loader.php:539
+msgid "Suggested image #%d"
+msgstr "Imatge suggerida #%d"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:442
+msgid "Site Preview"
+msgstr "Previsualització del lloc web"
+
+#. translators: revision date format, see http:php.net/date
+#: wp-includes/post-template.php:1607 wp-includes/post-template.php:1643
+msgctxt "revision date format"
+msgid "F j, Y @ H:i:s"
+msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y @ H:i:s"
+
+#: wp-includes/post.php:1050 wp-includes/post.php:1051
+msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
+msgstr "Els noms de tipus d'entrades han de ser d'1 a 20 caràcters de llarg."
+
+#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
+#: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1634
+msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
+msgstr "Autor: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
+
+#. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname
+#: wp-includes/pluggable.php:1466 wp-includes/pluggable.php:1476
+#: wp-includes/pluggable.php:1619 wp-includes/pluggable.php:1627
+msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
+msgstr "Pàgina web: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
+
+#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
+#: wp-includes/ms-load.php:301
+msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
+msgstr "<strong>No es pot trobar el lloc %1$s.</strong> S'ha cercat en la taula %2$s de la base de dades %3$s. És correcte?"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:121
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:338
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:562
+#: wp-includes/nav-menu.php:778
+msgid "Custom Link"
+msgstr "Enllaç personalitzat"
+
+#. translators: %s: table name
+#: wp-includes/ms-load.php:295
+msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
+msgstr "<strong>Les taules de la base de dades no existeixen.</strong> Això significa que la base de dades MySQL no s'està executant, que el WordPress no s'ha instal·lat correctament, o que algú ha esborrat %s. Heu de pegar-li una mirada a la base de dades ara."
+
+#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
+#. those are placeholders.
+#: wp-includes/ms-functions.php:2111
+msgid ""
+"Howdy USERNAME,\n"
+"\n"
+"Your new account is set up.\n"
+"\n"
+"You can log in with the following information:\n"
+"Username: USERNAME\n"
+"Password: PASSWORD\n"
+"LOGINLINK\n"
+"\n"
+"Thanks!\n"
+"\n"
+"--The Team @ SITE_NAME"
+msgstr ""
+"Hola USERNAME,\n"
+"\n"
+"El compte està configurat.\n"
+"\n"
+"Podeu entrar amb la següent informació:\n"
+"Nom d'usuari: USERNAME\n"
+"Contrasenya: PASSWORD\n"
+"LOGINLINK\n"
+"\n"
+"Gràcies!\n"
+"\n"
+"--L'equip @ SITE_NAME"
+
+#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
+#. are placeholders.
+#: wp-includes/ms-functions.php:1440
+msgid ""
+"Howdy USERNAME,\n"
+"\n"
+"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
+"BLOG_URL\n"
+"\n"
+"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
+"\n"
+"Username: USERNAME\n"
+"Password: PASSWORD\n"
+"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
+"\n"
+"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
+"\n"
+"--The Team @ SITE_NAME"
+msgstr ""
+"Com esteu USERNAME,\n"
+"\n"
+"La nova pàgina web SITE_NAME s'ha configurat correctament a:\n"
+"BLOG_URL\n"
+"\n"
+"Podeu entrar al compte de l'administrador amb la següent informació:\n"
+"\n"
+"Nom d'usuari: USERNAME\n"
+"Contrasenya: PASSWORD\n"
+"Entreu aquí: BLOG_URLwp-login.php\n"
+"\n"
+"Esperem que gaudiu de la nova web. Gràcies!\n"
+"\n"
+"--L'equip @ SITE_NAME"
+
+#: wp-includes/media.php:3315
+msgid "Drag and drop to reorder media files."
+msgstr "Arrossegueu i deixeu anar per reordenar els mèdia."
+
+#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
+#. is_rtl() function name
+#: wp-includes/general-template.php:700
+msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
+msgstr "L'opció %1$s està obsoleta per a la família de funcions %2$s. Useu la funció %3$s per contra."
+
+#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
+#. 'url' argument
+#: wp-includes/general-template.php:634
+msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
+msgstr "L'opció %1$s està obsoleta per a la família de funcions de %2$s. Useu l'opció %3$s per contra."
+
+#. translators: %s: post title
+#: wp-includes/comment-template.php:1451
+msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "Sense comentaris<span class=\"screen-reader-text\"> a %s</span>"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:87
+msgid "Select Post"
+msgstr "Selecciona entrada"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:84
+msgid "Select Week"
+msgstr "Selecciona setmana"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:81
+msgid "Select Day"
+msgstr "Selecciona dia"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:75
+msgid "Select Year"
+msgstr "Selecciona any"
+
+#. translators: %s: post title
+#: wp-includes/comment-template.php:1467
+msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "Comentaris tancats<span class=\"screen-reader-text\"> a %s</span>"
+
+#. translators: 1: Number of comments 2: post title
+#: wp-includes/comment-template.php:1461
+msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
+msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
+msgstr[0] "%1$s comentari<span class=\"screen-reader-text\"> a %2$s</span>"
+msgstr[1] "%1$s comentaris<span class=\"screen-reader-text\"> a %2$s</span>"
+
+#. translators: %s: post title
+#: wp-includes/comment-template.php:1456
+msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
+msgstr "1 comentari<span class=\"screen-reader-text\"> a %s</span>"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:756
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 wp-includes/media-template.php:813
+msgid "Link Text"
+msgstr "Text de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
+msgid "Live Preview"
+msgstr "Previsualització"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70
+msgid "Theme Details"
+msgstr "Detalls del tema"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2487
+msgctxt "previous post"
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2488
+msgctxt "next post"
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:536
+msgid "No categories found."
+msgstr "No s'han trobat categories."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 wp-includes/script-loader.php:99
+msgid "Distraction-free writing mode"
+msgstr "Mode d'escriptura sense distraccions"
+
+#. translators: 1: Theme support 2: hook name
+#: wp-includes/theme.php:1681
+msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
+msgstr "El suport del tema %1$s hauria de registrar-se abans de la intercepció %2$s."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:675
+msgid "Widget moved down"
+msgstr "S'ha mogut el giny cap a baix"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:674
+msgid "Widget moved up"
+msgstr "S'ha mogut el giny cap a dalt"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
+msgid "Elements path"
+msgstr "Camí dels elements"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055
+msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
+msgstr "Per moure el focus a altres botons, fer servir la tecla de tabulació o les de les fletxes. Per retornar el focus a l'editor, premeu la tecla d'escapament o utilitzeu un dels botons."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
+msgid "Editor toolbar"
+msgstr "Barra d'eines de l'editor"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
+msgid "Editor menu (when enabled)"
+msgstr "Menú de l'editor (quan estigui activat)"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
+msgid "Focus shortcuts:"
+msgstr "Dreceres del focus:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016
+msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help"
+msgstr "Àrea de l'editor de text enriquit. Premeu Alt-Majúscula-H per l'ajuda"
+
+#. translators: 1: month, 2: day of month
+#: wp-includes/date.php:458
+msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
+msgstr "Els següents valors no descriuen una data vàlida: mes %1$s, dia %2$s."
+
+#: wp-includes/theme.php:1550
+msgid "You need to pass an array of types."
+msgstr "Necessiteu passar un vector de tipus."
+
+#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
+#. extending wpdb
+#: wp-includes/wp-db.php:1136
+msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
+msgstr "%s deu definir una connexió a la base de dades per fer servir amb escapament."
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2646
+msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
+msgstr "Un terme amb el nom i url ja existeix a la taxonomia."
+
+#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:534
+msgctxt "verb"
+msgid "Trash"
+msgstr "Envia a la paperera"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1490
+msgid "You can see all comments on this post here:"
+msgstr "Podeu veure tots els comentaris de l'entrada aquí:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1479
+msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
+msgstr "Podeu veure tots els retroenllaços d'aquesta entrada aquí:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1469
+msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
+msgstr "Podeu veure tots els enllaços de seguiment de l'entrada aquí:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1468 wp-includes/pluggable.php:1478
+#: wp-includes/pluggable.php:1489 wp-includes/pluggable.php:1637
+msgid "Comment: %s"
+msgstr "Comentari: %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1467 wp-includes/pluggable.php:1477
+#: wp-includes/pluggable.php:1488 wp-includes/pluggable.php:1620
+#: wp-includes/pluggable.php:1628 wp-includes/pluggable.php:1636
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: wp-includes/media.php:3333
+msgctxt "noun"
+msgid "Trash"
+msgstr "Paperera"
+
+#: wp-includes/media-template.php:591
+msgid "Edit Selection"
+msgstr "Edita la selecció"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2433
+msgid "Newer posts"
+msgstr "Entrades més recents"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2434 wp-includes/link-template.php:2489
+#: wp-includes/link-template.php:2534
+msgid "Posts navigation"
+msgstr "Navegació d'entrades"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2432
+msgid "Older posts"
+msgstr "Entrades anteriors"
+
+#: wp-includes/l10n.php:1033
+msgctxt "translations"
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibles"
+
+#: wp-includes/l10n.php:1015
+msgctxt "translations"
+msgid "Installed"
+msgstr "Instal·lades"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
+msgid "No alignment"
+msgstr "Sense alineament"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1383
+msgid "Archives: %s"
+msgstr "Arxiu: %s"
+
+#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
+#: wp-includes/general-template.php:1387
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr "%1$s: %2$s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1378
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Audio"
+msgstr "Àudio"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1380
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Chats"
+msgstr "Xats"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1376
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Statuses"
+msgstr "Estats"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1374
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Links"
+msgstr "Enllaços"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1370
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1372
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Quotes"
+msgstr "Citacions"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1366
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Galleries"
+msgstr "Galeries"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1368
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Images"
+msgstr "Imatges"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1359
+msgid "Month: %s"
+msgstr "Mes: %s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1361
+msgid "Day: %s"
+msgstr "Dia: %s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1361 wp-includes/general-template.php:1949
+msgctxt "daily archives date format"
+msgid "F j, Y"
+msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1364
+msgctxt "post format archive title"
+msgid "Asides"
+msgstr "Anotacions"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1357
+msgid "Year: %s"
+msgstr "Any: %s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1355
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Autor: %s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1353
+msgid "Tag: %s"
+msgstr "Etiqueta: %s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1351
+msgid "Category: %s"
+msgstr "Categoria: %s"
+
+#: wp-includes/functions.wp-styles.php:87
+msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()."
+msgstr "No passeu etiquetes d'estil a wp_add_inline_style()."
+
+#. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month
+#: wp-includes/date.php:441
+msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
+msgstr "Els següents valors no descriuen una data vàlida: any %1$s, mes %2$s, dia %3$s."
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1558
+msgid "Reply to %s"
+msgstr "Resposta a %s"
+
+#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
+#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
+#: wp-includes/date.php:411
+msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
+msgstr "Valor incorrecte %1$s per %2$s. El valor que s'espera hauria d'estar entre %3$s i %4$s."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
+msgctxt "vertical table cell alignment"
+msgid "V Align"
+msgstr "V Align"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:987
+msgctxt "horizontal table cell alignment"
+msgid "H Align"
+msgstr "H Align"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:958
+msgid "Border color"
+msgstr "Color de la vora"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:950
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "Afegeix al diccionari"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
+msgid "No color"
+msgstr "Sense color"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
+msgctxt "label for custom color"
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalitzat..."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
+msgid "Custom color"
+msgstr "Color personalitzat"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39
+msgid "No image selected"
+msgstr "No s'ha seleccionat cap imatge"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40
+msgid "Select Image"
+msgstr "Selecciona una imatge"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65
+msgid "Choose File"
+msgstr "Tria fitxer"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63
+msgid "No file selected"
+msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60
+msgid "Change File"
+msgstr "Canvia el fitxer"
+
+#: wp-includes/post.php:58
+msgctxt "add new media"
+msgid "Add New"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: wp-includes/post.php:56
+msgctxt "post type general name"
+msgid "Media"
+msgstr "Mèdia"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1027
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: wp-includes/post.php:21
+msgctxt "add new on admin bar"
+msgid "Post"
+msgstr "Entrada"
+
+#: wp-includes/post.php:38
+msgctxt "add new on admin bar"
+msgid "Page"
+msgstr "Pàgina"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:637
+msgctxt "add new from admin bar"
+msgid "Link"
+msgstr "Enllaç"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
+msgctxt "list style"
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminada"
+
+#: wp-login.php:851
+msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
+msgstr "<strong>Heu actualitzat correctament el WordPress!</strong> Inicieu sessió per veure què hi ha de nou."
+
+#: wp-includes/media.php:3340
+msgid "Trash Selected"
+msgstr "Envia a la paperera els seleccionats"
+
+#: wp-includes/media.php:3341
+msgid "Untrash Selected"
+msgstr "Recupera de la paperera els seleccionats"
+
+#: wp-includes/media-template.php:431 wp-includes/media-template.php:532
+msgid "Untrash"
+msgstr "Treu de la paperera"
+
+#: wp-includes/media.php:3337
+msgid ""
+"You are about to trash these items.\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"Esteu a punt d'enviar a la paperera aquests elements.\n"
+"'Cancel·la' per sortir, 'D'acord' per suprimir."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:348
+msgid "Press return or enter to open this panel"
+msgstr "Premeu retorn o intro per obrir aquest panell"
+
+#: wp-includes/media.php:3338
+msgid "Bulk Select"
+msgstr "Selecciona accions en massa"
+
+#: wp-includes/media.php:3339
+msgid "Cancel Selection"
+msgstr "Cancel·la la selecció"
+
+#: wp-includes/media.php:3342
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Suprimeix els seleccionats"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
+#: wp-includes/script-loader.php:645
+msgctxt "missing menu item navigation label"
+msgid "(no label)"
+msgstr "(sense etiqueta)"
+
+#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
+#. $term_template
+#: wp-includes/taxonomy.php:4451
+msgid "%s: %l."
+msgstr "%s: %l."
+
+#: wp-includes/media.php:2104
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Taxa de bits"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1018
+msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
+msgstr "El navegador no suporta l'accés directe al porta-retalls. Useu tecles de drecera o el menú d'edició del navegador per contra."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
+msgid "Read more..."
+msgstr "Llegeix més"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1435
+msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
+msgstr "Cerqueu o pugeu i baixeu amb les tecles de fletxa per seleccionar un element."
+
+#: wp-includes/media-template.php:166
+msgid "Close media panel"
+msgstr "Tanca el tauler dels mèdia"
+
+#: wp-includes/media-template.php:187
+msgid "Close uploader"
+msgstr "Tanca el carregador"
+
+#: wp-includes/media-template.php:233
+msgid "Maximum upload file size: %s."
+msgstr "Mida màxima del fitxer a penjar: %s."
+
+#: wp-includes/media-template.php:252
+msgid "List View"
+msgstr "Llistat"
+
+#: wp-includes/media-template.php:255
+msgid "Grid View"
+msgstr "Graella"
+
+#: wp-includes/media-template.php:281
+msgid "Edit previous media item"
+msgstr "Edita el mèdia anterior"
+
+#: wp-includes/media-template.php:282
+msgid "Edit next media item"
+msgstr "Edita el mèdia següent"
+
+#: wp-includes/media-template.php:338
+msgid "File name:"
+msgstr "Nom del fitxer:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:339
+msgid "File type:"
+msgstr "Tipus de fitxer:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:340
+msgid "Uploaded on:"
+msgstr "Penjat a:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:342
+msgid "File size:"
+msgstr "Mida del fitxer:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:345
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Dimensions:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:355
+msgid "Bitrate:"
+msgstr "Taxa de bits:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:407
+msgid "Uploaded By"
+msgstr "Penjat per"
+
+#: wp-includes/media-template.php:412
+msgid "Uploaded To"
+msgstr "Penjat a"
+
+#: wp-includes/media-template.php:424
+msgid "View attachment page"
+msgstr "Mostra la pàgina d'adjunts"
+
+#: wp-includes/media-template.php:426
+msgid "Edit more details"
+msgstr "Edita més detalls"
+
+#: wp-includes/media.php:2105
+msgid "Bitrate Mode"
+msgstr "Mode de la taxa de bits"
+
+#: wp-includes/media.php:3329
+msgid "All dates"
+msgstr "Totes les dates"
+
+#: wp-includes/media.php:3332
+msgid "Unattached"
+msgstr "S'ha suprimit l'adjunt"
+
+#: wp-includes/media.php:3336 wp-includes/script-loader.php:82
+msgid ""
+"You are about to permanently delete these items.\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"Esteu a punt de suprimir definitivament aquests elements.\n"
+"'Cancel·la' per sortir, 'D'acord' per suprimir. "
+
+#: wp-includes/media.php:3345
+msgid "Filter by date"
+msgstr "Filtra per data"
+
+#: wp-includes/media.php:3346
+msgid "Filter by type"
+msgstr "Filtra per tipus"
+
+#: wp-includes/media.php:3347
+msgid "Search Media"
+msgstr "Cerca mèdia"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:92
+msgid "This site is no longer available."
+msgstr "El lloc web no està disponible ja."
+
+#: wp-includes/comment.php:2795
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: El comentari no s'ha pogut desar. Intenteu-ho de nou més tard."
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
+msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of <strong>%s &times; %s</strong> pixels."
+msgstr "Encara que podeu escapçar les imatges al vostre gust després de fer clic a <strong>Afegeix una imatge nova</strong>, el tema recomana una mida de la capçalera de <strong>%s &times; %s</strong> píxels."
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:181
+msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of <strong>%s</strong> pixels."
+msgstr "Encara que podeu escapçar les imatges al vostre gust després de fer clic a <strong>Afegeix una imatge nova</strong>, el tema recomana una amplada de la capçalera de <strong>%s</strong> píxels."
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:183
+msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of <strong>%s</strong> pixels."
+msgstr "Encara que podeu escapçar les imatges al vostre gust després de fer clic a <strong>Afegeix una imatge nova</strong>, el tema recomana una alçada de la capçalera de <strong>%s</strong> píxels."
+
+#. translators: %s is the site/panel title in the Customizer
+#. Translators: %s is the site/panel title in the Customizer.
+#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:373
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88
+msgid "You are customizing %s"
+msgstr "Esteu personalitzant %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:360
+msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
+msgstr "Els ginys són seccions de contingut independent que es poden situar en àrees per a ginys proporcionats pel tema (el que es diuen barres laterals)."
+
+#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:303
+#: wp-includes/update.php:467
+msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
+msgstr "(El WordPress no ha pogut establir una connexió segura amb el servidor del WordPress.org. Contacteu amb l'administrador del servidor.)"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1065
+msgid "Shift-click to edit this widget."
+msgstr "Prem la tecla majúscula i fes clic amb el ratolí per editar aquest giny"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
+msgctxt "HTML tag"
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
+msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
+msgstr "Si esteu intentant enganxar text enriquit des d'un document com ara el Microsoft Word, proveu a desactivar aquesta opció. L'editor netejarà el text enganxat des del Word automàticament."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tecles de drecera"
+
+#: wp-login.php:780
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: Les galetes s'han blocat per un error inesperat. Si necessiteu ajuda, mireu <a href=\"%1$s\">aquesta documentació</a> o proveu amb els <a href=\"%2$s\">fòrums de suport</a>."
+
+#: wp-login.php:784
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: les galetes s'han blocat o no estan suportades pel navegador. Heu d'<a href=\"%s\">activar les galetes</a> per utilitzar el WordPress."
+
+#: wp-includes/media-template.php:1008
+msgid "Link CSS Class"
+msgstr "Classe CSS del enllaç"
+
+#: wp-includes/media-template.php:788
+msgid "Show Video List"
+msgstr "Mostra la llista de vídeos"
+
+#: wp-includes/media-template.php:905
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Mostra la configuració"
+
+#: wp-includes/media-template.php:884
+msgid "Edit Original"
+msgstr "Edita l'original"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
+msgctxt "table cell alignment attribute"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
+msgid "Font Family"
+msgstr "Família del tipus de lletra"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:844
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Mides del tipus de lletra"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:981
+msgid "Split table cell"
+msgstr "Divideix la cel·la de la taula"
+
+#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3383
+msgid "Suggested image dimensions:"
+msgstr "Dimensions recomanades de la imatge:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:952
+msgid "Custom Size"
+msgstr "Mida personalitzada"
+
+#: wp-includes/media-template.php:987
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opcions avançades"
+
+#: wp-includes/media-template.php:991
+msgid "Image Title Attribute"
+msgstr "Atribut títol de la imatge"
+
+#: wp-includes/media-template.php:995
+msgid "Image CSS Class"
+msgstr "Classe CSS de la imatge"
+
+#: wp-includes/media-template.php:383 wp-includes/media-template.php:562
+#: wp-includes/media.php:2095
+msgid "Artist"
+msgstr "Artista"
+
+#: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:563
+#: wp-includes/media.php:2096
+msgid "Album"
+msgstr "Àlbum"
+
+#: wp-includes/media.php:2100
+msgid "Genre"
+msgstr "Gènere"
+
+#: wp-includes/media.php:2101
+msgid "Year"
+msgstr "Any"
+
+#: wp-includes/media.php:2102
+msgctxt "video or audio"
+msgid "Length"
+msgstr "Longitud"
+
+#: wp-includes/media.php:3384
+msgid "There has been an error cropping your image."
+msgstr "S'ha produït un error en escapçar la imatge."
+
+#: wp-includes/media.php:3403
+msgid "Edit Audio Playlist"
+msgstr "Edita la llista de reproducció d'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3404
+msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
+msgstr "&#8592; Cancel·la la llista de reproducció d'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3405
+msgid "Insert audio playlist"
+msgstr "Insereix una llista de reproducció d'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3406
+msgid "Update audio playlist"
+msgstr "Actualitza la llista de reproducció d'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3407
+msgid "Add to audio playlist"
+msgstr "Afegeix a la llista de reproducció d'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3408
+msgid "Add to Audio Playlist"
+msgstr "Afegeix a la llista de reproducció d'àudio"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:648
+msgctxt "Move widget"
+msgid "Move"
+msgstr "Mou"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:112
+msgid "Set image"
+msgstr "Defineix la imatge"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64
+msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
+msgid "Reorder"
+msgstr "Reordena"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65
+msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:670
+msgid "Save and preview changes before publishing them."
+msgstr "Desa i mostra els canvis abans de publicar-los."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:672
+msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
+msgstr "Elimineu el giny en moure'l a la barra dels ginys inactius."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
+msgid "Search Widgets"
+msgstr "Cerca ginys"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
+msgid "Search widgets&hellip;"
+msgstr "Cerca ginys&hellip;"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:816
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Headings"
+msgstr "Capçaleres"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1077 wp-includes/media-template.php:1166
+msgctxt "auto preload"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:639
+msgid "Move to another area&hellip;"
+msgstr "Mou a altra àrea&hellip;"
+
+#: wp-includes/media.php:3382
+msgid "Cropping&hellip;"
+msgstr "S'està escapçant&hellip;"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1183
+msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
+msgstr "Pistes (subtítols, títols, descripcions, capítols, o metadades)"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:814
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Formats"
+msgstr "Formats"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1003
+msgctxt "table cell scope attribute"
+msgid "Scope"
+msgstr "Abast"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
+msgctxt "table column"
+msgid "Column"
+msgstr "Columna"
+
+#. translators: block tags
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocs"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
+msgctxt "HTML tag"
+msgid "Div"
+msgstr "Div"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
+msgctxt "HTML tag"
+msgid "Pre"
+msgstr "Pre"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
+msgctxt "HTML elements"
+msgid "Inline"
+msgstr "Alineat"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
+msgctxt "editor button"
+msgid "Code"
+msgstr "Codi"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:865 wp-includes/script-loader.php:112
+msgid "Bulleted list"
+msgstr "Llista amb pics"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
+msgctxt "list style"
+msgid "Square"
+msgstr "Quadrat"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:869
+msgctxt "list style"
+msgid "Circle"
+msgstr "Cercle"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
+msgctxt "list style"
+msgid "Disc"
+msgstr "Disc"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
+msgctxt "list style"
+msgid "Lower Greek"
+msgstr "Grega minúscula"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
+msgctxt "list style"
+msgid "Lower Alpha"
+msgstr "Alfa minúscula"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
+msgctxt "list style"
+msgid "Upper Alpha"
+msgstr "Alfa majúscula"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
+msgctxt "list style"
+msgid "Upper Roman"
+msgstr "Romans en majúscula"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
+msgctxt "list style"
+msgid "Lower Roman"
+msgstr "Romans en minúscula"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:878
+msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
+msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Àncora"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
+msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
+msgid "Anchors"
+msgstr "Àncores"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
+msgctxt "editor button"
+msgid "Right to left"
+msgstr "Direcció de dreta a esquerra"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
+msgctxt "editor button"
+msgid "Left to right"
+msgstr "Direcció d'esquerra a dreta"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:936
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplaça"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#. translators: previous
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:939
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Prev"
+msgstr "Anterior"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Whole words"
+msgstr "Paraules senceres"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Reemplaça amb"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:943
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Find"
+msgstr "Cerca"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
+msgctxt "find/replace"
+msgid "Replace all"
+msgstr "Reemplaça tot"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
+msgctxt "spellcheck"
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalitza"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
+msgctxt "spellcheck"
+msgid "Ignore all"
+msgstr "Ignora-ho tot"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
+msgctxt "spellcheck"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
+msgctxt "table columns"
+msgid "Cols"
+msgstr "Columnes"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
+msgctxt "table cell"
+msgid "Cell"
+msgstr "Cel·la"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
+msgctxt "table header"
+msgid "Header"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
+msgctxt "table body"
+msgid "Body"
+msgstr "Cos"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:968
+msgctxt "table footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "Peu de pàgina"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Insert template"
+msgstr "Insereix una plantilla"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1006
+msgctxt "TinyMCE"
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantilles"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
+msgctxt "editor button"
+msgid "Show blocks"
+msgstr "Mostra els blocs"
+
+#. translators: word count
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
+msgid "Words: %s"
+msgstr "Paraules: %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1021
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insereix"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Tools"
+msgstr "Eines"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "View"
+msgstr "Visualització"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
+msgctxt "TinyMCE menu"
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1147
+msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
+msgstr "Afegeix un origen alternatiu per aconseguir una reproducció màxima en HTML5:"
+
+#: wp-includes/media.php:3371
+msgid "Image Details"
+msgstr "Detalls de la imatge"
+
+#: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:303
+#: wp-includes/update.php:467
+msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
+msgstr "S'ha produït un error inesperat. Alguna cosa ha anat malament amb el WordPress o amb la configuració del servidor. Si continueu tenint problemes, proveu amb els <a href=\"http://ca.forums.wordpress.org/\">fòrums de suport</a>."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:716
+#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
+#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:711
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
+#: wp-includes/media.php:3309
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#: wp-includes/media-template.php:790
+msgid "Show Tracklist"
+msgstr "Mostra la llista de reproducció"
+
+#: wp-includes/media-template.php:778
+msgid "Playlist Settings"
+msgstr "Configuració de la llista de reproducció"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
+msgctxt "Search widget"
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
+#: wp-includes/formatting.php:4064
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
+#: wp-includes/formatting.php:4066
+msgid "%s, and %s"
+msgstr "%s, i %s"
+
+#. translators: used to join items in a list with only 2 items
+#: wp-includes/formatting.php:4068
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s i %s"
+
+#: wp-includes/media-template.php:799
+msgid "Show Artist Name in Tracklist"
+msgstr "Mostra el nom de l'artista en la llista de les pistes"
+
+#: wp-includes/media-template.php:807
+msgid "Show Images"
+msgstr "Mostra les imatges"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media-template.php:1167
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadades"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Reprodueix automàticament"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1158
+msgid "Poster Image"
+msgstr "Imatge de pòster"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1196
+msgid "There are no associated subtitles."
+msgstr "No hi ha subtítols associats."
+
+#: wp-includes/media.php:3325
+msgid "Create a new playlist"
+msgstr "Crea una llista de reproducció nova"
+
+#: wp-includes/media.php:3326
+msgid "Create a new video playlist"
+msgstr "Crea una llista de reproducció de vídeos nova"
+
+#: wp-includes/media.php:3372
+msgid "Replace Image"
+msgstr "Reemplaça la imatge"
+
+#: wp-includes/media.php:3373 wp-includes/media.php:3390
+#: wp-includes/media.php:3396
+msgid "Cancel Edit"
+msgstr "Cancel·la l'edició"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41
+#: wp-includes/media.php:3377
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Tria una imatge"
+
+#: wp-includes/media.php:3378
+msgid "Select and Crop"
+msgstr "Selecciona i escapça"
+
+#: wp-includes/media.php:3379
+msgid "Skip Cropping"
+msgstr "Omet l'escapçat"
+
+#: wp-includes/media.php:3380
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Escapça de la imatge"
+
+#: wp-includes/media.php:3381
+msgid "Crop your image"
+msgstr "Escapça la imatge"
+
+#: wp-includes/media.php:3387
+msgid "Audio Details"
+msgstr "Detalls de l'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3388
+msgid "Replace Audio"
+msgstr "Reemplaça l'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3389
+msgid "Add Audio Source"
+msgstr "Afegeix una font d'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3393
+msgid "Video Details"
+msgstr "Detalls del vídeo"
+
+#: wp-includes/media.php:3394
+msgid "Replace Video"
+msgstr "Reemplaça el vídeo"
+
+#: wp-includes/media.php:3395
+msgid "Add Video Source"
+msgstr "Afegeix una font de vídeo"
+
+#: wp-includes/media.php:3397
+msgid "Select Poster Image"
+msgstr "Selecciona una imatge de pòster"
+
+#: wp-includes/media.php:3398
+msgid "Add Subtitles"
+msgstr "Afegeix subtítols"
+
+#: wp-includes/media.php:3401
+msgid "Drag and drop to reorder tracks."
+msgstr "Arrossegueu i deseu anar per reordenar les pistes."
+
+#: wp-includes/media.php:3402
+msgid "Create Audio Playlist"
+msgstr "Crea una llista de reproducció d'àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3411
+msgid "Drag and drop to reorder videos."
+msgstr "Arrossegueu i deseu anar per reordenar els vídeos."
+
+#: wp-includes/media.php:3412
+msgid "Create Video Playlist"
+msgstr "Crea una llista de reproducció de vídeos"
+
+#: wp-includes/media.php:3413
+msgid "Edit Video Playlist"
+msgstr "Edita la llista de reproducció de vídeos"
+
+#: wp-includes/media.php:3414
+msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
+msgstr "&#8592; Cancel·la la llista de reproducció de vídeos"
+
+#: wp-includes/media.php:3415
+msgid "Insert video playlist"
+msgstr "Insereix una llista de reproducció de vídeos"
+
+#: wp-includes/media.php:3416
+msgid "Update video playlist"
+msgstr "Actualitzeu la llista de reproducció de vídeos"
+
+#: wp-includes/media.php:3417
+msgid "Add to video playlist"
+msgstr "Afegeix a la llista de reproducció de vídeos"
+
+#: wp-includes/media.php:3418
+msgid "Add to Video Playlist"
+msgstr "Afegeix una llista de reproducció de vídeos"
+
+#: wp-includes/nav-menu.php:365
+msgid "Invalid menu ID."
+msgstr "Identificador del menú incorrecte"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1252
+msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
+msgstr "L'argument de la consulta de %s ha de ser un text variable."
+
+#: wp-includes/user.php:1891
+msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
+msgstr "Pista: és recomanable que la contrasenya sigui almenys de dotze caràcters. Per fer-la més robusta, feu servir lletres majúscules i minúscules, nombres i signes com ara ! \" ? $ % ^ &amp; )."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
+msgid "Insert/edit video"
+msgstr "Insereix/Edita un vídeo"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
+msgid "Could not find the specified string."
+msgstr "No s'ha pogut trobar la cadena especificada."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
+msgid "Column group"
+msgstr "Grup de columnes"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030
+msgid "Toolbar Toggle"
+msgstr "Commuta la barra d'eines"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/script-loader.php:111
+msgid "Insert image"
+msgstr "Insereix la imatge"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
+msgid "Style"
+msgstr "Estil"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:906
+msgid "Alternative source"
+msgstr "Codi font alternatiu"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
+msgid "Keywords"
+msgstr "Paraules clau"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:129
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:65 wp-login.php:101
+msgid "https://wordpress.org/"
+msgstr "https://wordpress.org/"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:145 wp-includes/wp-db.php:1085
+#: wp-includes/wp-db.php:1551 wp-includes/wp-db.php:1655 wp-login.php:781
+msgid "https://wordpress.org/support/"
+msgstr "https://wordpress.org/support/"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:153
+msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
+msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97
+msgid "Randomize uploaded headers"
+msgstr "Genera aleatòriament les capçaleres penjades"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99
+msgid "Randomize suggested headers"
+msgstr "Genera automàticament les capçaleres suggerides"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127
+msgid "Randomizing uploaded headers"
+msgstr "S'estan generant aleatòriament les capçaleres penjades"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:129
+msgid "Randomizing suggested headers"
+msgstr "S'està generant aleatòriament les capçaleres suggerides"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:145
+msgid "No image set"
+msgstr "No s'ha definit la imatge"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:190
+msgid "Current header"
+msgstr "Capçalera actual"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205
+msgctxt "custom headers"
+msgid "Previously uploaded"
+msgstr "Prèviament penjats"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:212
+msgctxt "custom headers"
+msgid "Suggested"
+msgstr "Suggerits"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:718
+#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
+msgid "Add a Widget"
+msgstr "Afegeix un giny"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:695
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:640
+msgid "Move down"
+msgstr "Mou avall"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:641
+msgid "Move up"
+msgstr "Mou amunt"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:647
+msgid "Select an area to move this widget into:"
+msgstr "Seleccioneu una àrea on moure aquest giny:"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:673
+#: wp-includes/script-loader.php:623
+msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
+msgstr "S'ha produït un error. Recarregueu la pàgina i torneu-ho a provar."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
+msgid "Align right"
+msgstr "Alinea a la dreta"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:866 wp-includes/script-loader.php:114
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Llista numerada"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
+msgid "Increase indent"
+msgstr "Augmenta el sagnat"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
+msgid "Clear formatting"
+msgstr "Neteja el format"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
+msgid "Align center"
+msgstr "Alinea al centre"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
+msgid "Decrease indent"
+msgstr "Redueix el sagnat"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
+msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
+msgstr "&laquo;Enganxa&raquo; està ara en mode de text pla. El contingut s'enganxarà ara com a text pla fins que commuteu aquesta opció."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:849
+msgid "Justify"
+msgstr "Justificat"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
+msgid "Align left"
+msgstr "Alinea a l'esquerra"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
+msgid "Visual aids"
+msgstr "Ajudes visuals"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
+msgid "Restore last draft"
+msgstr "Restaura el darrer esborrany"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
+msgid "Special character"
+msgstr "Caràcter especial"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
+msgid "Source code"
+msgstr "Codi font"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emoticones"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
+msgid "Robots"
+msgstr "Robots"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificació"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Línia horitzontal"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
+msgid "Insert date/time"
+msgstr "Insereix data i hora"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:907
+msgid "Paste your embed code below:"
+msgstr "Enganxa el codi incrustat a continuació:"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:908
+msgid "Insert video"
+msgstr "Insereix un vídeo"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
+msgid "Embed"
+msgstr "Incrusta"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
+msgid "Nonbreaking space"
+msgstr "Espai fix"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
+msgid "Page break"
+msgstr "Salt de pàgina"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:918
+msgid "Paste as text"
+msgstr "Enganxa com a text pla"
+
+#: wp-includes/media-template.php:885 wp-includes/media.php:3307
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplaça"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Cerca i reemplaça"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:945
+msgid "Match case"
+msgstr "Fes coincidir majúscules i minúscules"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
+msgid "Rows"
+msgstr "Files"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001
+msgid "Cell padding"
+msgstr "Separació de la cel·la"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
+msgid "Cell spacing"
+msgstr "Espaiat de la cel·la"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:999
+msgid "Row type"
+msgstr "Tipus de fila"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insereix una taula"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
+msgid "Header cell"
+msgstr "Capçalera de la cel·la"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000
+msgid "Cell type"
+msgstr "Tipus de cel·la"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
+msgid "Row group"
+msgstr "Grup de files"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
+msgid "Delete column"
+msgstr "Suprimeix la columna"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
+msgid "Background color"
+msgstr "Color de fons"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
+msgid "Text color"
+msgstr "Color del text"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1011
+msgid "Show invisible characters"
+msgstr "Mostra els caràcters invisibles"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 wp-includes/script-loader.php:120
+msgid "Insert Read More tag"
+msgstr "Insereix l'etiqueta 'llegeix més'"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3146
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Sortida de sol"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3152
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Ectoplasm"
+msgstr "Ectoplasma"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3158
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Ocean"
+msgstr "Oceà"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3164
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Coffee"
+msgstr "Cafè"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:286
+msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
+msgstr "S'ha intentat establir una qualitat d'imatge fora de rang [1, 100]."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:26
+msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
+msgstr "Una llista de les pàgines del lloc web."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:26
+msgid "A search form for your site."
+msgstr "Un formulari de cerca del lloc web."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:26
+msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
+msgstr "Un arxiu de les entrades del lloc web."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:28
+msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
+msgstr "Inici de sessió, fils de subscripció RSS, &amp; enllaços de WordPress.org."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36
+msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
+msgstr "Un calendari de les entrades del lloc web."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:26
+msgid "Arbitrary text or HTML."
+msgstr "Text arbitrari o HTML"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:26
+msgid "A list or dropdown of categories."
+msgstr "Una llista de categories o un desplegable"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:26
+msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
+msgstr "Les entrades més recents del lloc web."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:26
+msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
+msgstr "Els comentaris més recents del lloc web."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
+msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
+msgstr "Entrades de qualsevol fil de subscripció RSS o Àtom."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
+msgid "A cloud of your most used tags."
+msgstr "Un núvol de les etiquetes més utilitzades."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
+msgid "Add a custom menu to your sidebar."
+msgstr "Afegiu un menú personalitzat a la barra lateral."
+
+#. translators: If there are characters in your language that are not supported
+#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
+#. language.
+#: wp-includes/script-loader.php:691
+msgctxt "Open Sans font: on or off"
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3118
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3128
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Light"
+msgstr "Clar"
+
+#: wp-includes/general-template.php:3140
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Midnight"
+msgstr "Mitjanit"
+
+#: wp-includes/link-template.php:1576
+msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
+msgstr "Utilitzeu comes en lloc de %s per separar els termes exclosos."
+
+#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
+#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
+#. translate into your own language.
+#: wp-includes/script-loader.php:697
+msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
+msgid "no-subset"
+msgstr "no-subset"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:168
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: wp-includes/update.php:564
+msgid "Translation Updates"
+msgstr "Actualitzacions de les traduccions"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:243
+msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
+msgstr "No existeix el directori \"%s\" del tema."
+
+#: wp-includes/functions.php:1216
+msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
+msgstr "ERROR: Això no és una plantilla de canal de sindicació vàlida."
+
+#: wp-includes/post-template.php:1517
+msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
+msgstr "El contingut està protegit amb contrasenya. Per veure'l, introduïu la contrasenya a continuació:"
+
+#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
+#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
+#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
+#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
+#. your language.
+#: wp-includes/query.php:2262
+msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
+msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
+msgstr "a, abans, abans-d'ahir, abintestat, ací, adesiara, adés, adéu, adagio, ah, ahir, ai, aitambé, aitampoc, aitan, aitant, aitantost, aixà, això, així, aleshores, algun, alguna, algunes, alguns, algú, alhora, allà, allèn, allò, allí, almenys, alto, altra, altre, altres, altresí, altri, alça, allegro, amargament, amb, ambdues, ambdós, amunt, amén, anc, andante, andantino, anit, ans, antany, apa, aprés, aqueix, aqueixa, aqueixes, aqueixos, aqueixs, aquell, aquella, aquelles, aquells, aquest, aquesta, aquestes, aquests, aquèn, aquí, ara, arran, arrera, arrere, arreu, arri, arruix, atxim, au, avall, avant, aviat, avui, açò, bah, baix, baldament, ballmanetes, banzim-banzam, bastant, bastants, ben, bis, bitllo-bitllo, bo, bé, ca, cada, cal, cap, car, caram, catorze, cent, centes, cents, cerca, cert, certa, certes, certs, cinc, cinquanta, cinquena, cinquenes, cinquens, cinquè, com, comsevulla, contra, cordons, corrents, cric-crac, d, daixonses, daixò, dallonses, dallò, dalt, daltabaix, damunt, darrera, darrere, davall, davant, de, debades, dedins, defora, dejorn, dejús, dellà, dementre, dempeus, demés, demà, des, desena, desenes, desens, després, dessobre, dessota, dessús, desè, deu, devers, devora, deçà, diferents, dinou, dins, dintre, disset, divers, diversa, diverses, diversos, divuit, doncs, dos, dotze, dues, durant, ecs, eh, el, ela, elis, ell, ella, elles, ells, els, em, emperò, en, enans, enant, encara, encontinent, endalt, endarrera, endarrere, endavant, endebades, endemig, endemés, endemà, endins, endintre, enfora, engir, enguany, enguanyasses, enjús, enlaire, enlloc, enllà, enrera, enrere, ens, ensems, ensota, ensús, entorn, entre, entremig, entretant, entrò, envers, envides, environs, enviró, ençà, ep, ep, era, eren, eres, ergo, es, escar, essent, esser, est, esta, estada, estades, estan, estant, estar, estaran, estarem, estareu, estaria, estarien, estaries, estaré, estarà, estaràs, estaríem, estaríeu, estat, estats, estava, estaven, estaves, estem, estes, esteu, estic, estiguem, estigueren, estigueres, estigues, estiguessis, estigueu, estigui, estiguin, estiguis, estigué, estiguérem, estiguéreu, estigués, estiguí, estos, està, estàs, estàvem, estàveu, et, etc, etcètera, ets, excepte, fins, fora, foren, fores, força, fos, fossin, fossis, fou, fra, fui, fóra, fórem, fóreu, fóreu, fóssim, fóssiu, gaire, gairebé, gaires, gens, girientorn, gratis, ha, hagi, hagin, hagis, haguda, hagudes, hagueren, hagueres, haguessin, haguessis, hagut, haguts, hagué, haguérem, haguéreu, hagués, haguéssim, haguéssiu, haguí, hala, han, has, hauran, haurem, haureu, hauria, haurien, hauries, hauré, haurà, hauràs, hauríem, hauríeu, havem, havent, haver, haveu, havia, havien, havies, havíem, havíeu, he, hem, heu, hi, ho, hom, hui, hàgim, hàgiu, i, igual, iguals, inclusive, ja, jamai, jo, l, la, leri-leri, les, li, lla, llavors, llevat, lluny, llur, llurs, lo, los, ls, m, ma, mai, mal, malament, malgrat, manco, mant, manta, mantes, mantinent, mants, massa, mateix, mateixa, mateixes, mateixos, me, mentre, mentrestant, menys, mes, meu, meua, meues, meus, meva, meves, mi, mig, mil, mitges, mitja, mitjançant, mitjos, moixoni, molt, molta, moltes, molts, mon, mos, més, n, na, ne, ni, ningú, no, nogensmenys, només, noranta, nos, nosaltres, nostra, nostre, nostres, nou, novena, novenes, novens, novè, ns, nòs, nós, o, oh, oi, oidà, on, onsevulga, onsevulla, onze, pas, pengim-penjam, per, perquè, pertot, però, piano, pla, poc, poca, pocs, poques, potser, prest, primer, primera, primeres, primers, pro, prompte, prop, prou, puix, pus, pàssim, qual, quals, qualsevol, qualsevulla, qualssevol, qualssevulla, quan, quant, quanta, quantes, quants, quaranta, quart, quarta, quartes, quarts, quasi, quatre, que, quelcom, qui, quin, quina, quines, quins, quinze, quisvulla, què, ran, re, rebé, renoi, rera, rere, res, retruc, s, sa, salvament, salvant, salvat, se, segon, segona, segones, segons, seguida, seixanta, sempre, sengles, sens, sense, ser, seran, serem, sereu, seria, serien, series, seré, serà, seràs, seríem, seríeu, ses, set, setanta, setena, setenes, setens, setze, setè, seu, seua, seues, seus, seva, seves, si, sia, siau, sic, siguem, sigues, sigueu, sigui, siguin, siguis, sinó, sis, sisena, sisenes, sisens, sisè, sobre, sobretot, sol, sola, solament, soles, sols, som, son, sos, sota, sots, sou, sovint, suara, sí, sóc, són, t, ta, tal, tals, també, tampoc, tan, tanmateix, tant, tanta, tantes, tantost, tants, te, tercer, tercera, terceres, tercers, tes, teu, teua, teues, teus, teva, teves, ton, tos, tost, tostemps, tot, tota, total, totes, tothom, tothora, tots, trenta, tres, tret, tretze, tu, tururut, u, uf, ui, uix, ultra, un, una, unes, uns, up, upa, us, va, vagi, vagin, vagis, vaig, vair, vam, van, vares, vas, vau, vem, verbigràcia, vers, vet, veu, vint, vora, vos, vosaltres, vostra, vostre, vostres, vostè, vostès, vuit, vuitanta, vuitena, vuitenes, vuitens, vuitè, vés, vàreig, vàrem, vàreu, vós, xano-xano, xau-xau, xec, érem, éreu, és, ésser, àdhuc, àlies, ça, ço, òlim, ídem, últim, última, últimes, últims, únic, única, únics, úniques"
+
+#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
+#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256
+msgid "Failed to write request to temporary file."
+msgstr "Ha fallat la sol·licitud d'escriptura al fitxer temporal."
+
+#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156
+#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164
+msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
+msgstr "El certificat SSL de l'amfitrió no s'ha pogut verificar."
+
+#: wp-includes/media-template.php:644
+msgid "Embed Media Player"
+msgstr "Incrusta el reproductor de mèdia"
+
+#: wp-includes/media-template.php:350 wp-includes/media-template.php:526
+msgid "Length:"
+msgstr "Longitud:"
+
+#: wp-includes/media-template.php:631
+msgid "Embed or Link"
+msgstr "Incrusta o enllaça"
+
+#: wp-includes/media-template.php:654
+msgid "Link to Media File"
+msgstr "Enllaça a un mèdia"
+
+#: wp-includes/media-template.php:661
+msgid "Link to Attachment Page"
+msgstr "Enllaça a la pàgina de les adjuncions"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:339
+msgid "Download File"
+msgstr "Baixa el fitxer"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:340
+msgid "Download Video"
+msgstr "Baixa el vídeo"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:341
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Reprodueix/Pausa"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:342
+msgid "Mute Toggle"
+msgstr "Commuta el silenci"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:344
+msgid "Turn off Fullscreen"
+msgstr "Tanca la pantalla completa"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:345
+msgid "Go Fullscreen"
+msgstr "Vés a la pantalla completa"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:346
+msgid "Unmute"
+msgstr "Activa el so"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:348
+msgid "Captions/Subtitles"
+msgstr "Títols/subtítols"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2852
+msgid "%s week"
+msgid_plural "%s weeks"
+msgstr[0] "%s setmana"
+msgstr[1] "%s setmanes"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2857
+msgid "%s month"
+msgid_plural "%s months"
+msgstr[0] "%s mes"
+msgstr[1] "%s mesos"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2862
+msgid "%s year"
+msgid_plural "%s years"
+msgstr[0] "%s any"
+msgstr[1] "%s anys"
+
+#. translators: %d: ID of a post
+#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:59
+#: wp-includes/class-walker-page.php:114
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:148
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:277
+#: wp-includes/nav-menu.php:744 wp-includes/nav-menu.php:819
+msgid "#%d (no title)"
+msgstr "#%d (sense títol)"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1717
+msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
+msgstr "S'ha d'activar el JavaScript per utilitzar aquesta característica."
+
+#. translators: localized date format, see http:php.net/date
+#: wp-includes/locale.php:374
+msgid "F j, Y"
+msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"
+
+#. translators: localized time format, see http:php.net/date
+#: wp-includes/locale.php:376
+msgid "g:i a"
+msgstr "G:i"
+
+#. translators: localized date and time format, see http:php.net/date
+#: wp-includes/locale.php:378
+msgid "F j, Y g:i a"
+msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y G:i"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:420
+msgid "Login Address (URL)"
+msgstr "Adreça d'inici de sessió (URL)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:425
+msgid "The URL to the admin area"
+msgstr "L'URL a l'àrea d'administració"
+
+#: wp-includes/media-template.php:194
+msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
+msgstr "El navegador web del dispositiu no es pot utilitzar per penjar imatges. Potser podeu utilitzar l'<a href=\"%s\">aplicació nativa del dispositiu</a> per contra."
+
+#: wp-includes/post-template.php:256
+msgid "(more&hellip;)"
+msgstr "(més&hellip;)"
+
+#: wp-login.php:366
+msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
+msgstr "Possible raó: el servidor pot tenir desactivada la funció mail()."
+
+#: wp-includes/user.php:2183
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: no hem pogut registrar-vos&hellip; contacteu amb l'<a href=\"mailto:%s\">administrador de la web</a>!"
+
+#. translators: 1: date
+#: wp-includes/post-template.php:1609
+msgctxt "post revision title extra"
+msgid "%1$s [Autosave]"
+msgstr "%1$s [Desat automàtic]"
+
+#. translators: 1: date
+#: wp-includes/post-template.php:1611
+msgctxt "post revision title extra"
+msgid "%1$s [Current Revision]"
+msgstr "%1$s [Revisió actual]"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:157
+msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
+msgstr "La sessió ha caducat. Podeu iniciar sessió de nou des d'aquesta pàgina o anar a la pàgina d'entrada."
+
+#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
+#: wp-includes/script-loader.php:512 wp-includes/script-loader.php:551
+msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
+msgstr "%2$s de %1$s de %3$s a les %4$s:%5$s"
+
+#: wp-login.php:837
+msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
+msgstr "La sessió ha caducat. Inicieu sessió de nou. No sortireu d'aquesta pàgina."
+
+#: wp-signup.php:742
+msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
+msgstr "Heu introduït l'adreça electrònica correctament? Heu introduït %s, si no és correcte, no rebreu el correu electrònic."
+
+#. translators: %s: site address
+#: wp-signup.php:853
+msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
+msgstr "La pàgina web que esteu cercant, %s, no existeix, però podeu crear-la ara!"
+
+#: wp-includes/functions.php:4945
+msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
+msgstr "La pàgina d'inici de sessió s'obrirà en una finestra nova. Després d'iniciar sessió podeu tancar-la i tornar a aquesta pàgina."
+
+#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
+#. ago, 4: date
+#: wp-includes/post-template.php:1653
+msgctxt "post revision title"
+msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
+msgstr "%1$s %2$s, fa %3$s (%4$s)"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:319
+msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
+msgstr "%s <span class=\"says\">ha dit:</span>"
+
+#: wp-includes/general-template.php:229
+msgctxt "placeholder"
+msgid "Search &hellip;"
+msgstr "Cerca &hellip;"
+
+#: wp-includes/general-template.php:228 wp-includes/general-template.php:229
+#: wp-includes/general-template.php:236
+msgctxt "label"
+msgid "Search for:"
+msgstr "Cerca:"
+
+#: wp-includes/general-template.php:231 wp-includes/general-template.php:238
+msgctxt "submit button"
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: wp-includes/functions.php:4943 wp-includes/script-loader.php:443
+msgid "Session expired"
+msgstr "La sessió ha caducat"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:536
+msgid "No tags found."
+msgstr "No s'han trobat etiquetes."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:67
+msgctxt "meta widget link text"
+msgid "WordPress.org"
+msgstr "WordPress.org"
+
+#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:193
+msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
+msgstr "No desactiveu l'script %1$s a l'àrea d'administració. Per adreçar-vos al tema de la pàgina d'inici, utilitzeu el codi %2$s."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:410
+msgid "WordPress Address (URL)"
+msgstr "Adreça del WordPress (URL)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:415
+msgid "Site Address (URL)"
+msgstr "Adreça del lloc web (URL)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398 wp-includes/user.php:1286
+#: wp-includes/user.php:1605 wp-includes/user.php:1611
+msgid "Invalid user ID."
+msgstr "Identificador d'usuari incorrecte."
+
+#: wp-includes/media-template.php:747
+msgid "Random Order"
+msgstr "Ordre aleatori"
+
+#: wp-includes/media-template.php:478
+msgid "Caption this image&hellip;"
+msgstr "Posa-li títol a aquesta imatge&hellip;"
+
+#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager.
+#. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with
+#. the lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then
+#. translate it.
+#: wp-includes/media.php:3314
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d seleccionats"
+
+#: wp-includes/media.php:3354
+msgid "Insert from URL"
+msgstr "Insereix des d'un URL"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
+msgctxt "Links widget"
+msgid "Random"
+msgstr "Aleatori"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1229 wp-includes/media.php:3330
+msgid "No items found."
+msgstr "No s'han trobat elements."
+
+#: wp-includes/media.php:3367
+msgid "Add to Gallery"
+msgstr "Afegeix a la galeria"
+
+#: wp-includes/media.php:3368
+msgid "Reverse order"
+msgstr "Inverteix l'ordre"
+
+#: wp-includes/post.php:1376
+msgid "Set featured image"
+msgstr "Defineix la imatge destacada"
+
+#: wp-includes/media-template.php:471
+msgid "Deselect"
+msgstr "Desselecciona"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4526
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4537
+msgid "Sorry, that file cannot be edited."
+msgstr "Aquest fitxer no es pot editar."
+
+#: wp-includes/media.php:3335
+msgid ""
+"You are about to permanently delete this item.\n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"Ara suprimireu aquest element definitivament.\n"
+"'Cancel·la' per sortir, 'D'acord' per suprimir."
+
+#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:537
+#: wp-includes/media.php:3343
+msgid "Delete Permanently"
+msgstr "Esborra permanentment"
+
+#: wp-includes/media-template.php:196
+msgid "Upload Limit Exceeded"
+msgstr "S'ha sobrepassat el límit de càrrega"
+
+#: wp-includes/media-template.php:261
+msgid "Dismiss Errors"
+msgstr "Descarta els errors"
+
+#: wp-includes/media.php:2823
+msgid "No editor could be selected."
+msgstr "No s'ha seleccionat cap editor."
+
+#: wp-includes/media-template.php:260
+msgid "Uploading"
+msgstr "S'està penjant"
+
+#: wp-includes/post.php:2221
+msgid "Manage Images"
+msgstr "Gestiona les imatges"
+
+#: wp-includes/post.php:2221
+msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Imatge <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Imatges <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:2222
+msgid "Manage Audio"
+msgstr "Gestiona els fitxers d'àudio"
+
+#: wp-includes/post.php:2222
+msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Àudio <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Àudios <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:2223
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: wp-includes/post.php:2223
+msgid "Manage Video"
+msgstr "Gestiona vídeos"
+
+#: wp-includes/post.php:2223
+msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Vídeo <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Vídeos <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:1373
+msgid "Insert into page"
+msgstr "Insereix a la pàgina"
+
+#: wp-includes/post.php:1374
+msgid "Uploaded to this page"
+msgstr "S'ha penjat a aquesta pàgina"
+
+#: wp-includes/media.php:3328
+msgid "All media items"
+msgstr "Tots els mèdia"
+
+#: wp-includes/post.php:1374
+msgid "Uploaded to this post"
+msgstr "S'ha penjat a aquesta entrada"
+
+#: wp-includes/post.php:2222
+msgid "Audio"
+msgstr "Àudio"
+
+#: wp-includes/media.php:3327
+msgid "&#8592; Return to library"
+msgstr "&#8592; Torna a la mediateca"
+
+#: wp-includes/media-template.php:668 wp-includes/media-template.php:865
+#: wp-includes/media-template.php:978
+msgid "Custom URL"
+msgstr "URL personalitzat"
+
+#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media.php:3351
+msgid "Attachment Details"
+msgstr "Detalls de l'adjunt"
+
+#: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:577
+#: wp-includes/media-template.php:836
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Text Alt"
+
+#: wp-includes/media-template.php:733
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
+
+#: wp-includes/media-template.php:689 wp-includes/media-template.php:764
+#: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media.php:3062
+msgid "Large"
+msgstr "Gran"
+
+#: wp-includes/media-template.php:601
+msgid "Attachment Display Settings"
+msgstr "Configuració de la visualització dels adjunts"
+
+#: wp-includes/media-template.php:708
+msgid "Gallery Settings"
+msgstr "Configuració de la galeria"
+
+#: wp-includes/media.php:3319
+msgid "Upload Images"
+msgstr "Penja imatges"
+
+#: wp-includes/media.php:3363
+msgid "&#8592; Cancel Gallery"
+msgstr "&#8592; Cancel·la la galeria"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1964
+msgid "WordPress &rsaquo; Success"
+msgstr "WordPress &rsaquo; Èxit"
+
+#: wp-includes/media-template.php:203
+msgid "Drop files anywhere to upload"
+msgstr "Desa els fitxers a qualsevol lloc per penjar"
+
+#: wp-includes/media.php:3318
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Penja fitxers"
+
+#: wp-includes/media.php:3364
+msgid "Insert gallery"
+msgstr "Insereix una galeria"
+
+#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
+msgid "Drop files to upload"
+msgstr "Desa els fitxers per penjar"
+
+#: wp-includes/media.php:3322
+msgid "Media Library"
+msgstr "Mediateca"
+
+#: wp-includes/media.php:3361
+msgid "Create Gallery"
+msgstr "Crea una galeria"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:908
+msgid ""
+"To activate your user, please click the following link:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"After you activate, you will receive *another email* with your login."
+msgstr ""
+"Per activar l'usuari, feu clic al següent enllaç:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Una vegada activat, rebreu *altre correu electrònic* amb les dades per entrar."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1332
+msgid "Already Installed"
+msgstr "Ja s'ha instal·lat"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1332
+msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
+msgstr "Sembla que ja teniu instal·lat el WordPress. Per reinstal·lar heu de buidar primer les taules de la base de dades antiga."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1180
+msgid ""
+"New Site: %1$s\n"
+"URL: %2$s\n"
+"Remote IP: %3$s\n"
+"\n"
+"Disable these notifications: %4$s"
+msgstr ""
+"Pàgina web nova: %1$s\n"
+"URL: %2$s\n"
+"IP remota: %3$s\n"
+"\n"
+"Desactiva aquestes notificacions: %4$s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1222
+msgid ""
+"New User: %1$s\n"
+"Remote IP: %2$s\n"
+"\n"
+"Disable these notifications: %3$s"
+msgstr ""
+"Usuari nou o usuària nova: %1$s\n"
+"IP remota: %2$s\n"
+"\n"
+"Desactiva aquestes notificacions: %3$s"
+
+#: wp-includes/media-template.php:633 wp-includes/media-template.php:711
+#: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:963
+msgid "Link To"
+msgstr "Enllaça a"
+
+#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:721
+#: wp-includes/media-template.php:970
+msgid "Attachment Page"
+msgstr "Pàgina de les adjuncions "
+
+#: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:724
+#: wp-includes/media-template.php:967
+msgid "Media File"
+msgstr "Mèdia"
+
+#: wp-includes/media-template.php:482
+msgid "Describe this video&hellip;"
+msgstr "Descriu aquest vídeo&hellip;"
+
+#: wp-includes/media-template.php:484
+msgid "Describe this audio file&hellip;"
+msgstr "Descriu aquest àudio&hellip;"
+
+#: wp-includes/media-template.php:486
+msgid "Describe this media file&hellip;"
+msgstr "Descriu aquest mèdia&hellip;"
+
+#: wp-includes/media.php:3365
+msgid "Update gallery"
+msgstr "Actualitza la galeria"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:160
+msgid "The requested user does not exist."
+msgstr "L'usuari sol·licitat no existeix."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:456
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr "Introduïu una adreça electrònica vàlida."
+
+#: wp-includes/user.php:2126
+msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: Aquest nom d'usuari ja està registrat. Trieu-ne un altre."
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130
+msgid "File doesn&#8217;t exist?"
+msgstr "Potser el fitxer no existeix?"
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:113
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:140
+msgid "File is not an image."
+msgstr "El fitxer no és una imatge."
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:117
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:211
+msgid "Could not read image size."
+msgstr "No s'ha pogut llegir la mida de la imatge."
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:180
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "Ha fallat el canvi de mida de la imatge."
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:313
+msgid "Image crop failed."
+msgstr "Ha fallat l'escapçada de la imatge."
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:340
+msgid "Image rotate failed."
+msgstr "Ha fallat la rotació de la imatge."
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:370
+msgid "Image flip failed."
+msgstr "Ha fallat la inversió de la imatge."
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:416
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:420
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:423
+msgid "Image Editor Save Failed"
+msgstr "Ha fallat el desament de l'editor d'imatges"
+
+#: wp-includes/post.php:60
+msgid "View Attachment Page"
+msgstr "Visualitza la pàgina d'adjuncions"
+
+#: wp-includes/post.php:3054
+msgid "Whoops, the provided date is invalid."
+msgstr "Buf, la data que heu donat no és vàlida."
+
+#: wp-includes/media.php:3323
+msgid "Insert Media"
+msgstr "Insereix un mèdia"
+
+#: wp-includes/media.php:3324
+msgid "Create a new gallery"
+msgstr "Crea una galeria nova"
+
+#: wp-includes/post.php:1373
+msgid "Insert into post"
+msgstr "Insereix a l'entrada"
+
+#: wp-includes/media.php:3366
+msgid "Add to gallery"
+msgstr "Afegeix a la galeria"
+
+#: wp-includes/media-template.php:594 wp-includes/script-loader.php:610
+msgid "Clear"
+msgstr "Neteja"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:612
+msgid "Select Color"
+msgstr "Selecciona un color"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:613
+msgid "Current Color"
+msgstr "Color actual"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2872
+msgid "Could not insert term relationship into the database"
+msgstr "No s'ha pogut inserir les relacions del terme a la base de dades"
+
+#. translators: 1: first name, 2: last name
+#: wp-includes/user.php:1435
+msgctxt "Display name based on first name and last name"
+msgid "%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:269
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:258
+msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
+msgstr "Els serveis XML-RPC estan desactivats en aquesta pàgina web."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1550
+msgid "There is a revision of this post that is more recent."
+msgstr "Hi ha una revisió d'aquesta entrada que és més recent."
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
+#: wp-includes/general-template.php:2522
+msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
+msgstr "s%1$s %2$s canal d'informació"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
+msgid "Display post date?"
+msgstr "Mostreu la data de les entrades?"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4880
+msgid "You are not allowed to create pages as this user."
+msgstr "Amb aquest nom d'usuari no teniu autorització per crear pàgines."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2393
+msgid "Sorry, you cannot edit users."
+msgstr "No podeu editar usuaris."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2467
+msgid "The role specified is not valid"
+msgstr "El rol que heu especificat no és vàlid"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2524
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2570
+msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
+msgstr "No podeu editar el perfil."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2604
+msgid "Sorry, the user cannot be updated."
+msgstr "No es pot actualitzar l'usuari."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4198
+msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
+msgstr "No teniu permisos per editar entrades."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4202
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4272
+msgid "Sorry, revisions are disabled."
+msgstr "Les revisions estan desactivades."
+
+#: wp-includes/media-template.php:901
+msgid "Alternative Text"
+msgstr "Text alternatiu"
+
+#: wp-includes/media-template.php:204
+msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#: wp-includes/media-template.php:205
+msgid "Select Files"
+msgstr "Seleccioneu fitxers"
+
+#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:414
+msgid "Skip to toolbar"
+msgstr "Aneu a la barra d'eines"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
+msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:98
+msgid "Hex Value"
+msgstr "Valor hexadecimal"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1862
+msgid "Header Text Color"
+msgstr "Color del text de la capçalera"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1839
+msgid "Colors"
+msgstr "Colors"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:434
+msgid "Save &amp; Activate"
+msgstr "Desa i activa"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:437
+msgid "Saved"
+msgstr "S'ha desat"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:435
+msgid "Save &amp; Publish"
+msgstr "Desa i publica"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:59
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64
+msgid "Select File"
+msgstr "Selecciona el fitxer"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:359
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalitza"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:652
+msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
+msgstr "S'han passat un nombre insuficient d'arguments a aquest mètode XML-RPC."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1246
+msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
+msgstr "No podeu fixar una entrada privada."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1885
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31
+msgid "Header Image"
+msgstr "Imatge de la capçalera"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:455
+msgid "Post Thumbnail"
+msgstr "Publica la miniatura"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:97
+msgid "text direction"
+msgstr "direcció del text"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:98
+msgid "Toggle Editor Text Direction"
+msgstr "Commuta la direcció del text de l'editor"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:577
+msgid "Site name must be at least 4 characters."
+msgstr "El nom del lloc web ha de tenir almenys 4 caràcters."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:567
+msgid "Please enter a site name."
+msgstr "Entreu un nom del lloc web"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:423
+msgid "Please enter a username."
+msgstr "Entreu un nom d'usuari."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:602
+msgid "Please enter a site title."
+msgstr "Entreu el títol del lloc web."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:574
+msgid "That name is not allowed."
+msgstr "Aquest nom no està permès."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:445
+msgid "Username must be at least 4 characters."
+msgstr "El nom d'usuari ha de tenir 4 caràcters almenys."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2002
+msgid "A static page"
+msgstr "Una pàgina estàtica"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1855
+msgid "Display Header Text"
+msgstr "Mostra el text de la capçalera"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1877
+msgid "Background Color"
+msgstr "Color de fons"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1905
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30
+msgid "Background Image"
+msgstr "Imatge de fons"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1927
+msgid "Background Repeat"
+msgstr "Repeteix el fons"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1944
+msgid "Background Position"
+msgstr "Posició del fons"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1960
+msgid "Background Attachment"
+msgstr "Adjunta un fons "
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36
+msgid "Change Image"
+msgstr "Canvia la imatge"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:106
+msgid "Remove image"
+msgstr "Suprimeix la imatge"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4082
+msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
+msgstr "No teniu autorització per editar aquest tipus d'entrada"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1964
+msgid "Scroll"
+msgstr "Desplaça"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1965
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixat"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1931
+msgid "No Repeat"
+msgstr "Sense repetició"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1932
+msgid "Tile"
+msgstr "Títol "
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1933
+msgid "Tile Horizontally"
+msgstr "Mosaic horitzontal"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
+msgid "Tile Vertically"
+msgstr "Mosaic vertical"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2013
+msgid "Front page"
+msgstr "Pàgina inicial"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2025
+msgid "Posts page"
+msgstr "Pàgina d'entrades"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:671
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:141
+#: wp-includes/media-template.php:467 wp-includes/media.php:3308
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:447
+msgid "Allowed Files"
+msgstr "Fitxers permesos"
+
+#: wp-includes/post.php:1375
+msgid "Featured Image"
+msgstr "Imatge destacada"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1865
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1962
+msgid "The term name cannot be empty."
+msgstr "En nom del terme no pot ser buit."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
+msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
+msgstr "No teniu autorització per a crear termes en aquesta taxonomia."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1869
+msgid "This taxonomy is not hierarchical."
+msgstr "Aquesta taxonomia no és jeràrquica. "
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1878
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1976 wp-includes/taxonomy.php:2569
+#: wp-includes/taxonomy.php:3161
+msgid "Parent term does not exist."
+msgstr "El terme superior no existeix."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1895
+msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
+msgstr "No s'ha pogut crear el terme. Alguna cosa ha anat malament."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1943
+msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
+msgstr "No teniu permès editar termes en aquesta taxonomia."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1967
+msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
+msgstr "Aquesta taxonomia no és jeràrquica, així que no podeu establir un parent."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1993
+msgid "Sorry, editing the term failed."
+msgstr "Ha fallat l'edició del terme."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2039
+msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
+msgstr "No teniu permès suprimir els termes en aquesta taxonomia."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2055
+msgid "Sorry, deleting the term failed."
+msgstr "Ha fallat la supressió del terme."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2110
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2263
+msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
+msgstr "No teniu permès assignar termes en aquesta taxonomia."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:128
+msgid "Select Link Category:"
+msgstr "Selecciona la categoria de l'enllaç:"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:445
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:450
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Full d'estil"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141
+msgid "Link title"
+msgstr "Títol de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
+msgid "Link rating"
+msgstr "Valoració de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143
+msgid "Link ID"
+msgstr "Identificador de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
+msgid "Number of links to show:"
+msgstr "Nombre d'enllaços que cal mostrar:"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
+msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
+msgstr "ERROR: el directori de temes o bé està buit o bé no existeix. Comproveu la instal·lació."
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:253
+msgid "Stylesheet is not readable."
+msgstr "No es pot llegir el full d'estil"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:302 wp-includes/class-wp-theme.php:306
+msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
+msgstr "El tema \"%s\" no és un tema pare vàlid."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:444
+msgid "Collapse Sidebar"
+msgstr "Redueix la barra lateral"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1983
+msgid "Static Front Page"
+msgstr "Pàgina principal estàtica"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1986
+msgid "Your theme supports a static front page."
+msgstr "El tema admet una pàgina principal estàtica."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2001
+msgid "Your latest posts"
+msgstr "Les darreres entrades"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1997
+msgid "Front page displays"
+msgstr "Mostra la pàgina principal"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1817
+msgid "Tagline"
+msgstr "Descripció curta"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:490
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:138
+msgid "&mdash; Select &mdash;"
+msgstr "&mdash; Selecciona &mdash;"
+
+#. translators: %s: document title from the preview
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1472
+msgid "Customize: %s"
+msgstr "Personalitza %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1296
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5161
+msgid "The post type may not be changed."
+msgstr "El tipus d'entrada no es pot canviar."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:435
+msgid "Image default size"
+msgstr "Mida per defecte de la imatge"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:430
+msgid "Image default link type"
+msgstr "Tipus d'enllaç per defecte de la imatge"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:440
+msgid "Image default align"
+msgstr "Alineació per defecte de la imatge"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1294
+msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
+msgstr "No teniu permisos per editar aquesta entrada."
+
+#: wp-includes/post.php:3756 wp-includes/script-loader.php:501
+#: wp-includes/script-loader.php:565
+msgctxt "tag delimiter"
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:322
+msgid "Edit Site"
+msgstr "Edita el lloc"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1773
+msgid "You are not allowed to edit posts in this post type."
+msgstr "No teniu permès editar entrades d'aquest tipus."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4887
+msgid "Invalid author ID."
+msgstr "Identificador d'autor no vàlid."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
+msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
+msgstr "El nom del terme és ambigu en una taxonomia jeràrquica. Useu per contra l'identificador del terme."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449
+msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
+msgstr "No teniu permès afegir un terme a una de les taxonomies donades."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1621
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4729
+msgid "The post cannot be deleted."
+msgstr "No es pot suprimir l'entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1767
+msgid "The post type specified is not valid"
+msgstr "El tipus d'entrada especificada no és vàlida"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1286
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4077
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4825
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4883
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5157
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5221
+msgid "Invalid post type"
+msgstr "Tipus d'entrada no vàlida"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322
+msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
+msgstr "No teniu permès crear entrades protegides amb contrasenya en aquest tipus d'entrades"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4876
+msgid "You are not allowed to create posts as this user."
+msgstr "Amb aquest nom d'usuari no teniu autorització per crear entrades."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1308
+msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
+msgstr "No teniu permès crear entrades privades en aquest tipus d'entrades"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1313
+msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
+msgstr "No teniu permès publicar entrades en aquest tipus d'entrades"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1396
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1420
+msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
+msgstr "No teniu permès assignar un terme a una de les taxonomies donades."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1393
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1417
+msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
+msgstr "No està admesa una de les taxonomies donades per al tipus d'entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1254
+msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
+msgstr "No teniu permisos per fixar aquesta entrada."
+
+#: wp-includes/general-template.php:892 wp-includes/general-template.php:1357
+msgctxt "yearly archives date format"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: wp-includes/general-template.php:895 wp-includes/general-template.php:1359
+msgctxt "monthly archives date format"
+msgid "F Y"
+msgstr "F \\d\\e Y"
+
+#. translators: opening curly double quote
+#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4315
+msgctxt "opening curly double quote"
+msgid "&#8220;"
+msgstr "&#8220;"
+
+#. translators: closing curly double quote
+#: wp-includes/formatting.php:90
+msgctxt "closing curly double quote"
+msgid "&#8221;"
+msgstr "&#8221;"
+
+#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
+#: wp-includes/formatting.php:93
+msgctxt "apostrophe"
+msgid "&#8217;"
+msgstr "&#8217;"
+
+#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
+#: wp-includes/formatting.php:96
+msgctxt "prime"
+msgid "&#8242;"
+msgstr "&#8242;"
+
+#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
+#: wp-includes/formatting.php:98
+msgctxt "double prime"
+msgid "&#8243;"
+msgstr "&#8243;"
+
+#. translators: opening curly single quote
+#: wp-includes/formatting.php:101
+msgctxt "opening curly single quote"
+msgid "&#8216;"
+msgstr "&#8216;"
+
+#. translators: closing curly single quote
+#: wp-includes/formatting.php:103
+msgctxt "closing curly single quote"
+msgid "&#8217;"
+msgstr "&#8217;"
+
+#: wp-signup.php:167
+msgid "Allow search engines to index this site."
+msgstr "Permet als cercadors indexar aquest lloc."
+
+#. translators: %s: wp-config.php
+#: wp-load.php:87
+msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
+msgstr "Podeu crear un fitxer %s mitjançant la interfície web, però això no funciona en totes les configuracions de servidors. La manera més segura és crear el fitxer manualment."
+
+#: wp-load.php:90
+msgid "Create a Configuration File"
+msgstr "Crea un fitxer de configuració"
+
+#: wp-activate.php:99
+msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%3$s&#8221;. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
+msgstr "El lloc web <a href=\"%1$s\">%2$s</a> s'ha activat. Podeu entrar al web fent servir el nom d'usuari &#8220;%3$s&#8221; que heu triat. Reviseu a la safata d'entrada del vostre compte de correu a %4$s per aconseguir la contrasenya i les instruccions per identificar-vos. Si no rebeu un correu electrònic, reviseu la paperera o la carpeta de correu brossa. Si així i tot no rebeu un correu electrònic en una hora, podeu <a href=\"%5$s\">reiniciar la contrasenya</a>."
+
+#: wp-signup.php:457
+msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as &#8220;%4$s&#8221; using your existing password."
+msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> és el vostre lloc web nou. <a href=\"%3$s\">Entreu</a> com a &#8220;%4$s&#8221; fent servir la vostra contrasenya."
+
+#: wp-activate.php:97
+msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
+msgstr "El compte s'ha activat. Ara podeu <a href=\"%1$s\">iniciar la sessió</a> fent servir el nom d'usuari &#8220;%2$s&#8221; que heu triat. Comproveu la safata d'entrada del compte de correu %3$s per aconseguir la contrasenya i les instruccions per entrar. Si no rebeu aquest correu electrònic, comproveu la paperera o la carpeta de brossa. Si tot i així, encara no rebeu un correu electrònic en una hora, podeu <a href=\"%4$s\">reinicialitzar la contrasenya</a>."
+
+#: wp-includes/functions.php:1397
+msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
+msgstr "Una o més taules de la base de dades no estan disponibles. La base de dades necessita ser <a href=\"%s\">reparada</a>."
+
+#: wp-includes/comment.php:753 wp-includes/comment.php:755
+msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
+msgstr "Esteu enviant comentaris massa ràpid. Calma i bons aliments."
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:662
+msgctxt "admin bar menu group label"
+msgid "New"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:695
+msgid "%s comment awaiting moderation"
+msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
+msgstr[0] "%s comentari està esperant moderació"
+msgstr[1] "%s comentaris estan esperant moderació"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:280
+msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
+msgstr "%s excedeix la grandària màxima de càrrega per al carregador multifitxers quan s'usa al navegador."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:279
+msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
+msgstr "Proveu a penjar aquest fitxer amb el %1$scarregador del navegador%2$s."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:288
+msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
+msgstr "&#8220;%s&#8221; no s'ha pogut penjar a causa d'un error"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:130
+msgctxt "links widget"
+msgid "All Links"
+msgstr "Tots els enllaços"
+
+#. translators: en dash
+#: wp-includes/formatting.php:106
+msgctxt "en dash"
+msgid "&#8211;"
+msgstr "&#8211;"
+
+#. translators: em dash
+#: wp-includes/formatting.php:108
+msgctxt "em dash"
+msgid "&#8212;"
+msgstr "&#8212;"
+
+#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:126
+msgid "The menu ID should not be empty."
+msgstr "L'identificador del menú no pot estar buit."
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:110 wp-includes/admin-bar.php:119
+msgid "About WordPress"
+msgstr "Quant al WordPress"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:268
+msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
+msgstr "%s sobrepassa la mida màxima de càrrega per aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:152
+msgid "Feedback"
+msgstr "Opinions (en anglès)"
+
+#: wp-includes/comment.php:2779
+msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: Teclegeu un comentari."
+
+#: wp-includes/comment.php:2774
+msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: introduïu una adreça electrònica vàlida."
+
+#: wp-includes/comment.php:2772
+msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: ompliu els camps necessaris (nom, correu electrònic)."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:628
+msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
+msgstr "No es pot carregar la vista prèvia de la imatge. Recarregueu la pàgina i torneu-ho a provar."
+
+#: wp-includes/ms-deprecated.php:380
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: L'URL del lloc ja existeix."
+
+#: wp-includes/ms-deprecated.php:387
+msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: s'ha produït un problema en crear l'entrada del lloc web."
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:136
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentació (en anglès)"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:144
+msgid "Support Forums"
+msgstr "Fòrums de suport"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2949 wp-includes/general-template.php:3040
+msgid "&hellip;"
+msgstr "&hellip;"
+
+#: wp-includes/functions.php:3504
+msgid "Database Error"
+msgstr "Error de la base de dades"
+
+#: wp-includes/functions.php:3508 wp-includes/ms-load.php:286
+#: wp-includes/wp-db.php:1533
+msgid "Error establishing a database connection"
+msgstr "S'ha produït un error en establir la connexió amb la base de dades"
+
+#. translators: %s: number of comments
+#: wp-includes/comment-template.php:874
+msgid "%s Comment"
+msgid_plural "%s Comments"
+msgstr[0] "%d comentari"
+msgstr[1] "%d comentaris"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:128
+msgid "WordPress.org"
+msgstr "WordPress.org (en anglès)"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:294
+msgid "Network Admin: %s"
+msgstr "Administrador de la xarxa: %s"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:521
+msgctxt "taxonomy general name"
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetes"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:522
+msgctxt "taxonomy singular name"
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42
+msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
+msgstr "Els scripts i estils no haurien de registrar-se o posar-se a la cua fins al %1$s, %2$s, o codi %3$s."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1964
+msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
+msgstr "Heu estat afegit a aquest lloc web. Visiteu la <a href=\"%s\">pàgina principal</a> o <a href=\"%s\">entreu</a> amb el nom i la contrasenya."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:272
+msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
+msgstr "S'ha excedit la memòria. Torneu a provar amb un altre fitxer més petit."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:273
+msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
+msgstr "Aquest és més gran que la mida màxima. Prova'n un altre."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:271
+msgid "This file is not an image. Please try another."
+msgstr "Aquest fitxer no és una imatge. Prova'n un altre."
+
+#: wp-includes/general-template.php:3134
+msgctxt "admin color scheme"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: wp-includes/formatting.php:3828
+msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
+msgstr "El fus horari que heu introduït no és correcte. Seleccioneu un fus horari correcte."
+
+#: wp-includes/post.php:57
+msgctxt "add new from admin bar"
+msgid "Media"
+msgstr "Mèdia"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:657
+msgctxt "add new from admin bar"
+msgid "User"
+msgstr "Usuari"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1109
+msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
+msgstr "Hauríeu d'especificar una acció per verificar-se en fer servir el primer paràmetre."
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:529
+msgid "View Tag"
+msgstr "Mostra l'etiqueta"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:529
+msgid "View Category"
+msgstr "Mostra la categoria"
+
+#: wp-activate.php:126
+msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
+msgstr "S'ha activat el vostre compte. <a href=\"%1$s\">Entreu</a> o torneu enrere a la <a href=\"%2$s\">pàgina d'inici</a>."
+
+#: wp-activate.php:124
+msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
+msgstr "S'ha activat el vostre compte. <a href=\"%1$s\">Mostreu la pàgina web</a> o <a href=\"%2$s\">entreu</a>"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:197
+msgid "Howdy, %1$s"
+msgstr "Hola, %1$s"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:487
+msgid "Approve and Reply"
+msgstr "Aprova i respon"
+
+#: wp-includes/post.php:1371
+msgid "All Posts"
+msgstr "Totes les entrades"
+
+#: wp-includes/post.php:1371
+msgid "All Pages"
+msgstr "Totes les pàgines"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2775 wp-includes/link-template.php:2824
+msgid "Comments navigation"
+msgstr "Navegació pels comentaris"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:235
+msgid "Pingback:"
+msgstr "Retroenllaç:"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2366
+msgid "Post navigation"
+msgstr "Navegació d'entrades"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
+msgid "Poster"
+msgstr "Publicador"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1075 wp-includes/media-template.php:1164
+msgid "Preload"
+msgstr "Precàrrega "
+
+#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:416
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Barra d'eines"
+
+#: wp-includes/class-http.php:226
+msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
+msgstr "El directori de destí per al flux de fitxers no existeix o no té permisos d'escriptura."
+
+#: wp-includes/class-http.php:361
+msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
+msgstr "No hi ha transports HTTP disponibles que puguin completar la sol·licitud."
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:123 wp-includes/taxonomy.php:124
+msgctxt "post format"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
+msgid "Enter the destination URL"
+msgstr "Introduïu l'URL de destinació"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417
+msgid "Or link to existing content"
+msgstr "O enllaça a un contingut existent"
+
+#: wp-includes/query.php:149 wp-includes/query.php:170
+#: wp-includes/query.php:191 wp-includes/query.php:215
+#: wp-includes/query.php:239 wp-includes/query.php:263
+#: wp-includes/query.php:292 wp-includes/query.php:312
+#: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:352
+#: wp-includes/query.php:373 wp-includes/query.php:393
+#: wp-includes/query.php:422 wp-includes/query.php:451
+#: wp-includes/query.php:471 wp-includes/query.php:498
+#: wp-includes/query.php:518 wp-includes/query.php:538
+#: wp-includes/query.php:558 wp-includes/query.php:578
+#: wp-includes/query.php:607 wp-includes/query.php:634
+#: wp-includes/query.php:654 wp-includes/query.php:674
+#: wp-includes/query.php:694 wp-includes/query.php:714
+#: wp-includes/query.php:734
+msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
+msgstr "Les etiquetes de consulta condicionals no funcionen abans d'executar la consulta. Mentre no s'executi, sempre retornen &laquo;False&raquo;."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:962
+msgid "The user is already active."
+msgstr "L'usuari ja està actiu."
+
+#: wp-includes/functions.php:3787
+msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s s'ha cridat <strong>de manera incorrecta</strong>. %2$s %3$s"
+
+#: wp-includes/functions.php:3782
+msgid "(This message was added in version %s.)"
+msgstr "(Aquest missatge s'ha afegit en la versió %s.)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6129
+msgid "Sorry, you cannot publish this post."
+msgstr "No podeu publicar aquesta entrada"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1496
+msgid "Permalink: %s"
+msgstr "Enllaç permanent: %s"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:90
+msgctxt "Post format"
+msgid "Standard"
+msgstr "Estàndard"
+
+#: wp-signup.php:120
+msgid "Your address will be %s."
+msgstr "L'adreça serà %s."
+
+#: wp-signup.php:119
+msgid "domain"
+msgstr "domini"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:99
+msgctxt "Post format"
+msgid "Audio"
+msgstr "Àudio"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4847
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5167
+msgid "Invalid post format"
+msgstr "Format d'article invàlid"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1434
+msgid "No search term specified. Showing recent items."
+msgstr "No s'ha especificat cap terme de cerca. Es mostren els articles més recents."
+
+#: wp-includes/plugin.php:832
+msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
+msgstr "Solament una funció o mètode estàtics es poden fer servir en un script de desinstal·lació."
+
+#: wp-includes/post.php:2808
+msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
+msgstr "El pas d'un nombre enter d'entrades és obsolet. Passeu per contra una matriu d'arguments."
+
+#: wp-includes/post-formats.php:91
+msgctxt "Post format"
+msgid "Aside"
+msgstr "Anotació"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:92
+msgctxt "Post format"
+msgid "Chat"
+msgstr "Xat"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:93
+msgctxt "Post format"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galeria"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:94
+msgctxt "Post format"
+msgid "Link"
+msgstr "Enllaç"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:95
+msgctxt "Post format"
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:96
+msgctxt "Post format"
+msgid "Quote"
+msgstr "Citació"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:97
+msgctxt "Post format"
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#: wp-includes/post-formats.php:98
+msgctxt "Post format"
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: wp-includes/post.php:1369
+msgid "No pages found in Trash."
+msgstr "No s'ha trobat cap pàgina a la paperera."
+
+#: wp-includes/post.php:1368
+msgid "No pages found."
+msgstr "No s'ha trobat cap pàgina."
+
+#: wp-includes/post.php:1369
+msgid "No posts found in Trash."
+msgstr "No s'ha trobat cap entrada a la paperera."
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:530
+msgid "Shortlink"
+msgstr "Enllaç curt"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1372
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3908
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5031
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5386
+msgid "Invalid attachment ID."
+msgstr "Identificador d'adjunt incorrecte."
+
+#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
+msgid "This file no longer needs to be included."
+msgstr "Aquest fitxer ja no ha de ser inclòs. "
+
+#: wp-login.php:521
+msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
+msgstr "Introduïu el nom d'usuari o l'adreça electrònica. Rebreu per correu un enllaç per crear una contrasenya nova."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:155
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
+msgid "Display as dropdown"
+msgstr "Mostra com un menú desplegable"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
+msgid "Large size image height"
+msgstr "Alçada de la imatge de mida gran"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:507
+msgid "Medium size image width"
+msgstr "Amplada de la imatge de mida mitjana"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:512
+msgid "Medium size image height"
+msgstr "Alçada de la imatge de mida mitjana"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527
+msgid "Large size image width"
+msgstr "Amplada de la imatge de mida gran"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:502
+msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
+msgstr "Escapça la miniatura a les dimensions exactes"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:497
+msgid "Thumbnail Height"
+msgstr "Alçada de la miniatura"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:492
+msgid "Thumbnail Width"
+msgstr "Amplada de la miniatura"
+
+#: wp-login.php:623
+msgid "New password"
+msgstr "Contrasenya nova"
+
+#: wp-login.php:635
+msgid "Confirm new password"
+msgstr "Confirma la contrasenya nova"
+
+#: wp-login.php:326
+msgid "To reset your password, visit the following address:"
+msgstr "Per reinicialitzar la contrasenya, visiteu l'adreça següent:"
+
+#: wp-login.php:615 wp-login.php:653
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
+
+#: wp-login.php:592
+msgid "The passwords do not match."
+msgstr "La contrasenya no coincideix."
+
+#: wp-login.php:607
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
+
+#: wp-login.php:607
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "La contrasenya ha estat reinicialitzada."
+
+#: wp-login.php:322
+msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
+msgstr "Hom ha sol·licitat reinicialitzar la contrasenya per al següent compte:"
+
+#: wp-login.php:325
+msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
+msgstr "Si això fos un error, ignoreu aquest correu electrònic i no passarà res."
+
+#: wp-login.php:615
+msgid "Enter your new password below."
+msgstr "Introduïu la contrasenya nova a continuació."
+
+#: wp-includes/post-formats.php:68
+msgid "Invalid post."
+msgstr "Entrada no vàlida"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:258
+msgid "Edit My Profile"
+msgstr "Edita el perfil"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:496
+msgid "Manage Comments"
+msgstr "Gestiona els comentaris"
+
+#. translators: %s: taxonomy name
+#: wp-includes/post.php:3245
+msgid "Invalid taxonomy: %s."
+msgstr "Taxonomia invàlida: %s"
+
+#: wp-includes/query.php:2549
+msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
+msgstr "\"caller_get_posts\" està obsoleta. Useu per contra \"ignore_sticky_posts\". "
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:101
+msgid "New Link Category Name"
+msgstr "Nom de categoria d'enllaços nova"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:100
+msgid "Add New Link Category"
+msgstr "Afegeix una categoria d'enllaços"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:99
+msgid "Update Link Category"
+msgstr "Actualitza la categoria d'enllaços"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:97
+msgid "All Link Categories"
+msgstr "Totes les categories d'enllaços"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:95
+msgid "Search Link Categories"
+msgstr "Cerca categories d'enllaços"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:94
+msgid "Link Category"
+msgstr "Categoria d'enllaços"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:405
+msgid "Network Admin"
+msgstr "Administrador de la xarxa"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:842 wp-includes/ms-functions.php:927
+msgid "[%1$s] Activate %2$s"
+msgstr "[%1$s] Activa %2$s"
+
+#: wp-includes/load.php:133
+msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
+msgstr "El servidor executa la versió %1$s del PHP però el WordPress %2$s necessita almenys la %3$s."
+
+#: wp-signup.php:799
+msgctxt "Multisite active signup type"
+msgid "user"
+msgstr "usuari"
+
+#: wp-signup.php:798
+msgctxt "Multisite active signup type"
+msgid "blog"
+msgstr "bloc"
+
+#: wp-signup.php:797
+msgctxt "Multisite active signup type"
+msgid "none"
+msgstr "cap"
+
+#: wp-signup.php:796
+msgctxt "Multisite active signup type"
+msgid "all"
+msgstr "tots"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
+msgid "Custom Menu"
+msgstr "Menú personalitzat"
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:109
+msgid "XFN"
+msgstr "XFN"
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:109
+msgid "XHTML Friends Network"
+msgstr "XHTML Friends Network"
+
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
+msgid "%1$s and %2$s."
+msgstr "%1$s i %2$s."
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
+msgid "F, Y"
+msgstr "F \\d\\e Y"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:72
+msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
+msgstr "Heu iniciat sessió com a <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Tanca aquesta sessió\">Tanca la sessió &raquo;</a>"
+
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:24
+msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
+msgstr "%1$s funciona gràcies al %2$s"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:122
+msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
+msgstr "Funciona amb el <a href=\"%s\" title=\"Funciona amb el WordPress, una plataforma de publicació semàntica personal en estat d'art\"><strong>WordPress</strong></a>"
+
+#. translators: 1: site link, 2: search query
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
+msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
+msgstr "Heu cercat <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> als arxius del bloc %1$s. Si no podeu trobar el que voleu als resultats, podeu provar amb algun d'aquests enllaços."
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:49
+msgid "l, F jS, Y"
+msgstr "l, j \\d\\e\\/\\d\\' F \\d\\e Y"
+
+#. translators: %s: category name
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:40
+msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
+msgstr "Esteu navegant pels arxius de la categoria %s."
+
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:27
+msgid "%d queries. %s seconds."
+msgstr "%d consultes. %s segons."
+
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
+msgid "Comments (RSS)"
+msgstr "Comentaris (RSS)"
+
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
+msgid "Entries (RSS)"
+msgstr "Entrades (RSS)"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
+msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
+msgstr "Aquesta entrada està protegida amb contrasenya. Introduïu-la per veure'n els comentaris."
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:21
+msgid "%1$s - Comments on %2$s"
+msgstr "%1$s - Comentaris a %2$s"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:58
+msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
+msgstr "per %1$s &#8212; %2$s a les <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:535
+msgid "Choose from the most used tags"
+msgstr "Trieu una de les etiquetes més usades"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:522
+msgctxt "taxonomy singular name"
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:523
+msgid "Search Tags"
+msgstr "Cerca etiquetes"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:524
+msgid "Popular Tags"
+msgstr "Etiquetes més comunes"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:532
+msgid "New Category Name"
+msgstr "Nou nom de categoria"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:532
+msgid "New Tag Name"
+msgstr "Nou nom d'etiqueta"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:531
+msgid "Add New Category"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:531
+msgid "Add New Tag"
+msgstr "Afegeix una etiqueta nova"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:530
+msgid "Update Tag"
+msgstr "Actualitza l'etiqueta"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:527
+msgid "Parent Category:"
+msgstr "Categoria pare:"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:526
+msgid "Parent Category"
+msgstr "Categoria pare"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:525
+msgid "All Tags"
+msgstr "Totes les etiquetes"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:521
+msgctxt "taxonomy general name"
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
+#: wp-signup.php:844
+msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
+msgstr "Ho sentim, no estan permesos els nous registres en aquest moment."
+
+#: wp-signup.php:740
+msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
+msgstr "Espereu una mica més. A vegades l'enviament de correu es demora per processos fora del nostre control."
+
+#: wp-signup.php:741
+msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
+msgstr "Reviseu la paperera o la carpeta de correu brossa al vostre client de correu. A vegades els correus electrònics acaben allà per error."
+
+#: wp-signup.php:802
+msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing &#8220;%s&#8221; registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
+msgstr "Felicitats, administrador del lloc web! Actualment esteu permetent &#8220;%s&#8221; registres. Per a canviar o desactivar el registre, aneu a la <a href=\"%s\">pàgina d'opcions</a>."
+
+#: wp-signup.php:229
+msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
+msgstr "Us enviem el correu electrònic de registre a aquesta adreça. (Comproveu dues vegades l'adreça de correu abans de continuar.)"
+
+#: wp-includes/post.php:1367
+msgid "Search Pages"
+msgstr "Cerca pàgines"
+
+#: wp-includes/post.php:1363
+msgid "Add New Post"
+msgstr "Afegeix una entrada nova"
+
+#: wp-includes/post.php:1370
+msgid "Parent Page:"
+msgstr "Pàgina mare"
+
+#: wp-includes/post.php:1360
+msgctxt "post type general name"
+msgid "Posts"
+msgstr "Entrades"
+
+#: wp-includes/post.php:1364
+msgid "Edit Page"
+msgstr "Edita pàgina"
+
+#: wp-includes/post.php:1367
+msgid "Search Posts"
+msgstr "Cerca a les entrades"
+
+#: wp-includes/post.php:1363
+msgid "Add New Page"
+msgstr "Afegeix una pàgina nova"
+
+#: wp-includes/post.php:1360
+msgctxt "post type general name"
+msgid "Pages"
+msgstr "Pàgines"
+
+#: wp-includes/post.php:1361
+msgctxt "post type singular name"
+msgid "Page"
+msgstr "Pàgina"
+
+#: wp-includes/post.php:1361
+msgctxt "post type singular name"
+msgid "Post"
+msgstr "Entrada"
+
+#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
+msgid "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
+msgstr "La constant <code>VHOST</code> <strong>està desfasada</strong>. Feu servir la constant booleana <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> al fitxer wp-config.php per activar la configuració de subdominis. Utilitzeu is_subdomain_install() per comprovar si la configuració del subdomini està activada."
+
+#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
+msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
+msgstr "<strong>Valors en conflicte per a les constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> El valor de SUBDOMAIN_INSTALL s'assumirà que és el del paràmetre de configuració del subdomini."
+
+#: wp-includes/user.php:2123
+msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: El nom d'usuari no és vàlid perquè conté caràcters il·legals. Introduïu un nom d'usuari vàlid."
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2094
+msgid "Required fields are marked %s"
+msgstr "Els camps necessaris estan marcats amb %s"
+
+#. translators: %s: template name
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:16
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:16
+#: wp-includes/theme-compat/header.php:16
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:16
+msgid "Please include a %s template in your theme."
+msgstr "Inclogueu una plantilla %s en el tema."
+
+#. translators: %s: template name
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:12
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
+#: wp-includes/theme-compat/footer.php:12
+#: wp-includes/theme-compat/header.php:12
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:12
+msgid "Theme without %s"
+msgstr "Tema sense %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384
+msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
+msgstr "No teniu accés a les dades d'usuari en aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1299
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4573
+msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
+msgstr "No teniu autorització per publicar en aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4821
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4834
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4839
+msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
+msgstr "No teniu permisos per publicar entrades en aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3156
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5687
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5908
+msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
+msgstr "Heu de tenir permís per editar entrades en aquest lloc web per veure les categories."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4810
+msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
+msgstr "No teniu autorització per publicar en aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:613 wp-includes/ms-functions.php:1108
+msgid "Sorry, that site already exists!"
+msgstr "Ho sentim, aquest lloc web ja existeix!"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:818
+msgid ""
+"To activate your blog, please click the following link:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
+"\n"
+"After you activate, you can visit your site here:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Per activar el bloc, feu clic en el següent enllaç:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Una vegada l'activeu, rebreu *altre correu electrònic* amb les dades d'entrada.\n"
+"\n"
+"Una vegada l'activeu, podeu visitar el vostre lloc web aquí:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1195
+msgid "New Site Registration: %s"
+msgstr "Registre de nou lloc web: %s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1499
+msgid "New %1$s Site: %2$s"
+msgstr "Nou lloc web %1$s: %2$s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:964
+msgid "The site is already active."
+msgstr "El lloc web ja és actiu."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2939
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4483
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5574
+msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
+msgstr "No podeu editar entrades en aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3611
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3692
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3724
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3994
+msgid "You are not allowed access to details about this site."
+msgstr "No teniu autorització per accedir als detalls sobre aquest lloc web."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1115
+msgid "Could not create site."
+msgstr "No s'ha pogut crear el lloc web."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:585
+msgid "Sorry, site names must have letters too!"
+msgstr "Els noms de lloc web han de tenir lletres també!"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:581
+msgid "Sorry, you may not use that site name."
+msgstr "Ho sentim, no podeu fer servir aquest nom de lloc web."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:617
+msgid "Sorry, that site is reserved!"
+msgstr "Ho sentim, aquest lloc web està reservat!"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:628
+msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
+msgstr "Aquest lloc web està actualment reservat però pot estar disponible en un parell de dies."
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1754
+msgid "New user registration on your site %s:"
+msgstr "Registre d'usuari nou al lloc web %s:"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2980
+msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
+msgstr "Heu de tenir permís per editar entrades en aquest lloc web per a veure les etiquetes."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:472
+msgid "Site Tagline"
+msgstr "Lema del lloc web"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:113
+msgid "This site has been archived or suspended."
+msgstr "Aquest lloc web ha estat arxivat o suspès."
+
+#: wp-includes/load.php:494
+msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
+msgstr "El lloc web que heu sol·licitat no s'ha instal·lat correctament. Contacteu amb l'administrador del sistema."
+
+#: wp-includes/nav-menu.php:360
+msgid "The given object ID is not that of a menu item."
+msgstr "L'identificador d'objecte donat no és el d'un element del menú."
+
+#: wp-includes/formatting.php:3657
+msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
+msgstr "L'adreça electrònica que heu introduït no sembla que sigui una adreça electrònica vàlida. Introduïu una adreça electrònica vàlida."
+
+#: wp-includes/formatting.php:3760
+msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
+msgstr "L'adreça del WordPress que heu entrat no sembla ser un URL vàlid. Entreu un URL vàlid."
+
+#: wp-includes/formatting.php:3773
+msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
+msgstr "L'adreça del lloc web que heu introduït no sembla ser un URL vàlid. Entreu un URL vàlid."
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2643
+msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
+msgstr "Un terme amb el nom proporcionat ja existeix amb aquest pare."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1962
+msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
+msgstr "S'ha produït un error afegint-vos a aquest lloc web. Torneu a la <a href=\"%s\">pàgina d'inici</a>."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1880
+msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
+msgstr "El fitxer és massa gran. Els fitxers han de ser de menys de %d Kb de grandària."
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2111
+msgid "Your email address will not be published."
+msgstr "L'adreça electrònica no es publicarà"
+
+#: wp-includes/class-http.php:195 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6184
+msgid "A valid URL was not provided."
+msgstr "No heu introduït un URL vàlid."
+
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:193
+#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:245
+msgid "Could not calculate resized image dimensions"
+msgstr "No es pot calcular les dimensions de la imatge redimensionada"
+
+#: wp-signup.php:120
+msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
+msgstr "Ha de ser d'almenys 4 caràcters, lletres i números solament. No es pot canviar, així que trieu-la amb cura!"
+
+#: wp-signup.php:811
+msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
+msgstr "Primer, heu d'<a href=\"%s\">iniciar la sessió</a>, i després podeu crear un nou lloc web."
+
+#: wp-signup.php:846
+msgid "You are logged in already. No need to register again!"
+msgstr "Ja esteu identificats. No necessiteu registrar-vos de nou!"
+
+#: wp-mail.php:15
+msgid "This action has been disabled by the administrator."
+msgstr "Aquesta acció s'ha desactivat per part de l'administrador."
+
+#: wp-signup.php:302
+msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
+msgstr "Benvinguts de nou, %s. En emplenar el formulari d'aquí sota, podeu <strong>afegir un altre lloc web al vostre compte</strong>. No hi ha límit al nombre de llocs web que podeu tenir, així que creeu el que senti el vostre cor, però escriviu amb responsabilitat."
+
+#: wp-signup.php:738
+msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
+msgstr "Si no heu rebut encara el correu electrònic, hi ha un nombre de coses que podeu fer:"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:312
+msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
+msgstr "Si encara esteu encallats amb aquest missatge, reviseu que la base de dades conté les següents taules:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:577
+msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
+msgstr "Esteu segur que voleu instal·lar aquesta extensió?"
+
+#: wp-includes/post.php:1378 wp-includes/script-loader.php:633
+msgid "Use as featured image"
+msgstr "Useu com a imatge destacada"
+
+#: wp-includes/general-template.php:903
+msgid "Page %s"
+msgstr "Pàgina %s"
+
+#: wp-includes/load.php:203
+msgid "Maintenance"
+msgstr "Manteniment"
+
+#: wp-includes/load.php:207
+msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
+msgstr "No disponible breument per realitzar tasques de manteniment programades. Torneu en un minut."
+
+#: wp-includes/post.php:101
+msgid "Navigation Menu Items"
+msgstr "Elements del menú de navegació"
+
+#: wp-includes/post.php:102
+msgid "Navigation Menu Item"
+msgstr "Element del menú de navegació"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:80
+msgid "Navigation Menus"
+msgstr "Menús de navegació"
+
+#: wp-links-opml.php:29
+msgid "Links for %s"
+msgstr "Enllaços amb %s"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:128
+msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
+msgstr "No s'ha creat cap menú encara. <a href=\"%s\">Creeu algun</a>."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:643
+msgid ""
+"You are about to permanently delete this menu. \n"
+" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
+msgstr ""
+"Ara suprimireu aquest menú definitivament.\n"
+" 'Cancel·la' per sortir, 'D'acord' per suprimir."
+
+#: wp-includes/link-template.php:3643
+msgid "This is the short link."
+msgstr "Això és un enllaç curt."
+
+#: wp-includes/update.php:558
+msgid "%d WordPress Update"
+msgstr "%d actualitzacions del WordPress"
+
+#: wp-includes/update.php:562
+msgid "%d Theme Update"
+msgid_plural "%d Theme Updates"
+msgstr[0] "%d Tema s'ha actualitzat"
+msgstr[1] "%d Temes s'han actualitzats"
+
+#: wp-includes/update.php:560
+msgid "%d Plugin Update"
+msgid_plural "%d Plugin Updates"
+msgstr[0] "%d actualització d'extensions"
+msgstr[1] "%d actualitzacions d'extensions"
+
+#: wp-signup.php:454
+msgid "The site %s is yours."
+msgstr "El lloc web %s és vostre."
+
+#: wp-signup.php:332
+msgid "Create Site"
+msgstr "Crea un lloc web"
+
+#: wp-signup.php:317
+msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
+msgstr "Si no aneu a fer servir el domini d'un gran lloc, deseu-lo per a un altre usuari nou. Ara en tenim!"
+
+#: wp-signup.php:308
+msgid "Sites you are already a member of:"
+msgstr "Llocs dels quals ja sou membres:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1464
+msgid "New trackback on your post \"%s\""
+msgstr "L'entrada \"%s\" té un retroenllaç nou"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:290
+msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
+msgstr "Si sou el propietari d'aquesta xarxa, comproveu que el MySQL està executant-se i totes les taules estan lliures d'errors."
+
+#: wp-includes/ms-load.php:289
+msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
+msgstr "Si no es mostra la pàgina web, contacteu amb el propietari d'aquesta xarxa."
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1484
+msgid "New comment on your post \"%s\""
+msgstr "L'entrada \"%s\" té un comentari nou"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1474
+msgid "New pingback on your post \"%s\""
+msgstr "L'entrada \"%s\" té un retroenllaç nou"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1616
+msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
+msgstr "L'entrada \"%s\" té un retroenllaç nou que espera l'aprovació"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1624
+msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
+msgstr "L'entrada \"%s\" té un retroenllaç nou que espera l'aprovació"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1632
+msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
+msgstr "L'entrada \"%s\" té un comentari nou que espera l'aprovació"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:283
+msgid "File canceled."
+msgstr "Fitxer cancel·lat."
+
+#: wp-signup.php:125
+msgid "Site Title:"
+msgstr "Títol del lloc web:"
+
+#: wp-signup.php:104
+msgid "Site Domain:"
+msgstr "Domini del lloc web:"
+
+#: wp-signup.php:102
+msgid "Site Name:"
+msgstr "Nom del lloc web:"
+
+#: wp-signup.php:117
+msgid "sitename"
+msgstr "nom del lloc"
+
+#: wp-signup.php:296
+msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
+msgstr "Obté <em>altre</em> lloc web %s en segons"
+
+#. translators: %s: site address
+#: wp-signup.php:730
+msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
+msgstr "Felicitacions! El vostre nou lloc web, %s, ja quasi està llest."
+
+#: wp-signup.php:825
+msgid "Site registration has been disabled."
+msgstr "El registre de llocs web s'ha desactivat."
+
+#: wp-signup.php:532
+msgid "Gimme a site!"
+msgstr "Dóna'm un lloc web!"
+
+#: wp-signup.php:732
+msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
+msgstr "Però, abans de començar a fer servir el vostre web, <strong>heu d'activar-lo</strong>."
+
+#: wp-signup.php:735
+msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
+msgstr "Si no activeu el vostre lloc web en dos dies, haureu de registrar-vos altra vegada."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:136
+msgid "Select Menu:"
+msgstr "Seleccioneu el menú:"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:81
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Menú de navegació"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:149
+msgid "Taxonomy:"
+msgstr "Taxonomia:"
+
+#. translators: %s: post title
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
+msgid "One response to %s"
+msgstr "Una resposta a %s"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:741
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469
+msgid "Menus"
+msgstr "Menús"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:400
+msgid "Software Name"
+msgstr "Nom de Programa"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:405
+msgid "Software Version"
+msgstr "Versió de Programa"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Fus horari"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:487
+msgid "Allow new users to sign up"
+msgstr "Permet als nous usuaris iniciar sessió"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2640
+msgid "Sorry, you cannot edit this page."
+msgstr "No podeu editar aquesta pàgina."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2651
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2771
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2833
+msgid "Sorry, no such page."
+msgstr "La pàgina no existeix."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2681
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2883
+msgid "Sorry, you cannot edit pages."
+msgstr "No podeu editar pàgines."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2775
+msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
+msgstr "No teniu permís per suprimir aquesta pàgina."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2780
+msgid "Failed to delete the page."
+msgstr "Error en intentar suprimir la pàgina."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2837
+msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
+msgstr "No teniu permís per editar aquesta pàgina."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3034
+msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
+msgstr "No esteu acreditat per afegir una categoria."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3062
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3064
+msgid "Sorry, the new category failed."
+msgstr "Error en la categoria nova."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3109
+msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
+msgstr "No teniu permisos per suprimir una categoria."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3203
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3336
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3403
+msgid "Invalid comment ID."
+msgstr "Identificador de comentari no vàlid."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3260
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3418
+msgid "Invalid comment status."
+msgstr "Estat del comentari no vàlid."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3450
+msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
+msgstr "No s'ha pogut editar el comentari. S'ha produït un error."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3504
+msgid "You must be registered to comment"
+msgstr "Heu de registrar-vos per comentar"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1292
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1611
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2637
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3518
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3522
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3648
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4259
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4262
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4265
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4427
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5150
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5441
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5953
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6007
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6126 wp-includes/post.php:2938
+#: wp-includes/post.php:3426 wp-includes/revision.php:265
+msgid "Invalid post ID."
+msgstr "Identificador de l'entrada no vàlid."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558
+msgid "Comment author name and email are required"
+msgstr "L'autor del comentari ha d'emplenar el nom i el correu electrònic"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3560
+msgid "A valid email address is required"
+msgstr "Es necessita una adreça electrònica vàlida"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3652
+msgid "You are not allowed access to details of this post."
+msgstr "No teniu permís per accedir als detalls d'aquest bloc."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3850
+msgid "You are not allowed to update options."
+msgstr "No teniu autorització per actualitzar les opcions"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1712
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4268
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4430
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5444
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5785
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6010
+msgid "Sorry, you cannot edit this post."
+msgstr "No teniu autorització per editar aquesta entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4491
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5858
+msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
+msgstr "O bé no hi ha cap entrada o bé ha ocorregut un problema tècnic."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4719
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5541
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6074
+msgid "Sorry, no such post."
+msgstr "No existeix l'entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4656
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5326
+msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
+msgstr "No teniu permisos per publicar aquesta entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3272
+msgid "Invalid post type."
+msgstr "Tipus d'entrada no vàlida."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5212
+msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
+msgstr "Amb aquest nom d'usuari no teniu autorització per canviar l'autor de l'entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217
+msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
+msgstr "Amb aquest nom d'usuari no teniu autorització per canviar l'autor de la pàgina."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5324
+msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
+msgstr "No teniu permís per publicar aquesta pàgina."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5363
+msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
+msgstr "No s'ha pogut editar l'entrada. S'ha produït un error."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5776
+msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
+msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer %1$s (%2$s)"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5956
+msgid "Sorry, you can not edit this post."
+msgstr "No teniu autorització per editar aquesta entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6189
+msgid "Is there no link to us?"
+msgstr "No hi ha cap enllaç cap a nosaltres?"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6224
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6231
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6238
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6377
+msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
+msgstr "L'URL indicada no pot ser usat com a destinació. O bé no existeix, o bé no admet retropings."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6234
+msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
+msgstr "L'URL d'origen i de destinació no poden apuntar al mateix recurs."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6242
+msgid "The pingback has already been registered."
+msgstr "El retroping ja s'ha registrat."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6266
+msgid "The source URL does not exist."
+msgstr "L'URL d'origen no existeix."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286
+msgid "We cannot find a title on that page."
+msgstr "No podem trobar cap títol en aquesta pàgina."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6322
+msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
+msgstr "L'URL d'origen no conté cap enllaç a un URL de destinació i per tant no pot ser usat com a origen."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6351
+msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
+msgstr "Retroping de %1$s a %2$s registrat."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6384
+msgid "The specified target URL does not exist."
+msgstr "L'URL de destinació no existeix."
+
+#: wp-includes/load.php:142
+msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
+msgstr "Sembla que manca el connector per al MySQL del PHP que és necessari per al WordPress."
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1321
+msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
+msgstr "Error a la base de dades del WordPress %1$s a la consulta %2$s feta per %3$s"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:1323
+msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
+msgstr "Error a la base de dades del WordPress: %1$s per la consulta %2$s"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2124
+msgid "Cancel reply"
+msgstr "Cancel·la les respostes"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2125
+msgid "Post Comment"
+msgstr "Envia un comentari"
+
+#: wp-includes/comment.php:234
+msgid "Unapproved"
+msgstr "Rebutjat"
+
+#: wp-includes/comment.php:617 wp-includes/comment.php:619
+msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
+msgstr "Comentari duplicat: sembla que ja s'havia dit això abans!"
+
+#: wp-includes/comment.php:1857
+msgid "Could not update comment status"
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'estat del comentari"
+
+#: wp-includes/cron.php:194
+msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
+msgstr "Aquest argument s'ha canviat a una matriu per fer-lo coincidir amb el comportament de les altres funcions del cron."
+
+#: wp-includes/cron.php:390
+msgid "Once Hourly"
+msgstr "Una vegada per hora"
+
+#: wp-includes/cron.php:391
+msgid "Twice Daily"
+msgstr "Dos cops al dia"
+
+#: wp-includes/cron.php:392
+msgid "Once Daily"
+msgstr "Diària"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:139
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
+msgid "Sort by:"
+msgstr "Ordenat per:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:133
+msgid "Page title"
+msgstr "Títol de la pàgina"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134
+msgid "Page order"
+msgstr "Ordre de les pàgines"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
+msgid "Page ID"
+msgstr "Identificador de la pàgina"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
+msgid "Exclude:"
+msgstr "Excloure:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142
+msgid "Page IDs, separated by commas."
+msgstr "Identificador de les pàgines, separats per comes."
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
+msgid "Your blogroll"
+msgstr "La vostra llista d'enllaços"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
+msgid "Show Link Image"
+msgstr "Mostra la imatge de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:151
+msgid "Show Link Name"
+msgstr "Mostra el nom de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:153
+msgid "Show Link Description"
+msgstr "Mostra la descripció de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:155
+msgid "Show Link Rating"
+msgstr "Mostra la valoració de l'enllaç"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:78
+msgid "Select Month"
+msgstr "Selecciona el mes"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:163
+msgid "Show post counts"
+msgstr "Mostra el nombre d'entrades"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:54
+msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"en anglès, Really Simple Syndication\">RSS</abbr> de les entrades"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendari"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:110
+msgid "Automatically add paragraphs"
+msgstr "Afegeix paràgrafs automàticament"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:67
+msgid "Select Category"
+msgstr "Selecciona la categoria"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:166
+msgid "Show hierarchy"
+msgstr "Mostra la jerarquia"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:46
+msgid "Recent Posts"
+msgstr "Entrades recents"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:131
+msgid "Number of posts to show:"
+msgstr "Nombre d'entrades que cal mostrar:"
+
+#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:111
+msgctxt "widgets"
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1255
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sense títol"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1333
+msgid "RSS Error: %s"
+msgstr "Error dels fils de subscripció: %s"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1339
+msgid "Enter the RSS feed URL here:"
+msgstr "Introdueix l'URL del canal RSS aquí:"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1342
+msgid "Give the feed a title (optional):"
+msgstr "Pots donar un títol al fil (opcional):"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1345
+msgid "How many items would you like to display?"
+msgstr "Quantes entrades s'han de mostrar?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1355
+msgid "Display item content?"
+msgstr "Mostra el contingut de les entrades?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1358
+msgid "Display item author if available?"
+msgstr "Mostra l'autor si és disponible?"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1361
+msgid "Display item date?"
+msgstr "Mostra la data de les entrades?"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Núvol d'etiquetes"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:64
+msgid "new WordPress Loop"
+msgstr "Nou bucle del WordPress"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:963
+msgid "Last updated"
+msgstr "Darrera actualització"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:1830 wp-includes/post-template.php:1421
+msgid "Missing Attachment"
+msgstr "Falta l'adjunt"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
+msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
+msgstr "Comentaris per %1$s buscant %2$s"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
+msgid "Comments for %s"
+msgstr "Comentaris per %s"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:72
+msgid "Comment on %1$s by %2$s"
+msgstr "Comentari de %2$s a %1$s"
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:74
+msgid "By: %s"
+msgstr "Per: %s"
+
+#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
+msgid "Comments on: %s"
+msgstr "Comentaris a: %s"
+
+#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82
+msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
+msgstr "Comentaris protegits: introdueix la contrasenya per veure els comentaris."
+
+#. translators: min=minute
+#: wp-includes/formatting.php:2837
+msgid "%s min"
+msgid_plural "%s mins"
+msgstr[0] "%s minut"
+msgstr[1] "%s minuts"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2842
+msgid "%s hour"
+msgid_plural "%s hours"
+msgstr[0] "%s hora"
+msgstr[1] "%s hores"
+
+#: wp-includes/formatting.php:2847
+msgid "%s day"
+msgid_plural "%s days"
+msgstr[0] "%s dia"
+msgstr[1] "%s dies"
+
+#. translators: used between list items, there is a space after the comma
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:729
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: wp-includes/option.php:148
+msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
+msgstr "%s és una opció protegida del WP i no es pot modificar"
+
+#: wp-includes/functions.php:1921 wp-includes/functions.php:2058
+msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
+msgstr "No es pot crear el directori %s. Teniu permís d'escriptura en el directori superior?"
+
+#: wp-includes/functions.php:2022
+msgid "Empty filename"
+msgstr "Nom de fitxer buit"
+
+#: wp-includes/functions.php:2064
+msgid "Could not write file %s"
+msgstr "El fitxer %s no es pot desar"
+
+#: wp-includes/functions.php:2405
+msgid "You are attempting to log out of %s"
+msgstr "Heu sortit de %s"
+
+#: wp-includes/functions.php:2414
+msgid "WordPress Failure Notice"
+msgstr "Avís de fallada del WordPress"
+
+#: wp-includes/functions.php:2407
+msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
+msgstr "Realment voleu <a href='%s'>sortir</a>?"
+
+#: wp-includes/functions.php:2411 wp-includes/ms-functions.php:1910
+msgid "Please try again."
+msgstr "Torneu-ho a provar."
+
+#: wp-includes/functions.php:2533
+msgid "&laquo; Back"
+msgstr "« Tornar enrere"
+
+#: wp-includes/functions.php:2545 wp-load.php:92
+msgid "WordPress &rsaquo; Error"
+msgstr "WordPress &rsaquo; Error"
+
+#: wp-includes/functions.php:3568 wp-includes/functions.php:3672
+msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
+msgstr "%1$s és <strong>obsolet</strong> des de la versió %2$s! Usa %3$s com a substitució."
+
+#: wp-includes/functions.php:3570 wp-includes/functions.php:3674
+msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
+msgstr "%1$s és <strong>obsolet</strong> des de la versió %2$s i no hi ha cap alternativa disponible!"
+
+#: wp-includes/functions.php:3732
+msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
+msgstr "S'ha executat %1$s amb un argument que és <strong>obsolet</strong> des de la versió %2$s! %3$s"
+
+#: wp-includes/functions.php:3734
+msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
+msgstr "S'ha executat %1$s amb un argument que és <strong>obsolet</strong> des de la versió %2$s sense cap alternativa disponible."
+
+#: wp-includes/functions.php:4294
+msgid "Select a city"
+msgstr "Selecciona una ciutat"
+
+#: wp-includes/functions.php:4339 wp-includes/functions.php:4343
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: wp-includes/functions.php:4347
+msgid "Manual Offsets"
+msgstr "Òfsets manuals"
+
+#: wp-includes/general-template.php:276 wp-login.php:544 wp-login.php:607
+#: wp-login.php:657 wp-login.php:739
+msgid "Log in"
+msgstr "Entra"
+
+#: wp-includes/general-template.php:278
+msgid "Log out"
+msgstr "Surt"
+
+#: wp-includes/general-template.php:413 wp-login.php:898
+msgid "Remember Me"
+msgstr "Recorda'm"
+
+#: wp-includes/general-template.php:542 wp-login.php:547 wp-login.php:660
+#: wp-login.php:735 wp-login.php:917
+msgid "Register"
+msgstr "Registra"
+
+#: wp-includes/general-template.php:546
+msgid "Site Admin"
+msgstr "Administració"
+
+#. translators: 1: separator, 2: search phrase
+#: wp-includes/general-template.php:1066
+msgid "Search Results %1$s %2$s"
+msgstr "Resultat de la cerca %1$s %2$s"
+
+#: wp-includes/general-template.php:852 wp-includes/general-template.php:1071
+msgid "Page not found"
+msgstr "Pàgina no trobada"
+
+#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
+#: wp-includes/general-template.php:1632 wp-includes/media.php:3243
+msgid "%1$s %2$d"
+msgstr "%1$s %2$d"
+
+#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
+#: wp-includes/general-template.php:1857
+msgctxt "calendar caption"
+msgid "%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s %2$s"
+
+#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
+#: wp-includes/general-template.php:2468 wp-includes/general-template.php:2510
+msgctxt "feed link"
+msgid "&raquo;"
+msgstr "&raquo;"
+
+#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
+#: wp-includes/general-template.php:2470
+msgid "%1$s %2$s Feed"
+msgstr "%1$s %2$s canal d'informació"
+
+#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
+#: wp-includes/general-template.php:2472
+msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
+msgstr "%1$s %2$s Canal dels comentaris"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
+#: wp-includes/general-template.php:2512
+msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s Canal dels comentaris"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
+#: wp-includes/general-template.php:2514
+msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s Canal de les categories"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
+#: wp-includes/general-template.php:2516
+msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
+msgstr "%1$s %2$s %3$s Canal de les etiquetes"
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
+#: wp-includes/general-template.php:2518
+msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
+msgstr "%1$s %2$s Entrades per al Canal %3$s "
+
+#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
+#: wp-includes/general-template.php:2520
+msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
+msgstr "%1$s %2$s Resultats de la cerca per al Canal &quot;%3$s&quot; "
+
+#: wp-includes/general-template.php:2954
+msgid "&laquo; Previous"
+msgstr "&laquo; Entrades anteriors"
+
+#: wp-includes/general-template.php:2955
+msgid "Next &raquo;"
+msgstr "Entrades següents &raquo;"
+
+#: wp-includes/class-http.php:198
+msgid "User has blocked requests through HTTP."
+msgstr "L'usuari ha blocat les peticions HTTP."
+
+#: wp-includes/class-http.php:802 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232
+#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271
+msgid "Too many redirects."
+msgstr "Massa reencaminaments."
+
+#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189
+#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228
+msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir un gestor per fopen() a %s"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:167
+msgid "January"
+msgstr "gener"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:168
+msgid "February"
+msgstr "febrer"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:169
+msgid "March"
+msgstr "març"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:170
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:171
+msgid "May"
+msgstr "maig"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:144 wp-includes/locale.php:172
+msgid "June"
+msgstr "juny"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:145 wp-includes/locale.php:173
+msgid "July"
+msgstr "juliol"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:146 wp-includes/locale.php:174
+msgid "August"
+msgstr "agost"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:147 wp-includes/locale.php:175
+msgid "September"
+msgstr "setembre"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:148 wp-includes/locale.php:176
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:149 wp-includes/locale.php:177
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
+
+#. translators: month name
+#: wp-includes/locale.php:150 wp-includes/locale.php:178
+msgid "December"
+msgstr "desembre"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:121
+#: wp-includes/locale.php:130
+msgid "Sunday"
+msgstr "diumenge"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:122
+#: wp-includes/locale.php:131
+msgid "Monday"
+msgstr "dilluns"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:123
+#: wp-includes/locale.php:132
+msgid "Tuesday"
+msgstr "dimarts"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:124
+#: wp-includes/locale.php:133
+msgid "Wednesday"
+msgstr "dimecres"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:116 wp-includes/locale.php:125
+#: wp-includes/locale.php:134
+msgid "Thursday"
+msgstr "dijous"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:117 wp-includes/locale.php:126
+#: wp-includes/locale.php:135
+msgid "Friday"
+msgstr "divendres"
+
+#. translators: weekday
+#: wp-includes/locale.php:118 wp-includes/locale.php:127
+#: wp-includes/locale.php:136
+msgid "Saturday"
+msgstr "dissabte"
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:130
+msgid "Sun"
+msgstr "dg."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:131
+msgid "Mon"
+msgstr "dl."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:132
+msgid "Tue"
+msgstr "dt."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:133
+msgid "Wed"
+msgstr "dc."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:134
+msgid "Thu"
+msgstr "dj."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:135
+msgid "Fri"
+msgstr "dv."
+
+#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
+#: wp-includes/locale.php:136
+msgid "Sat"
+msgstr "ds."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimeix"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
+msgid "Insert/edit image"
+msgstr "Insereix/Edita una imatge"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:926 wp-includes/class-wp-editor.php:1401
+#: wp-includes/script-loader.php:403
+msgid "Insert/edit link"
+msgstr "Insereix/Edita un enllaç"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
+msgid "Insert row before"
+msgstr "Insereix fila abans"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
+msgid "Insert row after"
+msgstr "Insereix fila després"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:976
+msgid "Delete row"
+msgstr "Suprimeix la fila"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
+msgid "Insert column before"
+msgstr "Insereix columna abans"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
+msgid "Insert column after"
+msgstr "Insereix columna després"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
+msgid "Merge table cells"
+msgstr "Ajunta les cel·les"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
+msgid "Table row properties"
+msgstr "Propietats de les files"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
+msgid "Table cell properties"
+msgstr "Propietats de les cel·les"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:955
+msgid "Table properties"
+msgstr "Propietats de la taula"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
+msgid "Paste table row before"
+msgstr "Enganxa com a fila anterior"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
+msgid "Paste table row after"
+msgstr "Enganxa com a fila posterior"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
+msgid "Cut table row"
+msgstr "Retalla la fila"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
+msgid "Copy table row"
+msgstr "Copia la fila"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
+msgid "Delete table"
+msgstr "Suprimeix la taula"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
+msgid "Row"
+msgstr "Fila"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 wp-includes/script-loader.php:436
+#: wp-includes/script-loader.php:526 wp-includes/script-loader.php:535
+#: wp-includes/script-loader.php:644 wp-includes/theme.php:2029
+msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
+msgstr "Perdreu els canvis que heu fet si abandoneu aquesta pàgina."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:883
+msgid "Document properties"
+msgstr "Propietats del document"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:826
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paràgraf"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:817
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Capçalera 1"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:818
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Capçalera 2"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:819
+msgid "Heading 3"
+msgstr "Capçalera 3"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
+msgid "Heading 4"
+msgstr "Capçalera 4"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
+msgid "Heading 5"
+msgstr "Capçalera 5"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
+msgid "Heading 6"
+msgstr "Capçalera 6"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:827 wp-includes/script-loader.php:105
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Citació"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:118
+msgid "Code"
+msgstr "Codi"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:839 wp-includes/script-loader.php:100
+msgid "Bold"
+msgstr "Negreta"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:840 wp-includes/script-loader.php:102
+msgid "Italic"
+msgstr "Itàlica"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
+msgid "Underline"
+msgstr "Subratllat"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Ratllat"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
+msgid "Subscript"
+msgstr "Subíndex"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
+msgid "Superscript"
+msgstr "Superíndex"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
+msgid "Cut"
+msgstr "Retalla"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxa"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:813
+msgid "New document"
+msgstr "Nou document"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
+msgid "Image description"
+msgstr "Descripció de la imatge"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
+msgid "Border"
+msgstr "Contorn"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:901
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensions"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Espai vertical"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
+msgid "Horizontal space"
+msgstr "Espai horitzontal"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
+msgid "Top"
+msgstr "A dalt"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
+msgid "Middle"
+msgstr "Al mig"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:995
+msgid "Bottom"
+msgstr "A baix"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
+msgid "Constrain proportions"
+msgstr "Manté les proporcions"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1179
+msgid "Loop"
+msgstr "Llaç (Loop)"
+
+#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:907
+msgid "Align"
+msgstr "Alineació"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:747
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:922 wp-includes/script-loader.php:338
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:347
+msgid "Mute"
+msgstr "Desactiva el so"
+
+#: wp-includes/media.php:3362
+msgid "Edit Gallery"
+msgstr "Edita la galeria"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
+msgid "Source"
+msgstr "Codi font"
+
+#: wp-includes/media-template.php:1004
+msgid "Link Rel"
+msgstr "Relatiu a l'enllaç"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
+msgid "Letter"
+msgstr "Lletra"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
+msgid "Action"
+msgstr "Acció"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:856
+msgid "Select all"
+msgstr "Selecciona-ho tot"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Revisió ortogràfica"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:104
+msgid "Insert link"
+msgstr "Insereix un enllaç"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:927
+msgid "Remove link"
+msgstr "Suprimeix l'enllaç"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
+msgid "Insert Page Break tag"
+msgstr "Insereix una marca \"salt de pàgina\""
+
+#: wp-includes/link-template.php:692
+msgid "Comments Feed"
+msgstr "Canal de comentaris"
+
+#: wp-includes/link-template.php:1749 wp-includes/link-template.php:1981
+msgid "Previous Post"
+msgstr "Entrada prèvia"
+
+#: wp-includes/link-template.php:1749 wp-includes/link-template.php:1981
+msgid "Next Post"
+msgstr "Entrada següent"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:2644
+msgid "Last Post"
+msgstr "Darrera entrada"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2645
+msgid "Newer Comments &raquo;"
+msgstr "Comentaris més recents &raquo;"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2689
+msgid "&laquo; Older Comments"
+msgstr "&laquo; Comentaris anteriors"
+
+#: wp-includes/locale.php:181
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#: wp-includes/locale.php:182
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: wp-includes/locale.php:183
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#: wp-includes/locale.php:184
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#. translators: $dec_point argument for http:php.net/number_format, default is
+#. .
+#: wp-includes/locale.php:194
+msgid "number_format_decimal_point"
+msgstr ","
+
+#. translators: $thousands_sep argument for http:php.net/number_format, default
+#. is ,
+#: wp-includes/locale.php:190
+msgid "number_format_thousands_sep"
+msgstr "."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:242
+msgid "That user does not exist."
+msgstr "Aquest usuari no existeix."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:442
+msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
+msgstr "No podeu utilitzar aquest correu electrònic per registrar-vos. Estem tenint problemes amb ell perquè bloca alguns dels nostres correus electrònics. Utilitzeu altre proveïdor de correu."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:453
+msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
+msgstr "Els noms d'usuaris han de tenir lletres també!"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:462
+msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
+msgstr "Aquesta adreça electrònica no està permesa!"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:468 wp-includes/user.php:1321
+msgid "Sorry, that username already exists!"
+msgstr "Aquest nom d'usuari ja existeix!"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:472 wp-includes/user.php:1395
+msgid "Sorry, that email address is already used!"
+msgstr "Aquesta adreça electrònica ja l'estan utilitzant!"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:484
+msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
+msgstr "Aquest nom d'usuari està actualment reservat però pot estar disponible en un parell de dies."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:494
+msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
+msgstr "Ja s'ha usat aquesta adreça electrònica. Comproveu si us ha arribat un correu electrònic d'activació a la safata d'entrada. Estarà disponible en un parell de dies si no feu res."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:958
+msgid "Invalid activation key."
+msgstr "Codi d'activació no vàlid."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:978
+msgid "Could not create user"
+msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:986
+msgid "That username is already activated."
+msgstr "Aquest nom d'usuari ja està actiu."
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1237
+msgid "New User Registration: %s"
+msgstr "Registre d'un nou usuari: %s"
+
+#: wp-includes/ms-functions.php:1577
+msgid "New %1$s User: %2$s"
+msgstr "Nou %1$s usuari: %2$s"
+
+#: wp-includes/ms-load.php:307
+msgid "What do I do now?"
+msgstr "Què faig ara?"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:592
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
+
+#. translators: 1: blog name, 2: post title
+#: wp-includes/pluggable.php:1492
+msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] Comentari des de: \"%2$s\""
+
+#. translators: 1: blog name, 2: post title
+#: wp-includes/pluggable.php:1471
+msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] Retroenllaç des de: \"%2$s\""
+
+#. translators: 1: blog name, 2: post title
+#: wp-includes/pluggable.php:1481
+msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] Retroping des de: \"%2$s\""
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1500 wp-includes/pluggable.php:1643
+msgid "Trash it: %s"
+msgstr "Envia-la a la Paperera: %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1502 wp-includes/pluggable.php:1645
+msgid "Delete it: %s"
+msgstr "Suprimeix-lo: %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1504 wp-includes/pluggable.php:1646
+msgid "Spam it: %s"
+msgstr "Marca com a brossa: %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1621
+msgid "Trackback excerpt: "
+msgstr "Extracte del retroenllaç: "
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1629
+msgid "Pingback excerpt: "
+msgstr "Extracte del retroping: "
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1641
+msgid "Approve it: %s"
+msgstr "Aprova: %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1648
+msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
+msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
+msgstr[0] "En aquest moment hi ha %s comentari esperant l'aprovació. Visiteu el tauler de moderació:"
+msgstr[1] "En aquest moment hi ha %s comentaris esperant l'aprovació. Visiteu el tauler de moderació:"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1652
+msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
+msgstr "[%1$s] Pendents de moderació: \"%2$s\""
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1715
+msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
+msgstr "Contrasenya perduda i canviada per a l'usuari: %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1719
+msgid "[%s] Password Lost/Changed"
+msgstr "[%s] Contrasenya perduda/canviada"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1755 wp-includes/pluggable.php:1779
+#: wp-login.php:324
+msgid "Username: %s"
+msgstr "Nom d'usuari: %s"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1758
+msgid "[%s] New User Registration"
+msgstr "[%s] Registre d'usuari nou"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1785
+msgid "[%s] Your username and password info"
+msgstr "Teclegeu l'usuari i la contrasenya"
+
+#: wp-includes/post-template.php:130
+msgid "Protected: %s"
+msgstr "Protegit: %s"
+
+#: wp-includes/post-template.php:145
+msgid "Private: %s"
+msgstr "Privat: %s"
+
+#: wp-includes/post-template.php:364
+msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
+msgstr "No hi ha extracte perquè és una entrada protegida."
+
+#: wp-includes/post-template.php:817
+msgid "Next page"
+msgstr "Pàgina següent"
+
+#: wp-includes/post-template.php:818
+msgid "Previous page"
+msgstr "Pàgina prèvia"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1256
+msgid "Home"
+msgstr "Pàgina d'inici"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1660
+msgid "%1$s [Autosave]"
+msgstr "%1$s [Desat Automàtic]"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1661
+msgid "%1$s [Current Revision]"
+msgstr "%1$s [Revisió Actual]"
+
+#: wp-includes/post.php:84
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisió"
+
+#: wp-includes/post.php:113
+msgctxt "post"
+msgid "Published"
+msgstr "Publicada"
+
+#: wp-includes/post.php:116
+msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Publicada <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Publicades <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:120
+msgctxt "post"
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Prevista"
+
+#: wp-includes/post.php:123
+msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Previst <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Previstos <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:127
+msgctxt "post"
+msgid "Draft"
+msgstr "Esborrany"
+
+#: wp-includes/post.php:130
+msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Esborrany <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Esborranys</a> <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:134
+msgctxt "post"
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendent"
+
+#: wp-includes/post.php:137
+msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Pendent <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Pendents <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:141
+msgctxt "post"
+msgid "Private"
+msgstr "Privada"
+
+#: wp-includes/post.php:144
+msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Privada <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Privades <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:148
+msgctxt "post"
+msgid "Trash"
+msgstr "Paperera"
+
+#: wp-includes/post.php:151
+msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[0] "Paperera <span class=\"count\">(%s)</span>"
+msgstr[1] "Paperera <span class=\"count\">(%s)</span>"
+
+#: wp-includes/post.php:2982
+msgid "Content, title, and excerpt are empty."
+msgstr "El contingut, títol i extracte són buits."
+
+#: wp-includes/post.php:3199
+msgid "Could not update post in the database"
+msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'entrada a la base de dades"
+
+#: wp-includes/post.php:3214
+msgid "Could not insert post into the database"
+msgstr "No s'ha pogut inserir l'entrada a la base de dades"
+
+#: wp-includes/post.php:3291
+msgid "The page template is invalid."
+msgstr "La plantilla de pàgina no és vàlida"
+
+#: wp-includes/revision.php:268
+msgid "Cannot create a revision of a revision"
+msgstr "No es pot crear una revisió d'una revisió"
+
+#: wp-includes/revision.php:526
+msgid "You do not have permission to preview drafts."
+msgstr "No teniu permisos per veure els esborranys."
+
+#: wp-includes/user.php:1315
+msgid "Cannot create a user with an empty login name."
+msgstr "No es pot crear un usuari amb un nom d'usuari buit."
+
+#: wp-includes/user.php:1856
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#: wp-includes/user.php:1857
+msgid "Yahoo IM"
+msgstr "Yahoo IM"
+
+#: wp-includes/user.php:1858
+msgid "Jabber / Google Talk"
+msgstr "Jabber / Google Talk"
+
+#: wp-includes/rss.php:919 wp-includes/widgets.php:1239
+msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
+msgstr "S'ha produït un error; probablement l'RSS ha deixat de funcionar. Torneu-ho a provar d'aquí una estona."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:92
+msgid "Close all open tags"
+msgstr "Tanca totes les etiquetes obertes"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:93
+msgid "close tags"
+msgstr "Tanca les etiquetes"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:94
+msgid "Enter the URL"
+msgstr "Introdueix URL"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:95
+msgid "Enter the URL of the image"
+msgstr "Introdueix URL de la imatge"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:96
+msgid "Enter a description of the image"
+msgstr "Introdueix una descripció de la imatge"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:479
+msgid "You do not have permission to do that."
+msgstr "No teniu permisos per fer això."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:480
+msgid "An unidentified error has occurred."
+msgstr "S'ha produït un error no identificat."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:252
+msgid "Next &gt;"
+msgstr "Entrades següents &gt;"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:253
+msgid "&lt; Prev"
+msgstr "&lt; Entrades anteriors"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:254
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:255
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:257
+msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
+msgstr "Aquesta funció requereix marcs en línia. Teniu els marcs incorporats desactivats o el vostre navegador no els suporta."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:267
+msgid "You have attempted to queue too many files."
+msgstr "Heu intentat enviar a la cua massa fitxers."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:269
+msgid "This file is empty. Please try another."
+msgstr "Aquest fitxer és buit. Escolliu-ne un altre."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:270
+msgid "This file type is not allowed. Please try another."
+msgstr "Aquest fitxer és d'un tipus no permès. Proveu-ho amb altre."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:274
+msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
+msgstr "S'ha produït un error carregant el fitxer. Torneu-ho a provar d'aquí una estona."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:275
+msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
+msgstr "S'ha produït un error de configuració. Contacteu amb l'administrador del servidor."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:276
+msgid "You may only upload 1 file."
+msgstr "Només podeu penjar 1 fitxer."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:277
+msgid "HTTP error."
+msgstr "Error d'HTTP."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:278
+msgid "Upload failed."
+msgstr "La càrrega del fitxer ha fallat."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:281
+msgid "IO error."
+msgstr "Error d'Entrada/Sortida."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:282
+msgid "Security error."
+msgstr "Error de seguretat."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:284
+msgid "Upload stopped."
+msgstr "La càrrega del fitxer s'ha aturat."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:286
+msgid "Crunching&hellip;"
+msgstr "Processant&hellip;"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:287
+msgid "moved to the trash."
+msgstr "s'ha mogut a la paperera."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:380
+msgctxt "password strength"
+msgid "Medium"
+msgstr "Mitjana"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:508
+msgid "Publish on:"
+msgstr "Publica el:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:509
+msgid "Schedule for:"
+msgstr "Prevista per:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:510
+msgid "Published on:"
+msgstr "Publicat el:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:513
+msgid "Show more comments"
+msgstr "Mostra més comentaris"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:514
+msgid "No more comments found."
+msgstr "No s'han trobat més comentaris."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:523
+msgid "Password Protected"
+msgstr "Protecció amb contrasenya"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:549
+msgid "Submitted on:"
+msgstr "Enviat el:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:570
+msgid "Error while saving the changes."
+msgstr "S'ha produït un error mentre es desaven els canvis."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:563
+msgid "Remove From Bulk Edit"
+msgstr "Suprimeix de l'edició massiva"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:576
+msgid "Plugin Information:"
+msgstr "Informació de l'extensió:"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:634
+msgid "Saving..."
+msgstr "S'està desant..."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:635
+msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
+msgstr "No podem establir-la com a miniatura de la imatge. Proveu amb un altre fitxer adjunt."
+
+#: wp-includes/script-loader.php:527
+msgid "Saving Draft&#8230;"
+msgstr "S'està desant l'esborrany&#8230;"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2925
+msgid "Invalid Taxonomy"
+msgstr "Taxonomia no vàlida"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:750 wp-includes/taxonomy.php:3134
+#: wp-includes/taxonomy.php:4319
+msgid "Empty Term"
+msgstr "Terme buit"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1956
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2047
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2118 wp-includes/taxonomy.php:2560
+msgid "Invalid term ID"
+msgstr "Identificador de terme és invàlid"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2563 wp-includes/taxonomy.php:3158
+msgid "A name is required for this term"
+msgstr "Es requereix un nom per a aquest terme"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:2654
+msgid "Could not insert term into the database"
+msgstr "No s'ha pogut inserir el terme a la base de dades"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:3218
+msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term"
+msgstr "L'URL &#8220;%s&#8221; ja s'utilitza en un altre terme"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:4522
+msgid "Invalid object ID"
+msgstr "Identificador d'objecte no vàlid"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:271
+msgid "Template is missing."
+msgstr "Falta la plantilla."
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:290
+msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
+msgstr "El tema pare no existeix. Instal·leu el tema pare \"%s\"."
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:245
+msgid "Stylesheet is missing."
+msgstr "Falta el full d'estil."
+
+#: wp-includes/user.php:128
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: El camp del nom d'usuari està buit."
+
+#: wp-includes/user.php:131
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: El camp de la contrasenya està buit."
+
+#: wp-includes/user.php:236
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: El vostre compte s'ha marcat com a brossa."
+
+#: wp-includes/functions.php:4944 wp-includes/user.php:206
+msgid "Please log in again."
+msgstr "Entreu de nou."
+
+#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
+msgid "Sidebar %d"
+msgstr "Barra lateral %d"
+
+#: wp-includes/wp-db.php:3118
+msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: el WordPress %1$s requereix MySQL %2$s o posterior"
+
+#: wp-login.php:102
+msgid "Powered by WordPress"
+msgstr "Funcionant amb el WordPress"
+
+#: wp-login.php:284
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: introduïu un nom d'usuari o correu electrònic."
+
+#: wp-login.php:288
+msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: No hi ha cap usuari registrat amb aquesta adreça electrònica."
+
+#: wp-login.php:309
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: nom d'usuari o correu electrònic incorrectes."
+
+#: wp-includes/user.php:1948
+msgid "Password reset is not allowed for this user"
+msgstr "Per a aquest nom d'usuari no es permet reinicialitzar la contrasenya"
+
+#: wp-login.php:338
+msgid "[%s] Password Reset"
+msgstr "[%s] Reinicialitza la contrasenya"
+
+#: wp-login.php:366
+msgid "The email could not be sent."
+msgstr "El correu electrònic no s'ha pogut enviar."
+
+#: wp-includes/user.php:2003 wp-includes/user.php:2006
+#: wp-includes/user.php:2010 wp-includes/user.php:2040
+#: wp-includes/user.php:2044 wp-includes/user.php:2061
+msgid "Invalid key"
+msgstr "Clau no vàlida"
+
+#: wp-includes/user.php:2138
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: Teclegeu l'adreça electrònica."
+
+#: wp-includes/user.php:2140
+msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: L'adreça electrònica no és correcta."
+
+#: wp-login.php:521
+msgid "Lost Password"
+msgstr "Contrasenya perduda"
+
+#: wp-login.php:529
+msgid "Username or Email:"
+msgstr "Nom d'usuari o correu electrònic:"
+
+#: wp-login.php:540
+msgid "Get New Password"
+msgstr "Obté una contrasenya nova"
+
+#: wp-login.php:219
+msgid "Are you lost?"
+msgstr "Us heu perdut?"
+
+#: wp-login.php:219
+msgid "&larr; Back to %s"
+msgstr "&larr; Torna cap a %s"
+
+#: wp-login.php:712
+msgid "Registration Form"
+msgstr "Formulari de registre"
+
+#: wp-login.php:712
+msgid "Register For This Site"
+msgstr "Registra'm en aquest lloc"
+
+#: wp-login.php:740 wp-login.php:923
+msgid "Password Lost and Found"
+msgstr "Recuperació de la contrasenya perduda"
+
+#: wp-includes/user.php:142 wp-includes/user.php:168 wp-login.php:740
+#: wp-login.php:923
+msgid "Lost your password?"
+msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
+
+#: wp-login.php:803
+msgid "You have logged in successfully."
+msgstr "Heu iniciat la sessió correctament."
+
+#: wp-login.php:841
+msgid "You are now logged out."
+msgstr "L'usuari s'ha desconnectat."
+
+#: wp-login.php:843
+msgid "User registration is currently not allowed."
+msgstr "No es permet el registre de nous usuaris."
+
+#: wp-login.php:845
+msgid "Check your email for the confirmation link."
+msgstr "Comproveu si heu rebut per correu electrònic l'enllaç de confirmació."
+
+#: wp-login.php:847
+msgid "Check your email for your new password."
+msgstr "Comproveu si heu rebut per correu electrònic la contrasenya nova."
+
+#: wp-login.php:849
+msgid "Registration complete. Please check your email."
+msgstr "S'ha completat el registre. Comproveu el correu electrònic."
+
+#: wp-mail.php:34
+msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
+msgstr "Tranqui company!, no cal comprovar si hi ha nous e-mails sovint!"
+
+#: wp-mail.php:54
+msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
+msgstr "No sembla que hi hagi cap correu nou."
+
+#: wp-mail.php:122
+msgid "Author is %s"
+msgstr "L'autor és %s"
+
+#. translators: %s: POP3 error
+#: wp-mail.php:232
+msgid "Oops: %s"
+msgstr "Ups!: %s"
+
+#: wp-signup.php:166
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Privadesa:"
+
+#: wp-signup.php:222
+msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
+msgstr "(Ha de tenir almenys 4 caràcters, lletres i números solament.)"
+
+#: wp-signup.php:225
+msgid "Email&nbsp;Address:"
+msgstr "Adreça&nbsp;electrònica:"
+
+#: wp-signup.php:299
+msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
+msgstr "Hi ha hagut un problema, corregiu el formulari d'aquí sota i proveu de nou."
+
+#: wp-signup.php:516
+msgid "Get your own %s account in seconds"
+msgstr "Obteniu el vostre compte %s en segons"
+
+#: wp-signup.php:535
+msgid "Just a username, please."
+msgstr "Solament un nom d'usuari."
+
+#: wp-signup.php:539
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#. translators: %s: username
+#: wp-signup.php:585
+msgid "%s is your new username"
+msgstr "El nou nom d'usuari és %s"
+
+#: wp-signup.php:586
+msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
+msgstr "Però, abans de començar a fer servir el vostre nom d'usuari, <strong>haureu d'activar-lo</strong>."
+
+#: wp-signup.php:589
+msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
+msgstr "Si no activeu el vostre nom d'usuari en dos dies, haureu de registrar-vos altra vegada."
+
+#: wp-signup.php:653
+msgid "Signup"
+msgstr "Registre"
+
+#: wp-signup.php:736
+msgid "Still waiting for your email?"
+msgstr "Encara esteu esperant el correu electrònic?"
+
+#: wp-signup.php:808
+msgid "Registration has been disabled."
+msgstr "El registre s'ha desactivat."
+
+#: wp-signup.php:819
+msgid "User registration has been disabled."
+msgstr "El registre d'usuaris s'ha desactivat."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:92
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:984 wp-includes/media-template.php:958
+msgid "Width"
+msgstr "Amplada"
+
+#: wp-includes/user.php:2121
+msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: Introduïu un nom d'usuari."
+
+#: wp-includes/user.php:2143
+msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
+msgstr "<strong>ERROR</strong>: Aquesta adreça electrònica ja existeix. Trieu-ne una altra."
+
+#: wp-includes/class-wp-widget.php:134
+msgid "There are no options for this widget."
+msgstr "No hi ha opcions per a aquest giny."
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:332 wp-includes/admin-bar.php:412
+#: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-includes/deprecated.php:2761
+#: wp-includes/deprecated.php:2763
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Tauler"
+
+#: wp-login.php:630
+msgid "Strength indicator"
+msgstr "Indicador de robustesa"
+
+#: wp-includes/general-template.php:414 wp-login.php:868 wp-login.php:900
+msgid "Log In"
+msgstr "Entra"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:528
+msgid "Edit Category"
+msgstr "Edita la categoria"
+
+#: wp-signup.php:171
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:418
+msgid "Sites"
+msgstr "Llocs"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:430 wp-includes/admin-bar.php:722
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56
+msgid "Themes"
+msgstr "Temes"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:392
+msgid "My Sites"
+msgstr "Els meus llocs"
+
+#: wp-includes/post.php:1362
+msgctxt "page"
+msgid "Add New"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:442
+msgid "Settings"
+msgstr "Opcions"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:2644
+msgid "First Post"
+msgstr "Primera entrada"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1806
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467
+msgid "Site Title"
+msgstr "Títol del lloc web"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2088
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:81 wp-login.php:721
+msgid "Email"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
+msgid "Allow people to post comments on new articles"
+msgstr "Permet a la gent fer comentaris a les noves entrades"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:477
+msgid "Date Format"
+msgstr "Format de data"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:482
+msgid "Time Format"
+msgstr "Format de l'hora"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:983 wp-includes/media-template.php:958
+msgid "Height"
+msgstr "Alçada"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:41
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61
+#: wp-includes/script-loader.php:611
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminada"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:178
+msgid "Visual"
+msgstr "Visual"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:132
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:153
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:156
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:107
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:127
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:154
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:128
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:67
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:119
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:104
+msgid "Title:"
+msgstr "Títol:"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:533
+msgid "Separate tags with commas"
+msgstr "Separa les etiquetes amb comes"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:96
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:99
+msgid "(required)"
+msgstr "(necessari)"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2090
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:102
+msgid "Website"
+msgstr "Lloc web"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:735 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:359
+#: wp-includes/functions.php:3445
+msgid "Widgets"
+msgstr "Ginys"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4593
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5052
+msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
+msgstr "Desgraciadament l'entrada no s'ha pogut publicar per algun problema tècnic."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4653
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153
+msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
+msgstr "No teniu permís per editar aquesta entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4671
+msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
+msgstr "Per algun motiu estrany i molest aquesta entrada no s'ha pogut publicar."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1615
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4723
+msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
+msgstr "No teniu autorització per suprimir aquesta entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526 wp-includes/comment.php:2690
+msgid "Sorry, comments are closed for this item."
+msgstr "Disculpeu, els comentaris estan tancats."
+
+#: wp-includes/comment.php:2764
+msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
+msgstr "Heu d'iniciar sessió per escriure un comentari."
+
+#: wp-includes/link-template.php:2260 wp-includes/link-template.php:2304
+msgid "&laquo; Previous Page"
+msgstr "&laquo; Pàgina prèvia"
+
+#: wp-includes/link-template.php:2177 wp-includes/link-template.php:2305
+msgid "Next Page &raquo;"
+msgstr "Pàgina següent &raquo;"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:231
+#: wp-includes/script-loader.php:407 wp-includes/script-loader.php:642
+msgid "No results found."
+msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
+
+#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
+msgid "Comments on %s"
+msgstr "Comentaris a %s"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:42
+msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
+msgstr "Subscripció <abbr title=\"en anglès, Really Simple Syndication\">RSS</abbr> als comentaris de l'entrada."
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:68
+msgid "Leave a comment"
+msgstr "Deixa un comentari"
+
+#. translators: %s: user profile link
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:90
+msgid "Logged in as %s."
+msgstr "Sessió iniciada com a %s."
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
+msgid "Log out of this account"
+msgstr "Surt del compte"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
+msgid "Log out &raquo;"
+msgstr "Surt &raquo;"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:86
+msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:91
+msgid "Your Comment"
+msgstr "El vostre comentari"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:99
+msgid "Say It!"
+msgstr "Digueu-ho!"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:107
+msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
+msgstr "Ho sento, el formulari de comentaris està tancat en aquest moment."
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:112
+msgid "Close this window."
+msgstr "Tanca la finestra."
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:110
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:66
+msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
+msgstr "Funcionant amb el WordPress, plataforma semàntica de publicació personal de primer ordre."
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1476
+msgid "Enter your password to view comments."
+msgstr "Escriviu la vostra contrasenya per veure els comentaris."
+
+#: wp-includes/comment-template.php:880
+msgid "No Comments"
+msgstr "No hi ha comentaris"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:882
+msgid "1 Comment"
+msgstr "1 comentari"
+
+#: wp-includes/link-template.php:983 wp-includes/link-template.php:1302
+#: wp-includes/link-template.php:1404 wp-includes/link-template.php:1465
+msgid "Edit This"
+msgstr "Edita això"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2108
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
+msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
+msgstr "Heu d'<a href=\"%s\">iniciar la sessió</a> per escriure un comentari."
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:99
+msgid "Mail (will not be published)"
+msgstr "Adreça electrònica (no es farà pública)"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:108
+msgid "Submit Comment"
+msgstr "Envia el comentari"
+
+#: wp-includes/category-template.php:1097
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetes: "
+
+#. translators: %s: comments count
+#: wp-includes/script-loader.php:492
+msgid "Comments (%s)"
+msgstr "Comentaris (%s)"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
+msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
+msgstr "Ho sento, no hi ha cap entrada que coincideixi amb el criteri especificat."
+
+#: wp-includes/post-template.php:811
+msgid "Pages:"
+msgstr "Pàgines:"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:55
+msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"en inglés, Really Simple Syndication\">RSS</abbr> dels comentaris"
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:108
+msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
+msgstr "Aquesta pàgina compleix amb l'XHTML 1.0 Transicional"
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:108
+msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"en anglès, eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr> vàlid"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
+msgid "Comments are closed."
+msgstr "Els comentaris estan tancats."
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:267
+msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
+msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">escrigué:</span>"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:270
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:335
+msgid "Your comment is awaiting moderation."
+msgstr "El comentari està esperant moderació."
+
+#. translators: 1: comment date, 2: comment time
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:277
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:327
+msgid "%1$s at %2$s"
+msgstr "%1$s a les %2$s"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:277
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(Edita)"
+
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:104
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:44
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: wp-includes/author-template.php:191
+msgid "Visit %s&#8217;s website"
+msgstr "Visita el web de %s"
+
+#: wp-includes/author-template.php:256 wp-includes/author-template.php:413
+msgid "Posts by %s"
+msgstr "Entrades de %s"
+
+#: wp-includes/bookmark-template.php:83
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Darrera actualització: %s"
+
+#: wp-includes/bookmark-template.php:206
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Favorits"
+
+#: wp-includes/class-wp-user.php:715
+msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
+msgstr "L'ús de tipus d'usuari per les extensions i els temes és obsolet. Useu en el seu lloc rols i capacitats."
+
+#: wp-includes/category-template.php:528 wp-includes/taxonomy.php:537
+msgid "No categories"
+msgstr "No hi ha categories"
+
+#: wp-includes/category-template.php:804 wp-includes/category-template.php:813
+msgid "%s topic"
+msgid_plural "%s topics"
+msgstr[0] "%s tema"
+msgstr[1] "%s temes"
+
+#: wp-includes/class-walker-category.php:129
+msgid "Feed for all posts filed under %s"
+msgstr "Canal de totes les entrades arxivades en %s"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1559
+msgid "Log in to Reply"
+msgstr "Entra per respondre"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1670
+msgid "Leave a Comment"
+msgstr "Feu un comentari"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1671
+msgid "Log in to leave a Comment"
+msgstr "Entra per fer un comentari"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1739
+msgid "Click here to cancel reply."
+msgstr "Feu clic aquí per cancel·lar la resposta."
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1826 wp-includes/comment-template.php:2118
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
+msgid "Leave a Reply"
+msgstr "Deixa un comentari"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1827 wp-includes/comment-template.php:2119
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
+msgid "Leave a Reply to %s"
+msgstr "Respon a %s"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:889 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:28
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:750
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91
+#: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:550
+#: wp-includes/media.php:3301
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1041 wp-includes/comment-template.php:2106
+msgctxt "noun"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:3082 wp-includes/functions.php:2409
+msgid "Are you sure you want to do this?"
+msgstr "Segur que voleu fer això?"
+
+#: wp-signup.php:175
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:235
+#: wp-includes/class-walker-comment.php:331
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: wp-includes/media.php:3348
+msgid "No media attachments found."
+msgstr "No s'han trobat adjunts."
+
+#. translators: %s: search phrase
+#: wp-includes/general-template.php:857
+msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
+msgstr "Cerca de resultats de &#8220;%s&#8221;"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:857
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfés"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:669 wp-includes/media.php:3344
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplica"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:490
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:40
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:515
+msgid "Publish"
+msgstr "Publica"
+
+#: wp-includes/revision.php:33
+msgid "Excerpt"
+msgstr "Extracte"
+
+#: wp-includes/post.php:83
+msgid "Revisions"
+msgstr "Revisions"
+
+#. translators: comment status
+#: wp-includes/comment.php:236
+msgctxt "adjective"
+msgid "Approved"
+msgstr "Aprovat"
+
+#. translators: comment status
+#: wp-includes/comment.php:238
+msgctxt "adjective"
+msgid "Spam"
+msgstr "Correu brossa"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:93
+msgid "Link Categories"
+msgstr "Categories d'enllaços"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:523
+msgid "Search Categories"
+msgstr "Cerca categories"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:98
+msgid "Edit Link Category"
+msgstr "Edita la categoria d'enllaços"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:530
+msgid "Update Category"
+msgstr "Actualitza la categoria"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1449 wp-includes/script-loader.php:405
+msgid "Add Link"
+msgstr "Afegeix un enllaç"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:921
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
+#: wp-includes/category-template.php:536
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:98
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:44
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:2086
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:76
+#: wp-includes/theme-compat/comments.php:96
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:888
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:63
+#: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:582
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:622
+#: wp-includes/media-template.php:649 wp-includes/media-template.php:727
+#: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:868
+#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:981
+#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
+#: wp-includes/script-loader.php:343
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: wp-includes/class-wp-term.php:179
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1851
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1938
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2034
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2105
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2163
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2258 wp-includes/taxonomy.php:665
+#: wp-includes/taxonomy.php:754 wp-includes/taxonomy.php:905
+#: wp-includes/taxonomy.php:1078 wp-includes/taxonomy.php:2294
+#: wp-includes/taxonomy.php:2545 wp-includes/taxonomy.php:2788
+#: wp-includes/taxonomy.php:3121
+msgid "Invalid taxonomy"
+msgstr "Taxonomia incorrecta"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:528
+msgid "Edit Tag"
+msgstr "Edita l'etiqueta"
+
+#: wp-includes/post.php:1362
+msgctxt "post"
+msgid "Add New"
+msgstr "Afegeix"
+
+#: wp-includes/post.php:1366
+msgid "View Post"
+msgstr "Mostra l'entrada"
+
+#: wp-includes/post.php:1364
+msgid "Edit Post"
+msgstr "Edita l'entrada"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:424
+msgid "Users"
+msgstr "Usuaris"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:636
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#: wp-includes/class-wp-theme.php:722 wp-includes/comment-template.php:31
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anònim"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1518
+msgid "Submit"
+msgstr "Envia"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:28
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: wp-includes/functions.php:2026
+msgid "Invalid file type"
+msgstr "Tipus de fitxer invàlid"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:919 wp-includes/media-template.php:1240
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualitza"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:73
+msgid "Recent Comments"
+msgstr "Comentaris recents"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:436
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensions"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:861 wp-includes/class-wp-editor.php:1446
+#: wp-includes/media.php:3305 wp-includes/script-loader.php:390
+#: wp-includes/script-loader.php:438 wp-includes/script-loader.php:507
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: wp-includes/revision.php:32
+msgid "Content"
+msgstr "Contingut"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:46
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetes"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:519
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Desa"
+
+#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:64
+msgid "No comments yet."
+msgstr "Encara no hi ha comentaris."
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1557 wp-includes/script-loader.php:488
+msgid "Reply"
+msgstr "Respon"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1043
+msgid "Pingback"
+msgstr "Retroping"
+
+#: wp-includes/comment-template.php:1042
+msgid "Trackback"
+msgstr "Retroenllaç"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:157
+msgid "Number of comments to show:"
+msgstr "Nombre de comentaris que cal mostrar:"
+
+#: wp-includes/widgets.php:1224
+msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
+msgstr "<strong>Error del fil RSS</strong>: %s"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:71
+msgid "Unknown Feed"
+msgstr "Fil de RSS desconegut"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:759
+msgid "Header"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: wp-includes/widgets.php:175
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra lateral"
+
+#: wp-includes/general-template.php:1389
+#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:92
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:45
+msgid "Archives"
+msgstr "Arxius"
+
+#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:717 wp-login.php:883
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: wp-includes/general-template.php:412 wp-login.php:887
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:858
+msgid "Redo"
+msgstr "Refés"
+
+#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:762
+#: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media.php:3060
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniatura"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:3131
+msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
+msgstr "Fitxer '%s' inexistent?"
+
+#: wp-includes/deprecated.php:3134
+msgid "The GD image library is not installed."
+msgstr "La biblioteca GD de tractament d'imatge no està instal·lada."
+
+#: wp-includes/deprecated.php:3141
+msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
+msgstr "El fitxer '%s' no és cap imatge."
+
+#: wp-includes/media.php:3302
+msgid "Add Media"
+msgstr "Afegeix un mèdia"
+
+#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/media-template.php:497
+msgid "Saved."
+msgstr "Desat."
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1948
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:988 wp-includes/media-template.php:613
+#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:910
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerra"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1949
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:989 wp-includes/media-template.php:616
+#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:913
+msgid "Center"
+msgstr "Centrat"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1950
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:990 wp-includes/media-template.php:619
+#: wp-includes/media-template.php:850 wp-includes/media-template.php:916
+msgid "Right"
+msgstr "Dreta"
+
+#: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:763
+#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media.php:3061
+msgid "Medium"
+msgstr "Mitjana"
+
+#: wp-includes/media-template.php:690 wp-includes/media-template.php:765
+#: wp-includes/media-template.php:939 wp-includes/media.php:3063
+msgid "Full Size"
+msgstr "Mida Original"
+
+#: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:752
+#: wp-includes/media-template.php:927
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:986 wp-includes/media-template.php:605
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineació"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:985 wp-includes/media-template.php:393
+#: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:830
+#: wp-includes/media-template.php:895
+msgid "Caption"
+msgstr "Llegenda"
+
+#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:521
+#: wp-includes/media.php:3374
+msgid "Edit Image"
+msgstr "Edita la Imatge"
+
+#: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:974
+msgid "Image URL"
+msgstr "Adreça URL"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:518
+msgid "Save as Pending"
+msgstr "Desa com a pendent"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:524
+msgid "Privately Published"
+msgstr "Publicat com a privada"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:860 wp-includes/script-loader.php:506
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: wp-includes/post.php:600 wp-includes/post.php:620
+#: wp-includes/script-loader.php:520
+msgid "Private"
+msgstr "Privada"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:522
+msgid "Public, Sticky"
+msgstr "Públic, fixat"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:521
+msgid "Public"
+msgstr "Pública"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:516
+msgid "Schedule"
+msgstr "Planifica"
+
+#: wp-includes/media.php:3306 wp-includes/script-loader.php:404
+#: wp-includes/script-loader.php:517
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:534
+msgid "Add or remove tags"
+msgstr "Afegeix o suprimeix etiquetes"
+
+#: wp-includes/taxonomy.php:525
+msgid "All Categories"
+msgstr "Totes les categories"
+
+#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:285
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Descarta-ho"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:809 wp-includes/admin-bar.php:810
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1421 wp-includes/media.php:3303
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:90
+msgid "By %s"
+msgstr "Per %s"
+
+#: wp-includes/post.php:2221
+msgid "Images"
+msgstr "Imatges"
+
+#: wp-includes/post.php:1366
+msgid "View Page"
+msgstr "Mostra la pàgina"
+
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
+msgid "Links"
+msgstr "Enllaços"
+
+#: wp-includes/category-template.php:191
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "General"
+
+#: wp-includes/pluggable.php:1487 wp-includes/pluggable.php:1635
+#: wp-includes/pluggable.php:1756
+msgid "Email: %s"
+msgstr "Correu electrònic: %s"
+
+#: wp-includes/post-template.php:1122 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:90
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
+#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:51
+msgid "Pages"
+msgstr "Pàgines"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:862 wp-includes/class-wp-editor.php:1402
+#: wp-includes/functions.php:4932 wp-includes/script-loader.php:256
+#: wp-includes/script-loader.php:337 wp-includes/script-loader.php:439
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: wp-includes/media.php:3304
+msgid "Select"
+msgstr "Selecciona"
+
+#: wp-includes/post.php:1365
+msgid "New Page"
+msgstr "Pàgina nova"
+
+#: wp-includes/post.php:59
+msgid "Edit Media"
+msgstr "Edita un mèdia"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:487 wp-includes/post.php:1365
+msgid "New Post"
+msgstr "Entrada nova"
+
+#: wp-includes/media.php:3028 wp-includes/script-loader.php:406
+#: wp-includes/script-loader.php:564
+msgid "(no title)"
+msgstr "(sense títol)"
+
+#: wp-activate.php:74
+msgid "Activation Key Required"
+msgstr "Cal un codi d'activació"
+
+#: wp-activate.php:77
+msgid "Activation Key:"
+msgstr "Codi d'activació:"
+
+#: wp-activate.php:81
+msgid "Activate"
+msgstr "Activa"
+
+#: wp-activate.php:93 wp-activate.php:112
+msgid "Your account is now active!"
+msgstr "El vostre compte és actiu ara!"
+
+#: wp-activate.php:104
+msgid "An error occurred during the activation"
+msgstr "S'ha produït un error durant l'activació."
+
+#: wp-activate.php:115 wp-signup.php:217
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: wp-activate.php:116 wp-includes/post-template.php:1518
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:327
+#: wp-includes/script-loader.php:440
+msgid "Cheatin&#8217; uh?"
+msgstr "Fent trampes, eh?"
+
+#: wp-includes/post.php:1368
+msgid "No posts found."
+msgstr "No s'ha trobat cap entrada."
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:885 wp-includes/media-template.php:377
+#: wp-includes/media-template.php:556 wp-includes/revision.php:31
+#: wp-includes/script-loader.php:533
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: wp-includes/post.php:601 wp-includes/post.php:621
+#: wp-includes/script-loader.php:525
+msgid "Published"
+msgstr "Publicada"
+
+#: wp-includes/post.php:599
+msgid "Pending Review"
+msgstr "Pendent de revisió"
+
+#: wp-includes/post.php:598 wp-includes/post.php:619
+msgid "Draft"
+msgstr "Esborrany"
+
+#: wp-includes/class-wp-editor.php:1347
+msgid "Y/m/d"
+msgstr "d/m/Y"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:314 wp-includes/admin-bar.php:504
+#: wp-includes/deprecated.php:2759
+msgid "Visit Site"
+msgstr "Visita el web"
+
+#: wp-includes/admin-bar.php:266 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:422
+msgid "Log Out"
+msgstr "Surt"
+
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3902
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3950
+#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5751
+msgid "You do not have permission to upload files."
+msgstr "No teniu permisos per penjar fitxers." \ No newline at end of file